﻿WEBVTT

00:00:14.200 --> 00:00:30.100
<b><font color=#00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><font color=#FFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:32.680 --> 00:00:33.760
Oh...

00:00:33.760 --> 00:00:36.320
نه نه جو، نکن

00:00:36.320 --> 00:00:38.720
نمی تونی پاشی، توی بیمارستانی

00:00:41.560 --> 00:00:43.920
آره، بیا

00:00:46.560 --> 00:00:48.280
الیستر؟

00:00:55.840 --> 00:00:58.000
بیا، دراز بکش

00:01:00.000 --> 00:01:02.600
یادم رفته بود که من یه زمانی قوی بودم

00:01:05.120 --> 00:01:10.200
می دونستم که بازم می تونم. فقط باید...خودمو نجات می دادم

00:01:10.200 --> 00:01:13.840
می بینی بازم رسیدیم به مثلث کارپمن

00:01:16.240 --> 00:01:19.400
این منو یه زجردهنده می کنه؟

00:02:18.000 --> 00:02:22.000
<b>قسمت چهارم<b></b></b>

00:02:23.080 --> 00:02:26.920
الان 4 ماه از گم شدن نواه می گذره

00:02:26.920 --> 00:02:29.840
بعد از بحثی که با تیم و هم کارهای ارشدمون داشتیم

00:02:29.840 --> 00:02:32.760
هم اینجا هم تویاسکاتلند، به این نتیجه رسیدیم که

00:02:32.760 --> 00:02:34.600
تحقیقات رو از کار بندازیم

00:02:36.280 --> 00:02:39.560
تسلیم شدین؟ -
نه، تحقیقات باز می مونه -

00:02:41.200 --> 00:02:44.200
 ولی چون هیچ مظنونی نداریم و مردک کافی نیست نمی تونیم پرونده درست کنیم

00:02:44.200 --> 00:02:46.760
که بتونه دادگاهی بشه -
در مقابل ما؟ -

00:02:46.760 --> 00:02:49.600
یا در مقابل هر کسی که روش تحقیقات انجام دادیم

00:02:49.600 --> 00:02:53.200
همیشه امکان این وجود داره که مدارک جدیدی پیدا شه

00:02:53.200 --> 00:02:57.480
یکی ممکنه یه چیزی یادش بیاد یا بخواد اعتراف کنه

00:02:59.400 --> 00:03:02.560
مردم فکر می کنن بار گناه با گذشت زمان کمتر میشه

00:03:02.560 --> 00:03:04.960
ولی با تجربه ای من دارم تقریبا بر عکسه

00:03:08.240 --> 00:03:10.000
امیدوارم که شما راست بگین

00:03:43.120 --> 00:03:44.560
چرا اینجاییم؟

00:03:44.560 --> 00:03:46.920
گفتم یه نگاهی بندازیم

00:03:49.080 --> 00:03:51.440
منظورم اینه که...اکه اینجا زندگی می کردیم می تونستیم به کلویی نزدیک باشیم

00:03:53.760 --> 00:03:55.280
نزدیک به نواه

00:03:57.080 --> 00:03:58.880
اینجا زندگی کنیم؟

00:04:01.280 --> 00:04:02.920
بیا بریم فقط یه نگاه بندازیم

00:04:53.840 --> 00:04:55.880
چیه؟

00:04:57.520 --> 00:05:00.480
فقط دارم تصور می کنم که دوباره شروع کنیم

00:05:02.000 --> 00:05:04.280
شاید یه بچه دیگه بیاریم

00:05:09.360 --> 00:05:11.120
نمی دونم

00:05:18.120 --> 00:05:20.880
باید بریم خونه، نه؟

00:05:23.920 --> 00:05:25.480
Al...

00:05:30.240 --> 00:05:32.480
اون کجاست؟

00:05:39.880 --> 00:05:41.680
اینجا

00:05:43.560 --> 00:05:45.960
بیا یه عکس بگیریم

00:05:54.960 --> 00:05:57.640
ببخشید، فقط می خواستم یه نگاهی بندازم

00:06:04.000 --> 00:06:06.200
بی قدرت؟

00:06:07.840 --> 00:06:10.240
وقتی یکی دیگه مسئول زندگیت میشه

00:06:10.240 --> 00:06:13.400
کسی که می گه کجا زندگی کنی یا چطوری

00:06:15.560 --> 00:06:17.720
این بچگی نیست، این

00:06:19.040 --> 00:06:20.920
این حقارته

00:06:22.600 --> 00:06:24.560
الیستر چطوری این کنترلو به دست آورد؟

00:06:26.160 --> 00:06:27.960
من بهش دادم

00:06:29.600 --> 00:06:31.280
خجالت آوره

00:06:31.280 --> 00:06:33.000
و تو می خواستی که برش گردونی؟

00:07:31.600 --> 00:07:33.280
من نمی تونم بخوابم

00:07:45.600 --> 00:07:47.320
لطفا

00:07:48.880 --> 00:07:50.720
منو ببر پیشش

00:07:53.560 --> 00:07:55.600
بعدش من می رم

00:07:57.680 --> 00:07:59.880
یه بچه دیگه میارم

00:08:02.720 --> 00:08:04.840
من اون زن قصه دار میشم

00:08:04.840 --> 00:08:08.360
من ی زن کامل میشم

00:08:08.360 --> 00:08:10.920
هر شخص لعنتی ای که بخوای میشم

00:08:16.840 --> 00:08:18.920
ولی باید بدونم که تون کجاست

00:08:22.840 --> 00:08:24.720
درک کن منو

00:10:28.720 --> 00:10:31.760
مرسی مامان -
فکر کنم این آخریشه -

00:10:35.360 --> 00:10:38.280
فقط می خوام بهت بگم که تصمیمت برای برگشتن

00:10:38.280 --> 00:10:40.360
به اسکاتلند تصمیم درستیه

00:10:40.360 --> 00:10:43.320
مهمه که دوباره به زندگیتون برگردید -
مرسی مامان -

00:10:44.920 --> 00:10:47.240
قرار نیست راحت باشه -
نه -

00:10:50.680 --> 00:10:52.160
نواه کوچولو

00:10:54.600 --> 00:10:58.200
زنده یا مرده، یکی می دونه چه اتفاقی براش افتاده

00:11:00.560 --> 00:11:03.200
باید با زندگی کنه

00:11:03.200 --> 00:11:05.800
فقط امیدوارم یه روز حقیقتو بفهمیم

00:11:11.280 --> 00:11:14.400
فکر نمی کنی اگه کسی احساس پشیمونی می کرد

00:11:17.080 --> 00:11:19.520
باید تا حالا دهنش باز می شد

00:11:19.520 --> 00:11:23.040
یا اگه احساس پشیمونی نمی کرد باید یه اشتباهی ازش سر می زد

00:11:26.040 --> 00:11:28.080
یا سرخورده بشه

00:11:32.600 --> 00:11:34.240
چرا

00:11:35.680 --> 00:11:38.360
این چیزیه پلیس خیلی بهش امید داره

00:11:38.360 --> 00:11:41.520
که یکی نزدیک به کسی نواه رو برده باید یه چیزی دیده باشه

00:11:41.520 --> 00:11:43.320
و بخواد خبر بده

00:11:44.720 --> 00:11:47.240
هر چند اونطور که به نظر میاد ساده نیست، نه؟

00:11:49.840 --> 00:11:51.480
منظورت چیه؟

00:11:51.480 --> 00:11:53.320
خب

00:11:59.280 --> 00:12:03.120
هر کی نواه رو گرفته باید خیلی تو راز داری خوب باشه

00:12:07.480 --> 00:12:09.640
حتی از کسایی که بهش نزدیکن

00:12:16.040 --> 00:12:18.520
خب، ممکنه فقط یه نفر نبوده باشه

00:12:21.000 --> 00:12:23.680
دو نفر بهتر از یه نفر رازداری می کنن

00:12:26.720 --> 00:12:29.160
حتی نمی تونم تصورش کنم

00:12:32.720 --> 00:12:34.120
نه

00:12:35.160 --> 00:12:36.680
نه، تو هیچ وقت نمی تونی مامان

00:12:39.000 --> 00:12:43.520
نظرت راجب اومدن به اسکاتلو واسه 6 ماه دیگه

00:12:43.520 --> 00:12:45.600
یا بیشتر با کلویی چیه؟

00:12:47.880 --> 00:12:50.600
یه تعطیلات، چطوره؟

00:12:53.800 --> 00:12:55.520
خوبه

00:12:59.560 --> 00:13:01.800
آره، فکر خوبیه

00:13:04.080 --> 00:13:06.840
یه چیزی که مشتاق باشی

00:13:15.080 --> 00:13:18.880
جوانا و الیستر توی خلیج وایل پیش تو زندگی می کردن

00:13:18.880 --> 00:13:22.720
وقتی جستوجو برای بچه ی گم شدنشون تق و لق بود

00:13:22.720 --> 00:13:26.840
رابطشون رو چطور توصیه می کنی؟

00:13:30.240 --> 00:13:35.600
اون زمان اونا توی یه استرس وحشتناک

00:13:35.600 --> 00:13:37.320
و فشار بودن

00:13:37.320 --> 00:13:38.880
پس، دعوا می کردن؟

00:13:38.880 --> 00:13:40.760
من اینو نگفتم

00:13:40.760 --> 00:13:46.600
اونا با یه وضعیت داغون به بهترین شکل مقابله می کردن

00:13:46.600 --> 00:13:51.320
فکر می کنی جوانا چطور به گم شدن بچش واکنش نشون داد

00:13:52.560 --> 00:13:54.840
اون داغون شده بود

00:13:54.840 --> 00:13:58.520
بهم بگو، تو چطور مادری بودی؟

00:14:00.240 --> 00:14:01.560
ببخشید؟

00:14:01.560 --> 00:14:05.320
الیستر ده سال توی اسکاتلند زندگی کرد و تو

00:14:05.320 --> 00:14:10.360
فقط یه بار بهش سر زدی و بازم به اسکاتلند رفتی و توی بیمارستان به زنی که

00:14:10.360 --> 00:14:13.160
اتهام زده شده بود به کشتن پسرت سر زدی

00:14:13.160 --> 00:14:15.240
چه فکری می کردی؟ -
اعتراض دارم -

00:14:15.240 --> 00:14:17.360
خانوم رابرتسون متهم نیستن

00:14:17.360 --> 00:14:18.880
به جاست

00:14:18.880 --> 00:14:21.040
سوالی نیست

00:14:47.640 --> 00:14:51.480
ببخشید دو تا صندلی اضافه توی فرست کلاس مونده

00:14:51.480 --> 00:14:54.840
ما می خوایم شما برش دارین. کمکتون می کنم کیفاتونو بیارین

00:15:03.760 --> 00:15:05.920
مثه وی آی پی عه

00:15:10.280 --> 00:15:13.320
برید عقب به ما فضا بدید لطفا

00:15:16.040 --> 00:15:18.360
دوستان می دونم که متوجهین که

00:15:18.360 --> 00:15:21.560
این یه زمان سختی واسه ی منو جواناست

00:15:21.560 --> 00:15:24.600
یکم حریم خصوصی می خوایم تا بتونیم زندگیمونو دوباره بسازیم

00:15:44.160 --> 00:15:45.960
سلام

00:15:45.960 --> 00:15:48.280
می خوای لبخند بزنی؟

00:15:48.280 --> 00:15:49.720
بخند

00:15:49.720 --> 00:15:51.400
بخند

00:16:07.400 --> 00:16:09.600
سلام،اینجا رو امضا کنین

00:16:09.600 --> 00:16:11.600
مرسی

00:16:18.040 --> 00:16:19.800
Hey!

00:16:19.800 --> 00:16:20.840
Oh...

00:16:22.160 --> 00:16:24.280
من اینجام

00:16:24.280 --> 00:16:25.880
Oh...

00:16:25.880 --> 00:16:27.560
بفرما

00:16:27.560 --> 00:16:28.600
من اینجام

00:16:29.760 --> 00:16:31.120
اینجام

00:16:32.480 --> 00:16:34.480
بیا

00:16:38.920 --> 00:16:42.160
دارمت

00:16:59.560 --> 00:17:02.440
هیچ راهی واسش پیدا نمی کنم، الیستر

00:17:02.440 --> 00:17:04.880
واقعا؟ -
دستام بستس -

00:17:04.880 --> 00:17:09.000
هیچ راهی نیست که من مقامم رو به خاطر نگه داشتن تو به خطر بندازم

00:17:09.000 --> 00:17:10.880
واقعا؟

00:17:10.880 --> 00:17:14.240
من فکر کردم از بین همه ی مردم تو می مفهمی

00:17:17.520 --> 00:17:21.040
منو جوانا قربانی یه جرم وحشتناکیم

00:17:21.040 --> 00:17:24.880
من پسرم و چند ماه از زندگیمو از دست دادم

00:17:24.880 --> 00:17:27.440
 و این منو برای ملحق شدن به انجمن
 غیر مناسب می کنه؟

00:17:27.440 --> 00:17:31.960
ما تصمیم گرفتیم که بدبختیت ری نقشتم تاثیر می ذاره

00:17:35.040 --> 00:17:38.880
و دخترت چطور؟ -
الیستر، مسئله رو شخصی نکن -

00:17:38.880 --> 00:17:42.320
ولی تو هنوز مقام و شغلتو داری چون من ترتیبشو دادم

00:17:42.320 --> 00:17:45.440
بحران خانواده ی تو و خیلی های دیگه رو

00:17:45.440 --> 00:17:47.320
قطعا تو نارختی. باشه

00:17:49.880 --> 00:17:51.960
شاید بتونم با استوارت گالویک تماس بگیرم

00:17:51.960 --> 00:17:53.880
استوارت کی؟ -
گالویک -

00:17:53.880 --> 00:17:57.800
اون ممکنه جایی تو انجمن اداری داشته باشه یا

00:17:58.880 --> 00:18:00.280
نمی دونم

00:18:21.800 --> 00:18:23.680
Al!

00:18:25.800 --> 00:18:28.680
چطوری؟ -
خوبم -

00:18:28.680 --> 00:18:31.480
درواقع نه قبلا بهتر بودم -
آره -

00:18:31.480 --> 00:18:33.560
باورم نمیشه که اتفاق افتاد

00:18:41.040 --> 00:18:42.280
Jo?

00:19:06.320 --> 00:19:08.040
اینجایی

00:19:08.040 --> 00:19:09.080
Hi.

00:19:14.800 --> 00:19:16.200
خوشگلن

00:19:22.320 --> 00:19:24.240
روزت چطور بود؟

00:19:28.360 --> 00:19:30.000
سخت

00:19:34.480 --> 00:19:36.320
من شغلمو از دست دادم

00:19:37.560 --> 00:19:39.560
انجمن می خواد که من برگردم

00:19:39.560 --> 00:19:42.120
فاسری حروم زاده

00:19:42.120 --> 00:19:44.920
می گه خیلی تو چشم مردمیم

00:19:44.920 --> 00:19:46.640
این ناشکریه

00:19:48.720 --> 00:19:51.520
من کل بعداز ظهر رو توی این فکر بودم که

00:19:55.320 --> 00:19:58.280
انگار من یه مادر درد دیده ام

00:20:00.320 --> 00:20:03.080
فقط می خوام ناپدید شم

00:20:13.800 --> 00:20:15.720
برات نوشیدنی میارم

00:20:17.280 --> 00:20:19.000
اصلا میشنوی چی میگم؟

00:20:19.000 --> 00:20:20.800
Yes.

00:20:20.800 --> 00:20:23.200
اره، میشنوم

00:20:23.200 --> 00:20:25.520
متاسفم که همچین حسی داری

00:20:25.520 --> 00:20:27.720
من شغلمو از دست دادم

00:20:29.400 --> 00:20:31.160
یکم مغزم شلوغه

00:20:53.800 --> 00:20:55.200
سلام

00:21:00.840 --> 00:21:02.720
اینجا چه کار می کنی؟

00:21:02.720 --> 00:21:04.920
نظافت چی گذاشت بیام

00:21:04.920 --> 00:21:08.280
تو دیگه به پیامام و زنگام جواب نمی ددی، پس

00:21:13.800 --> 00:21:15.640
خیلی

00:21:15.640 --> 00:21:17.520
خیلی سرم شلوغ بوده

00:21:18.760 --> 00:21:20.200
می خوام برم؟

00:21:23.840 --> 00:21:24.880
نه

00:21:29.080 --> 00:21:32.760
ببخشید، آخرای روز دیگه خودم نیستم

00:21:41.720 --> 00:21:44.160
این قراره چی باشه؟

00:21:48.680 --> 00:21:52.520
هیولا فقط تظاهر می کرد که خوابه

00:21:52.520 --> 00:21:54.920
یا خدا، ترسناکه

00:22:00.960 --> 00:22:03.120
تو چطوری؟

00:22:03.120 --> 00:22:05.120
آره، خوبم. می دونی؟

00:22:05.120 --> 00:22:06.480
شلوغ

00:22:08.280 --> 00:22:10.440
باید بیای و موهاتو کوتاه کنی

00:22:10.440 --> 00:22:12.880
از وقتی رفتم کوتاهش نکردم

00:22:12.880 --> 00:22:15.720
باید یه وقتی بگیری

00:22:15.720 --> 00:22:17.320
Yeah.

00:22:17.320 --> 00:22:18.920
آره، شاید بتونم

00:22:20.840 --> 00:22:23.280
شاید بتونم بیام

00:22:23.280 --> 00:22:25.640
می دونی، وقتی کسی اونجا نیست

00:22:25.640 --> 00:22:27.880
البته، می تونیم مشروب بخوریم

00:22:27.880 --> 00:22:29.280
Yeah.

00:22:45.120 --> 00:22:46.960
مشکلی نسیت

00:22:55.760 --> 00:22:57.280
میشه بری؟

00:22:58.880 --> 00:23:00.440
مطمئنی؟

00:23:00.440 --> 00:23:01.880
من خوبم

00:23:01.880 --> 00:23:03.760
مشکلی نیست

00:23:03.760 --> 00:23:05.920
بهت زنگ می زنم

00:23:05.920 --> 00:23:08.400
زنگ می زنم. قول می دم

00:23:20.320 --> 00:23:22.360
و

00:23:24.440 --> 00:23:28.200
مشاور میگه که قرار 1000 تا خرج برداره

00:23:28.200 --> 00:23:31.800
و بعد یارو میگه: هزارتا؟گرونه که

00:23:31.800 --> 00:23:33.480
بعد مشا

00:23:33.480 --> 00:23:34.640
Jo.

00:23:34.640 --> 00:23:36.080
Hi.

00:23:36.080 --> 00:23:37.680
Hi. Um...

00:23:37.680 --> 00:23:40.040
جو ایشون جین لوییز تالبوت ان

00:23:40.040 --> 00:23:43.800
سلام،آه ناشر مرموزمون -
منم -

00:23:43.800 --> 00:23:46.240
من برات یه لیوان نوشیدنی میارم

00:23:46.240 --> 00:23:49.200
جواوا برای مشکلاتی که گذروندین متاسفم

00:23:49.200 --> 00:23:50.720
ممنون

00:23:51.840 --> 00:23:53.680
داریم جشن می گیریم؟

00:23:53.680 --> 00:23:55.000
Yeah.

00:23:55.000 --> 00:23:57.360
قرارداد کتاب امروز اومد

00:24:01.160 --> 00:24:02.520
Um...

00:24:02.520 --> 00:24:05.520
ما باید کتاب می نوشتیم

00:24:06.920 --> 00:24:08.320
داستانمونو

00:24:09.880 --> 00:24:11.640
چرا باید همچین کاری کنیم؟

00:24:11.640 --> 00:24:14.200
مردم خیلی به شما دوتا علاقه مند شدن

00:24:14.200 --> 00:24:16.160
فروش می رن -
کاش اینطوری نبودن -

00:24:16.160 --> 00:24:18.640
کاشکی همشون گم می شدن -
دقیقا -

00:24:18.640 --> 00:24:21.000
و باید اونو قسمتی از کتاب بکنی

00:24:21.000 --> 00:24:24.160
دخالت مطبوعات. باید شدیدا صادقانه بگی نظراتو

00:24:24.160 --> 00:24:25.880
چرا که نه؟

00:24:25.880 --> 00:24:28.360
و منم شاید شغلی گیرم اومد

00:24:28.360 --> 00:24:30.680
اگه می خوایش، ماله توعه

00:24:30.680 --> 00:24:34.280
یه سازمانی هست به اسم broken circle
( دایره ی ناکامل )

00:24:34.280 --> 00:24:35.800
و اون

00:24:35.800 --> 00:24:39.640
اون برای خانواده هایی هست که بچه هاشونو طی یه جرم خشونت آمیز از دست دادن

00:24:39.640 --> 00:24:42.160
و از من می خوان که براشون کار کنم

00:24:44.680 --> 00:24:47.240
Broken Circle UK
یکی از مشتری هامه

00:24:47.240 --> 00:24:50.080
می تونه برای این سازمان هم سخنگو باشه و هم

00:24:50.080 --> 00:24:52.480
کارهای مطبوعات و عمومی شونو اداره کنه

00:24:52.480 --> 00:24:56.480
و جایگاه اجتماعی الیستر کمک می کنه که مردم جستو و جو برای نواه رو ادامه بدن

00:24:56.480 --> 00:24:57.760
اونم توی انظار عمومی

00:24:57.760 --> 00:25:00.320
خب، این...این عالیه

00:25:03.520 --> 00:25:07.520
ببخشید همه چیز یهو برام غریبه شد

00:25:09.440 --> 00:25:11.760
البته، چیزی که شدیم

00:25:11.760 --> 00:25:16.200
چیزی که ازش گذشتیم حتی دیگه نمی تونم تصور کنم

00:25:16.200 --> 00:25:18.000
خیلی واسه قبول کردن هست

00:25:18.000 --> 00:25:21.200
چرا من نرم تا شما راجبش حرف بزنین

00:25:21.200 --> 00:25:24.320
راهنماییت می کن -
خیلی از دیدنت خوشحال شدم -

00:25:24.320 --> 00:25:26.320
پس

00:25:36.080 --> 00:25:37.920
می بینمت -
بای -

00:25:56.480 --> 00:25:59.480
واقعا داری به این شغل فکر می کنی؟

00:26:03.000 --> 00:26:04.040
Yeah.

00:26:06.240 --> 00:26:08.200
این

00:26:09.120 --> 00:26:11.400
این یه پکیج خوبه

00:26:11.400 --> 00:26:13.160
دروغه

00:26:13.160 --> 00:26:14.560
چطوری می تونی این کارو کنی؟

00:26:20.720 --> 00:26:23.840
من این تجربه از وجودم دارم

00:26:28.720 --> 00:26:31.760
فکر کردم...فکر کردم خوشحال میشی

00:26:47.200 --> 00:26:50.480
خیلی خوب میشد اگه اونم می خواست، چون شماها همیشه به عنوان تیم دیده شدین

00:26:50.480 --> 00:26:52.040
جفتتون خانواده ی نواه هستین

00:26:52.040 --> 00:26:54.160
می دونی که احساسش راجب این چیزا چیه

00:26:54.160 --> 00:26:56.640
اگه بهش بگی یه باره چی؟

00:26:56.640 --> 00:26:59.600
فقط یه ست از عکساتون برای وبسایت؟

00:26:59.600 --> 00:27:01.840
یا بدون اون انجام بدم

00:27:01.840 --> 00:27:06.240
آره ولی باید بدونی این جواناست که عموم بیشتر می خواد ببینه

00:27:06.240 --> 00:27:08.160
و ازش بشنوه

00:27:08.160 --> 00:27:10.240
عکسای اونه که جذبشون می کنه

00:27:10.240 --> 00:27:13.040
تو تنهایی.. نه خیلی

00:27:13.040 --> 00:27:14.320
مامانا

00:27:15.520 --> 00:27:17.000
مادرای غم دیده

00:27:18.920 --> 00:27:21.600
مرسی بابت این. خیلی واسم مهمه

00:27:21.600 --> 00:27:24.000
فقط همیناس؟ مصاحبه ای نیست؟

00:27:24.000 --> 00:27:25.440
به هیچ وجه

00:27:25.440 --> 00:27:27.040
و ازم نخوا که گریه کنم

00:27:30.760 --> 00:27:32.320
مرسی

00:28:51.400 --> 00:28:54.080
می دونی یه بچه دیگه دقیقا چیزیه که می خوایم

00:28:57.040 --> 00:28:58.880
آره راست می گی

00:29:43.720 --> 00:29:46.120
Hi! Hi, Jo.

00:29:46.120 --> 00:29:47.400
Oh.

00:29:47.400 --> 00:29:48.600
سلام

00:29:49.960 --> 00:29:53.360
پروازتون چطور بود؟ سلام

00:29:53.360 --> 00:29:57.360
بیاتو ، سرده
اوه این کیف

00:29:57.360 --> 00:30:01.000
این ماله توعه -
مرسی -

00:30:01.000 --> 00:30:04.200
من توی اتاق اضاه دو تا تخت گذاشتم

00:30:04.200 --> 00:30:07.680
اتاق قدیمی من -
البته -
مرسی -

00:30:07.680 --> 00:30:11.000
یه فنجون چای می خوای مامان؟ -
اوه الیستر، من می خوام -

00:30:11.000 --> 00:30:12.680
فقط اینارو بذارم

00:30:14.240 --> 00:30:17.560
اینجا -
همه چی کوچیوتر جلوه می کنه -

00:30:48.000 --> 00:30:51.240
ما می خوایم یه شاخته به بروکن سیرکلز اضافه کنیم

00:30:51.240 --> 00:30:52.760
خوبه

00:30:52.760 --> 00:30:54.480
کلی مطبوعات اونجا داریم

00:30:54.480 --> 00:30:57.520
الیستر بهت گفته بود که داره کتاب می نویسه؟

00:30:59.000 --> 00:31:00.640
منم توشم؟

00:31:00.640 --> 00:31:02.440
نه خیلی

00:31:02.440 --> 00:31:04.280
راجب تحقیقاته

00:31:04.280 --> 00:31:05.760
مامان چی؟

00:31:05.760 --> 00:31:08.400
آره ما میدیم الکساندرا کتابو بخونه قبل از

00:31:08.400 --> 00:31:10.280
اینکه منتشر شه

00:31:13.000 --> 00:31:17.240
می دونی هنور افرادی هستن که دنبال نواه می گردن

00:31:21.120 --> 00:31:23.080
You, um...

00:31:23.080 --> 00:31:25.360
هنوز چیزای آنلاین رو می خونی؟

00:31:25.360 --> 00:31:26.840
Yes.

00:31:26.840 --> 00:31:28.240
تو نمی خونی؟

00:31:32.320 --> 00:31:35.360
کلویی ...ما...سعی کردیم نخونیم

00:31:37.440 --> 00:31:38.960
دردناکه

00:31:38.960 --> 00:31:42.840
چطوری پیدا میشه مگ اینکه یکی تلاش کنه؟

00:31:42.840 --> 00:31:45.520
این کاریه که شماها باید انجام بدین

00:31:45.520 --> 00:31:49.200
نه اینکه ازتون عکس بندازن مثه سلبریتیای احمق

00:31:49.200 --> 00:31:51.120
کلویی، بسه

00:31:52.560 --> 00:31:56.280
شاید باید امشبو تموم کنیم. -
آره -

00:31:56.280 --> 00:31:58.000
شب بخیر

00:32:01.600 --> 00:32:06.680
این پرونده ای نیست که مشخص می کنه جوانا لیندزی با صداقت غریبست؟

00:32:08.720 --> 00:32:10.560
نمی دونم چطوری به این جواب بدم

00:32:10.560 --> 00:32:14.400
متهم کسیه که ازدواجتو بهم زده

00:32:14.400 --> 00:32:16.480
و تورو یه مادر تنها کرده

00:32:16.480 --> 00:32:19.280
تنها بچش ظاهرا گم شده وقتی داشته

00:32:19.280 --> 00:32:20.680
میومده توی مغازه

00:32:20.680 --> 00:32:25.160
موافقی که گذشتش پر از لاپوشونویه

00:32:25.160 --> 00:32:28.000
رفتار سوال برانگیزشه؟

00:32:28.000 --> 00:32:30.440
من فکر می کنم یه تفاوتی بین دروغ و

00:32:32.080 --> 00:32:35.560
کاری که باید واسه ی زنده موندن بکنی هست

00:32:36.560 --> 00:32:38.440
من فکر می کنم واسه جوانا پاپوش درست کرده بودن

00:32:40.120 --> 00:32:44.600
الیستر مرد آسونی واسه عاشق شدن نبود

00:33:08.800 --> 00:33:10.280
ببخشید دیر کردم

00:33:12.400 --> 00:33:14.200
با تاکسی بریم؟

00:33:14.200 --> 00:33:16.080
نه پیاده روی کنیم

00:33:21.960 --> 00:33:24.720
کاشکی امشب اینجا نبودم

00:33:24.720 --> 00:33:26.360
می دونم

00:33:26.360 --> 00:33:28.120
روز سختیه

00:33:32.800 --> 00:33:34.840
ولی بیا تلاش کنیم و جشن بگیریم

00:33:38.960 --> 00:33:40.360
امروز؟

00:33:42.760 --> 00:33:44.720
روز تولد نواه؟

00:33:44.720 --> 00:33:46.640
آره

00:33:46.640 --> 00:33:48.240
با من ازدواج کن

00:33:50.800 --> 00:33:53.000
من می خوام که به جلو پیش بریم

00:33:53.000 --> 00:33:56.240
می خوام که کلویی بیاد پیشمون

00:33:56.240 --> 00:33:57.520
می خوام که

00:33:58.760 --> 00:34:01.600
یه بچه دیگه داشته باشیم شاید دوتا

00:34:05.600 --> 00:34:07.640
یادت باشه ما غیر قابل انکاریم

00:34:11.080 --> 00:34:14.480
باهم دیگه می تونیم هرکاری بکنیم

00:34:22.040 --> 00:34:23.360
OK.

00:34:27.520 --> 00:34:29.080
عالیه

00:34:36.400 --> 00:34:38.680
بیا امشب به کلویی بگیم

00:34:38.680 --> 00:34:41.200
برای یه عروسی خیلی هیجان زده میشه

00:34:44.560 --> 00:34:46.240
سلام؟

00:35:02.000 --> 00:35:04.040
این چیه؟

00:35:07.520 --> 00:35:10.280
امروز تولد نواه ست
کلویی این چیه؟ -

00:35:10.280 --> 00:35:12.080
مامان، چه خبره؟

00:35:12.080 --> 00:35:14.640
نمی دونم. من خواب بودم

00:35:14.640 --> 00:35:16.960
فقط چندتا بادکنک از فروشگاه خریدم

00:35:16.960 --> 00:35:20.360
آقاهه بهم این ماشین بخار رو داد گفت می خواد بندازش دور

00:35:22.680 --> 00:35:24.200
یادتون رفته بود؟

00:35:26.440 --> 00:35:28.680
یادت رفته بود تولد نواهه؟

00:35:30.800 --> 00:35:33.800
کلویی-
اون چیزی که باید الان باشه قیافش -

00:35:33.800 --> 00:35:36.560
یکی اینو درست کرده. فوق العادس

00:35:38.680 --> 00:35:40.000
من خبر نداشتم

00:35:40.000 --> 00:35:41.280
من متاسفم، جو-
مامانبزرگ -

00:35:41.280 --> 00:35:44.880
بسه، چطوری می تونی انقد احمق باشی؟

00:35:46.360 --> 00:35:48.160
انقدر بی احساس؟

00:35:49.960 --> 00:35:52.040
من نمی تونم

00:35:52.040 --> 00:35:53.400
جو صبر کن

00:35:53.400 --> 00:35:56.000
جو لطفا صبر کن

00:35:56.000 --> 00:35:58.800
صبر کن -
این وحشتناکه -

00:35:58.800 --> 00:36:01.040
کلوییففکلویی شاید داغونه فقط باشه؟

00:36:01.040 --> 00:36:03.440
فکر می کنه دوستش نداری -
خب ندارم -

00:36:03.440 --> 00:36:07.040
خدایا، جو اون فقط 15 سالشه -
من نمی خوام مامانش باشم -

00:36:07.040 --> 00:36:10.560
ضرر انقد زیاد بوده ترمیم نشه. من نمی خوام مسئولیت

00:36:10.560 --> 00:36:12.400
یه بچه دیگه گردنم بیفته

00:36:17.640 --> 00:36:20.720
وقتی یه چیز به این بزرگی برای یه خانواده اتفاق افتاده

00:36:20.720 --> 00:36:23.480
ممکنه خیلیا تجربه اولشون با پلیس باشه

00:36:23.480 --> 00:36:25.360
با وکیل و مطبوعات

00:36:25.360 --> 00:36:29.400
بنیاد بروکن سیرکل افراد باتجربه رو برای ساپرتتون میذاره

00:36:29.400 --> 00:36:33.080
و ما کمکتون می کنیم تا جایی که بتونیم

00:36:44.480 --> 00:36:47.000
خوبه؟

00:36:48.880 --> 00:36:50.080
تو فوق العاده ای

00:36:58.800 --> 00:37:00.400
دوباره بریم

00:37:00.400 --> 00:37:03.120
هی -
مرسی که سر زدی -

00:37:03.120 --> 00:37:06.560
اینجاس همش برای تو و الیستره

00:37:06.560 --> 00:37:08.960
البته بیشترش برای توست

00:37:08.960 --> 00:37:12.440
خدای من -
میدونم ، می تونم از شر همشون خلاصت کنم، اگه بخوای -

00:37:12.440 --> 00:37:14.120
کسی ازت توقع نداره که بهش جواب دبی

00:37:14.120 --> 00:37:17.280
نه،دوست دارم بهشون نگاه بندازم. مردم زمان گذاشتن

00:37:18.840 --> 00:37:23.520
قلب بزرگی داری

00:37:23.520 --> 00:37:26.000
تو بزرگترین دارایی الیستری

00:37:26.000 --> 00:37:29.200
و فکر کنم قراره همسرش بشی

00:37:29.200 --> 00:37:30.840
مبارکه

00:37:34.040 --> 00:37:35.880
تنهات میذارم

00:37:39.200 --> 00:37:42.120
عمیق ترین همدردی من به تو و خانوادت

00:37:42.120 --> 00:37:45.400
که خدا راحتی و آرامشی رو که می خوای بهت بده

00:37:53.360 --> 00:37:54.920
من می دونم تو انجامش دادی

00:37:54.920 --> 00:37:58.000
تو یه دروغگویی یه شیاد و امیدوارم توی جهنم بسوزی

00:38:12.480 --> 00:38:14.680
جوانای عزیز

00:38:14.680 --> 00:38:18.440
من توی پرواز ملبورن

00:38:21.200 --> 00:38:24.080
پشت سرتون نشسته بودم

00:38:26.160 --> 00:38:31.320
درکنار هرچیزی که بهتون می گن

00:38:31.320 --> 00:38:35.640
می خوام بدونی که من

00:38:35.640 --> 00:38:40.360
یه زوج جوانو دیدم که بابچشون

00:38:40.360 --> 00:38:43.400
 با عشق و صبوری مراقبت می کردن

00:38:43.400 --> 00:38:47.480
حتی وقتی فرود اومدیم شوهرت خیلی با وقار

00:38:47.480 --> 00:38:52.200
با بچه ی کوچیک توی ایستگاه کرایه ماشین رفتار می کرد

00:38:52.200 --> 00:38:56.760
امیدوارم آرامش توی زندگیتون پیدا کنید

00:39:02.600 --> 00:39:05.760
می دونی که خستگی هواپیما برای کمبود خواب نیست؟

00:39:05.760 --> 00:39:07.480
می دونی، درسته؟

00:39:25.560 --> 00:39:27.360
Ssh-ssh-ssh!

00:39:27.360 --> 00:39:28.840
Ssh-ssh!

00:39:52.560 --> 00:39:54.880
بیا، بی بی دل

00:39:54.880 --> 00:39:56.960
9 دل

00:39:56.960 --> 00:39:58.880
ده دل

00:39:58.880 --> 00:40:00.200
لطفا

00:40:02.120 --> 00:40:03.920
قول بده

00:40:03.920 --> 00:40:06.560
شاه دل

00:40:08.880 --> 00:40:11.080
خوبه حالا شد پیک

00:40:13.480 --> 00:40:16.480
خب و سه، تموم شد -
اوه نگاه کن -

00:40:25.040 --> 00:40:27.160
باید صبر کنی

00:40:29.480 --> 00:40:32.400
یاد روزای خوبی که باهاش داشتی بیفت

00:40:42.080 --> 00:40:43.840
ال، بریم ماشین سواری

00:40:45.920 --> 00:40:47.400
الان؟

00:40:47.400 --> 00:40:49.120
ولی دارم می برم

00:40:49.120 --> 00:40:50.280
نه بابا

00:40:50.280 --> 00:40:51.520
چرا

00:40:51.520 --> 00:40:52.800
به هوای تازه نیاز دارم

00:40:52.800 --> 00:40:54.560
واسه شام بر می گردیم

00:40:54.560 --> 00:40:56.000
نه، فکر خوبیه

00:40:56.000 --> 00:40:58.240
کلویی، ما هم می تونیم بریم موزه هنر

00:40:58.240 --> 00:41:01.600
و تو، باشه، دست به بازی نزن

00:41:01.600 --> 00:41:03.440
امشب تمومش می کنیم

00:41:08.720 --> 00:41:10.080
ماشین سواری؟

00:41:10.080 --> 00:41:11.440
Cabin fever.

00:41:13.120 --> 00:41:14.920
باشه، کجا میریم؟

00:41:15.960 --> 00:41:17.880
مطمئن نیستم

00:41:17.880 --> 00:41:19.720
بیرون شهر

00:41:19.720 --> 00:41:21.400
حتمن

00:42:02.520 --> 00:42:05.840
گفتم که کلویی رو ببریم لندن قبل اینکه برگرده خونه

00:42:05.840 --> 00:42:08.280
راجب زندگی تو اینجا هیجان زدش کنیم

00:42:11.360 --> 00:42:13.120
زمان می بره

00:42:15.280 --> 00:42:18.440
وقتی یه بچه دیگه داشته باشیم، دوست داره اینجا باشه
( چه زبون نفهم )

00:42:18.440 --> 00:42:20.200
حتما

00:42:24.360 --> 00:42:26.240
من یه بچه دیگه نمی خوام

00:42:40.960 --> 00:42:43.200
تو باید خودتو ببخشی

00:42:56.560 --> 00:42:57.960
بریم

00:43:10.880 --> 00:43:13.880
الیستر، باید ازت یه چیزی بپرسم

00:43:17.480 --> 00:43:20.440
تو به نواه توی فرودگاه دارو دادی؟

00:43:23.320 --> 00:43:24.800
چی؟

00:43:24.800 --> 00:43:26.640
توی فرودگاه ملبورن

00:43:29.040 --> 00:43:30.320
وقتی رفتم قهوه بگیرم

00:43:30.320 --> 00:43:33.080
تو با نواه سمت میز اجاره ماشین بودی

00:43:35.520 --> 00:43:37.760
اون موقع بهش دارو دادی؟

00:43:46.120 --> 00:43:48.480
نه، راجب چی حرف می زنی؟

00:43:48.480 --> 00:43:52.040
الیستر...بهم بگو

00:43:54.280 --> 00:43:56.400
راستشو بگو

00:43:57.320 --> 00:43:58.960
دادی؟

00:43:58.960 --> 00:44:00.640
فاک

00:44:17.000 --> 00:44:19.040
بفرما

00:44:25.720 --> 00:44:27.160
آره

00:44:31.120 --> 00:44:32.400
مزش کردی؟

00:44:52.800 --> 00:44:54.240
نه

00:45:00.720 --> 00:45:02.720
پس تو بودی

00:45:08.440 --> 00:45:10.080
همه ی این مدت

00:45:13.080 --> 00:45:16.600
تمام این مدت گذاشتی من باور کنم که من کردم

00:45:27.800 --> 00:45:30.040
جو، داروش

00:45:32.480 --> 00:45:34.080
چی؟

00:45:37.120 --> 00:45:38.920
وقتی پیداش کردیم

00:45:40.240 --> 00:45:42.320
من تو شوک بودم

00:45:43.600 --> 00:45:47.160
یادم رفته بود که من دارو رو توی فرودگاه بهش دادم

00:45:49.160 --> 00:45:51.920
قبل الان که یادت اومده بود

00:45:54.200 --> 00:45:57.760
می تونستی بهم بگی

00:45:57.760 --> 00:45:59.640
می خواستم بهت بگم جو

00:46:18.760 --> 00:46:21.720
تو منو درحال نابود شدن دیدی

00:46:25.360 --> 00:46:28.000
ولی منم باید باهاش کنار میومدم

00:46:28.000 --> 00:46:30.800
تو یه ترسویی -
من باید دفنش می کردم -

00:46:30.800 --> 00:46:34.680
باید یه چاله می کندم و بدن پسرمو می ذاشتم توش

00:46:34.680 --> 00:46:36.440
اون مرده بود

00:46:36.440 --> 00:46:40.200
اون مرده بود. کی کرد؟ کی دفنش کرد؟

00:46:40.200 --> 00:46:43.040
چه فرقی داشت؟ -
کجا دفن شده؟ -

00:46:43.040 --> 00:46:45.360
منظورت چیه، جایی که دفن شده؟

00:46:45.360 --> 00:46:48.800
تو منو بردی اونجا، نشونم دادی کجا دفن شده

00:46:51.840 --> 00:46:53.400
Oh, my God!

00:46:59.360 --> 00:47:02.000
تو درمورد اینم دروغ گفتی؟ -
آره چون مجبور بودم -

00:47:02.000 --> 00:47:04.040
پلیسا هر حرکتومونو زیر نظر داشتن

00:47:04.040 --> 00:47:05.360
تا اونجا که تعقیبمون نکردن

00:47:05.360 --> 00:47:08.200
چرا کردن و هیچی پیدا نکردن

00:47:10.120 --> 00:47:12.000
اون زیر درخت دفن نشده

00:47:12.000 --> 00:47:14.720
من تورو بردم یه جای الکی و پلیسا تا اونجا دنبالمون کردن

00:47:14.720 --> 00:47:16.840
زیر و روش کردن و چیزی پیدا نکردن

00:47:16.840 --> 00:47:18.920
کمکمون کرد. توجه رو از رومون برداشت

00:47:18.920 --> 00:47:20.640
من این کارو کردم

00:47:20.640 --> 00:47:23.160
من این کار رو واسه جفتمون کردم. واسه تو.

00:47:37.280 --> 00:47:41.480
جاده خشک بوده ولی هیچ مدرکی از رد ترمز

00:47:41.480 --> 00:47:44.200
در نقطه ی خروج؟ -
منظور؟ -

00:47:44.200 --> 00:47:46.920
هیچ تلاشی واسه کم کردن سرعت

00:47:46.920 --> 00:47:48.320
با ترمز نشده

00:47:48.320 --> 00:47:51.400
خسارات روی ماشین نشون می ده ک توی سرعت بوده

00:47:51.400 --> 00:47:53.520
وقتی از جاده خارج شده -
مرسی -

00:47:53.520 --> 00:47:55.480
سوال دیگه ای نیست

00:48:05.000 --> 00:48:06.800
این برای توست

00:48:07.840 --> 00:48:10.080
وسایلای الیستره

00:48:50.520 --> 00:48:52.680
به اندازه کافی دردناک بوده

00:48:55.480 --> 00:48:57.520
برای خانوادت

00:49:22.280 --> 00:49:25.720
از کجا می فهمی که بیمارت داره راست میگه؟

00:49:25.720 --> 00:49:27.400
تجربه

00:49:28.600 --> 00:49:30.240
زمان

00:49:30.240 --> 00:49:31.720
غریزه

00:49:33.840 --> 00:49:36.040
من دارک بهت راست می گم؟

00:49:36.040 --> 00:49:39.360
شغل من برای مشخص کردن راست و دروغ تو نیست

00:49:39.360 --> 00:49:42.000
برای اینه که می تونی دادگاه رو تحمل کنی یا نه

00:49:42.000 --> 00:49:44.360
خب، جفتمون می دونیم که من آماده ام

00:49:45.920 --> 00:49:47.440
غریزت راجب

00:49:48.720 --> 00:49:50.840
داستان زندگی من چی بهت می گه؟

00:49:57.640 --> 00:50:00.400
من هرچیزی که بخوام واسه ی گزارشت دارم، جوانا

00:50:02.560 --> 00:50:03.960
موفق باشی

00:50:24.160 --> 00:50:27.920
شاید خودت بتونی توضیح بدی

00:50:27.920 --> 00:50:32.360
چه اتفاقی در بعدازظهر 1 اکتبر پارسال افتاد؟

00:50:34.120 --> 00:50:38.120
فردای تولد پسرمون بود

00:50:39.920 --> 00:50:42.680
برای رانندگی رفتیم خارج از شهر

00:50:43.760 --> 00:50:45.600
Erm...

00:50:45.600 --> 00:50:50.720
داشتیم باهم دیگه راجب نواه حرف می زدیم

00:50:55.960 --> 00:50:59.200
خاطره های خوب مهمونو با هم به اشتراک گذاشتیم

00:51:03.600 --> 00:51:08.800
یه ثانیه چشمامو از جاده گرفتم

00:51:08.800 --> 00:51:11.360
و یه پیچ رو ندیدم

00:51:13.920 --> 00:51:15.640
نامزدم مرد

00:51:18.560 --> 00:51:20.120
من زنده موندم

00:51:25.280 --> 00:51:28.640
زنده موندم تا بتونم حقیقتو بگم

00:51:30.120 --> 00:51:32.400
یه تنفس می خوایم

00:51:32.400 --> 00:51:34.680
من نیازی ندارم می تونم ادامه بدم

00:51:40.120 --> 00:51:44.680
من متاسفم که سبب کلی بدبختی برای خانوادهی الیستر شدم

00:51:50.680 --> 00:51:52.400
وقتی نواه

00:51:54.920 --> 00:51:56.440
ترکمون کرد

00:52:02.640 --> 00:52:04.920
من و الیستر

00:52:12.800 --> 00:52:14.240
داغون شدیم

00:52:17.880 --> 00:52:19.560
از هم پاشیدیم

00:52:23.720 --> 00:52:27.040
باید سعی می کردیم که زندگیمونو دوباره بسازیم

00:52:27.040 --> 00:52:33.160
چیزی که پیش اومده بود واسمون بهترینا و بدترینارو

00:52:34.840 --> 00:52:36.680
آورد

00:52:37.600 --> 00:52:39.400
No!

00:52:44.800 --> 00:52:46.880
پس کوچیکم کجاست؟

00:52:56.800 --> 00:52:59.400
هرکی پسرمو ازم گرفته

00:53:02.880 --> 00:53:05.920
گذاشت فکر کنم که بلد نبودم ازش مراقبت کنم

00:53:07.720 --> 00:53:10.160
باعث شد فکر کنم من یه مادر بدی هستم

00:53:16.240 --> 00:53:18.000
من یه مادر خوب بودم

00:53:22.880 --> 00:53:24.960
می دونم که عاشق پسرم بودم

00:53:27.640 --> 00:53:29.600
عاشق الیستر بودم

00:53:35.080 --> 00:53:38.320
هرطور که دوست داری می تونی قضاوتم کنی

00:53:40.560 --> 00:53:43.000
می تونی مجازاتم کنی

00:53:43.000 --> 00:53:44.040
من

00:53:46.920 --> 00:53:48.800
من همین الانشم توی جهنمم

00:53:53.440 --> 00:53:55.440
من بچمو از دست دادم

00:53:57.920 --> 00:53:59.800
حالا هم الیستر رو از دست دادم

00:54:03.960 --> 00:54:05.800
تنها کسی که واقعا

00:54:09.040 --> 00:54:11.320
واقعیتو می دونست

00:54:12.440 --> 00:54:14.680
در مورد دردی که می کشم

00:54:17.560 --> 00:54:19.240
من این کارو کردم

00:54:19.240 --> 00:54:21.360
این کار رو واسه جفتمون کردم

00:54:21.400 --> 00:54:47.600
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.