﻿WEBVTT

00:00:01.400 --> 00:00:15.400
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:45.779 --> 00:00:48.218
(هفت فراری: رستاخیز)

00:00:48.219 --> 00:00:49.919
(...تمامی اسامی اشخاص، اماکن، سازمان ها و)

00:00:49.920 --> 00:00:51.318
(در این سریال تخیلی می باشد)

00:00:51.319 --> 00:00:53.119
(از تمامی بازیگران کودک در محیطی ایمن فیلمبرداری شده است)

00:00:53.120 --> 00:00:54.388
هانا-
هانا-

00:00:54.389 --> 00:00:55.458
(قسمت 11)

00:00:55.459 --> 00:00:56.989
نو هانا-
هانا؟-

00:00:56.990 --> 00:00:59.130
کجایی؟-
هانا-

00:00:59.630 --> 00:01:00.959
هانا-
هانا-

00:01:01.759 --> 00:01:03.469
هانا-
هانا-

00:01:04.370 --> 00:01:05.370
ببخشید

00:01:05.600 --> 00:01:08.300
یه دختر بچه هفت ساله ندیدین؟

00:01:09.199 --> 00:01:10.609
موهاش حدودا انقدره

00:01:10.610 --> 00:01:12.069
و خیلی هم دوست داشتنیه

00:01:12.309 --> 00:01:13.440
چرا دیدمش

00:01:13.979 --> 00:01:14.979
...اسمش

00:01:16.649 --> 00:01:17.679
هانا نیست؟

00:01:29.959 --> 00:01:31.360
خانم گو چرا داری قایم میشی؟

00:01:34.559 --> 00:01:35.800
بچه های من نه

00:01:36.330 --> 00:01:37.869
بهشون آسیبی نزن

00:01:38.300 --> 00:01:39.868
منم اون زمان بچه بودم

00:01:39.869 --> 00:01:41.168
(بانگ دا می)

00:01:41.169 --> 00:01:42.169
...پس چرا

00:01:42.940 --> 00:01:44.440
چرا اونقدر ازم متنفر بودی؟

00:01:47.479 --> 00:01:48.479
معذرت میخوام

00:01:49.809 --> 00:01:50.809
معذرت میخوام

00:01:51.780 --> 00:01:52.809
در موردت اشتباه کردم

00:02:04.660 --> 00:02:06.729
میونگ جی

00:02:08.130 --> 00:02:09.160
هانا چی؟

00:02:10.470 --> 00:02:12.069
زنده ست؟

00:02:12.569 --> 00:02:14.669
زنده ست، نگران نباش

00:02:18.039 --> 00:02:19.509
متیو رو بگیر

00:02:20.780 --> 00:02:23.109
حتی شده بخاطرش به
اشتباهتم اعتراف میکنم

00:02:23.410 --> 00:02:24.750
الان وقت این مزخرفات نیست

00:02:24.910 --> 00:02:26.150
به این فکر کن که زنده بمونی

00:02:27.549 --> 00:02:30.449
لحظه ای که شلیک کرد فهمیدم

00:02:33.049 --> 00:02:34.060
...همون موقع بود که فهمیدم

00:02:35.960 --> 00:02:37.859
چرا گئوم لا هوی اون کارو کرد

00:02:40.400 --> 00:02:41.900
کارم دیگه تمومه

00:02:44.870 --> 00:02:45.970
...میخوام کارهایی که با

00:02:47.539 --> 00:02:49.069
دامی کردم رو جبران کنم

00:02:51.410 --> 00:02:52.539
جدی میگم

00:03:03.220 --> 00:03:05.250
فکر نمیکنم بتونم

00:03:06.419 --> 00:03:07.560
مزخرف نگو

00:03:07.819 --> 00:03:09.259
اگه بخوای اینطوری
بمیری نمی بخشمت

00:03:09.359 --> 00:03:10.889
به اریکا و فیلیپ فکر کن

00:03:12.430 --> 00:03:13.430
...جین مو

00:03:15.400 --> 00:03:16.430
...من

00:03:17.169 --> 00:03:18.299
...خیلی معذرت میخوام

00:03:26.780 --> 00:03:28.739
نمیخوام دوباره یه عزیز
دیگه رو از دست بدم

00:03:48.530 --> 00:03:49.530
میونگ جی

00:03:50.630 --> 00:03:51.630
میونگ جی

00:03:52.229 --> 00:03:53.229
میونگ جی

00:04:07.680 --> 00:04:08.680
گو میونگ جی

00:04:09.780 --> 00:04:11.419
...زندگیت رو بخاطر هانا به خطر انداختی

00:04:12.190 --> 00:04:13.489
کسی که حتی دخترت هم نیست

00:04:21.929 --> 00:04:24.470
اریکا و فیلیپ رو فورا ببر بیمارستان

00:04:25.629 --> 00:04:28.100
بسپرش به من، من متخصص بچه هام

00:04:28.570 --> 00:04:30.510
هان مونه، برو ببین هانا حالش چطوره

00:04:30.640 --> 00:04:31.809
باید پیش کیونگ سو باشه

00:04:32.169 --> 00:04:33.439
درسته، الان بهش زنگ میزنم

00:04:34.580 --> 00:04:37.150
کی تاک، برو ببین هوانگ چان سونگ کجاست

00:04:37.350 --> 00:04:39.910
تا بیمارستان مراقبشونم و
بعدش میرم ایستگاه پلیس

00:04:40.150 --> 00:04:42.350
با کاراگاه اوه سانگ شیک از ایستگاه گانگنام
تماس میگیرم

00:04:42.450 --> 00:04:44.350
اون آدمی نیست که بشه خریدش

00:04:44.489 --> 00:04:46.419
میتونی بهش اعتماد کنی-
فهمیدم-

00:04:47.390 --> 00:04:48.660
بله، اینجا ایستگاه پلیس گانگنامه

00:04:49.460 --> 00:04:50.729
میخواستم یه اقدام
به قتل رو گزارش کنم

00:04:51.229 --> 00:04:52.959
...به همسر شهردار فعلی سئول

00:04:52.960 --> 00:04:54.030
شلیک شده

00:04:54.700 --> 00:04:57.200
کسی که شلیک کرده متیو
لی، رئیس تی کی تاکاست

00:04:57.700 --> 00:05:01.199
(اتاق عمل)

00:05:01.200 --> 00:05:02.239
یه لحظه

00:05:04.439 --> 00:05:05.470
...میدونستم

00:05:05.910 --> 00:05:07.739
که برمیگردی پیشم

00:05:09.010 --> 00:05:10.679
همین جا منتظرت میمونم

00:05:11.179 --> 00:05:12.350
پس طاقت بیار

00:05:12.450 --> 00:05:14.080
میتونین اینجا منتظرش باشین

00:05:21.189 --> 00:05:22.320
(محدوده ممنوعه، فقط ورود پرسنل مجاز است)

00:05:30.030 --> 00:05:32.400
بازم کلی حرف دارم که باید بزنم

00:05:33.070 --> 00:05:35.100
...پس خواهش میکنم

00:05:35.770 --> 00:05:38.369
میونگ جی لطفا یه فرصت دیگه بهم بده

00:05:40.340 --> 00:05:41.340
چی؟

00:05:41.510 --> 00:05:43.549
اون آشغال ها، میونگ جی رو گرفتن؟

00:05:45.679 --> 00:05:46.710
نو هانا چطور؟

00:05:47.150 --> 00:05:48.720
نگو که اونو هم به کشتن دادی

00:05:49.549 --> 00:05:50.549
معذرت میخوام قربان

00:05:50.650 --> 00:05:52.020
واقعا؟

00:05:52.689 --> 00:05:54.160
چرا کاری میکنی که مجبور شی بخاطرش
عذرخواهی کنی؟

00:05:57.059 --> 00:06:00.030
حتما تا الان به پلیس گزارشمون کردن

00:06:00.629 --> 00:06:03.160
باید جایی که هیچکس دستش
نمیرسه قایم بشین

00:06:03.330 --> 00:06:05.530
قایم شو و صدات در نیاد

00:06:10.140 --> 00:06:11.140
لوکا

00:06:11.270 --> 00:06:12.668
...همه فیلم های دوربین های مدار بسته ی اخیر رو

00:06:12.669 --> 00:06:14.580
از بیرون و داخل عمارت پاک کن

00:06:14.879 --> 00:06:16.409
سوابق تماسمون رو هم پاک کن

00:06:16.410 --> 00:06:18.850
فورا-
چشم رئیس-

00:06:21.919 --> 00:06:22.979
مین دوهیوک

00:06:23.320 --> 00:06:25.289
هر چقدر میخوای جون بکن

00:06:25.689 --> 00:06:28.320
هیچوقت نمیتونی کشتن میونگ
جی رو بندازی گردن من

00:06:33.489 --> 00:06:34.530
رئیس لی

00:06:35.059 --> 00:06:37.070
کاراگاه اوه سانگ شیک از
ایستگاه پلیس گانگنام هستم

00:06:37.400 --> 00:06:38.699
در مورد تیراندازی احتمالی

00:06:38.700 --> 00:06:39.970
که تو محل سکونت شما
اتفاق افتاده به اینجا اومدیم

00:06:40.770 --> 00:06:41.799
چیکار باید بکنیم؟

00:06:42.539 --> 00:06:44.270
چطوری انقدر زود اومدن اینجا؟

00:06:44.410 --> 00:06:45.510
خونه این؟

00:06:47.280 --> 00:06:49.640
بدون حکم بازرسی

00:06:50.479 --> 00:06:53.410
حق ندارن یه قدم هم تو خونم بذارن

00:06:55.580 --> 00:06:56.749
خونه این؟

00:07:07.900 --> 00:07:12.229
(محدوده ممنوعه، فقط ورود پرسنل)

00:07:17.140 --> 00:07:18.239
جای گلوله پیدا شد

00:07:19.169 --> 00:07:20.169
گلوله رو بردار

00:07:20.170 --> 00:07:21.679
برای خونریزی آماده شین-
بله-

00:07:25.780 --> 00:07:27.379
گلوله رو بده به پلیس-
چشم-

00:07:27.520 --> 00:07:28.820
دکتر، خونریزیه

00:07:29.049 --> 00:07:31.019
فشار خونش داره میاد پایین-
ثابت نگهش دار-

00:07:31.020 --> 00:07:32.519
از همون اول بهش خون تزریق کردیم

00:07:32.520 --> 00:07:34.089
اما تا واحد های اضافی برسن، طول میکشه

00:07:34.090 --> 00:07:35.919
فعلا بهش پلاکت بزنین-
چشم-

00:07:37.359 --> 00:07:38.890
اوضاعش چطوره؟
قراره عمل بشه؟

00:07:39.760 --> 00:07:40.799
مامان

00:07:40.900 --> 00:07:42.960
مامان نمیر

00:07:43.400 --> 00:07:44.970
مامانم نمیمیره، نه؟

00:07:45.470 --> 00:07:47.369
مامان هنوز زنده ست؟

00:07:48.770 --> 00:07:50.910
عمل الان تموم میشه؟

00:07:51.669 --> 00:07:53.070
مامانت نمیمیره

00:07:53.609 --> 00:07:56.580
هیچی نمیشه، بهت قول میدم، باشه؟

00:07:57.210 --> 00:07:58.210
بیایین اینجا

00:08:09.020 --> 00:08:10.530
باید همراه خانم گو میونگ جی باشین

00:08:10.729 --> 00:08:12.459
بله منم، چی شده؟

00:08:12.460 --> 00:08:13.460
خون زیادی از دست داده

00:08:13.460 --> 00:08:14.460
بخاطر همین اومدم اینجا تا یه
درخواست فوری داشته باشم

00:08:14.461 --> 00:08:16.760
دیروز و امروز بیمارهای نیاز
به جراحی زیادی داشتیم

00:08:16.999 --> 00:08:18.229
گروه خونیش چیه؟

00:08:18.400 --> 00:08:19.529
گروه خونی من اُو هست

00:08:19.530 --> 00:08:21.369
توده نمیشه و واکنش همولیتیک ایجاد نمیکنه

00:08:21.539 --> 00:08:22.669
اما تو کم خونی داری

00:08:23.039 --> 00:08:24.140
خون میدم

00:08:24.369 --> 00:08:25.438
گروه خونیش بیه

00:08:25.439 --> 00:08:27.109
گروه خونی منم همینه
هر چقدر خون لازمه ازم بگیرین

00:08:27.309 --> 00:08:28.840
لطفا سریع از این طرف بیایین-
صبر کن-

00:08:29.379 --> 00:08:30.479
...نمیتونی

00:08:31.979 --> 00:08:33.950
اینو بدی به مامانم؟

00:08:34.220 --> 00:08:36.279
شاید بتونه صدام رو بشنوه

00:08:37.290 --> 00:08:39.090
میتونی اینو براش پخش کنی؟

00:09:02.540 --> 00:09:03.540
مامان

00:09:04.509 --> 00:09:05.680
اریکام

00:09:07.279 --> 00:09:08.279
مامان

00:09:09.680 --> 00:09:12.119
بابت همه چیز معذرت میخوام

00:09:13.720 --> 00:09:16.090
تو تموم چیزی هستی که من احتیاج دارم

00:09:18.129 --> 00:09:20.659
اما چون بابام نبود همش بهونه گرفتم

00:09:21.430 --> 00:09:22.830
ببخشید که اذیتت کردم

00:09:24.200 --> 00:09:25.369
...خوشحال بودم که

00:09:26.470 --> 00:09:29.670
تو مامانمی

00:09:31.269 --> 00:09:32.269
الان

00:09:33.509 --> 00:09:34.879
نوبت ماست که ازت محافظت کنیم

00:09:36.409 --> 00:09:37.749
مامان، ما منتظرتیم

00:09:38.749 --> 00:09:40.680
منم منتظرتم، گریه نکن

00:09:41.450 --> 00:09:43.619
طاقت بیار مامان، دوستت داریم

00:09:49.519 --> 00:09:50.529
چی شد؟

00:09:50.930 --> 00:09:52.560
رئیس لی خونه نبود

00:09:52.690 --> 00:09:53.690
...و دوربین های اطراف هم

00:09:53.691 --> 00:09:54.999
به مدت یه هفته خاموش بودن

00:09:55.659 --> 00:09:56.830
احتمالا فیلم ها رو پاک کرده

00:09:57.029 --> 00:09:59.600
ماشینی که سر صحنه پیدا شده
ثبت نشده بود

00:10:00.070 --> 00:10:01.599
و تا وقتی مدارک معتبری پیدا نکنیم

00:10:01.600 --> 00:10:03.169
...که اون به خانم گو آسیب زده

00:10:03.170 --> 00:10:04.269
اینم مدرک

00:10:04.970 --> 00:10:06.840
دوربین ماشین یه شاهده

00:10:14.080 --> 00:10:16.350
اسمش بک ایک هوعه، اگه پیداش کنین

00:10:16.619 --> 00:10:18.320
میتونین بفهمین که برای متیو کار میکنه

00:10:19.950 --> 00:10:21.159
کاراگاه جونگ-
بله؟-

00:10:21.320 --> 00:10:22.690
بک ایک هو رو پیدا کنین

00:10:22.790 --> 00:10:24.759
و اگه چیزی پیدا کردین
متیو رو دستگیر کنین

00:10:24.859 --> 00:10:26.359
چشم قربان، بریم

00:10:29.359 --> 00:10:30.899
این بار دیگه نمیتونی قسر در بری

00:10:32.800 --> 00:10:34.599
...رئیس لی، اعتراف میکنین که اقدام به قتل

00:10:34.600 --> 00:10:35.600
همسر شهردار کردین؟

00:10:35.601 --> 00:10:37.969
چه رابطه ای باهاش دارین؟-
اینجا رو ببینین-

00:10:37.970 --> 00:10:39.008
اینجا رو ببینین

00:10:39.009 --> 00:10:40.508
حرفی ندارین؟-
قربان-

00:10:40.509 --> 00:10:42.138
جلوی انتشار مقاله ها رو بگیر

00:10:42.139 --> 00:10:43.879
اگه یه کلمه جایی درز پیدا
گرده باشه من میدونم و تو

00:10:44.050 --> 00:10:45.278
راست و ریسش میکنم قربان

00:10:45.279 --> 00:10:47.349
آقای لی-
حرفی ندارین؟-

00:10:47.350 --> 00:10:49.079
رئیس لی-
میشه این طرف رو نگاه کنین؟-

00:10:49.080 --> 00:10:50.080
به اتهامات اعتراف میکنین؟

00:10:50.081 --> 00:10:51.790
شما گناهکارین؟-
آقای لی-

00:10:52.149 --> 00:10:53.249
آماده ای؟

00:10:53.889 --> 00:10:55.159
کلک هوانگ چان سونگ رو هم بکن

00:10:55.960 --> 00:10:56.960
حله

00:10:57.930 --> 00:10:58.960
شروع کن

00:11:00.129 --> 00:11:01.129
باشه

00:11:04.369 --> 00:11:05.398
(...شوهر آزار گر هوانگ چان سونگ)

00:11:05.399 --> 00:11:07.700
(عدم پذیرش تحقیقات پلیس، آیا این یک امتیاز برای ثروتمندان است؟)

00:11:10.269 --> 00:11:11.868
(مونه ی بیچاره، حق اون نیست که کتک بخوره)

00:11:11.869 --> 00:11:13.769
(حقش نیست کتک بخوره، ازدواجش یه کابوسه)

00:11:15.109 --> 00:11:16.109
(یکی باید جلوش رو بگیره)

00:11:16.110 --> 00:11:17.248
(شب ها مراقب باش، خودم نجاتت میدم)

00:11:17.249 --> 00:11:18.249
(اینکه پولداری دلیل نمیشه بخوای کسی رو کتک بزنی)

00:11:37.529 --> 00:11:38.529
چی شده؟

00:11:38.570 --> 00:11:40.070
توی راه خونه از حال رفت

00:11:40.330 --> 00:11:41.570
حتما صدای شلیک ترسوندتش

00:11:41.899 --> 00:11:42.899
غیر از این چی میتونه باشه؟

00:11:42.940 --> 00:11:44.540
مشکل سو تغذیه داره

00:11:44.570 --> 00:11:46.109
حتما چند روزیه دارن گشنگی میکشن

00:11:47.040 --> 00:11:48.040
راستی

00:11:48.710 --> 00:11:50.080
اون واقعا خواهر زادمه؟

00:11:51.979 --> 00:11:53.809
پس چرا فقط من بی خبر بودم؟

00:11:53.810 --> 00:11:54.878
مامان هم میدونست

00:11:54.879 --> 00:11:56.779
صدات رو بیار پایین، مگه نمیبینی خوابه؟

00:12:00.320 --> 00:12:01.359
هانا

00:12:01.619 --> 00:12:03.930
خیلی دلم برات تنگ شده

00:12:04.460 --> 00:12:06.889
چشم هات رو باز کن و
به مامان بزرگ نگاه کن

00:12:07.399 --> 00:12:10.029
خیلی وقته منتظرم تا ببینمت

00:12:14.340 --> 00:12:16.170
حتی فکر خلاص شدن از این
یکی هم به سرت نزنه

00:12:16.440 --> 00:12:18.470
تعداد گلوله های باقی مونده
با اسلحه ای که دست شما پیدا شده تطابق داره

00:12:18.909 --> 00:12:20.609
...شما به خانم گو شلیک کردی

00:12:22.810 --> 00:12:24.950
و بعد اینا رو مجبور
کردی گندت رو جمع کنن

00:12:26.509 --> 00:12:28.249
من از حق خود برای سکوت استفاده میکنم

00:12:28.820 --> 00:12:30.320
میتونین با وکیلم صحبت کنین

00:12:30.619 --> 00:12:34.190
آقای لی رو فقط طبق این
فیلم میخوایین متهم کنین؟

00:12:35.159 --> 00:12:36.789
...این شواهد موجود

00:12:36.790 --> 00:12:38.690
فقط ارتباط ایشون
رو به جرم نشون میده

00:12:39.229 --> 00:12:40.229
بک ایک هو

00:12:41.060 --> 00:12:42.498
شواهد زیادی داریم که ثابت میکنه

00:12:42.499 --> 00:12:44.330
کارهای کثیفت رو انجام میده

00:12:45.369 --> 00:12:48.369
حکم بازداشتش صادر شده
بخاطر همین به زودی دستگیر میشه

00:12:55.379 --> 00:12:56.440
(پزشکی قانونی)

00:12:58.249 --> 00:12:59.550
کاراگاه جونگ، چی شد؟

00:12:59.879 --> 00:13:02.680
گو میونگ جی توی
دوربین جلوی در دیده نشد

00:13:03.379 --> 00:13:04.389
اثر انگشت چی؟

00:13:04.519 --> 00:13:06.690
هیچ اثری یا ردی از خون نبود

00:13:07.090 --> 00:13:08.119
که اینطور

00:13:08.259 --> 00:13:09.759
اگه چیزی پیدا کردین
فورا بهم زنگ بزنین

00:13:12.330 --> 00:13:13.330
چی شده؟

00:13:13.889 --> 00:13:14.960
هیچ مدرکی نیست؟

00:13:16.300 --> 00:13:17.799
...چطور ممکنه

00:13:17.800 --> 00:13:19.769
وقتی اتفاقی تو خونه ام
نیوفتاده مدرکی پیدا کنین؟

00:13:20.170 --> 00:13:21.869
کاراگاه بهتره که
پرونده رو ببندین

00:13:22.300 --> 00:13:24.210
اگه این کارو کنین به
رئیستون چیزی نمیگم

00:13:25.009 --> 00:13:26.170
میتونیم قربان؟

00:13:26.940 --> 00:13:28.379
بشین آقای لی هوی سو

00:13:28.979 --> 00:13:30.540
هنوز سوال هام تموم نشده

00:13:31.609 --> 00:13:33.609
هیچ اثر انگشت قابل
تشخیصی پیدا نشد

00:13:33.749 --> 00:13:35.749
چون شما همه جا رو پاک کرده بودی

00:13:37.249 --> 00:13:38.720
سی داشتی چی رو قایم کنی؟

00:13:40.619 --> 00:13:41.889
خون خانم گو رو؟

00:13:44.430 --> 00:13:46.330
فورا زنگ بزن هوانگ چان سونگ

00:13:46.560 --> 00:13:48.930
حالا که شرکت هامون ادغام شده
به هر قیمتی شده کمکم میکنه

00:13:50.999 --> 00:13:52.200
بعید میدونم بخواد کمک کنه

00:13:57.170 --> 00:13:58.239
هوانگ چان سونگ

00:14:00.639 --> 00:14:02.080
اینجا چیکار میکنی؟

00:14:03.210 --> 00:14:04.879
لازم نیست بدونی

00:14:08.019 --> 00:14:10.619
آقای هوانگ الان بخاطر
آزار و آسیب تحت نظره

00:14:12.220 --> 00:14:14.820
فکر نمیکنم الان کسی باشه که
بتونه بهتون کمک کنه

00:14:16.820 --> 00:14:17.960
تا اتاق بازجویی دنبالم بیا

00:14:20.229 --> 00:14:22.060
احمق روانی

00:14:34.779 --> 00:14:37.649
هانا فقط به فکر تو بودم

00:14:38.149 --> 00:14:41.519
مطمئنم دووم آوردن تو همچین جای ترسناکی
خیلی سخت بوده

00:14:42.249 --> 00:14:45.290
هر شب دیدن شما رو تصور میکردم

00:14:46.019 --> 00:14:48.489
این باعث میشد قوی بشم

00:14:51.690 --> 00:14:53.759
صبر کن، خانم گو چطور؟

00:14:54.060 --> 00:14:55.499
اون بود که نجاتم داد

00:14:57.369 --> 00:14:59.700
رئیس بهش آسیب زد، آره؟

00:15:00.229 --> 00:15:01.769
چون من دخترشم

00:15:03.739 --> 00:15:05.070
...مامانم

00:15:05.710 --> 00:15:07.070
و خانم گو

00:15:09.109 --> 00:15:11.180
بخاطر من آسیب دیدن

00:15:19.519 --> 00:15:20.889
آروم باش هانا

00:15:21.790 --> 00:15:24.430
مادربزرگت جایی نمیره

00:15:24.989 --> 00:15:28.859
همیشه کنارتم

00:15:33.100 --> 00:15:34.399
...مامان بزرگ

00:15:34.899 --> 00:15:36.440
چیکار کنم؟

00:15:37.710 --> 00:15:40.879
خانم گو بخاطر من اونطوری شد

00:16:11.970 --> 00:16:12.970
مامان

00:16:15.580 --> 00:16:16.580
...من

00:16:21.050 --> 00:16:23.279
تموم زندگیم اشتباه بود

00:16:24.420 --> 00:16:26.290
تقصیر منه

00:16:29.560 --> 00:16:32.029
خانواده ات یه بار روی دوشت بودن

00:16:36.129 --> 00:16:37.769
نه من بخاطر کاری که با دامی کردم

00:16:39.129 --> 00:16:40.499
دارم مجازات میشم

00:16:44.239 --> 00:16:45.909
میخوام همه چیز رو شفاف کنم

00:16:48.239 --> 00:16:49.739
اما راهی برای انجامش وجود نداره

00:17:04.759 --> 00:17:09.560
راستش، خودت میدونی
چطوری بخشیده میشی

00:17:10.560 --> 00:17:13.968
بخاطر هانا هم که شده دست نگهدار
باید دست برداری

00:17:13.969 --> 00:17:17.639
الان از این بیشتر دیگه
نمیتونم قدر دان باشم

00:17:17.909 --> 00:17:23.340
هانا خیلی خوش شانسه که آدم های
زیادی هستن که حاضرن بهش کمک کنن

00:17:24.310 --> 00:17:26.080
... خیلی خوش شانسه که

00:17:27.820 --> 00:17:29.980
پدرش میخواست بکشتش

00:17:31.050 --> 00:17:33.020
و مادرش هم یه تیکه آشغاله

00:17:33.619 --> 00:17:39.689
این اولین باره که خودت رو
مامانش خطاب کردی

00:17:40.659 --> 00:17:42.359
همیشه میدونستم

00:17:46.399 --> 00:17:48.540
میدونستم که تو مادرشی

00:17:51.540 --> 00:17:53.340
چرا همیشه تصمیم های اشتباه گرفتم؟

00:17:56.679 --> 00:17:58.379
همه چیز از کجا شروع شد؟

00:18:00.780 --> 00:18:02.649
چی شد که تبدیل به یه هیولا شدم؟

00:18:05.550 --> 00:18:06.550
چطوری؟

00:18:33.980 --> 00:18:34.980
عمل چی شد؟

00:18:39.490 --> 00:18:41.490
(محدوده ی ممنوعه، فقط ورود پرسنل مجاز است)

00:18:41.719 --> 00:18:43.959
مامانشون حالش خوبه؟
بهم بگین که حالش خوبه

00:18:44.730 --> 00:18:47.030
ضربان قلبش موقع عمل ایستاد
که باعث نگرانیمون شد

00:18:47.359 --> 00:18:49.259
اما تونست قوی بمونه

00:18:49.260 --> 00:18:50.459
و در نهایت عمل موفقیت آمیز بود

00:18:51.230 --> 00:18:53.600
ممنونم دکتر

00:18:54.030 --> 00:18:56.939
اما گلوله نزدیک قلبش اصابت کرده

00:18:57.500 --> 00:18:59.639
و نمیتونم تضمین کنم که هر لحظه
چه اتفاقی میتونه براش بیوفته

00:19:00.340 --> 00:19:02.409
شاید دچار عفونت بشه

00:19:02.540 --> 00:19:04.409
و به پیوند قلب احتیاج پیدا کنه

00:19:05.280 --> 00:19:07.820
فعلا باید منتظر بمونیم

00:19:13.490 --> 00:19:17.830
(محدوده ی ممنوعه، فقط ورود پرسنل مجاز است)

00:19:27.169 --> 00:19:29.240
اگه داغون کردن دستت
باعث میشه حال اون خوب بشه

00:19:29.500 --> 00:19:30.570
جلوتو نمیگیرم

00:19:33.209 --> 00:19:34.840
با این نا امیدی ای که داری

00:19:36.179 --> 00:19:37.240
مراقب خانم گو و بچه ها باش

00:19:47.790 --> 00:19:48.820
هی

00:19:48.919 --> 00:19:50.060
حال گو میونگ جی چطوره؟

00:19:50.459 --> 00:19:52.090
نمیدونن کی بهوش میاد

00:19:53.859 --> 00:19:56.060
هر چقدر هم که بخوام خود خوری کنم
اما باز معلومه که دارم از درون خرد میشم

00:19:56.530 --> 00:19:59.000
شهادت اون میتونه
همه چیز رو تموم کنه

00:19:59.770 --> 00:20:02.969
پلیس فقط تا چهل ساعت
دیگه میتونه کی رو نگهداره

00:20:03.540 --> 00:20:05.070
تا اون موقع

00:20:05.669 --> 00:20:07.040
باید بک ایک هو رو دستگیر کنیم

00:20:07.240 --> 00:20:10.280
چطوری میتونی اون عوضی رو دستگیر کنیم
وقتی حتی پلیس هم نتونسته بگیرتش؟

00:20:16.580 --> 00:20:17.580
...من شهادت میدم

00:20:20.219 --> 00:20:21.919
...که بچه ی کی رو به دنیا آوردم

00:20:22.689 --> 00:20:23.760
و کی همون متیوعه

00:20:32.429 --> 00:20:34.230
هفت سال پیش باید حرف میزدم

00:20:35.070 --> 00:20:36.770
اگه اون موقع زبون باز کرده بودم
الان تو این لجن زار گیر نمیکردم

00:20:40.740 --> 00:20:41.740
بیایین با هم این کارو کنیم

00:20:43.109 --> 00:20:44.109
با این کار افشا میکنیم که

00:20:45.149 --> 00:20:46.409
من پسر رئیس گروه سونگ چانم

00:20:47.580 --> 00:20:49.649
بیایین هر کاری از دستمون بر
میاد بکنیم تا هویت کی رو برملا کنیم

00:20:51.750 --> 00:20:52.750
میدونین چیه؟

00:20:53.219 --> 00:20:54.389
منم اعتراف میکنم

00:20:54.990 --> 00:20:56.358
دیگه نمیتونم تحمل کنم

00:20:56.359 --> 00:20:57.888
ترجیح میدم گذشته ام رو لو بدم

00:20:57.889 --> 00:20:59.789
و این گندی که زدم رو جمع کنم

00:20:59.790 --> 00:21:01.458
من تو این کشور یه پلیسم

00:21:01.459 --> 00:21:02.928
کسی که بهترین شاگرد دانشگاهش بود

00:21:02.929 --> 00:21:04.669
باشه، پس رو منم حساب کنین

00:21:04.800 --> 00:21:06.800
بیایین هر کاری میتونیم بکنیم
تا کی رو تو بازداشت نگهداریم

00:21:07.369 --> 00:21:09.269
حتی گو میونگ جی که فقط به
بچه هاش اهمیت میده هم

00:21:09.270 --> 00:21:11.138
زندگیش رو به خطر انداخت تا
دختر یکی دیگه رو نجات بده

00:21:11.139 --> 00:21:13.040
این یعنی باید هر کاری لازمه بکنیم

00:21:50.510 --> 00:21:51.779
(گئوم لا هوی)

00:21:51.780 --> 00:21:52.780
گئوم لا هوی

00:21:53.280 --> 00:21:54.719
این همون بذریه که حالا جوونه زده

00:21:55.580 --> 00:21:57.550
تماشا کن چطوری کی رو

00:21:59.090 --> 00:22:00.090
از اوج به زمین میزنیم

00:22:00.210 --> 00:22:01.880
توی چهل ساعت بعدی

00:22:02.760 --> 00:22:04.650
...هر کدوم از یه چیزی برای پایین کشیدن

00:22:04.990 --> 00:22:06.490
کی استفاده می‌کنیم

00:22:07.650 --> 00:22:10.390
کی تاک، یه جایی برای کنفرانس مطبوعاتیمون پیدا کن

00:22:10.950 --> 00:22:13.030
حتما. دیگه چی؟

00:22:13.300 --> 00:22:16.040
مردم باید بفهمن چه بلایی سر خانم گو اومده

00:22:16.930 --> 00:22:18.700
هیچ خبرنگاری دربارش مقاله ننوشته

00:22:19.010 --> 00:22:22.630
این نشون میده قدرت متیو چقدر زیاده

00:22:23.370 --> 00:22:24.400
...می‌تونیم خودمون

00:22:25.350 --> 00:22:26.370
مقاله رو بنویسیم

00:22:32.750 --> 00:22:34.140
متیو لی از تی‌کی‌تاکا، متهم به")
("تیراندازی به همسر شهردار سئول

00:22:34.140 --> 00:22:35.180
شوکه کننده! قهرمان ملی")
("متیو لی متهم اقدام به قتل؟

00:22:35.180 --> 00:22:36.180
چرا رئیس لی سعی کرد")
(" همسر شهردار سئول را بکشد؟

00:22:36.350 --> 00:22:39.220
اس تاک مضنون پرونده همسر شهردار سئول

00:22:39.230 --> 00:22:40.850
رو آشکار کرد

00:22:41.030 --> 00:22:42.920
... مضمون آشکار شده

00:22:42.920 --> 00:22:45.120
رئیس تی‌کی‌تاکا، متیو لیه

00:22:45.120 --> 00:22:47.360
...تایید شده که پلیس اون رو دستگیر کرده و

00:22:47.360 --> 00:22:50.070
وی در حال حاضر تحت بازجوییه

00:22:50.460 --> 00:22:52.800
...هیچ ارتباط مشخصی بین

00:22:52.810 --> 00:22:54.570
رئیس لی و قربانی، خانم گو نبوده

00:22:54.580 --> 00:22:58.170
...هرچند، شایعاتی از رابطه نزدیکی بین

00:22:58.170 --> 00:23:00.170
رئیس لی و شهردار سئول، یانگ جین مو پخش شده

00:23:00.280 --> 00:23:02.210
تصمیم گرفتیم متحد شیم و کی رو بگیریم

00:23:02.610 --> 00:23:04.050
ما از پشت همه چیزو متوقف می‌کنیم

00:23:04.410 --> 00:23:06.790
یانگ جین مو، به هر قیمتی ادامه بده

00:23:14.560 --> 00:23:15.890
طاقت میاری، مگه نه؟

00:23:17.650 --> 00:23:19.600
تو جنگ بر علیه خودت برنده شو

00:23:20.420 --> 00:23:22.000
منم جنگ خودمو می‌برم

00:23:24.390 --> 00:23:25.810
بیا وقتی این جنگ تموم شد

00:23:27.400 --> 00:23:28.870
زود برگردیم پیش بچه هامون

00:23:31.750 --> 00:23:33.170
...لطفا بذار اولین قولی که به عنوان یه بابا دادم رو

00:23:35.410 --> 00:23:36.520
عملی کنم

00:23:43.790 --> 00:23:46.220
(شهر سئول)

00:23:46.230 --> 00:23:48.060
لیست تمام صاحبای املاک منطقه گاگوک رو بیار

00:23:48.760 --> 00:23:49.950
حتی اگه تمام شب طول بکشه

00:23:50.190 --> 00:23:52.160
حتما از شر ریشه های فاسد خلاص می‌شیم

00:23:53.690 --> 00:23:55.040
تقریبا آدرس و شماره تلفن همه)
(صاحبای املاک ناشناشن یا پاک شدن

00:23:55.340 --> 00:23:58.070
ببین کدوم یکی از اینا گذاشته بقیه از اسمش استفاده کنن

00:23:58.360 --> 00:23:59.600
...به اونایی که راستش رو میگن بگو که

00:23:59.600 --> 00:24:01.310
باهاشون به خوبی برخورد میشه

00:24:02.010 --> 00:24:04.400
پس، به نظرت صاحب اصلی کیه؟

00:24:04.580 --> 00:24:06.350
فقط یه نفر صاحب کل این زمینه

00:24:07.550 --> 00:24:08.550
متیو لی

00:24:19.180 --> 00:24:20.180
(منطقه گاگوک)

00:24:20.190 --> 00:24:21.450
(لیست صاحبان زمین منطقه گاگوک)

00:24:25.100 --> 00:24:27.160
(شیم می یونگ، مین دو هیوک)

00:24:27.500 --> 00:24:29.340
منتظر بودم ازم بپرسی

00:24:29.660 --> 00:24:32.160
یکم طول کشید

00:24:33.070 --> 00:24:34.070
برادرزاده

00:24:34.840 --> 00:24:36.580
...می‌تونم قدرت سونگ چان رو برای نابود کردن

00:24:37.540 --> 00:24:39.440
کی قرض بگیرم؟

00:24:41.580 --> 00:24:44.550
منظورت از قرض بگیرم چیه؟ چرا می‌خوای قرض بگیری؟

00:24:44.990 --> 00:24:46.750
همه اینا متعلق به توئه

00:24:48.320 --> 00:24:50.910
می‌خواستم سونگ چان رو بفروشم و فرار کنم برم خارج

00:24:52.060 --> 00:24:53.350
بهت التماس می‌کنم

00:24:53.530 --> 00:24:55.730
لطفا اون مجرم، شیم جون سوک رو بگیر

00:24:56.530 --> 00:24:58.220
اون عوضی قدر نشناش حتی پدر و مادری که تموم این سالها

00:24:58.230 --> 00:24:59.560
بزرگش کرده بودن رو هم کشت

00:24:59.570 --> 00:25:01.570
دیگه نمی‌تونم این رفتاراشو تحمل کنم

00:25:02.130 --> 00:25:03.240
چی لازم داری؟

00:25:03.360 --> 00:25:04.570
می‌تونی از همه چی استفاده کنی

00:25:05.510 --> 00:25:06.540
موقعیت ریاست؟

00:25:08.010 --> 00:25:09.100
اونم مال تو

00:25:10.840 --> 00:25:11.840
آه، درسته

00:25:11.850 --> 00:25:14.550
مشخص نیست اون دیوانه چه بلایی ممکنه سر گو میونگ جی بیاره

00:25:14.670 --> 00:25:16.910
برای همین باید اول امنیت بیمارستان رو ببریم بالا

00:25:17.580 --> 00:25:18.590
صبر کن

00:25:18.820 --> 00:25:21.050
دیگه چیکار می‌تونم بکنم؟

00:25:24.020 --> 00:25:25.030
ممنون

00:25:27.330 --> 00:25:28.450
چه خجالتی هستی

00:25:29.950 --> 00:25:31.660
اینکه عمه صدام کنی خیلی سخته؟

00:25:34.530 --> 00:25:37.930
داداش و زن داداشم باید الان می‌دیدنت

00:25:39.600 --> 00:25:41.160
دیگه فرار نمی‌کنم

00:25:42.510 --> 00:25:43.980
...تایید می‌کنم که سونگ چان

00:25:45.200 --> 00:25:46.200
ریشه منه

00:25:49.350 --> 00:25:50.350
عمه

00:25:56.380 --> 00:25:57.610
فهمیدم بک ایک هو کجاست

00:26:00.380 --> 00:26:02.060
برو-
برمی‌گردم-

00:26:03.060 --> 00:26:04.060
وقت نداریم

00:26:08.840 --> 00:26:09.840
مرد من

00:26:10.630 --> 00:26:11.960
خیلی باحاله

00:26:20.200 --> 00:26:21.280
اون هیولای کوچولو

00:26:21.870 --> 00:26:23.110
نمی‌دونیم چیکار می‌تونه بکنه

00:26:23.870 --> 00:26:24.940
بیاین پیداش کنیم

00:26:25.880 --> 00:26:30.060
(ایستگاه پلیس گانگنام سئول)

00:26:47.860 --> 00:26:50.630
باید همین حالا از اینجا برم

00:26:51.400 --> 00:26:56.020
بدون من، کره به هم می‌ریزه

00:26:59.320 --> 00:27:00.550
فقط حرف بزن

00:27:03.150 --> 00:27:05.680
باید گندی که زدی رو جمع کنی

00:27:12.230 --> 00:27:13.420
(چک تضمینی)

00:27:13.420 --> 00:27:14.660
(بانک اوددوم)

00:27:14.660 --> 00:27:16.000
مبلغی که می‌خوای رو بنویس

00:27:17.000 --> 00:27:19.540
تا آخر عمر مسئولیت خانوادت رو قبول می‌کنم

00:27:20.010 --> 00:27:22.480
...نشون بده تمام این سالها صادقانه

00:27:23.980 --> 00:27:24.980
وفادار بودی

00:27:43.330 --> 00:27:44.650
لطفا نجاتم بده

00:27:48.070 --> 00:27:49.100
نجاتم بده

00:27:52.400 --> 00:27:53.400
دو هیوک

00:27:54.200 --> 00:27:55.240
!دو هیوک

00:28:02.550 --> 00:28:03.910
لطفا نجاتم بده

00:28:10.490 --> 00:28:12.420
چرا داری اینکارو می‌کنی؟

00:28:13.450 --> 00:28:15.060
...باید بمیری چون

00:28:16.060 --> 00:28:17.830
اسم بد یمنی داری

00:28:23.540 --> 00:28:24.900
!نه، لطفا

00:28:29.980 --> 00:28:31.200
(!گیو میونگ جی! دومین مجازات)

00:28:36.710 --> 00:28:38.790
!سلاحت رو بنداز! بازداشتی

00:28:39.940 --> 00:28:40.940
(پلیس)

00:28:52.360 --> 00:28:54.620
همه تقصیرارو گردن می‌گیرم

00:28:59.840 --> 00:29:02.080
امکان نداره، از عمد اینکارو کرد؟

00:29:04.740 --> 00:29:06.440
می‌خوای همینطوری ساکت بمونی؟

00:29:08.850 --> 00:29:10.170
بیا از اول شروع کنیم

00:29:11.320 --> 00:29:13.640
تو بودی که به خانم گو میونگ جی توی خونش شلیک کردی، نه؟

00:29:15.090 --> 00:29:16.110
چرا این کارو کردی؟

00:29:18.230 --> 00:29:19.980
الان فقط متهم اقدام به قتلی

00:29:19.990 --> 00:29:22.190
!ولی اگه خانم گو به هوش نیاد، میشی قاتل

00:29:25.120 --> 00:29:26.390
اگه همین رفتار رو ادامه بدی

00:29:27.300 --> 00:29:28.570
جز برملا کردن این ویدیو چاره ای نداریم

00:29:30.040 --> 00:29:32.540
یه ویدیو از بک ایک هو و همراهاش که دارن خانم گو رو می‌برن

00:29:32.740 --> 00:29:33.900
(مدرک)

00:29:34.200 --> 00:29:35.240
این چیه؟

00:29:36.130 --> 00:29:37.170
کجا رفت؟

00:29:41.780 --> 00:29:42.850
!لعنت بهش

00:29:44.020 --> 00:29:45.020
!کارآگاه اوه

00:29:57.330 --> 00:29:58.330
همین الان

00:29:59.600 --> 00:30:01.600
بک ایک هو دستگیر شد

00:30:09.600 --> 00:30:10.900
(پاکسازی تمام شد)

00:30:29.100 --> 00:30:30.730
به بک ایک هو چی بگم؟

00:30:31.600 --> 00:30:33.620
بگو فعلا تو زندان استراحت کنه

00:30:34.530 --> 00:30:37.360
و بعدا حسابی کار امروزش رو جبران می‌کنم

00:30:41.130 --> 00:30:42.130
...لعنت بهش

00:30:42.600 --> 00:30:43.930
(سیستم مدیریت ماموریت پلیس)

00:30:43.930 --> 00:30:44.930
...نه

00:30:45.080 --> 00:30:46.850
فیلم دوربین ماشین که اونجا بود گم شده

00:30:52.110 --> 00:30:53.110
آقای مین دو هیوک؟

00:30:53.250 --> 00:30:56.060
یه تیراندازی توی ایستگاه گانگنام اتفاق افتاده

00:30:56.490 --> 00:30:57.610
مجرم بک ایک هوئه

00:30:57.910 --> 00:30:59.150
حین ارتکاب جرم دستگیر شده

00:31:00.420 --> 00:31:01.450
بک ایک هو؟

00:31:01.850 --> 00:31:03.500
این بدون شک کار متیوئه

00:31:03.890 --> 00:31:05.330
برای اثبات بی گناهیش

00:31:05.660 --> 00:31:06.830
دستور قتل داده

00:31:07.230 --> 00:31:08.270
...نه

00:31:09.000 --> 00:31:10.000
نه

00:31:10.740 --> 00:31:12.630
(پلیس قابل اعتماد، میهن امن)

00:31:17.280 --> 00:31:18.310
چه اتفاقی افتاده؟

00:31:19.400 --> 00:31:20.510
تو بودی که شلیک کردی؟

00:31:21.010 --> 00:31:22.010
بله

00:31:22.020 --> 00:31:23.640
به همسر شهردار سئول هم شلیک کردم

00:31:25.020 --> 00:31:26.110
!تو مجرم نیستی

00:31:26.490 --> 00:31:27.510
چرا باید به گو میونگ جی شلیک کنی؟

00:31:27.520 --> 00:31:28.880
این چه فایده ای برات داره؟

00:31:29.210 --> 00:31:31.210
چون شهردار یانگ نقشه هامو خراب کرد

00:31:32.830 --> 00:31:34.220
...همه دار و ندارمو روی منطقه گاگوک سرمایه گذاری کردم

00:31:34.230 --> 00:31:35.230
تا بتونم یکم پول در بیارم

00:31:35.350 --> 00:31:37.390
ولی چون همه چیزو تغییر داد، زندگیم نابود شد

00:31:37.950 --> 00:31:39.860
باید برای خاموش کردن خشمم زنش رو می‌کشتم

00:31:40.230 --> 00:31:42.190
پس چرا به یه آدم بی‌گناه شلیک کردی؟

00:31:43.100 --> 00:31:44.660
اسم اون زن هم گو میونگ جی بود

00:31:46.040 --> 00:31:47.960
می‌خواستم همه گو میونگ های دنیا رو بکشم

00:31:48.810 --> 00:31:51.200
چه اسم آزار دهنده ای. گو میونگ جی

00:31:52.310 --> 00:31:53.310
دروغ نگو

00:31:53.310 --> 00:31:54.600
!رئیس لی

00:31:55.210 --> 00:31:56.640
!معذرت می‌خوام

00:31:56.780 --> 00:31:59.290
عوضی دیوانه! تو مجرم نیستی

00:31:59.520 --> 00:32:01.050
!تو مجرم نیستی-
!کارآگاه اوه-

00:32:01.250 --> 00:32:02.950
نباید عصبانی شی، کارآگاه اوه

00:32:02.950 --> 00:32:05.060
کارآگاه، تفنگی که سر صحنه پیدا کردیم اینه

00:32:05.450 --> 00:32:07.920
...اول، تفنگی که برای جرم استفاده شده

00:32:07.920 --> 00:32:09.260
رو به پزشکی قانونی می‌فرستیم

00:32:09.920 --> 00:32:10.920
ببرینش

00:32:17.070 --> 00:32:18.100
چی؟

00:32:18.360 --> 00:32:20.360
...همه صاحبای املاک منطقه گاگوک میگن

00:32:20.770 --> 00:32:22.630
این زمین مال اوناست اگه اینو قبول کنن

00:32:23.170 --> 00:32:26.480
...درواقع، می‌گن بخاطر احتکار از شما و

00:32:27.080 --> 00:32:29.370
شهرداری سئول به جرم خسارت اموال شکایت می‌کنن

00:32:29.640 --> 00:32:30.640
دروغ میگن

00:32:31.020 --> 00:32:32.790
متیو همشون رو خریده

00:32:36.110 --> 00:32:37.150
شهردار

00:32:38.560 --> 00:32:40.680
اون مجرم اصلی که به زنت حمله کرده رو گرفتن

00:32:40.850 --> 00:32:41.850
چی؟

00:32:44.120 --> 00:32:45.860
...مجرمی که به همسر شهردار سئول شلیک کرد

00:32:45.860 --> 00:32:47.460
دستگیر شد

00:32:47.460 --> 00:32:50.290
...مجرم اعتراف کرد که به‌ خاطر توقف

00:32:50.300 --> 00:32:51.840
توسعه منطقه گاگوک خشمگین شده

00:32:52.010 --> 00:32:54.540
و دست به چند جنایت زده است

00:32:55.200 --> 00:32:57.370
...گلوله پیدا شده در ایستگاه

00:32:57.370 --> 00:32:58.370
...پلیس گانگنام

00:32:58.380 --> 00:33:00.500
...با گلوله استفاده شده حین حادثه تیراندازی

00:33:00.510 --> 00:33:02.020
...به خانم گو میونگ جی، همسر شهردار سئول

00:33:03.640 --> 00:33:04.710
کاملا مطابقت داشتند

00:33:05.140 --> 00:33:07.020
بک ایک هو خودشو سپر کی کرد

00:33:07.290 --> 00:33:09.610
پس، این کاملا به سود متیوئه

00:33:10.950 --> 00:33:12.880
بازم، اینقدر زود نمیذارن بره، میذارن؟

00:33:12.880 --> 00:33:14.490
بک ایک هو هم از آدمای متیوئه

00:33:15.150 --> 00:33:17.190
وقتی مجرم اصلی دستگیر شده، اونو ولش می‌کنن بره

00:33:17.560 --> 00:33:18.620
...چطور می‌تونن یه مجرم رو بعد از

00:33:18.620 --> 00:33:19.690
دستگیری آزاد کنن؟

00:33:19.690 --> 00:33:21.230
با کدوم قانون؟

00:33:21.360 --> 00:33:23.430
مطمئنم یکی تو ایستگاه پلیس برای متیو کار می‌کنه

00:33:23.430 --> 00:33:26.700
اگه اینطور نباشه، چطور یکی اینطوری نقشبازی می‌کنه؟

00:33:27.160 --> 00:33:28.530
متیو آزاد شده

00:33:28.540 --> 00:33:30.510
درست بعد از بیرون اومدن موقعیت ریاستش رو پس گرفت

00:33:30.600 --> 00:33:31.700
به این زودی؟

00:33:36.110 --> 00:33:38.990
متیو باید خیلی عصبانی شده باشه

00:33:40.090 --> 00:33:41.440
الان چه بلایی سرمون میاد؟

00:33:42.180 --> 00:33:43.180
!اونجاست

00:33:43.180 --> 00:33:44.180
(ایستگاه پلیس گانگنام)

00:33:44.320 --> 00:33:47.290
رئیس، از اینکه دوباره به قتل متهم شدین چه کسی دارین؟

00:33:50.300 --> 00:33:51.300
حس افتضاحی دارم

00:33:51.800 --> 00:33:55.540
قربانی، خانم گو میونگ جی، معلم دا می بود

00:33:55.770 --> 00:33:59.070
و از صمیم قلب موقع فوت دا می ناراحت شد

00:33:59.770 --> 00:34:00.770
...چطور می‌تونم

00:34:01.340 --> 00:34:04.200
همچین کاری باهاش بکنم؟

00:34:04.480 --> 00:34:06.240
...چه اقدامی بر علیه آقای مین دو هیوک از اس تاک که همچین شایعه

00:34:06.250 --> 00:34:07.770
دروغی پخش کرده انجام میدین؟

00:34:07.780 --> 00:34:09.520
چطور رابطتون اینقدر بد شد؟

00:34:10.670 --> 00:34:11.670
...دلیلش رو

00:34:13.290 --> 00:34:14.880
فقط خود مین دو هیوک می‌دونه

00:34:15.650 --> 00:34:17.410
با حفظ رفتار فاقد عذرخواهیم

00:34:17.420 --> 00:34:19.020
به گروه سونگ چان هشدار میدم

00:34:20.020 --> 00:34:21.020
من، لی هوی سو

00:34:21.380 --> 00:34:22.690
...اقدامات قانونی رو تا آخر پیگیری می‌کنم

00:34:23.150 --> 00:34:24.750
...به عنوان بابای دا می

00:34:25.000 --> 00:34:27.230
و رئیس تی‌کی‌تاکا

00:34:28.690 --> 00:34:29.940
چرت و پرت خالص

00:34:30.190 --> 00:34:32.530
اون عوضی روانی دوباره سیاست بازی می‌کنه؟

00:34:32.540 --> 00:34:33.610
یه مجرم به تمام عیاره

00:34:33.830 --> 00:34:36.040
دوباره سهاممون میاد پایین

00:34:36.210 --> 00:34:38.170
چرا سهاممون بیاد پایین؟

00:34:38.650 --> 00:34:41.380
تا قرون آخر پولامو برای دستگیری اون عوضی خرج می‌کنم

00:34:42.110 --> 00:34:44.310
بهش بگو آماده باشه

00:34:44.710 --> 00:34:47.710
بهش نشون میدم خاندان شیم چقدر می‌تونن کینه ای باشن

00:34:47.980 --> 00:34:50.520
حرف دیگه ای به آقای مین دو هیوک ندارین، قربان؟

00:34:51.290 --> 00:34:53.820
میشه بیانیه آخرتون رو بگین؟-
!رئیس لی-

00:34:53.830 --> 00:34:55.850
الان حالتون چطوره؟-
!یه سوال دیگه، قربان-

00:34:55.860 --> 00:34:58.060
لطفا آخرین بیانیه رو بدین-

00:35:06.440 --> 00:35:07.440
قدردانی، مگه نه؟

00:35:08.440 --> 00:35:10.610
اگه اون کارآگاهارو نمی‌خریدم

00:35:10.770 --> 00:35:12.880
حتما میفتادی زندان

00:35:14.610 --> 00:35:17.770
...اینکه به صورت زنده روی بیلبورد توی ایستگاه گانگنام

00:35:18.170 --> 00:35:19.350
پخش شه هم ایده من بود

00:35:19.480 --> 00:35:21.480
هر چقدر دلت می‌خواد پز بده

00:35:21.710 --> 00:35:23.380
از امروز به بعد به حرفت گوش میدم

00:35:25.690 --> 00:35:27.880
فقط دوتا چیز رو می‌خوام

00:35:28.360 --> 00:35:29.360
لوکا

00:35:30.690 --> 00:35:31.750
و مین دو هیوک

00:35:34.330 --> 00:35:36.330
می‌خوام با دوتا دستای خودم اون عوضی رو بکشم

00:35:37.540 --> 00:35:39.810
تا وقتی که بهم خیانت نکنی

00:35:40.630 --> 00:35:41.770
به کمال میل میدمش به تو

00:35:42.810 --> 00:35:43.810
ولی یادت نره

00:35:44.130 --> 00:35:47.400
هنوز به جرم خشونت خانگی گناهکاری

00:35:56.290 --> 00:35:58.560
بیا کنفرانس مطبوعاتی بذاریم

00:35:58.860 --> 00:35:59.860
نشنیدی؟

00:36:00.520 --> 00:36:02.190
متیو آزاد شده

00:36:02.190 --> 00:36:04.050
هرکاری از دستش بر بیاد برای لغو کنفرانس مطبوعاتی می‌کنه

00:36:04.060 --> 00:36:05.420
پس نمی‌خوای تسلیم شی؟

00:36:06.600 --> 00:36:08.060
می‌ترسی حقیقت رو بگی؟

00:36:08.360 --> 00:36:09.360
حقیقت؟

00:36:09.560 --> 00:36:10.900
حقیقت چیه؟ آها

00:36:11.170 --> 00:36:13.610
اینکه چطور به دروغ گفتم بانگ دا می باردار بوده؟

00:36:13.960 --> 00:36:16.500
چطور این مرد لی هوی سو رو برای مواد مخدر انداخت زندان؟

00:36:16.670 --> 00:36:18.070
علاوه بر اون

00:36:18.080 --> 00:36:20.480
حقیقت شامل این میشه که چطور نامه اسکارلت رو ساختم و شایعه دروغ پخش کردم

00:36:20.770 --> 00:36:22.610
دارم برای برملا کردن حقیقت آماده میشم

00:36:30.520 --> 00:36:31.920
...این رو برملا می‌کنم که

00:36:32.330 --> 00:36:35.960
مین دو هیوک پسر واقعی رئیس شیم یونگه

00:36:36.330 --> 00:36:38.960
آزمایش دی ان ای رو تموم کردیم

00:36:39.270 --> 00:36:40.400
از کجا فهمیدی باید بیای اینجا؟

00:36:41.500 --> 00:36:43.160
چطور دخالت نمی‌کردم؟

00:36:43.170 --> 00:36:46.900
اون کی عوضی ازم یه زن دیوونه ساخته

00:36:46.900 --> 00:36:50.630
باید همون‌طور که توقع داره واقعا دیوونه شم

00:36:52.670 --> 00:36:53.670
یادت نره

00:36:53.940 --> 00:36:55.740
...دو هیوک، تو پسر بیولوژیکی

00:36:55.750 --> 00:36:57.510
رئیس گروه سونگ چان، شیم یونگی

00:36:57.520 --> 00:36:58.920
اون متیو عوضی الکیه

00:36:59.110 --> 00:37:00.810
!صبر کن

00:37:00.980 --> 00:37:02.920
تحمل کن عزیزم

00:37:03.290 --> 00:37:05.620
این فایده نداره، باید از اون کارت استفاده کنیم

00:37:05.630 --> 00:37:07.080
چی؟-
دیشب-

00:37:07.460 --> 00:37:08.620
...دزدکی رفته ایستگاه پلیس

00:37:08.630 --> 00:37:10.390
و یه دسته از موهای متیو جمع کرده

00:37:10.400 --> 00:37:12.060
...با اون، لازم نیست کارای اشتباهمون رو برملا کنیم

00:37:12.060 --> 00:37:15.360
و هنوز می‌تونیم ثابت کنیم متیو پدر بیولوژیکی هاناست

00:37:15.360 --> 00:37:18.290
این‌طوری، خود به خود ثابت میشه که لی هوی سو الکیه

00:37:18.500 --> 00:37:20.610
هی-
خانم چا جو ران-

00:37:20.960 --> 00:37:22.540
به هانا دست نزن

00:37:23.210 --> 00:37:24.630
...می‌خوای اون دختر کوچیک رو به عنوان

00:37:24.630 --> 00:37:26.350
بچه کی، قاتل سریالی به همه معرفی کنی؟

00:37:26.650 --> 00:37:27.940
الان مگه این مهمه؟

00:37:28.270 --> 00:37:29.670
هممون قراره سقوط کنیم

00:37:30.270 --> 00:37:32.290
...اگه قرار به سقوط کردنه، متیو و مونه

00:37:33.420 --> 00:37:34.420
باید سقوط کنن

00:37:35.110 --> 00:37:37.690
همه این اتفاقا بخاطر شما دوتا شروع شد

00:37:37.810 --> 00:37:39.290
مگه نه، هان مونه؟

00:37:39.480 --> 00:37:40.480
عزیزم

00:37:44.690 --> 00:37:46.330
مهم نیست چه اتفاقی میفته

00:37:47.060 --> 00:37:48.930
لازم نیست دخالت کنی، چیزی لازم باشه خودم انجام میدم

00:37:48.940 --> 00:37:51.260
مگه همتون برای جبران جرائمتون دست به این کارا نزدین؟

00:37:51.270 --> 00:37:53.500
اگه زندگیت رو به لی هوی سو مدیونی

00:37:53.500 --> 00:37:55.400
باید دهنت رو بسته نگه داری

00:37:58.270 --> 00:38:00.710
یانگ جین مو، با از دست دادن موقعیت شهردار مشکلی نداری؟

00:38:01.540 --> 00:38:03.170
به اینکه تا الان چقدر پیش رفتی فکر کن

00:38:03.170 --> 00:38:04.910
حاضری همه اینارو بیخیال شی؟

00:38:04.920 --> 00:38:07.520
دیگه نمی‌خوام بالاتر برم یا چیزی به دست بیارم

00:38:08.040 --> 00:38:09.850
و چیه که جلوت رو گرفته؟

00:38:09.860 --> 00:38:11.360
!دیگه چیزی برای از دست دادن نداریم

00:38:17.460 --> 00:38:18.460
...ما

00:38:19.270 --> 00:38:20.770
!آدم کشتیم

00:38:21.770 --> 00:38:22.770
یادت رفته؟

00:38:23.730 --> 00:38:26.270
اون مراسم وحشتناک تو ججو رو فراموش کردی؟

00:38:26.900 --> 00:38:28.400
!هی، آشغال-
!ولم کن

00:38:28.560 --> 00:38:29.580
!برو کنار

00:38:31.610 --> 00:38:32.610
!بمیر

00:38:35.980 --> 00:38:37.710
ویدیو دست متیوئه

00:38:38.380 --> 00:38:40.020
لحظه ای که راستشو بگیم

00:38:41.420 --> 00:38:42.710
همه چیزو برملا می‌کنه

00:38:50.190 --> 00:38:51.920
می‌دونم بخاطر گو میونگ جی عصبانی شدی

00:38:51.920 --> 00:38:53.290
منم یه مدت جوگیر شدم

00:38:53.290 --> 00:38:55.170
ولی عاقلانه فکر کن

00:38:55.790 --> 00:38:57.790
با این وضع، هممون میفتیم زندان

00:38:58.540 --> 00:39:00.810
واقعا می‌خوای دوقلوهارو یتیم کنی؟

00:39:01.040 --> 00:39:02.040
درست مثل خودت؟

00:39:02.170 --> 00:39:03.170
پس

00:39:07.650 --> 00:39:09.880
داری میگی می‌شینی کارای بد کی رو تماشا می‌کنی؟

00:39:10.080 --> 00:39:12.920
می‌تونی چون چیزی برای از دست دادن نداری این چرت و پرتا رو بگی

00:39:13.440 --> 00:39:14.440
نه

00:39:14.710 --> 00:39:16.920
در واقع، تویی که کی رو تبدیل به لی هوی سو کردی

00:39:17.980 --> 00:39:19.680
اگه همون اول همه چیزو درست تایید می‌کردی

00:39:19.690 --> 00:39:21.420
اوضاع تا اینجا پیش نمی‌رفت، ولی حالا

00:39:21.830 --> 00:39:23.960
می‌خوای ما همه تقصیرا رو گردن بگیریم؟

00:39:26.420 --> 00:39:29.060
این چه دید احمقانه ایه؟

00:39:29.460 --> 00:39:32.900
داری میگی همه اینا تقصیر نایب رئیس کانگه؟

00:39:32.900 --> 00:39:34.210
!همش بخاطر شماست

00:39:35.310 --> 00:39:37.500
...اینقدر سود جلوی چشماتون کورتون کرده بود که

00:39:37.580 --> 00:39:39.070
...طرف اونو گرفتین

00:39:39.080 --> 00:39:40.810
!با اینکه می‌دونستین چقدر بد ذاته! همش تقصیر شماست

00:39:49.060 --> 00:39:51.460
!به هر حال، من عمرا این کارو نمی‌کنم

00:39:52.420 --> 00:39:53.880
!منم نمی‌خوام به دست متیو کشته شم

00:39:54.560 --> 00:39:55.690
و نمی‌خوام بیفتم زندان

00:39:55.690 --> 00:39:57.920
پس، اکه می‌خوای اینکارو بکنی، تنهایی دست به کار شو

00:39:58.290 --> 00:39:59.360
من دخالتی نمی‌کنم

00:39:59.730 --> 00:40:01.130
عزیزم

00:40:01.770 --> 00:40:02.770
!هی، چا جو ران

00:40:10.580 --> 00:40:12.980
باید با جو ران برم

00:40:15.350 --> 00:40:16.350
ببخشید

00:40:24.150 --> 00:40:25.210
حالا چیکار می‌کنی؟

00:40:27.920 --> 00:40:29.020
فرقی نداره

00:40:29.460 --> 00:40:31.960
باید قبل از اینکه خیلی دیر بشه همه چیزو درست کنیم

00:40:34.960 --> 00:40:36.400
منم همینطور فکر می‌کنم

00:40:36.670 --> 00:40:37.930
هوانگ چان سونگ هم میاد بیرون

00:40:37.940 --> 00:40:39.230
تحقیقات پلیسا تموم شده

00:40:39.770 --> 00:40:41.810
به احتمال زیاد اون و کی باهم همدست شدن

00:40:42.060 --> 00:40:44.310
دیگه از هوانگ چان سونگ نمی‌ترسم

00:40:45.500 --> 00:40:47.980
چطوری می‌تونیم فقط یه روز به عنوان آدمیزاد زندگی کنم؟

00:40:48.920 --> 00:40:50.150
فقط می‌خوام به همین فکر کنم

00:40:53.020 --> 00:40:54.710
(اوبونگ جیپ)

00:40:57.560 --> 00:40:58.560
خیلی خوشمزه ست

00:40:59.020 --> 00:41:00.290
عجیبه ولی این مدت

00:41:00.880 --> 00:41:02.920
هر شب دارم هشت پای پادراز و بوسام هوس می‌کنم

00:41:02.920 --> 00:41:04.290
اشتهام باز شده

00:41:04.690 --> 00:41:05.690
تا این حد خوشمزه ست؟

00:41:08.290 --> 00:41:09.690
حتما استرس داشتی

00:41:10.500 --> 00:41:12.310
نگران که میشی پرخوری می‌کنی

00:41:13.210 --> 00:41:14.500
...اینکه به بقیه گفتی نه

00:41:14.560 --> 00:41:16.040
حتما بهت فشار آورده

00:41:16.380 --> 00:41:17.610
حتما همینطوره

00:41:18.670 --> 00:41:20.540
چرا باید بهم فشار بیاره؟

00:41:21.000 --> 00:41:22.420
بخاطر عذاب وجدانم؟

00:41:22.770 --> 00:41:24.940
این صد برابر از زندان رفتن بهتره

00:41:26.440 --> 00:41:28.210
سرم همینطوریش داره می‌ترکه، اگه می‌خوای بدترش کنی برو

00:41:28.210 --> 00:41:29.250
همه اینارو خودم می‌خورم

00:41:29.690 --> 00:41:30.690
بیا بخوریم

00:41:31.520 --> 00:41:32.520
خوبه

00:41:36.360 --> 00:41:37.360
...عزیزم

00:41:42.440 --> 00:41:43.440
چرا داری گریه می‌کنی؟

00:41:56.210 --> 00:41:57.210
می‌ترسم

00:41:58.170 --> 00:41:59.190
از چی؟

00:42:01.580 --> 00:42:05.060
اینکه تایید کنم چه آدم افتضاحی بودم

00:42:06.250 --> 00:42:07.250
یه زمانی

00:42:08.230 --> 00:42:09.830
واقعا با تمام وجود زندگی می‌کردم

00:42:11.360 --> 00:42:14.270
جون آدما رو به پول ترجیح می‌دادم و

00:42:16.170 --> 00:42:18.170
فکر می‌کردم یه روزم شانس به من رو می‌کنه

00:42:18.940 --> 00:42:21.230
با یه زندگی نمیشه چونه زد

00:42:21.710 --> 00:42:22.900
هیچوقت تسلیم نمی‌شم

00:42:23.080 --> 00:42:25.380
حواستون به بازی باشه. بیاین همگی شروع کنیم

00:42:26.080 --> 00:42:27.170
یکم دیگه تحمل کن

00:42:34.040 --> 00:42:36.250
امروز، به ایستگاه پلیس سوگانگ‌ منتقل شدم

00:42:36.250 --> 00:42:38.190
!نام چول وو هستم

00:42:38.380 --> 00:42:40.790
!تا جایی که بتونم بهترین افسر پلیس میشم

00:42:40.980 --> 00:42:42.330
!احترام

00:42:50.960 --> 00:42:53.210
چطوری به اینجا رسیدم؟

00:42:53.960 --> 00:42:55.110
چطور؟

00:42:57.080 --> 00:42:58.080
بیا اینجا

00:43:01.150 --> 00:43:02.880
هرکاری می‌خوای بکن

00:43:04.250 --> 00:43:05.750
مجبورت نمی‌کنم کاری کنی

00:43:18.000 --> 00:43:19.060
چرا اومدی اینجا؟

00:43:20.830 --> 00:43:23.940
می‌خوام هزینه های بیمارستان خانم گو میونگ جی رو بدم

00:43:24.130 --> 00:43:25.770
به چه حقی؟

00:43:25.960 --> 00:43:26.960
!زود از اینجا برو

00:43:27.610 --> 00:43:28.610
آروم باش

00:43:28.940 --> 00:43:29.940
خیلیا دارن تماشا می‌کنن

00:43:30.330 --> 00:43:31.400
فقط به ضررت تموم میشه

00:43:33.810 --> 00:43:35.750
دارم از صمیم قلب اینکارو می‌کنم. لطفا قبول کن

00:43:36.420 --> 00:43:38.340
اون معلمی بود که دا می دوست داشت

00:43:38.350 --> 00:43:39.350
اونم بود همینو می‌خواست

00:43:39.350 --> 00:43:40.940
چرت و پرت کافیه

00:43:40.940 --> 00:43:43.080
اون داره می‌شنوه و اتفاقات دور و برش رو حس می‌کنه

00:43:43.190 --> 00:43:44.880
اینقدر کسی که داره برای زندگیش می‌جنگه رو اذیت نکن

00:43:44.880 --> 00:43:46.630
!و از این اینجا برو، عوضی

00:43:48.690 --> 00:43:49.690
خانم گو میونگ جی

00:43:59.460 --> 00:44:02.100
کد آبی‌.‌ سالن اصلی، طبقه سوم، آی سی یو

00:44:02.110 --> 00:44:04.230
خانم گو میونگ جی‌. سی پی آر داره انجام میشه

00:44:05.040 --> 00:44:07.740
کد آبی‌.‌ سالن اصلی، طبقه سوم، آی سی یو

00:44:07.750 --> 00:44:10.020
خانم گو میونگ جی‌. سی پی آر داره انجام میشه

00:44:14.610 --> 00:44:15.610
خبرنگارا

00:44:15.860 --> 00:44:18.020
لطفا برای بهبودی سریع خانم گو میونگ جی هم دعا کنین

00:44:22.960 --> 00:44:24.790
نیازی نیست به خودم زحمت بدم

00:44:25.230 --> 00:44:27.600
دیگه هیچوقت نمی‌تونی گو میونگ جی رو ببینی

00:44:31.460 --> 00:44:33.000
صد ژول شارژ کن-
صد ژول شارژ شد-

00:44:33.460 --> 00:44:34.460
برین عقب

00:44:36.130 --> 00:44:37.440
!یک، دو، سه

00:44:40.210 --> 00:44:42.110
دویست ژول شارژ کن-
دویست ژول شارژ شد-

00:44:43.170 --> 00:44:44.170
برین عقب

00:45:05.170 --> 00:45:07.270
لطفا با اعضای خانوادش تماس بگیرین

00:45:10.170 --> 00:45:12.170
باید برای خداحافظی آماده شین

00:45:28.560 --> 00:45:29.600
میونگ جی

00:45:42.360 --> 00:45:43.700
!زود باش عزیزم

00:45:43.710 --> 00:45:46.610
باشه، بذار ببینم-
باشه، دارم میام-

00:45:47.980 --> 00:45:49.000
مامان

00:45:50.520 --> 00:45:51.520
مامان-
مامان-

00:45:53.790 --> 00:45:54.920
مامان

00:45:55.810 --> 00:45:57.110
خانم گو توی شرایط بحرانیه

00:45:58.380 --> 00:45:59.380
توی شرایط بحرانیه

00:45:59.650 --> 00:46:00.650
چی؟

00:46:01.460 --> 00:46:02.520
حقیقت داره؟

00:46:03.420 --> 00:46:05.330
خانم گو بیدار نمیشه؟

00:46:08.290 --> 00:46:10.060
می‌خوام ببینمش

00:46:11.270 --> 00:46:12.560
بذار ببینمش

00:46:18.940 --> 00:46:21.710
مامان! ما اومدیم

00:46:23.440 --> 00:46:24.610
صدامو می‌شنوی؟

00:46:25.270 --> 00:46:26.350
مامان

00:46:26.690 --> 00:46:29.310
قوی بمون. نمیر

00:46:29.860 --> 00:46:31.980
مامان، زود بیدار شو

00:46:33.060 --> 00:46:34.860
بیاین بریم خونه

00:46:35.860 --> 00:46:38.150
از الان به بعد بچه خوبی میشم

00:46:39.150 --> 00:46:41.420
خیلی غذا نمی‌خورم

00:46:41.790 --> 00:46:43.690
با اریکا هم دعوا نمی‌کنم

00:46:44.040 --> 00:46:46.500
هنوز کره ای بلد نیستم

00:46:47.040 --> 00:46:49.440
باید بهم یاد بدی

00:46:50.000 --> 00:46:53.000
نمی تونم خودم انجامش بدم

00:46:56.750 --> 00:46:58.650
بچه ها بیاین اینجا

00:47:21.060 --> 00:47:23.500
اگه نظرتو عوض نکردی

00:47:25.400 --> 00:47:27.980
می خوام دخترت باشم

00:47:41.880 --> 00:47:45.060
(بخش مراقبت های ویژه)

00:47:56.270 --> 00:47:57.770
داریم زمانمون رو از دست میدیم

00:47:58.940 --> 00:48:00.480
باید تا زمانی که خانم گو زنده است

00:48:01.170 --> 00:48:02.270
یه کنفرانس مطبوعاتی برگذار کنیم

00:48:07.580 --> 00:48:08.750
شماها درگیر نمیشین درسته؟

00:48:11.610 --> 00:48:13.290
مهم نیست هرکاری که
خیالتو راحت می کنه انجام بده

00:48:14.630 --> 00:48:15.690
بیاین سریع انجامش بدیم

00:48:19.730 --> 00:48:20.830
منم تو کنفرانس

00:48:23.400 --> 00:48:24.440
شرکت می کنم

00:48:24.940 --> 00:48:25.940
هانا

00:48:28.810 --> 00:48:30.080
من یه مدرک

00:48:33.150 --> 00:48:36.080
برای اثبات بد بودن اون مردم

00:48:37.110 --> 00:48:38.110
...چون

00:48:38.980 --> 00:48:40.580
من دخترشم

00:48:41.610 --> 00:48:42.690
نه هانا

00:48:44.360 --> 00:48:45.420
...میدونم

00:48:47.560 --> 00:48:49.600
کی اون کارو با خانم گو کرد

00:48:52.830 --> 00:48:55.230
امروز لاکت رو پاک نکردی

00:48:59.540 --> 00:49:01.540
هانا-
اون ادمای عوضی-

00:49:01.710 --> 00:49:02.900
هانا عجله کن

00:49:11.310 --> 00:49:12.310
مامان

00:49:15.150 --> 00:49:16.190
مامان

00:49:19.480 --> 00:49:21.730
به همه میگم

00:49:24.520 --> 00:49:26.900
پس لطفا منو به کنفرانس ببرین

00:49:27.270 --> 00:49:28.270
لطفا؟

00:49:31.000 --> 00:49:33.060
حتی تو هم نمی تونی
این بار جلوی من رو بگیری

00:49:34.060 --> 00:49:36.110
می خوام این کارو برای
خانم گو انجام بدم

00:49:37.730 --> 00:49:39.770
اون ادم بد به خانم
گو صدمه زد

00:49:41.650 --> 00:49:43.210
می خوام مجازات بشه

00:50:02.190 --> 00:50:04.360
همش به خاطر ما بوده
ما ادم های بدی هستیم

00:50:12.630 --> 00:50:14.400
نه دوباره این کارو نمی کنیم

00:50:14.650 --> 00:50:15.650
واقعا

00:50:15.650 --> 00:50:17.770
از الان به بعد زندگی ما تو دستای توئه

00:50:18.080 --> 00:50:20.150
هرکدومتون صدهزار دلار میگیرین

00:50:35.860 --> 00:50:36.940
...می فهمم چرا

00:50:38.630 --> 00:50:40.500
گئوم لاهوی اون کارو کرد

00:50:43.380 --> 00:50:46.170
درست لحظه ای که
تیر خوردم متوجه شدم

00:50:49.080 --> 00:50:50.750
دیگه کاری نمی کنم

00:50:53.080 --> 00:50:54.250
...می خوام تمام اشتباهاتی که

00:50:55.690 --> 00:50:57.310
در حق دا می مرتکب شدم
جبران کنم

00:51:06.360 --> 00:51:07.420
هی هانا

00:51:08.060 --> 00:51:09.960
تو چرا خودتو درگیر می کنی؟
این بین بزرگترهاست

00:51:10.270 --> 00:51:11.290
هی

00:51:11.440 --> 00:51:14.330
بزرگترها باید به
این موضوع ها رسیدگی کنن

00:51:14.330 --> 00:51:16.900
این کاریه که باید بزرگترها
انجام بدن تو فقط یه بچه ای

00:51:20.250 --> 00:51:22.350
نظرتو عوض کردی؟

00:51:24.310 --> 00:51:26.210
به خاطر همین دوست دارم-
اه وای-

00:51:26.210 --> 00:51:28.040
درد گرفت

00:51:28.420 --> 00:51:30.410
برای کنفرانس فقط چندتا
...خبرنگار بیشتر

00:51:30.420 --> 00:51:31.960
دعوت نمی کنیم

00:51:32.290 --> 00:51:33.980
موقعیت و زمانش تا بعدا
مشخص نمیشه

00:51:34.520 --> 00:51:37.690
به خاطر موارد امنیتی همه چیز
رو مخفی نگه میداریم

00:51:38.020 --> 00:51:39.250
...چیزی که قرار نیست تغییر کنه

00:51:40.170 --> 00:51:42.940
صداقتمون و اینکه می خوایم یه

00:51:44.560 --> 00:51:45.690
کنفرانس برگذار کنیم هستش

00:51:47.110 --> 00:51:50.170
نمی تونیم خبرنگارهایی رو دعوت کنیم که
با کی و تی کی تاکا رابطه دارن

00:51:51.170 --> 00:51:54.080
بعضی از روزنامه نگارها مقاله اشون
رو از روی سیو برمیدارن

00:51:55.110 --> 00:51:57.750
(جانگ یونگ کیو، لی هیون کی، کیم سون هوا
چوی یون آ، هان یه جی )

00:51:58.250 --> 00:52:01.540
لطفا بهتر شو و بهوش
بیا گو میونگ جی

00:52:03.190 --> 00:52:06.110
اگه اینطوری بمیری
من نمی بخشمت

00:52:09.460 --> 00:52:11.360
از اونجایی که قراره برای اولین بار
بعد مدت ها جلوی دوربین باشیم

00:52:11.750 --> 00:52:14.690
باید زیباییمون رو
نشون بدیم

00:52:15.690 --> 00:52:16.730
از این سمت

00:52:19.000 --> 00:52:20.460
لطفا بشین

00:52:24.670 --> 00:52:26.310
بیا-
درست می گفتی-

00:52:27.650 --> 00:52:28.980
خوش شانسی سراغ کسایی
میاد که لبخند روی صورتشون باشه

00:52:29.310 --> 00:52:31.350
بیا درباره ی این موضوع
خوش بین باشیم

00:52:33.380 --> 00:52:34.440
چطور به نظر میام؟

00:52:34.440 --> 00:52:36.110
فکر می کنی جلوی دوربین
خوب به نظر میام؟

00:52:36.210 --> 00:52:37.880
البته

00:52:38.080 --> 00:52:39.830
...چون قلب مهربونی داری

00:52:40.360 --> 00:52:41.360
اه چشمام

00:52:43.600 --> 00:52:46.060
صورتت خیلی روشنه
و برق میزنه

00:52:47.270 --> 00:52:48.730
باید درباره ی لیست
خبرنگارها تصمیم بگیریم

00:52:49.790 --> 00:52:51.600
فقط ده خبرنگار که هویتشون

00:52:52.170 --> 00:52:53.460
تایید شده باشه میتونن وارد
کنفرانس بشن

00:52:53.460 --> 00:52:54.630
(یک ساعت قبل از کنفرانس)

00:52:54.830 --> 00:52:58.000
به قوه بنیت نیاز داری
بخور

00:53:13.060 --> 00:53:14.290
از اخرین باری که غذای تو
رو خوردم خیلی میگذره

00:53:15.190 --> 00:53:16.230
بخور

00:53:19.600 --> 00:53:22.460
به طرز مشکوکی ساکته

00:53:24.290 --> 00:53:28.630
گو میونگ جی داره میمیره و
اون عوضیا ساکتن؟

00:53:32.710 --> 00:53:35.270
یه تماس تصویری از
رییس هوانگ چان سونگ دارین

00:53:35.580 --> 00:53:36.580
وصلم کن

00:53:37.420 --> 00:53:38.440
چی شده؟

00:53:38.670 --> 00:53:40.080
زنگ زدی دوباره خودنمایی کنی؟

00:53:40.480 --> 00:53:41.940
خبرنگارها مشکوک شدن

00:53:42.250 --> 00:53:43.710
چه چیز مشکوکی درباره اشون
وجود داره؟

00:53:43.960 --> 00:53:45.210
...چندتا ازخبرنگارهایی که با تیم

00:53:45.210 --> 00:53:46.920
روابط عمومی جلسه داشتن
یک مرتبه ای رفتن

00:53:47.560 --> 00:53:49.250
انگار که کسی باهاشون
تماس گرفته بود

00:53:50.400 --> 00:53:52.690
فکر می کنی کار یانگ جین مو بوده؟

00:53:52.960 --> 00:53:54.000
یه لحظه صبرکن

00:53:54.230 --> 00:53:55.230
لوکا

00:53:55.670 --> 00:53:57.040
ببین یانگ جین مو
داره چی کار می کنه

00:53:57.460 --> 00:53:58.900
بله رییس

00:53:59.170 --> 00:54:01.810
داره اماده میشه تا یه کنفرانس
مطبوعاتی اضطراری برگذار کنه

00:54:02.040 --> 00:54:04.270
کجا؟-
گروه سونگ چان-

00:54:04.730 --> 00:54:07.040
زمانش؟-
اینش مشخص نیست-

00:54:07.400 --> 00:54:08.710
باید جلوشون رو بگیریم

00:54:09.150 --> 00:54:11.310
لوکا ویدیوی قتل جزیره ججو رو

00:54:11.310 --> 00:54:12.970
به مین دو هیوک هان مونه

00:54:12.980 --> 00:54:14.750
یانگ جین مو، چا جوران و
نام چول وو بفرست سریع

00:54:20.560 --> 00:54:22.120
اگه طرف من بیاین

00:54:22.130 --> 00:54:23.650
میذارم که گو میونگ
جی زنده بمونه

00:54:24.020 --> 00:54:26.520
حتی میتونم تمام مدارک کارهای
اشتباه گذشتتون رو پنهان کنم

00:54:28.920 --> 00:54:29.940
چی؟

00:54:30.100 --> 00:54:31.330
(احمق نباش)

00:54:31.670 --> 00:54:34.460
چی؟ احمق

00:54:35.710 --> 00:54:37.130
خدایا

00:54:40.270 --> 00:54:41.940
نگاهشون کن

00:54:47.350 --> 00:54:49.110
(سی دقیقه قبل از کنفرانس)

00:54:49.110 --> 00:54:50.210
این تمرین خوبیه

00:54:53.230 --> 00:54:54.460
خدایا این چیه

00:54:57.520 --> 00:54:58.850
(متیو لی فراموش کردی که
من هنوز این ویدیو رو دارم؟)

00:54:58.860 --> 00:55:00.290
(اگه نمی خوای کل کشور
این ویدیو رو ببینن)

00:55:00.290 --> 00:55:01.560
(فکر برگزاری کنفرانس
به سرت نزنه)

00:55:02.230 --> 00:55:03.290
عوضی

00:55:03.830 --> 00:55:04.830
عزیزم

00:55:05.440 --> 00:55:07.560
متیو یه ویدیو
برام فرستاده

00:55:07.860 --> 00:55:11.210
این احمق رو ببین

00:55:11.440 --> 00:55:13.270
من از این نمیترسم

00:55:13.610 --> 00:55:14.610
جدی میگم

00:55:15.400 --> 00:55:17.350
وقتشه باید بریم

00:55:17.710 --> 00:55:18.710
باشه

00:55:20.440 --> 00:55:22.420
احساس خوبی دارم

00:55:22.850 --> 00:55:25.580
الان حس سبکی دارم

00:55:31.500 --> 00:55:34.400
(گئوم لاهوی)

00:55:38.690 --> 00:55:40.670
بابت تمام کارهام
معذرت خواهی می کنم

00:55:42.560 --> 00:55:44.540
...لطفا کاری که می خوام بکنم رو ببین

00:55:46.710 --> 00:55:48.000
از الان به بعد
دامی

00:55:52.210 --> 00:55:53.210
...و

00:55:54.080 --> 00:55:55.440
خانم گئوم

00:56:10.060 --> 00:56:11.460
مطمئنی که
پشیمون نمیشی؟

00:56:12.290 --> 00:56:14.210
پول و شهرت؟

00:56:15.560 --> 00:56:17.330
همین الانشم ازشون
لذت بردم

00:56:23.670 --> 00:56:26.440
تا چند ساعت دیگه
کاملا ازاد میشم

00:56:27.420 --> 00:56:28.420
درسته؟

00:56:34.460 --> 00:56:35.460
بریم

00:56:40.600 --> 00:56:42.170
(ده دقیقه تا کنفرانس )

00:56:48.310 --> 00:56:49.900
(کنفرانس مطبوعاتی اضطراری گروه سونگ چان)

00:56:50.230 --> 00:56:51.230
سیو

00:56:52.130 --> 00:56:53.870
اه به موقع رسیدی

00:56:53.880 --> 00:56:56.270
ده دقیقه به کنفرانس
بیشتر نمونده

00:56:57.580 --> 00:57:00.310
جون سوک خدایا
خیلی متاسفم

00:57:01.440 --> 00:57:04.410
متاسفانه به جای
اشتباهی اومدی

00:57:04.420 --> 00:57:05.860
اینجا جایی نیست که قراره
کنفرانسشون توش برگذار بشه

00:57:06.460 --> 00:57:08.750
این که با اطلاعات اشتباه
گول بخوری چه حسی داره؟

00:57:13.020 --> 00:57:14.270
ای عوضی ها

00:57:15.770 --> 00:57:17.490
(شمارش معکوس تا کنفرانس)

00:57:17.500 --> 00:57:18.500
از این سمت

00:57:21.360 --> 00:57:22.360
بعدی

00:57:26.770 --> 00:57:28.540
(کیم سوک جین، روزهای اینده
هویت تایید شد)

00:57:49.330 --> 00:57:55.060
(شمارش معکوس تا کنفرانس)

00:57:55.060 --> 00:57:58.480
(کنفرانس اغاز میشود)

00:58:19.920 --> 00:58:21.000
امروز به اینجا اومدیم

00:58:21.790 --> 00:58:23.900
تا حقایقی رو درباره ی

00:58:24.940 --> 00:58:26.600
یه دروغ بگیم

00:58:27.440 --> 00:58:28.610
که هفت سال پیش یا اگه

00:58:31.270 --> 00:58:32.900
بخوایم دقیق تر بگیم سی سال پیش

00:58:34.170 --> 00:58:36.310
زمانی که بچه رییس سونگ چان
یعنی رییس شیم یونگ

00:58:37.440 --> 00:58:39.270
اشتباها با بچه دیگه ای تو بیمارستان
عوض شد شروع شد

00:58:41.350 --> 00:58:42.940
و من همون بچه رییس شیم یونگ هستم

00:58:44.380 --> 00:58:46.360
که اشتباهی تو بیمارستان جا به جا شد

00:58:51.400 --> 00:58:53.500
می تونم تاییدش کنم

00:58:57.690 --> 00:59:01.060
نتایج ازمایش دی ان ای
رو اینجا با خودم دارم

00:59:01.830 --> 00:59:03.040
اگه می خواین

00:59:03.480 --> 00:59:07.540
می تونم انقدر این ازمایش رو
انجام بدم که خون بدنم تموم شه

00:59:07.850 --> 00:59:08.850
چی؟

00:59:08.850 --> 00:59:09.970
چی؟-
چه خبر شده؟-

00:59:09.980 --> 00:59:11.170
جدی میگی؟

00:59:11.770 --> 00:59:13.150
مونه تو چرا اینجایی؟

00:59:13.580 --> 00:59:15.020
این ادما کی ان؟

00:59:16.310 --> 00:59:19.880
الان می خوام داستان واقعی
خودمو براتون بگم

00:59:21.250 --> 00:59:22.250
کسی که هفت سال پیش

00:59:24.360 --> 00:59:26.650
تو دبیرستان دخترانه میونگ جو

00:59:29.600 --> 00:59:30.860
یه بچه به دنیا اورد من بودم هان مونه

00:59:31.630 --> 00:59:33.330
بانگ دامی اون مادر
نوجوون نبود؟

00:59:33.330 --> 00:59:35.400
هان مونه کسی بود که
بچه دار شده بود؟

00:59:36.460 --> 00:59:37.770
...اون موقع من

00:59:37.770 --> 00:59:39.480
تو سن بیست سالگی بچه
شیم جون سوک رو به دنیا اوردم

00:59:39.770 --> 00:59:41.080
...ولی به خاطر این که بتونم

00:59:41.400 --> 00:59:43.200
تبدیل به یه ستاره بشم
باید پنهانش می کردم

00:59:43.210 --> 00:59:44.880
چی کار می تونم بکنم؟

00:59:46.540 --> 00:59:48.350
تو پارک پشت مدرسه
بیا دیدنم

00:59:48.480 --> 00:59:50.190
نباید بذاری کسی
ببینتت

00:59:50.960 --> 00:59:51.960
عجله کن

01:00:02.790 --> 01:00:04.170
پدر بچه کی ئه

01:00:04.860 --> 01:00:06.170
شیم جون سوک

01:00:07.040 --> 01:00:08.110
اه خدای من

01:00:10.440 --> 01:00:11.440
...پس

01:00:11.730 --> 01:00:14.100
عقب رو ببین اون
تازه وارده؟

01:00:14.110 --> 01:00:16.880
متوجه دامی شدم که یه
دانش اموز انتقالی بود

01:00:17.850 --> 01:00:19.350
اسمت بانگ دامیه درسته؟

01:00:19.750 --> 01:00:20.810
می خوای دوست باشیم؟

01:00:21.310 --> 01:00:22.310
من؟

01:00:23.110 --> 01:00:24.110
چرا باید بخوای؟

01:00:25.580 --> 01:00:26.830
...یه نقشه کشیدم

01:00:27.150 --> 01:00:29.360
تا همه چیز رو
گردن دامی بندازم

01:00:33.000 --> 01:00:34.230
چی شده؟

01:00:34.790 --> 01:00:36.830
تو این بچه رو به دنیا اوردی؟

01:00:37.860 --> 01:00:40.060
دامی چی کار کنم؟

01:00:40.610 --> 01:00:41.610
خودم دیدم که

01:00:42.460 --> 01:00:44.040
بانگ دامی بچه
رو به دنیا اورد

01:00:44.400 --> 01:00:45.730
...و گو میونگ جی

01:00:46.270 --> 01:00:48.270
درباره ی این که دیده بود

01:00:48.610 --> 01:00:50.380
دامی بچه رو به
دنیا اورده دروغ گفت

01:00:51.480 --> 01:00:52.480
...و من

01:00:53.750 --> 01:00:55.710
...اخبار تجاورز

01:00:55.710 --> 01:00:57.110
و بارداری نوجوون
رو منتشر کردم

01:00:58.310 --> 01:00:59.920
و پول زیادی ازش
به جیب زدم

01:01:01.360 --> 01:01:02.560
به سلامتی

01:01:05.250 --> 01:01:06.250
هی

01:01:06.630 --> 01:01:09.170
به یه راه برای پول
دراوردن فکر کردم

01:01:10.000 --> 01:01:11.100
اخبار دروغین

01:01:12.060 --> 01:01:15.360
در طول یه پخش زنده اخبار
دروغین درست می کنیم

01:01:15.630 --> 01:01:16.980
جو یونگ جو هونگ مان دو

01:01:17.170 --> 01:01:18.330
چرا اسمای خانوادگیتون رو

01:01:18.770 --> 01:01:19.770
با هم ترکیب نکنیم و
نامه اسکارلت صداش نکنیم؟

01:01:22.810 --> 01:01:24.920
باشه
به سلامتی

01:01:28.210 --> 01:01:30.460
یه چیز تحریک کننده خوبه
درست می گم؟

01:01:31.150 --> 01:01:32.520
...هدف اولت

01:01:33.060 --> 01:01:34.360
یه دانش اموز دبیرستانیه
که بچه به دنیا اورده

01:01:40.830 --> 01:01:42.420
(بیمارستان زنانه ران)

01:01:42.420 --> 01:01:44.060
(تست های قبل از زایمان
برای به دنیا اوردن نوزادی سالم)

01:01:44.060 --> 01:01:45.060
متوجه شدم که

01:01:45.940 --> 01:01:46.940
ایشون بچه ای
رو به دنیا اورده

01:01:47.230 --> 01:01:48.440
چی می گی؟

01:01:48.830 --> 01:01:50.630
من بچه ندارم

01:01:50.630 --> 01:01:53.070
دوباره ازمایش بگیرین
بیاین دوباره ازمایش بگیرین

01:01:53.080 --> 01:01:55.400
چرا همه این کارو
با من می کنن؟

01:01:56.110 --> 01:01:58.210
راستش قبلا چیزی بود که
نمی تونستم بهتون بگم

01:01:58.770 --> 01:02:02.210
دامی مخفیانه به
بیمارستان ما اومده بود

01:02:02.810 --> 01:02:03.960
و من حتی پرونده اش
رو هم دارم

01:02:05.610 --> 01:02:07.980
...بی شرم

01:02:09.420 --> 01:02:12.650
از موقعیتم به عنوان یه
متخصص زنان استفاده کردم

01:02:12.650 --> 01:02:13.790
تا به پدربزرگ دامی درباره ی

01:02:14.690 --> 01:02:17.600
این که بچه به دنیا
اورده دروغ بگم

01:02:19.130 --> 01:02:20.130
...اگه اون موقع

01:02:21.440 --> 01:02:23.000
حقیقت رو گفته بودم

01:02:25.040 --> 01:02:26.480
...رییس بانگ

01:02:28.940 --> 01:02:30.810
حتما طرف دامی رو می گرفت

01:02:34.210 --> 01:02:36.080
خیلی کار کردی حتما
خسته شدی

01:02:36.080 --> 01:02:38.310
بیا یکم از اینارو بخور

01:02:38.310 --> 01:02:39.310
ممنون

01:02:43.020 --> 01:02:45.130
من نام چول وو

01:02:46.000 --> 01:02:47.520
به لی هوی سو دارو دادم
تا بتونم مقصر جلوه اش بدم

01:02:48.730 --> 01:02:50.100
وقتی که تو اداره
پلیس دوک سون

01:02:50.290 --> 01:02:52.230
کاپیتان بودم این کارو
کردم تا

01:02:53.500 --> 01:02:54.770
بهش صدمه بزنم

01:02:56.540 --> 01:02:59.110
تمام دروغ هامون با هم جمع شد

01:02:59.900 --> 01:03:01.770
و به طور کامل یه خانواده

01:03:03.040 --> 01:03:04.670
شاد و گرم رو نابود کرد

01:03:53.250 --> 01:03:54.960
به وسیله جراحی پلاستیک

01:03:56.020 --> 01:03:57.560
لی هوی سو خودش رو به
متیو لی تغییر داد

01:03:58.400 --> 01:03:59.540
...ولی متیو لی

01:04:00.440 --> 01:04:01.630
لی هوی سو نیست

01:04:02.000 --> 01:04:03.160
چی؟-
چی؟-

01:04:03.170 --> 01:04:04.880
متیو لی لی هوی سو نیست؟

01:04:05.270 --> 01:04:06.270
منظورت چیه؟

01:04:08.040 --> 01:04:10.080
هر چیزی که تا الان دیدین
و باورش کردین

01:04:11.310 --> 01:04:12.580
دروغی بیش نیست

01:04:12.770 --> 01:04:14.650
پس متیو لی کیه؟

01:04:14.940 --> 01:04:15.940
شیم جون سوک

01:04:17.790 --> 01:04:18.790
کی

01:04:19.210 --> 01:04:20.480
چی؟-
این غیرممکنه-

01:04:20.480 --> 01:04:22.360
کی-
این چطور باعقل جور درمیاد؟-

01:04:22.980 --> 01:04:24.000
همگی

01:04:24.560 --> 01:04:25.750
این حقیقته

01:04:27.130 --> 01:04:29.120
و ما بودیم که به متیو
لی کمک کردیم

01:04:29.130 --> 01:04:30.190
تا به عنوان لی هوی سو

01:04:30.940 --> 01:04:31.940
به یه قهرمان ملی تبدیل بشه

01:04:32.730 --> 01:04:35.130
با موفقیت ها و ثروت افراطی
که اون داشت

01:04:36.440 --> 01:04:38.480
من به طور دائم همه رو

01:04:38.830 --> 01:04:40.210
با گسترش اخبار دروغ گول میزدم

01:04:41.480 --> 01:04:43.310
دلیل این که ادم بدجنسی
مثل من

01:04:43.810 --> 01:04:45.750
تونست شهردار سئول بشه

01:04:46.920 --> 01:04:47.920
به خاطر این بود که من

01:04:48.880 --> 01:04:50.480
حمایت های شیم جون سوک
یا همون کی رو داشتم

01:04:57.020 --> 01:04:58.630
لطفا خودتون حقیقت
رو ببینین

01:04:59.290 --> 01:05:00.400
لطفا نگاهی به

01:05:01.230 --> 01:05:02.520
صورت هامون کنین

01:05:03.420 --> 01:05:04.440
ما

01:05:05.690 --> 01:05:07.830
مقصران اصلی حادثه پوم پومی
هستیم که حقیقت رو نادیده گرفتیم

01:05:08.130 --> 01:05:09.710
و با دروغ های مداوم

01:05:10.040 --> 01:05:12.670
قاتل سریالی کی رو به

01:05:14.210 --> 01:05:15.500
قهرمان ملی تبدیل کردیم

01:05:20.920 --> 01:05:21.980
از امروز

01:05:23.080 --> 01:05:24.920
من به طور دائمی از صنعت
سرگرمی کناره گیری می کنم

01:05:26.420 --> 01:05:28.860
و با کمال میل

01:05:29.980 --> 01:05:31.330
مجازات جرایمم رو قبول می کنم

01:05:39.430 --> 01:05:53.430
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:06:09.460 --> 01:06:12.290
(هفت فراری:رستاخیز)

01:06:12.600 --> 01:06:15.900
ادما به طور ذاتی نسبت
به اخبار دروغی ضعف دارن

01:06:15.900 --> 01:06:18.570
چون هیجان انگیزتره
و توجه بیشتری رو جلب می کنه

01:06:18.580 --> 01:06:21.200
مقاله رابطه مین دوهیوک
و هان مونه پخش شده

01:06:21.210 --> 01:06:24.140
قبل از اینکه همه چیز رو
از دست بدی باید تسلیمم بشی

01:06:24.150 --> 01:06:26.170
می تونم اون قلب
رو بهش بدم

01:06:26.580 --> 01:06:27.980
چی فکر می کنی؟

01:06:27.980 --> 01:06:30.110
دوست داری به عنوان یه
خدمتکار وفادار برام کار کنی؟

01:06:30.420 --> 01:06:31.980
مین دو هیوک خیلی
عصبانیه

01:06:31.980 --> 01:06:33.920
این بار خیلی بد
جوابتو میده

01:06:33.920 --> 01:06:35.750
باید براش اماده باشی

01:06:35.750 --> 01:06:38.290
شیم جون سوک یه

01:06:38.500 --> 01:06:39.860
احمق بی مغز
تمام معناست