﻿WEBVTT

00:00:00.500 --> 00:00:09.500
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:10.100 --> 00:00:15.100
<c.color089f08>::::::::: (قورباغه) ::::::::</c>

00:00:16.124 --> 00:00:23.124
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:00:23.710 --> 00:00:25.710
<c.colord40e0e>(قسمت سوم)</c>

00:00:25.734 --> 00:00:27.652
...تو جنگلی که کسی نباشه

00:00:30.613 --> 00:00:32.407
...اگه یه درختی بیوفته

00:00:39.456 --> 00:00:40.623
صدا تولید میشه؟

00:00:41.499 --> 00:00:42.917
یا هیچی به جز

00:00:43.835 --> 00:00:44.919
سکوت نیست؟

00:00:52.260 --> 00:00:53.720
دیر رسیدی، خاکبرسر

00:00:53.803 --> 00:01:00.769
<c.color089f08>::::::::: (قورباغه) ::::::::</c>

00:01:13.448 --> 00:01:14.616
!سلام

00:01:17.035 --> 00:01:19.412
برای ناهار میاین پیشمون، مدیر؟-
شما بخورین-

00:01:19.496 --> 00:01:20.997
باشه بعدش، می‌بینیمتون-
ناهار نوش جونتون-

00:01:21.081 --> 00:01:21.956
ممنون

00:01:28.755 --> 00:01:30.632
چیه؟

00:01:31.591 --> 00:01:32.634
برنزه شدی

00:01:32.717 --> 00:01:34.135
شدم؟

00:01:39.516 --> 00:01:41.935
فقط از اونجا به عنوان
ویلای تعطیلات استفاده کن

00:01:42.811 --> 00:01:44.979
گردوندن همچین کسب و کاری تو سن ما آخه؟

00:01:45.814 --> 00:01:47.482
دارم به زنم یاد میدم چجوری اداره‌ش کنه

00:01:47.565 --> 00:01:50.485
بهم گفت
می‌خواد نزدیک طبیعت کار کنه

00:01:50.568 --> 00:01:52.070
ولی بیمارستان دوره مگه نیست؟

00:01:52.153 --> 00:01:54.197
خب فعلا
وقتای ثابت داره، مهم نیست

00:01:54.948 --> 00:01:58.284
بهم گفتن به جای استعفا دادن پیشنهاد
مرخصی بدون حقوق دادن

00:01:59.619 --> 00:02:02.372
منظورم اینه، در هر صورت
هممون طرف قراردادیم

00:02:03.706 --> 00:02:05.208
مرخصی فایده نداره که

00:02:06.292 --> 00:02:08.670
میشه دوباره واسمون پر کنین؟-
بله حتما-

00:02:10.046 --> 00:02:12.966
هرکی که میشناسم و
...تصمیم گرفته خونه بیرون شهر بسازه

00:02:13.925 --> 00:02:15.718
آخرش برگشته شهر

00:02:18.054 --> 00:02:19.514
راه برگشت دارم آپارتمانم رو می‌فروشم

00:02:21.599 --> 00:02:24.144
اینجا هیچی ندارم-
نباید اینجوری می‌کردی جدا-

00:02:24.853 --> 00:02:27.522
!یونگ‌ها
اگه از کار استعفا دادی دیگه نباید خونت رو می‌فروختی

00:02:27.605 --> 00:02:30.066
،اگه الان تو سئول آپارتمانت رو بفروشی

00:02:30.150 --> 00:02:33.486
انگار پولت رو ریختی سطل آشغال
همین الان به یارو املاکیه زنگ بزن

00:02:33.570 --> 00:02:34.988
ها؟

00:02:36.573 --> 00:02:37.574
این چطوره

00:02:38.992 --> 00:02:41.286
یه شرکت می‌شناسم
که می‌تونم باهاشون واست حرف بزنم

00:02:43.121 --> 00:02:45.373
خوشمزس

00:03:02.015 --> 00:03:03.099
اوه

00:03:03.183 --> 00:03:04.309
سه ماه

00:03:06.436 --> 00:03:07.770
دکترا گفتن

00:03:08.438 --> 00:03:11.065
زنم ممکنه تا سه ماه دیگه بمیره

00:03:14.152 --> 00:03:16.487
می‌خوام واسش زمان بخرم
حتی اگه بیوفتم تو قرض و قوله

00:03:16.571 --> 00:03:18.406
بفرمایین یه لیوان آبمیوه بخورین

00:03:18.489 --> 00:03:21.367
...ولی اون اقامتگاه مسافرتی-
کارتون عالی بود ممنونم-

00:03:21.451 --> 00:03:23.328
تنها چیزی بود که می‌تونستم بهش بدم...

00:03:24.078 --> 00:03:25.246
خوشگل نیست؟

00:03:25.330 --> 00:03:26.956
وای عالیه

00:03:27.040 --> 00:03:29.834
و حالا
این تنها چیزیه که واسم مونده

00:03:30.543 --> 00:03:32.045
عزیزم

00:03:32.128 --> 00:03:33.338
یه لحظه

00:05:09.309 --> 00:05:10.393
...چه

00:05:13.521 --> 00:05:15.481
چه کمکی می‌تونم بکنم بهتون؟

00:05:16.899 --> 00:05:18.484
اتاق خالی دارین؟

00:05:20.695 --> 00:05:22.697
نتونستم از قبل زنگ بزنم که رزرو کنم

00:05:25.783 --> 00:05:27.577
امشب نداربم

00:05:28.077 --> 00:05:29.162
ببخشید

00:05:29.245 --> 00:05:31.539
امروز مهمون داریم-
!بابا-

00:05:37.545 --> 00:05:38.671
سلام

00:05:38.755 --> 00:05:40.840
بابا، مسافر هستن؟

00:05:40.923 --> 00:05:41.924
نه

00:05:43.801 --> 00:05:45.762
رزرو نکردم

00:05:45.845 --> 00:05:48.264
،قرار بود تو یه اقامتگاه دیگه بمونم

00:05:48.348 --> 00:05:51.809
ولی، اوم، اونجا یه مشکلی بود
واسه همین اونا گفتن باید بیام اینجا

00:05:52.393 --> 00:05:53.644


00:05:53.728 --> 00:05:56.439
ولی اینجا هم اتاق خالی ندارین

00:05:57.231 --> 00:06:00.568
خونم خیلی دوره از اینجا
و می‌خواستم واسه حدود یه هفته اینجا بمونم

00:06:00.651 --> 00:06:02.320
ببخشید نمی‌تونم قبولتون کنم خانم

00:06:06.240 --> 00:06:08.785
خیلی خب، اشکال نداره

00:06:10.119 --> 00:06:12.830
راستش ما فقط واسه شام اینجاییم

00:06:13.498 --> 00:06:16.584
چی میگی؟
گفتم که می‌تونن شب اینجا بمونن

00:06:16.667 --> 00:06:19.545
...چرا-
مامان بابای جیسو سگشون مریضه-

00:06:19.629 --> 00:06:23.091
خیلی نگرانن، واسه همین گفتیم
بهتره که بعد از شام بریم

00:06:24.509 --> 00:06:27.553
اگه فقط بتونیم امشب شام بخوریم
با کمال میل می‌تونیم شما رو قبول کنیم

00:06:28.221 --> 00:06:29.764
البته

00:06:29.847 --> 00:06:32.517
وای
واقعا ممنونم

00:06:34.894 --> 00:06:37.146
پس راحت باشین شام‌تون رو بخورین

00:06:37.230 --> 00:06:40.149
من دوباره برمی‌گردم-
ممنون-

00:06:40.858 --> 00:06:43.027
!زودی میام
!اوپا

00:07:26.654 --> 00:07:28.698
خوبین؟بذارین من انجام بدم

00:07:31.534 --> 00:07:32.452
من

00:07:32.535 --> 00:07:34.454
اوکیه-
اون ظرفا رو می‌شورم-

00:07:34.537 --> 00:07:35.872
انجامش می‌دم-
ممنون-

00:07:46.090 --> 00:07:46.966
!بابا

00:07:48.968 --> 00:07:50.094
میرم بهش کلید بدم

00:07:52.597 --> 00:07:54.599
فکر کردم یونگ‌چه هم اینجا باشه

00:07:55.308 --> 00:07:57.894
بیمارستانه-
بیمارستان؟-

00:07:57.977 --> 00:08:00.271
یه آسیب جزییه-
آها-

00:08:01.481 --> 00:08:03.065
میرم اینو بهش بدم

00:09:08.548 --> 00:09:10.758
تعجبی نداره که جیسو انقدر در مورد
اینجا تعریف می‌کرد

00:09:10.841 --> 00:09:12.093
!اینجا واقعا خوبه

00:09:12.176 --> 00:09:14.095
جای پیاده روی خوبیم داره

00:09:14.178 --> 00:09:17.056
هر موقع خواستین بیاین
دوستاتون هم بیارین راحت باشین

00:09:17.139 --> 00:09:20.518
راستش، میشه اگه خانمم
از خونه بیرونم کرد بیام اینجا؟

00:09:20.601 --> 00:09:22.019
!وا، عزیزم

00:09:24.397 --> 00:09:26.023
!به سلامتی-
به سلامتی-

00:09:27.733 --> 00:09:30.486
وای
فکر کنم یکم سر و صدامون زیاده

00:09:30.570 --> 00:09:32.196
ببخشید بابت سر و صدا

00:09:33.698 --> 00:09:35.324
ببخشید

00:09:36.826 --> 00:09:37.660
بفرمایین

00:09:37.743 --> 00:09:39.662
وای نمی‌خواست زحمت بکشی

00:09:41.956 --> 00:09:43.207
می‌خواستم تشکر کنم

00:09:43.833 --> 00:09:46.294
یکم پیش چون جایی پیدا نکردم بمونم

00:09:46.377 --> 00:09:48.004
احساس سردرگمی داشتم

00:09:50.089 --> 00:09:52.216
خیلی ممنونم
خیلی عالی به نظر میاد

00:09:52.300 --> 00:09:55.177
واسه دسر چیزکیک آوردیم
یکم می‌خواین؟

00:09:55.720 --> 00:09:56.554
میارم

00:09:57.096 --> 00:09:59.181
لیوان جدید هم می‌خوایم

00:10:00.850 --> 00:10:01.934
آجوشی

00:10:04.979 --> 00:10:06.772
دوس دارم آهنگ گوش بدم

00:10:07.273 --> 00:10:08.774
می‌تونم از گرامافون استفاده کنم؟

00:10:11.694 --> 00:10:13.529
ببخشید، کار نمی‌کنه

00:10:33.674 --> 00:10:35.259
ما میریم با جازتون-
بفرمایین-

00:10:36.385 --> 00:10:38.220
بابا، خدافظ

00:10:38.304 --> 00:10:40.348
برین داخل

00:10:42.642 --> 00:10:43.768
خدافظ، خدافظ

00:10:48.564 --> 00:10:49.398
بابا، بای بای

00:10:50.191 --> 00:10:51.859
باشه مواظب خودتون باشین

00:10:51.942 --> 00:10:53.611
باشه می‌بینمت-
شب‌بخیر-

00:12:10.312 --> 00:12:11.439
عزیزم چیکار می‌کنی؟

00:12:32.251 --> 00:12:34.295
بیا

00:12:34.795 --> 00:12:36.005
کافیه

00:14:29.201 --> 00:14:30.786
صبونه خوردین؟

00:14:45.009 --> 00:14:46.760
می‌خواستین از من چیزی بپرسین؟

00:14:55.477 --> 00:14:57.187
پارسال هم با پسرت اومدی

00:14:58.230 --> 00:14:59.273
 اینجا موندی؟

00:15:01.984 --> 00:15:02.860
نه

00:15:08.908 --> 00:15:10.034
تو رو یادمه

00:15:11.702 --> 00:15:13.454
گفتی از آب می‌ترسی

00:15:22.046 --> 00:15:23.547
فکر کنم قاطی کردین

00:15:23.631 --> 00:15:24.590
من نبودم

00:16:36.370 --> 00:16:37.538
صورتحساب لطفا

00:16:38.288 --> 00:16:39.123
!اومدم

00:16:40.958 --> 00:16:42.876
خیلی خوشمزه بود

00:16:45.796 --> 00:16:46.922
بفرمایین-
ممنون-

00:16:48.257 --> 00:16:50.050
خوبه نه؟-
آجوما-

00:16:50.551 --> 00:16:52.553
چرا صورتحساب اینطوری شده؟-
بله؟-

00:16:52.636 --> 00:16:54.888
چرا انقدر زیاد شده
فقط دوتا از هرکدوم خوردیم

00:16:55.848 --> 00:16:57.558
...آها

00:16:57.641 --> 00:17:00.519
...کارتتون رو بدین که بتونم-
مشکل چیه؟-

00:17:00.602 --> 00:17:02.646
...فکر کنم اشتباهی

00:17:07.401 --> 00:17:10.237
ببخشید، درستش می‌کنم-
ای بابا-

00:17:10.946 --> 00:17:11.947
بفرمایین

00:17:12.031 --> 00:17:14.575
فکر کردی واقعا نمی‌دونم
 که یواشکی مشروب می‌خوری؟

00:17:15.117 --> 00:17:17.453
فکر کردی اسکلی چیزیم؟

00:17:18.954 --> 00:17:20.205
واقعا معذرت می‌خوام

00:17:20.289 --> 00:17:23.042
به خاطر شوهر بهت هیچی نگفتم

00:17:23.625 --> 00:17:26.795
،می‌دونم وقتی مسافرخونه داشتین
مسافرا رو می‌فرستاد رستوران من

00:17:27.421 --> 00:17:29.214
آدم خوبیه، دلم واسش سوخت

00:17:30.132 --> 00:17:32.760
شوهرت تنها دلیلیه که تاحالا اخراجت نکردم

00:17:34.344 --> 00:17:35.220
ای بابا

00:17:35.804 --> 00:17:38.599
آخرین باره
دوباره نمی‌خوام تکرارش کنم

00:17:40.017 --> 00:17:42.686
واقعا که زیادی داری کولی بازی در میاری

00:17:42.770 --> 00:17:44.021
واقعا کولی هستی

00:17:52.696 --> 00:17:53.530
خندت واسه چیه؟

00:17:53.614 --> 00:17:55.908
چرا یه جوری وانمود می‌کنی
انگار خیلی اهمیت میدی؟

00:17:55.991 --> 00:17:56.992
چیچی؟

00:17:59.078 --> 00:18:02.206
چرا یه جوری نقش بازی می‌کنی انگار
داری به صلاح من اینکار رو می‌کنی؟

00:18:02.790 --> 00:18:05.667
...گیونگ-
 از اینکه به من داره چی می‌گذره چی می‌دونی-

00:18:06.585 --> 00:18:07.836
من کولی بازی در میارم

00:18:08.712 --> 00:18:10.089
و اون آدم خوبه‌اس؟

00:18:11.381 --> 00:18:12.216
چرا؟

00:18:13.509 --> 00:18:15.427
چرا واسه شوهرم دلت باید بسوزه؟

00:18:15.511 --> 00:18:17.137
از اون عنتر خوشت میاد؟

00:18:17.221 --> 00:18:18.722
قرار می‌ذارین؟-
دیوونه شدی؟-

00:18:18.806 --> 00:18:20.849
با صاحب اون بار هم قرار می‌ذاشتی خب

00:18:20.933 --> 00:18:24.144
فکر کردی واقعا نمی‌دونستم که باهاش
رابطه داری؟

00:18:24.228 --> 00:18:26.772
!خفه شو-
چون اهمیت میدی، منو استخدام نکردی-

00:18:27.272 --> 00:18:30.567
من واست کار کردم و تو پول کاری که
کردم رو دادی

00:18:30.651 --> 00:18:33.529
آره، من تو اون رستوران کوفتیت کار می‌کنم
،و تو حقوقم رو میدی

00:18:33.612 --> 00:18:35.531
ولی حق نداری با من اینطوری حرف بزنی

00:18:35.614 --> 00:18:37.783
...عزیزم، فکر کنم مستی-
!میگم مست نیستم-

00:18:40.953 --> 00:18:43.330
اگه این چیزیه که می‌خوای اخراجم کن! ها؟

00:18:44.206 --> 00:18:48.168
اخراجم نمی‌کنی چون خوشت میاد
ببینی زندگیت از من خیلی بهتره

00:18:48.669 --> 00:18:51.588
انقدر تو دلت عروسی می‌شه
که ببینی یکی خیلی ازت پایین‌تره؟

00:18:52.631 --> 00:18:55.884
چرا؟ چرا یه جوری رفتار می‌کنی انگار
!حقته که منو بدبخت و فلک‌زده ببینی

00:18:55.968 --> 00:18:58.137
چرا؟؟؟

00:19:11.650 --> 00:19:13.068
سلام

00:19:15.988 --> 00:19:17.114
الو؟

00:19:27.583 --> 00:19:28.750
مرسی-
ممنون-

00:19:30.043 --> 00:19:33.338
...می‌خوان آپارتمانای کم طبقه و خلوت

00:19:33.922 --> 00:19:35.174
و مدرن بسازن

00:19:38.010 --> 00:19:40.345
اونا دارن سر دوتا ملک مذاکره میکنن

00:19:40.429 --> 00:19:41.722
...و به نظرم

00:19:42.389 --> 00:19:45.601
حتی اگر مجبور بشین قیمت رو بیارین
 پایین، واقعاً به نظرم باید اونو بگیرین

00:19:45.684 --> 00:19:46.894
چقدر بیارمش پایین؟

00:19:46.977 --> 00:19:49.104
خب، مهم نیست

00:19:49.938 --> 00:19:51.190
دیگه یه سال شده

00:19:51.273 --> 00:19:54.860
ما با پایین آوردنش مشکلی نداریم
پس تا جایی که میتونین تلاشتون رو بکنین

00:19:55.485 --> 00:19:56.403
!خوبه

00:19:57.571 --> 00:19:59.114
پس بیاین عملیش کنیم

00:20:14.922 --> 00:20:15.797
عزیزم

00:20:16.840 --> 00:20:20.552
گوش کن. بیا... بی‌گدار به آب نزنیم

00:20:21.553 --> 00:20:22.846
جواب میده

00:20:27.643 --> 00:20:29.144
میشه دم فروشگاه پیاده‌م کنی؟

00:20:32.147 --> 00:20:33.607
بفرمایید

00:20:40.989 --> 00:20:43.575
بخورین دیگه‌. چرا فقط نگاه میکنین؟

00:20:44.326 --> 00:20:45.202
بیاین بخوریم

00:20:56.171 --> 00:20:57.422
...خیلی وقته که

00:20:58.048 --> 00:21:00.926
خانواده‌مون اینجوری یه غذایِ
 درست حسابی خورده، مگه نه؟

00:21:01.969 --> 00:21:05.931
حتی اول شدن گی‌هو توی
کلاسش رو جشن نگرفتیم

00:21:07.391 --> 00:21:08.225
بیا

00:21:10.102 --> 00:21:12.312
بخور، عزیزم

00:21:15.524 --> 00:21:19.236
...به هرحال... این فروش انجام بشه یا نه

00:21:21.530 --> 00:21:23.448
میخوام تلاش کنم بهتر بشم

00:21:35.752 --> 00:21:36.712
الو؟

00:21:37.671 --> 00:21:38.839
سلام، می‌گیونگ

00:21:40.090 --> 00:21:41.466
اوه، اون؟

00:21:42.718 --> 00:21:43.593
آره

00:21:45.637 --> 00:21:47.889
نه. لازم نبود بیای سر بزنی

00:21:49.349 --> 00:21:50.809
اوه، نه، مشکلی نیست

00:21:54.396 --> 00:21:56.315
راستش، من خوبم

00:21:57.774 --> 00:22:00.068
خدای من، خداحافظ. قطع میکنم دیگه

00:22:00.819 --> 00:22:03.155
می‌گیونگ انقدر فضول نباش

00:22:03.780 --> 00:22:04.823
آره

00:22:05.574 --> 00:22:07.868
آره، مطمئنم همه‌چی قراره بهتر بشه

00:22:08.452 --> 00:22:09.828
نگران نباش

00:22:09.911 --> 00:22:11.663
باشه، بعداً باهات حرف میزنم

00:23:16.686 --> 00:23:19.439
روحش رو انداخته دور-
منظورت چیه؟-

00:23:20.690 --> 00:23:22.526
داره مشروباش رو میریزه دور

00:23:41.294 --> 00:23:43.046
هی، تاحالا در مورد خودم بهت گفتم؟

00:23:44.256 --> 00:23:45.382
نگفتی

00:23:45.882 --> 00:23:48.260
چون خیلی رقت انگیزه

00:23:50.178 --> 00:23:51.012
هی

00:23:52.264 --> 00:23:54.516
...من یه گنگستر قدیمیِ شکست‌خورده‌

00:23:54.599 --> 00:23:56.685
...و یه آدم دردسر ساز بی پدرم

00:23:58.103 --> 00:23:59.938
که با پول مادرش زندگی میکنه

00:24:00.021 --> 00:24:02.149
خب پس کی رقت‌انگیزتره؟

00:24:03.525 --> 00:24:05.026
راست میگی

00:24:15.871 --> 00:24:16.997
من هیچوقت خوش شانس نبودم

00:24:18.874 --> 00:24:21.001
پدر مادرم وقتی 17 سالم بود فوت کردن

00:24:21.084 --> 00:24:25.547
فهمیدم که دایی قماربازم با ارث فرار کرده

00:24:27.883 --> 00:24:31.178
بی‌خانمان شدم
هیچ فامیلی هم نداشتم که کمکم کنه

00:24:32.596 --> 00:24:36.099
توی هر ساختمون خرابه‌ای که
میتونستم با بقیه میخوابیدم

00:24:37.434 --> 00:24:40.687
کارگرهایی که برای انجام کارهای
ساختمانی بزرگ اینور اونور میرفتن

00:24:40.770 --> 00:24:41.605
آره

00:24:43.064 --> 00:24:44.232
...بعدش

00:24:46.860 --> 00:24:50.322
از آلاخون والاخون بودن خسته شدم
پس تو یه کارخونه کار پیدا کردم

00:24:50.405 --> 00:24:52.324
و اون رئیس فرار کرد

00:24:52.407 --> 00:24:54.910
لعنتی، حاجی. واقعا زندگی دهنتو سرویس کرده

00:24:54.993 --> 00:24:56.703
میدونم، مگه نه؟

00:24:56.786 --> 00:25:00.081
و اون موقع، واقعا آدمای
 زیادی از همه‌جا میشناختم

00:25:01.708 --> 00:25:04.878
کلی مسافرت رفتم، تا
کثافت‌کاری‌هاشو جمع کنم

00:25:06.671 --> 00:25:08.006
دفتر مرکزی تحت تاثیر قرار گرفت

00:25:08.089 --> 00:25:09.549
...واسه همین، سال 85

00:25:09.633 --> 00:25:12.427
با اینکه جوون بودم
منو مسئول کارخونه کردن

00:25:12.511 --> 00:25:13.887
آفرین

00:25:15.222 --> 00:25:17.766
حدس بزن اون موقع کی معاون دفترشون بود

00:25:17.849 --> 00:25:19.184
همسر من

00:25:19.267 --> 00:25:20.185
آه

00:25:20.810 --> 00:25:23.730
همون لحظه‌ای که دیدمش
عشق توی نگاه اول بود

00:25:24.231 --> 00:25:25.565
ولی اون علاقه‌ای نداشت

00:25:28.818 --> 00:25:31.363
...البته، چون در مقایسه با من، قیافه‌ی تو

00:25:32.030 --> 00:25:33.156
شکل بقیه پول خیارشوره

00:25:34.157 --> 00:25:35.909
عوضی

00:25:38.411 --> 00:25:39.246
لعنتی

00:25:43.166 --> 00:25:44.584
بحران‌های آی‌اِم‌اِف پیش اومد

00:25:44.668 --> 00:25:49.047
شانس آوردم که کارخونه رو
 فروختم و به اینجا رسیدم

00:25:50.423 --> 00:25:53.552
حالا که بهش فکر میکنم
خیلی سختی‌ از سر گذروندم

00:25:54.469 --> 00:25:55.845
و همه‌شو حل کردم

00:26:01.601 --> 00:26:02.644
زندگیم اینجوریه

00:26:04.187 --> 00:26:07.983
اون لحظه‌ای که فکر میکنم
..‌دیگه کاری از دستم بر نمیاد

00:26:08.066 --> 00:26:09.484
یه راه حل جلوی پام سبز میشه

00:26:14.614 --> 00:26:16.825
...امیدوارم واقعا بتونیم

00:26:17.367 --> 00:26:18.702
اون مُتل کوفتی رو بفروشیم

00:26:20.726 --> 00:26:27.726


00:26:31.631 --> 00:26:32.882
نوشیدنی میخوای؟

00:26:32.966 --> 00:26:35.218
نه، باید برم سرکار-
الان؟-

00:26:36.261 --> 00:26:39.014
آره، امشب یه نیرو کم دارن
واسه همین گفتم من هستم

00:26:41.808 --> 00:26:42.642
من رفتم

00:26:44.644 --> 00:26:45.562
به سلامت

00:28:46.766 --> 00:28:48.143
تادا-
وای-

00:28:48.226 --> 00:28:49.269
آره

00:28:50.061 --> 00:28:51.855
سوجو عشقه-
سوجو-

00:28:51.938 --> 00:28:53.606
من سوجو رو بیشتر دوست دارم-
چند تا دیگه داری؟-

00:28:53.690 --> 00:28:55.525
خوبه، این مارک رو دوست دارم-
!آره-

00:28:56.901 --> 00:28:58.653
همینه؟-
ریدم توش، یعنی چی؟-

00:28:58.737 --> 00:29:00.363
متاسفم. نمیتونم بیشتر از این بیارم

00:29:00.447 --> 00:29:02.282
داداش، واقعا؟ پشمام

00:29:02.365 --> 00:29:03.283
...بابا

00:29:09.748 --> 00:29:11.291
!وای! سیگار-
بدش اینجا ببینم، اسکل-

00:29:11.374 --> 00:29:13.293
حاجی-
اونارو یادشون بود-

00:29:14.669 --> 00:29:15.920
اوه،چیه؟ بده من-
!اوه-

00:29:16.004 --> 00:29:17.255
داداش! خیلی توپه-
بدشون به من-

00:29:17.338 --> 00:29:19.466
بدشون به من. زود باش-
هی، بده اینجا-

00:29:20.633 --> 00:29:22.761
این چیه؟-
اینا قرصن؟-

00:29:22.844 --> 00:29:24.345
این چیه؟-
چی؟-

00:29:24.846 --> 00:29:26.765
قرص؟ چه بچه‌ی سالمیه

00:29:26.848 --> 00:29:27.932
آره

00:29:28.016 --> 00:29:30.310
اسکلا لازمش دارن-
خیلی خب-

00:30:27.242 --> 00:30:28.993
!زود باش، زود باش! از سر راه برو کنار

00:30:59.357 --> 00:31:00.608
گی‌هو

00:31:12.787 --> 00:31:16.082
پسر شما کسیه که همه‌ی مشروب‌ها
سیگار‌ها و قرص‌ها رو آورد

00:31:16.165 --> 00:31:17.125
چی؟

00:31:18.418 --> 00:31:20.169
قرص‌های خواب باید با نسخه‌ داشته باشن

00:31:20.253 --> 00:31:21.671
میدونی اونا رو از کجا آورده؟

00:31:22.463 --> 00:31:24.090
بچه‌ها اونارو با الکل قاطی کردن

00:31:24.173 --> 00:31:27.677
یه بازی انجام دادن، و همینجوری قرص
 اضافه میکردن تا اینکه یکی‌شون میره توی شوک

00:31:27.760 --> 00:31:30.138
بچه‌های دیگه گفتن که گی‌هو
...قضیه‌ رو رهبری میکرده

00:31:30.221 --> 00:31:31.764
و همه‌شون رو مجبور کرده تا انجامش بدن

00:31:32.849 --> 00:31:34.809
اوه، نه، نه... نه. امکان نداره

00:31:34.893 --> 00:31:35.852
...شما... گی‌هو

00:31:35.935 --> 00:31:39.147
چطور جرئت میکنین بچه‌هامون رو
!این ساعت بکشونین ایستگاه پلیس

00:31:39.230 --> 00:31:40.398
هان؟-
!هوسوب-

00:31:40.481 --> 00:31:42.191
کارآگاه جونگ-
پسرم کجاست؟-

00:31:46.112 --> 00:31:48.656
خوبی؟ جاییت آسیب ندیده؟-
!اِی پدرسوخته-

00:31:48.740 --> 00:31:50.241
کی باهات این کارو کرده؟

00:31:50.325 --> 00:31:52.785
اونه؟ اون کثافت؟-
همین عوضی بوده؟-

00:31:52.869 --> 00:31:53.786
...من چرا باید

00:31:53.870 --> 00:31:55.288
...یعنی چی-
!گی‌هو-

00:31:55.371 --> 00:31:57.332
یعنی چی... اون؟-
!گی‌هو-

00:31:58.124 --> 00:32:00.126
گی‌هو! گی‌هو، خوبی؟

00:32:00.209 --> 00:32:01.044
!گی‌هو! بلند شو

00:32:15.308 --> 00:32:17.435
نگران نباشید. فقط خوابیده

00:32:47.799 --> 00:32:50.969
<c.colord40e0e>(مُتل قتل)
<c.colord40e0e>(ساعت 9 شب)

00:32:51.886 --> 00:32:53.805
باز کن! ولم کن-
!نکن! ولش کن-

00:32:53.888 --> 00:32:56.599
!باز کن! زود باش، گی‌هو! ولم کن-
بس کن! اون تازه رسیده خونه-

00:32:56.683 --> 00:32:59.185
این کارو باهاش نکن-
وقتی این اتفاق افتاد کجا بودی، هان؟-

00:32:59.268 --> 00:33:00.186
برو کنار

00:33:01.896 --> 00:33:04.440
!بچه‌ی پررو. برگرد اینجا ببینم-
عزیزم، عزیزم-

00:33:04.524 --> 00:33:05.984
!کجا میری؟ هی-
!نه-

00:33:06.067 --> 00:33:08.736
!با تو دارم حرف میزنم-
!واسش قلدری کردن-

00:33:11.114 --> 00:33:11.948
چی؟

00:33:12.031 --> 00:33:14.158
بقیه‌ی بچه ها مجبورش کردن اونا رو بیاره

00:33:15.159 --> 00:33:16.244
اوه، لعنتی

00:33:17.120 --> 00:33:19.122
اون بچه که نیست
!محض رضای خدا، اون گیونگ

00:33:19.205 --> 00:33:22.291
گفتن اگه اون کارو نکنه
مُتل رو آتیش میزنن

00:33:22.792 --> 00:33:25.211
اونا تهدیدش میکردن و بهش توهین میکردن

00:33:25.294 --> 00:33:27.255
!چند ماهیه که کتکش میزنن

00:33:28.256 --> 00:33:31.134
و حدس بزن کی بیشترین قرص خواب رو خورد؟

00:33:31.217 --> 00:33:32.343
!گی‌هو

00:33:35.263 --> 00:33:36.764
!گی‌هو

00:34:45.124 --> 00:34:47.418
!نه،تو نمیفهمی. ما اونو نمیخوایم

00:34:47.502 --> 00:34:50.546
اولاً، اگه می‌تونستین توی سریع ترین
...زمان ممکن، قلدر و قربانی‌ها رو

00:34:50.630 --> 00:34:51.589
...از هم جدا کنین

00:34:51.672 --> 00:34:53.591
درک میکنم چی میگین

00:34:53.674 --> 00:34:55.927
پسرم آدمی نیست که همچین کارایی بکنه

00:34:56.010 --> 00:34:58.137
!اون فقط یه بچه‌ست! دانش آموز راهنمایی-
آقای کو-

00:34:58.221 --> 00:34:59.972
هیچوقت همچین کاری نمیکنه-
هان؟-

00:35:00.056 --> 00:35:01.557
اون پدر گی‌هوئه؟-
یعنی چی؟-

00:35:01.641 --> 00:35:04.268
شما پدر گی‌هو هستین؟-
لطفا آروم باشین. بیاین داخل-

00:35:04.352 --> 00:35:06.854
الان چطوری از ما انتظار دارین آروم باشیم؟

00:35:06.938 --> 00:35:10.066
به وضعیتی که بچه‌هامون توش هستن
 فکر کنین ،البته به لطف بچه‌ی این آقا

00:35:10.149 --> 00:35:13.903
آقای مدیر، بیونگ‌یو مجبور شد
چند روز پیش بره اورژانس

00:35:13.986 --> 00:35:17.698
چطور انتظار دارین بچه‌هامون رو بفرستیم
 توی مدرسه‌ای که این اتفاق افتاده؟

00:35:17.782 --> 00:35:19.992
چه مدرسه‌ای دارین مدیریت میکنین؟
...باید تصمیم بگیرین

00:35:20.076 --> 00:35:21.119
!بسه

00:35:21.202 --> 00:35:23.871
هی، فکر کردی داری چیکار میکنی؟-
!بسه-

00:35:23.955 --> 00:35:25.248
!آقای کو-
!ولم کن-

00:35:25.331 --> 00:35:26.666
همین الان تمومش کنین

00:35:26.749 --> 00:35:29.544
لطفا، این رفتار مناسب فضای مدرسه نیست

00:35:29.627 --> 00:35:30.503
لطفا، جناب

00:35:30.586 --> 00:35:32.380
...بیا اینجا ببینم، بچه‌ی-
!ولش کن-

00:35:32.463 --> 00:35:35.466
فروش مُتل، متاسفانه شکست خورد

00:35:36.050 --> 00:35:36.968
!لطفا

00:35:37.051 --> 00:35:39.095
...توسعه‌دهنده‌ای که میخواست اونو بخره

00:35:39.178 --> 00:35:42.181
معلوم شد که دوست نزدیکِ
خانواده‌ی اون دانش‌آموزه

00:35:42.265 --> 00:35:44.392
اوه، لازم نبود چیزی بیارین

00:35:46.185 --> 00:35:49.564
شنیدم چی شده
لازم نیست نگران باشین، باشه؟

00:35:50.189 --> 00:35:52.150
ببخشید که ازت میخوام یه لطفی واسم بکنی

00:35:53.192 --> 00:35:55.111
اشکال نداره

00:35:55.194 --> 00:35:58.156
همیشه خوشحال میشم به یکی
 از همکلاسی‌های قدیمیم کمک کنم

00:35:58.239 --> 00:36:00.408
چیز خاصی ازت نمیخوام

00:36:03.452 --> 00:36:06.205
میتونین مطمئن بشین که
داره منصفانه میره جلو؟

00:36:06.289 --> 00:36:08.457
آره حتما
بفرمایین

00:36:09.333 --> 00:36:10.501
ممنونم-
بفرمایین-

00:36:12.211 --> 00:36:14.463
مواظب خودتون باشین-
ممنونم-

00:36:26.601 --> 00:36:27.435
سانگ‌جون

00:36:32.607 --> 00:36:33.649
متاسفم خانم

00:36:35.902 --> 00:36:36.819
همه‌چی درست میشه

00:36:37.987 --> 00:36:40.156
اینم میگذره، تموم میشه

00:36:41.407 --> 00:36:42.325
هوم

00:36:43.242 --> 00:36:44.452
زود باش بیا بریم

00:36:56.631 --> 00:36:57.840
اوه بیدار شدی

00:37:05.806 --> 00:37:07.475
ولم کن بزار بخوابم

00:37:08.809 --> 00:37:11.145
می‌خوام تموم اون کم‌خوابیامو جبران کنم

00:37:11.646 --> 00:37:14.649
آره بخواب چرا که نه ها آره آره آره

00:37:14.732 --> 00:37:15.733
فقط ولم کن

00:37:18.486 --> 00:37:20.529
ببخشید ببخشید بخواب بخواب

00:37:25.159 --> 00:37:26.786
آره آره آره

00:37:26.869 --> 00:37:28.454
باید اونا رو بازیافت کنم

00:37:28.955 --> 00:37:30.081
اوکی باشه

00:37:35.294 --> 00:37:37.004
ها بخواب
کار منم دیگه تموم شده

00:37:40.132 --> 00:37:42.802
بخواب نمیخواد بلند شی. بخواب

00:37:45.846 --> 00:37:47.390
نمیتونی بخوابی؟

00:37:47.473 --> 00:37:48.766
هی-
چیه؟-

00:37:54.230 --> 00:37:55.273
خیلی خب من میرم

00:38:18.921 --> 00:38:20.965
اوه من فکر کردم

00:38:21.048 --> 00:38:23.467
کمکم می‌کنه که کش بیام می‌دونی؟

00:39:14.185 --> 00:39:15.728
<c.colord40e0e>(مستند آن جی‌هیانگ برای پخش)

00:39:15.811 --> 00:39:18.314
<c.colord40e0e>پس‌لرزه‌های قتل‌هاش هنوز هم بعد از یکسال)
(که از دستگیریش می‌گذره، باقی موندن

00:39:19.690 --> 00:39:21.359
<c.colord40e0e>(خبرنگار یوم دونگ‌چان)

00:39:21.442 --> 00:39:24.028
به نظر من متل جی هیانگ‌چول همین اطرافه

00:39:24.111 --> 00:39:25.654
!اوه جی هیانگ‌چول

00:39:26.155 --> 00:39:26.989
میخوای بری؟

00:39:27.073 --> 00:39:28.949
چرا؟ یه جورایی ترسناک نیست؟

00:39:30.201 --> 00:39:32.453
بعضیا رفتن اونجا عکس بگیرن

00:39:33.079 --> 00:39:34.205
یه نقطه‌ی توریستیه

00:39:36.999 --> 00:39:38.250
بریم-
بریم-

00:39:49.053 --> 00:39:50.304
ما تموم شدیم

00:39:50.388 --> 00:39:51.806
نه نشدین

00:39:51.889 --> 00:39:53.099
چی؟

00:39:54.433 --> 00:39:55.935
من به شماها خدمات نمیدم

00:39:56.435 --> 00:39:57.269
چرا نه؟

00:39:58.437 --> 00:39:59.855
بیا فقط بریم

00:39:59.939 --> 00:40:00.856
ولم کن برم

00:40:00.940 --> 00:40:01.857
آجوشی

00:40:05.611 --> 00:40:06.862
چرا بهمون خدمات نمیدی؟

00:40:08.155 --> 00:40:10.408
تو! همین تابلو رو بگیر و مستقیم برو بیرون

00:40:11.200 --> 00:40:12.201
تو"؟"

00:40:14.537 --> 00:40:15.746
آره تو

00:40:15.830 --> 00:40:18.207
گفتی من می‌رم اون تابلو رو ببینم

00:40:18.290 --> 00:40:20.751
سوپرمارکت جونگ‌دو اونجاست

00:40:20.835 --> 00:40:21.710
ها؟

00:40:22.628 --> 00:40:23.838
خب من جونگ‌دو ام

00:40:23.921 --> 00:40:26.424
همه‌ی چیزای توی این مغازه مال منه

00:40:26.507 --> 00:40:29.635
پس اینکه بهتون خدمات ‌بدم یا نه
کاملا بستگی به تصمیم خودم داره لاشی

00:40:29.718 --> 00:40:31.929
وای! چقدر باحالی

00:40:33.472 --> 00:40:36.016
به نظرت من باحالم؟
خب برو اون بیرون رو آب بخند ننه سگ

00:40:36.100 --> 00:40:38.477
حرومزاده‌ی کوسه‌پدر
هی بیا ببینم

00:40:39.145 --> 00:40:40.312
نمیای؟

00:40:40.396 --> 00:40:43.566
بیا ببینم ریقوی قزمیت-
باشه میام عنتر-

00:40:43.649 --> 00:40:46.735
خدا زده‌ی بی‌ننه‌ی پدسگ-
کجا رو نگاه میکنی عوضی؟-

00:40:46.819 --> 00:40:49.155
لشتو بکش و بیا بیرون عقب افتاده-
بریم-

00:40:49.238 --> 00:40:50.948
ریدم بهت مرتیکه-
درسته؟-

00:40:51.031 --> 00:40:53.033
دیوونه‌ی حرومزاده‌-
!بس کنین دیگه-

00:40:53.117 --> 00:40:54.368
!من میتونم بگیرمت

00:40:54.452 --> 00:40:56.245
!خب، امروز روز شانسته

00:40:56.328 --> 00:40:59.331
جناب افسر زود باش این ریقو رو زودتر دستگیر کن-
چیشده؟-

00:40:59.415 --> 00:41:01.750
این پدسگ همینطوری سرشو انداخت پایین و
اومد تو مغازه من، شروع کرد به چرت و پرت گفتن

00:41:01.834 --> 00:41:04.003
!تو مثل سگ پریدی به من آخه نکبت زبون نفهم

00:41:04.086 --> 00:41:07.798
!آروم باشین، آروم-
!خب شما انگلا داشتین گه الکی میخوردین-

00:41:07.882 --> 00:41:09.049
چی گفتیم؟

00:41:09.592 --> 00:41:11.760
میخواین توی متل عکس بگیرین؟

00:41:11.844 --> 00:41:14.263
الان یه نقطه توریستیه؟
چی زر می‌زنین واسه خودتون حرومزاده‌ها؟

00:41:14.346 --> 00:41:17.558
!مرتیکه بسه اینقدر فحش و فحش کشی نکن
!وگرنه شب که شد می‌رم سراغ مامانت

00:41:17.641 --> 00:41:19.143
!ببخشید که جسارت می‌کنم

00:41:19.226 --> 00:41:21.353
!یابوی عقب مونده-
!ببخشید که پریدم وسط-

00:41:24.648 --> 00:41:26.567
یوم دونگ‌چانم از جونگمین دیلی

00:41:31.030 --> 00:41:32.865
من اینجام تا یه داستان درمورد

00:41:32.948 --> 00:41:35.409
سالگرد پرونده‌ی جی هیانگ‌چول بنویسم

00:41:35.993 --> 00:41:36.994
شما دوتا داشتین می‌گفتین

00:41:37.077 --> 00:41:39.872
میخواین برین به اون متل تا عکس بگیرین

00:41:39.955 --> 00:41:42.249
فقط چون یکی به طرز وحشیانه‌ای
اونجا کشته شده؟

00:41:42.917 --> 00:41:46.378
دوست دارم باهاتون مصاحبه کنم ببینم
واسه چی میخواستین همچین کاری کنین

00:41:46.462 --> 00:41:47.588
چه ریدمان جدیدی

00:41:48.172 --> 00:41:50.674
اینجا چه دیگه چه دیوونه خونه‌ایه؟

00:41:50.758 --> 00:41:52.510
هی ولم کن برم-
!چه روز ریدمانی-

00:41:52.593 --> 00:41:54.970
!و دیگه هم برنگردین عنترا-
!برنمی‌گردیم لاشی سگ-

00:41:55.054 --> 00:41:58.766
!گورتونو گم کنین عنترای سگ-
!لاشی ننه مرده! ریدم بهت-

00:41:59.266 --> 00:42:01.227
هوی الاغ گفتی خبرنگاری؟-
هان؟-

00:42:01.310 --> 00:42:02.269
ها؟-
ها؟-

00:42:02.353 --> 00:42:03.896
سالگرد؟

00:42:03.979 --> 00:42:05.814
سالگرد یکسالگی؟

00:42:05.898 --> 00:42:07.650
فکر می‌کنی جشن تولدی چیزیه؟

00:42:07.733 --> 00:42:09.193
من فقط اومدم اینجا سیگار بخرم

00:42:13.906 --> 00:42:15.658
اوه شت پسر

00:42:17.243 --> 00:42:19.745
الان اون اتفاقی که
اینجا افتاد رو باید بنویسم؟

00:42:21.580 --> 00:42:24.250
فقط اونطوری اومدم وسط
چون خیلی رو اعصاب بودن

00:42:26.877 --> 00:42:29.046
نویسنده‌هایی مثل تو خیلی رو مخن، قبول داری؟

00:42:29.672 --> 00:42:32.299
تو از حادثه‌ی متل چندتا عکس پخش کردی

00:42:33.133 --> 00:42:35.427
و بخاطر کارت پستشون کردی که فقط پول دربیاری

00:42:35.511 --> 00:42:36.804
...وایسا اون

00:42:50.317 --> 00:42:53.737
تو واقعا...فکر می‌کنی مردم به
همچین داستانایی علاقه دارن؟

00:42:56.699 --> 00:42:57.575
میدونی

00:42:58.284 --> 00:43:01.036
یه مقاله گفته بود که جی هیانگ‌چول
از اینا می‌کشیده

00:43:01.120 --> 00:43:02.288
و برندش سولد اوت شد

00:43:04.748 --> 00:43:06.333
فقط چون "اون" از اینا می‌کشیده

00:43:09.920 --> 00:43:11.714
منم قبلنا از اینا می‌کشیدم

00:43:13.299 --> 00:43:14.133
بگذریم

00:43:15.551 --> 00:43:18.304
مردم به چیزایی که تو فکر می‌کنی مهمن

00:43:18.387 --> 00:43:20.389
هیچوقت همیشه جواب نمیدن
یا بخوان توجهی کنن

00:43:22.516 --> 00:43:23.976
پس اینم یه بخشی از کار منه

00:43:24.560 --> 00:43:26.895
من باید دنبال اون داستان بزرگ بعدی باشم

00:43:32.318 --> 00:43:36.572
من...من هنوزم دوست دارم
با یکی درموردش مصاحبه کنم

00:43:37.573 --> 00:43:39.199
صاحب متلو میشناسی؟

00:43:40.618 --> 00:43:41.452
آره

00:43:53.213 --> 00:43:55.257
یوم دونگ‌چان از جونگمین دیلی

00:44:01.764 --> 00:44:03.390
بهم اعتماد کن

00:44:05.726 --> 00:44:06.560
می‌تونین برین

00:44:08.103 --> 00:44:09.355
هوششش

00:44:12.900 --> 00:44:14.026
هی بیخیال

00:44:16.445 --> 00:44:17.821
همه فکر می‌کنن

00:44:18.405 --> 00:44:20.449
که مرده‌ها، تنها قربانی‌هان، درسته؟

00:44:20.532 --> 00:44:22.409
ولی همینکه دیگه مردم کم‌کم فراموش می‌کنن

00:44:22.493 --> 00:44:25.162
به اعدام محکوم میشه و
دوباره برمیگرده توی اخبار

00:44:25.245 --> 00:44:26.664
دیگه یکسال شده

00:44:26.747 --> 00:44:29.041
به زودی میشه دوسال، بعدش سه سال

00:44:30.042 --> 00:44:31.919
همینطور به سختی ادامه پیدا می‌کنه

00:44:32.419 --> 00:44:34.380
اون واقعا اعدام نمیشه

00:44:34.463 --> 00:44:37.091
و دهنشو درمورد هرکاری که
انجام داده بسته نگه نمی‌داره

00:44:38.467 --> 00:44:41.303
کلی نامه واسه پلیس و مردم می‌فرسته

00:44:41.387 --> 00:44:43.514
و پشت سر هم مصاحبه می‌کنه

00:44:43.597 --> 00:44:46.016
به قتل‌هاش یه چشم دستاوردهاش نگاه میکنه

00:44:48.435 --> 00:44:50.979
تا آخر عمرش درموردش لاف میزنه

00:44:52.940 --> 00:44:55.442
و از متل تو توی همه‌ی اینا اسم برده میشه

00:44:56.318 --> 00:44:58.529
هیچکس نمیدونه که "تو" چقدر آسیب می‌بینی

00:45:02.700 --> 00:45:04.827
آره من اومدن اینجا که درمورد تو بنویسم

00:45:05.953 --> 00:45:08.956
و اون مقاله درمورد قاتل؟
آره من بودم

00:45:10.249 --> 00:45:12.459
ولی حالا می‌دونم که چیا رو جا گذاشتم

00:45:13.669 --> 00:45:15.671
درمورد یه داستان جنایی خیلی غول نیست

00:45:16.338 --> 00:45:18.257
یا یه مردی که مرتکب قتل شد

00:45:19.758 --> 00:45:20.801
درواقع درمورد توئه

00:45:23.262 --> 00:45:24.972
نمیخوای داستان خودتو بگی؟

00:45:33.063 --> 00:45:34.815
سانگ‌جون

00:45:37.192 --> 00:45:38.360
مصاحبه

00:45:39.737 --> 00:45:41.029
بنظرم باید انجامش بدی

00:45:42.156 --> 00:45:43.532
اگه انجام بدی

00:45:44.450 --> 00:45:48.036
دیگه نهایتش مردم تنهات می‌ذارن

00:45:55.294 --> 00:46:01.675
<c.colord40e0e>(جونگمین دیلی)
<c.colord40e0e>(یوم دونگ‌چان، خبرنگار)

00:46:14.855 --> 00:46:18.692
...می‌دونی قبلنا یکم

00:46:21.779 --> 00:46:23.322
مصاحبه رو انجام می‌ده؟

00:46:29.828 --> 00:46:30.788
نه

00:46:38.003 --> 00:46:39.671
!هی-
!افسر یون-

00:46:40.672 --> 00:46:41.715
!افسر یون

00:46:46.053 --> 00:46:47.054
!افسر یون

00:48:58.685 --> 00:49:00.812
حدس می‌زنم دیگه تظاهر خیلی سخت بوده

00:49:09.571 --> 00:49:10.948
چرا برگشتی؟

00:49:18.747 --> 00:49:20.666
باید گوجه بکارم؟

00:49:22.000 --> 00:49:24.086
توی سس درست کردن کارم بیسته

00:49:29.758 --> 00:49:32.469
چرا برگشتم اینجا؟ خب

00:49:32.552 --> 00:49:33.845
سوال خوبی بود

00:49:34.846 --> 00:49:36.765
درواقع اصلا همچین برنامه‌ای نداشتم

00:49:39.101 --> 00:49:41.061
ولی نمی‌تونستم از فکر کردن بهت دست بردارم

00:49:45.649 --> 00:49:46.817
...برای همین برگشتم

00:49:48.068 --> 00:49:50.445
و تو تظاهر کردی که من یه غریبه‌ام

00:49:52.489 --> 00:49:54.032
انگار که

00:49:55.409 --> 00:49:57.369
تمام این مدت به هیچ چیزی دیگه‌ای

00:49:58.370 --> 00:49:59.913
جز من فکر نمی‌کردی

00:51:04.686 --> 00:51:06.480
خیلی بده که ما سرگرمیمون رو قطع کردیم

00:51:07.147 --> 00:51:09.357
نمی‌تونست کمکی کنه
داره بارون میاد

00:51:09.941 --> 00:51:12.027
اوه درسته بچه؟

00:51:12.903 --> 00:51:14.654
خیلی باهوشی شی‌هون

00:51:15.614 --> 00:51:16.990
شی‌هیون

00:51:17.074 --> 00:51:18.909
ها شی‌هیون

00:52:50.959 --> 00:52:52.002
می‌تونم کمکتون کنم؟

00:52:57.090 --> 00:52:57.966
!اوه

00:52:58.842 --> 00:52:59.843
...شما

00:53:02.304 --> 00:53:03.221
اوه

00:53:16.359 --> 00:53:17.235
بفرمایین

00:53:20.906 --> 00:53:22.991
مم...ممنونم-
حالتون خوبه قربان؟-

00:53:27.245 --> 00:53:28.205
چی؟

00:53:28.288 --> 00:53:29.998
از دماغش داشت خون می‌رفت
بهش دستمال‌ دادیم

00:53:49.059 --> 00:53:52.729
اتاق چهارصد و سه، طبقه چهارم
!پله‌های سمت چپ! سریع

00:53:57.651 --> 00:53:59.653
!پاشو! خانم

00:54:43.280 --> 00:54:44.656
از این طرف از این طرف

00:54:45.680 --> 00:55:15.680
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.