﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:09.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:09.426 --> 00:00:10.927
ببخشید، داریم رد می‌شیم

00:00:30.030 --> 00:00:31.114
همش تقصیر منه

00:00:35.660 --> 00:00:37.162
بخاطر من بود

00:00:47.338 --> 00:00:48.548
تقصیر منه

00:00:49.049 --> 00:00:50.008
...همش

00:00:55.764 --> 00:01:01.728
<c.color089f08>::::::::: (قورباغه) ::::::::</c>

00:01:01.752 --> 00:01:05.752
<c.color089f08>::::::::: (قسمت 7) ::::::::</c>

00:01:47.190 --> 00:01:49.400
...سونگ‌آ، تو نگفتی که

00:01:49.484 --> 00:01:51.528
من وقت داشتم

00:01:53.404 --> 00:01:56.407
فکر نمی‌کردم بیای
...قرار بود بهت بگم

00:02:30.692 --> 00:02:32.360
قهوه می‌خوای؟

00:02:33.153 --> 00:02:35.822
آره، خوبه

00:02:37.615 --> 00:02:39.826
سو، چرا نمیری برامون دوتا فنجون قهوه بیاری؟

00:02:39.909 --> 00:02:40.743
حتما

00:02:47.584 --> 00:02:48.793
بذار همه چیز رو توضیح بدم

00:02:49.836 --> 00:02:51.838
...می‌دونی، چی شد وقتی من

00:02:51.921 --> 00:02:52.797
!آه

00:02:53.756 --> 00:02:55.216
فکر کردم شاید منم باید امتحانش کنم

00:02:56.342 --> 00:02:58.553
نارو زدن حال میده، نه؟

00:03:12.317 --> 00:03:13.401
ها؟

00:03:13.484 --> 00:03:14.903
من بهش گفتم انجامش بده

00:03:15.862 --> 00:03:16.738
چی؟

00:03:16.821 --> 00:03:19.574
چرا سعی می‌کنی این
نقاشی‌های وحشتناک رو به نمایش بذاری؟

00:03:20.533 --> 00:03:21.367
وحشتناک؟

00:03:21.451 --> 00:03:22.744
مردم اونا رو بخاطر من میخرن

00:03:22.827 --> 00:03:25.663
ولی باید چیزی رو نقاشی می‌کردی
که ارزش به نمایش گذاشتن رو داشته باشه

00:03:46.935 --> 00:03:48.019
کارای من کجاست؟

00:05:01.050 --> 00:05:02.135
مشتاق دیدار

00:05:14.480 --> 00:05:16.024
انگار توی زندان بهت خوش گذشته

00:05:19.861 --> 00:05:20.820
خوب به نظر می‌رسی

00:05:20.903 --> 00:05:21.988
با تشکر از توئه

00:05:27.201 --> 00:05:28.786
ببخشید دعوتت نکردم

00:05:29.537 --> 00:05:30.997
حتما پیدا کردنش سخت بوده

00:05:32.415 --> 00:05:35.126
فکر کردم چون این‌ها رو فرستادی
می‌خوای من اینجا باشم

00:06:00.151 --> 00:06:01.819
پس باید بری یه نگاه بندازی

00:06:03.071 --> 00:06:05.323
وقتی داشتم اون‌ها رو می‌ساختم
به بچه مرده‌ات فکر کردم

00:06:31.349 --> 00:06:32.725
!آه لعنتی

00:06:49.742 --> 00:06:50.993
!حرومزاده

00:07:05.425 --> 00:07:07.552
دیوونه‌ای؟

00:07:08.928 --> 00:07:10.721
من یه متجاوزگر خونگی نیستم

00:07:11.806 --> 00:07:12.807
چرا این کار رو کردی؟

00:07:15.101 --> 00:07:17.353
،اگه از من بدت میاد
باید منو می‌کُشتی

00:07:18.563 --> 00:07:21.232
چرا؟ چرا از شی‌هیون درش آوردی؟

00:07:24.277 --> 00:07:26.529
کدوم مادری بچه‌اش رو می‌کشه؟

00:07:27.864 --> 00:07:28.823
سونگ‌آ

00:07:29.782 --> 00:07:30.867
!سونگ‌آ

00:07:31.534 --> 00:07:32.452
لطفا

00:07:33.202 --> 00:07:34.787
تروخدا بهم بگو

00:07:40.710 --> 00:07:41.919
من هیچ‌وقت ازت بدم نیومده

00:07:42.753 --> 00:07:44.380
من از شی‌هیون بدم میاد

00:07:50.595 --> 00:07:51.596
آخه شی‌هیون چیکارت کرده؟

00:07:51.679 --> 00:07:52.722
نمی‌دونم

00:07:54.265 --> 00:07:56.893
همین دیدنش هم هر روز صبح
کلی استرس بهم می‌داد

00:07:56.976 --> 00:07:58.603
خب باید بهم می‌گفتی

00:07:58.686 --> 00:08:00.771
تنها چیزی که ازم خواست این بود که
از زندگیت گورمو گم کنم

00:08:01.564 --> 00:08:02.523
...شی‌هیون

00:08:05.735 --> 00:08:07.153
بیشتر از هرکسی دوستت داشت

00:08:08.905 --> 00:08:10.573
قبلا ازم پرسید

00:08:11.699 --> 00:08:12.992
که کاش من مامانش بودم

00:08:14.577 --> 00:08:15.620
...چرا بهش نگفتی

00:08:15.703 --> 00:08:17.997
وقتی به دنیا اومدش
مامانش ولش کرده؟

00:08:19.123 --> 00:08:20.583
چجوری به یه بچه همچین حرفی بزنم؟

00:08:25.087 --> 00:08:27.423
می‌خواستی اون فکر کنه
که من مامانشم

00:08:28.049 --> 00:08:28.966
و بعدش

00:08:29.967 --> 00:08:32.929
باید یه جوری رفتار می‌کردم انگار بچه دوست دارم
چون تو رو انتخاب کردم

00:08:36.641 --> 00:08:37.975
...ممکنه بخاطر این باشه که

00:08:39.310 --> 00:08:41.395
سعی کردی براش مامان پیدا کنی؟

00:08:42.939 --> 00:08:44.732
...اگه بچه نداشتی

00:08:46.234 --> 00:08:48.027
بازم با من ازدواج می‌کردی؟

00:08:50.780 --> 00:08:53.199
چجوری می‌تونم شَکم رو از بین ببرم؟

00:08:56.744 --> 00:08:57.703
می‌فهمی؟

00:08:59.664 --> 00:09:02.542
سوالایی نپرس که احتمالا
جوابشون رو می‌دونی عوضی

00:10:09.525 --> 00:10:10.901
او... اون مرده داره چیکار می‌کنه؟

00:10:12.320 --> 00:10:14.405
چه خبره؟-
نمی‌دونم-

00:11:34.735 --> 00:11:35.695
سلام

00:11:35.778 --> 00:11:37.238
اوه، سلام-
!سلام-

00:11:38.948 --> 00:11:40.449
!تونستی-
سلام-

00:11:40.533 --> 00:11:41.367
نوش جونت

00:11:41.450 --> 00:11:43.536
آه، رئیس چوی-
از دیدنت خوشحالم-

00:11:44.036 --> 00:11:45.955
نقاشی‌ها خیلی خوشگلن-
ممنونم-

00:11:46.038 --> 00:11:48.541
تبریک میگم-
ممنونم-

00:11:52.253 --> 00:11:53.879
!دکتر یو-
!آه-

00:11:53.963 --> 00:11:55.464
خوش اومدین-
بعد حرف می‌زنیم-

00:11:56.090 --> 00:11:58.676
آفرین
این نماشگاه رو باهم می‌گردونین؟

00:11:58.759 --> 00:12:00.886
ببخشید که کمک بیشتری از دستم برنیومد

00:12:00.970 --> 00:12:02.471
گرچه شما ثابت کردین که بهش نیاز ندارین

00:12:02.555 --> 00:12:03.472
خیلی ممنونم

00:12:20.489 --> 00:12:21.699
اون کیه؟

00:12:22.616 --> 00:12:23.784
چه خبره؟

00:12:28.831 --> 00:12:29.790
!بدویین

00:12:29.874 --> 00:12:31.208
!بدویین! تکون بخور

00:13:10.456 --> 00:13:11.832
ها جه شیک بیرون اومد

00:13:13.959 --> 00:13:16.462
نمی‌تونی یه جای دیگه ببریش؟

00:13:21.842 --> 00:13:22.885
نه، تو باید بری

00:13:33.938 --> 00:13:35.731
برای چند روز، یه جا نگهش دار

00:13:38.108 --> 00:13:39.527
حداقل می‌تونی اینکارو کنی؟

00:14:11.225 --> 00:14:13.519
لعنتی! گندت بزنن

00:15:25.799 --> 00:15:26.800
ببخشید

00:15:37.728 --> 00:15:38.938
<c.colord40e0e>(پسر ارشد)</c>

00:15:43.776 --> 00:15:44.860
هی، بابا

00:15:45.694 --> 00:15:47.154
تازه اومدم بیرون

00:15:47.237 --> 00:15:49.907
امروز بود؟
نگفتی برای هفته بعده؟

00:15:50.950 --> 00:15:52.034
نگرانش نباش

00:15:56.497 --> 00:15:57.748
ناسپاس

00:16:00.793 --> 00:16:07.091
<c.colord40e0e>(آشپزی چینی سنتی سین‌سونگ‌رو)</c>

00:16:12.221 --> 00:16:14.306
مجبور نبودی منو برسونی

00:16:14.390 --> 00:16:17.142
بی‌خیال، این کمترین کاریه که می‌تونم
برای یکی از همیشگی‌هام انجام بدم

00:16:19.478 --> 00:16:21.647
اینو میذارم اونجا-
باشه-

00:16:25.359 --> 00:16:26.527
یونگ‌ها

00:16:28.862 --> 00:16:29.947
!یونگ‌ها

00:17:43.020 --> 00:17:45.105
<c.colord40e0e>تماس از دست رفته)
(عمو یونگ چی</c>

00:17:53.572 --> 00:17:54.573
هی ببخشید مزاحم شدم

00:18:00.370 --> 00:18:02.331
خب، من رسیدم

00:18:02.414 --> 00:18:04.166
ولی پدرت اینجا نیست

00:18:07.377 --> 00:18:08.504
بابا اونجا نیست؟

00:18:09.046 --> 00:18:10.464
مطمئنم اون زودی برمی‌گرده

00:18:11.799 --> 00:18:13.092
بعدا باهات حرف می‌زنم

00:18:13.634 --> 00:18:14.551
خداحافظ

00:18:19.515 --> 00:18:20.474
<c.colord40e0e>(بابا)</c>

00:18:36.240 --> 00:18:37.366
!سلام، خوش آمدین

00:18:45.415 --> 00:18:48.627
با یه مهمون نفرت انگیز
چجوری باید رفتار کنم؟

00:18:50.295 --> 00:18:51.296
این مهمونه؟

00:18:53.090 --> 00:18:54.174
چیزی نمی‌خوای؟

00:18:54.800 --> 00:18:56.176
قبلا یه چیزی خوردم

00:18:56.718 --> 00:19:00.222
داری اینکارو می‌کنی
تا نشون بدی جامچونگ مال تو نبوده

00:19:01.849 --> 00:19:03.100
خب، کار کرد

00:19:03.600 --> 00:19:05.727
به هرحال ممکنه بود خجالت بکشم

00:19:09.565 --> 00:19:10.941
چند وقته اینجایی؟

00:19:12.192 --> 00:19:13.318
یه ماه گذشته

00:19:14.111 --> 00:19:16.238
دیوارهای بیرون خیلی خوشگلن

00:19:16.738 --> 00:19:17.781
اونها رو هم رنگ کردی؟

00:19:18.782 --> 00:19:20.117
اونا بیش از حد کسل کننده بودن

00:19:20.200 --> 00:19:21.493
رنگ‌های خوبیه، مگه نه؟

00:19:21.577 --> 00:19:24.121
تغییر دکوراسیون به خاطر توئه

00:19:24.204 --> 00:19:27.749
راستش، صاحب اینجا، اجاره‌ی
اینجا رو بهم فروخت

00:19:27.833 --> 00:19:28.834
واقعا، الان؟

00:19:29.418 --> 00:19:31.003
آره

00:19:31.086 --> 00:19:32.921
صاحبش اینجا رو به فروخت؟

00:19:33.005 --> 00:19:34.173
اجاره‌اش؟

00:19:35.674 --> 00:19:36.592
آره

00:19:45.058 --> 00:19:46.685
هزینه باقی مونده رو بهت میدم

00:19:46.768 --> 00:19:50.647
تو باید فردا بری
وگرنه به پلیس زنگ می‌زنم

00:19:50.731 --> 00:19:54.568
بعدش شکایت می‌کنم مطمئن میشم که
...برای کاری که با اینجا کاری

00:19:54.651 --> 00:19:56.445
آخرین خسارتی باشه که پرداخت می‌کنی

00:19:56.528 --> 00:19:57.779
و تو کی ای؟

00:19:57.863 --> 00:19:59.448
یه متخصص توی این زمینه

00:20:00.324 --> 00:20:01.325
توی چی؟

00:20:01.408 --> 00:20:03.076
متخصص دروغ‌گوها

00:20:24.640 --> 00:20:26.600
چند وقته باهاش سرو کار داری؟

00:20:32.356 --> 00:20:33.565
یه لحظه

00:20:34.983 --> 00:20:36.818
<c.colord40e0e>من اینجام)
(...این همون زنه‌ست که</c>

00:20:36.902 --> 00:20:37.778
!هی، تو

00:20:42.449 --> 00:20:43.867
هی، تو"؟"

00:20:51.208 --> 00:20:52.793
وقتی برگشت اینجا

00:20:53.710 --> 00:20:55.796
می‌تونی ازش پرسی که
دارم دروغ میگم یا نه

00:20:57.172 --> 00:20:58.715
من همین الانشم جواب رو می‌دونم

00:20:58.799 --> 00:21:00.467
اون اینجا رو نمی‌فروشه

00:21:00.550 --> 00:21:02.636
اون مرد اینجا رو ول نمی‌کنه

00:21:02.719 --> 00:21:05.430
اون می‌خواد اینجا بمیره
نه که به تو بفروشتش

00:21:07.724 --> 00:21:10.102
پس من اینجا دروغ‌گو نیستم
اونه

00:21:13.814 --> 00:21:15.524
وای، تروخدا

00:21:22.030 --> 00:21:23.156
بگو ببخشی

00:21:29.830 --> 00:21:32.457
قشنگ معلومه مادر و پدرت
درست تربیتت نکردن

00:21:32.541 --> 00:21:34.459
می‌خوام بهت آداب رو یاد بدم

00:21:40.549 --> 00:21:41.383
هی

00:21:42.009 --> 00:21:42.926
!هی

00:21:43.802 --> 00:21:45.721
چه کوفتیه؟

00:21:46.430 --> 00:21:47.639
بمیر-
!برو اونور-

00:21:47.723 --> 00:21:48.682
!بمیر

00:21:57.899 --> 00:22:00.110
!ای عوضی

00:22:06.742 --> 00:22:08.243
خودتو ببین

00:22:08.327 --> 00:22:10.871
چرا انقدر فضولی؟ ها؟

00:22:16.501 --> 00:22:17.878
اه لعنت

00:22:43.320 --> 00:22:44.196
!بمیر

00:23:54.766 --> 00:23:57.185
<c.colord40e0e>وایتکس

00:24:58.079 --> 00:25:03.502
<c.colord40e0e>وایتکس

00:25:41.414 --> 00:25:43.041
یون بومین هستم

00:25:43.124 --> 00:25:45.669
آه، بله
باید یه چیزی رو گزارش کنم

00:26:01.768 --> 00:26:03.395
ممنونم-
مرسی-

00:26:09.025 --> 00:26:10.610
بابات آسیب دیده

00:26:10.694 --> 00:26:12.946
بهم گفت بهت نگم
نمیخواست نگران شی

00:26:13.029 --> 00:26:14.281
توی خونه اجاره‌ایه

00:26:16.449 --> 00:26:19.369
<c.colord40e0e>بابا

00:26:34.634 --> 00:26:36.261
چیزی شده؟

00:26:37.304 --> 00:26:38.179
...آم

00:26:40.890 --> 00:26:43.184
ببخشید ولی امروز باید زود برم خونه

00:27:15.216 --> 00:27:16.134
!بابا

00:27:18.678 --> 00:27:19.554
بابا؟

00:27:21.264 --> 00:27:22.265
بابا منم

00:27:26.728 --> 00:27:27.687
!من اومدم

00:27:34.235 --> 00:27:35.153
بابا

00:27:35.236 --> 00:27:36.780
!یی‌سون

00:28:27.163 --> 00:28:28.873
اوه، سلام

00:28:37.674 --> 00:28:39.050
منو یادت نمیاد؟

00:28:40.385 --> 00:28:43.304
پدرت خانواده‌ی همسرت رو برای اولین بار دید

00:28:43.388 --> 00:28:44.889
...شراب

00:28:44.973 --> 00:28:47.225
اوه، شرابی که بهمون دادی

00:28:50.729 --> 00:28:53.398
موضوع اینه که، نمیتونم باهاش تماس بگیرم

00:28:53.481 --> 00:28:56.776
قبل از اینکه برم باید راجع به
یه چیزی صحبت کنیم

00:28:56.860 --> 00:28:58.611
ولی جواب تماسامو نمیده

00:29:03.658 --> 00:29:05.243
هوم

00:29:18.840 --> 00:29:20.717
حتی جواب دخترش هم نمیده

00:29:22.761 --> 00:29:23.595
چی؟

00:29:24.345 --> 00:29:25.847
رفت توی یه راه آب مرد؟

00:29:39.360 --> 00:29:41.946
!وایسا، وایسا، وایسا، وایسا

00:29:42.030 --> 00:29:43.448
!آخ !باشه، بهت میگم

00:29:43.531 --> 00:29:45.867
!بهت میگم !همه‌چیزو بهت میگم

00:29:47.368 --> 00:29:49.245
!لعنت

00:29:49.329 --> 00:29:50.914
چطوری انقدر قوی‌ای؟

00:29:52.791 --> 00:29:54.793
ای خدا، خسته‌م

00:29:56.586 --> 00:30:00.048
ببین، من و پدرت شریک جرمیم

00:30:00.548 --> 00:30:01.591
یعنی چی؟

00:30:01.674 --> 00:30:04.427
خب، من و پدرت توی این خونه یه بچه رو کشتیم

00:30:04.511 --> 00:30:06.846
پسر شوهر سابقم، قرص گذاشتم توی غذاش

00:30:06.930 --> 00:30:09.516
خوابش برد، بعد خفه‌ش کردم

00:30:09.599 --> 00:30:10.850
اون دستشویی اون طرف؟

00:30:10.934 --> 00:30:13.603
پلاستیک پهن کردم و بدنش رو تیکه تیکه کردم

00:30:13.686 --> 00:30:16.439
از همش خسته شدم، جدی، لعنت

00:30:17.482 --> 00:30:20.193
خلاصه، پدرت خیلی کمک بزرگی بود

00:30:20.276 --> 00:30:22.195
میدونی، بعدش همه‌چیزو تمیز کرد

00:30:26.157 --> 00:30:26.991
پدرم چیکار کرد؟

00:30:28.618 --> 00:30:31.830
فکر کردی اگه کسی بفهمه یه
بچه اینجا کشته شده چی میشه؟

00:30:32.664 --> 00:30:35.959
من و پدرت کلی حرف برای
گفتن داریم، پس بهش زنگ بزن

00:30:36.042 --> 00:30:38.628
و میتونی بهش بگی که پیش منی

00:30:38.711 --> 00:30:40.880
اینطوری لششو میاره اینجا، ایش

00:30:55.061 --> 00:30:56.938
واو، چه جالب

00:31:02.735 --> 00:31:03.903
هی، میدونی چیه؟

00:31:05.613 --> 00:31:07.907
باید یکم قرص بخوری، خب؟

00:31:07.991 --> 00:31:09.367
روانپزشک میخوای؟

00:31:11.619 --> 00:31:13.037
نه، مرسی، خوبم

00:31:18.835 --> 00:31:21.880
!لعنت !ولم کن روانی مسخره

00:31:34.142 --> 00:31:36.185
میدونم داشتی پدرمو آزار میدادی

00:31:36.269 --> 00:31:37.729
نخیرم

00:31:39.981 --> 00:31:41.733
پس میتونیم دوتایی منتظرش بمونیم

00:31:42.317 --> 00:31:43.693
ولی

00:31:45.153 --> 00:31:46.070
هنوز نخوردیش؟

00:32:47.006 --> 00:32:49.342
!آجوشی !آجوشی

00:32:53.012 --> 00:32:55.264
وایسین، الان

00:32:55.348 --> 00:32:56.933
!یی‌سون !یی‌سون-
بله؟-

00:33:03.231 --> 00:33:05.858
!هی، شما عنترا
خب، این باحال نیست، ها؟

00:33:08.987 --> 00:33:10.029
!روانی

00:34:06.919 --> 00:34:09.130
!لعنت
چقدر طول کشید

00:34:16.804 --> 00:34:18.514
بیا اینجا، عوضی

00:34:26.856 --> 00:34:29.150
بمیر، بمیر

00:35:21.035 --> 00:35:23.079
<c.colord40e0e>بابا

00:35:32.380 --> 00:35:33.297
الو، آجوشی؟

00:35:37.176 --> 00:35:38.261
آجوشی

00:35:42.390 --> 00:35:45.268
!آجوشی

00:35:47.228 --> 00:35:49.313
آجوشی، آجوشی، آجوشی

00:35:50.106 --> 00:35:51.274
اونجایین؟

00:35:53.067 --> 00:35:54.235
پس کی

00:35:55.820 --> 00:35:57.363
برمیگردین خونه؟

00:36:02.785 --> 00:36:03.911
<c.colord40e0e>خاموش

00:36:32.982 --> 00:36:35.651
جی‌سو، چیز، آم، یی‌سون پیش توعه؟

00:36:35.735 --> 00:36:38.196
یکم پیش بهم پیام داد که رسیده خونه اجاره‌ای

00:36:38.279 --> 00:36:39.614
ندیدیش؟

00:36:41.991 --> 00:36:42.992
خیلی خب

00:37:38.714 --> 00:37:39.674
یی‌سون

00:37:43.302 --> 00:37:44.387
!جونگ یی‌سون

00:38:19.130 --> 00:38:20.631
اون یه تفنگ واقعیه؟

00:38:20.715 --> 00:38:21.841
کجاست؟

00:38:21.924 --> 00:38:24.218
به یه چیز شلیک کن، این بطریه

00:38:24.302 --> 00:38:25.303
!همین الان بهم بگو

00:38:30.099 --> 00:38:31.434
اونو ببر پایین

00:38:36.897 --> 00:38:38.816
میکشمت و خودم پیداش میکنم

00:38:38.899 --> 00:38:40.359
عمرا پیداش کنی

00:38:40.860 --> 00:38:43.362
اگه زنده میخوایش، بهتره خوب گوش کنی

00:38:45.031 --> 00:38:46.240
اونطوری ممکنه دوباره ببینیش

00:38:49.327 --> 00:38:50.703
جدی میگم

00:38:53.727 --> 00:39:00.727


00:39:06.969 --> 00:39:08.137
میدونی

00:39:09.805 --> 00:39:11.766
منم نمیخوام اینکارو کنم

00:39:14.310 --> 00:39:18.856
ولی چند روزه همه از پشت بهم خنجر میزنن

00:39:19.482 --> 00:39:21.192
و بخوایم بهش فکر کنیم

00:39:21.275 --> 00:39:24.195
تو هم راجع به فروختن
خونه اجاره‌ای بهم دروغ گفتی

00:39:26.614 --> 00:39:27.948
...و حالا تو

00:39:28.532 --> 00:39:30.284
تفنگ؟ تفنگ دستت گرفتی؟

00:39:30.368 --> 00:39:31.911
قسم میخورم که دروغ نگفتم

00:39:32.912 --> 00:39:34.330
میخواستم بهت بفروشم

00:39:35.915 --> 00:39:37.833
وقتی روانی شدی همه چیز عوض شد

00:39:40.002 --> 00:39:41.712
ارائه‌م خیلی موفق بود

00:39:44.673 --> 00:39:46.300
توی این خونه اجاره‌ای

00:39:47.551 --> 00:39:49.261
خیلی کارای خوبی میسازم

00:39:52.556 --> 00:39:54.392
و چیزایی که اینجا ساختم

00:39:56.227 --> 00:40:00.147
انقدر خوبن که فکر کنم
همه‌ی کارای قدیمیمو بندازم دور

00:40:00.815 --> 00:40:03.275
هرگز به پای کارایی که اینجا کردم نمیرسن

00:40:04.276 --> 00:40:05.861
ولی میدونی چی شد؟

00:40:11.575 --> 00:40:12.827
نتیجه‌ش این شد

00:40:15.746 --> 00:40:17.832
اگه حقیقت رو بهشون نشون بدم
کسی باور نمیکنه

00:40:27.967 --> 00:40:29.760
تو بهم شک داری، مگه نه؟

00:40:30.428 --> 00:40:33.514
باور نمیکنی که ممکنه واقعا
دخترتو بکشم، درسته؟

00:40:33.597 --> 00:40:34.974
!آه

00:40:37.393 --> 00:40:38.769
!اوه واو

00:40:41.689 --> 00:40:44.108
من اینطوری برداشتش کردم

00:40:44.775 --> 00:40:47.111
اصلا توی شلیک کردن بهت شک نمیکنم"

00:40:49.029 --> 00:40:52.700
ولی هنوزم میتونم باهات صحبت کنم

00:40:53.617 --> 00:40:55.411
و باهات قرارداد ببندم"

00:41:03.544 --> 00:41:05.129
زیرزمین شروع خوبیه

00:41:05.754 --> 00:41:07.381
سی دقیقه بهت وقت میدم

00:41:08.132 --> 00:41:09.884
بیا بعد از اینکه دوستتو نجات دادی صحبت کنیم

00:41:20.895 --> 00:41:21.896
هیونگ

00:41:32.907 --> 00:41:33.782
...هیو

00:41:35.993 --> 00:41:36.827
یونگ‌چه

00:41:42.666 --> 00:41:43.667
یونگ‌چه

00:41:45.753 --> 00:41:46.587
!هی

00:41:53.677 --> 00:41:56.013
هی، هیونگ‌نیم

00:41:56.680 --> 00:41:58.349
...هی، چی
چه خبره؟

00:41:58.432 --> 00:41:59.892
چه بلایی سر یونگ‌چه اومده؟

00:42:00.643 --> 00:42:02.728
همینجا بمون تا خانواده‌ش برسن

00:42:14.532 --> 00:42:15.824
اوه، چی؟

00:42:15.908 --> 00:42:17.076
چطور؟

00:42:21.705 --> 00:42:23.999
!هیونگ‌نیم، وایسا
...یونگ چه، اون

00:42:24.083 --> 00:42:25.376
چش شده؟

00:42:25.459 --> 00:42:27.211
یه آسیب جزئی نیست

00:42:27.294 --> 00:42:28.254
چی شده؟

00:42:28.921 --> 00:42:30.089
کی این بلارو سرش آورده؟

00:42:30.756 --> 00:42:31.715
ولم کن

00:42:32.550 --> 00:42:33.634
!نمیکنم

00:42:34.969 --> 00:42:36.178
شما اینطوریش کردی؟

00:42:38.180 --> 00:42:39.598
!هی، سعی نکن در بری

00:42:42.017 --> 00:42:43.602
هی، یه لحظه وایسا

00:42:43.686 --> 00:42:45.646
تو به دوستی آسیب زدی که
تازه از بیمارستان در اومده

00:42:46.355 --> 00:42:48.899
بیا اینجا ببینم
!الان زنگ‌ میزنم پلیس

00:42:48.983 --> 00:42:50.359
!هی، !به خدا قسم

00:43:52.504 --> 00:43:54.965
اون دیگه کیه؟

00:43:55.049 --> 00:43:56.508
!لعنت !حرومی احمق

00:44:40.135 --> 00:44:43.347
دیوونه‌ای؟ چی؟ میخوای دخترت بمیره؟

00:45:45.117 --> 00:45:46.076
کجاست؟

00:45:50.622 --> 00:45:51.790
دخترم کجاست؟

00:47:10.536 --> 00:47:11.995
باورم نمیشه

00:47:12.746 --> 00:47:14.206
بخاطر دوستت عصبانی‌ای؟

00:47:14.289 --> 00:47:16.083
اون لعنتی حقش بود

00:47:16.166 --> 00:47:17.835
من جدیدا یه چیزی یاد گرفتم

00:47:19.211 --> 00:47:20.462
چرا انقدر جدی‌ای؟

00:47:20.546 --> 00:47:24.758
،من... بی‌پرده... با چشما‌ی خودم دیدم

00:47:26.134 --> 00:47:29.346
که چطور عقب انداختن، جلوگیری کردن
...یا پنهون کردنش

00:47:30.013 --> 00:47:32.099
منجر به اتفاقات وحشتناکی میشه

00:47:34.268 --> 00:47:37.229
...چطور آلوده نشدن دستام به خون

00:47:37.312 --> 00:47:39.731
باعث آسیب دیدن عزیزانم میشه

00:47:40.274 --> 00:47:42.860
حالا وقتشه که همه‌ی اینا رو تموم کنم-
یه زمانی با هم معامله کردیم-

00:47:47.239 --> 00:47:48.073
پس من میرم

00:47:52.911 --> 00:47:54.162
نمایشگاه تموم شد

00:47:57.624 --> 00:47:58.667
فردا، پرواز دارم

00:47:58.750 --> 00:48:00.627
واقعا فکر می‌کنی می‌تونی فرار کنی؟

00:48:01.753 --> 00:48:03.338
بعد از کاری که اینجا کردی؟

00:48:04.923 --> 00:48:08.135
قول میدم که می‌تونی اونو
سالم و سلامت پیدا کنی

00:48:08.218 --> 00:48:09.261
،در مورد دوستت

00:48:09.344 --> 00:48:12.556
خب، اون بدجوری داغون شد ولی خوب میشه

00:48:14.141 --> 00:48:15.809
و تو می‌تونی دوباره در امنیت زندگی کنی

00:48:18.520 --> 00:48:20.856
انگار که هیچ‌وقت هیچ‌ اتفاقی نیفتاده

00:48:23.191 --> 00:48:24.651
من هیچ‌وقت بر‌نمی‌گردم

00:48:27.237 --> 00:48:28.614
این آخرین باره

00:48:34.786 --> 00:48:36.914
...اگه دقیقا زمانی که مهمه خرابش کنی

00:48:38.040 --> 00:48:41.084
مطمئن میشم که این قضیه رو
...تا آخر باهات ادامه بدم

00:48:42.461 --> 00:48:44.588
و زندگیت رو جهنم کنم

00:48:46.381 --> 00:48:47.758
...که با تویی که داری مرگ

00:48:49.176 --> 00:48:51.595
دخترت رو با درموندگی نگاه می‌کنی، تموم میشه

00:49:03.607 --> 00:49:04.775
زمان داره می‌گذره

00:49:21.792 --> 00:49:22.918
کیه؟

00:49:23.001 --> 00:49:24.544
<c.colord40e0e>(کاپیتان یون بومین)</c>

00:49:24.628 --> 00:49:25.671
پلیس

00:49:27.965 --> 00:49:30.550
بعد از کاری که با یونگ‌چه کردی فکر نمی‌کردی
همچین اتفاقی بیفته، نه؟

00:49:32.594 --> 00:49:35.764
همین که کار پزشک‌ها تموم بشه و
...یونگ‌چه بیدار بشه

00:49:36.390 --> 00:49:38.809
فورا همه‌ی کارایی که کردی رو بهشون میگه

00:49:40.727 --> 00:49:42.396
حالا دیگه تو هم فرصتی نداری

00:50:11.717 --> 00:50:12.884
خواسته‌ات چیه؟

00:50:15.345 --> 00:50:17.097
اوه، روز طولانی‌ای بود

00:50:19.266 --> 00:50:20.267
یه کم آب لازم دارم

00:50:39.161 --> 00:50:40.370
اسلحه رو بذار زمین

00:50:48.420 --> 00:50:50.213
...قراره به دوستت و دخترت بگی

00:50:50.297 --> 00:50:51.631
که دهناشون رو بسته نگه دارن

00:50:52.549 --> 00:50:55.052
مطمئنم که نیاز نیست دلیلش رو
برات توضیح بدم

00:50:58.847 --> 00:50:59.931
دیگه چی؟

00:51:00.515 --> 00:51:04.436
ممکنه کسی بیاد اینجا و دنبال من بگرده
اون یه روانی واقعیه

00:51:05.937 --> 00:51:09.149
ممکنه در نهایت سه برابر بیشتر از من برات
...دردسر درست کنه

00:51:09.649 --> 00:51:11.109
چون به اندازه‌ی من باحال نیست

00:51:13.195 --> 00:51:16.490
بهش بگو من هیچ‌وقت اینجا نبودم و
هیچ‌وقت درباره‌‌ی من نشنیدی

00:51:17.949 --> 00:51:21.703
...و آخرین چیز اینکه

00:51:25.665 --> 00:51:27.417
بهم کمک می‌کنی یه چیزی رو اینجا دفن کنم

00:51:29.628 --> 00:51:31.171
بهتره که مزرعه‌ی سبزیجات باشه

00:51:31.755 --> 00:51:33.090
این دفعه چیکار کردی؟

00:51:34.633 --> 00:51:36.343
بهتره ندونی ،مگه نه؟

00:51:37.344 --> 00:51:38.512
دقیقا عین یه سال پیش

00:51:51.274 --> 00:51:52.234
خیلی خب

00:51:54.402 --> 00:51:56.363
ولی قبلش باید دخترم رو ببینم

00:51:59.449 --> 00:52:00.575
چرت و پرت تحویلم نده

00:52:00.659 --> 00:52:03.370
یونگ‌چه و دخترم هر کاری من بگم می‌کنن

00:52:04.663 --> 00:52:06.206
...و گفتن اینکه تو رو نمی‌شناسم

00:52:07.040 --> 00:52:09.292
خب، اصلا باهاش مشکلی ندارم

00:52:10.001 --> 00:52:11.336
راستش، اونو ترجیح میدم

00:52:23.807 --> 00:52:24.724
<c.colord40e0e>(کاپیتان یون بومین)

00:52:26.601 --> 00:52:28.478
الان نوبت توئه انتخاب کنی

00:52:29.271 --> 00:52:31.731
یا دخترم رو نجات میدیم و چیزایی
 ،که نیاز داری رو چال میکنیم

00:52:32.774 --> 00:52:35.068
یا اینو تا آخر می‌بینیم

00:52:41.658 --> 00:52:44.286
به نفعته قولت رو نگهداری
یا من میزنه به سرم

00:52:44.369 --> 00:52:45.662
برو تو ماشین

00:53:46.014 --> 00:53:47.682
چقدر اینجوری بوده؟

00:53:53.313 --> 00:53:55.148
خب، بهتر از اونجا بیاریش بیرون

00:54:07.202 --> 00:54:08.119
تو اینکار رو میکنی

00:54:47.534 --> 00:54:48.868
خانم یو سونگ‌آ

00:54:53.331 --> 00:54:55.250
اه-
دوباره دارین جایی میرین؟-

00:55:12.767 --> 00:55:15.562
...چی
چیشده؟

00:55:18.481 --> 00:55:20.525
آه، بله یه چیزی رو دارم که باید گزارش بدم

00:55:20.608 --> 00:55:22.694
مطمئن نیستم که واقعا ارزش
 گزارش دادن داشته باشه

00:55:22.777 --> 00:55:26.364
خوب نبود که یه چیز این
 ،مدلی از دستم سر بخوره

00:55:26.448 --> 00:55:29.492
همین باعث شد که بهتون زنگ بزنم، کاپیتان

00:55:29.576 --> 00:55:32.787
درسته، ولی یونگ‌ها آدمی
 نیست که همچین کاری کنه

00:55:32.871 --> 00:55:34.789
به من حمله میکنی، باشه، ولی یونگ چه؟
...اون هیچ وقت

00:55:34.873 --> 00:55:36.958
با چی زخمی شده؟-
یه پیچ گوشتی-

00:56:08.490 --> 00:56:09.824
همه چیز رو درموردش بهم بگو

00:56:11.159 --> 00:56:13.286
اولش، با مهمون‌های شما دعوا کرد

00:56:14.204 --> 00:56:15.997
بعدشم که اون اتفاق با افسر کیم افتاد

00:56:17.499 --> 00:56:19.292
و پای پلیس رو کشید وسط

00:56:19.376 --> 00:56:21.878
توی همین چند روز دوبار به مسافرخانه اومدن

00:56:22.712 --> 00:56:24.506
،اون کسی که، البته تو رو نمیگم

00:56:24.589 --> 00:56:27.008
نمیتونه عصبانیتش رو کنترل کنه
مگر اینکه خشونتی انجام بده

00:56:29.302 --> 00:56:30.470
یو سونگ‌آ

00:56:34.182 --> 00:56:36.601
تو باید دقیقا همین الان بهم بگی چی شده

00:56:40.188 --> 00:56:41.773
دختر منو دزدیده

00:56:44.526 --> 00:56:45.527
...حتی نمیدونم کجاست

00:56:46.277 --> 00:56:48.405
هر چی که گفته رو انجام بده تا
 مطمئن بشی دخترت در امانه

00:56:48.488 --> 00:56:49.823
،همین که اینکار رو کنم

00:56:50.865 --> 00:56:52.117
این زن فرار میکنه

00:56:52.200 --> 00:56:54.494
یونگ‌ها، اول ما دخترت رو پیدا میکنیم

00:56:55.703 --> 00:56:57.414
بعدش مراقبش هستیم-
نه-

00:56:59.499 --> 00:57:01.084
،اگر همین امشب نگیرینش

00:57:02.836 --> 00:57:04.754
شاید فقط با دستای خودم بکشمش

00:57:11.261 --> 00:57:14.097
بهتون قول میدم، آقا
امشب میگیریمش

00:57:15.306 --> 00:57:18.643
قبلا گفتن که، توی مسافرخانه تا
 جای ممکن برای ما زمان بخرین

00:57:18.726 --> 00:57:20.728
تا ما دخترتون رو پیدا کنیم

00:57:20.812 --> 00:57:22.313
بعدش بهتون زنگ میزنم

00:57:22.397 --> 00:57:24.691
اگر سریع قطع کنم، یعنی جستجو بی‌فایده بوده

00:57:24.774 --> 00:57:27.694
اگر به زنگ زدن ادامه دادم، یعنی پیداش کردیم
و تماس رو نادیده بگیر

00:57:41.666 --> 00:57:42.709
<c.colord40e0e>(کاپیتان یون بومین)

00:57:46.004 --> 00:57:48.590
تعقیبش کنین و با من در تماس باشین
من اول میرم اونجا

00:57:48.673 --> 00:57:49.632
بله، کاپیتان

00:58:00.643 --> 00:58:02.854
وقتی که زنگ زدم، بعد از نجات دخترت

00:58:02.937 --> 00:58:05.440
یو سونگ‌آ رو گول بزنین تا بیاد سر صحنه جرم

00:58:06.733 --> 00:58:09.152
تنها راهی که با دستای
خودمون میتونیم بگیریمش

00:58:10.570 --> 00:58:13.490
این که با خواست خودش بیاد سر صحنه

00:58:26.628 --> 00:58:29.589
برای چی نمیری بیمارستان؟ برو پیش دخترت

00:58:31.007 --> 00:58:32.509
لطفا همراه آقای جئون برین

00:58:32.592 --> 00:58:34.385
بله کاپیتان-
برید-

00:58:34.969 --> 00:58:37.680
کجا میری؟
!کجا میری؟

00:58:39.849 --> 00:58:41.226
!ولم کن! ولم کن! گفتم ولم کن

00:58:41.309 --> 00:58:42.685
!بگیرینش-
!ولم کنین-

00:58:42.769 --> 00:58:43.811
!بیا اینجا

00:58:43.895 --> 00:58:45.146
نمی‌تونی ببینی آسیب دیدم؟

00:58:45.230 --> 00:58:47.398
!اون بهم حمله کرده، اینجا من قربانی‌ام

00:58:48.900 --> 00:58:50.276
!هی، بی حرکت وایسا

00:58:53.279 --> 00:58:54.656
!ولم کنین! ولم کنین

00:58:54.739 --> 00:58:57.075
به علت حمله و گروگان‌گیری بازداشتی

00:58:57.158 --> 00:58:58.076
!لعنتی

00:58:58.826 --> 00:59:00.537
شما این حق رو داری که برای خودت وکیل بگیری

00:59:01.329 --> 00:59:02.789
،می‌تونی از خودت دفاع کنی

00:59:03.831 --> 00:59:05.792
و از دادن بیانیه‌ امتناع کنی

00:59:06.960 --> 00:59:09.546
شما حق اینو داری که برای
کسر حکم عریضه بنویسی

00:59:16.344 --> 00:59:18.888
!ولم کنین!ولم کنین!ولم کنین

00:59:28.856 --> 00:59:29.774
یی سون

00:59:42.412 --> 00:59:43.496
اوه، هی

00:59:49.961 --> 00:59:50.837
جون

00:59:51.754 --> 00:59:53.715
جون یی سون-
شما پدرش هستین، قربان؟-

00:59:53.798 --> 00:59:55.800
آره-
اون به جراحی اضطراری نیاز داره-

00:59:55.883 --> 00:59:58.886
فشار خونش‌ به علت خونریزی داخلی شکمش‌
داره میاد پایین

00:59:59.387 --> 01:00:01.306
لطفا فرم رضایت رو پر کنین

01:00:01.931 --> 01:00:05.268
ما باید بچه رو سقط کنیم
تا جون مادر رو نجات بدیم

01:00:05.351 --> 01:00:06.436
سقط می‌کنین؟

01:00:08.104 --> 01:00:09.814
بچه‌اش رو؟-
بله-

01:00:26.914 --> 01:00:27.999
یی‌سون

01:00:31.544 --> 01:00:32.587
دخترکم

01:00:35.632 --> 01:00:36.966
لطفا همینجا‌ منتظر بمونین، قربان

01:00:57.403 --> 01:00:58.613
همه‌ش تقصیر منه

01:01:03.868 --> 01:01:04.952
به خاطر منه

01:01:10.750 --> 01:01:14.420
چیزی نیست، اون تحت مراقبته-
تقصیر منه، همه‌‌اش-

01:01:19.592 --> 01:01:21.386
من باعث شدم این بلا سرش بیاد

01:01:23.012 --> 01:01:24.347
همه‌اش‌ درست میشه

01:01:43.324 --> 01:01:44.283
برو بیرون

01:02:11.519 --> 01:02:12.729
حالت خوبه؟

01:02:16.524 --> 01:02:17.525
...امروز

01:02:19.527 --> 01:02:21.195
اتفاقی که افتاد تقصیر من بود

01:02:24.240 --> 01:02:26.159
...افراد بی گناه و دخترم

01:02:29.912 --> 01:02:31.414
...بابت‌ همه‌ی اینا صدمه دیدن

01:02:33.958 --> 01:02:35.001
به خاطر کاری که من کردم

01:02:37.754 --> 01:02:38.796
قورباغه

01:02:42.008 --> 01:02:43.259
یه بار یه نفر بهم گفت

01:02:44.510 --> 01:02:46.679
اگه درگیر یه چیز بد شدی

01:02:48.556 --> 01:02:50.767
همیشه خودتو‌ سرزنش می‌کنی و فکر میکنی

01:02:51.476 --> 01:02:53.186
"چرا از این‌ سنگ ضربه خوردم؟"

01:02:55.313 --> 01:02:56.731
مثل قورباغه‌ی داخل داستان

01:03:02.528 --> 01:03:05.114
آقای جون‌ یونگ‌ها، اینجا شما قربانی هستین

01:03:06.407 --> 01:03:08.159
ممکنه به همچین چیزایی فکر کنین که

01:03:09.869 --> 01:03:12.079
"چرا نتونستم‌ زودتر یه کاری انجام بدم؟"

01:03:14.457 --> 01:03:16.125
ولی نهایت تلاشت‌ رو کردی

01:03:17.585 --> 01:03:19.337
عین کاری که هر انسان عادی‌ دیگه
می‌تونست انجام بده

01:03:26.302 --> 01:03:27.678
عجله نکن، باشه؟

01:03:29.472 --> 01:03:31.557
،همینطور که دخترت بهبود پیدا می‌کنه
کنارش بمون

01:03:33.059 --> 01:03:35.061
و بعدش به ما توی تحقیقات کمک کن

01:04:17.728 --> 01:04:19.939
می‌خواست یه چیزی رو تا یه جایی حمل کنه

01:04:21.399 --> 01:04:22.400
...فکر میکنم اون

01:04:24.402 --> 01:04:25.820
فکر می‌کنم یکی رو کشته

01:04:26.544 --> 01:04:46.544
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.