﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:09.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:09.427 --> 00:00:10.970
خب، چرا اون وقتِ شب اونجا بودین؟

00:00:11.012 --> 00:00:12.698
اون معشوقه‌تون بود؟ -
آقای شهردار، مست بودین؟ -

00:00:12.722 --> 00:00:14.223
زنه کیه؟

00:00:14.307 --> 00:00:15.683
بیخیال -
...آقای شهردار -

00:00:15.725 --> 00:00:17.185
...ببخشید، ولی واقعاً به بعضی از اون سوالات

00:00:17.226 --> 00:00:18.811
اعتنا نمی‌کنم

00:00:18.853 --> 00:00:20.271
...من دو دور به عراق اعزام شدم

00:00:20.354 --> 00:00:21.665
در تیم خنثی‌سازی بمب

00:00:21.689 --> 00:00:23.858
آموزش دیدیم که به سمت بمب‌ها بدوئیم

00:00:23.900 --> 00:00:27.320
دیدم یه ماشین آتیش گرفته
و به سمتش دوئیدم

00:00:27.361 --> 00:00:28.797
اکثرتون همین کار رو می‌کردین

00:00:28.821 --> 00:00:30.698
،باورتون بشه یا نه
همه می‌خوایم کار خیر بکنیم

00:00:30.740 --> 00:00:33.409
،و وقتی بهمون فرصت داده بشه
معمولاً انجامش میدیم

00:00:33.493 --> 00:00:34.911
یعنی شما اختلال اضطراب پس از سانحه دارین؟

00:00:34.994 --> 00:00:36.346
قبلاً باهاش رابطه داشتید؟

00:00:36.370 --> 00:00:37.622
آیا شما یک جنگ‌طلب نومحافظه‌کار هستید؟

00:00:37.705 --> 00:00:39.016
اونجا بودن‌تون علتی داشت؟

00:00:39.040 --> 00:00:40.541
چرا اونجا بودین؟

00:00:40.625 --> 00:00:42.436
نمی‌دونم کی توی بچگی
،براتون قلدری کرده بچه‌ها

00:00:42.460 --> 00:00:44.545
ولی این سوالات فقط سازنده نیستن

00:00:44.587 --> 00:00:46.672
،حالا، از علاقه‌تون قدردانم

00:00:46.714 --> 00:00:48.841
...ولی زنی که توی تصادف بوده

00:00:48.883 --> 00:00:51.094
،کاندید ریاست‌جمهوری نشده
...پس ازتون درخواست دارم

00:00:51.177 --> 00:00:52.387
که به حریم خصوصیش احترام بذارید

00:00:52.428 --> 00:00:53.846
،دوران سختی رو گذرونده

00:00:53.888 --> 00:00:55.240
و آخرین چیزی که نیاز داره
...اینه که همه شما

00:00:55.264 --> 00:00:57.558
برید در خونه‌اش

00:00:57.600 --> 00:01:00.853
،باشه بچه‌ها
برنامه‌ی شهردار پُره

00:01:00.895 --> 00:01:04.106
از همه‌تون بابت زمان و کارتون متشکرم

00:01:04.190 --> 00:01:05.900
تو رویداد ماهی سرخ‌شده می‌بینم‌تون، باشه؟

00:01:05.942 --> 00:01:07.985
این ماجرای دوشیزه‌ی درمانده تو کَتَم نمیره

00:01:08.069 --> 00:01:10.047
،اون فقط یه ناجی سفیدپوست دیگه است
درست چیزی که دنیا لازمش داره

00:01:10.071 --> 00:01:12.323
همه می‌تونیم قبول کنیم
،که مردهای سفیدپوست افتضاحن

00:01:12.407 --> 00:01:14.909
...ولی اون یکی -
جذابه -

00:01:14.951 --> 00:01:16.701
،می‌خواستم بگم قانع‌کننده است

00:01:16.744 --> 00:01:18.246
ولی حاضرم گردنش رو لیس بزنم

00:01:18.329 --> 00:01:20.123
ببخشید

00:01:21.416 --> 00:01:22.625
سلام بابایی

00:01:22.707 --> 00:01:24.419
آره، دارم کارم رو جمع می‌کنم

00:01:24.460 --> 00:01:27.547
آره، اومدن به خونه حس خوبیه

00:01:27.588 --> 00:01:29.799
آره، واسه جشن صبر ندارم

00:01:29.882 --> 00:01:31.384
دوستت دارم. خدافظ

00:01:31.426 --> 00:01:33.010
...می‌دونی که این رویداد

00:01:33.094 --> 00:01:34.429
همراه نداره، درسته؟

00:01:34.512 --> 00:01:35.847
رفیق، من همراه نمی‌برم

00:01:35.930 --> 00:01:39.141
جوزی جذابه، ولی فقط تفریحی باهمیم

00:01:39.225 --> 00:01:40.768
عروسی اصلی چه زمانیه؟

00:01:40.852 --> 00:01:42.579
خب، یه جورایی به این بستگی داره
،که چه زمانی نامزد مشخص بشه

00:01:42.603 --> 00:01:44.540
ولی رسیدیم به سه‌تا تاریخ احتمالی

00:01:44.564 --> 00:01:46.250
هفته پیش هم فهمیدم
...تالاری که ازش خوش‌مون میاد

00:01:46.274 --> 00:01:47.501
،ممکنه یه کنسلی داشته باشه
...پس شاید

00:01:47.525 --> 00:01:48.794
یه تاریخ چهارمی هم اون وسط باشه

00:01:48.818 --> 00:01:50.087
نمی‌دونم، شاید یه تاریخ سوم باشه

00:01:50.111 --> 00:01:51.112
نمی‌دونم -
وای -

00:01:51.195 --> 00:01:52.280
،بگذریم، خبر خوش اینه

00:01:52.320 --> 00:01:53.948
زمینه‌ی رنگی رو مشخص کردیم

00:01:53.990 --> 00:01:55.366
متأسفم که پرسیدم

00:01:55.450 --> 00:01:57.951
صنعت ازدواج خیلی داغونه

00:01:58.034 --> 00:01:59.954
تک‌همسری غیرطبیعیه

00:01:59.996 --> 00:02:02.165
تک‌همسری غیرطبیعیه؟

00:02:04.417 --> 00:02:05.877
سلام آنی

00:02:05.960 --> 00:02:06.961
منم مامانت

00:02:07.045 --> 00:02:08.629
من رو یادته؟

00:02:08.712 --> 00:02:10.298
،خوشحالم از پست‌میتس لذت می‌بری

00:02:10.381 --> 00:02:15.803
ولی آدم چطوری ممکنه 118 دلار
واسه چیپوتلی خرج کنه؟

00:02:15.887 --> 00:02:17.180
فقط باهام تماس بگیر

00:02:18.848 --> 00:02:20.933
نه

00:02:20.975 --> 00:02:22.769
سلام، من دیل هستم

00:02:22.810 --> 00:02:23.811
می‌شناسمت

00:02:23.895 --> 00:02:25.480
اون صندلی سیدیه

00:02:25.521 --> 00:02:27.857
این صندلی برای سنتینل رزرو شده، نه سیدی

00:02:27.940 --> 00:02:30.234
ده ثانیه وقت داری
که بگی چی‌کارش کردی

00:02:30.318 --> 00:02:31.694
کاری نکردم

00:02:31.778 --> 00:02:32.779
اون نیویورکه

00:02:32.820 --> 00:02:34.155
برای پوشش جذب سرمایه واکر

00:02:34.238 --> 00:02:35.156
قرار بود امروز برگرده

00:02:35.239 --> 00:02:36.657
چرا برنگشته؟

00:02:38.034 --> 00:02:39.827
...هشت، هفت

00:02:39.911 --> 00:02:43.247
من سه ماه توی بوکوحرام بودم

00:02:43.331 --> 00:02:44.791
تو من رو نمی‌ترسونی

00:02:44.832 --> 00:02:46.417
...سه، دو

00:02:46.501 --> 00:02:49.253
،باشه، من... یه صندلی دیگه پیدا می‌کنم

00:02:49.336 --> 00:02:52.548
ولی فقط چون بوی عطرت تُنده

00:02:58.262 --> 00:02:59.305
گریس

00:02:59.347 --> 00:03:00.556
چرا دیل صندلیت رو گرفته؟

00:03:00.640 --> 00:03:02.016
چرا هنوز نیویورکی؟

00:03:02.058 --> 00:03:04.018
چرا این جواب‌ها رو خودم ندارم؟

00:03:04.060 --> 00:03:05.186
سلام

00:03:05.269 --> 00:03:06.521
منم دلم برات تنگ شده

00:03:06.562 --> 00:03:08.189
بحث رو عوض نکن

00:03:08.231 --> 00:03:11.192
،داشتم... یه چیزی رو پیگیری می‌کردم

00:03:11.275 --> 00:03:12.944
یه چیز احتمالاً بزرگ

00:03:13.027 --> 00:03:14.362
ولی حالا نمی‌دونم

00:03:14.404 --> 00:03:15.756
...و الان زیاد نمی‌تونم حرف بزنم، پس

00:03:15.780 --> 00:03:17.865
سیدی، چه خبر شده؟

00:03:17.949 --> 00:03:19.367
شخصیه

00:03:20.368 --> 00:03:22.078
باشه

00:03:22.161 --> 00:03:23.538
بازم اهمیت میدی؟

00:03:23.579 --> 00:03:26.541
یکم کمتر، ولی می‌خوام بدونم

00:03:26.582 --> 00:03:28.584
بگو دیگه

00:03:28.668 --> 00:03:30.294
باشه

00:03:30.378 --> 00:03:32.130
باشه، قبول

00:03:32.213 --> 00:03:34.424
...آم

00:03:34.507 --> 00:03:38.009
...توی کنفرانس

00:03:38.052 --> 00:03:39.887
یکی از قوانینت رو شکستم

00:03:39.971 --> 00:03:43.223
نه... قانون شماره یکت رو شکستم

00:03:43.266 --> 00:03:45.560
و احمقانه بود و پشیمونم ولی پیش اومد

00:03:45.601 --> 00:03:47.103
،نمی‌خواستم هم بهت بگم

00:03:47.186 --> 00:03:48.906
...چون با اینکه دوستیم

00:03:48.980 --> 00:03:51.232
یه جورایی می‌پرستمت

00:03:51.315 --> 00:03:52.734
...و -
تف -

00:03:52.775 --> 00:03:54.318
...لطفاً نگو تو و لوفرز

00:03:54.402 --> 00:03:56.529
بروس من رو از مسیر بیرون کرده

00:03:57.447 --> 00:04:01.200
متوجهی که این خبر هیچوقت نباید پخش بشه

00:04:01.242 --> 00:04:02.285
اصلاً چرا به من گفتی؟

00:04:02.368 --> 00:04:03.661
مجبورم کردی

00:04:03.745 --> 00:04:05.830
من کسی رو مجبور به کاری نمی‌کنم

00:04:05.913 --> 00:04:07.513
ولی باید به کیمبرلین چی بگم؟

00:04:07.582 --> 00:04:09.375
فردا جشن نامزدیشه

00:04:09.417 --> 00:04:11.419
تف بهش

00:04:12.295 --> 00:04:13.546
پاک یادم رفته بود

00:04:13.588 --> 00:04:16.173
باید هوام رو داشته باشی

00:04:16.257 --> 00:04:20.261
و باید برم، ولی به وقت
انتخابات اولیه بر می‌گردم

00:04:20.344 --> 00:04:21.262
نگران نباش

00:04:21.345 --> 00:04:22.345
باشه

00:04:22.388 --> 00:04:23.931
خدافظ

00:04:25.391 --> 00:04:26.702
،قرار نیست انتخابات اولیه رو پوشش بدی

00:04:26.726 --> 00:04:28.061
پس حتی درخواست هم نکن -
...ولی -

00:04:28.102 --> 00:04:29.771
...از بخش پروژه‌های ویژه خواستم

00:04:29.812 --> 00:04:31.939
ادامه‌ی کارت از لیست
اهداکنندگان واکر رو پیش بگیرن

00:04:32.023 --> 00:04:33.083
...بروس، اون‌ها

00:04:33.107 --> 00:04:34.609
...اگه منبع درست باشه

00:04:34.650 --> 00:04:37.612
و یک دستیار رو
،به دلایل زشت اخراج کرده باشن

00:04:37.653 --> 00:04:38.738
متوجه میشن

00:04:38.780 --> 00:04:40.406
نه، اون‌ها... نمی‌تونن انجامش بدن

00:04:40.448 --> 00:04:41.842
منبع تازه داشت بهم اعتماد می‌کرد

00:04:41.866 --> 00:04:44.118
منبع به تو زنگ نزده

00:04:44.202 --> 00:04:45.536
...منبع به بانفوذترین روزنامه

00:04:45.620 --> 00:04:47.997
روی سیاره تماس گرفته

00:04:48.081 --> 00:04:49.624
این دوتا رو باهم اشتباه نگیر

00:04:49.665 --> 00:04:51.459
پس می‌خوای بذاری جام رو بگیرن؟

00:04:51.542 --> 00:04:52.770
...توی جلسه انضباطی

00:04:52.794 --> 00:04:54.796
فرصت داری حرفت رو به کرسی بنشونی

00:04:54.879 --> 00:04:59.300
،فیل توی منابع انسانی
جزئیاتش رو برات می‌فرسته

00:05:00.718 --> 00:05:05.223
پس... همین دیگه؟

00:05:05.306 --> 00:05:07.308
آینده‌ام دست فیله؟

00:05:13.314 --> 00:05:14.899
باشه

00:05:14.923 --> 00:05:24.923
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:05:25.000 --> 00:05:30.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:05:33.042 --> 00:05:34.877
ممنون

00:05:34.961 --> 00:05:36.170
خیلی ممنونم

00:05:39.340 --> 00:05:41.217
خیلی ممنونم

00:05:41.300 --> 00:05:42.343
هی، شما رو می‌شناسم

00:05:42.385 --> 00:05:43.344
بیا این بالا

00:05:43.386 --> 00:05:45.096
از کامیک‌کان، درسته؟

00:05:48.850 --> 00:05:50.768
هیچ تابلویی از دختر من نیست

00:05:50.851 --> 00:05:52.979
چطوری می‌خواد پیامش رو پخش کنه؟

00:05:53.020 --> 00:05:55.106
تا حالا یه سیاهپوست بالای 40 سال دیدی؟

00:05:55.189 --> 00:05:58.234
پیام دخترت اینجا طنین‌انداز نیست

00:05:58.317 --> 00:06:01.028
اونوقت پیام پسر ماهی‌پز هست؟

00:06:01.070 --> 00:06:02.864
اون سلبریتیه

00:06:06.909 --> 00:06:11.164
،اگه من رو ببخشی
باید یه خبر اختصاصی بگیرم

00:06:15.084 --> 00:06:16.544
کیمی کندریک

00:06:16.586 --> 00:06:17.837
خدای من

00:06:17.879 --> 00:06:19.839
امیدوار بودم اینجا ببینمت

00:06:19.881 --> 00:06:22.550
از دیدنت خیلی خوشحالم، کشیش وان

00:06:22.633 --> 00:06:25.595
این خانم جوان رو
از وقتی اینقدر بوده می‌شناسم

00:06:25.678 --> 00:06:27.096
همیشه سرِ سیاست باهم موافق نبودیم

00:06:27.180 --> 00:06:30.558
،ولی خانواده اون و من
از قدیم‌الأیام همدیگه رو می‌شناسن

00:06:30.641 --> 00:06:32.060
...اجازه بده آشنات کنم

00:06:32.101 --> 00:06:34.145
،کیمبرلین کندریک
اخبار لیبرتی دایرکت

00:06:34.228 --> 00:06:35.146
پوشش خبریت عالیه

00:06:35.229 --> 00:06:36.147
ممنون

00:06:36.230 --> 00:06:37.273
اوهوم

00:06:37.356 --> 00:06:38.375
دوتا هاش‌پاپیز، لطفاً

00:06:38.399 --> 00:06:39.901
رو چشمم

00:06:39.984 --> 00:06:42.236
روی دورِ خوبی افتادی، آقای شهردار

00:06:42.278 --> 00:06:44.072
...خب، کاش ارتباطی

00:06:44.155 --> 00:06:45.490
به سیاست‌هام داشت

00:06:45.573 --> 00:06:46.717
ولی گمونم هرچی گیرم بیاد رو بر می‌دارم

00:06:46.741 --> 00:06:48.117
...خب، ما به اندازه کافی

00:06:48.201 --> 00:06:49.762
از سیاست‌ها یا اهداف‌تون نمی‌دونیم

00:06:49.786 --> 00:06:51.346
آقای شهردار -
مشکلی نیست. حواسم هست -

00:06:51.370 --> 00:06:53.098
خصوصاً مردم خوبِ کارولینای جنوبی

00:06:53.122 --> 00:06:54.749
شما رو نمی‌شناسن

00:06:54.791 --> 00:06:57.418
...فلیسیتی واکر نصف دوره‌ی کمپین قبلیش رو

00:06:57.460 --> 00:06:59.629
در کلیساهای سیاهپوستان گذروند

00:06:59.712 --> 00:07:02.799
،با کمال احترام قربان
شما کجا بودین؟

00:07:02.882 --> 00:07:07.929
اگه می‌خواید رأی‌دهندگان اینجا
شما رو بشناسن، به من نیاز دارید

00:07:07.970 --> 00:07:08.846
وای

00:07:08.930 --> 00:07:10.515
...اون رو از بابات به ارث بردی

00:07:10.598 --> 00:07:12.266
هنرِ سخت‌فروشی

00:07:13.601 --> 00:07:16.604
نظرت چیه، آقای شهردار؟

00:07:16.687 --> 00:07:18.689
نظرتون چیه؟

00:07:23.403 --> 00:07:24.487
وای

00:07:24.570 --> 00:07:25.780
آره

00:07:25.822 --> 00:07:28.199
واقعاً شبیهشه

00:07:28.282 --> 00:07:29.492
شارکوتری؟

00:07:29.575 --> 00:07:30.827
میشه یکی به فلیسیتی بدی؟

00:07:30.910 --> 00:07:32.286
لابد همیشه باهم صحبت می‌کنید

00:07:32.327 --> 00:07:34.080
بدجوری می‌خوایم بدونیم

00:07:34.122 --> 00:07:35.540
از واکر خوشت میاد؟

00:07:35.623 --> 00:07:36.833
...خب، اون

00:07:36.916 --> 00:07:39.168
...قبلاً عاشقش بودم، ولی الان

00:07:39.252 --> 00:07:41.546
مگه انتخابات اولیه کارولینای جنوبی
یکی دو روز دیگه نیست؟

00:07:41.587 --> 00:07:42.898
تعجب کردم از کمپین کنار گذاشتنت

00:07:42.922 --> 00:07:44.298
آره

00:07:44.382 --> 00:07:46.360
مامانت گفت تا روز انتخابات
در جاده خواهی بود

00:07:46.384 --> 00:07:47.486
دوباره قراره آگهی وفات بنویسی؟

00:07:47.510 --> 00:07:48.928
چرا توی جاده نیستی؟

00:07:51.347 --> 00:07:53.182
باشه، بیاید بخوریم

00:07:56.394 --> 00:07:58.563
راستش موقتیه

00:08:00.940 --> 00:08:02.650
به زودی بر می‌گردم

00:08:12.744 --> 00:08:14.704
سیدی

00:08:32.638 --> 00:08:34.765
اوهوم. اوهوم

00:08:37.851 --> 00:08:39.163
سلام، بزن بریم. دیرمون میشه

00:08:39.187 --> 00:08:40.730
ببخشید -
می‌دونی سیدی کجاست؟ -

00:08:40.813 --> 00:08:42.356
توی نیویورک گیر کرده

00:08:42.440 --> 00:08:44.192
سلام رسوند

00:08:44.233 --> 00:08:45.693
وُدکای بیشتری واسه من می‌مونه

00:08:45.735 --> 00:08:47.528
یه جورایی به الکل معتادی. می‌دونستی؟

00:08:47.570 --> 00:08:49.113
هوم

00:09:05.171 --> 00:09:05.963
وای

00:09:06.047 --> 00:09:08.174
مگه یه کارداشیانی؟

00:09:16.307 --> 00:09:17.475
!دختر عزیزم اومد خونه

00:09:17.558 --> 00:09:18.476
!بابایی

00:09:18.559 --> 00:09:19.811
!آه

00:09:19.894 --> 00:09:21.038
بغل، بغل، بغل

00:09:21.062 --> 00:09:21.938
!اه

00:09:22.021 --> 00:09:23.731
امانوئل کندریک

00:09:23.773 --> 00:09:25.233
خوش اومدید -
گریس گوردن گرین -

00:09:25.274 --> 00:09:26.692
خوشبختم -
سلام -

00:09:26.734 --> 00:09:28.319
لولا -
خوش اومدید -

00:09:28.403 --> 00:09:29.922
کاش می‌تونستم بگم که کیمبرلین
،ازتون برامون تعریف کرده

00:09:29.946 --> 00:09:31.531
ولی اصلاً وقت نداره
که به خونه زنگ بزنه

00:09:31.572 --> 00:09:34.575
همونطور که یادم دادی
سخت مشغول کار بودم، بابایی

00:09:34.617 --> 00:09:35.868
داره جواب میده

00:09:35.910 --> 00:09:37.054
گزارشِ اون شبیت رو دیدم

00:09:37.078 --> 00:09:38.263
چند بار دیدیش؟

00:09:38.287 --> 00:09:39.497
فقط شش بار. پنج بار

00:09:39.580 --> 00:09:40.581
هفت بار

00:09:40.665 --> 00:09:41.707
سلام اِریک. من لولا هستم

00:09:41.749 --> 00:09:43.083
اوه

00:09:43.167 --> 00:09:44.395
خوشبختم -
خوشبختم -

00:09:44.419 --> 00:09:45.378
تبریک میگم -
ممنون -

00:09:45.420 --> 00:09:46.754
گریس -
اِریک -

00:09:46.796 --> 00:09:48.065
تبریک میگم -
خوشبختم -

00:09:48.089 --> 00:09:49.090
سلام

00:09:49.132 --> 00:09:50.425
سلام

00:09:54.429 --> 00:09:55.388
میشه باهات صحبت کنم؟

00:09:55.430 --> 00:09:56.848
آره

00:10:03.229 --> 00:10:04.772
کف دستت عرق کرده -
آره -

00:10:04.814 --> 00:10:05.999
چی‌شده؟ -
می‌دونم. اضطراب دارم -

00:10:06.023 --> 00:10:07.209
لازم نیست اضطراب داشته باشی

00:10:07.233 --> 00:10:08.276
منم دیگه

00:10:08.317 --> 00:10:09.610
قبلاً قبول کردم -
آره، باشه -

00:10:09.694 --> 00:10:11.195
خب یه ایده‌ای دارم -
باشه -

00:10:11.279 --> 00:10:12.881
،اگه بدت میاد
لازم نیست انجامش بدیم

00:10:12.905 --> 00:10:15.199
مطلقاً هیچ فشاری نیست

00:10:15.283 --> 00:10:17.243
باشه

00:10:17.285 --> 00:10:19.829
می‌خواستم بدونم

00:10:19.912 --> 00:10:22.957
نظرت چیه، به جای اینکه امروز
،جشن نامزدی‌مون باشه

00:10:22.999 --> 00:10:28.546
عروسی‌مون بشه؟

00:10:28.629 --> 00:10:29.630
ببخشید

00:10:29.714 --> 00:10:31.215
چی؟

00:10:31.299 --> 00:10:32.735
...باشه، یادته... وقتی می‌خواستی

00:10:32.759 --> 00:10:34.343
...توی وگاس یواشکی ازدواج کنیم و گفتم

00:10:34.427 --> 00:10:35.678
می‌خوام حس خاصی داشته باشه؟

00:10:35.762 --> 00:10:36.804
آره

00:10:36.888 --> 00:10:38.890
...این حس خاصی داره

00:10:38.973 --> 00:10:40.808
...اینکه با خانواده و دوستان صمیمی‌مون

00:10:40.850 --> 00:10:42.351
در خونه‌ی پدرت هستیم

00:10:42.435 --> 00:10:44.288
می‌تونی تمام اون موارد
،توی لیست کاریت رو خط بزنی

00:10:44.312 --> 00:10:46.731
و دیگه با مامانم سر گل‌ها دعوا نکنی

00:10:46.814 --> 00:10:47.958
با مادرت دعوا نداشتم

00:10:47.982 --> 00:10:49.400
پیر شدنی نبود

00:10:49.484 --> 00:10:53.696
،منظورم اینه
اگه بدت میاد، انجامش نمیدیم

00:10:53.780 --> 00:10:55.364
فقط می‌خوام خوشحالت کنم

00:10:55.448 --> 00:10:57.825
...ولی اگه این خوشحالت نمی‌کنه، پس

00:10:59.660 --> 00:11:01.496
خوشحالم می‌کنه

00:11:01.537 --> 00:11:03.706
تو خوشحالم می‌کنی و عاشقتم

00:11:03.790 --> 00:11:06.000
منم عاشقتم

00:11:08.002 --> 00:11:11.005
...یه سوال

00:11:11.047 --> 00:11:13.174
،وِرا وانگ نیست

00:11:13.216 --> 00:11:14.675
ولی فکر کنم عاشقش بشی

00:11:14.759 --> 00:11:16.511
کمدت رو چک کن

00:11:16.594 --> 00:11:18.096
برو

00:11:18.179 --> 00:11:18.971
صبرکن

00:11:19.013 --> 00:11:22.183
پس انجامش میدیم، درسته؟

00:11:22.266 --> 00:11:24.685
معلومه که انجامش میدیم

00:11:24.727 --> 00:11:26.187
بیا ازدواج کنیم

00:11:33.778 --> 00:11:35.279
!زلدا

00:11:35.321 --> 00:11:38.032
سلام دختر. سلام! سلام

00:11:38.116 --> 00:11:39.826
تازه کون یه رات‌وایلر رو لیس زده

00:11:39.867 --> 00:11:41.494
اوه

00:11:42.995 --> 00:11:48.126
می‌خوام یه استخوان برات بندازم

00:11:48.208 --> 00:11:49.460
گرفتی؟

00:11:51.129 --> 00:11:53.256
،ببین، می‌دونم از دستم شاکی هستی
...ولی به نظرم

00:11:53.339 --> 00:11:55.025
اگه بذاری بهت بگم
،توی اسناد چی پیدا کردم

00:11:55.049 --> 00:11:56.360
می‌تونم ارزشم رو ثابت کنم -
...فکر کردم -

00:11:56.384 --> 00:11:58.052
بهت گفته بودم که بیخیال تحقیقات بشی

00:11:58.136 --> 00:11:59.554
خودمون انجامش میدیم -
آره، می‌دونم -

00:11:59.637 --> 00:12:01.222
ولی من... خیلی نزدیکم بهش

00:12:01.305 --> 00:12:02.974
در این حد نزدیکم، بروس -
باشه -

00:12:03.057 --> 00:12:04.743
خب، فرض بگیریم... داستانش رو منتشر کردی

00:12:04.767 --> 00:12:05.727
باشه؟

00:12:05.768 --> 00:12:07.270
کاملاً ریختیش وسط

00:12:07.353 --> 00:12:10.815
،از افشای پوشه‌ی استیل
بزرگترین خبریه که پخش شده

00:12:10.898 --> 00:12:12.567
کی می‌خواد باورش کنه؟

00:12:12.650 --> 00:12:14.110
،جناح راست رو که می‌شناسی

00:12:14.193 --> 00:12:15.963
میگن با کمپین همدستی

00:12:15.987 --> 00:12:18.364
...و جناح چپ هم که خب، میگه

00:12:18.406 --> 00:12:20.742
دوست‌دخترِ سابق کینه‌ای بودی

00:12:20.783 --> 00:12:22.118
پس در هر صورت به فنا رفتیم

00:12:22.201 --> 00:12:23.995
،ولی اگه بر اساس حقایق باشه
...اگه راست باشه

00:12:24.078 --> 00:12:25.913
دیگه حقیقتی در کار نیست

00:12:25.997 --> 00:12:27.915
...آخه، می‌دونی چند نفر

00:12:27.957 --> 00:12:30.084
به چیزهایی که تو روزنامه می‌خونن
...اعتماد می‌کنن

00:12:30.126 --> 00:12:32.503
اون‌هایی که هنوز وجود دارن؟

00:12:32.587 --> 00:12:33.880
هفت درصد

00:12:33.921 --> 00:12:35.131
هفت

00:12:35.214 --> 00:12:36.316
،اگه به ما اعتماد نکنن

00:12:36.340 --> 00:12:37.592
چه بلایی سر دموکراسی‌مون میاد؟

00:12:37.633 --> 00:12:39.385
باهات موافقم

00:12:39.427 --> 00:12:40.803
موافقم

00:12:40.887 --> 00:12:44.098
...ولی

00:12:44.140 --> 00:12:47.560
به نظرت یکم دراماتیک نیست؟

00:12:47.602 --> 00:12:49.270
من با یه مدیرمالی ریختم رو هم

00:12:49.353 --> 00:12:52.440
کاری نکردم... با ادعای اشتباهی
وارد جنگ بشیم که

00:12:52.482 --> 00:12:54.442
تو به من دروغ گفتی

00:12:54.525 --> 00:12:56.903
به من دروغ گفتی، سیدی

00:12:59.197 --> 00:13:00.698
می‌دونی من کراکی بودم

00:13:00.782 --> 00:13:02.617
درسته؟ -
آره -

00:13:02.658 --> 00:13:04.660
کوکائین نه، مشروب نه. کراک

00:13:04.744 --> 00:13:09.540
پایین‌ترین سطح توی طبقه‌ی معتادهاست

00:13:09.624 --> 00:13:11.084
باید می‌مُردم

00:13:11.125 --> 00:13:15.129
...ولی به یک جلسه رفتم، حالا خانواده

00:13:15.213 --> 00:13:17.715
و حرفه‌ای دارم که حقم نیست

00:13:18.716 --> 00:13:23.596
ولی می‌دونی اولین چیزی
،که به یک معتاد میگن چیه

00:13:23.638 --> 00:13:27.141
...یه چیز کیری که هر معتادی لازمش داره

00:13:27.225 --> 00:13:30.019
اگه بخواد زنده بمونه؟

00:13:33.689 --> 00:13:35.400
صداقت

00:13:38.277 --> 00:13:42.407
...بعد از تمام حمایت‌هام ازت، فقط

00:13:42.490 --> 00:13:44.176
قرار نیست انجامش بدم -
بروس، بیخیال -

00:13:44.200 --> 00:13:45.368
کیر توش -
نه، وایسا -

00:13:45.451 --> 00:13:46.911
ریدم توش -
وایسا. لطفاً بیخیال شو -

00:13:46.994 --> 00:13:48.746
هی گوش کن. بذار یه چیزی ازت بپرسم

00:13:48.830 --> 00:13:53.376
،اگه دیل ندیده بودت
بهم می‌گفتی؟

00:13:53.458 --> 00:13:55.002
هوم؟

00:13:58.005 --> 00:13:59.924
احتمالاً نه. نمی‌گفتم

00:14:01.467 --> 00:14:03.970
آره، دقیقاً

00:14:15.523 --> 00:14:16.524
اِریک؟

00:14:16.607 --> 00:14:18.276
منم بابایی

00:14:18.317 --> 00:14:20.361
بفرمایید

00:14:25.032 --> 00:14:26.534
چطور شدم؟

00:14:28.077 --> 00:14:31.831
بی‌نقص به نظر میای

00:14:31.873 --> 00:14:34.542
باورم نمیشه قراره انجامش بدیم

00:14:34.583 --> 00:14:35.626
به نظرت دیوونگیه؟

00:14:35.710 --> 00:14:39.547
نه، مامان هم اینجور فکر نمی‌کرد

00:14:39.589 --> 00:14:46.137
♪ هر وقت هستی ضعیف میشم ♪

00:14:47.680 --> 00:14:50.558
♪ دیوارهام رو میارم پایین ♪

00:14:50.600 --> 00:14:54.062
♪ سلاح‌هام رو می‌اندازم روی زمین ♪

00:14:56.022 --> 00:15:02.862
♪ عشقِ تو سمفونی خیلی شیرینیه ♪

00:15:02.904 --> 00:15:07.575
♪ که تمام بهشت و زمین ملحق میشن تا بخوننش ♪

00:15:07.617 --> 00:15:10.411
♪ و قلبم با صداش می‌لرزه ♪

00:15:12.955 --> 00:15:19.754
♪ حتی اگه دنیایی که ساختیم ♪
♪ سقوط کنه و بیوفته کنار پامون ♪

00:15:19.837 --> 00:15:23.591
♪ هنوز جایی هستیم که باید باشیم ♪

00:15:23.633 --> 00:15:26.594
♪ باهمدیگه توی بالا و پایین‌ها ♪

00:15:26.677 --> 00:15:31.099
♪ سیاهچال‌ها و برج‌های عاجی ♪

00:15:31.182 --> 00:15:34.268
♪ اشتباهه ♪

00:15:34.310 --> 00:15:38.981
♪ اشتباهاتی خواهیم کرد ♪

00:15:39.065 --> 00:15:43.403
♪ ولی تا وقتی سر قول‌هامون بمونیم ♪

00:15:43.444 --> 00:15:46.864
♪ کامل می‌مونیم ♪

00:15:46.948 --> 00:15:50.952
♪ حتی اگه دنیایی که ساختیم ♪

00:15:50.993 --> 00:15:53.621
♪ سقوط کنه و بیوفته کنار پامون ♪

00:15:53.704 --> 00:15:57.333
♪ هنوز جایی هستیم که باید باشیم ♪

00:15:57.417 --> 00:16:00.628
♪ باهمدیگه توی بالا و پایین‌ها ♪

00:16:00.712 --> 00:16:05.591
♪ سیاهچال‌ها و برج‌های عاجی ♪

00:16:10.638 --> 00:16:12.473
الو؟

00:16:12.515 --> 00:16:13.725
سیدی؟

00:16:15.977 --> 00:16:17.562
گریس؟

00:16:17.645 --> 00:16:20.440
این... شماره رو چطوری پیدا کردی؟

00:16:20.481 --> 00:16:23.359
هودیت رو توی اتوبوس جا گذاشتی

00:16:23.443 --> 00:16:24.670
چرا داری وسایلم رو می‌گردی؟

00:16:24.694 --> 00:16:26.112
باشه. داشتم رخت‌هات رو می‌شستم

00:16:26.154 --> 00:16:27.363
قابلی نداشت

00:16:27.447 --> 00:16:28.799
...و تویی که یک شماره‌ی تصادفی

00:16:28.823 --> 00:16:30.342
و غیرقابل ردیابی رو
...روی یک دستمال کوکتل گذاشته بود

00:16:30.366 --> 00:16:31.659
که التماس می‌کرد بهش زنگ بزنن

00:16:31.743 --> 00:16:32.827
،پس بهت اطمینان می‌کنم

00:16:32.910 --> 00:16:34.370
و تصمیم می‌گیری خبرم رو کِش بری؟

00:16:34.454 --> 00:16:35.788
چه گوهی می‌خوری، گریس؟

00:16:35.830 --> 00:16:37.123
چه خبری رو ازت کِش برم؟

00:16:37.165 --> 00:16:38.499
فقط به یک شماره زنگ زدم

00:16:38.583 --> 00:16:39.977
خب، به شماره‌های تخمی خودت زنگ بزن

00:16:40.001 --> 00:16:41.502
باشه. دست منه

00:16:41.586 --> 00:16:42.670
دیگه مال منه

00:16:42.712 --> 00:16:43.963
ممنون

00:16:44.005 --> 00:16:45.405
می‌خوای بگی جریان چیه؟

00:16:45.465 --> 00:16:48.509
خب، بروس بابت لوفرز
،به منابع انسانی اطلاع داده

00:16:48.551 --> 00:16:50.487
...قراره فردا یه جلسه انضباطی باشه

00:16:50.511 --> 00:16:53.181
تا مشخص کنن می‌تونم شغلم رو نگه دارم یا نه

00:16:53.264 --> 00:16:54.724
لعنتی، سیدی

00:16:54.807 --> 00:16:55.850
آره

00:16:55.933 --> 00:16:58.895
وضعیت... ناجوریه

00:16:58.978 --> 00:17:00.021
من یه احمقم

00:17:00.104 --> 00:17:01.105
نه، نیستم

00:17:01.189 --> 00:17:03.608
یعنی، هستی... ولی تف بهش

00:17:03.691 --> 00:17:04.691
متأسفم

00:17:08.946 --> 00:17:10.073
ریدم توش. می‌دونی چیه؟

00:17:10.156 --> 00:17:11.866
...ترجیح میدم داستانم رو به تو بگم

00:17:11.949 --> 00:17:15.035
تا بذارم لاشی‌های پروژه‌های ویژه
به زور ازم بگیرنش

00:17:15.119 --> 00:17:16.204
یه خودکار بردار

00:17:16.286 --> 00:17:18.497
همه چیز رو بهت میگم

00:17:20.708 --> 00:17:22.584
♪ عاشق رقص با تو ام ♪

00:17:22.668 --> 00:17:25.129
♪ عاشق رقص‌ام، رقص ♪

00:17:25.213 --> 00:17:26.671
♪ رقصیدن، رقصیدن ♪

00:17:26.714 --> 00:17:29.092
♪ عاشق رقص با تو ام ♪

00:17:29.175 --> 00:17:34.305
♪ با تو، با تو ♪

00:17:47.110 --> 00:17:48.236
سلام

00:17:48.319 --> 00:17:49.904
عکاس کارت داره

00:17:49.946 --> 00:17:50.905
می‌شناسمت؟

00:17:50.947 --> 00:17:52.365
من گریس هستم

00:17:52.407 --> 00:17:53.866
تمام خانواده‌ات منتظرت هستن

00:17:53.908 --> 00:17:56.077
جایی نرو

00:18:00.206 --> 00:18:01.499
اومدی کیر رو بپرونی؟

00:18:01.582 --> 00:18:02.768
باید برگردم هتل

00:18:02.792 --> 00:18:03.835
نه، نمی‌تونی بری

00:18:03.876 --> 00:18:05.253
هنوز کیک هم نبُریدیم

00:18:05.336 --> 00:18:06.730
از کِی به سنت‌های ازدواج اهمیت میدی؟

00:18:06.754 --> 00:18:08.589
اهمیت نمیدم. به کیک اهمیت میدم

00:18:08.631 --> 00:18:09.632
بیخیال

00:18:09.716 --> 00:18:11.259
دیدم که موقع خوندن عهدها اشکت گرفته بود

00:18:11.300 --> 00:18:13.428
،داری می‌رقصی، منتظر کیکی

00:18:13.511 --> 00:18:15.471
چیزی نمونده با برادر کیمبرلین بریزی رو هم

00:18:15.555 --> 00:18:16.431
آره

00:18:16.514 --> 00:18:18.141
اعتراف کن، تحت تأثیر قرار گرفتی

00:18:18.224 --> 00:18:19.976
باشه، قبول. گیریم تحت تأثیر قرار گرفته باشم

00:18:20.059 --> 00:18:21.144
تبریک میگم

00:18:21.227 --> 00:18:22.228
تو انسانی

00:18:22.270 --> 00:18:24.439
بچه‌ها، من متأهلم

00:18:24.522 --> 00:18:25.273
!آه

00:18:25.314 --> 00:18:27.316
کاملاً متأهلم

00:18:27.400 --> 00:18:28.443
و مست

00:18:28.484 --> 00:18:29.736
و یه جورایی دوست‌داشتنی

00:18:31.112 --> 00:18:32.071
خیلی خوشحالم که هستید

00:18:32.113 --> 00:18:33.156
منم همینطور

00:18:33.239 --> 00:18:34.240
واسه سیدی ناراحت شدم

00:18:34.282 --> 00:18:35.575
باید یه عکس بگیریم

00:18:35.616 --> 00:18:37.285
!سیدی

00:18:40.204 --> 00:18:41.789
لطفاً برو پِی کارت

00:18:44.917 --> 00:18:46.169
سلام

00:18:49.630 --> 00:18:50.840
می‌خوای ازش صحبت کنی؟

00:18:50.923 --> 00:18:52.300
نه

00:18:59.348 --> 00:19:01.517
...فکر کنم

00:19:01.601 --> 00:19:04.228
واقعاً گند بالا آوردم، مامان

00:19:06.564 --> 00:19:08.441
ممکنه کارم رو از دست بدم

00:19:09.817 --> 00:19:13.821
عزیزم، میگن زندگی
...واقعاً شروع نمیشه

00:19:13.863 --> 00:19:15.990
...تا وقتی دچار فروپاشی حرفه‌ای بشی

00:19:16.032 --> 00:19:19.327
و خیلی عمومی
مورد تحقیر قرار بگیری و اخراج بشی

00:19:19.410 --> 00:19:20.745
...کی گفته؟ من

00:19:20.828 --> 00:19:22.389
فکر نکنم چیزی باشه که مردم بگن

00:19:22.413 --> 00:19:24.916
نه، فکر کنم مایا آنجلو بوده

00:19:31.130 --> 00:19:35.927
بروس میگه تمام دموکراسی‌مون رو تهدید کردم

00:19:36.010 --> 00:19:37.011
تُند نرو

00:19:37.095 --> 00:19:38.388
چی گفته؟

00:19:38.471 --> 00:19:40.306
تو اخلاقی‌ترین شخصی هستی که می‌شناسم

00:19:40.348 --> 00:19:41.391
مامان، دست بردار

00:19:41.474 --> 00:19:42.850
یه دختر معصوم نیستم

00:19:42.934 --> 00:19:44.578
یادته چی‌کار کردی
...بعد از اینکه بابات

00:19:44.602 --> 00:19:47.021
پس‌انداز دانشگاهت رو
تو یه بازی پوکر به فنا داد؟

00:19:47.063 --> 00:19:48.481
اه

00:19:49.273 --> 00:19:50.775
...اه

00:19:50.858 --> 00:19:52.819
تجدید دیدار زنان خانه‌دار واقعی رو
...پی در پی دیدم

00:19:52.860 --> 00:19:55.905
و به آینده در صنعت خدمات غذایی فکر کردم

00:19:55.988 --> 00:19:58.032
بعدش

00:19:58.116 --> 00:20:01.911
یه مقاله نوشتم

00:20:01.994 --> 00:20:06.374
یه مقاله‌ی تقدیرشده نوشتی
و بورسیه گرفتی

00:20:06.457 --> 00:20:08.209
با نوشتن از اون مشکل خارج شدی

00:20:08.251 --> 00:20:10.753
با نوشتن هم از این مشکل خارج شو

00:20:12.088 --> 00:20:13.089
،به بابات نیاز نداشتی

00:20:13.172 --> 00:20:14.716
به بروس هم نیاز نداری

00:20:17.051 --> 00:20:19.429
حتی نمی‌دونم چی بنویسم

00:20:19.512 --> 00:20:22.181
یه فکریش می‌کنی

00:20:22.223 --> 00:20:23.975
همیشه این کار رو می‌کنی

00:20:26.894 --> 00:20:29.605
داداشم. ممنون که اومدی. قدردانم

00:20:29.689 --> 00:20:32.066
شب بخیر -
ممنون -

00:20:34.402 --> 00:20:38.573
باورم نمیشه پسرم بالأخره ازدواج کرده

00:20:38.656 --> 00:20:40.241
باور کن

00:20:40.324 --> 00:20:41.242
دوستت دارم

00:20:41.325 --> 00:20:42.577
منم دوستت دارم

00:20:42.660 --> 00:20:44.996
هیچوقت فکر نمی‌کردم این روز برسه

00:20:46.998 --> 00:20:51.586
و تو... امشب مامانت رو سربلند کردی

00:20:51.627 --> 00:20:53.463
ممنون، باربارا

00:20:53.546 --> 00:20:55.757
دیگه می‌تونی مامان صدام کنی

00:20:55.798 --> 00:20:56.758
...باشه

00:20:56.799 --> 00:20:57.759
اوه

00:20:57.800 --> 00:20:58.885
مامان

00:20:58.926 --> 00:21:00.261
خب، به اونجا هم خواهیم رسید

00:21:01.971 --> 00:21:04.724
حالا، شما دوتا سعی کنید
یکم استراحت کنید

00:21:04.766 --> 00:21:06.267
فردا یه روز بزرگ دیگه است

00:21:06.350 --> 00:21:07.602
راست میگی

00:21:07.643 --> 00:21:08.829
احتمالاً باید یکم بخوابیم

00:21:08.853 --> 00:21:09.604
باشه

00:21:09.645 --> 00:21:10.730
بیاید اینجا ببینم، شما دوتا

00:21:10.772 --> 00:21:12.607
یکم استراحت کن. دوستت دارم

00:21:12.690 --> 00:21:13.608
دوتاتون رو دوست دارم -
دوستت دارم -

00:21:13.691 --> 00:21:14.609
ممنون بابت همه چیز

00:21:14.692 --> 00:21:15.818
صبح می‌بینمت

00:21:15.902 --> 00:21:16.819
آره

00:21:16.903 --> 00:21:18.112
بریم؟

00:21:18.196 --> 00:21:19.655
گریس یا لولا رو دیدی؟

00:21:19.739 --> 00:21:21.282
♪ چون وقتی باهاتم ♪

00:21:25.661 --> 00:21:27.121
♪ خونسردیم رو از دست میدم ♪

00:21:27.205 --> 00:21:28.414
،می‌دونم دیروقته

00:21:28.456 --> 00:21:29.850
...ولی می‌خواستم بدونم کسی رو سراغ نداری

00:21:29.874 --> 00:21:32.043
که اخیراً از کمپینِ واکر اخراج شده باشه

00:21:32.126 --> 00:21:35.129
شماره‌اش رو داری؟

00:21:35.213 --> 00:21:36.297
درسته

00:21:36.339 --> 00:21:38.091
آها

00:21:38.132 --> 00:21:41.719
کِی اونجوری شد؟

00:21:41.803 --> 00:21:43.054
باشه

00:21:43.096 --> 00:21:44.256
...رابطه‌اش با بخش مالی کمپین

00:21:44.305 --> 00:21:46.140
چی بود؟

00:21:49.435 --> 00:21:50.478
درسته

00:21:55.149 --> 00:21:57.485
این خبر داغ از کَفِت رفت، سنتینل

00:21:57.509 --> 00:22:02.409


00:22:07.412 --> 00:22:08.704
الو؟

00:22:08.788 --> 00:22:09.848
...ببین، می‌دونم نمی‌خوای

00:22:09.872 --> 00:22:11.332
...خبرنگار دائمم باشی

00:22:11.374 --> 00:22:12.875
ولی پیچوندنِ کنفرانس مطبوعاتیم، تُند بود

00:22:12.959 --> 00:22:14.335
...قبل از اینکه بریم پیش مطبوعات

00:22:14.377 --> 00:22:15.878
نتونستی اون حرکت قهرمانانه رو بزنی؟

00:22:15.962 --> 00:22:17.964
،قبل‌تر بهت زنگ زدم
ولی پیغام‌گیرت پُر بود

00:22:18.005 --> 00:22:19.173
لعنتی

00:22:19.257 --> 00:22:20.842
باید عقلم می‌رسید که جواب بدم

00:22:20.925 --> 00:22:22.677
...تو تنها کد منطقه‌ای

00:22:22.719 --> 00:22:24.470
توپیکایِ کانزاس توی گوشیم هستی

00:22:24.512 --> 00:22:25.763
باعث افتخارمه

00:22:25.847 --> 00:22:27.241
...همیشه یه علاقه‌ی عجیب

00:22:27.265 --> 00:22:28.725
به کانزاس داشتم

00:22:28.808 --> 00:22:30.351
اولین باره این رو می‌شنوم

00:22:30.435 --> 00:22:32.103
نه، ژورنالیسم نو اونجا زاده شد

00:22:32.186 --> 00:22:36.149
،ترومن کاپوتی در رمانِ با خونسردی
و دوایت آیزنهاور

00:22:36.190 --> 00:22:39.110
یه بار به خونه دوران کودکیش در اَبیلین رفتم

00:22:39.193 --> 00:22:40.528
وای. عجب آدم نچسبی

00:22:42.238 --> 00:22:44.532
...خب، به لطف هجوم اهداکنندگان کوچیک

00:22:44.574 --> 00:22:46.075
...به پروفایلت، حالا هزینه‌اش رو دارم

00:22:46.159 --> 00:22:47.452
که یک دبیر مطبوعاتی واقعی استخدام کنم

00:22:47.535 --> 00:22:48.870
تبریک میگم

00:22:48.953 --> 00:22:51.789
می‌دونه که به من زنگ زدی؟

00:22:51.873 --> 00:22:53.434
تماس گرفتم که بهت بگم
...قراره با دوستت در لیبرتی

00:22:53.458 --> 00:22:54.643
...بابت تصادف

00:22:54.667 --> 00:22:55.960
مصاحبه کنم

00:22:56.044 --> 00:22:57.187
...نمی‌خواستم فکر کنی

00:22:57.211 --> 00:22:58.880
برام مُردی

00:22:58.963 --> 00:23:00.048
شوخی کردم. شوخی کردم

00:23:00.089 --> 00:23:01.132
آها

00:23:01.174 --> 00:23:02.276
تو... الان یه مدعی هستی

00:23:02.300 --> 00:23:03.509
باید با کیمبرلین صحبت کنی

00:23:03.551 --> 00:23:05.261
آدم روراستیه -
آره -

00:23:05.344 --> 00:23:08.723
فقط همیشه باید خبرش رو
،اول به من بدی

00:23:08.765 --> 00:23:11.559
وگرنه یه مقاله‌ی خراب‌کننده‌ی کثیف می‌نویسم

00:23:11.601 --> 00:23:12.727
شوخی نمی‌کنم

00:23:12.810 --> 00:23:14.437
آها

00:23:14.520 --> 00:23:16.522
ولی میشه یه سوال ازت بپرسم؟

00:23:16.564 --> 00:23:18.274
بابت تصادف، غیررسمی؟

00:23:18.357 --> 00:23:20.401
اه، باشه

00:23:20.443 --> 00:23:21.986
چرا انجامش دادی؟

00:23:22.070 --> 00:23:24.447
...خب، جواب جامعم اینه که

00:23:24.530 --> 00:23:25.591
به عنوان تکاور دریایی
واسه این کار تعلیم دیدم

00:23:25.615 --> 00:23:29.660
...ولی نمی‌دونم، شاید

00:23:29.744 --> 00:23:31.180
شاید منم نیازش داشتم، که چیزی حس کنم

00:23:31.204 --> 00:23:32.121
می‌دونی؟

00:23:32.205 --> 00:23:33.831
می‌فهمم

00:23:33.915 --> 00:23:36.143
یعنی قرار نیست به این زودی‌ها
،به سمت یه ماشین در حال سوختن برم

00:23:36.167 --> 00:23:37.710
ولی می‌فهمم

00:23:42.423 --> 00:23:45.301
،بعد از فوت همسرم

00:23:45.385 --> 00:23:47.929
،خیلی احساس لمس بودن داشتم

00:23:48.012 --> 00:23:49.764
،انگار سایه‌ی آدم سابق بودم

00:23:49.847 --> 00:23:55.186
فقط تو این دنیا گام بر می‌داشتم
تا وقت بگذره

00:23:56.521 --> 00:23:59.190
دیگه اون حس رو ندارم

00:24:00.650 --> 00:24:02.693
ممنون بابتش

00:24:03.653 --> 00:24:07.281
خدای من، بالأخره یه جواب کیری صادقانه دادی

00:24:07.365 --> 00:24:09.784
و یه روزی مجبورت می‌کنم رسمیش کنی

00:24:09.826 --> 00:24:12.703
آره. خب، خواهیم دید

00:24:12.787 --> 00:24:17.125
خب، دیگه میرم

00:24:17.208 --> 00:24:21.170
ولی توی مصاحبه
و انتخابات اولیه‌ات موفق باشی

00:24:21.254 --> 00:24:23.631
و هیچوقت نمی‌تونی به کسی بگی که این رو گفتم

00:24:23.673 --> 00:24:24.632
آره

00:24:24.674 --> 00:24:25.674
می‌بینیمت

00:24:28.803 --> 00:24:30.471
تماس دیروقت لاس‌زنی با یک کاندید

00:24:30.555 --> 00:24:31.806
هوم، هوم، هوم

00:24:31.848 --> 00:24:32.932
داری تُند میری

00:24:32.974 --> 00:24:35.435
ولم کن بابا

00:24:35.476 --> 00:24:37.687
...تو در تمام کمپین 72

00:24:37.770 --> 00:24:40.273
بغلِ مک‌گاورن بودی

00:24:40.314 --> 00:24:43.985
...ریچارد بن کریمر عاشق تمام کاندیدها

00:24:44.026 --> 00:24:46.529
در سال 88 شد، حتی گِپهارت، یه جوری

00:24:46.612 --> 00:24:48.322
اون دموکراتِ دوزاری رو جدی گرفتی؟

00:24:48.406 --> 00:24:50.742
...فکر نمی‌کنی تئودور وایت

00:24:50.825 --> 00:24:52.994
به طور مؤثر می‌خواست بابی کِندی برنده بشه؟

00:24:53.035 --> 00:24:54.746
...صدای بابی یه ارتباط ذهنی

00:24:54.829 --> 00:24:55.747
به رولینگ استونز داشت

00:24:55.830 --> 00:24:57.039
همه‌مون تریپش رو می‌خواستیم

00:24:57.123 --> 00:24:58.791
،شما پسرها، تمام قوانین رو زیرپا گذاشتید

00:24:58.833 --> 00:25:00.168
،هر چیز جنبنده‌ای رو گائیدید

00:25:00.251 --> 00:25:01.753
بعدش قهرمان خطاب شدید

00:25:01.836 --> 00:25:04.547
ولی... رابطه موقت من
،با یه مدیر مالی

00:25:04.630 --> 00:25:06.674
نه، اون دموکراسی‌مون رو نابود می‌کنه

00:25:06.758 --> 00:25:08.176
خسته شدم دیگه

00:25:08.259 --> 00:25:09.635
آفرین دختر

00:25:09.677 --> 00:25:11.637
داری عصبانی میشی

00:25:11.679 --> 00:25:15.850
حالا، اون خشمِ به‌جا رو هدایت کن

00:25:15.933 --> 00:25:18.352
ویراستار افسانه‌ای
...نیویورک تایمز اِیب رُزنتال

00:25:18.436 --> 00:25:20.104
،به طور مشهوری گفته

00:25:20.188 --> 00:25:21.773
کردنِ فیل‌ها عیبی نداره

00:25:21.856 --> 00:25:23.441
فقط روی سیرک رو نپوشونید

00:25:23.524 --> 00:25:25.777
...درست قبل از این بود که یک خبرنگارِ زن رو

00:25:25.860 --> 00:25:27.570
به خاطر خوابیدن با یک منبع، اخراج کرد

00:25:27.653 --> 00:25:28.863
ولی به پسرها چی گفت؟

00:25:28.946 --> 00:25:30.656
اون‌ها می‌تونستن فیل‌ها رو بکنن؟

00:25:30.698 --> 00:25:32.075
به اون‌ها هیچی نگفت

00:25:32.158 --> 00:25:33.826
،چون چه گفته می‌شد چه نه

00:25:33.868 --> 00:25:36.412
پسرها می‌تونستن هرکی می‌خوان رو بکنن

00:25:36.496 --> 00:25:39.874
و متنفرم وقتی هالیوود
...خبرنگارهای زن رو جوری نمایش میده

00:25:39.957 --> 00:25:42.377
،که با استفاده از سکس به حقایق می‌رسن
...در حالی که خبرنگارهای مرد

00:25:42.418 --> 00:25:44.212
...همیشه با ذهنِ نابغه‌شون

00:25:44.253 --> 00:25:46.798
و اخلاقیاتِ درجه‌یک‌شون به داستان می‌رسن

00:25:46.881 --> 00:25:49.258
چون حقیقت اینه که برعکسِ ماجراست

00:25:49.342 --> 00:25:52.553
ما باید برعکس و با پاشنه گزارش کنیم

00:25:52.637 --> 00:25:54.597
...جون‌مون رو واسه کار فدا می‌کنیم

00:25:54.680 --> 00:25:56.766
،و ازمون انتظار میره عزب باشیم

00:25:56.849 --> 00:26:00.395
توی اتاق هتل‌مون درخواست‌های فویا رو بگردیم

00:26:01.771 --> 00:26:04.565
نمیگم اشتباه نکردم

00:26:04.607 --> 00:26:05.566
اشتباه کردم

00:26:05.608 --> 00:26:07.568
و باید قبولش کنم

00:26:07.610 --> 00:26:09.404
می‌دونم چرا اینجام

00:26:09.445 --> 00:26:12.532
...و خوشحال میشم هر سوال بیشتری

00:26:12.573 --> 00:26:15.034
که ممکنه داشته باشید رو پاسخ بدم

00:26:15.076 --> 00:26:17.328
...فقط فکر کردم ارزش داره

00:26:17.370 --> 00:26:20.998
که به گذشته و دوروییِ ماجرا اشاره کنم

00:26:21.082 --> 00:26:23.084
...طبیعت شخصی رابطه قبلیت رو

00:26:23.167 --> 00:26:25.253
...به دبیر مطبوعاتی گفتی

00:26:25.336 --> 00:26:27.964
وقتی به اتوبوس کارولین بنت اعزام شدی؟

00:26:28.047 --> 00:26:29.090
نه

00:26:29.132 --> 00:26:30.800
بعدش که با واکر جابجا کردی؟

00:26:30.883 --> 00:26:34.011
...باید کشمکش احتمالی رو

00:26:34.095 --> 00:26:36.931
زودتر به اطلاعِ بروس می‌رسوندم

00:26:37.014 --> 00:26:39.058
ولی شاید این کار رو نکردم
...چون توی ته دلم می‌دونستم

00:26:39.100 --> 00:26:41.936
هیچ حاشیه خطایی
،برای خبرنگارهای زن وجود نداره

00:26:42.019 --> 00:26:43.980
...خصوصاً خبرنگاری مثل خودم که

00:26:44.063 --> 00:26:48.317
قبلاً برچسبِ اسکارلت ای رو بهم زدن

00:26:48.401 --> 00:26:49.902
یعنی ناتوانی احساسی

00:26:49.944 --> 00:26:52.530
،سیدی، ما هر گونه ادعای کشمکش رو

00:26:52.613 --> 00:26:56.075
،به خصوص اون‌هایی که طبیعت جنسی دارن
به شدت جدی می‌گیریم

00:26:56.117 --> 00:27:02.331
حتی یک بار هم نذاشتم این رابطه
روی کارم اثر بذاره

00:27:02.415 --> 00:27:03.541
هرگز

00:27:03.624 --> 00:27:05.334
...در واقع، دو برابر زحمت کشیدم

00:27:05.418 --> 00:27:09.005
تا از هر شباهتی
،به جانب‌داری اجتناب کنم

00:27:09.088 --> 00:27:10.381
،تا مطمئن بشم حقایقم صحیحه

00:27:10.465 --> 00:27:12.300
،تا سوالات سخت رو بپرسم
...حتی اگه معنیش

00:27:12.341 --> 00:27:15.386
تحریک یک دسته‌ی توئیتری
یا صدمه زدن به یک کاندید نجیب بوده باشه

00:27:15.470 --> 00:27:17.764
...چون

00:27:17.805 --> 00:27:20.892
چون عاشق این کارم

00:27:22.060 --> 00:27:25.480
و به ژورنالیسم و مأموریتِ ما اعتقاد دارم

00:27:25.563 --> 00:27:29.108
،و امروز هر تصمیمی بگیرید
همیشه اعتقاد خواهم داشت

00:27:32.278 --> 00:27:33.738
ممنون

00:27:33.821 --> 00:27:35.364
دیگه سوالی نیست

00:27:36.908 --> 00:27:38.826
ممنونم

00:27:42.872 --> 00:27:44.207
صبح بخیر شوهر

00:27:44.290 --> 00:27:47.210
عاشقِ این کلمه‌ام

00:27:52.840 --> 00:27:55.468
صبرکن

00:27:58.262 --> 00:27:59.639
لعنتی

00:27:59.680 --> 00:28:01.682
باید لباس بپوشم

00:28:01.766 --> 00:28:03.351
اینقدر زود؟

00:28:03.393 --> 00:28:05.186
برانچ ساعت یازدهه

00:28:05.228 --> 00:28:06.229
برانچ؟

00:28:06.312 --> 00:28:07.605
کدوم برانچ؟

00:28:07.688 --> 00:28:10.566
برانچی که تو و مامانم دیشب ازش حرف زدین

00:28:10.650 --> 00:28:13.111
اصلاً نمی‌دونم چی میگی، عزیزم

00:28:13.194 --> 00:28:15.196
،ببخشید. فکر کردم وقتی مادرم گفت

00:28:15.279 --> 00:28:17.615
،فردا روز بزرگیه، تو هم گفتی درست میگی

00:28:17.698 --> 00:28:19.176
گمون کردم می‌دونستی داره چی میگه

00:28:19.200 --> 00:28:20.701
...گمون کردم داره از مصاحبه‌ام

00:28:20.743 --> 00:28:22.203
با شهردار کانزاس میگه

00:28:22.245 --> 00:28:23.931
چرا مامانم از مصاحبه تو بدونه؟

00:28:23.955 --> 00:28:25.265
نمی‌دونم. گفتم شاید تو بهش گفتی

00:28:25.289 --> 00:28:26.707
چرا من از برانچ بدونم؟

00:28:26.749 --> 00:28:29.252
باشه. باشه. بیا دوباره شروع کنیم

00:28:29.335 --> 00:28:30.878
هوم؟

00:28:30.920 --> 00:28:33.381
صبح بخیر، زن

00:28:33.464 --> 00:28:35.800
...اِریک، چی -
امروز برانچ داریم -

00:28:35.883 --> 00:28:37.528
...دایی بیل و خاله مارجیم

00:28:37.552 --> 00:28:40.138
دیشب نرسیدن، پس پروازشون
یه ساعت دیگه می‌نشینه

00:28:40.221 --> 00:28:42.390
پس بعد از مصاحبه‌ام می‌بینم‌شون

00:28:42.473 --> 00:28:43.975
اونقدر طول نمی‌کشه

00:28:44.058 --> 00:28:45.703
،ولی گری آنفلوانزا گرفته
پس باید خودم تمرین کنم

00:28:45.727 --> 00:28:48.563
باورم نمیشه الان داری
این کار رو باهام می‌کنی

00:28:48.646 --> 00:28:51.441
من باورم نمیشه تو داری
الان این کار رو باهام می‌کنی

00:28:51.524 --> 00:28:53.252
وقتی تو داشتی تمام‌وقت کار می‌کردی
،که شریک بشی

00:28:53.276 --> 00:28:54.819
تو هر قدم از مسیر هوات رو داشتم

00:28:54.902 --> 00:28:56.380
حالا چی، دیگه کار من کلاً مهم نیست؟

00:28:56.404 --> 00:28:57.923
فقط میگم باید بهم می‌گفتی

00:28:57.947 --> 00:28:59.866
تو باید درباره برانچ بهم می‌گفتی

00:28:59.907 --> 00:29:01.951
،محض اطلاع

00:29:02.034 --> 00:29:04.162
برانچ کوفتی رو یادم رفته بود

00:29:04.203 --> 00:29:05.413
عیب نداره

00:29:05.455 --> 00:29:06.914
برو کارت رو بکن

00:29:06.998 --> 00:29:09.083
فقط لطفاً به محضی که تونستی برگرد پیشم

00:29:09.167 --> 00:29:10.585
باشه؟ -
حتماً -

00:29:10.626 --> 00:29:12.086
قول میدم

00:29:17.967 --> 00:29:19.427
ببخشید

00:29:19.469 --> 00:29:20.845
صبح بخیر

00:29:20.887 --> 00:29:22.597
فکر نمی‌کردم این وقت صبح بیدار بشی

00:29:22.638 --> 00:29:24.807
،ولی حالا که بیدار شدی
به کمکت نه نمیگم

00:29:24.891 --> 00:29:27.810
کلی غذا دارم که ببرم روی میز

00:29:27.894 --> 00:29:29.187
...بارب

00:29:29.270 --> 00:29:30.104
اوهوم؟

00:29:30.146 --> 00:29:31.773
...مامان، راستش

00:29:31.814 --> 00:29:33.274
باید یه سر برم بیرون

00:29:33.316 --> 00:29:35.568
منظورت چیه که یه سر بری بیرون؟

00:29:35.610 --> 00:29:36.903
مصاحبه دارم

00:29:36.944 --> 00:29:38.422
...واسه روز بعد از ازدواج خودت

00:29:38.446 --> 00:29:40.031
مصاحبه گذاشتی؟

00:29:40.114 --> 00:29:41.508
،خب از نظر فنی
...واسه روز بعد از مهمونی نامزدیم

00:29:41.532 --> 00:29:43.242
مصاحبه گذاشته بودم

00:29:43.284 --> 00:29:44.786
...چون نمی‌دونستم که قراره

00:29:44.869 --> 00:29:47.246
پشمام. چقدر گزینه

00:29:47.288 --> 00:29:49.707
سلام گری، مطمئنی واسه تماس‌ها هستی؟

00:29:49.791 --> 00:29:50.708
آره

00:29:50.792 --> 00:29:51.751
صبح بخیر خوشگله

00:29:51.793 --> 00:29:53.127
باشه

00:29:53.169 --> 00:29:54.921
به جوّ دقت کن، رفیق

00:29:54.962 --> 00:29:56.106
...نه. لطفاً فقط بهشون بگو

00:29:56.130 --> 00:29:57.191
...یه ستاپِ نورپردازی کامل می‌خوام

00:29:57.215 --> 00:29:59.425
و تا نیم ساعت دیگه می‌رسم

00:29:59.467 --> 00:30:00.885
باشه

00:30:00.968 --> 00:30:02.512
ببخشید

00:30:02.595 --> 00:30:03.805
،روز انتخابات اولیه است

00:30:03.888 --> 00:30:04.931
،یه مصاحبه اختصاصی دارم

00:30:04.972 --> 00:30:06.808
و همراهم آنفلوانزای کوفتی گرفته

00:30:06.891 --> 00:30:08.518
بهت گفتم

00:30:08.601 --> 00:30:09.602
نگفتم؟

00:30:09.644 --> 00:30:10.603
چی؟

00:30:10.645 --> 00:30:12.146
چی بهش گفتی؟

00:30:12.188 --> 00:30:13.791
بعد از بچه‌دار شدن
نمی‌تونه اینجوری زندگی کنه

00:30:13.815 --> 00:30:15.584
این قضیه واسه نوه‌هام جواب نمیده

00:30:15.608 --> 00:30:16.526
مامان، چی‌کار داری می‌کنی؟

00:30:16.609 --> 00:30:18.277
بسه -
باشه -

00:30:18.319 --> 00:30:20.130
...خب، اگه شما دوتا می‌خواید جوری صحبت کنید

00:30:20.154 --> 00:30:21.632
...انگار من اینجا نایستادم، پس -
نه. عزیزم، نه -

00:30:21.656 --> 00:30:23.658
خب، می‌خوای تو صورتت بگم؟

00:30:23.741 --> 00:30:25.284
مشکلی نداره -
مامان -

00:30:25.326 --> 00:30:28.329
باید اولویت‌هات رو سریع مشخص کنی

00:30:28.371 --> 00:30:31.416
پسرِ من از زنش چنین انتظاراتی نداشته

00:30:33.042 --> 00:30:35.086
واقعیت داره؟

00:30:44.721 --> 00:30:46.514
چی داری میگی؟

00:30:46.556 --> 00:30:48.099
بس کن

00:30:51.352 --> 00:30:52.621
.نه، عالیه
...می‌خوام مطمئن بشم

00:30:52.645 --> 00:30:53.831
که تفرقه‌آمیز نباشه

00:30:53.855 --> 00:30:55.189
خیلی‌خب؟ باشه

00:30:55.231 --> 00:30:56.951
همیشه اونجاش رو یادم میره، ولی عالیه

00:30:56.983 --> 00:30:58.443
باشه

00:30:58.526 --> 00:31:00.528
هی، مهمونی نامزدی چطوری بود؟

00:31:00.611 --> 00:31:04.407
یه جورایی به عروسی غافلگیرانه تبدیل شد

00:31:04.490 --> 00:31:05.950
شوخی می‌کنی. ازدواج کردی؟

00:31:06.033 --> 00:31:07.952
شگفت‌انگیزه. تبریک میگم

00:31:08.035 --> 00:31:09.746
آره، انجامش دادیم

00:31:09.829 --> 00:31:11.473
می‌تونستیم این مصاحبه رو عقب بندازیم

00:31:11.497 --> 00:31:12.540
نه. عیب نداره

00:31:12.623 --> 00:31:14.375
چندتا از اعضای خانواده اِریک اومدن

00:31:14.459 --> 00:31:16.169
...ولی می‌دونستم واسه ترتیب این مصاحبه

00:31:16.210 --> 00:31:18.546
،لازم بوده خیلی برنامه‌هاتون رو تغییر بدین

00:31:18.588 --> 00:31:20.048
و روز انتخابات اولیه است

00:31:21.883 --> 00:31:24.052
شروع کنیم؟

00:31:24.093 --> 00:31:25.511
رئیس شمایی

00:31:29.432 --> 00:31:31.309
...به پوشش زنده‌ی روز انتخابات اولیه

00:31:31.392 --> 00:31:34.729
،از اخبار لیبرتی دایرکت خوش آمدید
اینجا در کارولینای جنوبی هستیم

00:31:34.771 --> 00:31:38.316
کیمبرلین کندریک جوردن هستم
...با مصاحبه‌ای اختصاصی

00:31:38.399 --> 00:31:40.068
...با یکی از کاندیدهای دموکرات

00:31:40.109 --> 00:31:42.278
که در داستان‌های داغ روز قرار گرفته

00:31:42.361 --> 00:31:43.362
هی

00:31:43.404 --> 00:31:44.572
من دارم میرم

00:31:44.655 --> 00:31:46.282
،فقط خواستم بابت مهمونی تشکر کنم

00:31:46.365 --> 00:31:49.744
و بابت طلاق قریب‌الوقوعت متأسفم

00:31:49.786 --> 00:31:51.162
ببخشید؟

00:31:51.245 --> 00:31:53.081
قضیه اینه رفیق

00:31:53.122 --> 00:31:55.541
دیشب به دوستم دروغ گفتی

00:31:55.583 --> 00:31:57.877
،اون عهدهایی که نوشتی
...اینکه همیشه

00:31:57.919 --> 00:32:00.421
هواش رو داری و عاشقشی
...و ازش دفاع و محافظت می‌کنی

00:32:00.463 --> 00:32:02.840
انگار اون یه کشور تخمیه
...و تو تنها سربازِ ارتششی

00:32:02.924 --> 00:32:03.841
خدای من

00:32:03.925 --> 00:32:04.926
شوکه‌ام کردی

00:32:05.009 --> 00:32:06.094
کامل باورت کردم

00:32:06.135 --> 00:32:07.512
تمام حرف‌هام رو از تهِ دل زدم

00:32:07.595 --> 00:32:09.097
باشه

00:32:09.138 --> 00:32:13.768
،ولی خب همین الان
...بعد از ناتوانی بزرگت

00:32:13.810 --> 00:32:15.186
...خدای من

00:32:15.269 --> 00:32:16.914
...یه چیزی که می‌دونم درباره‌ات درسته رو

00:32:16.938 --> 00:32:18.106
به یاد آوردم

00:32:18.147 --> 00:32:20.108
تو هیچی از من نمی‌دونی

00:32:20.191 --> 00:32:22.068
می‌دونم روزی که کیمبرلین
...داشت به آیووا می‌رفت

00:32:22.110 --> 00:32:23.569
ازش خواستگاری کردی

00:32:23.611 --> 00:32:25.571
آره، چون می‌خواستم باهاش ازدواج کنم

00:32:25.613 --> 00:32:26.989
باشه، می‌فهمم

00:32:27.073 --> 00:32:28.342
،ولی بزرگترین روز حرفه‌ی کاریش بود

00:32:28.366 --> 00:32:29.909
و حتماً باید حواسش رو به خودت پرت می‌کردی

00:32:29.951 --> 00:32:32.203
مثل یه توله سگِ محتاج شاشیدی به هیکلش

00:32:32.286 --> 00:32:33.597
جشن تولدهاش رو هم به خودت ربط میدی؟

00:32:33.621 --> 00:32:35.331
نه. همیشه به اون اولویت میدم

00:32:35.415 --> 00:32:38.167
و اون همیشه به کار اولویت میده

00:32:38.251 --> 00:32:39.794
درسته

00:32:39.836 --> 00:32:41.563
.آره احمق
از اولش می‌دونستی

00:32:41.587 --> 00:32:43.399
،اگه می‌خواستی تغییرش بدی
چرا خواستگاری کردی؟

00:32:43.423 --> 00:32:44.858
عاشقشم. نمی‌خوام تغییرش بدم

00:32:44.882 --> 00:32:47.260
...پس به عهدهات احترام بذار

00:32:47.301 --> 00:32:51.764
در بیماری و سلامتی، در فقر یا ثروت

00:32:51.806 --> 00:32:55.810
و وقتی مامانت داره
...واقعاً مثل یه جنده‌ی کیری رفتار می‌کنه

00:32:55.852 --> 00:32:57.520
درست صحبت کن

00:32:57.603 --> 00:32:58.980
ببخشید

00:32:59.063 --> 00:33:01.065
...ولی آخه
نه، راست میگی

00:33:01.149 --> 00:33:02.358
ببخشید

00:33:02.442 --> 00:33:07.155
و اگه من رو نبخشید؟

00:33:07.196 --> 00:33:09.449
حداقل تلاشت رو کردی

00:33:09.490 --> 00:33:10.992
اینجایی -
سلام -

00:33:11.033 --> 00:33:12.261
بذار شماره‌ام رو تو گوشیت ثبت کنم

00:33:12.285 --> 00:33:13.345
،دفعه بعدی که این اطراف بودی

00:33:13.369 --> 00:33:14.954
می‌تونی باهام تماس بگیری

00:33:17.582 --> 00:33:18.958
لازم نیست

00:33:19.000 --> 00:33:20.501
نمی‌خوام

00:33:39.270 --> 00:33:41.314
وسایل دفترم رو جمع می‌کنم

00:33:41.355 --> 00:33:43.858
امروز واسه چارلزستون پرواز داری

00:33:44.776 --> 00:33:48.237
...وقتی رسیدی

00:33:48.321 --> 00:33:50.323
یه پرده بالابرِ از کارولینای جنوبی برام بخر

00:33:51.824 --> 00:33:53.659
برگشتم به کمپین

00:33:55.369 --> 00:33:58.414
بروس، خیلی ممنونم

00:33:58.498 --> 00:33:59.975
...نمی‌تونم بگم چقدر ممنونم

00:33:59.999 --> 00:34:01.793
که برام جنگیدی

00:34:01.876 --> 00:34:03.544
نجنگیدم

00:34:04.754 --> 00:34:06.214
برعلیهت رأی دادم

00:34:07.340 --> 00:34:08.840
ولی اِلن حرفم رو قبول نکرد

00:34:08.883 --> 00:34:11.385
فیل هم داستان‌هات رو بازبینی کرد
...و قبول کرد

00:34:11.469 --> 00:34:14.222
که روی کارت تأثیر نذاشته

00:34:14.305 --> 00:34:16.724
پس به اتوبوس بر می‌گردی

00:34:17.517 --> 00:34:19.852
...واکر الان بنجی نیومن رو

00:34:19.894 --> 00:34:23.064
،به عنوان هماهنگ‌کننده ارتباطات آورده
پس فقط با اون سر و کله می‌زنی

00:34:23.146 --> 00:34:24.816
فهمیدی؟

00:34:24.899 --> 00:34:27.818
بنجی معمولاً فقط وقتی میاد
که کمپینی به بحران خورده باشه

00:34:27.902 --> 00:34:29.403
فهمیدی؟

00:34:31.155 --> 00:34:33.157
فهمیدم

00:34:38.287 --> 00:34:41.374
...تو بودی که گفتی اگه هر خبرنگاری

00:34:41.416 --> 00:34:44.961
،که بددهنی کنه یا گند بالا بیاره، اخراج بشه

00:34:45.044 --> 00:34:48.047
تمام اتاق‌های خبری باید تعطیل بشن

00:34:48.088 --> 00:34:50.633
من این رو گفتم؟

00:34:52.510 --> 00:34:55.887
واسه همین اینقدر باهم خوبیم

00:34:55.930 --> 00:34:57.181
خوب گفتی

00:34:57.265 --> 00:34:58.575
...ما خرابکاریم

00:34:58.599 --> 00:35:00.435
اسباب‌بازی‌های خرابی هستیم
که حس نمی‌کنیم به اینجا تعلق داریم

00:35:00.518 --> 00:35:01.769
،تنها فرقش اینه

00:35:01.811 --> 00:35:05.982
،هر بار از اون در وارد میشم

00:35:06.065 --> 00:35:11.362
امتیاز بزرگِ کارمون رو حس می‌کنم

00:35:12.739 --> 00:35:14.419
...خیلی‌ها بهت فرصت‌های زیادی دادن

00:35:14.449 --> 00:35:15.783
که حقت نبوده

00:35:15.825 --> 00:35:18.202
،و خدا رو شکر که دادن
...چون تو

00:35:18.286 --> 00:35:19.829
کیری نابغه‌ای

00:35:19.912 --> 00:35:22.874
و دنیا با وجود صدای تو، جای بهتریه

00:35:27.712 --> 00:35:30.965
حیف شد فکر نمی‌کنی منم لایق این لطفم

00:35:32.592 --> 00:35:36.721
و بروس، دیگه عذرخواهی نمی‌کنم

00:35:44.729 --> 00:35:45.980
بنجی؟

00:35:47.607 --> 00:35:49.525
تو که نمی‌خوای من رو نادیده بگیری، درسته؟

00:35:49.609 --> 00:35:51.736
چون اون کار یه خبرنگار رو مشکوک می‌کنه

00:35:51.819 --> 00:35:52.779
گریس

00:35:52.820 --> 00:35:54.155
آره

00:35:54.238 --> 00:35:56.365
روزانه یک ربع واسه خودم وقت دارم

00:35:56.449 --> 00:35:58.451
،توی اون یک ربع
...می‌تونم از جواب دادن

00:35:58.493 --> 00:35:59.827
...به سوالات پوچ

00:35:59.869 --> 00:36:01.871
خبرنگارهای گوه‌مغز فاصله بگیرم

00:36:01.954 --> 00:36:03.664
البته دور از جون خودمون

00:36:03.748 --> 00:36:06.125
خب، زیاد وقتت رو نمی‌گیرم

00:36:06.167 --> 00:36:07.627
سریع تموم میشه

00:36:07.668 --> 00:36:09.879
...کمپین واکر تو دو هفته گذشته

00:36:09.962 --> 00:36:12.215
جابجایی کادر غیرمعمولی داشته

00:36:12.298 --> 00:36:13.341
سوال بود؟

00:36:13.424 --> 00:36:14.759
جریان چیه؟

00:36:14.801 --> 00:36:15.968
کمپین‌ها تکامل پیدا می‌کنن

00:36:16.010 --> 00:36:17.321
اونقدری تجربه داری که بدونی

00:36:17.345 --> 00:36:18.364
هندونه زیر بغلم نده

00:36:18.388 --> 00:36:20.181
کمپین‌های بازنده تکامل پیدا می‌کنن

00:36:20.223 --> 00:36:22.350
کاندید شما در کارولینای جنوبی جلو افتاده

00:36:22.392 --> 00:36:24.161
و طبق تمام شواهد، همه چیز خوب پیش میره

00:36:24.185 --> 00:36:26.229
،ولی فقط تو هفته گذشته

00:36:26.312 --> 00:36:28.398
این اعضای کادر اخراج شدن

00:36:28.481 --> 00:36:30.691
،یک فیلمبردار، دو سازمان‌دهنده میدانی

00:36:30.775 --> 00:36:33.861
و اون برنامه‌ریز بانمکی
که همیشه کلاه باکتی می‌پوشه

00:36:34.946 --> 00:36:36.197
این غیررسمیه؟

00:36:36.280 --> 00:36:38.324
اگه لازمه

00:36:38.366 --> 00:36:40.118
نظری ندارم

00:36:43.830 --> 00:36:45.206
هوم

00:36:54.382 --> 00:36:56.843
جریان چیه؟
...وقتی ازدواج می‌کنی

00:36:56.884 --> 00:36:59.345
...بدون اجازه‌ات

00:36:59.387 --> 00:37:00.888
به شوهرت کلید اتاق میدن؟

00:37:00.972 --> 00:37:03.433
دوستت لولا ضمانتم رو کرد

00:37:05.893 --> 00:37:09.814
...اشتباه کردم

00:37:09.897 --> 00:37:11.649
که ازت خواستگاری کردم

00:37:11.733 --> 00:37:13.401
لعنتی -
نه -

00:37:13.443 --> 00:37:14.736
نه، نه، نه

00:37:14.777 --> 00:37:19.782
...منظورم
منظورم زمان‌بندیش بود

00:37:21.784 --> 00:37:25.246
نباید تا روز رفتنت صبر می‌کردم

00:37:25.288 --> 00:37:29.542
هزار روز فرصت داشتم
،که بهت بگم، و می‌خواستم

00:37:29.584 --> 00:37:31.145
،ولی فقط منتظر لحظه مناسب بودم

00:37:31.169 --> 00:37:32.420
بعدش هیچوقت انجامش ندادم

00:37:32.462 --> 00:37:33.480
،بعدش یهو داشتی می‌رفتی

00:37:33.504 --> 00:37:36.924
و ترسیدم

00:37:37.008 --> 00:37:39.552
ترسیدم که از دست میدمت

00:37:41.721 --> 00:37:43.639
منم نمی‌خوام تو رو از دست بدم

00:37:45.349 --> 00:37:47.602
خوبه

00:37:47.685 --> 00:37:49.645
خوشحالم اینجوریه

00:37:51.230 --> 00:37:53.399
،کل روز داشتم به این فکر می‌کردم

00:37:53.441 --> 00:37:56.486
که چه اشتباهی کردیم؟

00:37:57.779 --> 00:37:59.572
...گفتم شاید به خاطر اینه

00:37:59.614 --> 00:38:02.033
که به اندازه کافی سراغ همدیگه رو نمی‌گیریم

00:38:03.951 --> 00:38:06.913
ولی بعدش فکر کردم
شاید مشکل از منه

00:38:06.954 --> 00:38:08.414
نه، نیست

00:38:08.456 --> 00:38:10.792
نه، تقصیر من نیست

00:38:10.833 --> 00:38:13.669
اونقدر آسون دست از سرت بر نمی‌دارم

00:38:15.755 --> 00:38:21.135
ولی شاید مراقب خودم نبودم

00:38:21.219 --> 00:38:23.930
فکر کردم ازدواج کردن
برام یکم وقت می‌خره

00:38:23.971 --> 00:38:27.100
،ولی امروز صبح
...صحبت با مامانت، که

00:38:27.141 --> 00:38:29.018
باهاش حرف می‌زنم

00:38:29.102 --> 00:38:32.146
نه

00:38:32.230 --> 00:38:34.565
من باهاش حرف می‌زنم

00:38:36.567 --> 00:38:38.569
کاملاً اشتباه نمیگه

00:38:38.653 --> 00:38:41.364
نمی‌دونم روالش چیه

00:38:41.447 --> 00:38:42.674
ازدواج کردن مشکل رو حل نکرد

00:38:42.698 --> 00:38:43.908
...فقط واضح‌ترش کرد

00:38:43.991 --> 00:38:46.619
که مشکلی واسه حل کردن داریم

00:38:49.831 --> 00:38:53.042
...خب

00:38:53.126 --> 00:38:57.714
حالا وضع ما چی میشه؟

00:39:01.175 --> 00:39:03.177
زن و شوهریم

00:39:08.015 --> 00:39:11.060
♪ نور خورشید روی پنجره ♪

00:39:11.144 --> 00:39:13.855
♪ سرده ♪

00:39:13.938 --> 00:39:18.443
♪ ولی تو اینجا پیش منی ♪

00:39:18.526 --> 00:39:21.612
♪ هیچوقت ولم نکن ♪

00:39:21.696 --> 00:39:24.365
♪ عشقت ♪

00:39:27.118 --> 00:39:29.287
♪ چشم‌های آفتاب‌گردونی داری ♪

00:39:33.583 --> 00:39:35.168
سلام، جوزی هستم

00:39:35.209 --> 00:39:37.378
،نمی‌تونم جواب بدم
پس لطفاً پیغام بذارید

00:39:37.462 --> 00:39:38.504
ممنون

00:39:40.173 --> 00:39:41.549
جوزی، سلام

00:39:41.591 --> 00:39:43.676
منم لولا

00:39:43.718 --> 00:39:47.138
...نمی‌دونم برنامه‌ات چیه

00:39:47.221 --> 00:39:48.765
یا چه می‌کنی

00:39:48.848 --> 00:39:51.726
،ولی داشتم فکر می‌کردم شاید اگه بخوای

00:39:51.768 --> 00:39:57.315
...می‌تونیم بریم به یک

00:39:57.398 --> 00:39:59.567
چمی‌دونم، قرارِ درست درمون

00:39:59.650 --> 00:40:01.402
خیلی ضایعه؟

00:40:01.486 --> 00:40:02.653
هرچی. به درک

00:40:02.737 --> 00:40:04.048
فکر کنم ضایع بودن، مدِ باحال جدیده

00:40:04.072 --> 00:40:07.325
...باشه، آره، فقط باهام تماس بگیر یا

00:40:07.408 --> 00:40:09.160
آره، تماس بگیر

00:40:29.407 --> 00:40:31.407
[خبر اختصاصی: آمار نهایی نشان می‌دهد]

00:40:31.432 --> 00:40:33.935
پشمام

00:40:33.959 --> 00:40:35.959
[سناتور فلیسیتی واکر در انتخابات اولیه]
[کارولینای جنوبی پیشتاز است]

00:40:39.440 --> 00:40:40.983
سیدی

00:40:42.860 --> 00:40:44.695
واکر ممکنه کارولینای جنوبی رو ببره

00:40:44.779 --> 00:40:46.614
...و بنجی من رو پیچوند، که یعنی

00:40:46.656 --> 00:40:49.075
مطمئناً یه چیزهایی فهمیدی

00:40:49.117 --> 00:40:50.118
امروز چی‌شد؟

00:40:50.201 --> 00:40:51.201
هنوز شاغلی؟

00:40:52.203 --> 00:40:53.579
یه لحظه

00:40:55.373 --> 00:40:56.373
!سلام

00:40:56.416 --> 00:40:57.792
!آره -
!برگشتم -

00:40:57.875 --> 00:40:59.460
بیا بغلم

00:40:59.544 --> 00:41:00.670
اوه

00:41:00.753 --> 00:41:03.005
خدای من. باشه

00:41:03.089 --> 00:41:04.966
...پس تیم پروژه‌های ویژه‌ی سنتینل

00:41:05.049 --> 00:41:06.384
قدرت بارداری یه لاما رو داره

00:41:06.467 --> 00:41:07.802
نمی‌دونم معنیش چیه

00:41:07.885 --> 00:41:11.389
یعنی ما باید حتماً شکست‌شون بدیم

00:41:11.472 --> 00:41:13.725
یعنی چی که ما؟

00:41:13.808 --> 00:41:15.560
بیا گزارش رو تقسیم کنیم

00:41:15.643 --> 00:41:18.938
من لیست اهداکنندگان
و فایلینگِ اِف‌ای‌سی رو بر می‌دارم

00:41:18.980 --> 00:41:22.650
تو هم می‌تونی تلاش کنی اعضای کادر رو قانع کنی
که قرارداد عدم افشاسازی‌شون رو بشکنن

00:41:22.734 --> 00:41:24.694
تفریح موردعلاقه‌ام

00:41:24.777 --> 00:41:26.296
،اگه هنوز شاغلی
...پس ما هنوز

00:41:26.320 --> 00:41:27.780
رقیبیم، آره

00:41:27.822 --> 00:41:29.383
...اولین باری نمیشه که روزنامه‌هامون

00:41:29.407 --> 00:41:31.051
اطلاعاتی رو به اشتراک گذاشتن
که به نفع مردم بوده

00:41:31.075 --> 00:41:32.744
برگه‌های پنتاگون؟ -
اسنودن -

00:41:32.827 --> 00:41:34.587
برگه‌های پاناما -
تحقیقات پروپابلیکا-

00:41:36.289 --> 00:41:38.499
قول انگشتی برگه‌های پنتاگون؟

00:41:38.541 --> 00:41:39.959
،همه چیز رو به اشتراک می‌ذاریم

00:41:40.001 --> 00:41:41.627
هماهنگ می‌کنیم که همزمان منتشر کنیم

00:41:41.669 --> 00:41:43.463
سیدی، این قضیه جدیه

00:41:43.504 --> 00:41:44.714
...فکر نمی‌کنی بن بردلی

00:41:44.797 --> 00:41:46.132
و پانچ سالزبرگر قول انگشتی داده باشن؟

00:41:46.174 --> 00:41:47.216
بابام حضور داشته

00:41:47.300 --> 00:41:49.177
تضمین میدم این کار رو نکردن

00:41:49.218 --> 00:41:51.030
خب، خدا رو شکر
،که ما پسرهای اتوبوس‌سوار نیستیم

00:41:51.054 --> 00:41:53.848
چون کیری کسل‌کننده به نظر میان

00:41:53.890 --> 00:41:55.683
قهوه می‌خوای؟ -
ساعت چنده؟

00:41:55.767 --> 00:41:57.310
♪ فقط می‌خوان ♪

00:41:57.351 --> 00:42:00.897
♪ فقط می‌خوان ♪
♪ فقط می‌خوان ♪

00:42:00.921 --> 00:42:15.921
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:43:23.688 --> 00:43:25.940
گرگ، سرت رو تکون بده

00:43:26.482 --> 00:43:27.942
خدافظ