﻿WEBVTT

00:00:05.056 --> 00:00:16.056
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:32.080 --> 00:00:34.750
بیشتر شنونده‌های پادکستم زن هستن

00:00:35.800 --> 00:00:37.400
که اصلا برام عجیب نیست

00:00:37.400 --> 00:00:39.640
اینجا ما یه سری خراشیدگی

00:00:39.640 --> 00:00:42.510
روی بدن این زن پیدا کردیم
که قبل از مرگش ایجاد شده

00:00:42.540 --> 00:00:45.880
و یه سری دیگه هم که
بعد از مرگش، تو ساعات اولیه ایجاد شده

00:00:45.880 --> 00:00:47.640
این چیزیه که ازش می‌ترسیم

00:00:47.640 --> 00:00:49.890
گردنش به شدت کبود شده

00:00:49.910 --> 00:00:53.280
الگوی کبودی‌ها نشون میده
که با دست خفه‌اش کردن

00:00:53.280 --> 00:00:55.640
شاید نه به طور آگاهانه
ولی این حس وجود داره

00:00:57.720 --> 00:01:00.760
از همون لحظه‌ای که
متوجه می‌شیم چقدر آسیب پذیریم

00:01:00.760 --> 00:01:03.090
و اگه اون مرد اراده می‌کرد
می‌تونست انجامش بده

00:01:04.800 --> 00:01:07.280
احتمالش کشته شدن خیلی کمه

00:01:08.360 --> 00:01:10.810
ولی سایه تهدیدی که روی ما میندازه

00:01:11.460 --> 00:01:13.300
اونقدر بزرگه که

00:01:15.760 --> 00:01:18.130
حتی نمی‌فهمیم
داریم توش زندگی می‌کنیم

00:01:24.840 --> 00:01:26.770
اسم من ریز ساموئل‌ـه

00:01:27.320 --> 00:01:29.900
و برای امرار معاش تاریکی رو دنبال می‌کنم

00:01:39.120 --> 00:01:40.160
مامان؟

00:01:48.140 --> 00:01:50.060
از کجا فهمیدی که تو دریاچه‌ست؟

00:01:50.360 --> 00:01:51.480
تو دریاچه بود؟

00:01:51.480 --> 00:01:52.590
از کجا فهمیدی؟

00:01:52.610 --> 00:01:54.520
اون بهم گفت
...مامان

00:01:55.130 --> 00:01:57.010
‫نمی‌دونم دیگه چی بهت بگم، امبر

00:01:58.440 --> 00:01:59.710
‫غرق شده بود؟

00:02:02.990 --> 00:02:04.220
بیچاره امی

00:02:05.440 --> 00:02:06.890
نه، امی نبود

00:02:07.220 --> 00:02:09.960
اون... ریز بود، همون پادکستر

00:02:09.960 --> 00:02:11.930
اوه خدای من، ریز؟
اونو می‌شناختی؟

00:02:11.950 --> 00:02:13.490
اون اومد اینجا
چرا؟

00:02:13.520 --> 00:02:16.040
کی به ریز صدمه میزنه؟
مامان، چرا؟

00:02:16.040 --> 00:02:17.480
اون تبلیغ منو دید

00:02:17.480 --> 00:02:19.360
می‌خواست با امی حرف بزنه

00:02:20.740 --> 00:02:21.890
حرف زد؟

00:02:21.910 --> 00:02:23.910
‫نتونستم وارد فضای شخصی‌ش بشم

00:02:23.930 --> 00:02:26.680
اون در مورد ... مک سؤالی پرسید؟
درمورد من چی؟

00:02:26.710 --> 00:02:28.800
یکی دو چیز. چرا؟
آه، خدایا، مامان

00:02:28.800 --> 00:02:31.080
تو باید ناآگاه‌ترین پیشگوی تاریخ باشی

00:02:31.080 --> 00:02:32.200
چی شده، امبر؟

00:02:33.900 --> 00:02:37.890
...فکر می‌کنم دنبال تحقیق و ارتباط مک

00:02:39.110 --> 00:02:40.760
با ناپدید شدن امی می‌گشته

00:02:40.760 --> 00:02:42.820
‫نه. چرا باید این کار رو بکنه؟

00:02:42.850 --> 00:02:44.920
مک اونو می‌دیده
...شبی که امی

00:02:45.420 --> 00:02:46.800
ناپدید شده پیشش بوده

00:02:46.800 --> 00:02:48.600
خب، این چیزی رو ثابت نمی‌کنه

00:02:48.600 --> 00:02:51.040
‫پلیس که فکر نمی‌کنه
تو اینکار دخالتی داشته، ‫مگه نه؟

00:02:54.680 --> 00:02:56.160
پیام‌های پیغام‌گیر تلفن

00:02:56.160 --> 00:02:57.200
چی؟

00:02:58.520 --> 00:02:59.900
چندتا پیام براش گذاشتم

00:02:59.920 --> 00:03:01.200
چی گفتی؟

00:03:01.200 --> 00:03:02.840
کجا داری میری؟

00:03:02.840 --> 00:03:04.050
امبر

00:03:16.180 --> 00:03:17.700
میشه اینجا رو امضا کنین لطفا؟

00:03:24.840 --> 00:03:26.380
رو این برچسب بزن، لطفا

00:03:45.040 --> 00:03:47.040
گوشیِ قربانی رو پیدا کردین؟

00:03:48.200 --> 00:03:51.280
یه جفت ایرپاد
...دو تا کابل شارژ

00:03:51.310 --> 00:03:53.040
ولی دستگاه اصلی نیستش

00:04:04.520 --> 00:04:05.960
دستکش‌هات کجاست؟

00:04:07.460 --> 00:04:08.580
توی کیف

00:04:08.610 --> 00:04:11.160
اونا رو بپوش
...این حرومزاده نباید آزاد راه بره

00:04:11.160 --> 00:04:13.180
فقط بخاطر اینکه تو به وسایلش دست زدی

00:05:01.160 --> 00:05:03.520
بقایای فردی که دیروز از دریاچه کشف شد

00:05:03.550 --> 00:05:05.790
بعنوان بقایای، روزنامه‌نگار تحقیقی

00:05:05.810 --> 00:05:09.330
و فعال برنده جایزه
پادکستر ریز ساموئل تایید شده

00:05:10.110 --> 00:05:12.800
ریز بیشتر به خاطر پادکست
دختر گمشده"ش شناخته شده بود"

00:05:12.800 --> 00:05:16.120
و همچنین به خاطر تلاش
خستگی‌ناپذیرش برای حقوق زنان و دختران

00:05:16.140 --> 00:05:18.140
...با وجود اینکه هنوز علت مرگ تایید نشده

00:05:18.170 --> 00:05:20.500
کار کی بوده؟
...اینجا یه شوک واقعی وجود داره

00:05:20.530 --> 00:05:23.200
که ممکنه ریز خودش قربانی یه جرم شده باشه

00:05:24.360 --> 00:05:28.060
وقتی یه چهره سرشناس از دنیا میره
متعلق به همه می‌شه

00:05:29.040 --> 00:05:32.200
اون‌ها مثل خواهر همه هستن
مثل دختر همه

00:05:32.920 --> 00:05:34.870
مورد توجه افراد زیادی قرار می‌گیره

00:05:35.480 --> 00:05:38.200
و همه‌شون منتظرن
که ما عدالت رو بهشون تقدیم کنیم

00:05:39.940 --> 00:05:41.090
...تیم آلفا

00:05:41.520 --> 00:05:44.090
می‌خوام درمورد زندگی قربانی تحقیق کنین

00:05:44.760 --> 00:05:46.560
کارش، دوستاش

00:05:47.320 --> 00:05:49.760
تیم براوو، شما قراره
روی پرونده‌ی حل نشده‌ی

00:05:49.760 --> 00:05:54.300
گم شدن امی نایتلی در سال 2007

00:05:55.230 --> 00:05:57.540
که ریز روش کار می‌کرد، تحقیق کنین

00:05:57.570 --> 00:06:00.920
ما فکر می‌کنیم که ممکنه
یه نسخه از پرونده داشته باشه

00:06:00.920 --> 00:06:02.440
ولی لپ‌تاپش رو پیدا نکردیم

00:06:02.440 --> 00:06:04.670
بنابراین دقیقا نمی‌دونیم
که چه اطلاعاتی دراختیار داره

00:06:05.080 --> 00:06:07.920
در اون زمان این نظریه وجود داشت
... که فرار کرده

00:06:07.920 --> 00:06:10.650
بنابراین پرونده به طرز دردناکی
...اطلاعات کمی داره

00:06:11.040 --> 00:06:13.280
اظهارات دوستان
اظهارات والدین

00:06:13.280 --> 00:06:17.320
ولی هیچ مدرکی دال بر آدم ربایی نیست
و مهمتر از همه، هیچ مظنونی وجود نداره

00:06:17.800 --> 00:06:21.480
ما قراره با این نظریه کار کنیم
... که ریز ساموئل

00:06:21.480 --> 00:06:25.480
چیزایی در مورد این پرونده می‌دونسته
که ما الان ازش خبر نداریم

00:06:26.680 --> 00:06:27.880
اون چی بوده؟

00:06:30.840 --> 00:06:34.320
درضمن اون در حال بررسی
یک شکارچی جنسی فعال بود

00:06:34.320 --> 00:06:37.240
مطمئنا این احتمال بیشتری داره
که به قاتل انگیزه داده باشه

00:06:37.270 --> 00:06:39.040
.تا یه پرونده راکد

00:06:39.040 --> 00:06:42.340
بله، تیم آلفا قراره اینو بعنوان
بخشی از وظایف خودشون انجام بدن

00:06:42.360 --> 00:06:44.060
خب، شاید بهتره
تیم خودش رو داشته باشه

00:06:45.040 --> 00:06:49.500
من قصد داشتم شخصا
این تحقیق رو انجام بدم، کارآگاه منینگ

00:06:49.530 --> 00:06:52.340
ببخشید، فکر می‌کردم بخاطر ایده
و دیدگاهم به تیم اضافه شدم

00:07:04.480 --> 00:07:06.730
بفرما، اینم تیم سی

00:07:07.830 --> 00:07:11.160
شما یه ارتش دو نفره هستین
که روی روش شکار جنسی کار می‌کنین

00:07:11.160 --> 00:07:14.160
بعد از اینکه از دیدگاهت
در مورد راسل نایتلی استفاده کردم

00:07:14.700 --> 00:07:16.780
خب، تا قبل از اینکه اسمشو بگین

00:07:16.800 --> 00:07:18.880
اصلا اسم این پادکستر رو نشنیده بودم

00:07:20.120 --> 00:07:21.920
مطمئنا از اینکه داره یه پادکست

00:07:21.920 --> 00:07:24.200
درباره دخترت درست می‌کنه
خوشحال نبودی

00:07:24.720 --> 00:07:26.200
نه، راستش نه

00:07:27.260 --> 00:07:28.680
ولی چیکار می‌تونم بکنم؟

00:07:28.680 --> 00:07:30.440
از رابطه‌ت با یه زن دیگه خبر داشت؟

00:07:34.640 --> 00:07:35.860
نمی‌دونم

00:07:36.270 --> 00:07:37.880
...چرا از همکارت نمی‌پرسی

00:07:37.880 --> 00:07:40.410
که دروغ‌هاش رو
درباره من پخش کرده؟

00:07:43.290 --> 00:07:46.590
می‌شه بگی بین ساعت 8 شب یکشنبه

00:07:46.610 --> 00:07:48.870
و ساعت 8 صبح دوشنبه کجا بودی؟

00:07:49.550 --> 00:07:52.040
خب، بیشتر وقت رو تو خونه با ایموجن بودم

00:07:52.040 --> 00:07:56.460
بیشتر؟ حدود ساعت 9
برای قدم زدن رفتم روی بلندی تپه

00:07:57.080 --> 00:07:59.430
ریز ساموئل هم
نزدیک بلندی تپه اقامت داشت

00:07:59.810 --> 00:08:01.310
خب، اینو نمی‌دونستم

00:08:01.340 --> 00:08:03.410
پس نرفتی باهاش ​​حرف بزنی؟

00:08:06.480 --> 00:08:07.590
نه

00:08:08.320 --> 00:08:09.420
...پس

00:08:10.720 --> 00:08:13.760
تو موقع قتل ریز توضیح قانع کننده‌ای

00:08:13.760 --> 00:08:16.080
برای حضورت توی خونه نداری

00:08:17.160 --> 00:08:18.920
.و یه انگیزه برای کشتنش

00:08:20.120 --> 00:08:23.160
...ببین، من فکر می‌کنم حقیقت

00:08:23.160 --> 00:08:24.460
...مثل یه نهال کوچیکه

00:08:25.020 --> 00:08:27.200
که از خاک بیرون میاد
و به سمت نور رشد می‌کنه

00:08:28.880 --> 00:08:31.680
کار من اینه که
راهش رو باز کنم و منتظر بمونم

00:08:33.960 --> 00:08:36.760
اون کسی که سعی می‌کنه
جلوشو بگیره، کارش سخت‌تره

00:08:38.520 --> 00:08:40.480
چون داره با طبیعت می‌جنگنه

00:09:26.840 --> 00:09:28.940
"گرگوری بلیک، ناشناس"

00:09:34.480 --> 00:09:35.560
الو؟

00:09:35.560 --> 00:09:38.680
سلام، گرگوری بلیک هستن؟

00:09:39.090 --> 00:09:40.480
بله، شما

00:09:40.480 --> 00:09:42.240
‫می‌شه باهاش حرف بزنم؟

00:09:42.240 --> 00:09:43.680
خب، اون اینجا نیست

00:09:46.920 --> 00:09:49.920
‫میشه بهم بگین
...که صاحب یه نیسان ناوارا

00:09:49.920 --> 00:09:53.180
با شماره ثبت ال‌جی10 اچ‌پی‌یو هست یا نه؟

00:09:53.900 --> 00:09:55.280
دیگه به ​​اینجا زنگ نزن

00:09:59.040 --> 00:10:01.510
هی، منینگ
اینجا چیکار می‌کنی؟

00:10:02.520 --> 00:10:04.960
راستش سعی می‌کنم
یکم با خودم خلوت کنم،هِـچ

00:10:18.000 --> 00:10:19.960
هفته‌ی پیش داشتم می‌گفتم که

00:10:19.960 --> 00:10:21.680
جونم رو می‌دم تا تو تیم قتل باشم

00:10:21.680 --> 00:10:23.880
و حالا، بینگو، ببین اینجام

00:10:23.900 --> 00:10:25.360
تیم چارلی

00:10:26.160 --> 00:10:27.600
مامانم داره اشک می‌ریزه

00:10:27.950 --> 00:10:30.100
فکر نکنم مورگان
قصدش این بوده که حرف سی

00:10:30.120 --> 00:10:31.840
مخفف چارلی باشه
ولی خب حالا هر چی

00:10:33.980 --> 00:10:36.280
داشتم یکی از پادکست‌های
ریز ساموئل رو گوش می‌دادم

00:10:36.280 --> 00:10:38.490
که گفت از یه کارآگاه خصوصی استفاده می‌کنه

00:10:38.520 --> 00:10:40.880
خب چی میشه اگه همون
مردی باشه که با وانتش دیدیمش

00:10:40.900 --> 00:10:43.000
و داشت از کلبه قایق عکس می‌گرفت؟

00:10:43.020 --> 00:10:44.630
شاید بتونیم ردش رو پیدا کنیم

00:10:45.040 --> 00:10:46.080
چطور؟

00:10:46.920 --> 00:10:48.920
فکر کردم شاید پلاکش رو نوشتی

00:10:49.720 --> 00:10:51.200
نه، چرا این فکر رو می‌کنی؟

00:10:52.440 --> 00:10:54.860
این از اون کاراییه که انجام میدی
مثل پلیس‌آهنی هستی دیگه

00:10:55.200 --> 00:10:56.710
خب، شماره رو ننوشتم

00:10:57.160 --> 00:10:58.560
نه؟
نه

00:10:59.600 --> 00:11:02.440
ایول، فکر خوبی بود

00:11:03.490 --> 00:11:04.540
آره، تیم سی

00:11:07.760 --> 00:11:10.820
خب، چی، قراره بریم
...پیش شینا اشبی و بگیم

00:11:10.840 --> 00:11:13.120
مطمئنی که نمی‌خوای بگی"
" بابای بچه میراندا کیه؟

00:11:13.120 --> 00:11:15.590
چون حالا فکر می‌کنیم ممکنه"
"ریز ساموئل رو کشته باشه؟

00:11:18.000 --> 00:11:19.800
یا می‌تونیم از میراندا بپرسیم

00:11:25.400 --> 00:11:26.600
می‌شه بیایم تو؟

00:11:30.780 --> 00:11:34.680
میراندا، نمی‌دونی
چقدر خوشحالم که به هوش اومدی

00:11:34.680 --> 00:11:36.420
همه نگران و مضطرب بودن

00:11:36.850 --> 00:11:39.740
تو میخونه یه کمک مالی راه انداختن
که بیشتر از هزار پوند پول جمع شده

00:11:39.760 --> 00:11:41.200
برای تشییع جنازه‌ام؟

00:11:43.520 --> 00:11:44.700
اشکالی نداره؟

00:11:48.640 --> 00:11:49.780
اوه

00:11:56.840 --> 00:11:58.480
دخترمون کاملا سالمه

00:12:02.920 --> 00:12:04.710
اگه دوست داری با خودت ببرش

00:12:05.720 --> 00:12:07.210
کاش ازش خلاص شده بودم

00:12:17.840 --> 00:12:19.720
کسی رو واسه
حرف زدن با تو تعیین کردن؟

00:12:19.720 --> 00:12:20.840
در مورد چی؟

00:12:20.840 --> 00:12:22.280
در مورد همه چی

00:12:22.280 --> 00:12:24.560
در مورد بچه، پرت کردن خودت

00:12:26.960 --> 00:12:28.440
من نگهش نمی‌دارم

00:12:29.990 --> 00:12:32.030
میخونه جای بچه نیست

00:12:39.440 --> 00:12:40.580
...میراندا

00:12:41.320 --> 00:12:44.210
...این موضوع... خیلی مهمه

00:12:44.230 --> 00:12:46.930
که همه تصمیماتی که
...الان داری می‌گیری

00:12:47.880 --> 00:12:49.480
واقعا مال خودت باشه

00:12:51.080 --> 00:12:53.920
بعضی وقتا... تشخیصش سخته

00:12:53.940 --> 00:12:57.600
آخرین حرکات ریز ساموئل، خبرنگار پادکست

00:12:57.600 --> 00:13:00.620
که جسدش دیروز در دریاچه هاپ پیدا شد

00:13:00.640 --> 00:13:02.430
اعتقاد بر اینه که ریز
...جایی که اقامت داشته

00:13:02.460 --> 00:13:03.960
تا به حال ریز رو ملاقات کردی؟

00:13:03.960 --> 00:13:07.360
هر کاری که بکنی
عواقبش رو باید تحمل کنی

00:13:07.360 --> 00:13:08.920
...برخی گمانه زنی‌ها وجود داره

00:13:08.920 --> 00:13:12.040
که ممکنه به پرونده‌ی
حل نشده 2007 مربوط باشه

00:13:12.040 --> 00:13:13.840
می‌دونستی که
داشت تلاش می‌کرد تا بفهمه

00:13:13.860 --> 00:13:15.040
پدر بچه‌ات کیه؟

00:13:16.140 --> 00:13:17.260
نه

00:13:17.950 --> 00:13:19.190
...فکر می‌کرد

00:13:23.330 --> 00:13:25.220
فکر می‌کرد که ازت سوء استفاده کرده

00:13:25.880 --> 00:13:27.250
اینکارو نکرده

00:13:28.160 --> 00:13:29.560
...من نمی‌دونم

00:13:30.900 --> 00:13:33.160
...که اون از ریز خبر داشت یا نه، ولی

00:13:34.210 --> 00:13:36.400
ولی اگه قراره اونو
از این تحقیقات قتل خط بزنم

00:13:36.400 --> 00:13:37.530
...اونوقت من

00:13:40.040 --> 00:13:42.360
میراندا، واقعا باید بدونم که اون کیه

00:13:42.360 --> 00:13:43.680
نمی‌تونم بهت بگم

00:13:43.710 --> 00:13:45.430
چون می‌ترسی
...بخاطر داشتن سکس با

00:13:45.460 --> 00:13:46.990
یه دختر زیر سن قانونی
دچار مشکل بشه؟

00:13:47.010 --> 00:13:49.040
...نه، چون

00:13:51.400 --> 00:13:53.220
نمی‌دونم کیه

00:13:56.880 --> 00:13:59.360
خوش گذرونی رو دوست دارم

00:14:37.330 --> 00:14:41.300
:"تروی آندروود"
نگران نباش عکس رو حذف می‌کنم

00:14:49.160 --> 00:14:51.420
خشونت رو تموم کنین
دیگه سکوت کافیه

00:14:51.440 --> 00:14:53.000
«ریز ساموئل، فراموشت نمی‌کنیم»
کسانی که به کلاس برنگردن

00:14:53.000 --> 00:14:56.040
برای یه ترم از تحصیل محروم می‌شن

00:14:56.040 --> 00:14:58.490
این موضوع رو تو هر
...گواهی که براتون بنویسیم

00:14:58.510 --> 00:14:59.960
باید بهش اشاره کنیم

00:14:59.990 --> 00:15:03.120
بله، خانم‌ها و آقایون
ممنون که بهش اهمیت میدین

00:15:03.140 --> 00:15:06.120
خشونت رو تموم کنین
دیگه سکوت کافیه

00:15:06.140 --> 00:15:09.010
خشونت رو تموم کنین
دیگه سکوت کافیه

00:15:09.410 --> 00:15:11.190
من کارآگاه امبر منینگ هستم

00:15:11.220 --> 00:15:12.440
ایشون هم کارآگاه هِـچین

00:15:12.470 --> 00:15:14.370
می‌خواستیم با دانش آموزها

00:15:14.400 --> 00:15:17.330
در مورد قتل ریز ساموئل حرف بزنیم
انگار حرفای زیادی برای گفتن دارن

00:15:17.350 --> 00:15:20.320
این موضوع مربوط به قتل نیست
مربوط به غیبت از کلاسه

00:15:20.350 --> 00:15:23.880
و اشاره به چند مورد
... از رفتارهای احمقانه‌ی

00:15:23.880 --> 00:15:26.040
پسرهای سال 11امی بوده

00:15:26.040 --> 00:15:27.640
رفتار احمقانه؟

00:15:27.640 --> 00:15:29.720
هورمون‌ها و غیره

00:15:32.000 --> 00:15:34.600
من کارآگاه امبر منینگ هستم
..از اعضای تیم تحقیق در مورد

00:15:34.600 --> 00:15:36.200
قتل ریز ساموئل

00:15:36.220 --> 00:15:37.710
گور بابای پلیس

00:15:46.360 --> 00:15:47.560
می‌دونی چیه؟

00:15:47.590 --> 00:15:50.840
قتل ریز به شما ربط داره

00:15:50.840 --> 00:15:52.640
...و مربوط به همه‌ی

00:15:54.410 --> 00:15:57.050
مربوط به رفتارهای مزخرفیه که
انتظار میره تحمل‌شون کنین

00:15:58.740 --> 00:16:01.140
من یه ذره هم باور ندارم که

00:16:01.440 --> 00:16:04.240
همه مردا می‌تونن به یه زن آسیب بزنن

00:16:04.240 --> 00:16:07.380
ولی تو یه محیطی زندگی می‌کنیم
که اینجور مردا رو پرورش میده

00:16:07.410 --> 00:16:09.010
این یه واقعیت محضه

00:16:10.280 --> 00:16:13.330
...حالا... هرکی چیزی می‌دونه

00:16:14.550 --> 00:16:17.120
...هر گونه اطلاعاتی در مورد ریز ساموئل

00:16:17.920 --> 00:16:19.100
می‌خوایم بدونیم

00:16:21.720 --> 00:16:23.970
ولی بهم اعتماد کنین، حرفاتون شنیده شد

00:16:24.620 --> 00:16:26.600
متشکرم. خوبه، درسته

00:16:26.600 --> 00:16:28.430
خب، حرفهای خانم افسر پلیس رو شنیدین

00:16:28.460 --> 00:16:30.140
هرکی اطلاعاتی داره، بیاد جلو

00:16:30.160 --> 00:16:32.890
در غیر این صورت
برگردین کلاس، همین الان

00:16:35.220 --> 00:16:37.810
خب اگه اطلاعاتی دارین بیاین اینجا

00:16:41.340 --> 00:16:42.460
هانا کجاست؟

00:16:43.060 --> 00:16:44.260
اون مریضه

00:16:45.610 --> 00:16:46.860
چه جور مریضی؟

00:16:46.880 --> 00:16:48.580
فکر کنم گفت، دلش درد می‌کنه

00:16:48.600 --> 00:16:51.280
آره، بهتون التماس می‌کنم
سمت خلاف نرید، دخترا

00:16:51.280 --> 00:16:53.040
چون بلد نیستین دروغ بگین

00:16:56.200 --> 00:16:58.760
بهتره برین داخل
فکر کنم الانه که سکته کنه

00:16:58.760 --> 00:16:59.890
برگرد داخل

00:17:01.640 --> 00:17:04.640
متاسفم امبر
در مورد اون عکس

00:17:04.640 --> 00:17:07.080
هانا گفت از اینکه اون عکس رو
برای ریز فرستادم، نگران شدی

00:17:07.100 --> 00:17:08.530
...اوه، نه. فقط

00:17:08.560 --> 00:17:10.520
گفتم نکنه برداشت اشتباهی ازش بشه

00:17:10.520 --> 00:17:13.140
خوب، امیدوارم هانا
وادارش کرده باشه که پاکش کنه

00:17:14.320 --> 00:17:15.840
هر چند فکر نمی‌کنم
الان دیگه مهم باشه

00:17:15.840 --> 00:17:18.580
آره، آره
با خودت ببرش، با خودت ببرش

00:17:25.790 --> 00:17:26.980
هانا؟

00:17:31.930 --> 00:17:33.250
هانا چی شده؟

00:17:35.510 --> 00:17:36.760
همه چی

00:17:43.740 --> 00:17:46.480
اون شب که با تروی
از اینجا رفتین، رفتین خونه ریز؟

00:17:46.510 --> 00:17:47.690
چی؟ نه

00:17:47.710 --> 00:17:50.320
نه، باید حقیقت رو بهم بگی
هانا. نباید در این مورد بهم دروغ بگی

00:17:50.350 --> 00:17:53.020
راست میگم، رفتی که درمورد
عکس باهاش حرف بزنی؟

00:17:53.050 --> 00:17:54.640
نه، تو و تروی رفتین خونه ریز؟

00:17:54.640 --> 00:17:56.930
نه، چون متوجه می‌شم، هانا

00:17:56.960 --> 00:17:59.750
بس کن، واقعا فکر می‌کنی
ما بلایی سرش آوردیم؟

00:18:02.620 --> 00:18:04.660
نه، نه، البته که فکر نمی‌کنم

00:18:04.690 --> 00:18:07.810
تو فکر می‌کنی بابام
امی رو کشته و منم ریز رو؟

00:18:07.830 --> 00:18:09.560
فکر می‌کنی همه هیولان، مامان؟

00:18:09.560 --> 00:18:12.840
یا آدمایی هم هستن که قراره دوسِشون
داشته باشی و بهشون اعتماد کنی؟

00:18:18.720 --> 00:18:21.800
خیلی متاسفم
نمی‌دونم چه بلایی داره به سرم میاد

00:18:21.800 --> 00:18:23.170
من فقط بابامو می‌خوام

00:18:26.760 --> 00:18:28.460
فقط بابامو می‌خوام

00:18:34.530 --> 00:18:35.850
ببین متاسفم

00:18:37.320 --> 00:18:38.920
اوه، هانا، متاسفم

00:18:45.240 --> 00:18:47.080
...چون بزرگترن و تو کوچیکتری

00:18:47.080 --> 00:18:48.460
نمی‌تونی درست بفهمی

00:18:49.390 --> 00:18:51.480
اونا بهت احساس خاص بودن میدن

00:18:52.070 --> 00:18:54.790
ولی فقط وقتی که کارهایی رو
انجام بدی که اونا ازت می‌خوان

00:18:55.600 --> 00:18:57.400
...شرکت تلفن، قبض‌های

00:18:57.400 --> 00:18:59.560
تلفن ریز رو برامون ارسال کرده
...ولی ما شماره‌های

00:18:59.580 --> 00:19:00.960
خانواده و دوستان رو حذف کردیم

00:19:00.960 --> 00:19:02.880
این شماره در روزی که کشته شده

00:19:02.880 --> 00:19:04.430
بارها و بارها تکرار شده

00:19:10.320 --> 00:19:11.720
میشه گوشی‌ت رو قرض بگیرم؟

00:19:13.200 --> 00:19:14.760
من دست رو دست نمی‌ذارم

00:19:14.760 --> 00:19:17.760
تا شرکت تلفن
بهم بگه متعلق به کیه

00:19:29.640 --> 00:19:30.980
تلفن کارآگاه منینگ

00:19:32.010 --> 00:19:33.160
کسی اونجاست؟

00:19:35.080 --> 00:19:36.120
الو؟

00:19:39.000 --> 00:19:40.220
کسی هست؟

00:19:45.960 --> 00:19:49.240
هر کسی که به قتل می‌رسه
یه اتفاق غم‌انگیز برای ماست

00:19:49.240 --> 00:19:51.810
اینکه این اتفاق برای
زنی بیفته که تمام عمرش رو

00:19:51.840 --> 00:19:53.280
...وقف محافظت از دیگران کرده

00:19:53.280 --> 00:19:55.560
تیم‌های قتل تحت نظر مورگان
نسبت به هر بازرس دیگه‌ای

00:19:55.560 --> 00:19:57.920
تو شمال انگلیس، موفقیت بیشتری دارن

00:19:57.940 --> 00:19:59.010
آره

00:19:59.870 --> 00:20:01.080
کارش درسته

00:20:01.080 --> 00:20:04.430
بنابراین، به قاتل ریز ساموئل میگم که

00:20:05.660 --> 00:20:07.110
به زودی پیدات می‌کنیم

00:20:07.640 --> 00:20:09.870
و تو رو به دست عدالت می‌سپاریم

00:20:10.450 --> 00:20:12.850
اینو بهت تضمین کامل میدم

00:20:14.120 --> 00:20:15.840
اینو هم باید اضافه کنم

00:20:16.370 --> 00:20:18.800
... اگه کسی داره به قاتل کمک می‌کنه

00:20:19.650 --> 00:20:20.970
و رو کارش سرپوش می‌ذاره

00:20:21.960 --> 00:20:24.900
یا هرگونه تلاش
...برای مانع تراشی در این تحقیقات

00:20:25.940 --> 00:20:27.380
سراغت تو هم میایم

00:20:28.680 --> 00:20:30.600
حالا چند تا سوال رو جواب میدم

00:20:31.600 --> 00:20:33.600
میشه یه جدول زمانی
از اتفاقات رو بهمون بدین؟

00:20:33.890 --> 00:20:35.480
جسد خانم ساموئل

00:20:35.480 --> 00:20:38.880
دو روز پیش ساعت 4:21 بعد از ظهر
از دریاچه پیدا شد

00:20:38.880 --> 00:20:40.880
منتظر جواب آزمایش‌های پزشکی قانونی هستیم

00:20:40.900 --> 00:20:43.000
تا بفهمیم چقدر تو آب بوده
امبر؟

00:20:55.240 --> 00:20:56.540
ببخشید

00:20:59.040 --> 00:21:01.480
دیدم که با بِرد اشبی جر و بحث می‌کردی

00:21:01.500 --> 00:21:02.970
من افسر پلیسم

00:21:03.000 --> 00:21:04.520
مجبور نیستم باهات حرف بزنم

00:21:04.520 --> 00:21:07.990
نه، مجبور نیستی
ولی تو با ریز حرف زدی، نه؟

00:21:10.680 --> 00:21:12.790
صدای ضبط شده‌ات رو شنیدم
صداتو می‌شناسم

00:21:17.720 --> 00:21:19.180
ماشین من اونجاست

00:21:20.290 --> 00:21:21.770
چرا نمیای از اینجا بریم؟

00:21:22.740 --> 00:21:24.580
می‌دونم که می‌ترسی
ولی به ریز پیام دادی

00:21:24.610 --> 00:21:26.250
پس می‌دونم که یه دختر شجاعی

00:21:46.350 --> 00:21:47.490
می‌شه ببینم؟

00:21:52.430 --> 00:21:53.550
مشکلی نیست

00:22:05.200 --> 00:22:06.750
جای انگشت‌های اونه؟

00:22:11.700 --> 00:22:12.740
بِرَد؟

00:22:14.920 --> 00:22:17.000
فقط می‌خواست از برادرش حمایت کنه

00:22:18.660 --> 00:22:20.220
لیام اشبی باهات اینکارو کرده؟

00:22:23.080 --> 00:22:24.800
چون درموردش به ریز گفتی؟

00:22:24.830 --> 00:22:25.990
اسمش رو نه

00:22:27.140 --> 00:22:28.300
...رزی

00:22:30.180 --> 00:22:32.180
به اظهاراتت نیاز دارم

00:22:32.660 --> 00:22:33.700
نه

00:22:35.580 --> 00:22:36.630
نه

00:22:36.880 --> 00:22:39.840
به نظرت اگه بفهمه با پلیس حرف زدم
چه بلایی سرم میاره؟

00:22:40.220 --> 00:22:41.540
هیچی

00:22:42.280 --> 00:22:43.800
چون قراره بره زندان

00:22:43.800 --> 00:22:45.350
می‌تونی این قول رو بهم بدی؟

00:22:48.480 --> 00:22:49.920
هنوز هم می‌بینیش؟

00:22:49.940 --> 00:22:52.120
رزی، اگه یه مرد
دستاشو دور گلوت فشار بده

00:22:52.120 --> 00:22:54.400
احتمال اینکه بعدش
بخواد بکشتت خیلی زیاده

00:22:54.400 --> 00:22:55.900
خب، من که احمق نیستم

00:22:56.680 --> 00:22:58.320
تو رو می‌کشه، رزی

00:23:14.090 --> 00:23:16.090
مورگان منو فرستاده دنبالت
تا حالا کجا بودی؟

00:23:17.600 --> 00:23:19.550
درسته، می‌خواد که برگردیم
بهتره بریم

00:23:19.580 --> 00:23:21.080
نه، می‌خواد که من برگردم

00:23:21.100 --> 00:23:23.080
نمی‌خوام از این تحقیقات کنار گذاشته بشم

00:23:23.100 --> 00:23:25.800
تو تو این تحقیقات نقشی نداری، هِـچ
تو فقط همراه منی

00:23:25.800 --> 00:23:27.410
مراقب اون در باش و تکون نخور

00:23:27.960 --> 00:23:29.480
چیکار داری می‌کنی؟

00:23:29.480 --> 00:23:30.590
کارم

00:23:43.600 --> 00:23:45.600
با زور یه چیزی تو شیر آب فرو کن

00:25:28.360 --> 00:25:29.960
حالا دیگه دزدکی میای تو خونه‌ام؟

00:25:32.240 --> 00:25:33.820
...قفل نبود، بنابراین

00:25:34.600 --> 00:25:35.800
اومدم تو

00:25:37.670 --> 00:25:38.740
چی می‌خوای؟

00:25:38.760 --> 00:25:41.200
برای اینکه بفهمم پدر بچه‌ی میراندا کیه

00:25:41.220 --> 00:25:42.220
...خب

00:25:42.730 --> 00:25:45.640
فکر کنم که دوست داره
الیس جوان باشه

00:25:47.680 --> 00:25:49.130
ولی متاسفانه برای اون

00:25:49.640 --> 00:25:52.040
فکر کنم تیر‌های زیادی
به تخته دارت پرتاب شده

00:25:52.040 --> 00:25:54.320
نمی‌شه فهمید کی تیرش به هدف خورده

00:25:58.910 --> 00:26:01.370
تو هم به تخته دارت تیر پرتاب کردی، لیام؟

00:26:03.040 --> 00:26:05.140
اون خواهرزاده منه، امبر

00:26:05.160 --> 00:26:06.380
خواهرزاده ناتنی

00:26:07.440 --> 00:26:10.720
ولی می‌دونم کدوم هرزه‌ای
این شایعه بخصوص رو پخش کرده

00:26:10.750 --> 00:26:11.960
خب اون کیه؟

00:26:11.960 --> 00:26:12.990
رزی

00:26:13.010 --> 00:26:14.640
بگو سرش تو لاک خودش باشه

00:26:14.670 --> 00:26:15.810
وگرنه چی؟

00:26:17.210 --> 00:26:18.830
می‌خوای با گردنش چیکار کنی؟

00:26:22.680 --> 00:26:24.160
تو تنهایی، امبر؟

00:26:27.280 --> 00:26:28.720
هِـچ بیـرونه

00:26:32.690 --> 00:26:33.950
پس تنهایی

00:26:37.200 --> 00:26:40.360
اگه قرار نیست برای چیزی
دستگیرم کنی، برو گم شو

00:26:45.780 --> 00:26:49.040
لیام اشبی، من تو رو به اتهام قتل
ریز ساموئل دستگیر می‌کنم

00:26:49.040 --> 00:26:50.790
چی؟
واو، واو، واو

00:26:50.820 --> 00:26:52.200
این چه ربطی به رز داره؟

00:26:52.220 --> 00:26:53.760
رزی با ریز حرف می‌زد
تو هم می‌دونستی

00:26:53.760 --> 00:26:55.760
به همین دلیل انگشتات رو
دور گردنش فشار دادی

00:26:56.280 --> 00:26:57.590
شاید دور گردن ریز هم بوده

00:26:58.440 --> 00:27:00.960
دیوونه شدی؟ دست‌هات رو
جلوت نگهدار، دست‌هات بیرون باشه

00:27:00.960 --> 00:27:02.320
من هیچ خراب‌شده‌ای نمیرم

00:27:02.340 --> 00:27:05.360
نگران نباش، لیام، اگه کار تو نبوده
مطمئنم که تو مرگز پلیس روشن می‌شه

00:27:05.380 --> 00:27:07.000
اگه بخاطر این موضوع دستگیرم کنی

00:27:07.000 --> 00:27:09.420
هر اتفاقی که بیفته
زندگیم تا آخر عمر به گند کشیده می‌شه

00:27:10.010 --> 00:27:12.290
پس، داستانی برام تعریف کن
که بتونم باورش کنم

00:27:16.320 --> 00:27:17.510
باشه، حتما

00:27:19.960 --> 00:27:21.010
خیل‌خب

00:27:21.540 --> 00:27:25.270
شاید کمی با رزی خشن برخورد کردم

00:27:27.320 --> 00:27:28.430
کمی خشن

00:27:30.020 --> 00:27:31.260
...هیچ شانسی نداری

00:27:31.280 --> 00:27:33.260
که اونو راضی کنی
شکایت کنه. اینو می‌دونی، نه؟

00:27:33.290 --> 00:27:35.340
تو به رزی حمله کردی
چون به ریز گفته بود

00:27:35.370 --> 00:27:37.330
با اون که زیر سن قانونیه سکس داشتی

00:27:37.840 --> 00:27:38.960
بازم در اشتباهی

00:27:38.960 --> 00:27:40.200
خب چرا؟

00:27:42.240 --> 00:27:43.690
چون هارت و پورت می‌کنه

00:27:44.000 --> 00:27:45.990
از هر کی می‌خوای بپرس
اون بهم علاقه داره

00:27:46.940 --> 00:27:48.110
ولی من بهش علاقه‌ای ندارم

00:27:48.130 --> 00:27:50.390
و خودشو متقاعد کرده
که با میراندا رابطه داشتم

00:27:50.410 --> 00:27:52.040
ولی تو با رزی سکس داشتی

00:27:53.280 --> 00:27:54.370
نه

00:27:54.400 --> 00:27:55.510
حتما یه کاری کردی

00:27:56.720 --> 00:27:57.810
نه

00:28:02.930 --> 00:28:04.290
نمی‌تونم راست کنم

00:28:05.560 --> 00:28:07.270
وقتی هم به یه استریپ کلاب میرم

00:28:07.290 --> 00:28:09.690
مثل یه تیکه چوبِ بی‌حس و حال می‌مونم

00:28:10.440 --> 00:28:12.600
اگه دوست داشتی
می‌تونی از دکترم بپرسی

00:28:13.200 --> 00:28:16.430
مگه اینکه با چیز یه نفر دیگه
با رزی سکس کرده باشم

00:28:19.440 --> 00:28:21.880
چرا باید از حرف زدن
با ریز اینقدر عصبانی بشی

00:28:21.880 --> 00:28:23.820
اگه کار اشتباهی نکرده بودی؟

00:28:24.440 --> 00:28:26.280
چون حرف دروغگوها رو باور می‌کنن

00:28:26.280 --> 00:28:29.360
نه لیام نه، باور نمی‌کنن
و رزی هم اینو می‌دونه

00:28:29.600 --> 00:28:30.740
پس چرا باید دروغ بگه؟

00:28:30.760 --> 00:28:33.240
چرا باید بگه ازش سوءاستفاده کردی
اگه واقعا اینکارو نکردی؟

00:28:33.240 --> 00:28:34.940
از کجا باید بدونم، امبر؟

00:28:36.160 --> 00:28:38.470
بعضی از دخترا
دوست دارن خوش بگذرونن و

00:28:39.360 --> 00:28:41.000
بعضی‌ها از خودشون متنفرن

00:28:43.960 --> 00:28:46.020
من خوش گذرونی رو دوست دارم

00:28:47.480 --> 00:28:49.610
با زور یه چیزی تو شیر آب فرو کن

00:28:50.640 --> 00:28:52.760
...چون بزرگترن و تو کوچیکتری

00:28:52.760 --> 00:28:54.250
نمی‌تونی درست بفهمی

00:28:55.090 --> 00:28:57.300
اونا بهت احساس خاص بودن میدن

00:28:58.640 --> 00:29:01.520
ولی فقط وقتی که
کارهایی رو انجام بدی که اونا ازت می‌خوان

00:29:03.760 --> 00:29:06.060
حتی وقتی این کارها بهت صدمه می‌زنه

00:29:11.000 --> 00:29:12.400
تو دلال سکس‌ اونایی

00:29:14.240 --> 00:29:15.680
کلمه‌ی قشنگی نیست

00:29:18.430 --> 00:29:19.680
گوشیتو بده

00:29:20.960 --> 00:29:22.760
گوشی کوفتی‌ت رو بده

00:29:25.600 --> 00:29:26.640
باشه

00:29:27.760 --> 00:29:30.240
چیزی توش نیست که نخوام مادرم ببینه

00:29:39.800 --> 00:29:41.830
می‌خوای مادرت اینو ببینه، می‌خوای؟

00:29:42.000 --> 00:29:43.470
اون آدم روشن‌فکریه

00:29:44.220 --> 00:29:45.670
این دختر تو سن قانونیه، نه؟

00:29:46.420 --> 00:29:47.420
نمی‌دونم

00:29:47.960 --> 00:29:49.310
یه نفر اونا رو برام فرستاد

00:29:49.800 --> 00:29:51.560
سن‌شون رو مشخص نمی‌کنه

00:29:56.335 --> 00:30:03.335


00:30:13.360 --> 00:30:14.640
می‌دونستی؟

00:30:15.700 --> 00:30:18.000
می‌دونستی داره عکساشو
واسه دیگران می‌فرسته؟

00:30:18.000 --> 00:30:20.270
اون فقط برای تروی فرستاده

00:30:20.940 --> 00:30:24.320
اونم عکسها رو برای یه پسر دیگه
فرستاده و همه جا پخش شده

00:30:24.320 --> 00:30:25.880
آره، خب، عکسها هم
... دست به دست چرخیده

00:30:25.880 --> 00:30:28.000
تا به دست آدم کثیف و پستی
مثل لیام اشبی رسیده

00:30:28.020 --> 00:30:30.120
اون تو داره گریه و زاری می‌کنه

00:30:30.140 --> 00:30:32.800
از رفتن به مدرسه می‌ترسه
چون نمی‌دونه کی اونا رو دیده

00:30:32.820 --> 00:30:35.730
تروی رو پیدا می‌کنم و
بهش یه درس عبرت میدم

00:30:35.760 --> 00:30:38.080
...بعد یه دیوار پیدا می‌کنم و می‌کوبمش
...امبر

00:30:38.100 --> 00:30:40.000
قسم می‌خورم قبل از تموم شدن عصبانیتم

00:30:40.000 --> 00:30:41.350
دیوارها تموم می‌شن

00:30:41.370 --> 00:30:42.650
نمی‌شه دستگیرش کنی؟

00:30:42.670 --> 00:30:46.260
اوه، آره، می‌تونم تروی و لیام رو
بخاطر داشتن عکسها دستگیر کنم

00:30:46.280 --> 00:30:48.280
ولی بعدش مجبورم
...هانا رو هم بخاطر

00:30:48.310 --> 00:30:50.390
گرفتن عکس و
پخش کردن‌شون دستگیر کنم

00:30:50.420 --> 00:30:52.160
خودش هم پورنوگرافر شده و هم پورن

00:30:52.160 --> 00:30:55.200
که باید بگم یه نمونه عالی
از انجام چند کار به طور همزمانه

00:30:57.770 --> 00:30:58.970
چیزای دیگه چطوره؟

00:31:01.650 --> 00:31:02.930
پیام‌های صوتی

00:31:03.820 --> 00:31:05.760
خب، گوشی ریز هنوز پیدا نشده

00:31:06.150 --> 00:31:08.150
به نظر که چیز خوبی میاد

00:31:09.670 --> 00:31:12.080
اگه فکر کنم مک
تو ناپدید شدن امی دست داشته

00:31:12.080 --> 00:31:14.030
باید هر چی که می‌دونم به پلیس بگم

00:31:14.650 --> 00:31:16.330
ولی تو بهش مشکوک نیستی

00:31:17.700 --> 00:31:18.860
هستی؟

00:31:24.610 --> 00:31:26.400
می‌خوای با هانا صحبت کنی؟

00:31:27.640 --> 00:31:28.720
خیلی عصبانی‌ام

00:31:28.740 --> 00:31:31.990
اگه خرابش کنی، دیگه نمی‌تونی
این لحظه رو دوباره تجربه کنی، می‌دونی؟

00:31:32.240 --> 00:31:35.680
برای همیشه تو ذهنت می‌مونه
و مجبوری دوباره و دوباره مرورش کنی

00:31:38.070 --> 00:31:39.190
ممنون، مامان

00:31:41.020 --> 00:31:42.480
تو هم مرورش می‌کنی؟

00:31:42.480 --> 00:31:44.600
یا انجامش سخته، وقتی مادری کردنت

00:31:44.600 --> 00:31:47.210
شده بود چسبوندن
یادداشت‌های روی یخچال؟

00:31:47.820 --> 00:31:49.800
... وقتی از میخونه، کلاس نقاشی"

00:31:49.820 --> 00:31:51.750
"و کارهام بر‌گشتم، می‌بینمت

00:31:51.770 --> 00:31:53.400
"این یعنی اونموقع باهات نیستم"

00:31:55.720 --> 00:31:57.160
شغل جدیدت، تو هم مجبور کرده

00:31:57.160 --> 00:31:59.260
کلی یادداشت روی برگه‌های
چسب‌دار بنویسی، امبر

00:31:59.660 --> 00:32:02.010
ولی تو فقط ضعف‌های
دیگران رو می‌بینی، مگه نه؟

00:32:21.940 --> 00:32:23.180
ممنون، آقا

00:32:28.560 --> 00:32:30.040
گوشیتو بده

00:32:30.040 --> 00:32:31.470
چرا؟
حالا

00:32:36.440 --> 00:32:40.080
یه پسره رو می‌شناختم که یه بار بخاطر پخش
عکس‌های غیر اخلاقی از بچه‌ها، افتاد زندان

00:32:40.080 --> 00:32:42.400
زندانی‌های دیگه یه برنامه بهش دادن

00:32:42.400 --> 00:32:44.570
که بهش می‌گفتن پاکسازی و تصفیه

00:32:44.590 --> 00:32:46.980
که کاش می‌تونستم بگم
این فقط یه اسم نمادین بود

00:32:47.610 --> 00:32:49.020
چرا اینا رو میگی؟

00:32:50.080 --> 00:32:53.160
تو عکسهای غیراخلاقی
از بچه‌ها پخش کردی، تروی؟

00:32:53.160 --> 00:32:55.040
نه
به بار دیگه می‌پرسم

00:32:56.220 --> 00:32:57.320
اوه، لعنتی

00:32:57.320 --> 00:32:58.370
آره

00:32:58.640 --> 00:33:00.730
فقط واسه یه نفر فرستادم

00:33:01.460 --> 00:33:03.920
خب، فکر کنم با انگشتای دستاش
مشغول خودارضایی بوده، تروی

00:33:10.010 --> 00:33:11.920
اسم و شماره همه کسانی که

00:33:11.940 --> 00:33:14.520
فکر می‌کنی این عکس‌ها رو دارن رو می‌خوام

00:33:15.030 --> 00:33:16.410
نمی‌خوام کسی رو
به دردسر بندازم

00:33:16.430 --> 00:33:18.160
اگه مجبورم بشم دوباره ازت بپرسم
...می‌افتی تو زندان

00:33:18.160 --> 00:33:20.240
خودم واسشون
سیم ظرفشویی می‌فرستم

00:33:23.690 --> 00:33:24.810
باشه

00:33:25.950 --> 00:33:27.010
آره

00:33:50.600 --> 00:33:53.250
اون عکس‌ها به دست
نصف گروه نیم سال تحصیلی رسیده

00:33:54.590 --> 00:33:57.690
اگه جلوی همه
...استریپ می‌کرد و لخت می‌شد

00:33:59.280 --> 00:34:00.580
خیلی بهتر بود

00:34:03.010 --> 00:34:05.290
حداقل بعدش می‌تونست
لباسش رو بپوشه

00:34:05.320 --> 00:34:06.700
...اون پسره کاری باهاش کرده که

00:34:10.320 --> 00:34:12.400
کاری کرده که همیشه لخت به نظر برسه

00:34:14.120 --> 00:34:15.300
...اونو تبدیل کرده به یه

00:34:16.760 --> 00:34:17.800
شیء بی‌ارزش

00:34:18.470 --> 00:34:19.640
درست می‌شه

00:34:19.640 --> 00:34:22.600
نه
نه مامان درست نمی‌شه

00:34:22.900 --> 00:34:24.530
نمی‌تونه درست بشه

00:34:24.830 --> 00:34:26.280
خب باید بشه

00:34:27.430 --> 00:34:29.670
چون راه دیگه اینه که همیشه

00:34:29.690 --> 00:34:31.960
با خشم و عصبانیت زندگی کنیم

00:34:31.960 --> 00:34:34.510
آره، خوبه، خوبه، خوب
...خب

00:34:35.910 --> 00:34:37.740
شاید برای هانا خوب نباشه

00:34:39.000 --> 00:34:41.240
...شاید بهتر باشه که فکر نکنه

00:34:41.240 --> 00:34:43.260
...همه مردها خیلی بد و سمی‌ان

00:34:43.770 --> 00:34:46.440
و اینکه قراره تا آخر عمرش عذاب بکشه

00:34:48.230 --> 00:34:52.350
گاهی‌وقتها، امبر
چیزی که لازمه آرامشه

00:34:53.280 --> 00:34:54.400
نه درمان

00:35:16.330 --> 00:35:18.250
مجبورش کردی پاکش کنه مامان؟

00:35:22.960 --> 00:35:24.080
آره، عزیزم

00:35:25.440 --> 00:35:26.480
گند زدم

00:35:26.480 --> 00:35:27.600
نه

00:35:29.240 --> 00:35:30.670
واقعا مشکلی نیست

00:35:31.680 --> 00:35:34.280
گفت نمی‌دونسته
...که اینکار باعث ناراحتیم می‌شه چون

00:35:36.140 --> 00:35:38.140
عکس ها خیلی قشنگن

00:35:38.170 --> 00:35:40.490
خب، پس، می‌دونی که اون
آدم احمق و نچسبیه، نه؟

00:35:40.510 --> 00:35:42.110
می‌دونم که ازم خوشش میاد، مامان

00:35:45.080 --> 00:35:46.440
معلومه که خوشش میاد

00:35:51.600 --> 00:35:52.950
کلویی بود؟

00:35:53.400 --> 00:35:54.420
چی؟

00:35:54.920 --> 00:35:56.080
کسی که عکس رو لو داد

00:35:58.390 --> 00:35:59.490
نه

00:36:00.080 --> 00:36:02.160
مثل کدهای هسته‌ای از راز تو دفاع کردن

00:36:02.190 --> 00:36:04.060
رفیقای خوب و وفاداری داری

00:36:04.640 --> 00:36:05.690
آره

00:36:41.210 --> 00:36:42.450
کارآگاه منینگ

00:36:47.540 --> 00:36:50.200
امروز بعدازظهر کجا یهو غیبت زد؟

00:36:50.200 --> 00:36:51.960
دنبال سواستفاده‌گر میراندا

00:36:53.320 --> 00:36:54.840
پیداش کردی؟

00:37:01.370 --> 00:37:02.460
نه

00:37:06.480 --> 00:37:08.520
دارم به این نتیجه می‌رسم که تو

00:37:09.040 --> 00:37:11.890
یه عنکبوتی، که در قلب تار عنکبوت نشستی

00:37:12.280 --> 00:37:14.520
و از اونجا اتفاقات رو زیر نظر داره، منینگ

00:37:16.520 --> 00:37:17.630
درست می‌گم؟

00:37:26.560 --> 00:37:27.760
چای یا قهوه؟

00:37:40.880 --> 00:37:42.290
خوش اومدین، خوش اومدین

00:37:42.320 --> 00:37:43.960
اینجا کلبه قایق‌هاست

00:37:43.980 --> 00:37:47.520
این جوئه، میگوی کوچیکی که
رو اسکله پیدا کردم

00:37:47.520 --> 00:37:49.730
تصمیم گرفتم که اونو
مثل یکی از خودمون نگه دارم

00:37:50.790 --> 00:37:51.810
سلام

00:37:52.170 --> 00:37:53.240
سلام

00:37:53.270 --> 00:37:55.380
شنیدم که بهت مشروب داده، کیتی

00:37:55.710 --> 00:37:57.800
خب، هرکسی نباید
کل زندگیش رو تو هوشیاری بگذرونه

00:37:57.800 --> 00:37:58.870
اوه، درسته

00:37:59.560 --> 00:38:01.440
هر کاری که بهت میگه انجام میدی؟

00:38:02.960 --> 00:38:04.030
نه

00:38:04.980 --> 00:38:07.050
تو برام هر کاری نمی‌کنی، کیتی؟

00:38:08.740 --> 00:38:10.560
خب، هر کاری که لازم باشه انجام میدم

00:38:10.590 --> 00:38:12.310
ولی نه هر کاری که بگی

00:38:12.340 --> 00:38:15.370
عه، یه لحظه صبر کن
انگار کیتی داره عمیق فکر می‌کنه

00:38:15.400 --> 00:38:18.520
یه سوال ازت دارم، کیتی
کی قوانین رو تعیین می‌کنه؟

00:38:18.520 --> 00:38:21.220
باز شروع کرد
کی تصمیم می‌گیره چی خوبه چی بد؟

00:38:21.250 --> 00:38:23.480
کی غریزه ما رو کنترل می‌کنه؟

00:38:23.480 --> 00:38:26.820
این سوال اونقدر کسل کننده‌ست
که آدم آرزوی مرگ می‌کنه

00:38:27.400 --> 00:38:29.310
خب، یه سوال بهتر دارم

00:38:29.710 --> 00:38:33.860
کی فکر می‌کنه جو
عضو حساس یه گروه پسرونه‌ست؟

00:38:33.880 --> 00:38:35.400
منظورش اونیه که گی هست
نه

00:38:35.400 --> 00:38:36.680
چرا، خودشه

00:38:36.680 --> 00:38:39.100
گروه پسرونه
اگه تو یه گروه پسرونه بودم، کی می‌شدم؟

00:38:40.000 --> 00:38:41.780
یه خبر بد برات دارم

00:38:42.200 --> 00:38:44.290
جدی؟ خب اون چیه؟

00:38:44.640 --> 00:38:45.940
گروه-پسرونه

00:38:46.920 --> 00:38:48.240
سرنخش تو عنوان‌شه

00:38:50.500 --> 00:38:53.060
چیکار می‌کنی؟
یه کم از اونو بهم بده

00:38:53.080 --> 00:38:54.350
نه، نه

00:38:54.370 --> 00:38:55.650
آره، بهش می‌رسی

00:38:57.040 --> 00:38:58.100
دیدی؟

00:38:58.980 --> 00:39:00.090
عالیه

00:39:00.350 --> 00:39:01.420
آره

00:39:04.080 --> 00:39:05.520
ببین، می‌تونی یه اتاق بگیری؟

00:39:06.160 --> 00:39:08.990
انگار که اینو اصلا یادت نمی‌مونه، جو

00:39:09.300 --> 00:39:10.730
نه، نه واقعا

00:39:11.580 --> 00:39:13.140
دوست دختر قبلیش خوشگل‌تر بود

00:39:13.160 --> 00:39:14.670
کون لقت

00:39:15.450 --> 00:39:16.640
هی، بی‌خیال

00:39:16.640 --> 00:39:18.840
کون لقت تو هم

00:39:18.840 --> 00:39:20.350
بیخیال... امی

00:39:20.370 --> 00:39:22.490
اوه، بس کن دیگه، امی

00:39:32.640 --> 00:39:34.040
طبقه بالا، سمت راست

00:39:42.860 --> 00:39:43.980
بیا تو

00:39:47.680 --> 00:39:49.880
من کارآگاه منینگ هستم

00:39:49.880 --> 00:39:52.840
می‌خواستم بدونم می‌تونم
چند سوال ازت بپرسم جوآن

00:39:53.130 --> 00:39:54.850
چیز زیادی ازش گیرت نمیاد

00:39:55.280 --> 00:39:57.680
در مورد قتل ریز ساموئل‌ـه

00:39:57.680 --> 00:40:00.540
قبلا هم به همکارات گفتم
که در این مورد نمی‌تونیم کمکی بکنیم

00:40:00.960 --> 00:40:02.640
پس یعنی هرگز ندیدینش؟

00:40:02.640 --> 00:40:04.640
نه. چرا باید ببینیمش؟

00:40:06.040 --> 00:40:09.080
...داشت یه پادکست می‌ساخت

00:40:10.440 --> 00:40:12.560
در مورد ناپدید شدن امی نایتلی

00:40:12.560 --> 00:40:15.340
با چند نفر از افرادی که
درگیر قضیه بودن تماس می‌گرفت

00:40:15.620 --> 00:40:17.020
ما که درگیر نبودیم

00:40:20.480 --> 00:40:24.120
امی و دخترت کیتلین
با هم دوست بودن

00:40:24.120 --> 00:40:25.440
دیگه نمی‌خوام

00:40:26.840 --> 00:40:28.080
خلاصه‌اش کن

00:40:30.840 --> 00:40:33.650
می‌خوام که با کیتلین حرف بزنم
ولی نمی‌تونم پیداش کنم

00:40:34.310 --> 00:40:35.350
اون مُرده

00:40:37.410 --> 00:40:38.720
الان همه‌شون مُردن

00:40:39.140 --> 00:40:40.420
کی مُرده؟

00:40:40.440 --> 00:40:42.900
گاهی قاطی می‌کنه
کی مُرده جوآن؟

00:40:43.350 --> 00:40:44.510
امی

00:40:46.080 --> 00:40:48.080
ما اینو نمی‌دونیم
قطعی نیست

00:40:48.100 --> 00:40:49.210
آره

00:40:49.720 --> 00:40:51.040
و کیتلین

00:40:53.310 --> 00:40:55.070
کیتلین... نمُرده

00:40:56.980 --> 00:40:58.400
سالهاست که مُرده

00:40:58.420 --> 00:41:01.340
نه عزیزم
سالهاست که ندیدیمش

00:41:01.360 --> 00:41:03.700
اون از من دور نمی‌شد
انتخاب خودش نبود

00:41:08.600 --> 00:41:11.540
کیتلین تصمیم گرفت
که زندگیش بدون ما بهتر می‌شه

00:41:11.560 --> 00:41:13.900
جوآن براش خیلی سخته
که این موضوع رو درک کنه

00:41:15.900 --> 00:41:17.360
اطلاعاتی از کیتلین داری؟

00:41:17.360 --> 00:41:19.100
نه
کسی رو می‌شناسی که داشته باشه؟

00:41:19.120 --> 00:41:20.180
نه

00:41:20.870 --> 00:41:22.050
کیتی

00:41:22.940 --> 00:41:24.460
احمق، دختره احمق

00:41:25.720 --> 00:41:28.160
مگه نگفتم که همه این کارها
یه روزی به خودت برمی‌گرده؟

00:41:29.220 --> 00:41:30.350
جوآن؟

00:41:31.040 --> 00:41:32.240
کیتی کیه؟

00:41:33.400 --> 00:41:35.280
هر سوالی داری، سریع بپرس

00:41:41.040 --> 00:41:42.560
اون یه عوضیه

00:41:50.490 --> 00:41:52.140
آره، فکر می‌کنم
فقط نگران توئه

00:41:53.080 --> 00:41:55.640
به کیتلین گفتم که
تو کشوی پایینی قفلشون می‌کنی

00:41:57.780 --> 00:41:58.920
کی؟

00:42:01.010 --> 00:42:02.240
امی‌ها

00:42:05.200 --> 00:42:06.480
دنیل‌ها

00:42:09.280 --> 00:42:11.940
مردا تحملش رو ندارن
که بدون اونا می‌تونیم عاشق باشیم

00:42:14.270 --> 00:42:15.810
باعث می‌شه که نفرت‌انگیز بشن

00:42:19.950 --> 00:42:22.030
برای همین کیتلین رو کشت

00:42:25.360 --> 00:42:26.510
مارتین؟

00:42:26.540 --> 00:42:27.600
هوم؟

00:42:30.200 --> 00:42:31.260
نه

00:42:33.970 --> 00:42:35.020
مالاکی

00:42:39.280 --> 00:42:40.320
مالاکی

00:42:42.320 --> 00:42:44.990
مالاکی، مالاکی

00:42:45.360 --> 00:42:46.560
مالاکی

00:42:46.760 --> 00:42:49.100
مالاکی، مالاکی

00:42:49.400 --> 00:42:50.720
مالاکی

00:42:52.200 --> 00:42:53.560
آروم باش

00:42:53.720 --> 00:42:55.020
آروم باشم؟

00:42:55.050 --> 00:42:56.730
چرا امی رو به جون خودت می اندازی؟

00:42:58.760 --> 00:43:00.140
فقط یه شوخی بود

00:43:00.740 --> 00:43:04.480
اگه یه آدم معمولی بود می‌خندید
...یا می‌گفت برو گم شو، ولی

00:43:06.280 --> 00:43:07.960
امی چند تخته کم داره

00:43:09.160 --> 00:43:10.400
این درست نیست

00:43:10.980 --> 00:43:12.060
هست

00:43:13.960 --> 00:43:15.640
حتی مالاکی هم اینو می‌دونه

00:43:17.440 --> 00:43:18.650
ولی گیر افتاده

00:43:32.280 --> 00:43:33.450
کجا بودی؟

00:43:45.000 --> 00:43:46.470
این آخرین مورده

00:43:46.800 --> 00:43:50.520
مالاکی گرنجر
الان داریم اطلاعاتشو درمیاریم

00:43:59.480 --> 00:44:00.600
این چیه؟

00:44:01.440 --> 00:44:04.200
افراد مظنون در ناپدید شدن امی نایتلی

00:44:11.050 --> 00:44:12.400
بر چه اساسی؟

00:44:12.990 --> 00:44:15.600
همه‌شون تو شعاع
دو مایلی اون زندگی می‌کنن

00:44:15.600 --> 00:44:19.170
و بخاطر جرایم جنسیتی
محکومیت یا تذکر گرفتن

00:44:22.120 --> 00:44:23.820
این یه شبکه گسترده‌ست

00:44:24.600 --> 00:44:25.950
باید از یه جایی شروع کرد

00:44:26.920 --> 00:44:28.520
اگه امی دزدیده شده باشه

00:44:29.120 --> 00:44:31.720
بعید به نظر میرسه
که این اولین جرمش باشه

00:44:58.840 --> 00:45:00.080
مشکلی هست؟

00:45:09.280 --> 00:45:10.400
سلام، هانا

00:45:11.040 --> 00:45:12.400
کجایی مامان؟

00:45:13.560 --> 00:45:14.820
همه چی مرتبه؟

00:45:15.350 --> 00:45:17.190
یه مرد اینجاست، با تو کار داره

00:45:21.490 --> 00:45:22.630
اوه، جدی؟

00:45:25.600 --> 00:45:26.640
اون کیه؟

00:45:27.040 --> 00:45:28.140
نمی‌گه

00:45:33.800 --> 00:45:35.240
تو خونه‌ست؟

00:45:35.240 --> 00:45:37.700
چطوره تو پارکینگ مرکز
همدیگه رو ببینیم، مامانی؟

00:45:37.730 --> 00:45:39.120
باشه؟
ساعت 9 شب

00:45:39.150 --> 00:45:40.710
از خونه من برو بیرون

00:45:42.320 --> 00:45:45.200
هر کاری بخوای انجام میدم
ولی از خونه من برو بیرون

00:45:46.410 --> 00:45:48.530
به دخترم نزدیک نشو
شنیدی چی گفتم؟

00:45:48.560 --> 00:45:50.660
او رفته مامان
اون رفته

00:46:02.260 --> 00:46:04.170
هِـچ

00:46:40.000 --> 00:46:41.840
حق نداری بری خونه من

00:46:41.840 --> 00:46:43.610
پس تو هم به خونه من زنگ نزن

00:46:47.170 --> 00:46:48.970
زنم رو زهره ترک کردی

00:46:51.330 --> 00:46:52.690
درباره ریز شنیدی؟

00:46:53.000 --> 00:46:54.120
آره

00:46:56.330 --> 00:46:57.410
چی شد؟

00:46:58.160 --> 00:47:00.440
برام یه پیغام گذاشت
...و گفت که لپ‌تاپش رو

00:47:00.470 --> 00:47:03.880
دزدیدن و می‌خواد
با جی‌پی‌اس ردش رو بگیره

00:47:05.680 --> 00:47:07.400
اوه، ریز

00:47:09.080 --> 00:47:11.120
اینو تو آی‌کلودش پیدا کردم

00:47:17.240 --> 00:47:19.540
هی، می‌خوای بهم بگی
چرا لپ‌تاپمو دزدیدی؟

00:47:20.200 --> 00:47:21.590
چون تا اینجا ردش رو گرفتم

00:47:24.840 --> 00:47:26.670
صبر کن... صبر کن
داری چیکار می‌کنی؟

00:47:38.030 --> 00:47:39.680
باید اینو تحویل پلیس بدی

00:47:39.680 --> 00:47:42.780
نه، به نفعم نیست که
پلیس ازم خبر داشته باشه

00:47:43.360 --> 00:47:46.450
صدای ضبط‌ شده‌اش
بزودی تو آی‌کلودش پیدا می‌شه

00:47:47.190 --> 00:47:49.630
و همینطور عکس امی و شوهرت

00:47:51.360 --> 00:47:53.900
آیا ریز فکر می‌کرد
که مالاکی امی رو کشته؟

00:47:56.040 --> 00:47:57.530
خب، اون تو لیستش بود

00:47:57.960 --> 00:48:00.220
بهش هشدار دادن که دیگه مزاحم نشه

00:48:00.840 --> 00:48:04.040
و چون دو روز بعد از ورود ریز به شهر

00:48:04.300 --> 00:48:07.080
کلبه قایقی که در زمان ناپدید شدن امی
مال خودش بود

00:48:07.080 --> 00:48:08.880
ناگهان آتیش گرفت و سوخت

00:48:09.230 --> 00:48:10.780
به همین دلیل اونجا بودی

00:48:17.520 --> 00:48:19.370
یه نصیحت کوچولو بهت بکنم؟

00:48:23.900 --> 00:48:24.980
بگو

00:48:25.560 --> 00:48:26.740
...برو خونه

00:48:28.160 --> 00:48:29.610
...و به اون بچه دوست داشتنی‌ت بگو

00:48:29.630 --> 00:48:31.320
که فکر می‌کنی باباش
ممکنه چیکار کرده باشه

00:48:32.880 --> 00:48:36.150
بعد برو مرکز پلیس
و همین کار رو بکن

00:48:36.170 --> 00:48:39.600
چون در غیر این صورت
وقتی پلیس همه چی رو حل کرد

00:48:39.600 --> 00:48:40.920
...که حتما حل می‌کنه

00:48:42.960 --> 00:48:46.240
تو رو میندازن زندان
و اون دیگه هیچ‌کس رو نداره

00:48:51.520 --> 00:48:52.850
اونا هیچی نمی‌دونن

00:48:55.360 --> 00:48:56.400
...من

00:48:58.720 --> 00:49:00.440
...چیزی نمی‌دونم. نه

00:49:03.280 --> 00:49:04.410
واقعا نمی‌دونم

00:49:05.510 --> 00:49:06.770
می‌خوای بدونی؟

00:49:11.440 --> 00:49:13.860
نمونه‌هایی که تو کلبه قایقی ازم گرفتی

00:49:14.880 --> 00:49:16.630
یه تیکه استخون توش بود

00:49:21.770 --> 00:49:22.830
انسان؟

00:49:22.850 --> 00:49:24.830
من متخصص نیستم
استخون انسان بود؟

00:49:31.040 --> 00:49:32.330
...اوه

00:49:32.350 --> 00:49:34.720
فکر می‌کنم گذاشتیش تو قسمت مدارک

00:49:42.400 --> 00:49:43.600
اوه، لعنتی

00:49:45.460 --> 00:49:47.060
لعنتی، تو کمده

00:49:49.200 --> 00:49:50.720
تو اون کمد کوفتیه

00:49:54.640 --> 00:49:56.400
هرچی که می‌دونی به رئیست بگو

00:49:58.750 --> 00:50:00.530
تا هنوز فرصت داری

00:50:28.760 --> 00:50:29.840
امی؟

00:50:55.120 --> 00:50:56.600
باهاش چیکار کردی؟

00:51:09.380 --> 00:51:10.970
اینکارو نکن، لعنتی

00:51:18.200 --> 00:51:19.720
قراره چیکار کنی؟

00:51:23.520 --> 00:51:26.000
نمی‌تونم بیشتر از این
پیش خودم نگهش دارم

00:51:26.320 --> 00:51:29.110
اگه...اگه بفهمن می‌دونم میرم زندان

00:51:31.080 --> 00:51:32.320
هانا می‌دونه؟

00:51:35.040 --> 00:51:36.200
صبح بهش میگم

00:51:36.230 --> 00:51:38.180
ولی فعلا باید بری پیشش
و ازش مراقبت کنی

00:51:38.600 --> 00:51:39.940
کجا داری میری؟

00:51:43.770 --> 00:51:45.550
نمی‌تونم بی‌خیالش بشم

00:51:48.560 --> 00:51:49.650
نمی‌تونم

00:52:06.650 --> 00:52:08.940
نه، نه، نه

00:52:09.990 --> 00:52:12.510
نمی‍شه هی به خانواده ما گیر بدی
بعدش هم راحت بیای اینجا

00:52:12.530 --> 00:52:13.530
شینا

00:52:14.050 --> 00:52:16.130
می‌فهمم چقدر ترسیدی
چقدر خجالت کشیدی

00:52:16.160 --> 00:52:18.210
ولی یه موقعی می‌رسه
که باید باهاش روبرو بشی

00:52:18.520 --> 00:52:19.630
نباید بیای اینجا

00:52:20.020 --> 00:52:22.280
هی، هی، بیخیال شینا
خصمانه نباش

00:52:22.280 --> 00:52:25.130
یه نوشیدنی واسه امبر بیار، ها؟
مهمون خودمونه، البته

00:52:27.610 --> 00:52:28.650
باشه

00:52:29.400 --> 00:52:33.840
می‌دونی، دوست دارم هر روز رو
مثل یه آدم آزاد جشن بگیرم

00:52:33.840 --> 00:52:37.480
بدون هیچ مانعی که
جلوی خوشحالی منو تو آینده بگیره

00:52:42.400 --> 00:52:43.430
هِـچ

00:52:44.420 --> 00:52:45.950
درمورد مالاکی می‌دونن

00:52:47.080 --> 00:52:48.960
باید بری و همه چی رو به مورگان بگی

00:52:51.230 --> 00:52:53.640
با هر کی بگردی، همون جوری می‌شی
می‌دونستی، آره، هِـچ؟

00:52:53.640 --> 00:52:56.720
نه، امروز حرفت رو گوش نمیدم، امبر

00:53:00.760 --> 00:53:03.440
آه، بفرما، دیدی
فقط یه نوشیدنی نشاط‌ آور لازم داشت

00:53:03.900 --> 00:53:06.170
می‌دونی
...زندگیت خیلی لذت‌بخش‌تر می‌شد

00:53:06.200 --> 00:53:07.760
اگه یه کم به خودت سخت نگیری

00:53:08.380 --> 00:53:09.760
همه چی مرتبه، امبر؟
من نشستم اونجا

00:53:09.780 --> 00:53:11.520
اگه می‌خوای، بیا اونجا
آره، آره، آره

00:53:12.090 --> 00:53:13.510
آره، حالم خوبه

00:53:13.540 --> 00:53:14.800
پس خداحافظ

00:53:24.440 --> 00:53:25.680
می‌دونستی فکر می‌کردم

00:53:25.680 --> 00:53:27.920
که تو انبار کاه دنبال سوزن می‌گشتم

00:53:27.920 --> 00:53:30.960
ولی معلوم شد
...که تو یه انبار پر از سوزن

00:53:30.980 --> 00:53:34.010
دنبال یه سوزن کوفتی می‌گردم
انگار همه چی شبیه به هم‌ـه

00:53:37.480 --> 00:53:39.920
اصلاً اینجا یه کاه هم پیدا می‌شه؟

00:53:39.920 --> 00:53:43.840
می‌دونی، اگه تو این شهر یه مرد بودم

00:53:43.840 --> 00:53:45.880
می‌خواستم به همه نشون بدم

00:53:45.880 --> 00:53:49.130
که با بچه‌ها نمی‌خوابم

00:53:49.160 --> 00:53:50.520
...بهتون میگم موضوع چیه

00:53:51.890 --> 00:53:54.510
بهتون میگم چیه
...چرا همه اونایی که

00:53:54.530 --> 00:53:58.200
...مطمئنن یه دختر نوجوان رو باردار نکردن

00:53:58.200 --> 00:54:00.890
یه تست نمیدن تا اینو ثابت کنن؟ هوم؟

00:54:05.920 --> 00:54:07.120
بیا لیام، باشه؟

00:54:07.820 --> 00:54:09.700
شما که چیزی برای مخفی کردن ندارین، نه؟

00:54:11.560 --> 00:54:13.730
تو چی بِرَد؟ هوم؟

00:54:14.290 --> 00:54:15.650
می‌خوای یه دونه برداری؟

00:54:15.880 --> 00:54:20.040
می‌خوای ثابت کنی که تصادفا
فراموش نکردی میراندا دخترخونده توئه؟

00:54:20.060 --> 00:54:21.360
امبر، بذار ببرمت بیرون

00:54:21.380 --> 00:54:24.560
نه، نه، نه
باهام جوری حرف نزن انگار دیوونه‌ام

00:54:24.560 --> 00:54:26.680
من دیوونه نیستم
من عصبانی‌ام

00:54:26.680 --> 00:54:28.440
بدجوری هم عصبانی‌ام

00:54:28.440 --> 00:54:29.820
هرزه احمق

00:54:40.460 --> 00:54:41.980
تو اول برو هِـچ، زودباش

00:54:43.840 --> 00:54:45.200
یه الگو باش

00:54:46.740 --> 00:54:48.030
داری چه غلطی می‌کنی؟

00:54:49.240 --> 00:54:51.120
بهشون نشون بده که چقدر مهمه

00:54:54.960 --> 00:54:56.240
تیم سی

00:54:59.320 --> 00:55:00.480
نه، امبر

00:55:02.600 --> 00:55:04.280
داری خودتو احمق جلوه میدی

00:55:05.830 --> 00:55:07.630
بیاین بچه‌ها، شعرش رو که بلدین

00:55:33.720 --> 00:55:35.480
گور بابای همه‌تون

00:56:07.520 --> 00:56:09.360
امبر، متاسفم

00:56:09.360 --> 00:56:10.520
...برو کنار

00:56:11.150 --> 00:56:14.040
و الا قسم می‌خورم که می‌زنمت زمین

00:56:14.040 --> 00:56:15.140
امبر

00:56:15.860 --> 00:56:17.660
اومدن خونه دنبال تو می‌گردن

00:56:17.920 --> 00:56:19.200
چاره ای نداشتم

00:56:20.520 --> 00:56:22.480
...لطفا نذار اون حرومزاده‌های پشت سرت

00:56:22.480 --> 00:56:25.440
از دیدن اینکه تو رو با زور
می‌برن تو ماشین پلیس، خوشحال بشن

00:56:27.560 --> 00:56:28.730
سرت رو بالا بگیر

00:56:29.840 --> 00:56:30.960
بخاطر هانا

00:56:33.320 --> 00:56:35.320
اینجوری می‌خوایم برای هانا الگو باشیم؟

00:56:37.040 --> 00:56:38.800
استعفای آبرومندانه؟

00:56:38.820 --> 00:56:41.040
نه، امبر، تو داری با شجاعتت الگو می‌شی

00:56:41.680 --> 00:56:43.840
کاری که هر روز داری می‌کنی

00:56:44.350 --> 00:56:46.000
لطفا نذار این پیرزن احمق

00:56:46.000 --> 00:56:48.240
هیچ وقت راضیت کنه
که کار متفاوتی انجام بدی

00:56:55.080 --> 00:56:56.240
بیا

00:57:16.160 --> 00:57:17.300
امبر منینگ

00:57:17.480 --> 00:57:20.640
تو رو به اتهام دخالت
در روند دادرسی و عدالت دستگیر می‌کنم

00:57:21.090 --> 00:57:23.280
مجبور نیستی حرفی بزنی
... اما اگه بعدا تو دادگاه

00:57:23.280 --> 00:57:25.000
به چیزی استناد کنی
...که موقع بازجویی نگفتی

00:57:25.000 --> 00:57:26.800
ممکنه به ضررت تموم بشه

00:57:26.800 --> 00:57:29.320
هر چیزی که بگی
ممکنه بعنوان مدرک استفاده بشه

00:57:30.350 --> 00:57:31.430
فهمیدی؟

00:57:32.160 --> 00:57:34.660
بهش بگو این دستبندها رو
می‌کنم تو جایی که نباید بکنم

00:57:46.370 --> 00:57:49.370
زن‌هایی که به پادکستم گوش میدن
از چیزی می‌ترسن

00:57:50.920 --> 00:57:53.720
ولی این خشم ماست که
وقتی با هم متحد بشیم

00:57:53.720 --> 00:57:56.400
مثل یه سونامی قدرتمند
می‌تونه همه چی رو با خودش ببره

00:57:57.810 --> 00:58:00.330
و وقتی این آب‌ها، خروشان می‌شن

00:58:01.090 --> 00:58:03.490
زمین و زمان عوض می‌شه

00:58:04.014 --> 00:58:24.014
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.