﻿WEBVTT

00:00:02.000 --> 00:00:06.153
<c.colorff59fd>Fire And Water
by Let's Play Dead</c>

00:00:07.177 --> 00:00:18.177
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:32.173 --> 00:00:33.333
...خب

00:00:33.760 --> 00:00:35.813
چرا تحقیق درمورد یه پرونده راکد؟

00:00:36.400 --> 00:00:39.846
چرا زخم کهنه‌ای رو باید باز کرد
و باعث رنج بیشتری شد؟

00:00:40.613 --> 00:00:42.540
...چون این زخم‌های دردناک

00:00:42.565 --> 00:00:44.295
 درست درمان نشدن

00:00:44.320 --> 00:00:45.626
دلیلش اینه

00:00:46.280 --> 00:00:48.640
...و هیچ درمان واقعی وجود نداره

00:00:48.640 --> 00:00:51.160
...مگه اینکه بخوایم زخم‌ها رو باز کنیم

00:00:51.185 --> 00:00:54.105
و با چیزی که
در درونش می‌جوشه روبرو بشیم

00:00:57.320 --> 00:00:58.773
می‌دونی، امبر خیلی ناراحته که

00:00:58.798 --> 00:01:00.819
تو تولد ۱۷ سالگیش نمی‌تونی باشی

00:01:01.766 --> 00:01:03.206
خب من شیفت شبم

00:01:03.920 --> 00:01:05.800
درآمد کلبه قایق‌ها برات کافی نیست؟

00:01:05.800 --> 00:01:08.000
واسه هدیه‌ای که می‌خوام
 براش بگیرم کافی نیست، نه

00:01:09.633 --> 00:01:11.386
از مهمونی‌ها خوشم نمیاد

00:01:11.411 --> 00:01:13.013
مهمونی فقط توی میخونه‌ست

00:01:13.566 --> 00:01:14.659
من میرم

00:01:15.480 --> 00:01:16.626
واقعا؟

00:01:17.000 --> 00:01:18.686
من قراره رانندگی کنم

00:01:21.140 --> 00:01:24.260
احساس می‌کنم از این به بعد
 تو همه تولدهای امبر باید باشم

00:01:26.752 --> 00:01:28.366
خیلی بهش دل بستی

00:01:29.800 --> 00:01:31.606
 خب، اون دختر واقعا یه چیز دیگه‌س

00:01:32.160 --> 00:01:34.433
شرط می‌بندم اینو به همه دخترها می‌گی

00:01:35.000 --> 00:01:36.400
نه، امبر فرق داره

00:01:39.160 --> 00:01:42.305
 مطمئن نیستم بتونم اجازه بدم با مردی باشه

00:01:42.330 --> 00:01:44.500
 که اینقدر دست و پا چلفتی باشه

00:01:45.880 --> 00:01:47.159
...آه

00:01:47.860 --> 00:01:50.159
<c.colorff59fd>"ورزش‌های آبی"</c>

00:01:51.440 --> 00:01:52.760
اوضاعش ناجوره؟

00:01:54.132 --> 00:01:55.899
دستمو با چاقو باز کردی، امی

00:01:56.873 --> 00:01:58.480
رسیده به استخون

00:01:58.480 --> 00:01:59.680
دروغ می‌گی

00:02:01.560 --> 00:02:03.560
دیدن استخوان خودت، حس عجیبی داره

00:02:03.560 --> 00:02:06.360
انگار یه نگاه کوچولو به آینده‌ست

00:02:08.493 --> 00:02:10.200
می‌خوام زخمت رو ببینم

00:02:10.746 --> 00:02:11.880
...صبر کن

00:02:18.093 --> 00:02:20.440
می‌خوام یه زخم تو وجودت باشم

00:02:25.240 --> 00:02:26.366
باشه

00:02:33.240 --> 00:02:34.686
نگاش کن، امبر

00:02:35.880 --> 00:02:37.040
نگاش کن

00:02:39.433 --> 00:02:41.853
این نمونه رو گذاشتی تو کمد مدارک

00:02:43.687 --> 00:02:44.886
می‌دونی چیه؟

00:02:46.886 --> 00:02:48.120
این امی نایتلی‌ـه

00:02:49.239 --> 00:02:50.639
چیزی که ازش باقی مونده

00:02:52.387 --> 00:02:54.020
همه چیز اون بود

00:02:54.426 --> 00:02:56.173
تمام چیزی که می‌تونست باشه

00:02:56.960 --> 00:02:58.720
همه به ذغال تبدیل شده

00:03:01.613 --> 00:03:03.466
 امیدوار بودیم که بقیه‌ش رو

00:03:03.491 --> 00:03:05.611
زیر زیرزمین کلبه‌ی قایق پیدا کنیم

00:03:06.579 --> 00:03:08.059
ولی اونجا هم نبود

00:03:10.286 --> 00:03:12.173
کمک‌مون کن تا پیداش کنیم، امبر

00:03:13.220 --> 00:03:15.200
کمک‌مون کن
تا به مادرش برش گردونیم

00:03:15.200 --> 00:03:17.473
نمی‌تونم بهتون کمکی بکنم
چون چیزی نمی‌دونم

00:03:17.498 --> 00:03:19.220
می‌دونی اون کشتش
نه

00:03:19.933 --> 00:03:20.933
نمی‌دونم

00:03:21.920 --> 00:03:23.120
اصلا نمی‌دونم

00:03:23.145 --> 00:03:25.813
وقتی یه مظنون رو
جلوی خودت میشونی

00:03:26.120 --> 00:03:29.080
و مثل یه آدم بی‌گناه
باهات همکاری نمی‌کنه

00:03:31.120 --> 00:03:33.680
چه حسی بهش پیدا می‌کنی؟
کارآگاه منینگ؟

00:03:35.400 --> 00:03:36.466
انزجار

00:03:37.480 --> 00:03:39.026
...چون یه کارآگاهی

00:03:39.051 --> 00:03:41.891
و همیشه برای عدالت تلاش می‌کنیم

00:03:43.659 --> 00:03:44.693
درست می‌گم؟

00:03:50.280 --> 00:03:52.093
 هرچی می‌دونستم بهتون گفتم

00:03:53.080 --> 00:03:55.360
حالا یا منو متهم کنین یا آزادم کنین

00:03:57.360 --> 00:03:59.560
راستی،  وظیفه توئه که اینو بگی

00:04:08.913 --> 00:04:09.913
امبر

00:04:10.913 --> 00:04:12.060
چی شد؟

00:04:13.093 --> 00:04:15.213
با وثیقه آزاد شدم
فعلا از کار تعلیق شدم

00:04:16.640 --> 00:04:18.640
خب، درست موقع صبحونه رسیدی

00:04:18.640 --> 00:04:21.240
...وافل و آبجو
به یاد باباش

00:04:24.713 --> 00:04:26.420
باشه، عالیه

00:04:28.706 --> 00:04:30.606
اوه، واسه چی بود؟

00:04:31.019 --> 00:04:32.379
بخاطر باور داشتن بابا

00:04:36.146 --> 00:04:37.280
به یاد بابا

00:04:37.606 --> 00:04:38.626
به یاد مک

00:04:39.340 --> 00:04:40.373
به یاد مک

00:04:41.600 --> 00:04:43.000
آه، آروم

00:04:44.240 --> 00:04:46.240
بابا می‌تونست یکی از اینا رو
تو پنج ثانیه بخوره

00:04:46.240 --> 00:04:48.920
آره، وقتی 20 ساله بود
و احتمالا موقع صبحونه نبوده

00:04:53.833 --> 00:04:55.746
...هانا، احتمالا یه سری سوال داری

00:04:56.293 --> 00:04:58.040
در مورد اینکه چرا دستگیر شدم

00:04:58.040 --> 00:05:01.800
 آره، چون پلیسا یه مشت احمقِ کاملن
 که هیچ سررشته ای از کارشون ندارن

00:05:03.320 --> 00:05:05.280
یه سری مدارکی دارن
مدارک می‌تونه اشتباه باشه

00:05:05.280 --> 00:05:06.400
...می‌تونه

00:05:09.159 --> 00:05:10.186
...هانا، پلیس

00:05:10.211 --> 00:05:11.900
نمی‌خوام در این مورد حرف بزنم

00:05:13.240 --> 00:05:14.626
فقط... امروز نه

00:05:14.840 --> 00:05:16.520
نه تو سالگردش

00:05:17.600 --> 00:05:20.160
 می‌خوام بریم دریاچه و به یادش باشیم

00:05:21.332 --> 00:05:22.372
خاکسترش

00:05:22.397 --> 00:05:26.368
نه، هانا، نه، ما نمی‌تونیم
خاکسترش رو از رو اسکله پخش کنیم

00:05:26.393 --> 00:05:27.426
چرا نه؟

00:05:28.066 --> 00:05:30.440
چرا نه؟ مجبوریم
این کاریه که بابا ازمون خواسته

00:05:30.440 --> 00:05:31.800
امکانش وجود نداره

00:05:33.313 --> 00:05:34.426
امروز نه

00:05:49.240 --> 00:05:50.380
سلام

00:05:51.400 --> 00:05:52.720
چیه که اینقدر ضروریه؟

00:05:55.400 --> 00:05:57.000
می‌خواستم اینو بهت بدم

00:05:58.360 --> 00:05:59.786
لیستی از درمانگرها

00:06:00.899 --> 00:06:03.179
همه افرادی که
می‌شناسم و توصیه‌شون می‌کنم

00:06:05.973 --> 00:06:07.033
باشه

00:06:07.058 --> 00:06:11.200
 احساس می‌کنم اومدی پیشم چون می‌خواستی
 در مورد رابطه‌ات با مک سوالاتی ازم بپرسی

00:06:11.200 --> 00:06:13.440
اومدم پیشت چون می‌خواستم
 بی‌خوابی‌ام برطرف بشه

00:06:13.440 --> 00:06:15.573
این سوالا رو نمیشه
 راحت به صورت شفاهی پرسید

00:06:15.598 --> 00:06:17.273
...خب، تو با من بازی می‌کنی

00:06:17.298 --> 00:06:19.520
 به امید اینکه عکس‌العمل من
 به سوالاتت، جوابت رو بده؟

00:06:19.520 --> 00:06:21.760
خب، حالا دیگه گیجم کردی

00:06:22.800 --> 00:06:25.200
امبر، پیامت؟

00:06:29.020 --> 00:06:30.166
اوه خدای من

00:06:30.499 --> 00:06:32.720
می‌خوای بدونی نابرابری قدرت
نقشی داشته یا نه؟

00:06:33.800 --> 00:06:36.146
می‌خوای بدونی
کی مسئولیت حفظ وضعیت رو داشته

00:06:36.839 --> 00:06:38.079
در شرایط عادی

00:06:38.104 --> 00:06:40.568
با خوشحالی جوابت رو
به عنوان مدل ارائه می‌کنم

00:06:40.593 --> 00:06:42.400
اوه، جدی؟
این خیلی عالیه

00:06:42.400 --> 00:06:43.626
ولی اینجا، نمی‌تونم

00:06:46.033 --> 00:06:47.793
چون بهت علاقه دارم

00:06:52.460 --> 00:06:54.040
می‌خوای باهام قرار بذاری، کیسی؟

00:06:54.040 --> 00:06:56.220
بعضی از خطوط رو نمی‌شه ازشون رد کرد

00:06:56.893 --> 00:06:58.773
هر چقدر هم که دوست داشته باشیم

00:07:00.960 --> 00:07:02.760
...خب، چی
پس این دیگه چیه؟

00:07:02.760 --> 00:07:04.480
نقطه نظرت چیه؟

00:07:04.480 --> 00:07:05.506
دارم قضاوت می‌کنم

00:07:05.531 --> 00:07:07.971
 اینکه من مدام گند می‌زنم
 ولی تو از مک بهتری؟

00:07:07.996 --> 00:07:09.306
تو گند نمی‌زنی

00:07:13.840 --> 00:07:17.400
می‌دونی، اون قسمت‌های خاکستری
 که تو کتاب‌های روانشناسی نیستن

00:07:17.400 --> 00:07:19.806
همینجا تو زندگی واقعی اتفاق میوفته، کیسی

00:07:27.139 --> 00:07:29.219
من و مالاکی می‌خوایم تا تهش بریم

00:07:32.000 --> 00:07:33.106
تا تهش؟

00:07:33.546 --> 00:07:34.960
خب مامانم داره میره

00:07:34.960 --> 00:07:36.693
معناش اینه بابام هم داره میره

00:07:37.133 --> 00:07:38.640
این یه فرصت عالیه

00:07:38.640 --> 00:07:41.180
می‌خوایم تا صبح کنار دریاچه بمونیم
 تا طلوع خورشید رو ببینیم

00:07:42.033 --> 00:07:43.179
یه شب استثنایی باشه

00:07:45.746 --> 00:07:46.846
بیا

00:07:51.560 --> 00:07:54.326
تو هم می‌تونی... اینکارو بکنی

00:07:56.126 --> 00:07:57.260
با جو

00:07:58.360 --> 00:08:00.154
باهاش سکس داشته باشی؟

00:08:00.179 --> 00:08:02.619
آره، یعنی از تو خوشش میاد

00:08:04.280 --> 00:08:05.760
تو ازش خوشت نمیاد؟

00:08:07.006 --> 00:08:10.188
خوب، من ... نه ... دوسِش ندارم

00:08:10.213 --> 00:08:11.280
من فقط... اوه

00:08:11.280 --> 00:08:14.060
امی، نمی‌دونم باید
با مالاکی سکس داشته باشی یا نه

00:08:14.085 --> 00:08:15.239
چرا نه؟

00:08:15.264 --> 00:08:16.920
 خب خودش میگه دوسِت نداره

00:08:16.920 --> 00:08:19.460
نه، اون میگه به عشق اعتقادی نداره

00:08:19.979 --> 00:08:21.465
اینا با هم فرق دارن

00:08:22.112 --> 00:08:23.752
آره، ولی اون خوشحالت می‌کنه؟

00:08:26.646 --> 00:08:28.559
می‌دونی چی خوشحالم می‌کنه؟

00:08:31.280 --> 00:08:32.353
...تو

00:08:33.199 --> 00:08:34.286
...و من

00:08:34.746 --> 00:08:36.199
...باکرگی‌مون رو

00:08:36.480 --> 00:08:38.753
دقیقا تو یه لحظه از دست بدیم

00:08:39.873 --> 00:08:41.793
...اونها توی ما هستن، ولی

00:08:43.840 --> 00:08:45.286
ما واقعا با همیم

00:08:51.993 --> 00:08:53.173
خوشت میاد؟

00:08:56.480 --> 00:08:58.360
نظرت چیه، کیتی؟

00:09:00.973 --> 00:09:02.239
...من و تو

00:09:03.293 --> 00:09:05.053
برای همیشه وصل بشیم؟

00:09:07.000 --> 00:09:08.013
آره

00:09:24.473 --> 00:09:25.526
چی دیدی؟

00:09:26.200 --> 00:09:27.493
جوآن؟
 هوم؟

00:09:30.120 --> 00:09:32.040
اوه، فقط یه گربه بود

00:09:34.699 --> 00:09:37.813
<c.colorff59fd>"مالاکی گرنجر"
[1981 - 2023]</c>

00:09:39.880 --> 00:09:41.233
حالت چطوره، هانا؟

00:09:41.546 --> 00:09:43.080
قرار نیست خاکستر رو پخش کنیم

00:09:43.080 --> 00:09:44.920
 تا وقتی به درستی انجامش بدیم

00:09:45.720 --> 00:09:46.800
اوه

00:09:48.160 --> 00:09:50.566
خب، به جاش
 یه لیوان به یادش می‌بریم بالا، باشه؟

00:09:51.480 --> 00:09:54.440
دلم برای مک تنگ شده
 مردِ خوش‌تیپ و جذابی بود

00:09:54.440 --> 00:09:56.680
جولز
خب جذاب بود دیگه

00:09:58.720 --> 00:10:00.800
می‌تونستی پنج دقیقه دیگه بیاریشون، مامان

00:10:00.800 --> 00:10:03.000
فِرِ تو مثل جهنم می‌مونه، امبر

00:10:03.000 --> 00:10:04.760
همه چی رو می‌سوزنه

00:10:12.240 --> 00:10:13.560
نوشیدنی

00:10:19.280 --> 00:10:21.086
می‌خوای چند کلمه حرف بزنی؟

00:10:22.760 --> 00:10:24.480
تو برنامه‌ام نبود، نه

00:10:24.480 --> 00:10:25.773
اوه، لطفا، مامان

00:10:25.798 --> 00:10:27.513
آره، قطعا باید یه چیزی بگی

00:10:27.538 --> 00:10:30.218
وقتی اومدی مدرسه
 مثل میشل اوباما بودی

00:10:44.080 --> 00:10:45.186
...خب

00:10:53.480 --> 00:10:54.720
...مک

00:10:58.799 --> 00:10:59.853
...اون

00:11:03.920 --> 00:11:05.080
...مک

00:11:10.673 --> 00:11:11.760
...متاسفم، من

00:11:11.760 --> 00:11:13.680
بی‌خیال
فقط بگو برات چه معنایی داشت

00:11:13.680 --> 00:11:15.920
دارم تلاش می‌کنم هانا
فقط یه چیزی بگو

00:11:19.360 --> 00:11:22.173
هانا، شاید بهتره
من به جاش یه چیزی بگم

00:11:23.319 --> 00:11:26.706
چون اگه حتی یک دهم
...احساسات مامانتو داشته باشم

00:11:27.080 --> 00:11:29.000
می‌فهمم چرا اینقدر داغونه

00:11:29.000 --> 00:11:30.839
اون داغون نشده

00:11:31.526 --> 00:11:33.320
نه به اون معنا که تو میگی
...هانا

00:11:33.320 --> 00:11:35.480
پلیس فکر می‌کنه
بابا امی نایتلی رو کشته

00:11:35.480 --> 00:11:36.539
لعنتی

00:11:37.573 --> 00:11:38.593
...نه

00:11:39.793 --> 00:11:41.400
نه، این درست نیست، نه؟

00:11:46.160 --> 00:11:48.440
خب، اونا یه سری مدارک دارن

00:11:50.699 --> 00:11:52.360
مثل چی؟
آرج، لطفا

00:11:52.360 --> 00:11:53.753
نه بیخیال، مامان

00:11:53.960 --> 00:11:55.200
چرا توضیح نمیدی؟

00:11:55.200 --> 00:11:56.748
به همه بگو
که چرا بهش شک داری

00:11:56.793 --> 00:11:57.786
بذارش بعدا
نه

00:11:57.811 --> 00:11:59.451
همین الان در موردش حرف می‌زنیم

00:12:01.653 --> 00:12:02.746
باشه؟

00:12:03.720 --> 00:12:04.873
ما منتظریم

00:12:06.480 --> 00:12:10.000
 یه تیکه از استخون امی رو
تو زیرزمین کلبه قایق پیدا کردن

00:12:11.113 --> 00:12:12.253
نه

00:12:14.440 --> 00:12:15.680
اوه، خدا

00:12:17.446 --> 00:12:19.040
هانا... هانا

00:12:19.679 --> 00:12:20.719
هانا

00:12:28.240 --> 00:12:29.506
اینم از این

00:12:30.440 --> 00:12:31.800
پخش شد

00:12:57.493 --> 00:12:58.880
نمی‌خوام بشنوم

00:12:59.606 --> 00:13:01.520
قرار نبود چیزی بگم

00:13:01.933 --> 00:13:02.960
واقعا؟

00:13:02.960 --> 00:13:06.733
 واقعا دارم شوهر مرده‌ام رو
...از رو دستم می‌شورم، یعنی

00:13:07.186 --> 00:13:09.320
مطمئنا یه فرصت یادگیری
تو اینجا پیدا کردی، نه؟

00:13:12.019 --> 00:13:14.459
بعضی چیزها
به هیچوجه قابل تغییر نیستن، امبر

00:13:19.320 --> 00:13:20.720
متاسفم، مامان

00:13:23.200 --> 00:13:24.600
نه، من متاسفم

00:13:24.600 --> 00:13:26.493
نباید به این شکل گفته می‌شد

00:13:26.518 --> 00:13:28.878
 باید به همه ثابت کنی که بابام بی گناهه

00:13:32.526 --> 00:13:34.200
نمی‌تونم تو این کار دخالت کنم

00:13:34.200 --> 00:13:36.440
چرا نه؟
چون خیلی بهش وابسته‌ام

00:13:36.440 --> 00:13:38.453
چون فکر می‌کنی کار اون بوده
نه

00:13:44.080 --> 00:13:46.720
نمی‌دونم
هانا، واقعا نمی‌دونم

00:13:46.720 --> 00:13:48.200
...خب، من می‌دونم، و من

00:13:50.660 --> 00:13:52.280
اون اینکارو نکرده، مامان

00:13:52.280 --> 00:13:54.506
اون مهربون‌ترین فرد بود

00:13:54.531 --> 00:13:56.400
و تو اینو می‌دونی

00:13:56.400 --> 00:13:59.640
پس بهت التماس می‌کنم
لطفا اینو ثابت کن

00:14:10.240 --> 00:14:11.720
تو اجازه نداری بیای اینجا

00:14:11.720 --> 00:14:13.760
من یه کارآگاه خوبم
...با غرایز خوب

00:14:13.760 --> 00:14:16.080
 و بهم گفتن این قضیه هنوز قطعی نشده

00:14:16.080 --> 00:14:17.880
 باید جای دیگه هم دنبالش بگردین

00:14:17.880 --> 00:14:20.546
غریزه مثل یه پلیس بدرد نخور
 واسه آدمای فقیره

00:14:21.073 --> 00:14:23.073
من با مدارک پرونده می‌سازم

00:14:26.640 --> 00:14:28.339
همه چی به شرایط بستگی داره

00:14:28.773 --> 00:14:31.640
که می‌شه گفت یه جور مدارک آدمای فقیر

00:14:31.640 --> 00:14:34.199
و قاتل ریز چطور؟
جواب اونو بهت نمیده

00:14:34.224 --> 00:14:36.360
ما چند سرنخ جدا از هم رو دنبال می‌کنیم

00:14:36.360 --> 00:14:38.646
کدوم سرنخ‌ها؟
...سرنخ‌هایی که

00:14:38.671 --> 00:14:41.640
فقط برای افسران پلیسِ در حال انجام وظیفه‌ست

00:14:43.453 --> 00:14:46.293
حالا، اگه مشکلی نداری
 باید به کارمون برسیم

00:15:03.533 --> 00:15:04.853
جوآن؟

00:15:10.920 --> 00:15:13.026
جوآن، خیلی متاسفم که مزاحم شدم

00:15:14.360 --> 00:15:15.453
جوآن

00:15:16.633 --> 00:15:17.941
اینجا چیکار می‌کنی؟

00:15:17.966 --> 00:15:20.026
اون چش شده؟
 هیچی

00:15:22.600 --> 00:15:23.920
 تو بهش مواد مخدر دادی؟

00:15:23.920 --> 00:15:26.468
بعد از آخرین دیدارت خیلی بهم ریخته بود

00:15:26.493 --> 00:15:28.213
دکتر یه چیزی بهش داد

00:15:30.680 --> 00:15:33.000
پرستار گفت که می‌خواسته منو ببینه

00:15:33.000 --> 00:15:34.400
تا جایی که من خبر دارم نه

00:15:35.560 --> 00:15:36.935
باید با جوآن حرف بزنم

00:15:36.960 --> 00:15:38.640
فکر کنم می‌بینی که الان امکانش نیست

00:15:38.640 --> 00:15:39.800
کی امکان پذیره؟

00:15:39.800 --> 00:15:41.960
تو می‌خوای یه زن بیمار و گیج رو
از خواب بیدار کنی

00:15:41.960 --> 00:15:44.913
تا درباره چیزایی که
دیگه مهم نیستن اذیتش کنی؟

00:15:44.938 --> 00:15:46.698
من بهت اجازه اینکارو نمیدم

00:15:46.880 --> 00:15:49.240
جوآن به یه نفر به اسم کیتی اشاره کرد
شنیدی چی گفتم؟

00:15:49.240 --> 00:15:50.640
اون کیه؟
 اون هیچکس نیست

00:15:51.959 --> 00:15:53.359
اسم مستعار بود

00:15:54.200 --> 00:15:56.520
برای کیتلین که خیلی هم زشته

00:16:03.360 --> 00:16:06.466
اگه یه مو از سرش کم بشه
مثل سگ می‌کشمت، خب؟

00:16:07.599 --> 00:16:09.279
مامان، نمی‌شه در بزنی؟

00:16:10.200 --> 00:16:11.920
 باید یه جوری از شرش خلاص بشی

00:16:13.979 --> 00:16:15.019
امی؟

00:16:15.044 --> 00:16:16.244
کیتی

00:16:17.640 --> 00:16:19.620
خطرناکه، کیتلین

00:16:20.760 --> 00:16:23.200
آدم‌ها بهت میگن یه زندگی توشه، ولی نیست

00:16:23.200 --> 00:16:25.800
نه واقعا
 یه زندگی درست و حسابی نیست

00:16:27.300 --> 00:16:29.740
زندگی تو درست و حسابی بود، مامان؟

00:16:31.080 --> 00:16:33.680
خوابیدن تو تخت‌های جداگونه و
 بوسه‌های سرد و بی‌روح

00:16:36.360 --> 00:16:37.680
از شرش خلاص شو

00:16:56.633 --> 00:16:58.480
...اونقدر ساده لوح نیست

00:16:58.480 --> 00:17:01.880
که بگه این قتل، کار یه زن تنها بوده

00:17:01.880 --> 00:17:06.213
چون به چشم خودش دیده که مردها
چقدر می‌تونن قدرتمند و وحشی باشن

00:17:07.320 --> 00:17:11.506
این انتقام خیالی جنتلیسکی
 از کسیه که بهش تجاوز کرده

00:17:11.531 --> 00:17:15.459
این... یه انتقام زیباست

00:17:27.000 --> 00:17:28.459
کیت اوون؟

00:17:28.720 --> 00:17:29.800
بله؟

00:17:30.452 --> 00:17:32.652
من کارآگاه منینگ هستم

00:17:33.840 --> 00:17:36.400
امیدوارم به چند تا سوال چواب بدی

00:17:36.400 --> 00:17:37.440
در مورد؟

00:17:38.073 --> 00:17:39.553
امی نایتلی

00:17:41.680 --> 00:17:44.106
نمی‌دونم کیه
 به نظرم می‌دونی

00:17:45.606 --> 00:17:46.840
تو باهاش ​​دوست بودی

00:17:46.840 --> 00:17:48.886
فکر کنم منو با یکی دیگه اشتباه گرفتی

00:17:48.911 --> 00:17:50.899
فکر نمی‌کنم، کیتلین

00:17:54.440 --> 00:17:57.800
من امی نایتلی رو خیلی نمی‌شناسم، پس
 بعید می‌دونم بتونم در این مورد کمکت کنم

00:18:01.166 --> 00:18:03.480
شبی که ناپدید شد یکی این عکس رو گرفت

00:18:03.480 --> 00:18:04.720
تو بودی؟

00:18:06.412 --> 00:18:07.533
نه

00:18:08.840 --> 00:18:11.179
یعنی نمی‌دونی
اون شب چه بلایی سرش اومد؟

00:18:12.033 --> 00:18:13.126
فرار کرد

00:18:13.840 --> 00:18:15.639
گفت می‌خواد فرار کنه، همین کارم کرد

00:18:16.000 --> 00:18:17.913
 امیدوارم حالش خوب شده باشه
 و رشد کرده باشه

00:18:18.399 --> 00:18:20.686
امیدوارم هر جا که هست
زندگی خوشبختی داشته باشه

00:18:22.640 --> 00:18:24.720
خیلی متاسفم که باید بهت بگم
اینطوری نیست

00:18:44.646 --> 00:18:45.806
متاسفم

00:18:48.306 --> 00:18:51.306
باید بهم بگی
که اون شب چه اتفاقی افتاد

00:18:52.520 --> 00:18:54.366
 وقتی از پیشش رفتم حالش خوب بود

00:18:57.139 --> 00:18:59.680
پس چرا به پلیس دروغ گفتی که باهاش نبودی؟

00:18:59.680 --> 00:19:01.920
  شبی که ازم سوال کردن باهاش نبودم

00:19:01.920 --> 00:19:04.520
ولی می‌دونستی که
در مورد شب اشتباهی سوال می‌پرسن

00:19:07.006 --> 00:19:09.199
مامانم بهم هشدار داد که دخالت نکنم

00:19:10.440 --> 00:19:12.920
 گفت اگه بلایی سر امی اومده باشه

00:19:12.920 --> 00:19:15.066
و اگه پلیس متوجه بشه که
...نسبت بهش احساسی دارم

00:19:15.091 --> 00:19:16.620
ممکنه منو متهم کنن

00:19:18.200 --> 00:19:21.439
اون موقع اونقدر از خودم
خجالت می‌کشیدم که قابل درک بود

00:19:28.000 --> 00:19:29.680
نگاه امی بهم حس عجیبی داشت

00:19:30.960 --> 00:19:34.933
 انگار همزمان
بدترین تنبیه و بهترین هدیه بود

00:19:44.640 --> 00:19:46.840
تو این عکس به کسی نگاه می‌کرد؟

00:19:50.286 --> 00:19:51.440
 به تو نگاه می‌کرد؟

00:19:51.440 --> 00:19:52.486
هی

00:19:54.320 --> 00:19:56.480
این عکس رو کی گرفته، کیتلین؟

00:19:56.480 --> 00:19:58.133
کی دیگه اون شب اونجا بود؟

00:19:58.506 --> 00:20:00.753
...خواهش می‌کنم، من

00:20:01.760 --> 00:20:03.520
التماست می‌کنم، کمکم کن

00:20:07.960 --> 00:20:09.026
جو گرفت

00:20:10.060 --> 00:20:11.086
جو؟

00:20:11.746 --> 00:20:12.853
برادر مالاکی

00:20:19.240 --> 00:20:20.800
باید تاریخ رو خالکوبی کنی

00:20:20.800 --> 00:20:22.280
مالاکی دیر کرده

00:20:22.280 --> 00:20:23.766
امیدوارم بالاخره بیاد

00:20:24.273 --> 00:20:25.633
به خاطر خودش

00:20:27.113 --> 00:20:28.193
میاد

00:20:28.218 --> 00:20:30.040
خیلی مطمئن نیستم

00:20:30.040 --> 00:20:31.760
دیدی، امروز زودتر رفت بیرون

00:20:31.760 --> 00:20:34.001
اونم با عطری که همجنسگراها می‌زنن

00:20:34.026 --> 00:20:35.739
می‌دونی، اونی که
فکر می‌کنه دخترا دوست دارن

00:20:35.764 --> 00:20:37.786
ولی نیومد پیشت، مگه نه؟

00:20:38.840 --> 00:20:40.480
شاید طلسمت اثرش رو از دست داده

00:20:40.480 --> 00:20:42.680
برو درتو بذار، جو
وگرنه چی؟

00:20:49.280 --> 00:20:52.039
می‌دونی، یکی از همین روزها
دیگه نیستش که ازت محافظت کنه

00:20:54.019 --> 00:20:55.686
فقط یه سوزن کوچولوئه

00:20:57.120 --> 00:20:59.421
چه خبر شده؟
کجا بودی؟

00:20:59.446 --> 00:21:00.920
فکر کردم دیگه نمیای

00:21:02.446 --> 00:21:04.720
پول ناهارمونو گم کردم
مجبور شدم برم یه کم دیگه بگیرم

00:21:04.720 --> 00:21:06.393
گمش کردی؟ چطور؟

00:21:06.418 --> 00:21:07.736
نگرانش نباش

00:21:08.293 --> 00:21:09.560
لبخند بزن، مالاکی

00:21:09.560 --> 00:21:11.600
 حداقل وانمود کن دوست داری اینجا باشی

00:21:16.026 --> 00:21:17.360
خب، چی می‌خوای، امبر؟

00:21:17.360 --> 00:21:18.786
اگه گیر بیفتم تو دردسر میوفتم

00:21:18.811 --> 00:21:19.931
چیزی نگو، برام مهم نیست

00:21:21.760 --> 00:21:24.126
می‌د‌ونی، گاهی یه نگاه خاصی می‌کنی، امبر

00:21:25.080 --> 00:21:26.680
 احساس می‌کنم یه بچه کوچولوئم

00:21:28.360 --> 00:21:29.959
چون تو رو یه آدم خوب می‌دیدم

00:21:29.984 --> 00:21:32.153
بعد می‌بینم که یواشکی کار می‌کنی
 و به همه دروغ می‌گی

00:21:32.178 --> 00:21:33.699
...مالاکی یه برادر داشته

00:21:34.326 --> 00:21:36.086
 که اون شب با خودش و امی
 کنار دریاچه بوده

00:21:36.111 --> 00:21:37.400
همون شبی که امی گم شده

00:21:37.400 --> 00:21:39.920
شنیدی چی گفتم؟
آره، هِـچ، شنیدم

00:21:39.920 --> 00:21:41.900
ولی اگه شنا نکنم، غرق می‌شم

00:21:42.240 --> 00:21:43.793
و همه چی از دست میره

00:21:44.540 --> 00:21:45.540
باشه؟

00:21:46.393 --> 00:21:47.780
می‌تونی درک کنی؟

00:21:52.161 --> 00:21:53.761
فکر می‌کنی ممکنه
برادرش امی رو کشته؟

00:21:53.786 --> 00:21:56.266
سابقه‌ی کیفریش انقدر زیاده که
می‌شه یه اتاق رو باهاش کاغذ دیواری کرد

00:21:56.291 --> 00:21:58.246
الانم به خاطر زخمی کردن
یه نفر با اسلحه تو زندانه

00:22:00.520 --> 00:22:02.993
پس نمی‌تونه ریز رو کشته باشه
منم همین فکر رو کردم

00:22:03.018 --> 00:22:04.639
ولی طبق فیسبوک دوست دخترش

00:22:04.664 --> 00:22:06.620
 بعضی روزها به مرخصی می‌رفته

00:22:06.645 --> 00:22:09.045
از جمله همون روزی که ریز به قتل رسیده

00:22:11.079 --> 00:22:12.520
برو به مورگان بگو

00:22:12.520 --> 00:22:14.160
خودم می‌خوام یه سر به زندان بزنم

00:22:14.160 --> 00:22:15.513
تو تعلیق شدی

00:22:15.538 --> 00:22:18.698
به همین دلیله که... به کمکت نیاز دارم

00:22:22.200 --> 00:22:25.186
نه، منظورت اینه که به کارت
 شناسایی من نیاز داری تا بتونی بری تو

00:22:26.680 --> 00:22:28.760
امکان نداره، امبر
من اینکارو نمی‌کنم

00:22:29.920 --> 00:22:31.920
من... فقط چیزی نگو

00:22:48.880 --> 00:22:51.793
من کارآگاه منینگ هستم
و ایشون هم کارآگاه هِـچین

00:22:51.818 --> 00:22:53.959
...مایلیم ازت چند سوال بپرسیم

00:22:53.984 --> 00:22:55.174
در مورد برادرت

00:22:55.199 --> 00:22:56.341
مالاکی گرنجر

00:22:56.366 --> 00:22:57.486
برادر ناتنی

00:22:57.820 --> 00:22:59.560
سالهاست که ندیدمش

00:22:59.560 --> 00:23:00.653
برای چی؟

00:23:01.633 --> 00:23:03.175
اونقدر صمیمی نیستیم

00:23:03.200 --> 00:23:05.179
شما با هم مشکلی نداشتین؟

00:23:05.706 --> 00:23:06.866
نه

00:23:09.287 --> 00:23:11.287
این دختره تو عکس رو می‌شناسی؟

00:23:13.666 --> 00:23:14.766
نه

00:23:16.039 --> 00:23:18.566
پس این عکس رو تو نگرفتی؟

00:23:18.919 --> 00:23:19.920
هی

00:23:21.800 --> 00:23:24.419
بیا یه عکس از این لحظه قشنگ بگیریم، ها؟

00:23:25.253 --> 00:23:26.379
نه

00:23:26.620 --> 00:23:27.928
من فکر می‌کنم تو گرفتی

00:23:27.953 --> 00:23:30.828
و فکر می‌کنم می‌دونی
دختری که تو این عکسه، امی نایتلی‌ـه

00:23:30.853 --> 00:23:34.673
درضمن فکر می‌کنم می‌دونی شبی که
 این عکس گرفته شده، اون گم شده

00:23:35.306 --> 00:23:37.560
و فکر هم می‌کنم می‌دونی که اون مُرده

00:23:37.560 --> 00:23:40.033
و اینکه جسدش زیر کلبه قایقی دفن شده

00:23:47.200 --> 00:23:48.846
 واسه همین با هم دعوا کردین، جو؟

00:23:48.871 --> 00:23:49.991
 اینو نمی‌دونستم

00:23:51.560 --> 00:23:53.033
نمی‌دونستم اون مُرده

00:23:53.700 --> 00:23:55.120
به نظرت چطوری اتفاق افتاده؟

00:23:55.120 --> 00:23:57.126
خب،  باید اون کشته باشدش، نه؟

00:23:58.080 --> 00:23:59.713
باید اون اینکارو کرده باشه

00:24:00.513 --> 00:24:03.266
...همه می‌گفتن که فرار کرده، و من

00:24:04.240 --> 00:24:05.386
...امید داشتم

00:24:06.460 --> 00:24:07.546
...خدایا

00:24:10.440 --> 00:24:12.459
امی ... خیلی باهوش بود

00:24:14.206 --> 00:24:15.686
بزرگتر از سنش به نظر می‌رسید

00:24:16.600 --> 00:24:17.979
...وقتی به گذشته فکر می‌کنم

00:24:19.120 --> 00:24:20.560
تو دنیای خودش گم شده بود

00:24:22.360 --> 00:24:23.713
یه دختر دیگه بود

00:24:24.440 --> 00:24:25.720
اینو می‌دونستی؟

00:24:34.880 --> 00:24:35.979
بله

00:24:37.280 --> 00:24:39.160
به همین دلیل مالاکی اون شب دیر اومد

00:24:43.960 --> 00:24:45.800
...قرار بود آخرین بار باشه

00:24:45.800 --> 00:24:47.440
پول ناهارمون رو گم کردم

00:24:47.440 --> 00:24:49.440
خیلی عصبانی شدیم و قرص خواب‌آور خوردیم

00:24:54.639 --> 00:24:56.520
 مالاکی فکر می‌کرد
همه چی خوب پیش میره

00:24:56.520 --> 00:24:58.713
 تا وقتی که همه به خواسته‌شون ‌رسیدن

00:25:11.960 --> 00:25:13.000
بس کن

00:25:13.000 --> 00:25:14.560
چی؟
می‌خوام تمومش کنی

00:25:14.560 --> 00:25:16.320
دارم می‌رسم
گفتم بس کن

00:25:27.920 --> 00:25:29.240
درد داشت؟

00:25:29.240 --> 00:25:30.440
نه خیلی

00:25:31.040 --> 00:25:32.280
خب پس چی؟

00:25:38.693 --> 00:25:40.000
می‌شه دوباره امتحان کنیم؟

00:25:40.000 --> 00:25:41.120
شاید

00:25:45.233 --> 00:25:46.620
صبر کن ببین چی می‌شه

00:25:47.880 --> 00:25:49.673
کارش رو با سر و صدا انجام میده

00:25:50.126 --> 00:25:52.046
این اولین باره که سکس دارن

00:25:55.360 --> 00:25:57.540
واسه امروز، اولین باره که سکس دارن

00:26:00.159 --> 00:26:02.040
تو دختر بامزه‌ای هستی، کیتی

00:26:02.040 --> 00:26:04.446
هم باهوش و هم کم‌حرف
نمی‌شه فهمید چی تو سرته

00:26:07.800 --> 00:26:09.400
فکر کردم قراره دوباره امتحان کنیم

00:26:09.400 --> 00:26:11.280
دارم میرم
 چرا؟

00:26:13.080 --> 00:26:14.720
لزبین احمق

00:26:16.493 --> 00:26:17.740
کیتی

00:26:18.960 --> 00:26:20.213
چی شده؟

00:26:22.400 --> 00:26:24.273
گفتی تا حالا باهاش ​​نخوابیده بودی

00:26:24.866 --> 00:26:26.119
آره، نخوابیدم

00:26:26.144 --> 00:26:27.584
جو یه چیز دیگه گفت

00:26:27.609 --> 00:26:29.419
خب، جو یه آدم دو بهم زنه

00:26:30.480 --> 00:26:32.373
خب، همین‌جوری نذار برو، کیتی

00:26:32.398 --> 00:26:34.193
پس کن، اینقدر بهم دروغ نگو

00:26:34.906 --> 00:26:36.132
خیل‌خب

00:26:36.560 --> 00:26:38.760
باشه، بار اول‌مون نبود

00:26:39.800 --> 00:26:41.040
فکر کردم اگه اینو بگم

00:26:41.040 --> 00:26:42.846
احتمال اینکه با جو بخوابی بیشتر می‌شه

00:26:44.640 --> 00:26:46.513
چرا اصلا برات مهمه که با جو بخوابم؟

00:26:46.538 --> 00:26:49.360
چون داره به نوعی ازمون باج می‌گیره

00:26:49.360 --> 00:26:51.441
تهدید می‌کنه که
گزارش مالاکی رو به پلیس میده

00:26:51.466 --> 00:26:53.075
اون خود شیطانه، کیتی

00:26:53.100 --> 00:26:54.520
خب چی، منو بهش دادی؟

00:26:55.959 --> 00:26:57.079
نه

00:26:57.840 --> 00:27:00.273
به همین دلیل با هم دوستیم... امی؟

00:27:00.793 --> 00:27:02.313
واسه همین بهم نیاز داشتی؟

00:27:10.160 --> 00:27:11.206
درسته

00:27:12.873 --> 00:27:14.926
یعنی، زندگی من با تو بهتره

00:27:14.951 --> 00:27:16.240
یه ذره‌اش هم دروغ نیست

00:27:16.240 --> 00:27:18.000
خب، واقعا مهمه که چرا شروع شد؟

00:27:18.000 --> 00:27:19.520
 باید با مالاکی تمومش کنی، امی

00:27:19.520 --> 00:27:20.920
نباید باهاش ​​باشی، اشتباهه

00:27:20.920 --> 00:27:22.213
چی، چون بزرگتره؟

00:27:22.846 --> 00:27:24.995
نمی‌شه برای این چیزا قانون بذاری، کیتی

00:27:25.020 --> 00:27:26.946
 بهتر از هرکسی باید اینو بدونی

00:27:27.386 --> 00:27:28.973
این دو تا باهم فرق داره

00:27:30.307 --> 00:27:31.386
نه

00:27:32.640 --> 00:27:34.173
این بدتره

00:27:35.880 --> 00:27:38.320
به نظرت مامان و بابام ترجیح میدن
 با کی وارد خونه بشم؟

00:27:38.320 --> 00:27:39.539
...با تو

00:27:40.160 --> 00:27:41.293
یا اون؟

00:27:47.240 --> 00:27:49.320
باهاش تموم کن، امی

00:27:50.252 --> 00:27:51.892
یا در موردش به پلیس می‌گم

00:27:53.720 --> 00:27:54.960
اینکارو نمی‌کنی

00:27:54.960 --> 00:27:56.040
می‌کنم

00:27:59.040 --> 00:28:02.146
دیگه هرگز... باهات حرف نمی‌زنم

00:28:03.560 --> 00:28:05.880
 به همه میگم تو چه جور آدمی هستی

00:28:07.773 --> 00:28:10.106
و من چه جور آدمی‌ام، امی؟

00:28:10.760 --> 00:28:13.573
من چه جور آدمی‌ام که اینقدر بَدم؟

00:28:14.193 --> 00:28:15.680
هرگز به کسی صدمه نزدم

00:28:15.680 --> 00:28:17.040
...هیچوقت از کسی

00:28:17.040 --> 00:28:18.866
... نقطه ضعفی نگرفتم

00:28:18.891 --> 00:28:22.253
و علیه‌شون سوءاستفاده نکردم
من هرگز اینکارو نکردم

00:28:26.520 --> 00:28:27.886
حسودی می‌کنی؟

00:28:28.966 --> 00:28:30.260
مهم نیست

00:28:31.080 --> 00:28:32.560
چون لازم نیست حسود باشی

00:28:39.619 --> 00:28:40.746
نه

00:28:53.406 --> 00:28:54.666
می‌خوام منو لمس کنی

00:29:03.320 --> 00:29:04.646
نه، نمی‌تونم

00:29:09.692 --> 00:29:11.066
چون دوستم نداری؟

00:29:13.139 --> 00:29:14.920
نه، امی

00:29:17.160 --> 00:29:18.440
چون دوسِت دارم

00:29:23.400 --> 00:29:25.960
اگه بری دیگه هیچوقت منو نمی‌بینی

00:29:28.080 --> 00:29:30.213
از اینجا فرار می‌کنم، کیتی

00:29:30.753 --> 00:29:32.433
هرگز هم بر نمی‌گردم

00:29:35.457 --> 00:29:42.457


00:29:48.279 --> 00:29:50.479
...امبر، ببین، من باید، اوم

00:29:52.240 --> 00:29:54.735
اون شب تو میخونه
باید ازت حمایت می‌کردم

00:29:55.820 --> 00:29:57.306
نمی‌دونم چرا نکردم

00:29:59.240 --> 00:30:02.320
تو کشوی میزت یه تفنگ آبپاش داری ، هِـچ

00:30:02.320 --> 00:30:04.680
هنوز با همون احمق‌هایی که
تو 16 سالگی باهاشون بودی

00:30:04.680 --> 00:30:06.840
سر یه میز می‌شینی
...چه خوشت بیاد چه نیاد

00:30:07.419 --> 00:30:09.760
اینا همونایی هستن
که قراره دستگیرشون کنی

00:30:11.480 --> 00:30:12.860
تو باید یه طرف رو انتخاب کنی

00:30:13.760 --> 00:30:14.860
می‌دونم

00:30:21.920 --> 00:30:25.426
...می دونی، تو هم
 یه نگاه خاصی داری، هِـچ

00:30:25.926 --> 00:30:27.119
...کمی مثل

00:30:27.699 --> 00:30:29.806
مثل توله سگی که
سعی داره ریاضی حل کنه

00:30:31.406 --> 00:30:32.913
...ولی درضمن، از طرفی

00:30:35.960 --> 00:30:37.346
ویرانگره

00:30:40.360 --> 00:30:43.360
من تو رو کنار نذاشتم
چون برام مهم نیست چی فکر می‌کنی

00:30:43.360 --> 00:30:45.753
تو رو گذاشتم کنار چون
می‌دونستم چی فکر می‌کنی

00:30:46.040 --> 00:30:47.440
و نمی‌خواستم اونو بشنوم

00:30:48.680 --> 00:30:50.520
اینجوری که نمی‌شه با هم کار کرد

00:30:53.200 --> 00:30:54.313
تیم سی

00:30:55.193 --> 00:30:56.233
آره

00:30:58.280 --> 00:30:59.880
مطمئنا چند تا سی

00:31:12.540 --> 00:31:14.126
بهتره اطلاعات خوبی باشه

00:31:17.240 --> 00:31:18.306
برو داخل

00:31:21.480 --> 00:31:22.606
این چیه؟

00:31:23.680 --> 00:31:25.120
خب، اظهارات شاهد

00:31:25.120 --> 00:31:26.440
یکی از کیتلین اوون

00:31:26.440 --> 00:31:28.886
و یکی از برادر مالاکی، جو فاستر

00:31:29.759 --> 00:31:31.520
اون شب هر دوشون کنار دریاچه بودن

00:31:35.379 --> 00:31:37.413
دلم می‌خواست جو قاتل باشه
ولی... نیست

00:31:37.866 --> 00:31:38.866
اهوم

00:31:46.047 --> 00:31:47.139
مطمئنی؟

00:31:48.600 --> 00:31:50.620
...شوک و انزجارش، همش

00:31:51.100 --> 00:31:52.266
واقعی بود

00:32:27.080 --> 00:32:28.846
اوه، حتما یه چیزی فهمیدی

00:32:38.480 --> 00:32:39.840
 اون ناراحته؟

00:32:41.053 --> 00:32:42.720
می‌دونستم که نباید
اون کارو باهاش می‌کردیم

00:32:42.720 --> 00:32:44.360
خب، چاره دیگه‌ای داشتیم؟

00:32:44.385 --> 00:32:45.800
فکر کردم خوشش میاد

00:32:45.800 --> 00:32:48.280
ولی باید می‌دونستم
که هیچ چیز خوبی در تو وجود نداره

00:32:48.280 --> 00:32:49.620
باشه، من میرم خونه

00:32:49.645 --> 00:32:52.074
دیگه تحملم تموم شده
کارتون که تموم شد، در رو قفل کنین

00:32:52.099 --> 00:32:53.400
می‌شه منم بیام؟
 نه

00:32:53.400 --> 00:32:55.880
لطفا، گفتم نه
تو که منو اینجا ول نمی‌کنی

00:32:55.880 --> 00:32:57.399
تو باید بری کیتی رو پیدا کنی

00:32:57.999 --> 00:32:59.120
چرا اینکارو بکنم؟

00:32:59.120 --> 00:33:01.573
چون مطمئنم که عاشق توئه، امی

00:33:02.113 --> 00:33:04.320
گفتی که عشق وجود نداره

00:33:04.320 --> 00:33:07.000
آره، خب، دارم به این نتیجه می‌رسم
 که شاید واقعا وجود داره

00:33:10.519 --> 00:33:11.933
ولی نه بین ما؟

00:33:14.160 --> 00:33:15.306
متاسفم

00:33:17.560 --> 00:33:18.960
نمی‌ذارم ترکم کنی

00:33:18.960 --> 00:33:20.080
امی، بس کن

00:33:20.080 --> 00:33:21.600
نمی‌ذارم کسی رو دوست داشته باشی
باشه

00:33:21.600 --> 00:33:23.880
هر کسی بجز من، مالاکی
آروم باش، آروم باش

00:33:23.880 --> 00:33:25.280
مالاکی
امی، لطفا

00:33:25.280 --> 00:33:26.640
آروم باش، دوسِت دارم

00:33:26.640 --> 00:33:27.920
خفه شو

00:33:27.920 --> 00:33:28.960
کجا میری؟

00:33:28.960 --> 00:33:30.680
هی، ماشین منو نبر

00:33:31.073 --> 00:33:32.400
متاسفم، ببخشید

00:34:19.560 --> 00:34:22.026
راستی، فهمیدم چه گردنبندی
 می‌خوام برات بگیرم

00:34:22.051 --> 00:34:23.775
فقط باید صبر کنم تا حقوق بگیرم

00:34:23.800 --> 00:34:26.834
یه آهنگ برام ساختی
 هیچ چیز دیگه‌ای نمی‌خوام

00:34:26.859 --> 00:34:28.440
آره خب، هر دو رو می‌گیری

00:34:28.440 --> 00:34:29.988
در واقع، هر سال می‌گیری

00:34:30.013 --> 00:34:33.280
با این حساب، بزودی تعداد آهنگ‌ها و
گردنبندهات از بیانسه هم بیشتر می‌شه

00:34:35.800 --> 00:34:38.533
می‌خوام مطمئن بشم
هرچی که لازمه رو داری، امبر

00:34:40.280 --> 00:34:42.820
... می‌خوام تا آخر عمرم خیالم راحت باشه، پس

00:34:44.512 --> 00:34:45.925
 امشب می‌خوام ببینمت

00:34:46.600 --> 00:34:48.480
بعدش، می‌خوام امشب بیای پیشم

00:34:51.920 --> 00:34:53.613
هیچی بیشتر از اینو نمی‌خوام

00:34:54.346 --> 00:34:56.720
 ولی... نمی‌تونم بچه‌ها رو ناامید کنم

00:34:56.720 --> 00:34:58.473
خصوصا الان که دیگه دیر شده

00:34:58.800 --> 00:35:00.440
فقط یه شیفت کارخونه‌ست، مک

00:35:00.440 --> 00:35:03.246
نه، می‌دونم، دلم نمی‌خواد
ولی مجبورم

00:35:04.240 --> 00:35:06.640
از امشب به بعد، تماما مال توام
قول می‌دم

00:35:19.120 --> 00:35:20.960
این چیه؟
 چی؟

00:35:23.166 --> 00:35:24.472
آه،  یکم خوش گذرونی

00:35:25.446 --> 00:35:26.820
ببریش سر کار؟

00:35:27.193 --> 00:35:29.566
باشه، خب، مچ منو گرفتی
یه هدیه برای توئه

00:35:29.966 --> 00:35:31.346
یه هدیه‌ی دیگه؟ آره

00:35:31.746 --> 00:35:33.560
فکر کردم فردا شب ازش بخوریم

00:35:34.800 --> 00:35:37.253
...یا شاید بتونم امشب بخورم

00:35:37.613 --> 00:35:38.766
اگه واقعا واسه منه

00:35:39.626 --> 00:35:40.986
می‌تونی، آره

00:35:42.800 --> 00:35:43.966
حالا که خوردی

00:35:44.493 --> 00:35:47.080
باشه، مراقب باش زیاده‌روی نکنی، خب؟

00:35:50.926 --> 00:35:52.373
اینجا چیکار می‌کنی؟

00:35:54.653 --> 00:35:57.280
گفتی بعد از تولد 17 سالگی خمار بودم

00:35:58.520 --> 00:36:00.720
آره بودی
چون مک بهم چندتا قرص داد

00:36:00.720 --> 00:36:02.400
آره، قرص خواب‌آور

00:36:02.400 --> 00:36:03.540
منم یکی خوردم

00:36:03.565 --> 00:36:05.486
 می‌دونی قرص‌های
خواب‌آور قوی‌ای هستن، نه؟

00:36:05.511 --> 00:36:06.616
اهوم

00:36:06.640 --> 00:36:08.040
چرا از اینا داشت؟

00:36:08.040 --> 00:36:10.320
به همون دلیلی که خیلی از مردم دارن، امبر

00:36:10.320 --> 00:36:11.613
برای نشئه کردن

00:36:12.433 --> 00:36:14.160
یه فنجون چای می‌خوای؟

00:36:24.746 --> 00:36:26.320
استفراغ من آبی بود؟

00:36:26.320 --> 00:36:28.080
به همین دلیل رو فرش لکه افتاد؟

00:36:28.080 --> 00:36:31.080
باور می‌کنی یا نه، امبر
...اصلا یادم نمیاد رنگ بالا آوردنت

00:36:31.080 --> 00:36:33.333
اونم 17 سال پیش چه رنگی بود

00:36:34.760 --> 00:36:36.093
بقیه چیزا رو که یادته

00:36:37.926 --> 00:36:39.553
...رنگ آبی توش ریختن تا ازش

00:36:39.853 --> 00:36:41.613
...بعنوان داروی بیهوشی برای تجاوز جنسی

00:36:42.393 --> 00:36:43.480
 استفاده نشه

00:36:43.480 --> 00:36:45.880
خب، اون که ازش بعنوان داروی
تجاوز جنسی استفاده نمی‌کرد، نه؟

00:36:45.880 --> 00:36:48.235
نه. اصلاً نباید ازش استفاده می‌کرد

00:36:48.260 --> 00:36:50.955
نشئه کردی
و بهت نساخت، بعدش هم مریض شدی

00:36:50.980 --> 00:36:52.206
چیز مهمی نیست

00:36:52.873 --> 00:36:55.480
خدا رو شکر کن که مک اون موقع رفته بود

00:36:55.633 --> 00:36:59.380
فکر کنم خیلی زود بود که اول رابطه‌تون
 اونقدر صمیمی باشین که بالا آوردنت رو ببینه

00:37:01.760 --> 00:37:04.520
مک اون شب با ما نبود
داشت کار می‌کرد

00:37:04.520 --> 00:37:06.120
بعد از میخونه اومد خونه ما

00:37:07.680 --> 00:37:08.753
چه ساعتی؟

00:37:08.778 --> 00:37:10.953
نمی‌دونم، قبل از من رفت

00:37:11.373 --> 00:37:13.560
من که برگشتم، جفت‌تون اینجا بودین

00:37:13.560 --> 00:37:16.160
فقط من، اون
و داروی تجاوز جنسی

00:37:16.185 --> 00:37:19.640
با نهایت احترام، امبر، اون نیازی به
 دارو نداشت تا به خواسته‌ش برسه

00:37:23.873 --> 00:37:25.786
پس چرا اونجا نموند؟

00:37:26.280 --> 00:37:27.433
نمی‌دونم

00:37:28.360 --> 00:37:30.080
گفت باید یه کاری انجام بده

00:37:30.826 --> 00:37:33.360
در نیمه‌های همون شب
امی گم شد؟

00:37:33.360 --> 00:37:35.240
نمی‌دونستم که همون شبه

00:37:37.360 --> 00:37:38.880
چه فکری پیش خودت کردی؟

00:37:38.880 --> 00:37:41.360
من؟
 آره... تو

00:37:41.360 --> 00:37:42.960
...می‌دونی نه فقط اون شب

00:37:42.960 --> 00:37:44.433
چون همیشه اعصابت خرابه

00:37:44.806 --> 00:37:46.040
یا نشئه‌ای

00:37:46.640 --> 00:37:49.840
یا وقتی مثل یه دیوونه دور خودم
 می‌چرخیدم و سر در گم شده بودم

00:37:53.433 --> 00:37:54.516
نمی‌دونم

00:37:54.540 --> 00:37:56.480
دوستات فکر می‌کردن من فوق‌العاده‌ام

00:37:56.480 --> 00:37:58.493
 آرزو می‌کردن مادری مثل من داشته باشن
آره

00:37:58.880 --> 00:38:00.760
آره، فکر می‌کردن که شگفت‌انگیزی

00:38:00.760 --> 00:38:03.080
ولی هیچکس مادری مثل تو رو نمی‌خواد

00:38:03.080 --> 00:38:05.560
چون بعضی‌ها نباید بچه دار بشن

00:38:05.560 --> 00:38:07.953
همه که حق انتخاب ندارن، امبر

00:38:07.978 --> 00:38:11.761
من یه زن خونه‌دار
 تو یه جای دور افتاده و بی‌روح بودم

00:38:11.786 --> 00:38:14.480
ازدواج کردم و بچه دار شدم
چون تو هم اینکارو کردی

00:38:14.480 --> 00:38:17.720
 همه اینا از قبل برات
 نوشته شده بود، حتی قبل از اینکه

00:38:17.720 --> 00:38:20.620
از دبیرستان با مهارت‌های
منشی‌گریت فارغ‌التحصیل بشی

00:38:20.645 --> 00:38:22.120
می‌بینی، اینجاست که با هم فرق داریم

00:38:22.120 --> 00:38:24.120
شاید انتخاب‌های خودتو هدر دادی

00:38:24.120 --> 00:38:26.200
ولی لااقل حق انتخاب‌ هم داشتی
چه حق انتخابی؟

00:38:28.400 --> 00:38:31.161
مادری که گوشی‌ش رو جواب نمیده
...یا پسری که

00:38:31.186 --> 00:38:36.060
منتظره از شر دوست دختر قبلیش
 خلاص بشه تا دنیا رو برام بسازه؟

00:38:36.085 --> 00:38:37.353
نمی‌دونم ازم چی می‌خوای

00:38:37.378 --> 00:38:39.400
می‌خواستم که منو در امان نگه داری

00:38:39.400 --> 00:38:41.700
می‌خواهم که
وظیفه لعنتی‌ت رو انجام می‌دادی

00:38:42.291 --> 00:38:43.458
متاسفم

00:38:45.440 --> 00:38:47.320
ببخشید گفتن" چیزی رو درست نمی‌کنه"

00:38:53.773 --> 00:38:54.973
اونا"؟"

00:38:56.100 --> 00:38:58.633
چی؟
"گفتی، "اونا باید یه کاری می‌کردن

00:39:09.713 --> 00:39:10.800
امبر

00:39:10.800 --> 00:39:13.480
می‌دونم شبی که امی رو کشت
 تو هم با مک بودی

00:39:17.440 --> 00:39:19.820
فکر می‌کنی
اصلا می‌تونستیم با هم باشیم، ام؟

00:39:20.633 --> 00:39:21.813
من و تو؟

00:39:26.160 --> 00:39:27.319
شنیدی چی گفتم؟

00:39:27.344 --> 00:39:29.966
مک آدمی نبود که
مدتی طولانی با دخترها بمونه

00:39:29.991 --> 00:39:33.360
بنابراین، امیدوار بودم
وقتی رابطه‌اش رو با تو تموم کرد

00:39:33.360 --> 00:39:34.453
...ممکنه ما

00:39:37.000 --> 00:39:40.706
خب، معلوم شد که تو تنها کسی هستی
 که حاضرم خودمو بخاطرش تغییر بدم

00:39:41.073 --> 00:39:44.233
اون تبدیل به مرد
ستاره طلایی و نمونه‌ی خانواده‌ شد

00:39:44.953 --> 00:39:46.026
...و من

00:39:47.092 --> 00:39:48.253
...شدم

00:39:50.080 --> 00:39:51.126
..این

00:39:55.046 --> 00:39:56.726
چیزی که هیچکس آرزوشو نداره

00:39:58.533 --> 00:40:02.146
همش به خودم میگم
شاید فقط بدشانس بودم

00:40:04.880 --> 00:40:09.173
یا شاید یه چیزی... تو وجودم... گندیده

00:40:19.640 --> 00:40:21.933
هی، می‌خوای بگی
چرا لپ‌تاپ منو دزدیدی؟

00:40:22.887 --> 00:40:24.447
چون تا اینجا ردیابی‌ش کردم

00:40:26.080 --> 00:40:27.560
ریز اینجا بوده

00:40:31.860 --> 00:40:33.013
...امبر

00:40:34.960 --> 00:40:37.000
من باید برم
نه، نه، نه، نه

00:40:37.686 --> 00:40:38.973
همینجوری نرو

00:40:39.560 --> 00:40:41.253
...باشه، فقط

00:40:41.653 --> 00:40:43.473
اینجوری که فکر می‌کنی نیست

00:40:44.000 --> 00:40:46.720
...من هرگز، هرگز

00:40:50.720 --> 00:40:52.253
...اومد سراغم

00:40:53.000 --> 00:40:54.306
...صدامو ضبط می‌کرد

00:40:55.040 --> 00:40:56.440
و می‌خندید

00:40:57.960 --> 00:40:59.273
دعوامون شد

00:40:59.298 --> 00:41:00.706
صبرکن، صبرکن، چیکار می‌کنی؟

00:41:01.780 --> 00:41:05.186
یه عکس از یه استخون داشت
 که تو زیرزمین کلبه پیدا شده بود

00:41:06.800 --> 00:41:09.240
حماقتش این بود که
 فقط بخاطر من اونجا بود

00:41:11.340 --> 00:41:15.106
شنیدم که راب می‌خواد برای بازسازی
...زمین اونجا رو بِکنه، بنابراین

00:41:16.039 --> 00:41:17.300
..رفتم تو

00:41:19.320 --> 00:41:20.480
...و جسد رو آوردم بیرون

00:41:20.480 --> 00:41:22.600
و بعدش اونجا رو آتیش زدم
تا ردم رو پاک کنم

00:41:25.760 --> 00:41:27.840
یه قسمتش باید جا مونده باشه

00:41:27.840 --> 00:41:29.013
بخشی از اون دختر

00:41:31.040 --> 00:41:32.240
بخشی از امی

00:41:33.280 --> 00:41:36.560
من باید یه کاری می‌کردم
امبر، می‌فهمی، آره؟

00:41:36.560 --> 00:41:37.880
نه، نمی‌فهمم

00:41:39.200 --> 00:41:40.800
می‌تونستی بذاری جسد پیدا بشه

00:41:40.800 --> 00:41:43.535
می‌تونستی بذاری مک
بعنوان قاتل فاش بشه

00:41:43.560 --> 00:41:45.480
می‌تونستی بذاری ریز زنده بمونه

00:41:49.953 --> 00:41:51.053
...مک

00:41:51.373 --> 00:41:53.373
امی رو نکشت

00:41:57.640 --> 00:42:00.440
میداسِ خرابکار دوباره دست به کار شد

00:42:02.400 --> 00:42:03.500
...ببین، فقط

00:42:04.373 --> 00:42:05.506
...بگیر بشین

00:42:07.699 --> 00:42:09.953
و فقط گوش کن، باشه؟

00:42:21.520 --> 00:42:24.440
تولد تو بود
و همه‌مون تو میخونه بودیم

00:42:25.600 --> 00:42:29.520
تازه همدیگه رو دیده بودیم
ولی...من ازت خوشم اومده بود

00:42:31.686 --> 00:42:34.560
و دلم برات سوخت
چون مک اونجا نبود

00:42:34.560 --> 00:42:36.280
و می‌دونستم کجاست

00:42:38.380 --> 00:42:40.166
داشتی قرص‌ها رو پخش می‌کردی

00:42:40.191 --> 00:42:41.320
یادته؟

00:42:43.080 --> 00:42:45.799
و همه‌مون داشتیم خوش می‌گذروندیم

00:42:48.353 --> 00:42:49.800
...و بعد، در یه مقطعی

00:42:49.800 --> 00:42:51.613
متوجه شدم که مک برام پیام گذاشته

00:42:51.638 --> 00:42:53.000
<c.colorff59fd>"شش پیام بی‌پاسخ"</c>

00:42:53.760 --> 00:42:55.640
و داره التماس می‌کنه که برم دنبالش

00:42:55.640 --> 00:42:57.600
ببین، اگر مهم نبود، ازت نمی‌خواستم

00:42:57.600 --> 00:42:59.160
...اگه اصلا بهم اهمیت میدی

00:42:59.160 --> 00:43:00.360
خب منم رفتم

00:43:05.980 --> 00:43:08.379
می‌شه دیگه بهم گیر ندی؟
می‌شه بس کنی؟

00:43:09.853 --> 00:43:12.880
راستش برای یه لحظه
چشم از جاده برداشتم

00:43:14.200 --> 00:43:15.520
چی بود؟

00:43:17.100 --> 00:43:18.613
فقط یه تنه درخت بود

00:43:18.638 --> 00:43:20.008
تنه درخت؟

00:43:20.033 --> 00:43:22.180
فقط یه تنه درخت لعنتی بود
گاز بده برو

00:43:24.680 --> 00:43:26.240
حتی هیچی یادم نیست

00:43:26.240 --> 00:43:28.080
به لطف اون قرص‌ها

00:43:28.080 --> 00:43:30.886
...تنها چیزی که می‌دونم، تو رختخواب بودم

00:43:31.386 --> 00:43:34.153
و دیدم مک داره زنگ میزنه
...و بهم میگه که

00:43:34.640 --> 00:43:36.760
...با ماشین زدم به امی

00:43:36.760 --> 00:43:38.428
و یه ضربه‌ی مختصر بوده

00:43:38.453 --> 00:43:40.621
ولی از اون موقع
مک سعی کرده بهش زنگ بزنه

00:43:40.646 --> 00:43:42.160
و اون... جواب نمیده

00:43:48.600 --> 00:43:50.080
کجا پیداش کردی؟

00:43:51.400 --> 00:43:52.866
امی... امی

00:43:54.280 --> 00:43:56.006
از روی خاکریز افتاده پایین

00:43:56.680 --> 00:43:58.680
سرش خورده به یه سنگ و شکافته بود

00:44:00.046 --> 00:44:01.933
 قرار بود اونو بندازیمش تو دریاچه

00:44:02.553 --> 00:44:03.720
...ولی مک گفت

00:44:04.320 --> 00:44:06.073
 زیرزمین آرامش بیشتری داره

00:44:09.120 --> 00:44:10.226
آرامش؟

00:44:10.251 --> 00:44:12.746
از دستش ناراحت نشو... باشه؟

00:44:13.640 --> 00:44:15.166
اینکارو بخاطر من کرد

00:44:16.333 --> 00:44:17.366
نه

00:44:19.093 --> 00:44:20.173
چی؟

00:44:22.960 --> 00:44:24.606
اینکارو بخاطر تو نکرده

00:44:25.326 --> 00:44:27.560
اون چی بود؟
فقط یه تنه درخت بود

00:44:28.220 --> 00:44:30.021
تنه درخت؟
 فقط یه تنه درخت لعنتی بود

00:44:30.046 --> 00:44:31.120
گاز بده برو

00:44:34.680 --> 00:44:36.320
تو رانندگی نمی‌کردی، آرج

00:44:41.286 --> 00:44:42.313
من بودم

00:44:42.586 --> 00:44:43.659
نه

00:44:44.400 --> 00:44:45.486
آره

00:44:53.779 --> 00:44:55.300
<c.colorff59fd>چهار پیام بی‌پاسخ از طرف مک
ساعت 22:15</c>

00:45:00.580 --> 00:45:02.840
امبر، کجا میری؟

00:45:03.200 --> 00:45:04.353
باید برم، آرج

00:45:04.880 --> 00:45:06.313
باید برم دنبال مک

00:45:08.173 --> 00:45:09.760
نمی‌تونی تنهایی رانندگی کنی

00:45:09.760 --> 00:45:12.140
خودت هم هنوز خوب بلد نیستی
پس با من بیا

00:45:15.200 --> 00:45:17.080
می‌شه دیگه بهم گیر ندی؟
می‌شه بس کنی؟

00:45:17.080 --> 00:45:19.200
چه خبر شده؟
تو که گفتی رفتی سر کار

00:45:24.000 --> 00:45:25.240
اون چی بود؟

00:45:27.320 --> 00:45:29.440
فقط یه تنه درخت بود
تنه درخت؟

00:45:29.465 --> 00:45:31.546
 فقط یه تنه درخت لعنتی بود
گاز بده برو

00:45:34.673 --> 00:45:35.960
چرا باید دروغ بگه؟

00:45:37.600 --> 00:45:39.006
برای محافظت از من

00:45:43.112 --> 00:45:44.306
...آرج

00:45:46.353 --> 00:45:48.046
به خدا قسم نمی دونستم

00:45:48.560 --> 00:45:50.760
این لعنتی
منو به کلی نابود کرده، امبر

00:45:51.960 --> 00:45:53.673
آرج...آرج

00:45:56.453 --> 00:45:57.686
الان باهم می‌ریم

00:45:58.613 --> 00:45:59.613
باشه؟

00:46:01.346 --> 00:46:02.640
من و تو

00:46:06.880 --> 00:46:10.400
میریم که حقیقت رو بهشون بگیم
اوه، لعنتی

00:46:10.400 --> 00:46:11.880
ممکنه تو دردسر بیفتیم

00:46:12.520 --> 00:46:13.953
ولی از پسش بر میایم

00:46:14.866 --> 00:46:16.813
باشه؟ با همدیگه

00:46:17.913 --> 00:46:19.633
قراره بریم، باشه؟

00:46:20.080 --> 00:46:22.386
همین یه فرصت رو داریم، امبر

00:46:23.213 --> 00:46:24.273
من و تو

00:46:25.126 --> 00:46:26.386
و هانا

00:46:27.800 --> 00:46:29.346
باید اینکارو بکنیم، باشه؟

00:46:32.406 --> 00:46:33.780
همین الان باید بریم

00:46:33.805 --> 00:46:34.906
باشه؟

00:46:43.266 --> 00:46:44.320
آرج

00:46:45.986 --> 00:46:47.093
آرج

00:46:47.360 --> 00:46:48.513
آرج

00:46:50.960 --> 00:46:52.066
آرج

00:46:54.013 --> 00:46:55.746
نه، بس کن

00:47:01.453 --> 00:47:02.526
آرج

00:47:03.633 --> 00:47:04.773
نکن

00:47:04.798 --> 00:47:06.998
بس کن، بس کن

00:47:47.360 --> 00:47:48.506
...آرج

00:47:51.453 --> 00:47:52.933
آرج، چیکار داری می‌کنی؟

00:47:54.160 --> 00:47:55.640
می‌خوام برم خونه

00:47:58.160 --> 00:48:00.960
آرج لطفا
می‌خوام برم خونه پیش دخترم

00:48:00.960 --> 00:48:02.620
من اینکارو بخاطر تو کردم، امبر

00:48:04.753 --> 00:48:05.880
آرج، لطفا

00:48:05.880 --> 00:48:08.646
آدم‌ها برای عشق
 کارای احمقانه‌ای انجام میدن

00:48:09.080 --> 00:48:11.759
نه، مردم کارهای احمقانه انجام میدن
و بهش میگن عشق

00:48:12.920 --> 00:48:14.720
ولی عشق زشت نیست

00:48:16.393 --> 00:48:18.173
عشق دردناک نیست

00:48:20.160 --> 00:48:22.000
عشق دردناکه، امبر

00:48:24.639 --> 00:48:25.720
دردناکه

00:48:25.720 --> 00:48:27.026
آرج، نه

00:48:32.506 --> 00:48:33.666
آرج

00:49:02.800 --> 00:49:04.320
اگه هنوز خبر ندارن

00:49:04.320 --> 00:49:07.000
اصلا نمی‌فهمم
چرا باید چیزی بهشون بگی، مامان

00:49:08.800 --> 00:49:10.720
حق با هاناست، امبر

00:49:10.720 --> 00:49:12.640
 ممکنه شغلت رو از دست بدی

00:49:12.640 --> 00:49:14.080
شایدم بدتر

00:49:14.080 --> 00:49:15.946
مامان
چرا اینکارو می‌کنی

00:49:17.340 --> 00:49:18.426
مامان

00:49:25.160 --> 00:49:26.606
چون من اون عنکبوتم

00:49:45.680 --> 00:49:48.360
باید بهم می‌گفتی
که مالاکی شوهرت بود

00:49:51.600 --> 00:49:53.640
آره، آره، می‌دونم، متاسفم

00:49:56.960 --> 00:50:00.100
سال‌ها طول کشید تا خودمو بخاطر
 اینکه اون شب امی رو ترک کردم ببخشم

00:50:00.979 --> 00:50:02.826
سناریوهای مختلف رو تو ذهنم مرور ‌کردم

00:50:03.760 --> 00:50:06.520
...مالاکی اونو کشته
...جو اونو کشته

00:50:07.520 --> 00:50:09.920
ممکنه کار یه مرد کاملا متفاوت باشه

00:50:11.480 --> 00:50:14.800
یعنی هیچ مردی نبود
که امی از دستش در امان باشه؟

00:50:16.360 --> 00:50:18.040
نمی‌شه اینطوری فکر کرد

00:50:19.353 --> 00:50:20.419
چرا نمی‌شه؟

00:50:21.413 --> 00:50:23.520
چون درست نیست
چرا، هست

00:50:23.520 --> 00:50:25.640
باید آماده باشیم که اونو به زبون بیاریم

00:50:25.640 --> 00:50:27.413
وگرنه هیچ چیز تغییر نمی‌کنه

00:50:45.106 --> 00:50:46.159
...من بودم

00:50:48.400 --> 00:50:50.366
که امی ازش در امان نبود

00:50:53.360 --> 00:50:55.133
اون از دست من در امان نبود

00:50:55.946 --> 00:50:57.253
خیلی متاسفم

00:51:02.440 --> 00:51:03.840
خیلی خیلی متاسفم

00:51:05.360 --> 00:51:07.760
خیلی متاسفم

00:51:22.240 --> 00:51:25.240
وقتی صحبت از خودم می‌شه
یه نقطه کور وحشتناک دارم

00:51:27.040 --> 00:51:30.360
می‌تونم دروغ‌ها و ضعف‌های دیگران رو ببینم

00:51:30.360 --> 00:51:33.386
می‌تونم... عدالت رو بهشون تقدیم کنم

00:51:38.000 --> 00:51:40.346
خودمو تحویل می‌دم
و حقیقت رو بهشون می‌گم

00:51:41.120 --> 00:51:45.800
به نظرت حقیقت
 و عدالت همیشه باهم برابرن؟

00:52:48.426 --> 00:52:51.440
 بازرس مورگان و  سرگرد هندرسون هستیم

00:52:51.440 --> 00:52:53.586
که با کارآگاه امبر منینگ مصاحبه می‌کنیم

00:52:54.000 --> 00:52:56.320
تاریخ 23 اکتبر، ساعت 11 صبح

00:52:57.440 --> 00:53:00.513
حالا بیاید با مرگ امی نایتلی شروع کنیم

00:53:01.360 --> 00:53:02.813
هر چه می‌دونی بهمون بگو

00:53:06.240 --> 00:53:07.500
من اونجا بودم

00:53:08.000 --> 00:53:10.573
در شبی که دیوید آرجنت امی رو کشت؟

00:53:14.360 --> 00:53:15.760
...من اونجا بودم

00:53:17.960 --> 00:53:20.760
شبی که دیوید آرجنت امی رو کشت

00:53:29.600 --> 00:53:31.839
من برای امرار معاش
تاریکی رو دنبال می‌کنم

00:53:32.800 --> 00:53:36.400
بنابراین، می‌دونم که چقدر می‌تونه
 حس سنگین و بی‌انتها داشته باشه

00:53:38.993 --> 00:53:40.012
مامان

00:53:40.440 --> 00:53:44.280
ولی درضمن می‌دونم که
 تاریکی واقعا وجود نداره

00:53:46.233 --> 00:53:47.273
کیتی

00:53:48.019 --> 00:53:50.480
تاریکی فقط یعنی نبودِ نور

00:53:53.653 --> 00:53:55.426
اون واقعا اینجا نیست، مگه نه؟

00:53:56.747 --> 00:53:57.793
اون اینجاست

00:54:16.380 --> 00:54:17.779
این دختر هنوز اسم نداره؟

00:54:28.353 --> 00:54:29.520
میراندا

00:54:29.893 --> 00:54:31.800
...ازت می‌خوام یه لیست

00:54:31.800 --> 00:54:33.560
...از اسامی مردهایی رو بنویسی

00:54:33.560 --> 00:54:35.566
که تو زیر سن قانونی
 باهات سکس داشتن

00:54:37.800 --> 00:54:40.726
تا بتونم اونا و لیام رو بندازم تو زندان

00:54:42.279 --> 00:54:45.846
چون یه روز دخترت
...قراره یه زن جوون بشه

00:54:45.871 --> 00:54:49.000
و باید تو دنیایی که براش می‌سازیم
 راهش رو پیدا کنه

00:55:01.933 --> 00:55:03.573
...می‌دونی فکر می‌کنم

00:55:06.200 --> 00:55:07.366
هوپ

00:55:08.166 --> 00:55:09.573
اسم قشنگیه

00:55:21.013 --> 00:55:22.906
بابات آدم پیچیده‌ای بود

00:55:23.480 --> 00:55:25.806
...کارهایی کرد که لیاقتش رو نداره

00:55:26.520 --> 00:55:27.920
که بخشیده بشه

00:55:29.560 --> 00:55:32.040
ای کاش می‌تونستم
این واقعیت رو انکار کنم، ولی نمی‌شه

00:55:35.339 --> 00:55:37.078
...ولی در عین حال، آدمی بود، بامزه

00:55:38.160 --> 00:55:40.773
...باهوش، وفادار

00:55:42.573 --> 00:55:44.400
 و سخاوتمند، به طرزی باورنکردنی

00:55:44.400 --> 00:55:46.040
و اون تو رو بهم داد، هانا

00:55:48.160 --> 00:55:50.000
بهترین هدیه‌ای که می‌شه تصور کرد

00:55:51.800 --> 00:55:53.680
من از دوست داشتنش دست نمی‌کشم

00:55:54.840 --> 00:55:55.960
نه

00:55:57.379 --> 00:55:59.120
نباید به خاطر این موضوع احساس گناه کنیم

00:55:59.120 --> 00:56:01.799
به احساسات‌مون گوش می‌کنیم
 و به راه‌مون ادامه می‌دیم

00:56:04.813 --> 00:56:06.800
و قدم‌ها رو یکی پس از دیگری برمی‌داریم

00:56:06.800 --> 00:56:07.993
آره

00:56:32.200 --> 00:56:33.480
خداحافظ بابا

00:56:46.520 --> 00:56:47.920
چیزی نیست

00:57:05.279 --> 00:57:07.573
...من هر بار به مک می‌گفتم

00:57:07.598 --> 00:57:09.678
"...اگه یه برادر ‌داشتی"

00:57:09.840 --> 00:57:12.160
اون هرگز اشاره نمی‌کرد
که برادری هم داره

00:57:12.160 --> 00:57:15.520
خب، متاسفم که خاطراتت
 از لاس‌زدن با شوهرم لکه دار شده

00:57:18.120 --> 00:57:20.920
 همیشه خودم می‌دونستم
 که بهترین مادر نیستم، امبر

00:57:23.280 --> 00:57:26.800
فکر کنم سعی کردم
...از طریق هانا جبران کنم

00:57:28.280 --> 00:57:30.299
درحالی که باید برای تو جبران می‌کردم

00:57:34.160 --> 00:57:35.700
امیدوارم دیر نشده باشه

00:57:39.560 --> 00:57:41.400
شماها در مورد چی حرف می‌زنین؟

00:57:43.240 --> 00:57:45.720
آه، در مورد این واقعیت که
هیچوقت اونقدر بزرگ نمی‌شی

00:57:45.720 --> 00:57:47.346
که به مامانت نیاز نداشته باشی

00:57:57.440 --> 00:58:00.220
همه‌ی ما در تاریکی قدم می‌زنیم

00:58:01.240 --> 00:58:03.059
...ولی با یه مشت شمع

00:58:04.273 --> 00:58:06.379
...که با هر انتخابی که می‌کنیم

00:58:07.553 --> 00:58:09.546
 می‌تونیم روشن‌شون کنیم

00:58:10.406 --> 00:58:12.033
...من تاریکی رو دنبال می‌کنم

00:58:13.480 --> 00:58:16.106
ولی انتخاب می‌کنم که
به نور ایمان داشته باشم

00:58:26.130 --> 00:58:56.130
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.