﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:11,001 --> 00:00:19,001


3
00:00:38,371 --> 00:00:42,333
‫نام من «وانیا هارگریوز» است،
‫این داستان زندگی من است

4
00:00:57,140 --> 00:00:59,017
‫ما هیچوقت یک خانواده واقعی نبودیم

5
00:00:59,100 --> 00:01:02,437
‫خلقت پدرمان بودیم،
‫در اسم، خانواده...

6
00:01:02,520 --> 00:01:03,880
‫اما در واقعیت نه

7
00:01:07,484 --> 00:01:10,195
‫در نهایت، بعد از مرگ برادرمان «بن»

8
00:01:10,320 --> 00:01:12,530
‫چیزی نبود که ما را بهم متصل کند

9
00:01:12,614 --> 00:01:15,158
‫صرفاً چند غریبه بودیم که
‫زیر یک سقف زندگی میکردند

10
00:01:15,617 --> 00:01:17,494
‫محکوم به تنهایی...

11
00:01:19,621 --> 00:01:22,123
‫تشنه‌ی توجه...

12
00:01:24,918 --> 00:01:27,712
‫قربانی نحوه تربیت اشتباه...

13
00:01:28,671 --> 00:01:29,672
‫خدایا

14
00:01:30,423 --> 00:01:31,466
‫اون اینو نوشته؟

15
00:01:32,425 --> 00:01:34,385
‫- باورم نمیشه همچین کاری کرده
‫- هیس!

16
00:01:34,594 --> 00:01:37,138
‫و همیشه با ترس از اتفاقات
‫احتمالی زندگی میکردیم

17
00:01:37,889 --> 00:01:41,351
‫همگی میخواستیم مردی که توانایی
‫دوست داشتن را ندارد ما را دوست بدارد

18
00:01:42,018 --> 00:01:45,730
‫پدرم هر مجالی که پیدا میکرد
‫معمولی بودن مرا به من یادآوری میکرد

19
00:01:46,689 --> 00:01:48,775
‫شنیدن این حرف برای یک دختربچه سخت است

20
00:01:49,692 --> 00:01:52,529
‫اگر با این طرز تفکر بزرگ شده‌اید
‫که به هیچ وجه خاص نیستید

21
00:01:52,612 --> 00:01:54,823
‫و اینکه معیار و ملاک خارق‌العاده بودن است

22
00:01:54,906 --> 00:01:57,242
‫اگه خارق‌العاده نباشید چه میکنید؟

23
00:02:01,746 --> 00:02:04,165
‫وای وای وای
‫[زمان حال]

24
00:02:08,044 --> 00:02:09,044
‫تو روحش

25
00:02:35,697 --> 00:02:37,615
‫عه... خیلی عذر میخوام دیر کردم

26
00:02:38,283 --> 00:02:41,077
‫متوجه نشده بودم نیستی

27
00:02:47,584 --> 00:02:49,377
‫از ابتدا

28
00:03:30,543 --> 00:03:33,421
‫دوباره بیار

29
00:03:33,588 --> 00:03:35,548
‫بارها و بارها نگاه کردیم لوتر

30
00:03:35,632 --> 00:03:37,759
‫هر دفعه همینه

31
00:03:40,178 --> 00:03:42,013
‫داره چیکار میکنه؟

32
00:03:44,057 --> 00:03:46,351
‫چایی. یعنی مسمومش کرده؟

33
00:03:46,768 --> 00:03:49,187
‫نمیدونم

34
00:03:52,106 --> 00:03:53,316
‫کجا پیداش کردی؟

35
00:03:53,900 --> 00:03:56,319
‫داشتم نوارهای بچگیمون رو نگاه میکردم

36
00:03:56,402 --> 00:03:58,363
‫که یهو این نوار رو دیدم

37
00:03:59,906 --> 00:04:02,867
‫آره، حتماً بابا دوباره سیستم
‫امنیتی رو راه انداخته بوده

38
00:04:03,868 --> 00:04:05,453
‫روز به روز بدبین‌تر میشد

39
00:04:05,703 --> 00:04:07,914
‫فکر میکرد همه میخوان گیرش بندازن

40
00:04:07,997 --> 00:04:08,998
‫خب...

41
00:04:09,832 --> 00:04:11,376
‫شایدم حق داشته

42
00:04:11,751 --> 00:04:12,835
‫آخه مامان؟

43
00:04:13,503 --> 00:04:15,213
‫اون که نمیتونه...

44
00:04:18,758 --> 00:04:21,261
‫میتونه؟

45
00:04:36,609 --> 00:04:37,609
‫مامان؟

46
00:04:39,737 --> 00:04:42,657
‫درباره شب مرگ بابا
‫چند تا سوال ازت داریم

47
00:04:42,949 --> 00:04:44,200
‫چیزی یادت میاد؟

48
00:04:47,620 --> 00:04:50,498
‫البته، غروب آفتاب، 7 و 33 دقیقه

49
00:04:50,581 --> 00:04:52,625
‫هلال ماه داشت پیدا میشد،
‫شام مرغ کرنیش و

50
00:04:52,709 --> 00:04:55,586
‫- برنج وحشی و هویج بود
‫- نه، نه... بعدش

51
00:04:56,587 --> 00:04:57,587
‫تو اتاق خوابش

52
00:04:58,423 --> 00:04:59,716
‫رفتی دیدنش؟

53
00:05:00,425 --> 00:05:02,093
‫به یاد ندارم

54
00:05:12,687 --> 00:05:15,940
‫هیچوقت شد که...
‫چمیدونم، از بابا عصبانی بشی؟

55
00:05:19,944 --> 00:05:21,362
‫پدرتون مرد خوبی بود

56
00:05:21,821 --> 00:05:22,821
‫مرد مهربونی بود

57
00:05:23,197 --> 00:05:24,741
‫خیلی با من مهربون بود

58
00:05:24,824 --> 00:05:27,827
‫آره ولی بعد از رفتن ما
‫حتماً خیلی اوضاعت سخت بوده

59
00:05:27,910 --> 00:05:29,245
‫روزهایی بود که

60
00:05:29,329 --> 00:05:31,664
‫شما بچه‌ها سرم رو گرم میکردین و...

61
00:05:35,960 --> 00:05:36,960
‫چی؟

62
00:05:38,796 --> 00:05:39,839
‫مامان چی میخواستی بگی؟

63
00:05:40,673 --> 00:05:41,673
‫تخم‌مرغ‌ها حاضرن!

64
00:05:46,721 --> 00:05:49,098
‫صبحانه مهمترین وعده‌ی غذاییه

65
00:05:49,390 --> 00:05:50,390
‫بخورین جون بگیرین

66
00:05:50,975 --> 00:05:51,975
‫جفتتون

67
00:06:02,612 --> 00:06:05,948
‫خدایی هنوز زنجیره حفظ مدارک رو یاد نگرفتی؟

68
00:06:06,115 --> 00:06:07,950
‫بهش دست بزنی
‫دیگه به دردم نمیخوره

69
00:06:09,494 --> 00:06:11,704
‫بذار از بررسی پرتابه‌شناسی نجاتت بدم

70
00:06:11,871 --> 00:06:13,873
‫این 9میلیمتری‌ها دیگه ساخته نشدن

71
00:06:13,956 --> 00:06:16,084
‫- از سال 19...
‫- 1963. عجیبه، میدونم

72
00:06:16,667 --> 00:06:19,379
‫پوکه‌های مشابه همین دیشب
‫تو یه صحنه قتل پیدا شدن

73
00:06:19,462 --> 00:06:20,463
‫بکسل اسماعیل

74
00:06:20,546 --> 00:06:21,546
‫رانندهه؟

75
00:06:21,589 --> 00:06:23,269
‫آویزون از سقف پیداش کردیم

76
00:06:23,341 --> 00:06:25,343
‫انگار اونم یه چیزی میدونسته

77
00:06:25,426 --> 00:06:27,762
‫چه حیف که کسی بهت نگفت
‫بری باهاش حرف بزنی

78
00:06:30,681 --> 00:06:35,228
‫تو 24 ساعت تو سه جای مختلف شهر
‫حملاتی داشتیم

79
00:06:35,311 --> 00:06:38,940
‫قضیه هر چی که هست،
‫کار هر کی که هست، نمیخواد دست برداره

80
00:06:39,232 --> 00:06:42,360
‫پس اگه ذره‌ای برات مهمه
‫و ایده‌ی تازه‌ای داری

81
00:06:42,819 --> 00:06:43,820
‫سراپا گوشم

82
00:06:44,570 --> 00:06:46,656
‫بچه‌ی اون یارو، تو دونات‌فروشی

83
00:06:47,073 --> 00:06:48,866
‫چند واحد رو گذاشتم مسئول
‫پیگیری کل خانواده

84
00:06:48,950 --> 00:06:50,150
‫اگه کسی رفت دنبالش

85
00:06:50,201 --> 00:06:52,203
‫خب اینجا باید دوربین مداربسته‌ای
‫چیزی داشته باشه

86
00:06:52,286 --> 00:06:53,746
‫نه، نداره

87
00:06:53,830 --> 00:06:56,624
‫اولین واحدی که سر صحنه رسیده
‫دو تا تیرانداز که در حال فرار از ملک بودن رو میزنه

88
00:06:56,707 --> 00:06:57,959
‫حدس بزن چی رو صورتشون بوده

89
00:06:58,251 --> 00:06:59,877
‫ماسک بچگونه ترسناک

90
00:07:01,087 --> 00:07:03,047
‫شهر واقعاً داره به گوه کشیده میشه، نه؟

91
00:07:03,172 --> 00:07:05,007
‫اینو کسی میگه که اسپندکس تنشه؟

92
00:07:05,091 --> 00:07:06,676
‫اسپندکس نیست، چرمه

93
00:07:06,801 --> 00:07:09,262
‫تو هم خوشت میومد.
‫خیلی هم زیاد، اگه درست یادم باشه

94
00:07:09,345 --> 00:07:13,015
‫- ای خدا، تو رو خدا فراموشش کن
‫- تو بانک اطلاعاتی ذهنم حک شده، ادورا

95
00:07:13,433 --> 00:07:14,559
‫دیگه حرفی ندارم

96
00:07:15,810 --> 00:07:19,439
‫آره تو برو فرم پر کن
‫منم برم این حیوونا رو شکار کنم

97
00:07:19,981 --> 00:07:20,981
‫راستی کاراگاه...

98
00:07:22,692 --> 00:07:23,901
‫برام مهم هست

99
00:07:26,446 --> 00:07:29,073
‫هنوز نمیتونم باور کنم که شما دو تا قبلاً...

100
00:07:29,157 --> 00:07:30,616
‫یه کلمه دیگه هم نمیخوام بشنوم، بیمن

101
00:07:30,700 --> 00:07:32,034
‫یه کلمه هم نمیخوام بشنوم

102
00:07:55,766 --> 00:07:56,766
‫هلن...

103
00:07:58,769 --> 00:07:59,979
‫امروز خیلی خوب بودی

104
00:08:01,939 --> 00:08:03,024
‫خیلی خیلی خوب

105
00:08:04,859 --> 00:08:05,859
‫مرسی

106
00:08:08,654 --> 00:08:12,116
‫اون آهنگ استراوینسکی رو راحت میزنی
‫اونوقت من چند هفته‌ست خودمو میکشم

107
00:08:12,200 --> 00:08:14,577
‫- ولی تو...
‫- یه جوری انجام میدم که انگار آسونه؟

108
00:08:19,332 --> 00:08:20,332
‫اسمت چی بود؟

109
00:08:22,126 --> 00:08:23,377
‫- وانیا
‫- وانیا

110
00:08:23,920 --> 00:08:26,756
‫و چند ساله تو صندلی ردیف سوم گیر کردی؟

111
00:08:28,216 --> 00:08:30,968
‫از یه جایی به بعد دیگه
‫مسئله تمرین نیست

112
00:08:31,052 --> 00:08:33,304
‫اینه که استعداد خاصی تو وجودت هست یا نه

113
00:08:33,387 --> 00:08:36,265
‫و شاید تو اونو... نداری

114
00:08:37,642 --> 00:08:39,435
‫میتونی 10 هزار ساعت وقت بذاری

115
00:08:39,519 --> 00:08:43,356
‫یا اینکه میتونی بری کاری
‫رو پیدا کنی که بهش علاقه داری

116
00:08:43,856 --> 00:08:47,485
‫و مثل 13 ساله‌ها خودتو
‫واسه استراوینسکی نکش

117
00:08:55,493 --> 00:08:56,493
‫بهش فکر کن

118
00:09:22,645 --> 00:09:24,689
‫نمیدونم چجوری این آشغال رو نگاه میکنی

119
00:09:24,772 --> 00:09:28,150
‫زندگی آدمای عادی برات جالب نیست؟

120
00:09:28,234 --> 00:09:30,570
‫سر رنگ کابینت آشپزخونه انقدر فکر میکنن

121
00:09:30,653 --> 00:09:34,490
‫که انگار سرنوشت کل دنیا بستگی داره
‫به اینکه آبی لاجوردی رو انتخاب کنن

122
00:09:34,574 --> 00:09:35,783
‫یا سبز مارچوبه‌ای

123
00:09:36,075 --> 00:09:37,201
‫منظور؟

124
00:09:37,451 --> 00:09:39,704
‫بعضی وقتا زیبایی تو عادی بودنه، میدونی؟

125
00:09:39,996 --> 00:09:42,316
‫خب پس این زیباترین اتاقیه که
‫تو عمرم دیدم

126
00:10:00,558 --> 00:10:03,519
‫هفت درصد کاهش دستمزد
‫به دلیل تأخیر در انجام کار

127
00:10:03,603 --> 00:10:07,106
‫هر 24 ساعت تا تکمیل کار
‫کاهش‌های بیشتر به دنبال خواهد داشت

128
00:10:08,399 --> 00:10:10,067
‫واقعاً خیلی...

129
00:10:10,526 --> 00:10:11,819
‫فقط یه روز گذشته لامصب

130
00:10:12,361 --> 00:10:14,196
‫یه بارم از پشت میزشون بیرون نمیان

131
00:10:14,280 --> 00:10:15,823
‫دست خودشون رو آلوده کنن

132
00:10:15,906 --> 00:10:17,575
‫حرومزاده‌های گشاد

133
00:10:19,702 --> 00:10:20,702
‫تموم شد؟

134
00:10:23,497 --> 00:10:24,497
‫آره

135
00:10:25,750 --> 00:10:28,669
‫پس بیا بریم بیرون و اون
‫حرومی رو بکشیم

136
00:10:50,149 --> 00:10:52,360
‫دهنتو، وسایل بابا کو پس؟

137
00:10:53,027 --> 00:10:55,154
‫میشه بریم فیلمی چیزی ببینیم؟

138
00:10:55,655 --> 00:10:57,281
‫- یا اقیانوس...
‫- ببند دیگه!

139
00:10:57,573 --> 00:11:01,744
‫میخوام اون آشغال باارزشی که
‫تو اون جعبه باارزش بود رو پیدا کنم

140
00:11:01,827 --> 00:11:04,288
‫که پوگو پاشو از دهنم برداره!

141
00:11:04,497 --> 00:11:07,958
‫میخواستم بپرسم چی تو سرته، کلاوس
‫ولی بعد یه چیزی به فکرم خطور کرد

142
00:11:08,417 --> 00:11:09,417
‫برام مهم نیست

143
00:11:10,586 --> 00:11:12,380
‫سلام!

144
00:11:12,463 --> 00:11:14,882
‫میدونی که راه‌های راحت‌تری هم برای
‫بیرون اومدن وجود داره حاجی؟

145
00:11:14,965 --> 00:11:17,927
‫با این راه کمتر مجبور بودم حرف بزنم

146
00:11:18,469 --> 00:11:19,470
‫حداقل اینطور فکر میکردم

147
00:11:19,553 --> 00:11:20,554
‫هی، هی، هی

148
00:11:21,722 --> 00:11:23,516
‫امروز نمیخوای کسی همراهت باشه؟

149
00:11:23,933 --> 00:11:26,852
‫میتونم... وقتم رو خالی کنم

150
00:11:27,436 --> 00:11:28,956
‫انگار سرت خیلی شلوغه

151
00:11:29,021 --> 00:11:31,732
‫اینو میگی؟ نه، نه، هر وقت
‫بخوام میتونم انجامش بدم

152
00:11:31,816 --> 00:11:33,401
‫فقط...

153
00:11:33,484 --> 00:11:35,653
‫یه چیزی رو گم کردم.
‫همین

154
00:11:35,736 --> 00:11:36,736
‫عه!

155
00:11:36,862 --> 00:11:39,031
‫پیداش کردم! خدا رو شکر!

156
00:11:45,454 --> 00:11:47,164
‫خوشمزه‌ست

157
00:11:47,748 --> 00:11:49,542
‫من دیگه پول مواد تو رو نمیدم

158
00:11:49,625 --> 00:11:51,585
‫بیخیال! تو که...

159
00:11:52,128 --> 00:11:54,130
‫خب شاید فقط میخوام با
‫داداشم باشم

160
00:11:54,213 --> 00:11:55,213
‫تو نه

161
00:11:56,424 --> 00:11:57,466
‫ای برادر

162
00:11:58,759 --> 00:11:59,759
‫دوستت دارم!

163
00:12:00,594 --> 00:12:02,638
‫حتی خودتم نمیتونی
‫خودتو دوست داشته باشی

164
00:12:38,549 --> 00:12:39,675
‫ای بابا

165
00:12:42,928 --> 00:12:45,264
‫سلام

166
00:12:46,724 --> 00:12:48,684
‫شرمنده انقدر اون تو منتظرت گذاشتم دلورس

167
00:12:50,603 --> 00:12:51,854
‫نه، مست نیستم

168
00:12:52,521 --> 00:12:53,521
‫مشغول کارم

169
00:12:55,024 --> 00:12:56,734
‫آره، مربوط به قضیه چشمه

170
00:12:56,817 --> 00:12:58,319
‫اون اینجا ساخته شده

171
00:12:58,903 --> 00:13:00,237
‫یا... ساخته میشه

172
00:13:03,365 --> 00:13:06,160
‫فقط باید صبر کنیم

173
00:13:06,744 --> 00:13:09,997
‫منم مثل تو از این قضیه خوشم نمیاد
‫ولی داره یه چیزی رو پنهون میکنه

174
00:13:10,080 --> 00:13:12,792
‫پنهون میکنه؟ بنظر من که
‫فقط گیج شده بود

175
00:13:12,875 --> 00:13:14,035
‫بابا... خودت نوار رو دیدی

176
00:13:14,084 --> 00:13:16,170
‫- گریس میدونسته داره چیکار میکنه
‫- گریس؟

177
00:13:16,295 --> 00:13:17,546
‫امروز صبح که مامان بود

178
00:13:17,630 --> 00:13:18,881
‫اون رباته الیسون

179
00:13:18,964 --> 00:13:22,384
‫رباتی که برامون کتاب میخوند و تمیزمون
‫میکرد و می‌خوابوندمون

180
00:13:22,885 --> 00:13:27,223
‫بعد اینجا ولش کردیم، 13سال
‫تو این خونه تک و تنها بوده

181
00:13:27,306 --> 00:13:30,100
‫خب معلومه عقلش تاب برمیداره

182
00:13:30,184 --> 00:13:31,602
‫دور بودن از بچه‌هات

183
00:13:34,063 --> 00:13:36,065
‫هی، کلر چی شد؟

184
00:13:36,774 --> 00:13:37,774
‫و پاتریک؟

185
00:13:38,359 --> 00:13:39,360
‫بهم نگفتی

186
00:13:40,486 --> 00:13:42,196
‫نمیخوام دربارش حرف بزنم

187
00:13:43,656 --> 00:13:45,407
‫آخه وقتی بچه بودیم

188
00:13:46,200 --> 00:13:48,536
‫اینجا می‌نشستیم و همه‌چی
‫رو برای هم تعریف میکردیم

189
00:13:48,619 --> 00:13:50,246
‫آره، بعدشم بزرگ شدیم

190
00:13:57,127 --> 00:13:59,004
‫اوضاع رابطه من و پاتریک بیریخت شد

191
00:13:59,421 --> 00:14:02,591
‫حالا دادگاه میگه باید یه دوره درمان اجباری برم

192
00:14:02,675 --> 00:14:04,093
‫که بتونم بهش سر بزنم

193
00:14:04,468 --> 00:14:05,468
‫چرا؟

194
00:14:10,641 --> 00:14:12,017
‫از قدرتت روش استفاده کردی

195
00:14:13,310 --> 00:14:16,355
‫اصلاً یه روزای بدجور حالش خراب میشد

196
00:14:16,856 --> 00:14:18,983
‫و هر چی هم میگفتم
‫تمومش نمیکرد

197
00:14:19,567 --> 00:14:21,694
‫اون موقع سه سالش بود و...

198
00:14:21,777 --> 00:14:24,321
‫میدونم بچخه‌های سه ساله باید چه کارایی بکنن

199
00:14:26,991 --> 00:14:29,034
‫منم گفتم فقط همین یه بار اینکارو میکنم

200
00:14:29,785 --> 00:14:31,495
‫ولی فقط همون یه بار نبود

201
00:14:35,332 --> 00:14:40,546
‫به خودم گفتم هر مادری با
‫قدرت من همین کارو میکنه

202
00:14:41,755 --> 00:14:44,049
‫گفتم کارم اشتباه نیست

203
00:14:45,259 --> 00:14:46,594
‫فقط یه برتری نسبت به بقیه داشتم

204
00:14:49,597 --> 00:14:52,450
‫آخه از بچگی از قدرتم استفاده
‫میکردم که به خواسته‌ام برسم

205
00:14:52,474 --> 00:14:55,185
‫در مورد بابا، در مورد کارم...

206
00:14:59,356 --> 00:15:01,609
‫ولی الان میدونم که هیچ چیز زندگیم واقعی نبود

207
00:15:03,402 --> 00:15:04,778
‫واسه همین دارم از نو شروع میکنم

208
00:15:05,362 --> 00:15:08,866
‫ولی فکر نمیکردم انقدر سخت باشه

209
00:15:09,450 --> 00:15:10,492
‫راحت‌تر میشه

210
00:15:11,744 --> 00:15:14,288
‫- یه سری چیزا زمان میبرن
‫- آره

211
00:15:15,956 --> 00:15:17,750
‫یه سری چیزا هم دیگه درست نمیشن

212
00:15:37,144 --> 00:15:39,063
‫هنوز داری دنبال آقای پادلز میگردی

213
00:15:42,024 --> 00:15:45,778
‫تمرینم تموم شد و گفتم حالا که
‫تو این محلم بیام...

214
00:15:46,320 --> 00:15:48,280
‫این همه راه اومدی تا بریک‌تاون؟

215
00:15:51,241 --> 00:15:52,493
‫ولی حالا که اینجایی

216
00:15:53,243 --> 00:15:54,703
‫میتونی بیای تو

217
00:16:07,925 --> 00:16:10,761
‫- خیلی خوشگلن
‫- ممنون

218
00:16:11,095 --> 00:16:12,638
‫عتیقه‌های ترمیمی

219
00:16:13,222 --> 00:16:14,473
‫اینجوری نون درمیارم

220
00:16:16,809 --> 00:16:18,936
‫ولی به کارای دیگه هم یه ناخنکی زدم

221
00:16:19,645 --> 00:16:20,645
‫مثلاً چی؟

222
00:16:21,563 --> 00:16:22,648
‫

223
00:16:23,899 --> 00:16:24,899
‫نمیدونم

224
00:16:25,734 --> 00:16:27,111
‫یه مقدار آبروبره

225
00:16:28,654 --> 00:16:29,654
‫بیا

226
00:16:44,795 --> 00:16:46,797
‫- خودت اینا رو درست کردی؟
‫- بچه که بودم

227
00:16:47,423 --> 00:16:49,842
‫تخیلم راه فرارم بود

228
00:16:51,343 --> 00:16:53,512
‫و همونطور که مشخصه
‫هیچوقت بزرگ نشدم

229
00:16:55,222 --> 00:16:56,432
‫نه، فوق‌العاده‌ست

230
00:16:57,725 --> 00:16:59,143
‫کدومش رو بیشتر دوست داری؟

231
00:16:59,685 --> 00:17:01,437
‫رقاص باله یه جورایی بهترین کارمه

232
00:17:02,229 --> 00:17:03,397
‫شایدم اردکه

233
00:17:03,647 --> 00:17:04,647
‫یا اون یکی اردکه

234
00:17:05,149 --> 00:17:06,149
‫یا اون یکی اردکه

235
00:17:11,071 --> 00:17:12,698
‫ولی یه دونه هست که باید ببینی

236
00:17:23,000 --> 00:17:25,419
‫- اون...
‫- آره شاید...

237
00:17:25,919 --> 00:17:27,921
‫دیشب بیدار مونده باشم
‫که اینو درست کنم

238
00:17:28,630 --> 00:17:29,630
‫وای

239
00:17:30,507 --> 00:17:31,507
‫خیلی قشنگه

240
00:17:32,009 --> 00:17:35,345
‫ممنون. مال تو

241
00:17:36,096 --> 00:17:37,222
‫نه، من...

242
00:17:37,598 --> 00:17:39,266
‫تعارف نکن. لطفاً

243
00:17:39,892 --> 00:17:40,976
‫برای تو ساختمش

244
00:17:45,898 --> 00:17:46,982
‫تو بهم الهام دادی

245
00:17:52,404 --> 00:17:55,824
‫خیلی عجیبه.
‫کلاً دو روزه همدیگه رو می‌شناسیم

246
00:17:55,908 --> 00:17:57,108
‫حس میکنم منو بهتر از

247
00:17:57,159 --> 00:17:59,661
‫خانوادم می‌شناسی

248
00:18:00,829 --> 00:18:03,791
‫شاید یکم بی‌ادبی باشه
‫چون من...

249
00:18:04,374 --> 00:18:06,960
‫شاگرد جوان و اثرپذیرتم ولی...

250
00:18:08,629 --> 00:18:11,131
‫میخوای امشب با هم شام بریم بیرون؟

251
00:18:13,884 --> 00:18:15,444
‫اگه دلت نمیخواد مجبور نیستی

252
00:18:15,469 --> 00:18:16,303
‫آره

253
00:18:16,386 --> 00:18:18,305
‫- نه، من...
‫- میدونم ولی...

254
00:18:18,388 --> 00:18:19,388
‫دلم میخواد

255
00:18:19,973 --> 00:18:20,973
‫جدی؟

256
00:18:23,435 --> 00:18:25,354
‫- الیسون؟
‫- سلام

257
00:18:27,439 --> 00:18:29,274
‫لئونارد، این خواهرم الیسون ـه

258
00:18:31,151 --> 00:18:32,236
‫وایسا ببینم، تو رو می‌شناسم

259
00:18:33,112 --> 00:18:35,114
‫تو اون فیلمه بازی کردی.
‫تو فیلم...

260
00:18:35,197 --> 00:18:36,198
‫اون وکیله بودی

261
00:18:36,281 --> 00:18:38,033
‫اون پوست‌کلفته که روی
‫ویلچر بود، درسته؟

262
00:18:38,117 --> 00:18:39,910
‫آره. آره، خودمم

263
00:18:39,993 --> 00:18:42,246
‫نگفته بودی خواهرت بازیگره

264
00:18:42,788 --> 00:18:43,788
‫عجب!

265
00:18:44,581 --> 00:18:46,917
‫تو اون آمبرلا و اینام بودی، نه؟

266
00:18:48,544 --> 00:18:49,904
‫ولی تو نبودی، بودی؟

267
00:18:50,671 --> 00:18:54,258
‫نه، من یه جورایی پنجمین بیتل خانواده بودم

268
00:18:54,550 --> 00:18:57,845
‫من که بیتلز رو دوست نداشتم،
‫بیشتر طرفدار رولینگ استونز بودم

269
00:19:00,597 --> 00:19:04,393
‫ببخشید وسط حرفتون میپرم ولی
‫میتونی برگردی خونه؟

270
00:19:04,643 --> 00:19:07,396
‫- جلسه خانوادگی داریم
‫- میخواین منم باشم؟

271
00:19:07,479 --> 00:19:08,522
‫البته

272
00:19:11,984 --> 00:19:12,984
‫درباره مامانه

273
00:19:14,903 --> 00:19:17,072
‫- خیلی عذر میخوام...
‫- اختیار داری

274
00:19:18,031 --> 00:19:19,616
‫واسه شام وضع بارون رو چک میکنیم

275
00:19:21,243 --> 00:19:22,077
‫- خدافظ
‫- مرسی

276
00:19:22,161 --> 00:19:23,161
‫آره

277
00:19:25,873 --> 00:19:26,999
‫این پسره کیه؟

278
00:19:27,708 --> 00:19:31,503
‫- یه دوسته
‫- دوست؟

279
00:19:32,796 --> 00:19:33,796
‫نه، اونجوری...

280
00:19:35,883 --> 00:19:38,802
‫شاید فقط دارم سعی میکنم
‫خودم رو از همه‌کس

281
00:19:38,886 --> 00:19:40,179
‫و همه‌چیز جدا نکنم

282
00:19:43,098 --> 00:19:45,058
‫خیلی... عذر میخوام

283
00:19:46,018 --> 00:19:48,312
‫دیروز نباید اون حرفا رو بهت میزدم

284
00:19:48,854 --> 00:19:50,606
‫از پاتریک عصبانی بودم و...

285
00:19:51,023 --> 00:19:52,149
‫سر تو خالی کردم

286
00:19:52,691 --> 00:19:53,692
‫واقعاً معذرت میخوام

287
00:19:54,234 --> 00:19:55,234
‫من...

288
00:19:55,944 --> 00:19:58,197
‫من کلاً خواهر خوبی نیستم

289
00:19:58,989 --> 00:20:00,073
‫خودم نمیدونستم

290
00:20:00,324 --> 00:20:01,408
‫آخ

291
00:20:01,491 --> 00:20:02,910
‫تعارف نکنی‌ها

292
00:20:03,285 --> 00:20:06,038
‫- شاید تعارفم بذارم کنار
‫- باشه!

293
00:20:25,140 --> 00:20:27,601
‫بزنش بیاد اینجا!

294
00:20:29,770 --> 00:20:31,104
‫

295
00:20:47,079 --> 00:20:48,079
‫نه!

296
00:20:51,083 --> 00:20:52,083
‫پنج

297
00:20:52,459 --> 00:20:53,459
‫پنج!

298
00:20:54,002 --> 00:20:55,045
‫هی، پنج

299
00:20:55,128 --> 00:20:56,128
‫نه!

300
00:20:56,171 --> 00:20:57,171
‫پنج!

301
00:20:59,383 --> 00:21:01,510
‫تو اینجا...

302
00:21:02,761 --> 00:21:04,471
‫خدایا

303
00:21:09,726 --> 00:21:11,603
‫- خوبی؟
‫- نباید اینجا...

304
00:21:12,229 --> 00:21:13,355
‫چجوری پیدام کردی؟

305
00:21:14,106 --> 00:21:15,106
‫

306
00:21:16,024 --> 00:21:17,818
‫سلام جیگرم...

307
00:21:17,901 --> 00:21:21,238
‫یه ذره به خلوتمون احترام بذارین بچه‌ها.
‫این پشت تازه داریم با هم جور میشیم

308
00:21:21,321 --> 00:21:23,657
‫برو بیرون! نباید اینجا باشی!

309
00:21:24,241 --> 00:21:25,492
‫مشغول کارم

310
00:21:26,451 --> 00:21:28,954
‫- تونستی مرد یه چشمت رو پیدا کنی؟
‫- نه

311
00:21:29,037 --> 00:21:31,415
‫- قضیه چیه؟
‫- مهمه؟ کلاوس ـه دیگه

312
00:21:33,750 --> 00:21:34,918
‫چی میخوای لوتر؟

313
00:21:35,961 --> 00:21:37,170
‫

314
00:21:37,254 --> 00:21:39,840
‫شاید گریس تو مرگ بابا نقش داشته

315
00:21:40,590 --> 00:21:43,719
‫واسه همین میخوام برگردی آکادمی،
‫خب؟ مهمه

316
00:21:44,720 --> 00:21:48,098
‫«مهمه». تو چی میدونی مهم یعنی چی

317
00:21:48,181 --> 00:21:49,016
‫هی!

318
00:21:49,099 --> 00:21:53,312
‫تا حالا بهتون گفتم یه بار
‫با پودینگ شکلات خودمو انگشت کردم؟

319
00:21:55,731 --> 00:21:58,525
‫- خیلی درد داشت
‫- چرا هنوز اینجایی؟

320
00:21:58,608 --> 00:21:59,860
‫- آی، آی، آی...
‫- چی؟

321
00:21:59,943 --> 00:22:02,654
‫چی؟ برای بودن با خانوادم باید دلیل داشته باشم؟

322
00:22:02,738 --> 00:22:04,458
‫الان داریم یه صحبت جدی میکنیم

323
00:22:04,489 --> 00:22:07,367
‫یعنی من نمیتونم جدی باشم؟
‫منظورت اینه؟

324
00:22:07,451 --> 00:22:09,536
‫- لوتر راست میگه. برو بیرون
‫- چی؟

325
00:22:13,790 --> 00:22:14,790
‫باشه!

326
00:22:17,502 --> 00:22:20,422
‫- چی تو سرته پنج؟
‫- باور کن. اگه بگم درک نمیکنی

327
00:22:20,505 --> 00:22:23,884
‫امتحان کن. تا جایی که یادم
‫میاد، رهبر خانواده هنوز منم

328
00:22:23,967 --> 00:22:26,428
‫خب، منم تا جایی که یادمه
‫28 سال از تو بزرگترم

329
00:22:28,805 --> 00:22:31,683
‫- میدونی مشکلت چیه؟
‫- کاش بگی

330
00:22:31,767 --> 00:22:33,393
‫فکر میکنی از ما سرتری

331
00:22:35,145 --> 00:22:38,190
‫همیشه این فکرو میکردی.
‫حتی وقتی بچه بودیم

332
00:22:40,859 --> 00:22:43,653
‫ولی حقیقت اینه که تو هم
‫اندازه ما داغونی

333
00:22:45,113 --> 00:22:46,156
‫فقط ما رو داری

334
00:22:47,574 --> 00:22:48,574
‫خودتم میدونی

335
00:22:49,659 --> 00:22:53,205
‫من فکر نمیکنم از شما سرترم شماره یک

336
00:22:53,955 --> 00:22:55,374
‫میدونم که سرترم

337
00:22:57,501 --> 00:23:01,463
‫کارهای غیرقابل‌تصوری کردم،
‫کارهایی که تو فکرت نمیگنجه

338
00:23:01,546 --> 00:23:02,546
‫صحیح

339
00:23:03,173 --> 00:23:05,217
‫که برگردم اینجا و نجاتتون بدم

340
00:23:05,801 --> 00:23:07,386
‫

341
00:23:07,469 --> 00:23:08,929
‫وایسا!

342
00:23:09,012 --> 00:23:10,889
‫هی! وایسا میگم!

343
00:23:11,390 --> 00:23:13,392
‫سلام لاشیا

344
00:23:15,268 --> 00:23:17,028
‫بیا اینجا ببینم!

345
00:23:17,062 --> 00:23:18,289
‫برو کنار دیوث!

346
00:23:18,313 --> 00:23:21,149
‫کم کم دارم شک میکنم یه اینکه
‫برگشتنم کار عاقلانه‌ای بود

347
00:23:22,901 --> 00:23:24,694
‫خیلی دونات دوست داری، مگه نه؟

348
00:23:25,654 --> 00:23:28,198
‫تو این دنیا چیزی بهتر از دونات هست؟

349
00:23:28,323 --> 00:23:30,534
‫خب، گمون نکنم

350
00:23:30,617 --> 00:23:32,160
‫البته گمونم یکم روش تعصب دارم

351
00:23:32,244 --> 00:23:34,538
‫چون تمام روز و همه روزه
‫دارم دونات درست میکنم

352
00:23:34,621 --> 00:23:36,456
‫تمام روز و همه روزه

353
00:23:37,124 --> 00:23:39,418
‫- بیشتر توضیح بده
‫- خب...

354
00:23:39,501 --> 00:23:41,837
‫قبل از طلوع آفتاب میام اینجا

355
00:23:41,920 --> 00:23:44,089
‫مواد خشک رو اندازه میگیرم

356
00:23:44,172 --> 00:23:49,803
‫مواد آبکی رو خیلی آروم مخلوط میکنم
‫و همشون رو میریزم تو اکسترودر

357
00:23:50,512 --> 00:23:52,013
‫اکسترودر

358
00:23:52,681 --> 00:23:53,681
‫آره

359
00:23:54,015 --> 00:23:56,852
‫اینجوریه که شبیه دونات میشن

360
00:23:57,853 --> 00:23:59,479
‫لم واقعی...

361
00:23:59,896 --> 00:24:03,859
‫اینه که قبل از سرخ کردن
‫میذارم حدود نیم‌ساعت پف کنن

362
00:24:04,484 --> 00:24:07,320
‫واسه همین انقدر سبک و نرم میشن

363
00:24:10,365 --> 00:24:12,242
‫خودت چرا انقدر سبک و نرمی؟

364
00:24:12,325 --> 00:24:15,912
‫خب، از قدیم گفتن
‫آدم همونی میشه که میخوره

365
00:24:20,750 --> 00:24:23,378
‫میشه یه ژله‌ای با طعم تمشک امتحان کنم؟

366
00:24:24,754 --> 00:24:26,339
‫حتماً

367
00:24:36,475 --> 00:24:38,226
‫رازش تو ژله‌ش ـه

368
00:24:45,984 --> 00:24:46,984
‫اگنس

369
00:24:48,945 --> 00:24:49,945
‫اسم زیباییه

370
00:24:51,072 --> 00:24:52,072
‫خیلی ممنون

371
00:24:53,033 --> 00:24:54,033
‫یعنی «پاک و خالص»

372
00:24:54,284 --> 00:24:56,119
‫البته

373
00:25:00,707 --> 00:25:02,959
‫خب...

374
00:25:03,543 --> 00:25:05,795
‫چیزی هست که بتونین بهمون بگین

375
00:25:05,879 --> 00:25:07,923
‫درباره شبی که اینجا تیراندازی شد؟

376
00:25:09,424 --> 00:25:11,718
‫عه... خب من...

377
00:25:11,801 --> 00:25:13,929
‫تا الان هر چی میدونم رو به پلیس گفتم

378
00:25:14,012 --> 00:25:15,722
‫اونم دو بار

379
00:25:15,805 --> 00:25:17,766
‫پسره که اون شب اینجا بود رو یادته؟

380
00:25:18,391 --> 00:25:20,769
‫راستش رو بخواین متوجهش نشدم

381
00:25:21,269 --> 00:25:23,563
‫با پدرش اونجا نشستن

382
00:25:26,900 --> 00:25:29,152
‫صد درصد پدرش نبوده

383
00:25:29,444 --> 00:25:31,363
‫فقط نگران...

384
00:25:31,738 --> 00:25:33,658
‫سلامتش هستیم.
‫دنیای خطرناکی شده

385
00:25:33,698 --> 00:25:35,951
‫نمیخوایم اتفاق بدی براش بیفته

386
00:25:36,660 --> 00:25:37,994
‫شما از طرف پلیس اومدین؟

387
00:25:38,537 --> 00:25:41,057
‫خانوادش ما رو استخدام کردن
‫که ته و توی قضیه رو دربیاریم

388
00:25:41,081 --> 00:25:43,726
‫پس اگه چیزایی که میدونین رو بگین
‫خیلی ممنونتون میشیم

389
00:25:43,750 --> 00:25:45,961
‫خیلی... ممنونتون میشم

390
00:25:46,711 --> 00:25:50,465
‫خیلی دلم میخواد کمکتون کنم
‫ولی در اون مورد چیزی نمیدونم

391
00:25:52,342 --> 00:25:54,344
‫البته حالا که بهش فکر میکنم
‫یه چیزی بود

392
00:25:55,512 --> 00:25:59,391
‫روی مچش یه خالکوبی داشت

393
00:25:59,933 --> 00:26:02,561
‫آخه کی اجازه داده یه بچه بره خالکوبی کنه؟

394
00:26:02,644 --> 00:26:03,812
‫واقعاً که

395
00:26:05,772 --> 00:26:07,566
‫میشه اون خال رو برامون بکشین؟

396
00:26:08,316 --> 00:26:10,360
‫حتماً... آره میتونم

397
00:26:15,323 --> 00:26:17,993
‫یه دایره بود و...

398
00:26:18,868 --> 00:26:21,871
‫خوبه. یه چیزم اینجاش، آره

399
00:26:26,126 --> 00:26:28,286
‫واقعاً فکر میکنین مامان
‫دلش میومد بلایی سر بابا بیاره؟

400
00:26:28,795 --> 00:26:30,714
‫تو خیلی وقته خونه نیستی وانیا

401
00:26:30,797 --> 00:26:32,215
‫شاید دیگه گریس رو نمی‌شناسی

402
00:26:32,340 --> 00:26:35,051
‫اگه مسموم شده بود، تو گزارش
‫پزشک قانونی می‌نوشتن

403
00:26:35,135 --> 00:26:37,262
‫وقتی دارم با چشمای خودم می‌بینم چی شده

404
00:26:37,345 --> 00:26:38,513
‫نیازی به گزارش ندارم

405
00:26:39,222 --> 00:26:42,434
‫شاید جاذبه کم تو فضا بیناییت رو ضعیف کرده

406
00:26:43,018 --> 00:26:45,353
‫دقیق‌تر نگاه کن

407
00:26:45,562 --> 00:26:48,023
‫عینک بابا رو چشمشه. مامان که پا میشه

408
00:26:48,523 --> 00:26:50,525
‫- عینک دیگه نیست
‫- عه آره!

409
00:26:50,650 --> 00:26:53,695
‫نمیخواسته مسمومش کنه،
‫داشته برش میداشته

410
00:26:54,321 --> 00:26:55,321
‫که پاکش کنه

411
00:26:55,572 --> 00:26:56,823
‫پس کجاست؟

412
00:26:57,907 --> 00:26:59,969
‫نه، من کل خونه و وسایلش رو گشتم

413
00:26:59,993 --> 00:27:01,119
‫پیش اون نیست

414
00:27:03,830 --> 00:27:05,707
‫بخاطر اینه که من ازش گرفتم

415
00:27:06,166 --> 00:27:07,292
‫بعد از مراسم تدفین

416
00:27:07,917 --> 00:27:10,837
‫این همه مدت عینک دست تو بوده؟
‫چته دیگو؟

417
00:27:10,920 --> 00:27:12,380
‫- بدش به من
‫- انداختمش دور

418
00:27:12,922 --> 00:27:14,424
‫چیکار کردی؟

419
00:27:14,507 --> 00:27:18,345
‫میدونستم که اگه تو وسایل
‫مامان پیداش کنی، قاط میزنی

420
00:27:18,428 --> 00:27:20,221
‫درست مثل الان

421
00:27:20,305 --> 00:27:23,058
‫- دیگو، مرتیکه حرومی
‫- هی. نه آروم باش

422
00:27:25,602 --> 00:27:28,938
‫ببینین، میدونم بابا خیلی
‫اهل بروز دادن نبود

423
00:27:29,314 --> 00:27:31,650
‫ولی یه حرفش رو یادمه

424
00:27:32,150 --> 00:27:34,527
‫مامان طراحی شده که سرپرست باشه

425
00:27:34,611 --> 00:27:36,655
‫ولی محافظ هم هست

426
00:27:37,405 --> 00:27:38,405
‫یعنی چی؟

427
00:27:38,448 --> 00:27:41,493
‫برنامه‌‌ریزی شده که اگه جون
‫کسی در خطر بود مداخله کنه

428
00:27:41,576 --> 00:27:43,787
‫خب، اگه سخت‌افزارش داره
‫فرسوده میشه پس...

429
00:27:44,663 --> 00:27:46,932
‫- باید خاموشش کنیم
‫- وایسا ببینم

430
00:27:46,956 --> 00:27:50,293
‫اون جاروبرقی نیست که یهو
‫پرتش کنی تو کمد

431
00:27:50,377 --> 00:27:51,836
‫اون حس میکنه، دیدم که میگم!

432
00:27:51,920 --> 00:27:54,673
‫همینجوری وایساد، دیگو
‫و مردن پدرمون رو تماشا کرد

433
00:27:54,964 --> 00:27:55,840
‫من با لوترم

434
00:27:55,924 --> 00:27:57,801
‫- وای تعجب کردم
‫- ببند بابا

435
00:28:02,097 --> 00:28:03,949
‫- من...
‫- این حق رأی نداره

436
00:28:03,973 --> 00:28:06,309
‫میخواستم بگم باهات موافقم

437
00:28:06,643 --> 00:28:08,770
‫باشه. پس حق رأی داره

438
00:28:09,396 --> 00:28:11,815
‫تو چی نئشه جون؟
‫چی میگی؟

439
00:28:11,981 --> 00:28:14,693
‫حالا کمک منو میخواین؟

440
00:28:14,776 --> 00:28:18,113
‫«از ون برو بیرون کلاوس!»
‫«به ون خوش برگشتی»

441
00:28:18,196 --> 00:28:19,239
‫کدوم ون؟

442
00:28:20,156 --> 00:28:22,033
‫نظرت چیه کلاوس؟

443
00:28:22,492 --> 00:28:24,703
‫من با دیگو ـم، چون کون لق تو!

444
00:28:24,786 --> 00:28:26,079
‫و اگه بن اینجا بود

445
00:28:26,705 --> 00:28:28,123
‫با من موافق بود

446
00:28:29,666 --> 00:28:31,126
‫نه، نیستم

447
00:28:32,752 --> 00:28:33,813
‫- پس شد سه
‫- وایسا

448
00:28:33,837 --> 00:28:35,672
‫- به دو
‫- رأی‌گیری تموم نشده

449
00:28:35,755 --> 00:28:37,215
‫- چی؟
‫- پنج نیست

450
00:28:37,549 --> 00:28:39,360
‫کل خانواده باید رأی بده.
‫حق هممونه

451
00:28:39,384 --> 00:28:42,011
‫- درسته
‫- نه باید صبر کنیم

452
00:28:57,110 --> 00:28:58,110
‫سلام

453
00:29:00,321 --> 00:29:01,656
‫از کی اینجا وایسادی؟

454
00:29:04,367 --> 00:29:06,995
‫همتون ناراحت بنظر میاین.
‫میرم کلوچه درست کنم

455
00:29:10,999 --> 00:29:12,125
‫تا حالا به این فکر کردی

456
00:29:14,794 --> 00:29:17,380
‫که تمام اون لحظاتمون با مامان، حرفاش

457
00:29:19,632 --> 00:29:21,593
‫خودش بود یا در واقع بابا بود؟

458
00:29:23,011 --> 00:29:24,429
‫منظورت چیه؟

459
00:29:24,763 --> 00:29:25,847
‫خب اون ساختش

460
00:29:26,723 --> 00:29:29,601
‫بعدم برنامه‌ریزیش کرد که مامان بشه،
‫مامان ما بشه

461
00:29:31,269 --> 00:29:33,730
‫بعضی وقتا که بهش نگاه میکنم
‫بابا رو می‌بینم

462
00:29:35,565 --> 00:29:37,108
‫شاید اول اینجوری بوده باشه

463
00:29:38,902 --> 00:29:39,902
‫ولی اون عوض شد

464
00:29:41,279 --> 00:29:42,405
‫از کجا میدونی؟

465
00:29:43,198 --> 00:29:44,908
‫چون بابا فقط خودش رو دوست داشت

466
00:30:24,072 --> 00:30:27,659
‫دارم میام!
‫زودباش لوتر!

467
00:30:31,538 --> 00:30:34,916
‫آکادمی آمبرلا چجوری میخواد
‫جلوی جرم و جنایت رو بگیره

468
00:30:34,999 --> 00:30:37,168
‫اگه نتونه موقع مأموریت
‫سر وقت از خونه بیاد بیرون

469
00:30:37,252 --> 00:30:39,533
‫- پشتتم
‫- زودباشین فرزندانم! زودباشین!

470
00:30:44,884 --> 00:30:46,219
‫نیم‌نقابم رو پیدا نمیکنم

471
00:30:46,302 --> 00:30:48,805
‫بعد از مأموریت قبلی یکم
‫تعمیر لازم داشت

472
00:30:48,888 --> 00:30:49,888
‫مرسی مامان

473
00:30:55,144 --> 00:30:56,020
‫حاضری؟

474
00:30:56,104 --> 00:30:57,522
‫آره

475
00:31:02,193 --> 00:31:03,611
‫چاقوهام کو؟

476
00:31:09,450 --> 00:31:12,161
‫- خیلی قشنگه وانیا
‫- ممنون مامان

477
00:31:19,583 --> 00:31:21,212
‫کلاوس!

478
00:31:24,299 --> 00:31:25,299
‫ممنون مادر

479
00:31:26,050 --> 00:31:27,468
‫پسرا هیچوقت بزرگ نمیشن

480
00:31:29,095 --> 00:31:30,221
‫عه، بن

481
00:31:30,305 --> 00:31:31,305
‫گیر کرده

482
00:31:33,850 --> 00:31:36,352
‫- بچه‌ها وایسین منم بیام
‫- تکون نـ...

483
00:31:37,687 --> 00:31:41,107
‫تکون نـ... نـ...

484
00:31:42,901 --> 00:31:45,653
‫تکون نـ.... نـ...

485
00:31:48,489 --> 00:31:51,075
‫یادت باشه دیگو،
‫فقط کلمه رو تو ذهنت تصور کن

486
00:31:54,454 --> 00:31:56,873
‫تکون نخـ...

487
00:31:57,415 --> 00:31:58,666
‫تکون نـ...

488
00:31:59,459 --> 00:32:00,919
‫تکون نـ... نخور

489
00:32:01,002 --> 00:32:04,422
‫موفق شدی!
‫خیلی بهت افتخار میکنم

490
00:32:35,578 --> 00:32:36,663
‫مامان، باید صحبت کنیم

491
00:32:38,289 --> 00:32:42,418
‫باشه، ولی فقط یه دقیقه.
‫باید این کوک رو تموم کنم

492
00:32:44,837 --> 00:32:47,131
‫همه کارایی که وقتی بچه بودیم
‫برامون انجام دادی

493
00:32:47,507 --> 00:32:48,507
‫برای من...

494
00:32:49,384 --> 00:32:50,384
‫چرا انجامشون دادی؟

495
00:32:52,595 --> 00:32:55,515
‫چون مادر شما بودن بزرگترین هدیه زندگیم بود

496
00:33:01,354 --> 00:33:02,689
‫الان خودت داری اینا رو میگی؟

497
00:33:04,357 --> 00:33:05,858
‫منظورت رو نمیفهمم دیگو

498
00:33:05,942 --> 00:33:07,318
‫منظورم اینه که پدرمون...

499
00:33:08,069 --> 00:33:09,112
‫تو رو ساخته

500
00:33:10,488 --> 00:33:13,449
‫وقتی فکر میکنی،
‫مثل اینه که اون چیزی رو بهت میگه؟

501
00:33:13,658 --> 00:33:15,201
‫پدرت دیگه نیست خنگول

502
00:33:19,414 --> 00:33:20,665
‫کار اشتباهی کردم؟

503
00:33:20,999 --> 00:33:22,500
‫نه، چیز...

504
00:33:23,876 --> 00:33:24,876
‫ببین...

505
00:33:25,920 --> 00:33:26,920
‫اشکال نداره

506
00:33:28,715 --> 00:33:29,757
‫اگه ازش متنفر بود

507
00:33:31,384 --> 00:33:32,552
‫باهات خیلی بدرفتار بود

508
00:33:33,803 --> 00:33:35,555
‫- با هممون
‫- اینو نگو

509
00:33:35,638 --> 00:33:36,723
‫چرا؟

510
00:33:36,806 --> 00:33:40,268
‫ما براش فقط ابزار آزمایشش بودیم،
‫نه چیز دیگه‌ای

511
00:33:41,519 --> 00:33:45,314
‫پس میگم درکت میکنم اگه...

512
00:33:48,234 --> 00:33:50,445
‫میدونی، اگه میخواستی بلایی سرش بیاری

513
00:33:51,821 --> 00:33:53,197
‫دیگه بسه

514
00:33:53,281 --> 00:33:55,408
‫آقای هارگریوز مرد فوق‌العاده‌ای بود

515
00:33:55,783 --> 00:33:59,370
‫صنعتگر، مخترع، برنده مدال طلای المپیک

516
00:33:59,454 --> 00:34:01,122
‫اون دنیا رو تبدیل به جای بهتری کرد

517
00:34:01,205 --> 00:34:02,205
‫بسه!

518
00:34:03,708 --> 00:34:07,211
‫میشنوی چی میگم؟
‫انقدر سعی نکن ازش دفاع کنی

519
00:34:10,423 --> 00:34:12,550
‫مامان، باید یه حسی داشته باشی

520
00:34:13,718 --> 00:34:15,970
‫اون با تو بدتر از هرکسی رفتار کرد

521
00:34:17,680 --> 00:34:20,391
‫30 سال براش کار کردی

522
00:34:20,516 --> 00:34:23,436
‫بهت یه اتاق نداد توش بخوابی

523
00:34:27,899 --> 00:34:30,359
‫ولی اینجا همچین منظره‌های زیبایی دارم

524
00:34:35,406 --> 00:34:37,075
‫مامان، اینا فقط نقاشی‌ان

525
00:34:37,158 --> 00:34:39,077
‫البته

526
00:34:39,577 --> 00:34:42,080
‫تو چه دنیای محشری زندگی میکنه

527
00:34:44,874 --> 00:34:47,752
‫بعض وقتا برام سوال میشه که تنهاست یا نه

528
00:35:00,223 --> 00:35:04,310
‫میدونی، لازم نیست حالا تو هم بگی.
‫خودم میدونم شیش روز مونده

529
00:35:06,312 --> 00:35:07,814
‫آره، فکر بهتری داری؟

530
00:35:10,566 --> 00:35:12,568
‫باشه پس

531
00:35:14,779 --> 00:35:16,030
‫رفیقمون اومد

532
00:35:30,837 --> 00:35:32,797
‫چه فکری تو سرشه؟

533
00:36:52,293 --> 00:36:53,293
‫چاچا

534
00:37:02,011 --> 00:37:03,221
‫همون بچهه‌ست

535
00:37:31,040 --> 00:37:35,044
‫کلاوس!

536
00:37:35,795 --> 00:37:37,964
‫کلاوس!

537
00:37:38,047 --> 00:37:39,840
‫کلاوس!

538
00:37:39,924 --> 00:37:41,050
‫کلاوس!

539
00:37:41,133 --> 00:37:42,843
‫کلاوس!

540
00:37:44,595 --> 00:37:47,515
‫کلاوس! کلاوس!

541
00:39:19,815 --> 00:39:21,650
‫یکی خوب خودشو ساخته

542
00:39:49,762 --> 00:39:50,971
‫وای، نگاش کن

543
00:39:51,514 --> 00:39:52,514
‫

544
00:39:53,933 --> 00:39:54,975
‫هیچ جا خونه آدم نمیشه

545
00:39:56,519 --> 00:39:58,938
‫اون بالا همه‌چی خیلی ساده‌تر بود

546
00:40:04,527 --> 00:40:05,611
‫چجوریه؟

547
00:40:08,697 --> 00:40:09,697
‫ساکته

548
00:40:10,908 --> 00:40:13,577
‫سرده

549
00:40:15,037 --> 00:40:16,037
‫و...

550
00:40:18,290 --> 00:40:19,290
‫خلوت

551
00:40:24,755 --> 00:40:25,755
‫البته

552
00:40:27,091 --> 00:40:28,175
‫هر چند وقت یه بار...

553
00:40:29,677 --> 00:40:33,222
‫وقتی خورشید از افق بالا میومد
‫و نور پیدا میشد

554
00:40:35,349 --> 00:40:37,393
‫همه‌چی تبدیل به شیشه سفید میشد

555
00:40:39,145 --> 00:40:40,145
‫خیلی...

556
00:40:41,063 --> 00:40:42,148
‫خیلی قشنگه

557
00:40:49,655 --> 00:40:51,449
‫میدونی، حرفایی که به «کلر» زدی

558
00:40:53,492 --> 00:40:56,245
‫من اون بالا خیلی حس ابرقهرمان بودن نداشتم ولی...

559
00:40:58,414 --> 00:41:00,958
‫اون چند لحظه‌ای که دنیا برام می‌درخشید...

560
00:41:02,376 --> 00:41:04,628
‫حس میکردم شاید تقدیرم اونجا بودنه

561
00:41:07,339 --> 00:41:08,339
‫میدونی؟

562
00:41:10,176 --> 00:41:11,760
‫کاش اونجا پیشت بودم

563
00:41:16,390 --> 00:41:17,391
‫بودی

564
00:41:34,658 --> 00:41:36,785
‫صدای...

565
00:41:37,453 --> 00:41:38,787
‫صدا از طرف اتاق خواب‌هاست

566
00:41:48,005 --> 00:41:49,215
‫چاچا، بزنش

567
00:41:49,298 --> 00:41:51,675
‫از سر راه برو کنار ابله

568
00:41:53,636 --> 00:41:54,636
‫یالا

569
00:42:36,053 --> 00:42:39,181
‫ولش کن!

570
00:42:46,230 --> 00:42:47,606
‫اینا دیگه چه خرایی‌ان؟

571
00:42:48,774 --> 00:42:50,693
‫اینا دیگه چه خرایی‌ان؟

572
00:42:50,776 --> 00:42:53,737
‫نمیدونم، ولی حداقل میدونیم
‫کفشه مال کیه

573
00:42:54,113 --> 00:42:55,739
‫- قابلی نداشت
‫- خودم میتونستم

574
00:42:55,823 --> 00:42:58,663
‫- آره اصلاً داشتی میترکوندیشون...
‫- میخواستم خسته‌ش کنم بابا

575
00:43:00,828 --> 00:43:02,413
‫زود برو بیرون! برو!

576
00:43:04,665 --> 00:43:05,749
‫لوتر برو!

577
00:43:05,833 --> 00:43:08,419
‫- تفنگم رو از دست دادم
‫- من میرم دنبالشون

578
00:43:20,723 --> 00:43:21,723
‫آهای؟

579
00:43:22,933 --> 00:43:24,476
‫بچه‌ها، همه خوبن؟

580
00:43:28,063 --> 00:43:29,063
‫آهای؟

581
00:43:29,732 --> 00:43:30,732
‫بچه‌ها؟

582
00:43:44,747 --> 00:43:47,041
‫هی مرتیکه

583
00:44:45,973 --> 00:44:47,685
‫میخوای شایعه رو روی این روانی اجرا کنی؟

584
00:44:48,394 --> 00:44:50,938
‫لازم ندارم چون این زنیکه
‫بد رفته رو اعصابم

585
00:44:51,313 --> 00:44:52,553
‫فقط پسره رو میخوایم

586
00:44:52,690 --> 00:44:54,066
‫خب اگه اینجوریه...

587
00:45:26,807 --> 00:45:28,351
‫بزنش

588
00:45:32,062 --> 00:45:33,062
‫بدو

589
00:45:35,649 --> 00:45:37,901
‫کلاوس! کلاوس!

590
00:45:43,699 --> 00:45:45,284
‫وانیا بدو برو بیرون!

591
00:45:59,673 --> 00:46:00,673
‫وانیا؟

592
00:46:01,216 --> 00:46:02,760
‫بیا ببینم!

593
00:46:27,075 --> 00:46:28,827
‫لوتر!

594
00:46:28,911 --> 00:46:31,705
‫- لعنتی
‫- یالا لوتر پاشو

595
00:46:31,789 --> 00:46:34,208
‫باید فست‌فود خوردنت رو کمتر کنی سرباز

596
00:46:34,666 --> 00:46:35,751
‫

597
00:46:39,296 --> 00:46:40,380
‫

598
00:46:41,632 --> 00:46:43,175
‫برو اونور!

599
00:46:44,676 --> 00:46:45,594
‫لوتر!

600
00:47:13,539 --> 00:47:14,790
‫پشمام

601
00:48:07,301 --> 00:48:08,301
‫تو خبر داشتی؟

602
00:48:11,138 --> 00:48:12,138
‫نه

603
00:48:18,103 --> 00:48:19,479
‫شت. مامان

604
00:48:28,780 --> 00:48:29,780
‫مامان

605
00:48:30,824 --> 00:48:31,824
‫خوبی؟

606
00:48:33,368 --> 00:48:34,411
‫معلومه که خوبم

607
00:48:35,954 --> 00:48:37,581
‫سر و صدا رو نشنیدی؟

608
00:48:39,625 --> 00:48:41,585
‫این نقاب‌دارها که اومدن خونه
‫رو ترکوندن

609
00:48:42,085 --> 00:48:44,838
‫چی داری میگی خنگول؟

610
00:49:41,269 --> 00:49:42,269
‫دیگو؟

611
00:49:42,729 --> 00:49:43,814
‫چیکار میکنی؟

612
00:50:07,421 --> 00:50:10,007
‫درست مـ...

613
00:50:10,382 --> 00:50:15,137
‫تمرینمون رو به خاطر بیار.
‫کلمه رو تو ذهنت تصور کن

614
00:50:16,013 --> 00:50:19,975
‫درست میشه مامان

615
00:50:42,706 --> 00:50:44,958
‫دیـگـو

616
00:50:46,084 --> 00:50:50,464
‫به... خاطر... بیار

617
00:51:00,140 --> 00:51:01,349
‫اینا کی بودن؟

618
00:51:01,933 --> 00:51:05,520
‫نمیدونم. ولی شانس آوردیم که زنده‌ایم

619
00:51:09,024 --> 00:51:10,108
‫مطمئنی حالت خوبه؟

620
00:51:14,780 --> 00:51:17,407
‫دیگو؟

621
00:51:20,619 --> 00:51:21,912
‫تو چرا هنوز اینجایی؟

622
00:51:22,537 --> 00:51:25,415
‫- فقط میخوام کمک کنم
‫- نه، ممکن بود کشته بشی

623
00:51:27,834 --> 00:51:29,294
‫یا یکی از ما رو به کشتن بدی

624
00:51:30,754 --> 00:51:32,756
‫این برامون مسئولیت داره

625
00:51:39,262 --> 00:51:40,262
‫الیسون؟

626
00:51:47,020 --> 00:51:50,357
‫بنظرم منظورش اینه که اینجور
‫کارا خطرناکه

627
00:51:54,319 --> 00:51:55,862
‫- تو...
‫- مثل شما نیستم

628
00:52:04,037 --> 00:52:05,413
‫نه، نمیخواستم اینو...

629
00:52:05,914 --> 00:52:07,541
‫- وانیا وایسا
‫- بذار بره

630
00:52:09,793 --> 00:52:11,128
‫اینجوری به صلاحه

631
00:53:02,220 --> 00:53:03,220
‫وانیا!

632
00:53:04,514 --> 00:53:05,724
‫خدای من، خونریزی داری

633
00:53:06,099 --> 00:53:07,893
‫- چی شده؟
‫- ببخشید...

634
00:53:09,686 --> 00:53:11,438
‫جای دیگه‌ای نداشتم برم

635
00:53:12,772 --> 00:53:13,772
‫اشکال نداره

636
00:53:16,067 --> 00:53:17,067
‫بیا تو

637
00:53:38,173 --> 00:53:39,549
‫کدوم گوری بودی؟

638
00:53:40,842 --> 00:53:43,720
‫دیدم نیومدی بیرون گفتم
‫همینجا همدیگه رو می‌بینیم

639
00:53:44,596 --> 00:53:45,680
‫و سر راه وایسادی...

640
00:53:46,306 --> 00:53:47,849
‫که بری دونات ژله‌ای بگیری؟

641
00:53:49,893 --> 00:53:50,893
‫شاید

642
00:53:51,311 --> 00:53:53,313
‫بعد از این همه دردسر؟

643
00:53:53,396 --> 00:53:56,441
‫خب، بعد از اون فاجعه باید
‫یکم غذا میخوردم که اعصابم آروم شه

644
00:53:57,609 --> 00:53:59,736
‫امشب فقط ضرر بود

645
00:54:01,696 --> 00:54:03,448
‫من که اینطور فکر نمیکنم

646
00:54:24,609 --> 00:54:40,449
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

