﻿WEBVTT

00:00:00.828 --> 00:00:14.828
<b><c.color00abfd> دانلود رایگان فیلم و سریال
..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
<b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:20.729 --> 00:00:22.105
باید بری بیرون

00:00:22.522 --> 00:00:24.399
تو بو میدی و داری مشتریام رو می‌ترسونی

00:00:24.482 --> 00:00:25.692
...بهت گفتم -
چطور جرأت می‌کنی؟ -

00:00:25.775 --> 00:00:27.610
من از اعضای خانواده‌ی سلطنتی‌ام

00:00:27.694 --> 00:00:29.779
...تو از اعضای خانواده‌ی

00:00:29.863 --> 00:00:30.989
...سلطنتی...

00:00:31.072 --> 00:00:33.783
!داره به جاهای بد بد دست می‌زنه -
!یه بار بهت گفتم، دو بار گفتم -

00:00:33.867 --> 00:00:34.868
!گمشو بیرون

00:00:34.951 --> 00:00:37.620
!هر وقت تونستی پول غذاتو بدی برگرد

00:00:38.621 --> 00:00:40.206
شنل

00:00:40.290 --> 00:00:42.709
اوه، جوونِ بیچاره

00:00:43.084 --> 00:00:45.086
بذار کمکت کنم بلند شی

00:00:47.839 --> 00:00:49.799
!اوه! اوه

00:00:49.883 --> 00:00:51.342
ممنون

00:00:51.426 --> 00:00:52.886
باهام بیا

00:00:53.428 --> 00:00:54.304
باشه

00:00:54.821 --> 00:00:57.699
من ازت مراقبت می‌کنم -
خدایی، کلاوس؟ -

00:01:23.000 --> 00:01:24.200
ممنونم

00:01:39.182 --> 00:01:40.391
باشه

00:02:11.631 --> 00:02:13.007
!همه سرتونو بدزدید

00:02:37.574 --> 00:02:39.993
!آروم باشید. دست نزنید

00:02:40.535 --> 00:02:42.162
...فقط ولم...منو

00:02:42.537 --> 00:02:43.621
...منظم وایسید

00:02:48.251 --> 00:02:49.836
!فرزندان سرنوشت

00:02:51.379 --> 00:02:54.883
بیاید همه با موسیقی یکی بشیم

00:03:08.605 --> 00:03:10.106
سوار ماشین شو -
چی؟ چرا؟ -

00:03:10.190 --> 00:03:11.649
کجا میریم؟ -
دور از اینجا -

00:03:11.900 --> 00:03:14.277
یالا. سریع، سریع، سریع، سریع -
دور کجا؟ -

00:03:14.569 --> 00:03:17.614
میریم دیدن یه دوست قدیمی -
نمی‌تونی همینطوری ولشون کنی -

00:03:17.697 --> 00:03:18.907
آره، ببین چطوری می‌کنم

00:03:20.831 --> 00:03:30.831


00:03:38.216 --> 00:03:40.470
!هیس

00:03:40.553 --> 00:03:43.097
تکون نخور. این خیلی بدقلقـه

00:03:45.975 --> 00:03:47.101
چی شد؟

00:03:47.477 --> 00:03:49.437
جونِ توئه احمق رو نجات دادم

00:03:49.938 --> 00:03:51.189
دنبالم می‌کردی؟

00:03:51.606 --> 00:03:54.359
هی، چطوره یکم ممنون باشی، بچه چاقویی؟

00:03:54.651 --> 00:03:56.653
اگه به خاطر من نبود، الان مُرده بودی

00:03:57.320 --> 00:03:59.656
ضمناً این دومین باره

00:04:00.365 --> 00:04:01.199
لباسام کجان؟

00:04:01.282 --> 00:04:02.700
لباسام چی شدن؟

00:04:02.784 --> 00:04:04.786
!گفتم تکون نخور

00:04:10.583 --> 00:04:12.043
بیا. بهتر شد

00:04:14.921 --> 00:04:16.673
اوه. اون نمُرده

00:04:17.173 --> 00:04:19.717
ناامید شدی؟ -
اوه، از دیدنت؟ همیشه میشم -

00:04:21.219 --> 00:04:23.304
با این جثه‌ی ریزت خیلی خشنی

00:04:24.097 --> 00:04:25.640
موقع اصلاح خودتو زخمی کردی؟

00:04:25.723 --> 00:04:27.642
می‌تونم یادت بدم مثل آدم بزرگا اصلاح کنی

00:04:27.976 --> 00:04:31.062
نه، فقط به یه دوست
خانوادگی قدیمی برخوردم

00:04:38.152 --> 00:04:39.279
بازش نکردی؟

00:04:40.989 --> 00:04:42.031
باید بازش می‌کردم؟

00:07:49.051 --> 00:07:50.261
هی، یکی گیر آوردیم

00:07:51.220 --> 00:07:53.848
هی، یکی از اون دستگاه‌هایی که
می‌خواستی، قاطی کرده

00:07:53.931 --> 00:07:56.517
کدوم؟ -
رادار اتمسفری -

00:07:57.435 --> 00:07:59.812
خوبـه -
نمی‌فهمم. دنبال چی می‌گردی؟ -

00:07:59.896 --> 00:08:01.063
یه گردباد؟ جبهه‌ی طوفان؟

00:08:01.147 --> 00:08:03.399
امواج صوتی -
امواج صوتی -

00:08:04.901 --> 00:08:06.527
...واو. اگه

00:08:08.237 --> 00:08:09.280
کجا میری؟

00:08:38.017 --> 00:08:39.310
!آره

00:08:39.685 --> 00:08:41.354
!آره! کینگ کونگ

00:08:47.109 --> 00:08:48.277
الیسون؟

00:09:02.667 --> 00:09:04.335
اشتباه شد -
لاشی -

00:09:06.212 --> 00:09:07.129
خیلی خب

00:09:07.838 --> 00:09:08.714
ادامه بدید

00:09:32.738 --> 00:09:33.656
سلام، وانیا

00:09:34.073 --> 00:09:35.199
تو کی هستی؟

00:09:35.449 --> 00:09:36.450
من برادرتم

00:09:36.826 --> 00:09:37.827
من برادر دارم؟

00:09:38.494 --> 00:09:41.122
ببین، می‌تونی اینجا بمونی و
صبر کنی مافیای سوئدی برگردن

00:09:41.205 --> 00:09:43.374
تا تو رو بکُشن، یا می‌تونی با من بیای

00:09:45.626 --> 00:09:47.128
چرا می‌خوان منو بکُشن؟

00:09:47.211 --> 00:09:49.547
چون تو نباید اینجا باشی، وانیا

00:09:49.839 --> 00:09:50.965
توی دالاس؟

00:09:51.674 --> 00:09:53.676
نه. اینجا، توی 1963

00:10:01.559 --> 00:10:03.019
یا خدا

00:10:03.978 --> 00:10:05.271
آره، خفنـه، نه؟

00:10:07.064 --> 00:10:10.026
خوشحالم می‌بینم قدرت‌هات
هنوز سر جاشونن. بریم

00:10:33.215 --> 00:10:35.801
پولک‌های لعنتی دیوونه‌ام می‌کنن

00:10:36.552 --> 00:10:37.803
یالا

00:10:41.390 --> 00:10:42.767
بالاخره اومد

00:10:42.850 --> 00:10:44.644
می‌خوای یه تخم‌مرغ واست بزنم؟

00:10:44.727 --> 00:10:46.896
بعد همچین دویی پروتئین لازم داری

00:10:46.979 --> 00:10:48.814
نه، من...روبراهم

00:10:50.733 --> 00:10:52.193
خب، باید یه چیزی بخوری

00:10:52.276 --> 00:10:54.153
می‌خوام واسه مسابقه‌ی امشب
تمرکز داشته باشی

00:10:54.528 --> 00:10:57.323
آدمای مهم زیادی، کلی پول گذاشتن وسط

00:10:59.700 --> 00:11:00.534
هی

00:11:01.160 --> 00:11:02.328
واسه امشب آماده‌ای، درسته؟

00:11:02.411 --> 00:11:04.538
چی؟ آره، معلومـه. آره

00:11:04.914 --> 00:11:06.707
...می‌دونی، فقط

00:11:06.791 --> 00:11:08.542
تو آشنا داری، درسته؟

00:11:09.168 --> 00:11:10.461
می‌دونی، آدمایی توی اداره‌ی پلیس؟

00:11:10.544 --> 00:11:13.089
کسایی که توی پیدا کردنِ
بقیه ماهرن و این چیزا؟

00:11:15.716 --> 00:11:17.134
کیو می‌خوای پیدا کنی؟

00:11:17.218 --> 00:11:19.720
فقط یکی که فکر می‌کردم دیگه نمی‌بینمش

00:11:20.930 --> 00:11:22.682
،معلوم شد شاید از دست نرفته

00:11:22.765 --> 00:11:24.600
شاید فقط من هنوز پیداش نکردم

00:11:24.684 --> 00:11:27.311
خب، یه اسم بهم بده و
ببینم چیکار می‌تونم بکنم

00:11:27.395 --> 00:11:28.646
جدی؟ مطمئنی؟

00:11:28.729 --> 00:11:32.108
نمی‌تونم بذارم بهترین آدمم
مثل یه توله سگِ ناراحت اینور اونور بره

00:11:33.109 --> 00:11:34.610
یالا، یه اسم بهم بده

00:11:41.033 --> 00:11:42.159
ممنون، جک

00:11:44.537 --> 00:11:45.663
«هارگریوز»

00:11:46.455 --> 00:11:48.416
اون کیه؟ دوست‌دختر سابقتـه؟

00:11:49.500 --> 00:11:50.710
یجورایی

00:11:52.128 --> 00:11:53.629
آره. همینـه

00:12:25.244 --> 00:12:26.328
کلاوس؟

00:12:28.998 --> 00:12:30.666
الیسون

00:12:30.750 --> 00:12:31.709
!الیسون

00:12:34.837 --> 00:12:37.006
!وای خدای من

00:12:37.089 --> 00:12:38.507
اوه، واقعاً خودتی

00:12:38.591 --> 00:12:41.886
خدای من. خیلی وقتـه ندیدمت -
فکر می‌کردم مُردی -

00:12:41.969 --> 00:12:44.263
فکر می‌کردم فقط من موندم -
می‌دونم. من هم همینطور -

00:12:45.806 --> 00:12:49.101
.خدایا، بشین، بشین
.باید درباره‌ی خیلی چیزا حرف بزنیم

00:12:49.185 --> 00:12:54.190
آره. یعنی...می‌خوای بهم بگی که
چطوری سر از همچین جایی در آوردی؟

00:12:55.357 --> 00:13:00.654
.اوه...می‌دونی، کیر، مواد، خانم‌های پولدار
.سه‌گانه‌ی مقدسم

00:13:01.781 --> 00:13:03.574
ولی آره، ماجراجوییِ پر تب و تابی بود

00:13:03.657 --> 00:13:04.950
کلاوس، تو یه فرقه راه انداختی

00:13:05.034 --> 00:13:08.037
.فرقه لغت خیلی منفی‌ایـه، الیسون
،ترجیح میدم بهش بگم

00:13:08.120 --> 00:13:11.040
«یه اجتماع معنویِ جایگزین»

00:13:11.123 --> 00:13:12.124
نه

00:13:12.374 --> 00:13:14.376
تو صد درصد یه فرقه راه انداختی

00:13:15.503 --> 00:13:18.005
.باشه، باشه، باشه
حرف زدن درباره‌ی من بسه. خودت چی؟

00:13:18.088 --> 00:13:21.467
تو چیکارا می‌کردی؟ -
خب، من جنوب دالاس زندگی می‌کنم -

00:13:21.550 --> 00:13:23.719
به عنوان یه سازمان‌دهنده‌ی حقوق مدنی کار می‌کنم

00:13:23.803 --> 00:13:24.678
واو

00:13:26.263 --> 00:13:28.682
با شوهرم

00:13:29.308 --> 00:13:31.644
تو متأهلی؟ -
آره -

00:13:31.727 --> 00:13:33.020
این روانی کیه؟

00:13:34.730 --> 00:13:37.233
اسمش ریموند چستناتـه

00:13:37.691 --> 00:13:38.526
ری

00:13:39.944 --> 00:13:41.403
صبرکن، الان تو زندانـه؟

00:13:42.279 --> 00:13:44.281
آره. تو از کجا می‌دونی؟ -
آره، آره -

00:13:44.365 --> 00:13:45.449
ما با هم زندان بودیم

00:13:45.533 --> 00:13:46.367
واو

00:13:46.700 --> 00:13:47.701
چه دنیای کوچیکیـه

00:13:47.785 --> 00:13:50.371
ما امروز ترتیب یه تحصن بزرگ
توی یه رستوران رو دادیم

00:13:50.454 --> 00:13:51.413


00:13:51.497 --> 00:13:54.875
...و بعد ری سر یه اتهام مسخره دستگیر شد و

00:13:55.709 --> 00:13:56.794
نمی‌تونم آزادش کنم

00:13:57.002 --> 00:13:59.338
خب، چرا با قدرت‌هات آزادش نکردی؟

00:13:59.672 --> 00:14:01.465
...آخرین باری که از قدرتم استفاده کردم

00:14:03.384 --> 00:14:04.927
...یه شایعه شنیدم

00:14:06.262 --> 00:14:07.930
یه سال نمی‌تونستم حرف بزنم

00:14:09.265 --> 00:14:10.182
اوه

00:14:10.266 --> 00:14:12.685
اوه، متأسفم، الیسون -
نه، چیزی نیست -

00:14:12.768 --> 00:14:15.604
راستش از شخصیتم بدون قدرت‌هام خوشم میاد

00:14:15.688 --> 00:14:19.024
هر چی که دارم رو با تلاش خودم
به دست آوردم و خیلی حس خوبی داره

00:14:19.108 --> 00:14:20.025
می‌دونی؟

00:15:02.109 --> 00:15:04.486
ماهی‌ها دوست ندارن کسی بزنه روی شیشه

00:15:04.570 --> 00:15:06.155
چرا؟

00:15:07.406 --> 00:15:09.033
مضطرب‌شون می‌کنه

00:15:10.993 --> 00:15:12.202
نگران میشن

00:15:14.622 --> 00:15:17.374
...وقتی انقدر کوچیکی زندگی به قدر کافی سخت هست

00:15:18.292 --> 00:15:21.462
...توی دنیایی پر از شکارچی‌ها

00:15:22.171 --> 00:15:26.759
فقط منتظری یه ماهی بزرگتر بیاد و بخورتت

00:15:26.842 --> 00:15:29.094
اون چیه روی سرت؟

00:15:32.890 --> 00:15:34.350
اسمش زخم گلوله‌ست

00:15:35.225 --> 00:15:36.101
واسه چیه؟

00:15:36.769 --> 00:15:38.312
تیر خورده توی سرم

00:15:42.399 --> 00:15:43.776
گلوله هنوز اون توئـه؟

00:15:45.152 --> 00:15:46.987
یه تیکه‌هاییش هستن، آره

00:15:47.321 --> 00:15:48.155


00:16:23.774 --> 00:16:25.442
خیلی خب، میوریل

00:16:25.526 --> 00:16:27.111
هفته‌ی بعد می‌بینیمت

00:16:31.115 --> 00:16:32.491
حال ری چطوره؟

00:16:34.076 --> 00:16:35.077
ری‌ـه دیگه

00:16:35.828 --> 00:16:37.079
کی آزاد میشه؟

00:16:37.871 --> 00:16:39.039
دارم روش کار می‌کنم

00:16:40.040 --> 00:16:41.542
باید تحصن رو عقب بندازیم

00:16:43.585 --> 00:16:44.420
امکان نداره

00:16:45.504 --> 00:16:46.422
ببخشید؟

00:16:46.505 --> 00:16:48.007
کندی پنج روز دیگه می‌رسه

00:16:48.090 --> 00:16:50.342
باید از این فرصت استفاده کنیم. نمی‌تونیم صبر کنیم

00:16:50.426 --> 00:16:51.468
نمی‌دونم

00:16:51.552 --> 00:16:53.762
بدون ری انگار یه جای کار می‌لنگه

00:16:53.846 --> 00:16:55.764
ری بود می‌خواست کارمون رو ادامه بدیم

00:16:55.848 --> 00:16:57.349
خودش اینو بهت گفته؟

00:16:57.433 --> 00:16:58.600
دقیقاً همین حرفا رو؟

00:17:01.020 --> 00:17:01.979
لازم نبود بگه

00:17:02.479 --> 00:17:04.606
چون این جنبش مهم‌تر از هممونـه

00:17:04.690 --> 00:17:05.691
حتی از ری

00:17:05.774 --> 00:17:06.817
من تصمیمش رو می‌گیرم

00:17:08.193 --> 00:17:09.028
عقب میندازیمش

00:17:10.529 --> 00:17:11.822
عقب میندازیمش

00:17:13.866 --> 00:17:14.825
چرا رأی‌گیری نکنیم؟

00:17:14.908 --> 00:17:16.326
ما رأی‌گیری نمی‌کنیم

00:17:16.410 --> 00:17:19.371
اونوقت چرا؟ -
چون کار ما اینطوری نیست -

00:17:20.080 --> 00:17:22.124
می‌خوای به من بگی کار ما چطوریـه؟

00:17:22.583 --> 00:17:24.668
...توی سالن زیبایی خودم؟ چیه

00:17:25.294 --> 00:17:27.379
بعدش هم شروع می‌کنی مو درست کردن؟

00:17:28.797 --> 00:17:29.673
نه، خانم

00:17:29.757 --> 00:17:30.841
فکر هم نمی‌کردم بکنی

00:17:34.887 --> 00:17:37.598
ببینید، ما ماه‌هاست که داریم واسه
این تحصن برنامه می‌ریزیم

00:17:38.640 --> 00:17:39.892
،وقتی کندی برسه اینجا

00:17:40.934 --> 00:17:42.186
دوربین‌ها هم میان

00:17:43.062 --> 00:17:44.855
الان وقتشـه به دنیا نشون بدیم که

00:17:44.938 --> 00:17:47.816
زندگی ما اینجا واقعاً چطوریـه

00:17:47.900 --> 00:17:52.029
و به پلیس نشون میدیم که
ما به زور تسلیم نمیشیم

00:17:53.280 --> 00:17:55.032
،ما به جنگ سر برابری ادامه میدیم

00:17:55.115 --> 00:17:56.867
حتی در برابر آزار و اذیت

00:17:57.785 --> 00:17:59.078
با ری یا بدون ری

00:18:00.662 --> 00:18:01.705
چون ما آماده‌ایم

00:18:04.500 --> 00:18:05.501
کیا موافقن؟

00:18:15.969 --> 00:18:17.137
حالا شد

00:18:19.431 --> 00:18:20.891
«...پشت هر مرد»

00:18:32.569 --> 00:18:34.488
یالا

00:18:50.879 --> 00:18:52.214
این چیه دیگه؟

00:19:19.000 --> 00:19:21.000
«...چستنات رو آزاد کن، وگرنه»

00:19:24.024 --> 00:19:26.024
«می‌میری»

00:19:34.506 --> 00:19:36.967
باشه حالا

00:19:37.050 --> 00:19:39.803
آره، آره، آره، حالا هر چی -
تو. تو آزادم کردی؟ -

00:19:40.470 --> 00:19:42.931
گفته بودم که دوستای کله‌گنده‌ای دارم

00:19:44.224 --> 00:19:45.517
نمی‌دونم چی بگم

00:19:45.642 --> 00:19:46.977
هیچی نگو

00:19:48.604 --> 00:19:51.106
هر کاری بشه واسه خانواده می‌کنم، داداش

00:19:51.815 --> 00:19:53.317
خب، باشه

00:19:53.400 --> 00:19:56.111
!آره -
،همه جدای رنگ پوست -

00:19:56.195 --> 00:19:57.738
با هم برادریم -
نه -

00:19:57.863 --> 00:19:59.531
نه، رسماً خانواده‌ایم

00:20:00.490 --> 00:20:01.825
تو شوهر خواهرمی

00:20:03.619 --> 00:20:05.621
چی؟ -
آره، مرد -

00:20:05.913 --> 00:20:09.708
باربیکیوهای خانوادگی قراره خیلی عجیب بشن

00:20:11.293 --> 00:20:12.169
خداحافظ

00:20:20.802 --> 00:20:21.887
کتری رو بذار بمونه، عزیز

00:20:22.429 --> 00:20:23.305
مرسی

00:20:24.097 --> 00:20:25.390
فسقلیِ پر رو

00:20:26.725 --> 00:20:28.852
بهم میگی اینجا چه خبره؟

00:20:29.519 --> 00:20:32.814
وقتی بچه بودی، یه میلیاردر
عجیب غریب تو رو خرید

00:20:33.482 --> 00:20:35.817
تو رو توی یه آکادمی ممتاز با

00:20:35.901 --> 00:20:38.320
شیش‌تا خواهر برادر دیگه که
،قدرت‌های خارق‌العاده داشتن بزرگ کرد

00:20:38.403 --> 00:20:41.823
،ولی توی 2019، برای فرار از آخرالزمان

00:20:41.907 --> 00:20:43.200
وارد یه گرداب شدیم و

00:20:43.283 --> 00:20:47.287
توی خط زمانی دالاسِ تگزاس پراکنده شدیم

00:20:50.123 --> 00:20:51.124
سؤالی نداری؟

00:20:52.626 --> 00:20:54.378
منظورت از آخرالزمان چیه؟

00:20:56.255 --> 00:20:58.423
منظورم پایان دنیاییـه که باهاش آشناییم

00:20:58.632 --> 00:20:59.633
آره، ولی چطوری؟

00:21:00.342 --> 00:21:01.718
واقعاً هیچی یادت نمیاد؟

00:21:01.802 --> 00:21:03.720
نه، چیزی جز یه ماه گذشته یادم نیست

00:21:03.804 --> 00:21:05.138
پس چی یادتـه؟

00:21:08.141 --> 00:21:09.726
...من سر از یجور

00:21:10.018 --> 00:21:11.228
کوچه پشتی در آوردم

00:21:11.311 --> 00:21:12.646
یه ماشین باهام تصادف کرد

00:21:12.729 --> 00:21:15.274
مخم بدجور وزوز می‌کرد

00:21:15.357 --> 00:21:17.776
نمی‌دونستم چطوری سر از اونجا
در آورده بودم یا از کجا اومده بودم

00:21:19.278 --> 00:21:20.821
چی باعث آخرالزمان میشه؟

00:21:26.493 --> 00:21:27.744
برخورد شهاب سنگ

00:21:28.412 --> 00:21:30.414
انفجار بزرگ همه چی رو تموم می‌کنه

00:21:31.123 --> 00:21:34.376
،مثل همونی که دایناسورها رو نابود کرد
فقط خیلی بدتر

00:21:35.252 --> 00:21:37.212
خبر بد اینه که دنبالمون اومده اینجا

00:21:39.923 --> 00:21:41.550
منظورت چیه دنبالمون اومده؟

00:21:42.759 --> 00:21:45.971
هشت روز بعد، دنیا توی یه روز قیامتِ
هسته‌ای به پایان می‌رسه

00:21:46.555 --> 00:21:49.558
...یه مشکل دیگه‌ست ولی
همون نتیجه رو داره

00:21:53.353 --> 00:21:54.396
امکان نداره درست باشه

00:21:54.771 --> 00:21:55.772
من دیدمش

00:21:56.565 --> 00:21:57.733
با چشمای خودم

00:21:58.942 --> 00:22:01.111
تو اونجا بودی

00:22:03.280 --> 00:22:04.197
همه بودیم

00:22:06.325 --> 00:22:07.242
لعنتی

00:22:07.659 --> 00:22:08.869
باید یه تماس بگیرم

00:22:09.619 --> 00:22:10.537
وانیا

00:22:26.011 --> 00:22:28.430
خدایا. بذار مامانی کمکت کنه، عزیزم

00:22:28.513 --> 00:22:30.140
هی، بذار مامانی کمکت کنه. چیزی نیست

00:22:30.640 --> 00:22:31.641
بیا

00:22:32.768 --> 00:22:33.894
خیلی خب

00:22:33.977 --> 00:22:35.062
اوه، عزیزم

00:22:35.145 --> 00:22:37.105
.عزیزم، فقط یه نفس عمیق بکش
.نفس عمیق بکش، عزیزم

00:22:37.189 --> 00:22:39.733
نفس بکش. فقط نفس بکش

00:22:39.816 --> 00:22:41.026
...چیزی نیست، عزیزم

00:22:41.109 --> 00:22:42.110
هارلن

00:22:42.194 --> 00:22:43.862
!هارلن، بس کن

00:22:43.945 --> 00:22:45.155
!هارلن! هارلن، تمومش کن، عزیزم

00:22:45.238 --> 00:22:46.490
!بس کن

00:22:49.117 --> 00:22:52.913
عزیزم، یالا. آروم باش. گرفتمت

00:22:52.996 --> 00:22:55.832
.گرفتمت. چیزیت نیست
.چیزیت نیست. حالت خوبـه

00:22:55.916 --> 00:22:57.501
لعنتی

00:22:57.584 --> 00:23:00.003
باشه، بیا. بیا

00:23:00.087 --> 00:23:01.088
چیزی نیست

00:23:04.132 --> 00:23:05.509
لعنتی

00:23:06.676 --> 00:23:09.388


00:23:11.723 --> 00:23:12.974
الو؟ -
سیسی؟ -

00:23:13.058 --> 00:23:13.892
وانیا؟

00:23:13.975 --> 00:23:15.227
کجایی؟

00:23:15.310 --> 00:23:17.354
خیلی ببخشید که استیشن واگن رو بردم

00:23:17.437 --> 00:23:20.524
ماشین لعنتی برام مهم نیست

00:23:21.858 --> 00:23:22.984
حالت خوبـه؟

00:23:23.235 --> 00:23:25.445
خوبم -
چی شد؟ -

00:23:27.406 --> 00:23:28.865
برادر کوچیک‌ترم رو پیدا کردم

00:23:28.949 --> 00:23:29.825
چی؟

00:23:30.200 --> 00:23:31.535
چطوری؟

00:23:31.618 --> 00:23:32.828
داستانش مفصلـه

00:23:33.453 --> 00:23:34.454
هارلن خوبـه؟

00:23:36.957 --> 00:23:38.750
نه، اون...اون خوب نیست

00:23:38.834 --> 00:23:41.253
...دستگاه پخش خراب شد و اون

00:23:41.711 --> 00:23:43.755
فقط...کی برمی‌گردی؟

00:23:43.839 --> 00:23:45.715
به محض اینکه بتونم. قول میدم

00:23:47.426 --> 00:23:48.927
...خوشحالم خانواده‌ی واقعی‌ات رو پیدا کردی

00:23:50.387 --> 00:23:52.139
چه مرگتـه؟ -
واسه این کارا وقت نداریم -

00:23:52.222 --> 00:23:53.807
الان گوشیو روی دوستم قطع کردی

00:23:53.890 --> 00:23:54.808
گوش کن چی میگم

00:23:55.392 --> 00:23:58.270
اون آدمای توی مزرعه میان دنبال‌مون

00:23:58.437 --> 00:23:59.896
هیچوقت دست برنمی‌دارن

00:24:01.606 --> 00:24:02.732
می‌فهمی چی میگم؟

00:24:03.483 --> 00:24:05.068
،ما باید با هم باشیم

00:24:05.277 --> 00:24:07.863
بقیه رو پیدا کنیم و راهی برای
متوقف کردن قیامت پیدا کنیم

00:24:08.530 --> 00:24:09.948
،این دوستت هر کی که هست

00:24:10.031 --> 00:24:12.951
نمی‌تونه از آخر دنیا مهم‌تر باشه

00:24:14.995 --> 00:24:16.037
باید بریم

00:24:30.343 --> 00:24:31.178
گشنه‌ای؟

00:24:31.261 --> 00:24:33.346
الیوت ماهیِ تنِ کپکی درست کرده

00:24:33.430 --> 00:24:35.765
کپکی نیست

00:24:36.016 --> 00:24:36.850
نمی‌خوام

00:24:36.933 --> 00:24:38.935
پیرهنم کجاست؟ -
به خیال خودت کجا میری؟ -

00:24:39.019 --> 00:24:42.397
تمام اینا به جان اف کندی مربوطـه و
پدرم وسط ماجراست

00:24:43.064 --> 00:24:45.567
واسه همین دیشب بهم حمله کرد

00:24:47.068 --> 00:24:49.654
...چون می‌دونه دارم نزدیک‌تر میشم به

00:24:52.032 --> 00:24:55.660
.آره، توی وضعیت خوبی برای مبارزه‌ای
.بهتره همین الان بری

00:24:55.744 --> 00:24:57.037
تو چه مرگتـه؟

00:24:57.120 --> 00:24:59.122
دیشب تقریباً کُشتنت

00:24:59.664 --> 00:25:01.333
یه روز استراحت کن

00:25:07.255 --> 00:25:09.591
باورم نمیشه پدر خودم بهم چاقو زد

00:25:09.966 --> 00:25:10.884
می‌دونم

00:25:10.967 --> 00:25:12.427
خیلی بی‌ادبیـه

00:25:13.553 --> 00:25:15.055
هی، اگه این حرفم کمکی می‌کنه بگم که

00:25:15.138 --> 00:25:18.099
احتمالاً وقتی بهت خنجر زد، نمی‌دونست پسرشی

00:25:18.183 --> 00:25:19.059
...بازم

00:25:21.394 --> 00:25:22.854
نامردی زد

00:25:24.981 --> 00:25:28.068
،رو در رو و مردونه که بجنگیم
حرومزاده شانسی نداره

00:25:29.569 --> 00:25:31.613
البته که نداره

00:25:34.574 --> 00:25:35.951
چرا دنبالم می‌کردی؟

00:25:38.662 --> 00:25:42.207
فکر می‌کردم داری ولم می‌کنی

00:25:42.916 --> 00:25:43.959


00:25:44.709 --> 00:25:45.794
بقیه همین کار رو می‌کنن

00:25:50.549 --> 00:25:51.508
...هی

00:25:54.678 --> 00:25:56.388
،می‌دونی، وقتی اونجا افتاده بودی

00:25:58.056 --> 00:25:59.599
من...فکر می‌کردم مُردی

00:26:01.017 --> 00:26:02.644
پدر و مادرم هم توی همین وضع پیدا کردم

00:26:06.731 --> 00:26:08.733
دمر توی نشیمن‌مون

00:26:11.444 --> 00:26:12.904
دزد اومده بود خونه‌مون

00:26:16.074 --> 00:26:16.950
لعنتی

00:26:19.494 --> 00:26:20.704
چند سالت بود؟

00:26:22.372 --> 00:26:23.290
چهار

00:26:26.668 --> 00:26:28.461
توی گروه در این باره حرف نزده بودی

00:26:31.631 --> 00:26:33.883
تابحال به هیچکس نگفته بودم

00:26:38.722 --> 00:26:41.266
...اگه می‌خوای یکم

00:26:43.268 --> 00:26:44.185
...بیشتر بمونی

00:26:45.604 --> 00:26:46.813
گمونم مشکلی نداره

00:26:48.315 --> 00:26:49.190
جدی؟

00:26:50.442 --> 00:26:51.359
آره

00:26:54.154 --> 00:26:57.032
،عیبی نداره اونطور که از خیلیا متنفرم
از تو متنفر نیستم؟

00:27:02.287 --> 00:27:03.163
نه

00:27:03.913 --> 00:27:05.290
نه، از نظرم مشکلی نداره

00:27:09.252 --> 00:27:11.338
!خدایا -
به خیال خودت چه غلطی می‌کنی؟ -

00:27:11.421 --> 00:27:13.423
!به خدا درکت نمی‌کنم

00:27:20.055 --> 00:27:22.557
آخ، آخ، آخ، آخ -
زیاده‌روی کردم؟ -

00:27:22.974 --> 00:27:23.808
...فقط

00:27:24.934 --> 00:27:26.061
آروم و مهربون باش

00:27:26.144 --> 00:27:27.103
عمراً

00:27:37.697 --> 00:27:38.948


00:28:23.201 --> 00:28:25.120
،هیچوقت نگو کاری برات نکردم

00:28:25.203 --> 00:28:27.122
احمقِ گنده‌بک

00:28:28.289 --> 00:28:29.457
پیداش کردی؟

00:28:29.541 --> 00:28:30.792
جنوب دالاس

00:28:30.875 --> 00:28:32.669
عجیب جاییـه

00:28:33.002 --> 00:28:35.755
جدی خوش‌سلیقه‌ای

00:29:15.587 --> 00:29:16.796
کمکی ازم برمیاد؟

00:29:18.298 --> 00:29:19.257
اوه

00:29:19.883 --> 00:29:22.135
...ببخشید، حتماً آدرس رو اشتباه اومدم. من

00:29:22.635 --> 00:29:23.762
دنبال کی می‌گردی؟

00:29:24.471 --> 00:29:25.597
الیسون هارگریوز

00:29:25.930 --> 00:29:27.265
منظورت الیسون چستنات‌ـه؟

00:29:28.975 --> 00:29:29.851
چستنات؟

00:29:31.144 --> 00:29:32.020
همسرم

00:29:43.531 --> 00:29:45.074
...اشکالی نداره من

00:29:45.784 --> 00:29:46.785
راحت باش

00:30:01.841 --> 00:30:03.384
ببخشید، یکی می‌خوای؟

00:30:03.468 --> 00:30:04.594
نه، ممنون

00:30:05.678 --> 00:30:08.348
...الیسون گفته بود توی شمال خانواده داره، ولی

00:30:08.848 --> 00:30:10.391
هیچوقت حرفی از یه برادر نزد

00:30:10.767 --> 00:30:13.061
و یقیناً حرفی از برادری که

00:30:13.144 --> 00:30:14.354
شبیه تو باشه نزده

00:30:17.816 --> 00:30:20.151
گمونم اخیراً خیلی با هم صمیمی نبودیم

00:30:20.443 --> 00:30:21.319


00:30:23.488 --> 00:30:25.031
خب، تو اینجا توی دالاس می‌مونی؟

00:30:25.240 --> 00:30:26.199
یه اتاق گرفتم

00:30:26.282 --> 00:30:29.494
«توی «مسافرخونه‌ی خیابان پلینو برای مردان تنها

00:30:29.577 --> 00:30:30.495
جدی؟

00:30:30.578 --> 00:30:31.704
چطوره؟

00:30:31.788 --> 00:30:32.747
بدک نیست

00:30:33.414 --> 00:30:34.374
تمیزه

00:30:35.416 --> 00:30:36.793
قیمت‌هاش معقولـه

00:30:36.876 --> 00:30:37.752
خوبـه

00:30:39.629 --> 00:30:41.548
خیلی خوبـه -
...خب -

00:30:44.509 --> 00:30:45.760
چند وقتـه زن و شوهرید؟

00:30:46.594 --> 00:30:48.596
آره، داره یه سال میشه

00:30:55.854 --> 00:30:57.772
خیلی عالیـه

00:31:03.027 --> 00:31:03.945
آره

00:31:04.946 --> 00:31:06.072
تبریک میگم

00:31:07.240 --> 00:31:08.157
ممنون

00:31:12.036 --> 00:31:12.954
الو؟

00:31:14.831 --> 00:31:16.332
چی؟ هنوز انجامش میدیم؟

00:31:17.083 --> 00:31:18.126
الان میام

00:31:20.712 --> 00:31:22.672
گوش کن، من باید برم

00:31:22.755 --> 00:31:25.341
می‌خوای از طرفت چیزی به الیسون بگم؟

00:31:31.764 --> 00:31:34.267
میشه فقط بهش بگی که
باید باهاش حرف بزنم؟

00:31:35.894 --> 00:31:36.895
حتماً

00:31:47.864 --> 00:31:49.782
چی؟

00:32:02.629 --> 00:32:03.463
بیرون

00:32:03.880 --> 00:32:05.423
وگرنه زنگ می‌زنم پلیس

00:32:05.506 --> 00:32:07.091
لطفاً بهم غذا بدید

00:32:08.635 --> 00:32:10.053
سواد نداری، دختر؟

00:32:10.929 --> 00:32:12.180
هفت‌تا زبون بلدم

00:32:12.597 --> 00:32:15.266
اوه. پس زرنگی، ها؟

00:32:34.327 --> 00:32:36.120
می‌خوایم بهمون غذا بدید، لطفاً

00:32:42.794 --> 00:32:45.630
شما اینجا جایی ندارید

00:32:52.470 --> 00:32:54.013
اینجا چه غلطی می‌کنیم؟

00:32:54.097 --> 00:32:56.140
تو یه ابزار فروشیِ کوچیک؟

00:32:56.224 --> 00:32:58.559
تو فقط همینجا بمون، عزیزم

00:33:00.186 --> 00:33:01.104
خیلی خب

00:33:10.613 --> 00:33:12.073
کار احمقانه‌ای نکن

00:33:36.639 --> 00:33:37.515
دیوید؟

00:33:37.724 --> 00:33:39.225
آره، کمکی ازم برمیاد؟

00:33:42.061 --> 00:33:42.979
دیو؟

00:33:43.730 --> 00:33:46.357
آره، روی برچسب اسمم که همینو نوشته، آره

00:33:51.487 --> 00:33:53.865
...نگاش کن، با اون

00:33:53.948 --> 00:33:55.324
...شوخی‌هات و

00:33:56.159 --> 00:33:57.660
...برچسب اسمت و

00:33:58.369 --> 00:34:00.204
خب، می‌تونم کمکتون کنم چیزی پیدا کنید؟

00:34:00.663 --> 00:34:01.539
...آه

00:34:02.707 --> 00:34:04.292
پس واسه همین اومدیم دالاس

00:34:05.668 --> 00:34:06.669
...من

00:34:06.753 --> 00:34:08.504
می‌دونی، این احتمالاً احمقانه‌ترین فکرتـه و

00:34:08.588 --> 00:34:10.631
تو واقعاً احمقی -
فقط...بس کن -

00:34:11.049 --> 00:34:12.842
خوبید، جناب؟ -
...آره. نه، من -

00:34:12.925 --> 00:34:15.845
نه، اون خوب نیست -
کاملاً خوبم. کاملاً خوبم -

00:34:15.928 --> 00:34:17.430
...فقط -
فقط چی؟ -

00:34:22.477 --> 00:34:23.811
رنگ -
رنگ؟ -

00:34:23.895 --> 00:34:25.521
رنگ؟ -
...آره، من -

00:34:25.897 --> 00:34:27.940
...سرویس بهداشتی دوم رو بازسازی می‌کنم و

00:34:28.274 --> 00:34:29.442
یکم رنگ می‌خوام

00:34:30.109 --> 00:34:32.653
بله، حتماً. دنبال چه رنگی هستید؟

00:34:33.196 --> 00:34:34.447
...اوه

00:34:34.655 --> 00:34:36.157
نمی‌دونم

00:34:36.449 --> 00:34:37.366
تخم‌مرغی؟

00:34:37.450 --> 00:34:39.994
تخمِ...تخم‌مرغی؟
منظورتون از تخم‌مرغی چیه؟

00:34:41.329 --> 00:34:42.330
...یعنی

00:34:43.414 --> 00:34:44.832
می‌دونی...سفید

00:34:44.916 --> 00:34:46.918
یا...سفید با سایه‌ی زرد

00:34:47.001 --> 00:34:49.504
مثل یه تخم‌مرغ؟ -
سفید تموم کردیم -

00:34:49.587 --> 00:34:50.922
...ولی

00:34:51.547 --> 00:34:55.218
صورتیِ مِیمی داریم که تخفیف خورده و
همیشه به دستشویی‌ها میاد

00:34:56.094 --> 00:34:57.136
عالیـه

00:34:57.887 --> 00:34:59.388
این پاییدن محسوب میشه؟

00:34:59.472 --> 00:35:01.474
چون فکر کنم الان داری طرفو می‌پایی

00:35:01.557 --> 00:35:02.600
!خفه شو

00:35:09.148 --> 00:35:11.234
کارت خیلی خوبـه

00:35:11.359 --> 00:35:12.485
ممنون

00:35:25.248 --> 00:35:27.208
!دیو

00:35:28.167 --> 00:35:29.544
!دیو! دیو

00:35:29.627 --> 00:35:31.170
باهام بمون، دیو

00:35:33.965 --> 00:35:35.424
...دیو

00:35:38.219 --> 00:35:39.137
حاضره

00:35:40.721 --> 00:35:42.306
مرسی -
خواهش می‌کنم -

00:35:46.227 --> 00:35:47.854
آره

00:36:04.120 --> 00:36:06.789
پس واسه همین منو از سانفرانسیسکو کشوندی اینجا؟

00:36:06.873 --> 00:36:08.916
تا عشق ویتنامت رو دوباره ببینی؟

00:36:09.000 --> 00:36:11.335
نمیشه توی کارم دخالت نکنی، مردکِ روح؟

00:36:11.419 --> 00:36:14.881
کار تو، کار منم هست -
خب، پس تبریک میگم -

00:36:15.381 --> 00:36:17.049
!چون تو اخراجی

00:36:18.676 --> 00:36:21.137
این کار اشتباهـه، کلاوس. خودخواهیـه -
فقط بس کن، بن -

00:36:21.220 --> 00:36:24.223
!فقط اون بچه رو گیج می‌کنی -
میشه بس کنی؟ لعنتی، گوش کن -

00:36:25.183 --> 00:36:29.103
،وقتی توی سایگون مرخصی بودیم
دیو درباره‌ی روز نام‌نویسی‌اش بهم گفت

00:36:29.187 --> 00:36:30.980
همون روزی بود که کندی به قتل رسید

00:36:31.063 --> 00:36:35.776
،و اگه می‌شد پنج دقیقه دست از سرم برداری

00:36:35.860 --> 00:36:38.905
شاید می‌تونستم قانعش کنم واسه
اون جنگ مسخره نام‌نویسی نکنه و

00:36:38.988 --> 00:36:40.740
!شاید می‌تونستم جونشو نجات بدم

00:36:42.200 --> 00:36:43.993
!خدا لعنتت کنه

00:36:45.786 --> 00:36:46.787
آخ

00:36:50.082 --> 00:36:50.917
...ببین

00:36:51.417 --> 00:36:53.711
فقط بهم قول بده که از پسش برمیای

00:36:54.212 --> 00:36:55.463
هر چی که بشه

00:36:55.546 --> 00:36:58.424
آره، آره، از پسش برمیام. برمیام

00:37:04.805 --> 00:37:06.349
لعنتی، الیسون

00:37:12.521 --> 00:37:14.982
!جای شما اینجا نیست

00:37:15.691 --> 00:37:17.318
!از اینجا برید بیرون

00:37:24.867 --> 00:37:27.662
!بیرون‌شون کنید -
!گمشید بیرون -

00:37:27.745 --> 00:37:29.497
یعنی چی؟ -
اینجا چیکار می‌کنی، پسر؟ -

00:37:29.580 --> 00:37:32.625
!چه کاریـه؟ یالا، برید! برید بیرون -
!گمشید بیرون -

00:37:33.626 --> 00:37:35.544
ری. اوه، اومدی. خدا رو شکر

00:37:35.628 --> 00:37:36.754
ببخشید دیر کردم

00:37:36.837 --> 00:37:38.589
روز خیلی جالبی داشتم

00:37:38.923 --> 00:37:40.675
!می‌تونید برید بیرون

00:37:40.758 --> 00:37:43.344
جای من بشین. به هر حال چیزی
تا شیفت بعدی نمونده

00:37:43.427 --> 00:37:46.555
!گمشید بیرون

00:37:48.307 --> 00:37:49.600
!بیرون

00:37:50.309 --> 00:37:52.103
!نیاید این تو

00:37:52.478 --> 00:37:56.565
!می‌شنوید؟ نمی‌خوایم اینجا باشید. یالا

00:38:13.582 --> 00:38:15.376
!زودباش! زودباش

00:38:19.046 --> 00:38:20.172
!زودباش! پاشو

00:38:41.485 --> 00:38:44.071
دنبال کی می‌گردی؟ -
الیسون هارگریوز -

00:38:44.155 --> 00:38:45.740
منظورت الیسون چستناتـه

00:38:46.407 --> 00:38:47.283
همسرم

00:38:53.497 --> 00:38:55.207
!ایول -
!یالا -

00:39:01.088 --> 00:39:02.048
چی؟

00:39:02.381 --> 00:39:03.716
نگاه کن. داره مشت بارونش می‌کنه

00:39:04.550 --> 00:39:06.218
دوباره بزن -
چه غلطی می‌کنی؟ -

00:39:08.929 --> 00:39:11.599
خدای من، لوتر -
چرا باهاش نمی‌جنگه؟ -

00:39:17.271 --> 00:39:18.773
!نه به در پشتی
(اعتراض به نابرابری نژادی)

00:39:18.856 --> 00:39:20.274
!نه به در پشتی

00:39:20.358 --> 00:39:22.026
!نه به در پشتی

00:39:22.109 --> 00:39:23.486
!نه به در پشتی

00:39:23.569 --> 00:39:25.071
!نه به در پشتی

00:39:25.154 --> 00:39:26.655
!نه به در پشتی

00:39:26.739 --> 00:39:30.951
!بیرون! بیرون! بیرون
!بیرون! بیرون

00:39:31.035 --> 00:39:32.578
چی شده؟

00:39:32.661 --> 00:39:34.330
امروز یه آدم خیلی عجیب که

00:39:34.747 --> 00:39:39.168
ادعا می‌کرد برادر زنمـه از زندان آزادم کرد

00:39:39.418 --> 00:39:40.920
باشه، اون...کلاوسـه

00:39:41.003 --> 00:39:43.589
...من...می‌تونم توضیح بدم -
و بعدش میام خونه و -

00:39:44.131 --> 00:39:46.509
می‌بینم بزرگ‌ترین سفیدپوستی که
،به عمرم دیدم

00:39:46.592 --> 00:39:50.429
جلوی خونه‌ام وایساده و
،مثل یه توله سگ گمشده به خودش می‌لرزه

00:39:51.097 --> 00:39:54.433
و نکته‌ی عجیبش اینه که
اون هم میگه برادرتـه

00:39:55.101 --> 00:39:55.935
لوتر

00:39:57.686 --> 00:39:59.397
خودشـه

00:40:01.232 --> 00:40:03.651
!ولش کن -
!بسه دیگه! از اینجا میرید بیرون -

00:40:05.277 --> 00:40:06.862
!ری

00:40:07.279 --> 00:40:09.031
!نه، نه، نه، ری -
!الیسون -

00:40:09.115 --> 00:40:11.158
!نه، نه

00:40:11.867 --> 00:40:14.036
!نه -
!ولش کن! تمومش کن -

00:40:14.120 --> 00:40:16.247
!دستاتون رو ببرید بالا
!همه دستا بالا

00:40:21.585 --> 00:40:22.753
!ری

00:40:23.295 --> 00:40:26.549
!ولش کن -
!نه، وایسا! وایسا! وایسا -

00:40:26.632 --> 00:40:28.217
!الیسون

00:40:28.300 --> 00:40:29.718
!ولش کن -
!نه -

00:40:29.802 --> 00:40:31.554
!الیسون

00:40:31.637 --> 00:40:33.973
!ما حق داریم اینجا باشیم
!ولش کن

00:40:37.518 --> 00:40:41.313
!نه به در پشتی
!نه به در پشتی

00:40:43.315 --> 00:40:45.609
پراکنده بشید وگرنه دستگیر میشید

00:40:45.693 --> 00:40:47.069
!ولم کن

00:40:50.739 --> 00:40:51.574
!ری

00:40:53.033 --> 00:40:55.494
!ری! ری! نه

00:40:55.578 --> 00:40:58.456
!بس کن! ولش کن! وایسا -
!جای تو اینجا نیست، پسر -

00:40:59.039 --> 00:41:00.291
!نه -
!بعدش نوبت توئه -

00:41:07.047 --> 00:41:09.216
!بس کن! داری می‌کُشیش -
!ولش کن -

00:41:12.136 --> 00:41:14.597
یه شایعه شنیدم که...راهتو کشیدی و رفتی

00:41:29.653 --> 00:41:33.073
ری. صدمه دیدی؟ چیزی نیست -
چی بهش گفتی؟ -

00:41:33.157 --> 00:41:34.783
به یارو چی گفتی؟

00:41:35.576 --> 00:41:37.745
چی بهش گفتی؟

00:41:37.828 --> 00:41:40.456
فقط بهش گفتم دست از سرت برداره -
،امکان نداره یه پلیسِ سفیدپوست -

00:41:40.539 --> 00:41:43.542
به خاطر اینکه یه زن سیاه‌پوست
بهش میگه، بذاره و بره

00:41:43.626 --> 00:41:46.003
...ری، ما برای
برای این حرفا وقت نداریم. یالا

00:41:46.086 --> 00:41:47.463
باید بریم! باید از اینجا بریم

00:41:47.546 --> 00:41:48.589
!زودباش -
تو کی هستی؟ -

00:41:48.672 --> 00:41:49.924
!ری! ری

00:41:50.007 --> 00:41:52.092
...ری، ما...ری! ری -
تو کی هستی؟ -

00:41:53.552 --> 00:41:54.678
الیسون -
!ری -

00:41:54.762 --> 00:41:56.764
الیسون، زودباش. باید بریم -
!نه، نه -

00:41:56.847 --> 00:41:59.266
!نمی‌تونم ولش کنم! ری -
!زودباش! همین الان -

00:41:59.350 --> 00:42:00.267
!ری

00:42:05.272 --> 00:42:06.148
دوباره بزن

00:42:08.984 --> 00:42:10.444
!دوباره! منو بزن

00:42:10.986 --> 00:42:12.571
!لوتر، دیوونه شدی؟ بزنش دیگه

00:42:12.655 --> 00:42:13.739
!زودباش، لوتر

00:42:14.114 --> 00:42:15.741
منو بزن. می‌خوام درد بکشم

00:42:16.325 --> 00:42:17.868
می‌خوام یه عالمه درد بکشم

00:42:20.704 --> 00:42:22.164
!هر چی تو چنته داری رو کن

00:42:47.898 --> 00:42:48.899
از سر راهم برو کنار

00:42:49.817 --> 00:42:50.859
لعنتی

00:42:51.527 --> 00:42:53.779
لوتر -
چرا باهاش نجنگید؟ -

00:44:08.312 --> 00:44:09.688
سلام، کوچولو

00:44:11.732 --> 00:44:13.317
سلام

00:45:12.918 --> 00:45:14.086
دیر کردم. می‌دونم

00:45:18.382 --> 00:45:20.467
بیرون هر جور اتفاقی داره میفته

00:45:20.634 --> 00:45:22.136


00:45:29.852 --> 00:45:31.103


00:45:31.687 --> 00:45:34.106
هی، میشه غذا سفارش بدم بیارن اتاق؟
دارم از گشنگی می‌میرم

00:45:36.942 --> 00:45:39.194
البته. حقتـه

00:45:42.114 --> 00:45:42.990
مرسی، مامان

00:45:43.014 --> 00:45:59.014
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.