﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:10.000
<b><c.color00abfd> دانلود رايگان فيلم و سريال
..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
<b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:37.000 --> 00:00:39.000
«1961»

00:01:04.147 --> 00:01:05.565
ببينيد اينجا چي داريم؟

00:01:05.899 --> 00:01:06.816
گم شدي؟

00:01:06.900 --> 00:01:08.359
عجب جيگري هستي

00:01:08.985 --> 00:01:10.904
!هي، دختر! هي، دختر خانم

00:01:10.987 --> 00:01:12.739
اشتباه اومدي اين بخش شهر

00:01:13.198 --> 00:01:14.532
!هي، دختره! داريم با تو حرف ميزنيم

00:01:17.702 --> 00:01:19.079
!هي، برگرد اينجا

00:01:22.165 --> 00:01:24.375
!هي! بگيرش -
!بهتره برگردي -

00:01:24.459 --> 00:01:26.044
!مي‌گيريمت -
!هي -

00:01:32.508 --> 00:01:34.010
!زود باشيد، عجله کنيد

00:01:54.572 --> 00:01:56.157
حتماً شما پسرها راهتون رو گم کرديد

00:01:57.033 --> 00:01:59.536
پيشنهاد مي‌کنم بريد سلموني اک‌لاون

00:01:59.619 --> 00:02:01.663
اونا تو کوتاه کردن موي شماها تخصص دارن

00:02:08.920 --> 00:02:10.421
باشه، بيا، دختر جون

00:02:11.131 --> 00:02:13.466
بشين. باشه -
آره -

00:02:14.134 --> 00:02:16.636
طفلکي -
درسته، آروم باش -

00:02:43.163 --> 00:02:46.749
،شوهر زنه پنج تا کوچه تو پترسون دنبال يارو کرده

00:02:46.833 --> 00:02:49.836
مست و پاتيل، فقط شورت پاش بوده

00:02:49.919 --> 00:02:51.254
داري چاخان مي‌کني

00:02:51.337 --> 00:02:52.881
اليسون، من دروغ ميگم؟

00:02:53.256 --> 00:02:56.009
.پاي دختره رو تو گندکاريايت باز نکن
مي‌دوني که دختره نمي‌تونه حرف بزنه

00:03:11.441 --> 00:03:13.735
ببخشيد دير کردم. از ديدن همگي خوشحالم

00:03:14.569 --> 00:03:15.695
!هي

00:03:16.905 --> 00:03:20.783
بسيار خب، جوونا خيلي ازم سوال کردن

00:03:20.867 --> 00:03:22.160
...که چرا

00:03:22.368 --> 00:03:26.039
چرا کميته‌ي هماهنگي عدالت جنوبي
روش مسالمت‌آميز در پيش گرفته

00:03:26.581 --> 00:03:30.251
،مثلاً ميگن
ري، اين آدما دارن ما رو مي‌کُشن"

00:03:30.335 --> 00:03:32.212
پس چرا ما باهاشون مقابله نکنيم"؟

00:03:32.295 --> 00:03:34.881
.و من احساساتشون رو درک مي‌کنم
باور کنيد، مي‌فهمم

00:03:34.964 --> 00:03:36.341
چون يه روزي خودم مثل اونا بودم

00:03:36.758 --> 00:03:40.136
حالا يه نگاهي به اينا بندازيد

00:03:48.811 --> 00:03:50.688
ببخشيد؟

00:03:50.897 --> 00:03:52.857
محض احتياط اگه بخواي شرکت کني، خواهر

00:04:03.868 --> 00:04:05.578
بفرماييد، عزيزم

00:04:15.380 --> 00:04:18.758
هي، مايلز

00:04:18.841 --> 00:04:21.886
نمياي؟

00:04:21.970 --> 00:04:23.554
به کارت برس، داداش -
باشه -

00:04:33.690 --> 00:04:36.067
اهل اين طرفا نيستي، نه؟

00:04:43.532 --> 00:04:45.576
يادداشت بر ميداري

00:04:48.663 --> 00:04:50.581
خب، شايد بتونيم سر شام در موردشون حرف بزنيم

00:04:52.959 --> 00:04:54.085
من ري هستم

00:04:55.169 --> 00:04:56.337
اسم تو چيه؟

00:05:00.258 --> 00:05:01.509
اليسون

00:05:03.720 --> 00:05:05.263
بسيار خب، خانم اليسون

00:05:07.515 --> 00:05:08.474
شام؟

00:05:37.837 --> 00:05:39.505
دماغ خوش‌ فرمي داري

00:05:40.131 --> 00:05:41.883
،ميدوني الکي بستري شدن تو بخش رواني

00:05:41.966 --> 00:05:44.177
،سوءاستفاده کردن از برادر ساده‌ي من

00:05:44.260 --> 00:05:45.261
حرکت هوشمندانه‌اي بود

00:05:45.345 --> 00:05:47.972
خب، دختر کو ندارد نشان از مادر

00:05:50.308 --> 00:05:51.642
...اون -
دخترمه -

00:05:52.018 --> 00:05:53.561
،آره. و تنها دخترمه

00:05:53.644 --> 00:05:55.688
پس ازت ممنون ميشم اگه خرخره‌اش رو له نکني

00:06:03.863 --> 00:06:06.991
يه روزي با کُشتنت حسابي حال مي‌کنم

00:06:07.075 --> 00:06:09.327
ليلا، عزيزم، ميشه لطفاً يه لحظه تنهامون بذاري؟

00:06:09.410 --> 00:06:11.037
آره، آدم بزرگا بايد حرف بزنن

00:06:17.710 --> 00:06:18.920
چي مي‌خواي؟

00:06:19.379 --> 00:06:20.797
از جاز خوشت مياد، شماره‌ي پنج؟

00:06:20.880 --> 00:06:22.507
ترجيح ميدم رَنده‌ي پنير رو ليس بزنم

00:06:24.384 --> 00:06:26.803
جاز مثل يه زن زيباست

00:06:28.346 --> 00:06:31.140
پيچيده، عاطفي، سخت خوشحال ميشه

00:06:31.224 --> 00:06:34.185
...همينطوري چيزي بهت نميده
مجبورت مي‌کنه واسش تلاش کني

00:06:34.268 --> 00:06:36.979
واقعاً اميدوارم با اين حرفات به يه جايي برسي

00:06:37.063 --> 00:06:38.523
،تحت رهبري من

00:06:38.898 --> 00:06:41.317
...کميسيون بيشتر شبيه

00:06:41.901 --> 00:06:42.902
جاز ميشه

00:06:42.985 --> 00:06:45.613
پس هيئت مديره چي ميشه؟

00:06:45.696 --> 00:06:48.241
خب، اينجاست که تو مياي وسط

00:06:48.324 --> 00:06:49.242
نچ

00:06:49.659 --> 00:06:50.493
نه، اينطور نميشه

00:06:51.327 --> 00:06:54.497
،در ازاي ترور هيئت مديره

00:06:54.580 --> 00:06:58.000
حاضرم تو و خانواده‌ات رو از اين خط زماني خارج کنم

00:06:58.084 --> 00:07:00.336
و برگردونم سال 2019 جايي که بهش تعلق داريد

00:07:01.421 --> 00:07:02.630
و جنگ جهاني سوم چي

00:07:02.713 --> 00:07:05.425
که قراره چند روز ديگه شروع بشه؟

00:07:06.092 --> 00:07:09.095
،وقتي تو و خواهر و برادرات بريد
اونم اتفاق نمي‌افته

00:07:09.846 --> 00:07:12.432
و آخرالزمان چي
وقتي برگرديم سال 2019؟

00:07:12.515 --> 00:07:13.599
اونم همينطور

00:07:13.683 --> 00:07:17.437
،کاملاً يادمه بهم ‌گفتي آخرالزمان بايد اتفاق بيفته

00:07:17.520 --> 00:07:19.230
که قرار بوده اتفاق بيفته

00:07:19.313 --> 00:07:21.858
،اون موقع از سياست شرکت پيروي مي‌کردم

00:07:21.941 --> 00:07:24.402
...اما وقتي رئيس باشم

00:07:27.655 --> 00:07:28.865
...مي‌تونيم اون قطعه‌ي

00:07:29.240 --> 00:07:30.074
جاز رو تکرار کنيم

00:07:30.158 --> 00:07:31.367
دقيقاً

00:07:37.748 --> 00:07:39.625
هيئت مديره چي، هان؟

00:07:40.501 --> 00:07:42.336
آخه هيچ کي نمي‌دونه اونا کي هستن

00:07:42.920 --> 00:07:43.880
درسته

00:07:44.088 --> 00:07:47.175
،اما هر دوره‌ي سه ماهه مالي
براي جلسه‌ دور هم جمع ميشن

00:07:48.050 --> 00:07:50.261
کجا؟ -
سوال اينه که کِي -

00:07:50.344 --> 00:07:53.556
يه جايي در طول خط زماني همديگه رو مي‌بينن
اما هيچ وقت يک جا نيست

00:07:53.639 --> 00:07:56.559
تاريخ و مکان دقيق اون جلسات

00:07:56.642 --> 00:07:59.187
فوق‌محرمانه‌ترين راز تو کميسيون ـه

00:07:59.604 --> 00:08:01.814
اما تو مي‌دوني قرار کجا باشه، نه؟

00:08:03.065 --> 00:08:06.152
اگه نمي‌دونستم پس به چه دردي مي‌خوردم؟

00:08:11.073 --> 00:08:13.242
وقت لازم دارم تا بهش فکر کنم -
باشه -

00:08:14.243 --> 00:08:16.704
،اما يادت باشه، روز قيامت نزديکه

00:08:16.787 --> 00:08:18.372
،و اين جوري که اوضاع داره پيش ميره

00:08:18.789 --> 00:08:20.541
من تنها راه چاره‌ات هستم

00:08:21.834 --> 00:08:24.837
هنوز نه نيستي

00:08:27.882 --> 00:08:29.717
.ديگو، اين يه تله‌س
اينجانب ريجينالد هارگريوز»
«مشتاق حضور شما در مهماني شام هستم

00:08:29.967 --> 00:08:32.136
شايد. اما به هر حال بايد بريم

00:08:32.678 --> 00:08:35.014
ببين کي داره اينو ميگه
که يه بار تو اين هفته چاقو خورده

00:08:35.097 --> 00:08:37.558
،نگران نباش
حالا من و اون با هم حرف داريم بزنيم

00:08:38.309 --> 00:08:40.770
تو نمي‌خواي بهش بگي ديوونه‌س؟ -
به نظرم بايد بريم -

00:08:42.271 --> 00:08:44.732
ديدي -
،وانيا، از تو تعجب مي‌کنم -

00:08:44.815 --> 00:08:47.151
تو بايد بيشتر از همه از بابا متنفر باشي

00:08:47.235 --> 00:08:49.278
کوتاه بيا، يعني اينقدر بده؟

00:08:49.654 --> 00:08:51.072
باشه، خب، بذار ببينم

00:08:51.405 --> 00:08:53.908
تو رو از بقيه‌ي اعضاي خانواده جدا کرد

00:08:53.991 --> 00:08:55.159
يه خروار قرص به خوردت ميداد

00:08:55.535 --> 00:08:58.454
و شستشو مغزيت داد
که فکر کني هيچ قدرتي نداري

00:08:59.705 --> 00:09:01.874
...واي خدا، اين يارو -
آره -

00:09:02.708 --> 00:09:04.377
بيخيال. مجبورم ببينمش

00:09:05.461 --> 00:09:07.296
از همين الان مي‌دوني چطور پيش ميره

00:09:07.380 --> 00:09:09.715
،بابا از اين بازياي فکري کوچيکشو باهامون مي‌کنه

00:09:09.799 --> 00:09:11.050
،تو سرمون نفوذ مي‌کنه

00:09:11.300 --> 00:09:14.178
.و همه‌مون رو به جون همديگه ميندازه
حالا ببييد

00:09:14.262 --> 00:09:15.763
لوتر، ما که ديگه بچه دوازده ساله نيستيم

00:09:16.430 --> 00:09:17.848
باشه؟ مرد‌هاي عاقل و بالغيم

00:09:17.932 --> 00:09:18.766
و زن‌ها

00:09:19.517 --> 00:09:20.893
هي

00:09:20.977 --> 00:09:22.061
هي

00:09:23.145 --> 00:09:24.105
از پسش بر مياييم

00:09:24.605 --> 00:09:26.899
مي‌خواي بدوني اين دفعه چه فرقي مي‌کنه؟ -
چي؟ -

00:09:26.983 --> 00:09:28.067
منو داري

00:09:29.860 --> 00:09:31.612
متحد و يکپارچه ميريم

00:09:31.696 --> 00:09:34.198
ديگه از خزعبلات "شماره‌ي يک"، "شماره‌ي دو" خبري نيست

00:09:34.574 --> 00:09:35.783
،از الان به بعد

00:09:37.702 --> 00:09:38.744
تيم صفر هستيم

00:09:39.287 --> 00:09:40.288
تيم صفر"؟"

00:09:42.248 --> 00:09:43.124
تيم صفر

00:09:45.918 --> 00:09:46.836
همه جوره

00:09:58.848 --> 00:10:00.099
اين کار اشتباهه

00:10:00.349 --> 00:10:02.268
مزاحم جريان فکريم نشو

00:10:02.351 --> 00:10:04.645
نميشه بريي اونجا
و بهشون بگي دنيا قراره تموم ميشه

00:10:04.729 --> 00:10:06.814
مي‌دوني چه اتفاقي تو فرقه‌ها مي‌افته
وقتي اوضاع خيط ميشه

00:10:06.897 --> 00:10:08.399
اولاً، فرقه نيست

00:10:09.150 --> 00:10:10.568
،باشه؟ و دوماً

00:10:10.651 --> 00:10:12.236
آروم باش، خب؟

00:10:12.320 --> 00:10:14.780
خاطر جمع ميشم هيچ آبميوه‌اي تو خونه نباشه

00:10:14.864 --> 00:10:17.700
مي‌خواي چي بگي؟
براي مرگ آماده بشيد"؟"

00:10:17.783 --> 00:10:20.911
حق دارن توضيح بهتري بشنون -
چي، بهتر از حقيقت؟ -

00:10:21.329 --> 00:10:23.372
،ببين، کل اين ماجرا اتفاقي شروع شد

00:10:23.456 --> 00:10:25.374
و حال ميداد يه مدت به مردم کمک کنيم

00:10:25.458 --> 00:10:27.752
کل اين ماجرا شروع شد
چون تو خودپسندي

00:10:27.835 --> 00:10:30.588
اينطوريه؟ -
يه رگ انسان‌دوستانه تو بدنت نداري -

00:10:30.671 --> 00:10:32.757
اگه دنيا به آخر برسه، بن

00:10:32.840 --> 00:10:34.842
اين آدما بايد برگردن پيش خانواده‌هاشون

00:10:34.925 --> 00:10:37.511
بيشترشون کس و کاري ندارن

00:10:37.595 --> 00:10:39.889
جيل بورسيه آلبرايتش رو بيخيال شد

00:10:39.972 --> 00:10:41.182
تا دنبال تو دورتادور دنيا بياد

00:10:41.265 --> 00:10:43.643
والدينش حتي باهاش حرف نميزنن -
...جيل -

00:10:44.769 --> 00:10:46.729
...جيل، همون

00:10:46.979 --> 00:10:49.565
دختره هلندي که تاربيني داره، درسته؟

00:10:49.649 --> 00:10:50.608
نه

00:10:51.275 --> 00:10:53.444
پوست قهوه‌اي، عينکي

00:10:54.737 --> 00:10:56.656
چشماي بادومي که توشون گم ميشي

00:11:00.660 --> 00:11:02.787
آينده‌اش رو به خاطر تو بيخيال شد

00:11:02.870 --> 00:11:06.207
شايد خودشو از زندان سيستم آموزشي آمريکايي آزاد کرد

00:11:06.290 --> 00:11:10.169
و بجاش تصميم گرفت بياد
از مدرسه‌ي زندگي چيز ياد بگيره

00:11:10.252 --> 00:11:12.421
من که ميگم، دختر زيرکيه -
کلاوس، اين آدما واقعي هستن -

00:11:12.505 --> 00:11:13.422
...اونا فقط

00:11:14.215 --> 00:11:17.718
يه مشت شال نيستن که امتحان کني
و هر وقت عشقت بکشه بندازي کنار

00:11:17.802 --> 00:11:18.761
بهشون مديوني

00:11:19.887 --> 00:11:22.390
مي‌دوني، يه نموره مايوس‌کننده‌س

00:11:22.890 --> 00:11:27.937
وقتي به نظر مياد تو هميشه خلاف
اون چيزي رو مي‌خواي که من مي‌خوام

00:11:34.443 --> 00:11:35.444
باشه، حرفي نيست

00:11:36.612 --> 00:11:37.571
ممنون

00:11:43.494 --> 00:11:44.704
عاليه، ايول

00:11:46.205 --> 00:11:47.081
ممنون

00:11:52.128 --> 00:11:53.879
باشه، ممنونم. بشينيد

00:11:58.300 --> 00:12:01.011
...اسمم کلاوس ـه، و من يه دائم‌الخمر

00:12:01.095 --> 00:12:02.722
ببخشيد، مال يه جلسه ديگه بود

00:12:08.436 --> 00:12:12.148
...در مسافرت پياده‌ام، خيلي فکر کردم

00:12:12.815 --> 00:12:14.483
،تجسس کردم، تعمق کردم

00:12:14.567 --> 00:12:16.986
و يه چيزي هست که دلم مي‌خواد

00:12:17.445 --> 00:12:18.404
با شما در ميون بذارم

00:12:21.991 --> 00:12:23.242
من شيادم

00:12:25.161 --> 00:12:29.749
...آره، از همون اوّل به همه‌تون دروغ گفتم و

00:12:30.458 --> 00:12:33.711
و يه شياد تمام عيار هستم

00:12:38.299 --> 00:12:39.216
منم همينطور

00:12:40.009 --> 00:12:42.511
منم شيادم

00:12:42.845 --> 00:12:44.597
و بدترين نوعش هستم

00:12:44.680 --> 00:12:46.932
من در قبال خودم شيادي مي‌کنم

00:12:47.433 --> 00:12:48.726
،اما تو دست‌نوشته‌هاي شما نوشته

00:12:49.226 --> 00:12:52.188
...مادامي که بدونم چطور عشق بورزم"

00:12:53.731 --> 00:12:55.399
"مي‌دونم زنده خواهم ماند

00:12:55.900 --> 00:12:57.485
...من -
اون.... اما -

00:12:57.568 --> 00:12:59.612
اما اونا دست‌نوشته نيستن

00:12:59.695 --> 00:13:03.783
،باشه؟ شعر آهنگ گلوريا گينور، آوازه‌خوان ديسکو ـه

00:13:04.158 --> 00:13:05.367
و من دزديدمش؟

00:13:05.451 --> 00:13:07.870
گلوريا گينور؟ -
گلوريا گينور؟ -

00:13:08.370 --> 00:13:10.289
ببينيد، شماها دلتون نمي‌خواد دنباله‌رو من باشيد

00:13:10.372 --> 00:13:11.957
نمي‌تونم شما رو به جايي برسونم

00:13:12.041 --> 00:13:14.251
من مرشد نيستم، مسيح هم نيستم

00:13:14.335 --> 00:13:17.546
من يه... شيادم

00:13:17.630 --> 00:13:19.465
و نمي‌دونم اين بالا دارم چي کار مي‌کنم

00:13:19.548 --> 00:13:21.592
...نمي‌دونم. فقط مي‌دونيد

00:13:21.675 --> 00:13:24.053
...از خودم چيز در ميارم

00:13:24.720 --> 00:13:26.972
...شماها بايد

00:13:28.224 --> 00:13:29.725
برگرديد پيش خانواده‌هاتون

00:13:33.726 --> 00:13:34.726
«سلام. خداحافظ»

00:13:36.649 --> 00:13:38.943
...کيچي

00:13:39.026 --> 00:13:40.110
نکن، نکن، نکن

00:13:40.194 --> 00:13:42.988
ببين، ببين، منو ببين، باشه؟
چيزي نيست

00:13:43.656 --> 00:13:45.199
چيزي نيست. گوش کن

00:13:45.699 --> 00:13:48.702
همه چي درست ميشه

00:13:49.119 --> 00:13:50.037
باشه؟

00:13:50.412 --> 00:13:51.831
من درک مي‌کنم

00:13:52.581 --> 00:13:53.499
خوبه

00:13:54.124 --> 00:13:58.254
،وقتي به شياديمون اعتراف کنيم

00:13:58.712 --> 00:14:02.508
فقط اون موقع مي‌تونيم تواضع واقعي رو تجربه کنيم

00:14:02.591 --> 00:14:04.844
!نه، نه، نه، نه

00:14:04.927 --> 00:14:07.137
منظورم اين نبود

00:14:07.429 --> 00:14:09.765
منظورم اين نبود -
منم شيادم -

00:14:10.683 --> 00:14:13.435
من شيادم -
منم شيادم -

00:14:13.519 --> 00:14:15.688
!من شيادم

00:14:17.314 --> 00:14:19.650
من شيادم! شياد

00:14:23.946 --> 00:14:25.489
باشه

00:14:25.573 --> 00:14:26.532
...خب

00:14:27.199 --> 00:14:29.702
رفيق، من سعيم رو کردم

00:14:30.870 --> 00:14:31.829
من شيادم

00:14:35.040 --> 00:14:37.084
پس رئيس‌جمهور سياه‌پوست هم داشتيم؟

00:14:37.167 --> 00:14:39.879
اين دوران رو از سر گذرونديم -
يعني "سياه" سياه -

00:14:41.422 --> 00:14:43.215
تو کاخ سفيد؟ -
آره -

00:14:45.467 --> 00:14:46.760
...و تو

00:14:47.303 --> 00:14:49.221
نيرو دارم، آره

00:14:49.305 --> 00:14:51.515
براي هفدهمين بار

00:14:52.099 --> 00:14:53.851
چرا الان داري بهم ميگي؟

00:14:53.934 --> 00:14:55.936
...چون شايد ما

00:15:00.566 --> 00:15:02.818
چون لياقت داري حقيقت رو بدوني

00:15:04.987 --> 00:15:06.030
پس ثابت کن

00:15:07.656 --> 00:15:09.408
ببخشيد؟ -
شنيدي چي گفتم -

00:15:09.491 --> 00:15:11.118
ثابت کن

00:15:11.201 --> 00:15:14.079
.باشه، يه جور حقه نيست
بهايي بايد داد

00:15:14.163 --> 00:15:17.166
،باشه، پس زن شگفت‌انگيز قدرت داره
اما کسي نمي‌تونه قدرتش رو ببينه؟

00:15:17.833 --> 00:15:18.751
چه بي‌دردسر

00:15:34.683 --> 00:15:35.809
ببخشيد

00:15:36.268 --> 00:15:38.687
شوهرم دوست داره اين کت و شلوار رو امتحان کنه

00:15:39.104 --> 00:15:42.316
،افراد رنگين پوست نمي‌تونن کالاها رو پرو کنن

00:15:42.399 --> 00:15:44.902
...اما اگر تمايل داريد خريد کنيد -
شايعه‌اي شنيدم -

00:15:44.985 --> 00:15:47.237
که تو اجازه دادي
هر چيزي رو تو اين مغازه پرو کنه

00:16:54.262 --> 00:16:55.973
!اليسون، باورنکردني بود

00:16:57.016 --> 00:16:58.434
چرا هميشه اين کار رو نمي‌کني؟

00:16:58.517 --> 00:17:00.728
فکر کن به چه چيزايي مي‌تونيم برسيم

00:17:01.061 --> 00:17:02.104
براي جنبش ـمون

00:17:07.860 --> 00:17:09.028
اليسون، وايسا

00:17:10.529 --> 00:17:12.990
اونجا نرو، اليسون
«فقط سفيد‌پوست‌ها»

00:17:20.414 --> 00:17:24.209
نه، نه. ديگه اين کار رو نمي‌کنيم

00:17:24.293 --> 00:17:26.003
قبل از اينکه پليس خبر کنم

00:17:26.086 --> 00:17:27.629
تن لش سياهت رو از اينجا ببر بيرون

00:17:27.713 --> 00:17:30.466
شايعه‌اي شنيدم که تو گاله‌ات رو بستي

00:17:42.686 --> 00:17:44.730
قهوه، تلخ

00:17:58.285 --> 00:17:59.328
بيشتر

00:18:02.706 --> 00:18:03.582
بريز

00:18:05.793 --> 00:18:06.794
اليسون

00:18:08.337 --> 00:18:10.089
چي...؟ -
اليسون؟ -

00:18:12.382 --> 00:18:13.884
بازم -
اليسون، بس کن -

00:18:15.886 --> 00:18:18.222
بريز -
دستش رو ببين. داري بهش آسيب ميزني -

00:18:18.305 --> 00:18:19.515
بازم -
کافيه -

00:18:19.598 --> 00:18:21.475
حرفت رو به کرسي نشوندي، عزيزم -
ببخشيد -

00:18:39.368 --> 00:18:40.953
بي-6

00:18:41.620 --> 00:18:43.705
ممنون -
اون شماره رو دارم -

00:18:43.789 --> 00:18:44.832
شانس آوردم

00:18:45.082 --> 00:18:46.250
جدّي؟

00:18:46.625 --> 00:18:48.418
او-72

00:18:48.961 --> 00:18:50.379
،و يادتون باشه

00:18:50.462 --> 00:18:53.841
جايزه‌ي بزرگ امشب يه ست ميز و صندلي نو ايوان

00:18:53.924 --> 00:18:56.844
از لوازم خانگي امپرويوم فرنيچر مورنو ـه

00:18:58.011 --> 00:18:59.888
زود باش. او-72 رو نذاشتي که

00:19:00.347 --> 00:19:02.349
دقت کن. من اون سِت رو مي‌خوام

00:19:02.975 --> 00:19:05.561
آي-29

00:19:06.103 --> 00:19:08.605
اگه همينطور اخم کني پيشونيت خط مي‌افته

00:19:09.439 --> 00:19:11.108
واقعاً فکر مي‌کني شماره‌ي پنج بهترين آدمکشه

00:19:11.191 --> 00:19:12.484
که کميسيون داشته؟

00:19:12.568 --> 00:19:14.444
بيخيال، فقط دارم پاچه‌خواريشو مي‌کنم، عزيزم

00:19:14.528 --> 00:19:15.988
چرا از من نمي‌خواي هيئت‌مديره رو بکشم؟

00:19:16.071 --> 00:19:17.698
چون نقشه‌هاي خيلي بزرگ‌تري براي تو دارم

00:19:17.781 --> 00:19:19.449
بهم اعتماد کن -
فکر مي‌کني از پسش بر نميام -

00:19:19.533 --> 00:19:21.243
البته که مي‌توني -
پس مشکل چيه؟ -

00:19:21.326 --> 00:19:23.203
من واسه همچين ماموريتي آدم مي‌کشم

00:19:24.246 --> 00:19:27.624
در هر کودتايي، يه سپر بلا لازمه، باشه؟

00:19:27.708 --> 00:19:29.084
بايد قدرت حاشا کردن داشته باشيم

00:19:29.877 --> 00:19:32.212
من و تو هر جفتمون -
جي-47 -

00:19:32.546 --> 00:19:33.755
جي-47

00:19:34.882 --> 00:19:35.799
لعنتي

00:19:37.634 --> 00:19:38.844
ديگو چي؟

00:19:39.887 --> 00:19:40.846
اون چي؟

00:19:40.929 --> 00:19:43.056
اونم جز نقشه‌ي سپر بلات هست؟

00:19:43.599 --> 00:19:45.225
مشکل چيه؟ خاطرخواهش شدي؟

00:19:45.934 --> 00:19:48.020
لوس نشو -
،بيخيال -

00:19:48.103 --> 00:19:49.855
...من هر نگاه، هر دم

00:19:49.938 --> 00:19:51.982
هر گرفتگى‌ صدات رو مي‌شناسم

00:19:52.399 --> 00:19:55.819
،و اون دستبند کوچيکي که دستته
به طور حتم ظريف نيست

00:19:55.903 --> 00:19:57.196
هي، اين يه يادگاريه

00:19:57.279 --> 00:19:58.822
از کاري که به خوبي انجام دادم

00:19:58.906 --> 00:20:00.824
عاشق سوژه‌ات شدي، خيلي کليشه‌اييه

00:20:01.950 --> 00:20:03.410
خيلي مسخره‌س

00:20:03.493 --> 00:20:04.828
واقعاً؟

00:20:04.912 --> 00:20:06.788
پس اگه ازت بخوام اونو مي‌کشي؟

00:20:08.457 --> 00:20:09.583
مردد بودي -
نه، نبودم -

00:20:09.666 --> 00:20:10.667
چرا بودي

00:20:10.959 --> 00:20:12.878
خودتو خر کن -
بي-9 -

00:20:14.254 --> 00:20:16.298
بي-9

00:20:19.051 --> 00:20:19.968
واي خدا جون

00:20:21.511 --> 00:20:24.223
!بينگو، خرفت‌هاي کثافت -
يا پيغمبر -

00:20:29.811 --> 00:20:31.730
خدا لعنتت کنه

00:20:32.189 --> 00:20:35.442
مي‌دونم تو خيالاتت دوست داري
،مرشد عرفاني و اين چيزا باشي

00:20:35.525 --> 00:20:36.818
،پس شنيدن اين حرف برات سخته

00:20:36.902 --> 00:20:38.153
ولي

00:20:38.570 --> 00:20:40.530
به کمک جدّي نياز داري

00:20:40.614 --> 00:20:42.824
!واي، کلاوس، همچين نکن"

00:20:42.908 --> 00:20:46.328
"کلاوس، اينطور کن، اما نه اين جوري

00:20:46.411 --> 00:20:50.582
حتي نمي‌تونم بشاشم
بدون اينکه تو به جهت شاشيدنم گير بدي

00:20:50.666 --> 00:20:52.876
بدون من تو يه چاله افتاده بودي ميمُردي

00:20:54.503 --> 00:20:56.797
تازه فهميدم شبيه کي هستي

00:20:57.005 --> 00:20:58.006
کي؟ -
بابا -

00:20:58.507 --> 00:20:59.758
اين حرف رو نزن

00:20:59.841 --> 00:21:02.135
بابا -
!جدّي ميگم. خفه شو -

00:21:02.219 --> 00:21:03.804
،شونزده سال تو قبر بودي

00:21:03.887 --> 00:21:06.390
و بالاخره عين پدرت شدي

00:21:11.895 --> 00:21:13.522
عجيب بود

00:21:14.898 --> 00:21:16.316
يا خدا، بن

00:21:19.528 --> 00:21:21.613
الان چي کار کردي؟

00:21:21.697 --> 00:21:24.116
...فکر کنم من

00:21:24.700 --> 00:21:25.742
رفتم تو بدنت

00:21:27.369 --> 00:21:30.539
ببخشيد. وسط دعا کردن مزاحم شديم

00:21:33.041 --> 00:21:34.084
ديو؟ -
جيل -

00:21:48.598 --> 00:21:50.350
،ريموند، معلومه مي‌خواي يه چيزي بگي

00:21:50.434 --> 00:21:52.060
پس چرا حرف دلت رو نميزني؟

00:21:56.440 --> 00:21:57.607
از قدرتت روي منم استفاده کردي؟

00:21:59.359 --> 00:22:01.528
ري، البته که نه

00:22:01.611 --> 00:22:03.864
اما اگه کرده بودي، من مي‌فهميدم؟

00:22:12.331 --> 00:22:13.832
اين ديگه از کجا اومده؟

00:22:22.966 --> 00:22:23.967
چيه؟

00:22:26.178 --> 00:22:27.679
پس چطور پيدام کردي؟

00:22:27.763 --> 00:22:29.389
اين بروشور رو پيدا کردم

00:22:29.473 --> 00:22:31.600
که عکست روش بود -
واي، نه -

00:22:31.933 --> 00:22:34.227
خب، خوشحالم که اومدي

00:22:34.311 --> 00:22:37.230
هي، ببين، فقط مي‌خواستم بگم بابت اون روز متاسفم

00:22:37.314 --> 00:22:38.690
نگران نباش

00:22:38.774 --> 00:22:42.444
واسه عزت‌نفس خوبه هر چند وقت يکبار يه مشت بخوري

00:22:42.527 --> 00:22:45.322
آره، اما با اينحال، من همچين آدمي نيستم

00:22:46.198 --> 00:22:49.826
مي‌دونم. مي‌دونم

00:22:55.207 --> 00:22:57.751
هي، اون روز يه چيزايي

00:22:57.834 --> 00:23:00.128
در مورد جنگ و عموم گفتي

00:23:00.545 --> 00:23:03.340
ـ  اينا رو از کجا مي‌دونستي؟
آسونه. من پيامبرم -

00:23:03.423 --> 00:23:04.383
آره، درسته

00:23:04.674 --> 00:23:07.427
همش تو بروشور هست -
پيامبر -

00:23:08.303 --> 00:23:11.181
،آره، ولي بي‌احترامي نباشه
اما اين چيزا واقعي نيست

00:23:11.264 --> 00:23:12.349
پيامبر

00:23:12.724 --> 00:23:15.185
باشه، پس چطور همه چي رو درباره‌ات مي‌دونم؟

00:23:15.268 --> 00:23:16.353
آره، مثلاً چي؟

00:23:17.312 --> 00:23:18.688
...مثلاً

00:23:19.147 --> 00:23:20.524
مي‌دونم غذاي مورد علاقه‌ات

00:23:20.607 --> 00:23:23.360
همبرگر ساده با دو تا خيار شوره

00:23:23.693 --> 00:23:25.821
همه همبرگر دوست دارن -
بيخيال -

00:23:26.321 --> 00:23:30.409
آهنگ محبوبت "مردي که به ليبرتي ولنس شليک کرد" ـه

00:23:31.076 --> 00:23:31.910
کي بهت گفته؟

00:23:31.993 --> 00:23:35.831
و کتاب مورد علاقه‌ات دونا هست

00:23:35.914 --> 00:23:36.790
اشتباه گفتي

00:23:36.873 --> 00:23:38.500
حتي اسم دونا به گوشم نخورده

00:23:38.917 --> 00:23:40.001
مي‌خوره

00:23:40.377 --> 00:23:43.296
و عاشقش ميشي، بهم اعتماد کن
و راستي قابلي نداشت

00:23:45.507 --> 00:23:46.383
ديگه چي؟

00:23:46.842 --> 00:23:48.844
ديگه چي، ديگه چي، ديگه چي

00:23:50.637 --> 00:23:52.305
مي‌دونم گاهي

00:23:52.389 --> 00:23:55.308
حس مي‌کني تو خانواده خودت غريبه هستي

00:23:55.809 --> 00:23:59.438
اميدواري با خدمت رفتنت
 چيزي رو براشون ثابت مي‌کني

00:23:59.521 --> 00:24:01.148
و يه چيزي رو براي خودت ثابت مي‌کني

00:24:01.231 --> 00:24:03.859
،و من اينجام بهت بگم، ديو

00:24:04.443 --> 00:24:05.819
اينطور فايده نداره

00:24:05.902 --> 00:24:09.322
و آخرش آرزو مي‌کني اين کار رو نکرده بودي

00:24:09.781 --> 00:24:11.783
نمي‌دوني چي داري ور ور مي‌کني

00:24:11.867 --> 00:24:13.034
دارم به ارتش محلق ميشم

00:24:13.118 --> 00:24:15.328
...چون کار درستي -
چون کار درستيه -

00:24:16.621 --> 00:24:18.206
حتي نمي‌دونم براي چي اومدم اينجا

00:24:19.791 --> 00:24:24.754
گوش کن، بيست و يکم فوريه، 1968
"تو درّه‌ي "اي شاو

00:24:25.172 --> 00:24:28.842
زير آتش دشمن قرار مي‌گيريد
وقتي سعي داريد تپه‌ي 689 رو حفظ کنيد

00:24:30.677 --> 00:24:34.055
هرگز از اون تپه پايين نمياي، ديو
همين

00:24:34.139 --> 00:24:35.015
دروغ ميگي

00:24:35.098 --> 00:24:38.518
تو يه حقه‌بازي -
بيا، ببين، ببين، ببين -

00:24:47.402 --> 00:24:48.403
اينا رو بگير

00:24:51.615 --> 00:24:53.533
فقط اين ازت برام مونده

00:25:01.249 --> 00:25:03.919
...حتي اگه حرفت رو باور مي‌کردم

00:25:04.002 --> 00:25:05.795
که نمي‌کنم

00:25:06.463 --> 00:25:08.089
اين چيزيه که خودم خواستم

00:25:09.591 --> 00:25:11.593
افتخاره براي کشورم بميرم

00:25:12.135 --> 00:25:14.429
اين چيزيه که شما صلح‌جوها درک نمي‌کنيد

00:25:15.138 --> 00:25:17.265
...اما تو مجبور نيستي -
چرا، مجبورم -

00:25:17.349 --> 00:25:19.726
نه، نيستي -
من ثبت‌نام کردم -

00:25:21.937 --> 00:25:24.231
چي؟ اين اتفاق هنوز نبايد مي‌افتاد

00:25:24.481 --> 00:25:28.193
،اون روز بعد از اينکه ديدمت
عموم منو برد دفتر ارتش

00:25:28.693 --> 00:25:30.278
مجبورم کرد ثبت‌نام کنم

00:25:30.362 --> 00:25:32.030
هفته ديگه اعزام ميشم

00:25:33.073 --> 00:25:33.949
چي؟

00:25:34.157 --> 00:25:36.826
پس اين حرف‌ها رو براي بچه‌ي کودن بعدي
که مي‌خواي براي فرقه‌ات بگيري نگه دار

00:25:37.577 --> 00:25:38.411
ديو

00:25:39.162 --> 00:25:41.289
ديو؟ ديو، برگرد

00:25:52.509 --> 00:25:54.553
اين براي شما اومده، پيامبر

00:26:05.355 --> 00:26:08.233
،اين همه دوا و درمون جديد هست

00:26:08.316 --> 00:26:12.737
اما وقتي پاي استرس در ميونه
هيچي به پاي سونا نميرسه

00:26:14.030 --> 00:26:16.866
کارم خيلي استرس‌زاس

00:26:16.950 --> 00:26:22.414
اما نمي‌تونم تصور کنم کار شما پسرها چطوريه

00:26:22.497 --> 00:26:23.873
ما تو رو مي‌شناسيم؟

00:26:24.374 --> 00:26:25.208
نه

00:26:25.584 --> 00:26:27.586
اما من همه چي رو درباره‌ي شما مي‌دونم

00:26:32.340 --> 00:26:33.466
،هر چند

00:26:34.134 --> 00:26:38.305
به نظر مياد تو کارتون

00:26:38.388 --> 00:26:41.141
به مشکل بر خورديد

00:26:41.725 --> 00:26:42.601
يه گرفتاري کوچيک

00:26:42.684 --> 00:26:46.938
.برادرتون رو از دست داديد
من ميگم از يه گرفتاري کوچيک بيشتره

00:26:51.776 --> 00:26:53.486
چي ميشه اگه بهتون مکان

00:26:53.570 --> 00:26:57.782
اون احمق چاقوکش که مسئول منفجر کردن

00:26:57.866 --> 00:26:59.451
برادر عزيزتون بوده رو بدم؟

00:26:59.951 --> 00:27:00.994
تو کي هستي؟

00:27:01.077 --> 00:27:03.788
کسي که دلتون مي‌خواد بيشتر بشناسيدش

00:27:04.706 --> 00:27:06.207
آلتم رو ول کن

00:27:12.297 --> 00:27:13.256
ادامه بده

00:27:13.590 --> 00:27:15.884
من مکان دقيق

00:27:15.967 --> 00:27:19.387
اون کسي رو که دنبالشيد بهتون ميدم، ديگو

00:27:19.471 --> 00:27:20.555
...باقيش رو

00:27:21.640 --> 00:27:23.308
به تصورات خودتون واگذار مي‌کنم

00:27:24.643 --> 00:27:26.853
چي به تو ميرسه؟

00:27:27.145 --> 00:27:28.563
بذاريد فقط بگم

00:27:28.647 --> 00:27:33.735
موش و گربه بازي اون با دخترم

00:27:33.818 --> 00:27:36.279
نيازمند يه پايان سريعه

00:27:36.821 --> 00:27:39.115
فقط يه درخواست دارم

00:27:39.199 --> 00:27:40.742
به اون فسقليه

00:27:41.368 --> 00:27:44.871
با جوراب‌هاي نازش صدمه نزنيد

00:27:48.792 --> 00:27:49.959
استوقودس

00:28:44.264 --> 00:28:45.181
صبر کن

00:28:47.726 --> 00:28:48.643
وايسا

00:28:50.979 --> 00:28:52.188
سلام به همه

00:28:55.275 --> 00:28:56.359
ببخشيد

00:28:57.318 --> 00:28:59.487
خوبه. همه‌مون اينجاييم

00:29:20.175 --> 00:29:21.885
!لوتر -
واي خداي من -

00:29:21.968 --> 00:29:23.261
شرمنده، استرس دارم

00:29:27.348 --> 00:29:29.517
!چه کثيف. دارم خفه ميشم -
هيچ کدومش -

00:29:32.520 --> 00:29:34.981
باشه، وقتي بابا بياد، من حر ف ميزنم، باشه؟

00:29:35.064 --> 00:29:36.691
خودم يه سري سوال ازش دارم

00:29:36.775 --> 00:29:38.234
هي، نمي‌خوايم بترسونيمش

00:29:38.318 --> 00:29:40.653
،شايد بتونه کمکمون کنه جلوي قيامت رو بگيريم
ما رو ببره خونه

00:29:40.737 --> 00:29:43.406
نه، بايد سر در بياريم
چرا ميخواد رئيس‌جمهور رو بکشه

00:29:43.490 --> 00:29:45.784
موضوع مرگ و زندگيه، کودن

00:29:45.867 --> 00:29:49.037
باشه، آره، شايد بهتره نوبتي حرف بزنيم. باشه؟

00:29:49.788 --> 00:29:52.791
بيا، هر کسي اين صدف دستشه مي‌تونه حرف بزنه

00:29:52.874 --> 00:29:54.876
وانيا، براي مناظره وقت نداريم، خب؟

00:29:54.959 --> 00:29:58.296
.شايد بهتره من رهبري کنم
همه مي‌دونيم من از بقيه‌تون سخنور بهتري هستم

00:29:58.379 --> 00:29:59.881
باشه، دختر بابايي

00:29:59.964 --> 00:30:01.466
حسودت ميشه، شماره‌ي دو؟

00:30:01.549 --> 00:30:03.426
هي، شماره ديگه نداريم

00:30:04.511 --> 00:30:06.304
اين چرت و پرتا بسه. تيم صفر هستيم

00:30:06.387 --> 00:30:07.430
همه تيم صفر هستيم

00:30:07.514 --> 00:30:08.765
ديگو

00:30:09.557 --> 00:30:10.892
صدف دستت نيست

00:30:13.520 --> 00:30:15.146
عاديه

00:30:26.783 --> 00:30:29.244
،نه تنها به آزمايشگاهم دستبرد زديد

00:30:29.327 --> 00:30:30.703
،شامپانزه‌ام رو آزاد کرديد

00:30:31.120 --> 00:30:33.289
،با حقه‌بازي راهتون رو به کنسولگري مکزيک باز کرديد

00:30:33.581 --> 00:30:35.458
،به طور مکرر منو پاييديد و به من حمله کرديد

00:30:35.542 --> 00:30:38.461
...اما در موارد بسياري منو

00:30:41.130 --> 00:30:43.508
هي، بابا. چطوريا بودي؟ -
بابا" صدا کرديد" -

00:30:44.676 --> 00:30:46.928
،بر اساس اطلاعاتم شما سيا نيستيد

00:30:47.011 --> 00:30:50.014
،کا‌گ‌ب هم نيستيد
...به طور حتم ام‌اي‌5 هم نيستيد، پس

00:30:51.099 --> 00:30:52.100
شما کي هستيد؟

00:30:55.603 --> 00:30:56.563
ما بچه‌هات هستيم

00:30:58.064 --> 00:30:59.148
از آينده اومديم

00:31:00.066 --> 00:31:04.112
در سال 1989، همه‌مون رو به فرزند‌خوندگي گرفتي
آموزشمون دادي تا بر عليه پايان دنيا بجنگيم

00:31:05.905 --> 00:31:07.365
بهمون مي‌گفتي آکادمي آمبرلا

00:31:08.366 --> 00:31:11.035
...آخه چرا بايد بخوام شش تا -
هفت تا -

00:31:11.452 --> 00:31:13.288
يکيمون اينجا نيست -
مُرده -

00:31:14.247 --> 00:31:15.123
يکيمون مُرده

00:31:15.206 --> 00:31:17.000
مُرده، آره، اما من اينجام. کلاوس

00:31:17.083 --> 00:31:18.877
آره -
بهشون بگو منم اينجام -

00:31:18.960 --> 00:31:19.836
ديگه کافيه

00:31:23.506 --> 00:31:24.674
،در هر حال

00:31:24.966 --> 00:31:29.137
جن تو جلدم رفته که بخوام
هفت تا بچه‌ي سرکش بي‌ادب رو به فرزندي بگيرم؟

00:31:29.220 --> 00:31:30.555
ما همه‌مون توانايي‌هاي خاص داريم

00:31:30.638 --> 00:31:32.849
خاص؟ از چه لحاظ؟

00:31:32.932 --> 00:31:34.976
از لحاظ ابرقدرتي

00:31:35.393 --> 00:31:36.561
،بگيد قديمي مسلک هستم

00:31:36.644 --> 00:31:40.398
اما من در مورد يه چيز کوچيک
به اسم مدرک وسواسي هستم

00:31:41.232 --> 00:31:42.066
نشونم بديد

00:31:42.150 --> 00:31:44.360
يهو همه مي‌خوان قدرتمون رو ببينن

00:31:44.444 --> 00:31:45.653
ما که حيوون سيرک نيستيم، باشه؟

00:31:45.737 --> 00:31:47.697
براي سرگميت توپ رو با دماغمون بالا نميندازيم

00:31:47.780 --> 00:31:50.575
و مثل خوک آبي دست نميزنيم

00:31:57.457 --> 00:31:58.374
چي مي‌نويسي؟

00:31:58.791 --> 00:32:00.543
واسه شماره‌ي دوم بودن صفري، مرد جوان

00:32:03.296 --> 00:32:04.130
!بس کن

00:32:04.213 --> 00:32:05.506
حالا جالب شد

00:32:05.590 --> 00:32:06.758
باشه، يه خلاصه سريع

00:32:06.841 --> 00:32:08.092
لوتر: قدرت زياد

00:32:08.176 --> 00:32:09.719
کلاوس مي‌تونه با مُرده‌ها ارتباط بر قرار کنه

00:32:09.802 --> 00:32:11.888
اليسون مي‌تونه به هر کسي تلقين کنه

00:32:11.971 --> 00:32:13.181
جز اينکه اصلاً ازش استفاده نمي‌کنه

00:32:14.891 --> 00:32:17.393
يه شايعه شنيدم که با مشت زدي تو صورت خودت

00:32:21.022 --> 00:32:22.231
!لعنتي

00:32:23.900 --> 00:32:24.943
و تو؟

00:32:25.443 --> 00:32:27.904
شايد بهتر باشه وانيا رو تست نکنيم

00:32:27.987 --> 00:32:30.073
آره، احتمالاً فکر خوبي نباشه

00:32:30.156 --> 00:32:31.824
آره -
طوري نيست -

00:32:32.867 --> 00:32:34.786
از پسش بر ميام -
بر مياي؟ -

00:32:35.078 --> 00:32:37.288
،آخرين بار که از پسش بر اومدي
ماه رو منفجر کردي

00:32:37.372 --> 00:32:38.247
!نه، وانيا، نکن

00:32:50.343 --> 00:32:52.804
اين لباس مورد علاقم بود. واو

00:32:55.723 --> 00:32:57.058
تحسين‌برانگيز بود

00:32:59.519 --> 00:33:03.898
ببين، ما مي‌دونيم در توطئه‌ي ترور رئيس‌جمهور دست داري

00:33:04.774 --> 00:33:06.943
تو تازه بستري شدي، درسته؟

00:33:07.694 --> 00:33:11.531
ظاهراً هنوز از توهمات بزرگ و بدبينيِ مزمن رنج ميبري

00:33:12.365 --> 00:33:13.241
واقعاً؟

00:33:14.784 --> 00:33:15.702
چه توضيحي براي اين داري

00:33:17.954 --> 00:33:18.871
اين توئي

00:33:19.372 --> 00:33:21.207
دو روز ديگه روي اين تپه‌ي چمني

00:33:21.290 --> 00:33:23.793
دقيقاً از همون نقطه‌اي که رئيس‌جمهور تير مي‌خوره

00:33:27.797 --> 00:33:28.715
...خب

00:33:30.925 --> 00:33:32.593
به گمونم تو حلش کردي

00:33:33.803 --> 00:33:37.682
دست تنها توطئه‌ي شوم منو افشا کردي

00:33:39.434 --> 00:33:40.893
اين چيزيه که مي‌خواي بشنوي؟

00:33:42.270 --> 00:33:44.188
خودتو يه اصلاح‌طلب ساده‌لوح مي‌بيني؟

00:33:44.605 --> 00:33:47.191
آخرين مرد خوبي که همه‌مون رو از دست سراشيبيِ

00:33:47.275 --> 00:33:49.235
فساد و توطئه‌ نجات ميده؟

00:33:49.318 --> 00:33:52.155
توهم خيلي فوق‌العاده‌ايه

00:33:52.864 --> 00:33:55.199
،واقعيت غم‌انگيز اينه که تو مرد مستاصلي هستي

00:33:55.283 --> 00:33:57.577
که به طرز جانسوزي
،از بي اهميت بودن خودش بي‌خبره

00:33:57.827 --> 00:34:01.247
عاجزانه به منطق بي‌نتيجه‌ش چسبيده

00:34:01.664 --> 00:34:02.707
،مختصر بگم

00:34:02.790 --> 00:34:05.084
مردي که سرش باد داره

00:34:07.920 --> 00:34:10.006
تو... اشتباه مي‌کني

00:34:17.388 --> 00:34:19.265
ببين، رئيس‌جمهور رو فراموش کن

00:34:19.348 --> 00:34:22.143
تا پنج روز ديگه يه جنگ فاجعه‌آميز تو راهه

00:34:22.810 --> 00:34:24.270
بايد يه راهي پيدا کنيم جلوشو بگيريم

00:34:24.353 --> 00:34:25.271
جنگ؟

00:34:26.272 --> 00:34:28.357
انسان‌ها هميشه با هم در جنگ هستن

00:34:28.441 --> 00:34:30.693
نه، يه جنگ عادي نيست

00:34:30.777 --> 00:34:32.361
منظورم آخرالزمانيه

00:34:33.279 --> 00:34:34.363
پايان دنيا

00:34:35.573 --> 00:34:36.491
...خب

00:34:37.492 --> 00:34:39.035
شماها خاص هستيد، مگه نه؟

00:34:42.163 --> 00:34:44.707
چرا با هم متحد نميشيد
و يه کاري نمي‌کنيد؟

00:34:46.834 --> 00:34:48.169
باشه. گور باباش

00:34:52.715 --> 00:34:54.634
دچار تشنج شده؟

00:34:54.717 --> 00:34:56.094
احتمالاً اُوردوز کرده

00:34:56.719 --> 00:34:58.846
نبايد کاري بکنيم؟

00:34:58.930 --> 00:34:59.889
!کلاوس

00:35:00.556 --> 00:35:02.517
الان وقتش نيست. چي کار مي‌کني؟

00:35:04.519 --> 00:35:05.394
...من

00:35:05.978 --> 00:35:08.356
حرفتو بزن، پسر

00:35:08.439 --> 00:35:09.357
!بن هستم

00:35:17.365 --> 00:35:18.324
...خب

00:35:20.451 --> 00:35:21.702
ممنون که تشريف آورديد

00:35:22.745 --> 00:35:24.997
به اندازه‌ي کافي ديدم -
...نه، من -

00:35:28.209 --> 00:35:30.503
ببين چه بلايي سرم آوردي

00:35:31.963 --> 00:35:33.005
!ببين

00:35:33.089 --> 00:35:35.091
لعنتي. چرا؟

00:35:39.011 --> 00:35:39.971
تو که دامن شلواري پوشيدي

00:35:41.472 --> 00:35:43.015
يه لحظه مياي خصوصي حرف بزنيم؟

00:35:49.480 --> 00:35:50.481
صورتحساب، لطفاً

00:35:53.401 --> 00:35:56.821
خب، به خوبي عملکرد خانواده‌ي هارگريوز پيش رفت

00:35:56.904 --> 00:35:59.657
حس مي‌کنم بهم تعدي شده

00:36:00.616 --> 00:36:02.368
يه حمام گياهي مي‌خوام

00:36:03.327 --> 00:36:06.455
حق نداشتي منو تسخير کني

00:36:06.539 --> 00:36:09.876
.تسخير کلمه‌ي شديديه
"من دوست دارم بگم "بدنت رو قرض گرفتم

00:36:10.168 --> 00:36:11.252
موقتي

00:36:12.003 --> 00:36:14.005
تبريک ميگم -
واسه چي؟ -

00:36:14.630 --> 00:36:17.550
فکر کنم اولين باري بود که جلوي بابا وايسادي

00:36:18.593 --> 00:36:20.386
روبراهي؟

00:36:22.263 --> 00:36:24.098
چقدر هم هوامو اونجا داشتي

00:36:24.765 --> 00:36:26.142
تيم صفر و زهر‌ه‌مار

00:36:39.572 --> 00:36:40.531
کلاوس

00:36:41.324 --> 00:36:43.492
فقط دست از سرم برداريد

00:36:43.576 --> 00:36:45.745
تنهام بذاريد

00:36:58.883 --> 00:37:01.677
بازم توئي؟ چرا تعقيبمون مي‌کني؟

00:37:02.762 --> 00:37:04.472
فقط مي‌خوام يه چيزي نشونت بدم

00:37:08.142 --> 00:37:09.143
چطوري پيدام کردي؟

00:37:10.895 --> 00:37:12.480
اين دعوتنامه برات اومد تو مزرعه

00:37:15.149 --> 00:37:16.442
ميشه بريم يه جايي؟

00:37:18.027 --> 00:37:19.111
تنها باشيم؟

00:37:26.869 --> 00:37:27.954
اين چيه؟

00:37:28.621 --> 00:37:31.040
دوست‌پسرت اون مرد خوبي نيست
که فکر مي‌کني

00:37:31.123 --> 00:37:33.000
اون و گروه کوچيک کثيف مردم مارمولکيش

00:37:33.084 --> 00:37:35.503
مي‌خوان پس فردا کِندي رو بکشن

00:37:36.462 --> 00:37:37.755
متوجه نميشم

00:37:37.838 --> 00:37:40.299
مي‌خواد رئيس‌جمهور رو بکشه

00:37:40.800 --> 00:37:42.385
اين مسخره‌س

00:37:42.468 --> 00:37:43.844
آزارش به کسي نميرسه

00:37:43.928 --> 00:37:45.930
فکر مي‌کني تو دالاس چي کار مي‌کنه؟

00:37:46.639 --> 00:37:48.975
فکر مي‌کني اون جلسه تو کنسلوگري درباره‌ي چي بود؟

00:37:49.684 --> 00:37:51.060
يه توطئه‌س

00:37:51.602 --> 00:37:52.979
بايد جلوشو بگيريم

00:37:58.150 --> 00:37:59.151
تو اشتباه مي‌کني

00:38:00.695 --> 00:38:02.071
حرف منو قبول نکن

00:38:02.655 --> 00:38:03.781
از خودش بپرس

00:38:13.499 --> 00:38:15.710
به نظر مياد تو از همه‌شون منطقي‌تر باشي

00:38:15.793 --> 00:38:18.587
چون از همه بزرگ‌ترم

00:38:18.671 --> 00:38:21.173
مي‌دوني، عملاً من از الانِ تو هم بزرگ‌ترم

00:38:22.550 --> 00:38:23.384
کُنياک؟

00:38:24.593 --> 00:38:25.636
يه خرده

00:38:26.595 --> 00:38:28.889
اون شب از هومر برام نقل‌قول کردي

00:38:28.973 --> 00:38:29.932
چرا؟

00:38:30.308 --> 00:38:32.476
فقط بچه بوديم مجبورمون کردي اونو ياد بگيريم

00:38:33.477 --> 00:38:34.937
به زبان اصلي يوناني، نه کمتر

00:38:45.823 --> 00:38:48.951
اگه از اين خط ‌زماني خارج نشيم
اين دنيا تا پنج روز ديگه به پايان ميرسه

00:38:49.035 --> 00:38:50.202
دنياها تموم ميشن

00:38:50.494 --> 00:38:52.371
دوران پالئوزوئيک، ژرواسيک، غيره

00:38:52.455 --> 00:38:54.248
ما مي‌تونيم در مورد اين يکي يه کاري بکنيم

00:38:54.332 --> 00:38:56.042
:بزرگ‌ترين عيب انسان

00:38:56.125 --> 00:38:57.752
توهم کنترل

00:38:57.835 --> 00:38:59.170
به کمکت نياز دارم

00:38:59.962 --> 00:39:01.797
باشه؟ تو آخرين راه چاره‌ي معقولم هستي

00:39:01.881 --> 00:39:05.176
در غير اينصورت، مجبور ميشم
معامله‌اي بکنم که واقعاً نمي‌خوام بکنم

00:39:05.968 --> 00:39:07.762
در مورد سفر در زمان چي مي‌دوني؟

00:39:07.845 --> 00:39:09.430
از نظر تئوري؟ -
عملي -

00:39:09.889 --> 00:39:11.932
مي‌دونم مربوط ميشه به فرو رفتن کورکورانه

00:39:12.016 --> 00:39:14.435
...در اعماق آب‌هاي منجمد و ظاهر شدن مجدد

00:39:14.518 --> 00:39:16.062
مثل بلوط. آره

00:39:16.145 --> 00:39:18.689
وقتي قبلاً سفر مي‌کردي
چي پيش مي‌اومد؟

00:39:20.107 --> 00:39:21.692
گند بالا مياوردم -
چطوري؟ -

00:39:21.942 --> 00:39:23.361
،يه بار زيادي جلو پريدم

00:39:23.444 --> 00:39:27.239
واسه 45 سال تو آخرالزمان آينده گير افتادم

00:39:27.323 --> 00:39:29.325
...بعدش زيادي عقب پريدم

00:39:30.743 --> 00:39:33.496
جز اينکه ايندفعه کل خانواده‌ام رو با خودم آوردم

00:39:33.579 --> 00:39:37.124
شايد اشتياقت نسبت به توانايي‌هات نامناسبه

00:39:38.292 --> 00:39:39.377
قدم‌هاي کوچيک بردار

00:39:40.711 --> 00:39:41.712
،ثانيه

00:39:42.296 --> 00:39:43.589
نه دهه

00:39:43.672 --> 00:39:45.383
ثانيه؟

00:39:46.425 --> 00:39:49.011
،ببين، اهانت نباشه
 اما براي چيزي که سعي دارم بهش برسم

00:39:49.095 --> 00:39:50.638
يه کم بيشتر زمان نياز دارم

00:39:50.721 --> 00:39:53.557
در عرض چند ثانيه
چيزاي زيادي مي‌تونه تغيير کنه

00:39:54.475 --> 00:39:56.185
يکي مي‌تونه يه امپراتوري رو سرنگون کنه

00:39:57.520 --> 00:39:58.771
يکي مي‌تونه عاشق بشه

00:39:59.397 --> 00:40:02.566
يه بلوط يه شبه درخت نميشه

00:40:03.317 --> 00:40:05.611
واقعاً اميدوار بودم
بيشتر از اينا بتوني کمکم کني

00:40:06.737 --> 00:40:08.489
متاسفم کار بيشتري از دستم بر نمياد

00:40:09.824 --> 00:40:11.075
منم متاسفم

00:40:13.661 --> 00:40:15.788
وقتي بچه بودم خيلي اذيتت کردم

00:40:17.957 --> 00:40:19.291
سرم نميشد

00:40:25.214 --> 00:40:27.842
خيالي نيست، پيرمرد

00:41:03.836 --> 00:41:04.920
هي، رفيق

00:41:05.004 --> 00:41:06.130
چطوري اومدي اين بالا؟

00:41:09.258 --> 00:41:10.342
هان؟

00:41:13.220 --> 00:41:14.180
چي شده؟

00:41:15.639 --> 00:41:17.725
گرسنته؟

00:41:18.017 --> 00:41:19.643
...بذار ببينم

00:41:19.727 --> 00:41:21.520
ببين چي دارم

00:41:56.055 --> 00:41:57.431
ديگو کجاست؟

00:41:57.515 --> 00:41:59.642
من... من... من نمي‌دونم

00:42:08.067 --> 00:42:09.568
کجاست؟

00:42:10.110 --> 00:42:11.779
بهت که گفتم، نمي‌دونم

00:42:14.365 --> 00:42:16.659
...آه

00:42:19.578 --> 00:42:21.580
!بگو "آه". آه

00:42:29.380 --> 00:42:31.382
دوست ندارم اينطوري از هم جدا شديم

00:42:34.635 --> 00:42:35.678
مي‌خوام توضيح بدم

00:42:44.270 --> 00:42:45.896
...هر چيزي که اين رابطه هست

00:42:49.233 --> 00:42:50.818
وانيا، خطرناکه

00:42:51.527 --> 00:42:53.654
...اونا دووم نميارن

00:42:55.948 --> 00:42:57.199
زنايي مثل ما

00:42:58.534 --> 00:43:00.911
اين طرفا

00:43:01.662 --> 00:43:03.414
مي‌دونم -
فقط بذار حرفم رو تموم کنم -

00:43:04.999 --> 00:43:07.293
بعضيامون نمي‌تونيم

00:43:07.876 --> 00:43:09.044
اون زندگي‌اي که خودمون مي‌خوايم داشته باشيم

00:43:13.507 --> 00:43:16.510
اما دليل نميشه که اينو نمي‌خوايم

00:43:18.971 --> 00:43:20.514
مي‌فهمي چي ميگم؟

00:43:24.852 --> 00:43:26.020
چي ميشه اگه بريم يه جاي ديگه؟

00:43:28.105 --> 00:43:29.148
دور از اينجا

00:43:29.607 --> 00:43:30.733
دور از کارل

00:43:31.358 --> 00:43:32.901
يه جايي که در امان باشيم

00:43:34.028 --> 00:43:35.988
منظورت چيه؟ يعني کجا؟

00:43:36.071 --> 00:43:37.448
هنوز نمي‌دونم

00:43:37.781 --> 00:43:38.907
نمي‌دونم

00:43:40.618 --> 00:43:43.662
اما نميذارم اتفاقي براي تو يا هارلن بيفته

00:43:44.705 --> 00:43:45.998
مي‌تونم ازتون محافظت کنم

00:43:47.708 --> 00:43:49.168
فقط ازت مي‌خوام به من اعتماد کني

00:43:59.637 --> 00:44:00.554
اعتماد دارم

00:44:04.558 --> 00:44:06.018
خدا کمکم کنه، اعتماد دارم

00:44:12.441 --> 00:44:14.109
بيا از اينجا بريم

00:44:14.193 --> 00:44:15.235
مي‌تونيم بريم شمال

00:44:15.319 --> 00:44:16.737
يه فاميل تو اوكلاهوما دارم

00:44:17.738 --> 00:44:19.531
بايد مراقب باشيم. کارل نبايد بويي ببره

00:44:19.615 --> 00:44:21.033
...برادرش جِري

00:44:21.116 --> 00:44:23.118
...پياده‌نظام ايالتيه و اگه فکر کنه من مي‌خوام فرار

00:44:23.202 --> 00:44:25.996
هي، هي، نميذاريم بفهمه، باشه؟ -
باشه. باشه، باشه -

00:44:26.205 --> 00:44:27.706
به روال عادي زندگي ادامه ميدي

00:44:27.790 --> 00:44:29.166
تا وقتي آماده بشيم -
باشه -

00:44:34.546 --> 00:44:35.923
فقط يه کم بهم وقت بده

00:45:33.188 --> 00:45:34.273
خون

00:45:46.744 --> 00:45:49.246
لعنتي

00:45:49.621 --> 00:45:50.456
اليوت؟

00:46:03.093 --> 00:46:05.220
ديگو؟

00:46:25.574 --> 00:46:28.619
يا پيغمبر

00:46:39.620 --> 00:46:41.620
«اوگا فروگا»

00:46:51.225 --> 00:46:52.893
براي مشروب قبلِ خواب به موقع رسيدي

00:47:03.028 --> 00:47:05.239
،براي اينکه جاي ابهامي نمونه

00:47:06.240 --> 00:47:08.033
من هيئت مديره رو ميکشم

00:47:09.034 --> 00:47:10.702
تو من و خانواده‌ام رو بر مي‌گردوني خونه

00:47:11.620 --> 00:47:14.331
روز قيامت يا آخرالزماني در کار نيست

00:47:15.165 --> 00:47:16.250
درسته؟

00:47:20.546 --> 00:47:21.463
قرارمون همين بود

00:47:25.133 --> 00:47:26.051
پس من پايه‌ام

00:47:36.769 --> 00:47:40.022
«لونلي لاج، آشکاش، ويسکانسين، 1982»

00:47:44.023 --> 00:47:54.023
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پيج اينستاگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.