﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:27.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:27.000 --> 00:00:30.500
<c.colorffc731>::::::::: (دنــیــای شـگـفـت انـگـیــز)  ::::::::
</c>

00:00:33.992 --> 00:00:35.744
<c.colorffce0a>...،این سریال کاملا ساختگی بوده و هیچ ارتباطی به مکان‌ها</c>

00:00:35.827 --> 00:00:37.203
<c.colorffce0a>...اشخاص، ارگان ها، سازمان ها، مراسمات نداره</c>

00:00:37.287 --> 00:00:38.997
<c.colorffce0a>و امنیت بازیگران کودک و حیوانات حین فیلمبرداری تضمین شده

00:01:09.235 --> 00:01:14.365
بعد از خوندن این پیام
اگه حالت خوب نبود بهم زنگ بزن

00:01:21.873 --> 00:01:25.960
منم همین احساس رو دارم
این چیزا معمولا درد ندارن

00:01:33.718 --> 00:01:35.553
دیگه مریض نشو

00:01:35.887 --> 00:01:37.514
مراقب خودت باش

00:01:47.107 --> 00:01:48.983
می‌خواستم یه کاری برات انجام داده باشم

00:01:50.276 --> 00:01:52.237
همش من ازت چیزی گرفتم

00:02:37.157 --> 00:02:39.075
...همه چیز با اتفاقی که اون روزِ تابستونی افتاد

00:02:39.742 --> 00:02:41.536
شروع شد

00:02:49.586 --> 00:02:50.962
<c.colorffc731>قسمت اول</c>

00:02:56.134 --> 00:02:57.594
!بزن بریم

00:03:01.931 --> 00:03:03.766
اون تابستون، من اولین کره‌ای بودم که

00:03:03.850 --> 00:03:05.518
جایزه ادبی روزالین رو برنده شد

00:03:05.602 --> 00:03:07.395
خیلی ممنونم

00:03:08.646 --> 00:03:10.315
من مراسم‌های زیادی شرکت کردم

00:03:10.398 --> 00:03:12.901
...اما تاحالا این حجم از مشارکت برای جشن امضای

00:03:12.984 --> 00:03:16.279
نویسنده‌ای که سلبریتی نیست، ندیدم

00:03:16.404 --> 00:03:18.948
لطفا اون سوهیون، نویسنده‌ی کتاب

00:03:19.032 --> 00:03:21.743
و اولین کره‌ای که جایزه ادبی روزالین رو
...دریافت کرده رو

00:03:21.826 --> 00:03:23.161
تشویق کنین

00:03:37.175 --> 00:03:38.176
تبریک میگم

00:03:38.259 --> 00:03:41.471
بعد از چهارتا سقط جنین
بچه‌‌ام رو بغل کردم

00:03:42.430 --> 00:03:44.599
...فکر کردم

00:03:45.558 --> 00:03:47.227
هیچوقت بیشتر از این

00:03:48.686 --> 00:03:50.521
آرزوی شادی نمی‌کنم

00:03:51.481 --> 00:03:53.775
بله خوبه-
ممنون-

00:03:53.900 --> 00:03:56.653
هیچوقت برای ثروت حریص نمیشم

00:03:56.736 --> 00:03:58.071
من یکی از طرفدارای پروپا قرصتونم

00:03:58.321 --> 00:04:01.407
...لذتِ پیروزی-
لبخند بزنین-

00:04:02.617 --> 00:04:05.370
و اشک ‌های از سر احساس فقط لحظاتی زودگذرن

00:04:06.663 --> 00:04:08.373
...روابط ابدی که

00:04:09.123 --> 00:04:11.709
همیشه باهام میمونن-
!مامانی-

00:04:13.294 --> 00:04:16.547
خانواده‌ام

00:04:16.631 --> 00:04:19.926
!تبریک بابت جایزه‌اتون، نویسنده اون سوهیون

00:04:20.051 --> 00:04:21.177
!مبارک باشه، مامانی

00:04:21.261 --> 00:04:23.429
!خیلی ممنونم عزیزم

00:04:23.513 --> 00:04:25.056
!مامان، زودباش

00:04:25.139 --> 00:04:26.724
باشه، باشه-
بیا-

00:04:29.018 --> 00:04:32.105
!همشون پختن، بفرمایید

00:04:32.188 --> 00:04:35.233
دارم میگیرم، بگین سیب-
!سیب-

00:04:35.316 --> 00:04:38.319
!یک، دو، سه

00:04:38.403 --> 00:04:39.946
!هورا-
!سرده-

00:04:41.406 --> 00:04:42.407
!جنگه

00:04:42.490 --> 00:04:43.866
!جنگ

00:04:43.950 --> 00:04:45.952
!بگیر که اومد

00:04:46.035 --> 00:04:48.746
!تسلیم-
!ما بردیم-

00:04:48.830 --> 00:04:52.583
!ما بردیم-
!کمک-

00:05:09.976 --> 00:05:11.102
چشمات رو ببند

00:05:15.690 --> 00:05:17.442
حالا باز کن

00:05:19.193 --> 00:05:20.945
تبریک میگم

00:05:21.029 --> 00:05:22.030
وای

00:05:24.449 --> 00:05:26.159
قشنگه

00:05:26.242 --> 00:05:28.745
دوستش داری؟-
خیلی-

00:05:28.828 --> 00:05:30.330
امتحانش کن

00:05:33.082 --> 00:05:34.917
خوبه؟-
خوشگل شدی-

00:05:46.471 --> 00:05:47.722
گون‌ وو خوابه؟

00:06:51.452 --> 00:06:53.788
...فکر می‌کردم اون روز

00:06:54.789 --> 00:06:58.501
...اونقدر عالی بود که

00:06:58.584 --> 00:07:01.254
هیچی نمیتونست خرابش کنه

00:07:03.965 --> 00:07:06.342
تنها میری؟-
آره، تو هم میتونی بری-

00:07:06.717 --> 00:07:09.053
چرا؟ چرا من نیام؟

00:07:09.762 --> 00:07:12.932
برو استراحت کن یا برو سر قرار

00:07:13.224 --> 00:07:16.018
چی؟ من کسی رو ندارم باهاش برم سر قرار

00:07:16.102 --> 00:07:17.437
تازه‌، من دوست دارم زیاد کار کنم

00:07:18.729 --> 00:07:19.939
منم میام

00:07:20.022 --> 00:07:21.023
...چی

00:07:21.107 --> 00:07:23.484
همین الانم با این برنامه خسته‌ای

00:07:23.568 --> 00:07:24.944
...بازم

00:07:25.027 --> 00:07:26.654
بهم گوش بده خانم منیجر

00:07:27.697 --> 00:07:29.115
...پس

00:07:29.866 --> 00:07:35.037
وقتی برسی، یه کارمند هتل بیلتون ساعت سه
به دیدنت میاد پس تا اون موقع استراحت کن

00:07:35.121 --> 00:07:39.917
مراسم اهدای کتاب برای بیماران صعب العلاج هم
ساعت 5 برگزار میشه، نه

00:07:40.001 --> 00:07:42.378
به محض اینکه رسیدی بهم زنگ بزن

00:07:42.462 --> 00:07:43.838
باشه، اونی؟

00:07:46.174 --> 00:07:48.509
به این میگی استراحت؟

00:07:48.634 --> 00:07:51.387
وقتی رفتم نه جواب گوشیت رو بده
نه بهم زنگ بزن

00:07:51.471 --> 00:07:53.890
خیلی لجبازی، هیچوقت نمی‌تونم جلوت برنده بشم

00:07:53.973 --> 00:07:56.309
باشه اصلا
فهمیدم، پروفسور اون سوهیون

00:07:56.392 --> 00:07:59.187
باشه اصلا
اونی که توی صندوق عقبه یادت نره

00:08:00.104 --> 00:08:02.690
چی هست؟-
گفتی میخوای بری عروسی-

00:08:03.191 --> 00:08:04.400
بپوشش

00:08:04.775 --> 00:08:07.987
میتونم هر چیزی بپوشم
چرا پولت رو هدر دادی؟

00:08:08.070 --> 00:08:10.656
پولی که خرج تو بشه هدر دادن نیست

00:08:10.740 --> 00:08:13.743
خوب خوشگل کن
ولی از عروس بهتر نشو

00:08:15.995 --> 00:08:17.038
چیه؟ چته؟

00:08:17.997 --> 00:08:20.541
من چطوری آدمی مثل تو رو دیدم؟

00:08:20.625 --> 00:08:24.212
خیلی خوش‌ شانسم-
بله، هستی-

00:08:24.295 --> 00:08:25.755
دارم میرم

00:08:25.838 --> 00:08:26.923
خداحافظ

00:08:28.674 --> 00:08:30.218
!مراقب خودت باش

00:08:53.533 --> 00:08:55.409
...اخیرا، پرونده‌هایی مربوط به مواد وجود داشته

00:08:55.493 --> 00:08:56.994
چه خبره این همه بازدید؟

00:08:57.078 --> 00:08:58.621
!اون شوهر اون سوهیونه

00:08:58.704 --> 00:09:00.748
اچ‌ام‌سی یه ایستگاه پخشه؟
تاحالا راجبش نشنیدم

00:09:00.831 --> 00:09:02.583
کی این چیزا رو میبینه؟-
سگم-

00:09:02.667 --> 00:09:03.668
خشن بود

00:09:03.751 --> 00:09:06.963
...این آدم از ای‌بی‌اس اخراج شده-
اونجا دیدمش-

00:09:07.046 --> 00:09:09.465
هی، کانگ سوهو
!وایسا ببینم

00:09:09.549 --> 00:09:12.260
یه سال طول بکشید تا بگیرمش

00:09:12.343 --> 00:09:13.928
خودتون که میدونین-
میدونم-

00:09:14.011 --> 00:09:17.181
بعد یهویی ازم میخواین
مسابقات جهانی رو پوشش بدم؟ چرا؟

00:09:17.265 --> 00:09:20.017
!به این میگن سرکوب مطبوعات

00:09:20.101 --> 00:09:23.729
میخواین ساکت بمونم و کیم جون رو تحریک نکنم
اینطور نیست؟

00:09:25.231 --> 00:09:26.649
به صلاح خودته

00:09:26.732 --> 00:09:30.444
فکر میکنی یهویی شهردار شده؟
نزدیکه که رئیس‌ جمهور شه

00:09:30.528 --> 00:09:32.405
نمیذاره هیچکس سر راهش قرار بگیره

00:09:32.488 --> 00:09:36.117
!بخاطر همین هم باید لوش بدیم

00:09:36.867 --> 00:09:37.868
مگه نه؟

00:09:42.248 --> 00:09:45.668
هی، چرا انقدر ساکتین؟ به خودتون میگین خبرنگار؟

00:09:46.794 --> 00:09:49.964
همتون میخواین کیم جون رو پایین بکشین
فکر کنم ازش می‌ترسین

00:09:50.047 --> 00:09:53.301
هدر دادن مالیات ارزشمند مردم توی توسعه‌ی بویونگ‌دونگ

00:09:53.384 --> 00:09:55.344
فقط برای پر کردن جیب اون

00:09:55.428 --> 00:09:58.848
اینطور چیزا... مگه کار ما افشا کردن
این کثافت‌ کاریا نیست؟

00:09:58.931 --> 00:10:01.976
کافیه، ممکنه همه چیزت رو بابتش از دست بدی

00:10:02.059 --> 00:10:05.187
ما هرجور دخالت یا فشار رو رد میکنیم

00:10:05.271 --> 00:10:07.732
داخلی یا خارجی، توسط شخص یا گروه

00:10:07.815 --> 00:10:11.736
از جمله قدرت و تأثیرات مالی
!که آزادی مطبوعات رو تهدید میکنه

00:10:12.987 --> 00:10:15.906
گفتین خبرنگرا باید گوش‌ های مردم باشن

00:10:15.990 --> 00:10:19.493
شما خودتون قبلا فریاد می‌زدین و
 ...طبق قانون خبرنگرها زندگی می‌کردین

00:10:19.577 --> 00:10:21.412
دیگه صلاحیت ندارین-
چی؟-

00:10:21.621 --> 00:10:22.622
حرفات تموم شد؟

00:10:24.457 --> 00:10:26.000
...از دردسر نجاتتون میدم

00:10:26.083 --> 00:10:27.918
استعفا میدم

00:10:28.002 --> 00:10:30.463
!هوی، کانگ سوهو

00:10:31.422 --> 00:10:34.133
<c.colorffed2e>(مراسم امضای پروفسور اون سوهیون)</c>

00:10:34.216 --> 00:10:37.803
لطفا اون سوهیون رو تشویق کنید

00:10:46.354 --> 00:10:48.773
!بابایی-
بله؟-

00:10:50.608 --> 00:10:52.568
گل پسرم

00:10:53.736 --> 00:10:56.322
!وای مامانه
!مامان منه

00:10:56.405 --> 00:10:59.700
مامانت خیلی جذاب و خوشگل نیست؟

00:10:59.784 --> 00:11:02.370
آره، میخوام تو رو هم ببینم بابا

00:11:02.495 --> 00:11:03.788
من؟

00:11:04.747 --> 00:11:06.415
مالِ من خسته‌کننده‌ست

00:11:06.499 --> 00:11:09.919
میخوام تو رو هم ببینم

00:11:10.002 --> 00:11:11.921
باشه، یه دقیقه وایسا

00:11:12.004 --> 00:11:13.005
اینو ببینیم؟

00:11:13.798 --> 00:11:15.257
!وای، تویی

00:11:15.341 --> 00:11:16.634
!بابای منه

00:11:16.759 --> 00:11:18.010
خیلی جذابی

00:11:19.637 --> 00:11:23.891
انقدر دوستم داری؟-
!آره، تو بهترینی! بهترین-

00:11:23.974 --> 00:11:27.895
گون ‌وو برای من بهترینه، بهترین

00:11:29.730 --> 00:11:30.773
هوم؟

00:11:31.565 --> 00:11:32.900
وایسا-
ها؟-

00:11:33.401 --> 00:11:34.402
چیه؟

00:11:35.528 --> 00:11:36.529
بیا ببینم

00:11:39.907 --> 00:11:40.991
هوم؟

00:11:45.246 --> 00:11:46.664
<c.colorffed2e>(شوهری من)</c>

00:11:51.585 --> 00:11:53.295
سلام عشقم-
عزیزم-

00:11:53.379 --> 00:11:55.297
هنوز سوار هواپیما نشدی، نه؟

00:11:55.381 --> 00:11:58.092
نه هنوز، چطور؟

00:11:58.509 --> 00:12:00.553
نمیتونم داروی تب گون‌ وو رو پیدا کنم

00:12:01.554 --> 00:12:04.140
تب داره؟-
سرش یکم گرمه-

00:12:04.223 --> 00:12:06.809
برای همین دمای بدنش رو اندازه گرفتم
و یکم تب داشت

00:12:07.810 --> 00:12:09.895
ولی دمای بدنش همینطوری داره میره بالا

00:12:10.396 --> 00:12:14.650
...یادته وقتی هیچ کاری نکردیم چون فقط یکم داغ بود

00:12:14.734 --> 00:12:16.861
بعد آخر بردیمش اورژانس؟

00:12:16.944 --> 00:12:17.945
...آره

00:12:18.279 --> 00:12:21.490
کشو پایینیه توی آشپزخونه رو باز کن

00:12:21.574 --> 00:12:23.367
داروش اونجاست-
وایسا-

00:12:26.370 --> 00:12:28.581
آره، پیداش کردم

00:12:28.664 --> 00:12:31.333
امروز یکشنبه‌ست

00:12:31.417 --> 00:12:34.420
پس بیمارستان ‌ها تعطیلن-
اول یکم بهش دارو میدم-

00:12:34.503 --> 00:12:36.172
خوب میشه، نگران نباش

00:12:36.714 --> 00:12:39.842
باشه، وقتی رسیدی زنگ بزن، خب؟

00:12:43.137 --> 00:12:45.097
تب گون‌ وو چطوره؟

00:12:56.650 --> 00:12:59.779
<c.colorffed2e>(سوهیون)</c>

00:13:04.325 --> 00:13:05.743
خوش اومدین-
می‌تونیم سفارش بدیم؟-

00:13:05.826 --> 00:13:06.827
!اومدم

00:13:10.080 --> 00:13:12.750
بفرمایید-
چندتا غذای جانبی دیگه هم بیارین لطفا-

00:13:12.833 --> 00:13:13.834
چشم

00:13:14.084 --> 00:13:15.920
صورت حساب لطفا-
بله-

00:13:16.504 --> 00:13:18.798
یه بشقاب دیگه برای میز هفت-
چشم-

00:13:23.385 --> 00:13:25.846
سوهیون؟-
گوشیت رو جواب نده-

00:13:37.983 --> 00:13:39.944
ولی دمای بدنش همینطوری داره میره بالا

00:13:49.787 --> 00:13:51.622
خیلی متاسفم جناب رئیس

00:13:51.705 --> 00:13:54.792
میدونم همه چیز رو آماده کردین ولی
من خیلی نگران پسرمم

00:13:55.292 --> 00:13:56.293
باشه، باشه

00:13:58.504 --> 00:13:59.713
منو به سوک‌گواندونگ ببرید

00:14:04.468 --> 00:14:06.804
چطور پیش میره؟

00:14:06.887 --> 00:14:09.014
خب، حواسمون بهش هست

00:14:09.098 --> 00:14:11.684
همه خیلی کمک کردن

00:14:11.851 --> 00:14:12.852
خوبه

00:14:13.102 --> 00:14:15.563
به لطف شما خوب پیشرفت می‌کنیم
جناب نماینده مجلس

00:14:16.313 --> 00:14:17.314
چیه؟

00:14:17.439 --> 00:14:20.317
الان سرم شلوغه
...اگه فوری نیست بعدا حرف بزنیم

00:14:22.820 --> 00:14:23.821
باشه

00:14:24.405 --> 00:14:25.698
من همین الان میرم

00:14:41.171 --> 00:14:44.300
آفرین، بیا بیا

00:14:44.383 --> 00:14:47.094
تعادلت رو حفظ کن، به آرومی

00:14:48.053 --> 00:14:49.972
آروم برو

00:14:51.265 --> 00:14:54.476
سلام-
سلام هی‌ جه-

00:15:00.274 --> 00:15:02.776
هی‌ جه، حالا سعی کنیم بچرخیم؟

00:15:06.405 --> 00:15:08.282
آفرین برو

00:15:10.618 --> 00:15:12.912
بدو برو بیارش

00:15:14.330 --> 00:15:15.581
!گون ‌وو

00:15:16.206 --> 00:15:18.250
مامان

00:15:19.293 --> 00:15:24.173
شنیدم تب داری، نگران بودم
برای همین بلافاصله برگشتم

00:15:24.256 --> 00:15:27.760
آره، بابا یکم پیش همینجوری دست زد به سرم

00:15:27.968 --> 00:15:29.386
ولی دیگه درد نداره

00:15:29.511 --> 00:15:32.056
همه داروهام رو یه‌ دفعه خوردم

00:15:32.222 --> 00:15:33.223
بذار ببینم

00:15:35.434 --> 00:15:36.435
راست میگی

00:15:36.810 --> 00:15:39.063
!حتی دوست نداری دارو بخوری

00:15:39.146 --> 00:15:41.357
آره، ولی اگه مریض باشم

00:15:41.440 --> 00:15:45.194
نمیتونیم تولدت رو جشن بگیریم
تازه نمی‌تونیم بریم پیک‌نیک

00:15:45.319 --> 00:15:47.655
برای همین داروت رو خوردی؟-
آره-

00:15:47.863 --> 00:15:51.033
دو روز دیگه میتونیم بریم پیک‌نیک؟

00:15:51.116 --> 00:15:53.661
معلومه-
هورااا! خیلی هیجان زده‌ام-

00:15:55.329 --> 00:15:57.498
مامان، با این یه عکس بگیر

00:15:58.958 --> 00:16:01.710
چیکار میخوای بکنی؟-
میخوام برای کادوی تولدت-

00:16:01.794 --> 00:16:03.504
برات یه آهنگ بخونم

00:16:08.384 --> 00:16:09.385
بیا

00:16:10.552 --> 00:16:13.013
چیه؟-
الان نمیتونی ببینیش-

00:16:13.847 --> 00:16:16.141
حتی اگه این کارو بکنم؟-
عمرا-

00:16:16.225 --> 00:16:18.018
برو تو

00:16:18.102 --> 00:16:20.354
نمیشه

00:16:20.437 --> 00:16:21.730
باشه

00:16:23.649 --> 00:16:25.150
خیلی کیوتی

00:16:27.653 --> 00:16:30.406
خیلی بیرون نمونی ها، باشه؟

00:16:39.665 --> 00:16:40.833
کجایی؟

00:16:41.625 --> 00:16:43.377
تو آشپزخونه‌‌ام

00:16:43.460 --> 00:16:45.212
اینجا چیکار میکنی؟

00:16:45.295 --> 00:16:46.755
مگه سوار هواپیما نشدی؟

00:16:47.006 --> 00:16:50.300
نه، نگران تب گون‌ وو بودم

00:16:50.384 --> 00:16:54.054
موقتی بود بابا، داروهاش رو که خورد بهتر شد

00:16:54.138 --> 00:16:56.432
نباید بهت زنگ میزدم

00:16:56.515 --> 00:16:57.891
آره

00:16:59.309 --> 00:17:00.686
باید جواب تلفن میدادی

00:17:00.894 --> 00:17:02.771
زنگ زدی؟ گوشی من که زنگ نخورد

00:17:03.689 --> 00:17:05.107
صبر کن

00:17:08.360 --> 00:17:10.362
به خاطر گون‌ وو همه چی خیلی به هم ریخته بود

00:17:10.446 --> 00:17:14.533
 تو چی؟ اگه نری اشکالی نداره؟

00:17:14.616 --> 00:17:17.745
گفتی مهمه-
گفتم پسرم مریضه پس درک کردن-

00:17:17.828 --> 00:17:19.872
خداروشکر

00:17:22.541 --> 00:17:25.127
خوشحالی که برگشتم؟

00:17:28.338 --> 00:17:29.590
میتونم حقیقت رو بهت بگم؟

00:17:29.673 --> 00:17:30.841
...همم

00:17:32.301 --> 00:17:35.137
انگار یه هدیه غیرمنتظره گرفتم

00:17:37.389 --> 00:17:39.808
هدیه‌ای به این خوشگلی دیده بودی؟

00:17:40.267 --> 00:17:43.645
هر روز که چشمامو باز میکنم

00:17:43.729 --> 00:17:46.523
...خدایا

00:17:46.857 --> 00:17:47.858
راستی سوهو

00:17:48.484 --> 00:17:50.569
اون چی بود؟-
چیزی نیست-

00:17:50.652 --> 00:17:51.737
چیه؟

00:17:51.862 --> 00:17:54.114
هیچی-
بذار ببینم-

00:17:54.198 --> 00:17:55.407
هیچی نیست

00:18:07.836 --> 00:18:09.713
از کی؟

00:18:09.797 --> 00:18:14.468
خب... از زمانی که ای‌بی‌اس رو ترک کردم

00:18:15.761 --> 00:18:19.973
نگران نباش، راست میگم خیلی بهتر شده

00:18:28.690 --> 00:18:32.027
ببخشید، خیلی وقته مصرفش می‌کردی

00:18:32.486 --> 00:18:34.655
چطور من نتونستم بفهمم؟

00:18:35.114 --> 00:18:39.159
خیلی شرمنده‌ام-
چی میگی بابا؟-

00:18:39.243 --> 00:18:41.578
من بیشتر خجالت می‌کشم و شرمنده‌ام

00:18:41.662 --> 00:18:44.206
من فقط میخواستم همیشه
بهترینم رو بهت نشون بدم

00:18:44.289 --> 00:18:46.125
ولی همه چیز بر وفق مرادم پیش نمیره

00:18:46.375 --> 00:18:47.918
احساس رقت ‌انگیزی دارم

00:18:55.342 --> 00:18:56.927
سوهو؟-
جانم؟-

00:18:57.803 --> 00:18:59.096
مشکلی نیست

00:19:00.556 --> 00:19:02.015
حق داشتی

00:19:02.808 --> 00:19:06.562
من به تصمیمی که اون زمان گرفتی احترام میذارم

00:19:08.063 --> 00:19:11.066
تو عادل‌تر از هر خبرنگار دیگه‌ای بودی

00:19:17.447 --> 00:19:19.575
ممنون

00:19:25.497 --> 00:19:26.498
ممنون

00:19:33.005 --> 00:19:34.298
چرا سگ داره پارس میکنه؟

00:19:47.144 --> 00:19:48.145
گون‌ وو؟

00:19:49.771 --> 00:19:51.190
بیا دیگه بریم داخل

00:19:52.608 --> 00:19:54.276
کانگ گون ‌وو؟

00:19:55.652 --> 00:19:56.695
ها؟

00:19:57.696 --> 00:19:58.906
گون‌ وو

00:20:00.699 --> 00:20:02.993
گون ‌وو؟

00:20:05.787 --> 00:20:08.040
چی شده عزیزم؟

00:20:18.759 --> 00:20:19.760
عزیزم؟

00:20:19.843 --> 00:20:20.844
!عزیزم

00:20:23.889 --> 00:20:25.057
!عزیزم

00:20:30.812 --> 00:20:31.813
عزیزم؟

00:20:33.607 --> 00:20:34.942
گون ‌وو؟-
عزیزم؟-

00:20:35.025 --> 00:20:36.610
گون ‌وو؟-
چی؟-

00:20:36.777 --> 00:20:37.861
گون ‌وو کجاست؟

00:20:38.445 --> 00:20:40.656
اینجا نیست

00:20:40.781 --> 00:20:41.865
چی؟

00:20:42.824 --> 00:20:46.078
مطمئنم یه جایی همینجاهاست
همینجا صبر کن، پیداش میکنم

00:20:46.286 --> 00:20:47.537
!گون ‌وو

00:20:48.413 --> 00:20:50.415
گون‌ وو؟-
!گون‌ وو-

00:20:53.168 --> 00:20:54.586
!گون ‌وو

00:20:55.671 --> 00:20:56.922
!گون ‌وو

00:20:58.799 --> 00:21:00.467
!گون ‌وو

00:21:02.844 --> 00:21:04.888
!آخ-
 متاسفم، ببخشید-

00:21:04.972 --> 00:21:05.973
!گون‌وو

00:21:10.602 --> 00:21:11.728
!گون‌وو

00:21:15.232 --> 00:21:16.566
!گون‌وو

00:21:16.650 --> 00:21:17.901
!گون‌وو

00:21:24.157 --> 00:21:25.492
!گون‌وو

00:21:26.994 --> 00:21:28.370
میتونم کمکتون کنم؟

00:21:28.537 --> 00:21:30.622
...اوه، راستش

00:21:31.373 --> 00:21:33.458
من دنبال پسرم می‌گردم

00:21:33.542 --> 00:21:36.670
شلوارک زرد پوشیده، شیش سالشه

00:21:36.753 --> 00:21:38.171
شما دیدینش؟-
نه ببخشید-

00:21:39.298 --> 00:21:40.674
گون‌وو؟

00:21:43.135 --> 00:21:44.261
...گون‌وو

00:21:57.441 --> 00:21:58.900
!گون‌وو

00:22:18.045 --> 00:22:19.296
گون‌وو؟

00:22:20.839 --> 00:22:22.299
!گون‌وو

00:22:23.091 --> 00:22:24.426
!گون‌وو

00:22:27.054 --> 00:22:28.347
!گون‌وو

00:22:33.268 --> 00:22:35.187
!گون‌وو-
!گون‌وو-

00:22:35.479 --> 00:22:36.730
عزیزم

00:22:38.023 --> 00:22:41.151
نمی‌تونم پیداش کنم
خیابون اصلی رو دیدم. اونجا نیست

00:22:42.069 --> 00:22:43.737
میرم اونجا

00:22:44.780 --> 00:22:46.656
!گون‌وو

00:22:46.865 --> 00:22:47.866
گون‌وو

00:22:48.200 --> 00:22:49.201
گون‌وو

00:22:49.409 --> 00:22:51.370
!گون‌وو

00:22:52.079 --> 00:22:54.331
!گون‌وو

00:22:58.752 --> 00:22:59.961
...گون‌وو

00:23:01.838 --> 00:23:02.839
گون‌وو؟

00:23:08.261 --> 00:23:09.346
سوهو

00:23:10.013 --> 00:23:11.723
پیداش کردی؟

00:23:15.268 --> 00:23:19.523
چرا پلیس هنوز زنگ نزده؟

00:23:33.787 --> 00:23:35.872
هی، ببخشید؟

00:23:35.956 --> 00:23:40.544
پسرم بیشتر وقتا برای خرید خوراکی میومد اینجا

00:23:40.669 --> 00:23:42.337
احیانا امروز ندیدینش؟

00:23:42.462 --> 00:23:44.339
نه امروز نه-
...اون-

00:23:44.423 --> 00:23:46.258
اون هنوز دبستان هم نمیره

00:23:46.383 --> 00:23:48.009
تقریبا این قدیه

00:23:48.093 --> 00:23:49.511
نه، ندیدم

00:23:55.684 --> 00:23:57.060
!گون‌وو

00:24:05.694 --> 00:24:08.488
 بچه بیچاره-
عکس نگیرید، لطفا-

00:24:08.572 --> 00:24:09.948
این بچه کیه؟

00:24:10.574 --> 00:24:12.284
خدای من-
برید عقب-

00:24:13.118 --> 00:24:15.579
بچه بیچاره-
لطفا هل ندید-

00:24:15.912 --> 00:24:18.206
مادرش کجاست؟

00:24:21.042 --> 00:24:22.711
خدایا

00:24:22.878 --> 00:24:25.755
به شدت صدمه دیده-
لطفا برید عقب-

00:24:27.757 --> 00:24:29.968
برید عقب

00:24:31.887 --> 00:24:33.096
خدای من

00:24:33.180 --> 00:24:36.516
وحشتناکه، خدایا-
اون همه خون رو ببین-

00:25:24.105 --> 00:25:25.106
...نه، نه

00:25:26.149 --> 00:25:28.610
!نه! نه

00:25:28.818 --> 00:25:30.779
!نه

00:25:58.139 --> 00:26:00.642
<c.colorffed2e>(جراحی در حال انجام)</c>

00:26:00.725 --> 00:26:02.644
<c.colorffed2e>(اتاق عمل)</c>

00:26:10.527 --> 00:26:11.778
گون‌وو

00:26:12.904 --> 00:26:14.698
من همینجام

00:26:14.906 --> 00:26:18.952
هیچ‌ جا نمیرم، همینجا هستم

00:26:19.119 --> 00:26:20.453
...گون‌وو

00:26:21.204 --> 00:26:22.831
من پیشتم

00:26:35.260 --> 00:26:37.137
<c.colorffed2e>(رستوران آبی بهاری)</c>

00:26:46.104 --> 00:26:47.439
!پخ-
!یاخدا-

00:26:47.522 --> 00:26:50.317
ترسوندیم بچه

00:26:50.400 --> 00:26:53.069
چرا این‌ همه غذا درست کردی؟

00:26:53.194 --> 00:26:54.571
تولد سوهیونه

00:26:54.654 --> 00:26:56.948
برات بسته‌ بندی کردم پس با خودت ببر

00:26:57.032 --> 00:26:59.993
بهت گفتم انقدر درست نکن
آخه مچ دستت درد میکنه

00:27:00.076 --> 00:27:01.661
چرا نکنم؟

00:27:01.745 --> 00:27:03.246
واسه بچه‌هامه

00:27:03.330 --> 00:27:05.874
درباره‌ی این که قراره بعدا چقدر
غمگین بشیم فکر نمیکنی، درسته؟

00:27:05.999 --> 00:27:07.292
چی؟

00:27:07.459 --> 00:27:09.377
...بعد از اینکه بری

00:27:09.502 --> 00:27:12.547
دیدن این همه غذا میتونه گریه‌مون رو در بیاره

00:27:12.797 --> 00:27:15.550
خنگ، واسه چی گریه؟

00:27:15.634 --> 00:27:19.471
من میخوام تا ابد کنارتون زندگی کنم

00:27:20.221 --> 00:27:21.765
همین کار رو میکنم

00:27:21.848 --> 00:27:23.266
!باشه

00:27:24.142 --> 00:27:25.393
ببرمش اونجا؟-
آره-

00:27:25.477 --> 00:27:28.104
مواظب باش، داغه-
باشه، گوشیم زنگ می‌خوره-

00:27:30.940 --> 00:27:32.567
گوشیم

00:27:33.777 --> 00:27:34.903
اونی

00:27:35.987 --> 00:27:37.739
من تو رستوران مامانم

00:27:38.156 --> 00:27:39.449
...راحت رسیدی

00:27:42.285 --> 00:27:43.411
اونی؟

00:27:44.162 --> 00:27:45.538
چیزی شده؟

00:28:16.319 --> 00:28:19.197
بشین، اینجوری غش میکنی

00:28:22.158 --> 00:28:23.785
تقصیر منه

00:28:24.828 --> 00:28:28.373
اگه وقتی اومدم داخل در ورودی رو بسته بودم

00:28:29.874 --> 00:28:31.418
...گون ‌وو

00:28:31.918 --> 00:28:34.129
...فقط اگه تنهاش نمیذاشتم

00:28:36.256 --> 00:28:39.801
یکی دیگه اینجا مقصره
چرا تو خودت رو سرزنش می‌کنی؟

00:28:42.887 --> 00:28:44.723
تو هیچ کار اشتباهی انجام ندادی

00:28:45.140 --> 00:28:46.141
باشه؟

00:28:49.269 --> 00:28:50.854
اونی

00:28:53.022 --> 00:28:54.357
چیکار کنیم؟

00:29:04.367 --> 00:29:06.244
چرا همتون دارین گریه می‌کنین؟

00:29:08.037 --> 00:29:09.164
مامان

00:29:09.372 --> 00:29:10.957
مامان، گریه نکن

00:29:11.207 --> 00:29:12.500
چیه؟

00:29:12.584 --> 00:29:14.669
مامان-
خدایا-

00:29:14.794 --> 00:29:16.671
گون‌ وو از پسش برمیاد

00:29:17.464 --> 00:29:18.965
گریه نکن

00:29:20.675 --> 00:29:23.219
همراه کانگ گون ‌وو؟-
بله دکتر؟-

00:29:24.512 --> 00:29:25.972
حالش چطوره؟

00:29:26.723 --> 00:29:30.018
پسرتون توی وضعیت بحرانیه

00:29:30.643 --> 00:29:33.980
باید خودتون رو برای بدترین اتفاق آماده کنین

00:29:34.773 --> 00:29:36.858
!مامان! مامان

00:29:38.735 --> 00:29:39.736
...آه

00:29:40.570 --> 00:29:43.907
دکتر، لطفا! پسرم رو نجات بدین

00:29:44.199 --> 00:29:47.660
خواهش می‌کنم، نجاتش بدین-
...اگه زودتر به بیمارستان اومده بود-

00:29:49.245 --> 00:29:50.663
من واقعا متاسفم

00:29:55.210 --> 00:29:57.462
چیکار کنیم؟

00:30:08.264 --> 00:30:09.682
...گون‌ وو

00:30:29.619 --> 00:30:34.082
<c.colorffed2e>(بخش مراقبت ‌های ویژه)</c>

00:30:38.294 --> 00:30:40.713
<c.colorffed2e>(اتاق انتظار)</c>

00:30:45.343 --> 00:30:46.636
سوهیون

00:31:01.150 --> 00:31:03.361
چرا این ‌شکلی اینجا نشستی؟

00:31:06.739 --> 00:31:07.949
مامان

00:31:09.200 --> 00:31:10.535
...دکتر

00:31:12.412 --> 00:31:13.663
...بهم گفت

00:31:15.456 --> 00:31:17.584
برای بدترین اتفاق آماده بشم

00:31:20.253 --> 00:31:22.547
ولی من باید برای چی آماده بشم؟

00:31:24.173 --> 00:31:25.383
مامان

00:31:27.218 --> 00:31:29.137
چیکار می‌تونم بکنم؟

00:31:30.013 --> 00:31:33.433
چطوری از پسرم دست بکشم؟

00:31:35.476 --> 00:31:38.563
نه، نه. این درست نیست

00:31:39.314 --> 00:31:41.357
نمی‌تونم اینجوری باهاش خداحافظی کنم

00:31:42.442 --> 00:31:44.277
...یه بیمارستان دیگه پیدا می‌کنم

00:31:45.069 --> 00:31:46.988
که بتونن گون ‌وو رو نجات بده

00:31:47.530 --> 00:31:48.823
این کار رو نکن

00:31:50.491 --> 00:31:53.661
اگه اینجوری رفتار کنی برای گون‌ وو سخت‌تر میشه

00:32:02.128 --> 00:32:03.546
...بیا با

00:32:05.965 --> 00:32:07.425
گون ‌وو خداحافظی کنیم

00:32:12.180 --> 00:32:14.599
چرا این شکلی شدی مامان؟

00:32:14.807 --> 00:32:16.100
مامان؟

00:32:17.101 --> 00:32:18.394
...گون‌ ووی عزیزم

00:32:19.479 --> 00:32:23.107
،نمی‌تونه شب بدون من بخوابه
حتی نمی‌تونه بره دستشویی

00:32:24.692 --> 00:32:26.611
چطوری ولش کنم؟

00:32:26.736 --> 00:32:30.156
چطوری؟ کجا قراره بره؟-
!این طمع توئه-

00:32:32.533 --> 00:32:35.078
گون وو رو دیدی؟

00:32:35.828 --> 00:32:38.373
کل بدنش پر از جای سوزنه

00:32:38.790 --> 00:32:42.877
این بچه‌ی کوچولو نمی‌تونه حرف بزنه
یا چشماش رو باز کنه

00:32:44.671 --> 00:32:46.798
...داره درد می‌کشه ولی به روش نمیاره

00:32:49.968 --> 00:32:52.220
تا تو بتونی باهاش خداحافظی کنی

00:33:04.107 --> 00:33:07.276
نذار بیشتر از این رنج بکشه

00:33:10.154 --> 00:33:11.739
دیگه بسه

00:33:12.949 --> 00:33:14.075
باهاش خداحافظی کن

00:33:23.209 --> 00:33:24.711
مامان

00:33:58.077 --> 00:33:59.787
جان دلم

00:34:00.121 --> 00:34:02.290
خیلی نازی

00:34:03.708 --> 00:34:04.709
ها؟

00:34:06.210 --> 00:34:07.211
واااای

00:34:09.464 --> 00:34:11.507
!تو بهترینی، گون ‌وو

00:34:20.850 --> 00:34:21.893
!وایستادی

00:34:21.976 --> 00:34:23.061
!خودت تنهایی وایستادی

00:34:23.144 --> 00:34:24.645
!توی دنیا تکی

00:34:27.356 --> 00:34:29.192
!آفرین پسرم

00:34:32.862 --> 00:34:33.863
جانم مامان، چیزی نیست

00:34:44.373 --> 00:34:45.958
یک، دو-
!آه-

00:34:47.126 --> 00:34:50.963
گفتی بعد از سه میکشی-
ببخشید، دردت گرفت؟-

00:34:51.089 --> 00:34:54.550
تولدت مبارک

00:34:54.717 --> 00:34:58.679
تولدت مبارک، گون ‌وو

00:34:58.805 --> 00:35:02.350
تولدت مبارک

00:36:00.783 --> 00:36:01.784
خانم پرستار؟

00:36:24.640 --> 00:36:26.017
تموم شد

00:36:32.940 --> 00:36:34.192
گون ‌وو

00:36:37.069 --> 00:36:40.072
بیا دیگه بریم خونه

00:36:41.616 --> 00:36:44.160
بیا همه‌ی این سوزنای دردناک رو در بیاریم

00:36:44.327 --> 00:36:46.621
بیا بریم خونه

00:36:47.788 --> 00:36:50.541
قراره که بریم پیک‌نیک

00:37:44.762 --> 00:37:46.889
اینجا خیلی سرده

00:37:46.973 --> 00:37:48.474
عزیزم

00:37:48.557 --> 00:37:50.893
خیلی زود سردت میشه

00:38:15.668 --> 00:38:16.877
!گون ‌وو

00:38:17.420 --> 00:38:18.754
!گون ‌وو

00:38:46.991 --> 00:38:49.368
!قلقلکم میاد

00:38:49.452 --> 00:38:50.619
خوبه

00:38:50.786 --> 00:38:52.788
عاشق اینم که بوی پودر قند میدی

00:38:52.997 --> 00:38:54.957
منم عطر تو رو دوست دارم

00:38:55.041 --> 00:38:57.543
واقعا؟ چه بویی میدم؟

00:38:57.626 --> 00:39:00.171
بوی خوب

00:39:00.296 --> 00:39:03.090
و بوی ستاره ‌ها

00:39:05.509 --> 00:39:07.345
انقدر ستاره ‌ها رو دوست داری، گون ‌وو؟

00:39:07.428 --> 00:39:10.639
آره، میخوام وقتی بزرگ شدم یه ستاره بشم

00:39:10.723 --> 00:39:13.809
چرا؟-
تا بدرخشم-

00:39:14.101 --> 00:39:15.978
من دوست ندارم

00:39:16.062 --> 00:39:17.313
چرا دوست نداری؟

00:39:17.605 --> 00:39:21.108
خیلی ناراحت میشم که من اینجا باشم و
تو اون همه راه ازم دور باشی

00:39:21.192 --> 00:39:25.905
نگران نباش، با پرواز می‌برمت اونجا

00:39:25.988 --> 00:39:27.531
جدی؟

00:39:27.698 --> 00:39:29.742
یعنی من می‌تونم توی آسمون باهات پرواز کنم؟

00:39:29.825 --> 00:39:33.037
آره! دستت رو می‌گیرم

00:39:34.121 --> 00:39:35.831
اینجوری؟-
اینجوری-

00:39:35.915 --> 00:39:38.918
!نمیتونی دستم رو ول کنیا، هیچوقت

00:39:39.627 --> 00:39:42.630
باشه، هیچوقت ولت نمیکنم

00:39:42.755 --> 00:39:43.756
هیچوقت

00:39:51.305 --> 00:39:55.017
مرحوم کانگ‌ گون‌ وو اینجا آرام گرفته‌

00:39:55.101 --> 00:39:58.062
گون ‌ووی بیچاره

00:40:05.486 --> 00:40:07.696
!گون ‌وو

00:40:16.455 --> 00:40:18.582
گون‌ وو

00:40:27.550 --> 00:40:28.968
عزیزم

00:40:29.635 --> 00:40:32.221
عزیزم بیا با گون ‌وو خداحافظی کنیم، باشه؟

00:40:43.441 --> 00:40:45.776
گون‌ ووی بیچاره

00:41:00.916 --> 00:41:03.711
!گون ‌وو-
بچه‌ی بیچاره‌ام-

00:42:09.151 --> 00:42:12.238
گون ‌وو

00:43:30.691 --> 00:43:54.049
...بچه‌ی بیچاره‌ام

00:43:55.049 --> 00:43:58.927
اون سوهیون، اولین کره‌ای که جایزه‌ی ادبی
روزالین رو دریافت کرد، پسرش رو از دست داد

00:43:59.053 --> 00:44:01.180
...در یک تصادف رانندگی-
...بچه کوچیک-

00:44:01.263 --> 00:44:02.848
...معلوم شد بچه‌ای که در منطقه‌ی مدرسه درگذشت

00:44:02.931 --> 00:44:06.143
پسر پروفسور اون سوهیون بوده‌-
...مهاجم-

00:44:06.226 --> 00:44:09.021
قربانی رو توی ماشینش گذاشت و فرار کرد
و بعدا رهاش کرد

00:44:09.104 --> 00:44:10.856
...و قربانی ساعت طلاییش رو از دست داد-
متاسفم-

00:44:10.939 --> 00:44:12.232
که باعث مرگش شد

00:44:13.150 --> 00:44:15.778
برای حوادث مربوط به کودکان مجازات
بیشتری رو اعمال کنین

00:44:15.861 --> 00:44:17.655
!اعمال کنین

00:44:17.738 --> 00:44:19.615
...گون وو دیگه توی این دنیا نیست

00:44:20.824 --> 00:44:23.035
!اعمال کنین-
...اما رسانه‌ها-

00:44:23.702 --> 00:44:25.579
پر شده از گون ‌وو

00:44:25.913 --> 00:44:27.998
!اعمال کنین-
!اعمال کنین-

00:44:28.082 --> 00:44:30.709
برای حوادث مربوط به کودکان مجازات
بیشتری رو اعمال کنین

00:44:30.834 --> 00:44:33.045
...با این حال، یه دلیل برای زنده‌ موندن و

00:44:33.128 --> 00:44:35.756
برای حوادث مربوط به کودکان مجازات
بیشتری رو اعمال کنین

00:44:35.839 --> 00:44:37.466
تحملش وجود داشت

00:44:37.549 --> 00:44:40.010
!قاتل باید ابراز پشیمونی کنه

00:44:40.094 --> 00:44:42.638
!پشیمونی! پشیمونی-
!قاتل باید ابراز پشیمونی کنه-

00:44:42.721 --> 00:44:44.973
دادستان، از شاهد سوال کنید

00:44:45.140 --> 00:44:48.435
وقتی مریض رو منتقل کردین
توی چه شرایطی بود؟

00:44:48.519 --> 00:44:53.107
 نشون داد که وقتی از دنیا رفته CT نتایج
در مغزش خون‌ریزی داشته

00:44:53.232 --> 00:44:57.027
مغزش خیلی متورم شده بود
و نیاز به جراحی فوری داشت

00:44:57.528 --> 00:45:00.781
اگه بیمار دقیقا بعد از تصادف
...به بیمارستان آورده شده بود

00:45:01.156 --> 00:45:03.158
نتیجه‌ متفاوتی در پی داشت؟

00:45:03.409 --> 00:45:07.329
خون‌ریزی مغزی حیاتیه
و باید فورا بهش رسیدگی بشه

00:45:07.538 --> 00:45:09.540
...اگه بدون تاخیر می‌رسید

00:45:09.873 --> 00:45:13.001
ممکن بود یه شانس خوب برای زنده‌ موندن داشته باشه

00:45:13.085 --> 00:45:16.672
اگه متهم بعد از تصادف، فرار نکرده بود و
...بچه رو رها نکرده بود

00:45:16.797 --> 00:45:19.174
بچه می‌تونست نجات پیدا کنه-
اعتراض دارم-

00:45:19.508 --> 00:45:21.969
...متهم کودک رو در ماشین قرار داد

00:45:22.052 --> 00:45:24.346
تا در اسرع وقت اون رو به بیمارستان ببره

00:45:24.555 --> 00:45:26.265
...اما تنفس اون قطع شد

00:45:26.348 --> 00:45:28.851
و متهم به خاطر ترس بسیار زیاد
دچار اشتباه شد

00:45:28.976 --> 00:45:31.478
...لطفا در نظر داشته باشین که متهم

00:45:31.562 --> 00:45:33.647
بعد از اینکه متوجه اشتباهش شد
خودش رو معرفی کرد

00:45:37.359 --> 00:45:39.069
عالیجناب

00:45:39.153 --> 00:45:41.488
...برای تایید وقایع روز تصادف

00:45:41.572 --> 00:45:44.324
...میخوام اون سوهیون، مادر قربانی رو

00:45:44.450 --> 00:45:47.369
برای قرارگیری در جایگاه شاهد فرا بخونم

00:45:49.246 --> 00:45:52.249
خانم اون سوهیون، قبول میکنین؟

00:45:55.836 --> 00:45:56.962
بله

00:46:08.640 --> 00:46:09.808
...من رسما

00:46:10.851 --> 00:46:13.479
صمیمانه و صادقانه اعلام و تصدیق میکنم

00:46:13.562 --> 00:46:15.147
که حقیقت را خواهم گفت

00:46:15.898 --> 00:46:19.359
تمام حقیقت و چیزی جز حقیقت نخواهم گفت

00:46:23.947 --> 00:46:27.284
قربانی اون روز تب داشت، این درسته؟

00:46:30.537 --> 00:46:33.123
بله-
...ولی شما همچنان رفتین به سفر کاریتون-

00:46:33.248 --> 00:46:36.001
قبل سفر من حالش خوب بود

00:46:36.210 --> 00:46:38.629
...متوجه شدم، روز تصادف مقتول

00:46:38.712 --> 00:46:40.088
کجا بودین؟

00:46:40.255 --> 00:46:41.340
خونه بودم

00:46:41.465 --> 00:46:43.550
قربانی چطور؟-
تو باغ بود-

00:46:43.675 --> 00:46:47.930
پس یعنی یه بچه ‌رو که تب داشت، بیرون ول کردین؟

00:46:48.013 --> 00:46:51.475
میخواست یه کاری رو تنها انجام بده
منم اجازه دادم بهش

00:46:51.558 --> 00:46:53.977
اهمال کاری نکردم-
...پس-

00:46:55.145 --> 00:46:59.107
معمولا چطوری بچه میره بیرون؟-
من در رو براش باز میکنم-

00:46:59.191 --> 00:47:01.860
اون روز شما آخرین نفری بودین که اومدین خونه؟

00:47:03.737 --> 00:47:05.239
بله-
...همین که رفتین خونه-

00:47:05.322 --> 00:47:07.282
مطمئن شدین که در رو بستین؟

00:47:11.995 --> 00:47:13.664
برید سوک‌گواندونگ لطفا

00:47:15.999 --> 00:47:17.417
سلام-
سلام، هی‌ جه-

00:47:28.095 --> 00:47:30.556
شاهد، جواب سوال رو بدین

00:47:33.517 --> 00:47:34.685
...یادم

00:47:38.063 --> 00:47:39.273
نمیاد

00:47:39.356 --> 00:47:43.068
پس نظری ندارین که پسرتون چطوری
از باغ رفته بوده بیرون

00:47:44.236 --> 00:47:47.531
شما مادرش بودین، ولی رفتین خونه و
بچه‌ی مریضتون رو بیرون تنها گذاشتین

00:47:47.614 --> 00:47:50.158
...این واقعیت که اطمینان نادرست یه مادر

00:47:50.242 --> 00:47:53.203
مبنی بر اینکه فرزندش هرگز کار هیجانی انجام نمیده

00:47:54.162 --> 00:47:56.373
...نقطه شروع این حادثه بوده

00:47:56.456 --> 00:47:58.667
و مایه‌ی تاسفه-
!اعتراض دارم-

00:47:58.750 --> 00:48:01.545
سوال وکیل مدافع هیچ ارتباطی با این پرونده نداره

00:48:01.628 --> 00:48:03.797
داره مادر مقتول رو مجبور به پاسخگویی میکنه

00:48:03.922 --> 00:48:05.382
وارده

00:48:05.507 --> 00:48:08.468
وکیل مدافع، از بیان سخنان تحریک آمیز خودداری کنین

00:48:08.594 --> 00:48:10.178
سوالات از شاهد رو ادامه بدین

00:48:10.262 --> 00:48:11.638
تموم شد

00:48:16.226 --> 00:48:18.687
دادستان، میتونید بازجویی متقابل انجام بدین

00:48:41.877 --> 00:48:43.629
...من گناهکار بودم

00:48:44.463 --> 00:48:46.506
من نتونستم از بچه‌ام محافظت کنم

00:48:48.342 --> 00:48:50.093
میخوام تولد ثبت کنم

00:48:50.177 --> 00:48:53.597
...لطفا فرم رو تکمیلش کنین-
بیشتر و بیشتر از هم پاشیدم-

00:48:58.018 --> 00:49:00.270
<c.colorffed2e>(اعلامیه مرگ)</c>

00:49:05.484 --> 00:49:07.277
<c.colorffed2e>(...کانگ)</c>

00:49:13.325 --> 00:49:14.868
...برای اونم

00:49:15.327 --> 00:49:17.496
همینطور بود

00:49:27.339 --> 00:49:29.424
وقتی چشم ‌هام رو باز کردم
برگشتم تو جهنم

00:49:40.102 --> 00:49:42.270
هرروز دعا کردم

00:49:43.647 --> 00:49:47.109
دعا کردم زمان منو به سمت مرگ ببره

00:49:52.072 --> 00:49:53.156
<c.colorffed2e>(اجاق گاز مادربزرگ)</c>

00:51:18.867 --> 00:51:21.620
<c.colorffed2e>(محاکمه نهایی)</c>

00:51:21.953 --> 00:51:26.291
حکم پرونده 2015-1426 رو اعلام میکنم

00:51:26.416 --> 00:51:29.711
با توجه به فقدان مدرک در خصوص اتهامات

00:51:29.795 --> 00:51:32.714
تخلف از قانون راهنمایی و رانندگی
...و قانون موارد خاص

00:51:32.798 --> 00:51:36.760
در خصوص حل و فصل حوادث رانندگی
متهم بیگناه شناخته میشه

00:51:37.677 --> 00:51:40.514
بیگناه؟-
چی میگین؟-

00:51:40.597 --> 00:51:41.932
!سکوت

00:51:42.015 --> 00:51:44.726
با ترکیب ادله مختلف از جمله اظهارات شاهد

00:51:44.810 --> 00:51:49.981
اتهامات متهم به تخلفات مربوط به ضرب و شتم

00:51:50.065 --> 00:51:52.484
و فرار از قانون تشدید مجازات جرایم خاص پذیرفته شده

00:51:52.776 --> 00:51:56.321
از نظر صدور حکم نمیشه سهل انگاری کرد

00:51:56.404 --> 00:51:58.406
به ویژه با توجه به این که قربانی
در این پرونده فوت کرده

00:51:58.490 --> 00:52:01.868
اما متهم به جرایم خود اعتراف و
...اظهار پشیمانی کرد

00:52:01.952 --> 00:52:04.913
متهم به دلیل وخامت اوضاع شوکه شده بود

00:52:04.996 --> 00:52:07.415
و این که این یک جنایت اتفاقی بوده

00:52:07.499 --> 00:52:10.377
همگی مورد توجه قرار گرفت
...و در نتیجه

00:52:10.544 --> 00:52:12.921
متهم به دو سال و شش ماه محکوم خواهد شد

00:52:13.630 --> 00:52:15.090
...اما

00:52:15.215 --> 00:52:20.011
این حکم از جلسه نهایی به مدت
چهار سال تعلیق میشه

00:52:21.596 --> 00:52:23.140
امکان نداره

00:52:24.224 --> 00:52:26.560
اصلا با عقل جور در میاد؟

00:52:26.685 --> 00:52:28.228
!یه پسر بچه‌ی شش ساله‌ رو کشتی

00:52:28.603 --> 00:52:31.231
بیگناه؟ محکومیتش تعلیق میشه؟
اصلا معنی میده؟

00:52:31.314 --> 00:52:32.941
شما به این میگین حکم؟

00:52:33.024 --> 00:52:35.026
...پسرم بخاطر تو مرد

00:52:35.110 --> 00:52:36.778
!پسرم رو برگردون، نمک به حروم

00:52:36.862 --> 00:52:39.447
!آروم باشین-
!پسرم رو بهم برگردون، عوضی-

00:52:39.531 --> 00:52:41.324
!ولم کن

00:52:41.408 --> 00:52:43.243
!خیلی متاسفم-
...عوضی-

00:52:43.326 --> 00:52:46.788
تا روز مرگم اظهار پشیمانی میکنم

00:52:49.249 --> 00:52:51.209
!خیلی متاسفم

00:52:51.459 --> 00:52:54.880
!اظهار ندامت میکنم-
!خفه شو، کثافت-

00:52:54.963 --> 00:52:57.465
!من خیلی متاسفم-
!کافیه، آروم باشین-

00:52:58.133 --> 00:52:59.676
!متاسفم

00:53:00.677 --> 00:53:02.512
!ولم کن

00:53:04.306 --> 00:53:05.348
!ولم کن

00:53:50.101 --> 00:53:52.562
<c.colorffed2e>(هانسانگ)
(سئول، ماهو‌گو، یونا‌ دونگ 34-9)</c>

00:54:28.932 --> 00:54:30.892
 بله منم جناب نماینده

00:54:32.185 --> 00:54:35.272
همونطور که گفتین، حکم من تعلیق شد

00:54:35.605 --> 00:54:36.940
ممنونم

00:54:37.774 --> 00:54:39.567
نیازی به تشکر از من نیست

00:54:40.360 --> 00:54:42.779
...همه باهم داریم میریم دریا

00:54:42.862 --> 00:54:45.490
کاپیتان باید مراقب افراد قایق خودش باشه

00:54:47.200 --> 00:54:49.744
اشکالی نداره، فراموشش کن

00:54:50.662 --> 00:54:51.913
باشه

00:54:56.668 --> 00:54:58.044
...تازگیا

00:54:58.128 --> 00:55:00.630
یه شبهه‌هایی در مورد این پرونده
به رسانه‌ها سرازیر میشه

00:55:01.047 --> 00:55:03.341
من معتقدم نتیجه امروز میتونه‌
...یک پاسخ باشه

00:55:03.466 --> 00:55:04.592
آجوما؟

00:55:04.676 --> 00:55:07.470
...این ضایعه رو به آن مرحوم و

00:55:07.554 --> 00:55:09.139
خانواده محترمشان تسلیت عرض میکنم

00:55:09.222 --> 00:55:10.348
بعدا میبینمت

00:55:10.432 --> 00:55:11.933
دوباره سر بزن

00:55:20.108 --> 00:55:21.234
بریم

00:55:36.333 --> 00:55:37.584
سلام عزیزم

00:55:40.295 --> 00:55:43.006
نه، نزدیک خونه‌ا‌م
زودی میام

00:55:44.174 --> 00:55:45.175
باشه

00:55:45.967 --> 00:55:47.552
...بهت که گفتم

00:55:47.844 --> 00:55:49.596
هیچ اتفاقی نمیفته

00:55:52.432 --> 00:55:55.060
روز خوبیه، چرا اون بچه‌ مرده ‌رو وسط میکشی؟

00:55:55.185 --> 00:55:57.270
وقت دارم که به این بچه‌ هم اهمیت بدم؟

00:55:57.354 --> 00:55:58.897
چرت و پرت نگو

00:56:07.697 --> 00:56:09.324
چی شما رو کشونده اینجا؟

00:56:10.200 --> 00:56:13.370
اومدین منو ببینید؟

00:56:20.168 --> 00:56:21.753
معذرت خواهی کن

00:56:23.963 --> 00:56:25.507
...من همین امروز

00:56:26.007 --> 00:56:29.511
به خاطر جنایاتم تو دادگاه مجازات شدم

00:56:29.636 --> 00:56:30.845
نه

00:56:34.015 --> 00:56:35.809
از پسرم معذرت بخواه

00:56:37.477 --> 00:56:40.730
...وقتی بهش فکر میکنم

00:56:41.856 --> 00:56:45.568
اصلا ازش معذرت نخواستی

00:56:45.652 --> 00:56:48.822
گفتم حالا چیشده

00:56:49.697 --> 00:56:51.699
باشه، قبوله

00:56:56.955 --> 00:56:58.164
...ولی

00:56:58.665 --> 00:57:00.166
چقدر؟

00:57:02.293 --> 00:57:05.088
محض اطلاع، من دیگه مسئول این موضوع نیستم

00:57:05.171 --> 00:57:07.632
ولی برای نشون دادن حس وظیفه شناسیم
میخوام یکم پول بهتون پیشنهاد بدم

00:57:07.715 --> 00:57:10.844
خوشبختی که یکی مثل من به پستت خورده

00:57:11.010 --> 00:57:12.429
بفرما

00:57:17.267 --> 00:57:18.726
بگیرش

00:57:20.437 --> 00:57:22.814
...وقتی آماده بودی

00:57:23.481 --> 00:57:24.941
میتونی بهم زنگ بزنی

00:57:28.069 --> 00:57:31.614
ترسوندیم‌، فکر کردی داری چیکار میکنی؟

00:57:33.116 --> 00:57:34.659
معذرت بخواه

00:57:35.368 --> 00:57:37.954
زندگی بچه‌ا‌م رو خراب کردی

00:57:38.621 --> 00:57:40.957
!پس درست حسابی معذرت خواهی کن

00:57:44.127 --> 00:57:47.380
منو ببین خانم، بسه دیگه

00:57:47.547 --> 00:57:49.591
بیشتر از این ملاحظه نمیکنما

00:57:50.884 --> 00:57:52.760
!معذرت بخواه

00:57:52.844 --> 00:57:54.512
چه مرگته؟ جدا که

00:57:59.934 --> 00:58:01.811
گندش بزنن

00:58:09.194 --> 00:58:10.570
...آقا

00:58:10.653 --> 00:58:11.654
!آقا

00:58:11.738 --> 00:58:13.948
!نه، جناب

00:58:14.574 --> 00:58:17.577
لطفا! لطفا، عذر خواهی کن

00:58:18.119 --> 00:58:20.246
لطفا، ازش معذرت بخواه

00:58:20.413 --> 00:58:22.332
میدونی که این کار درست نیست

00:58:23.082 --> 00:58:25.877
پسرم مرده و دیگه توی این دنیا نیست

00:58:26.002 --> 00:58:30.507
!نمیتونی جوری رفتار کنی که انگار هیچی نشده

00:58:30.632 --> 00:58:34.344
پس، پسر بیچاره‌ام چی؟

00:58:34.469 --> 00:58:36.804
!آقا-
...خدایا-

00:58:37.096 --> 00:58:40.308
آهای، میدونی همین الانش تو چندتا تجارتم؟

00:58:40.391 --> 00:58:43.520
میدونی چندتا معامله ‌رو بخاطر
بچه‌ا‌ت از دست دادم؟

00:58:43.603 --> 00:58:45.522
!اون میتونست هرجای دیگه بمیره

00:58:45.605 --> 00:58:47.565
آخه چرا باید با ماشین من برخورد می‌کرد؟

00:59:16.970 --> 00:59:18.221
خانم

00:59:18.930 --> 00:59:21.724
بیا زیاد سروصدا به پا نکنیم

00:59:21.808 --> 00:59:25.770
چیزیه‌ که شده
نباید زنده ها به زندگی ادامه بدن؟

00:59:26.479 --> 00:59:27.605
اینطور فکر نمیکنی؟

00:59:29.941 --> 00:59:31.859
میتونی بهم زنگ بزنی

00:59:34.362 --> 00:59:36.322
لعنتی

01:00:08.980 --> 01:00:10.940
...اگه باور می‌کردم که این جواب من

01:00:11.024 --> 01:00:14.110
برای کسی‌ که هیچوقت دیگه به دنیا برنمیگرده، کافیه

01:00:18.031 --> 01:00:20.950
این شعله وجودم دیگه انقدر زبونه نمی‌کشید

01:00:31.753 --> 01:00:34.088
...ولی چون هیچکس

01:00:35.089 --> 01:00:38.426
تا حالا زنده از اون دنیا برنگشته
...طبق چیزایی که شنیدم

01:00:41.804 --> 01:00:43.765
...نمیتونم

01:00:45.475 --> 01:00:48.227
بدون ترس و رسوایی جوابم رو بهش برسونم

01:03:16.250 --> 01:03:17.919
...این

01:03:19.921 --> 01:03:21.923
جواب... منه

01:03:21.947 --> 01:03:36.947
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:04:00.294 --> 01:04:01.295
...فکر میکنم
<c.colorfffb91></c></c>

01:04:03.923 --> 01:04:06.217
چیزی که اتفاق افتاد، اشتباه بود
<c.colorfffb91></c></c>

01:04:08.052 --> 01:04:11.097
اگه اون سوهیون اینو میدید چی میشد؟
<c.colorfffb91></c></c>

01:04:11.305 --> 01:04:12.682
میتونست تحملش کنه؟
<c.colorfffb91></c></c>

01:04:13.307 --> 01:04:14.559
من یه قاتلم
<c.colorfffb91></c></c>

01:04:15.226 --> 01:04:17.812
من هیچوقت نخواستم اون شخص رو بشناسم
<c.colorfffb91></c></c>

01:04:17.895 --> 01:04:20.898
میتونی کمکش کنی تا
...این درد بزرگ رو
<c.colorfffb91></c></c>

01:04:22.024 --> 01:04:23.192
پشت سر بذاره؟
<c.colorfffb91></c></c>

01:04:25.778 --> 01:04:27.655
فکر کنم گون‌ وو رو ناراحت کنه
<c.colorfffb91></c></c>

01:04:28.823 --> 01:04:30.366
اگه قرار بود ببینتت
<c.colorfffb91></c></c>