﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:13.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:13.100 --> 00:00:30.100
<c.colorffc731>::::::::: (دنــیــای شـگـفـت انـگـیــز)  ::::::::
</c>

00:00:34.034 --> 00:00:35.678
<c.colorffce0a>...،این سریال کاملا ساختگی بوده و هیچ ارتباطی به مکان‌ها</c>

00:00:35.702 --> 00:00:37.388
<c.colorffce0a>...اشخاص، ارگان ها، سازمان ها و مراسمات نداره</c>

00:00:37.412 --> 00:00:39.015
<c.colorffce0a>امنیت بازیگران کودک و حیوانات حین فیلمبرداری تضمین شده

00:00:48.507 --> 00:00:52.511
ایشون بعد از هشت سال برگشتن
معرفی می‌کنم نویسنده اون سوهیون

00:00:57.224 --> 00:01:00.185
تشویقشون کنین

00:01:06.483 --> 00:01:08.318
<c.colorffed2e> "عشق در زمان"
(نویسنده اون سوهیون)</c>

00:01:11.154 --> 00:01:14.241
<c.colorffed2e> "نویسنده اون سوهیون "عشق در زمان
پس از انتشار دوم با نویسنده ملاقات کنین</c>

00:01:15.659 --> 00:01:18.078
هان یوری هستم، مدیر برنامه‌ سابق اون سوهیونِ

00:01:18.620 --> 00:01:19.663
بله

00:01:20.289 --> 00:01:23.792
تا الان چی آماده کردین؟
اگه چیز دیگه‌ای باشه آماده می‌کنم

00:01:23.876 --> 00:01:26.128
می‌تونم براتون با رسانه‌ها تماس بگیرم

00:01:26.211 --> 00:01:30.382
هرچیزی یه زمان مناسب داره

00:01:30.465 --> 00:01:33.010
و برای من، اون زمان الانه

00:01:33.093 --> 00:01:35.213
درمورد کتاب جدیدتون چی می‌تونین بهمون بگین؟

00:01:35.262 --> 00:01:36.722
...کتاب جدیدم رو بر اساس

00:01:36.805 --> 00:01:40.142
یه داستان واقعی می‌نویسم

00:01:40.851 --> 00:01:44.688
درمورد حقیقت پنهان تصادف پسرم

00:01:45.230 --> 00:01:48.984
تو روز تصادف پسرم مجرم دیگه‌ای هم بوده

00:01:50.194 --> 00:01:52.196
صبر کنین، اون آدم کیه؟

00:01:52.279 --> 00:01:53.780
...کاندیدای ریاست جمهوری

00:01:56.700 --> 00:01:58.327
کیم جون

00:02:00.037 --> 00:02:01.580
مدرک قطعی هم دارین؟

00:02:04.541 --> 00:02:07.044
برنامه رو به پایان می‌رسونیم

00:02:28.315 --> 00:02:32.778
پلیس برای گرفتن اظهاراتتون تماس گرفته

00:02:32.861 --> 00:02:34.988
اونا میخوان تحقیقاتشون رو شروع کنن

00:02:49.253 --> 00:02:50.671
<c.colorffed2e> (ایستگاه پلیس بون‌جونگ)</c>

00:02:50.754 --> 00:02:51.755
<c.colorffc731>قسمت چهاردهم(آخر)</c>

00:03:05.227 --> 00:03:07.229
 الان از شاکی‌ سوال می‌کنیم

00:03:08.272 --> 00:03:10.148
خانم اون سوهیون، این فایل اصلیه؟

00:03:11.191 --> 00:03:13.485
چرا از کیم جون شکایت کردین؟

00:03:14.152 --> 00:03:15.195
یکی داره میاد

00:03:17.865 --> 00:03:20.284
تحقیقات فعلی چطور پیش میرن؟

00:03:20.367 --> 00:03:22.744
هنوز ادامه داره-
حقایق رو برامون تایید کنین-

00:03:22.828 --> 00:03:24.663
وقتی نتیجه به دستمون برسه، اعلامش می‌کنیم

00:03:24.746 --> 00:03:27.207
کوتاه جواب بدین-
لطفا صبر کنین-

00:03:27.291 --> 00:03:29.209
درمورد روند پرونده یکم برامون توضیح بدین

00:03:32.546 --> 00:03:34.965
از خانم اون سوهیون به عنوان شاکی داره سوال میشه

00:03:35.048 --> 00:03:36.300
نباید اینم گزارش بدیم؟

00:03:36.884 --> 00:03:40.137
می‌تونی از پس عواقبش بربیای
اگه کیم جون رئیس جمهور بشه؟

00:03:40.220 --> 00:03:42.639
...بازم-
بی‌کله بازی درنیار-

00:03:46.602 --> 00:03:48.729
ازمون میخواست که احساس مسئولیت کنیم

00:03:48.812 --> 00:03:51.148
حتما اینکه داره به کمپین کیم جون می‌پیونده درسته

00:03:55.485 --> 00:03:57.529
...شهروندان گرامی

00:03:57.613 --> 00:04:01.992
اخیرا شایعات بی‌اساسی درمورد من پخش شده

00:04:02.075 --> 00:04:05.537
درختی که ریشه‌هاش عمیق‌ان

00:04:05.621 --> 00:04:07.915
با یه باد تکون نمیخوره

00:04:07.998 --> 00:04:13.378
من، کیم جون
درمقابل شایعات و دروغ‌ ها کم نمیارم

00:04:14.087 --> 00:04:17.841
من تا آخرین لحظه از مردم محافظت می‌کنم

00:04:21.428 --> 00:04:23.263
!کیم جون

00:04:23.347 --> 00:04:26.934
!کیم جون

00:04:27.017 --> 00:04:28.644
!کیم جون-
جناب نماینده-

00:04:29.686 --> 00:04:31.104
از دفتر پلیس یه تماس داشتیم

00:04:31.605 --> 00:04:33.273
باید برای بازجویی برید

00:04:33.357 --> 00:04:36.026
!کیم جون

00:04:39.112 --> 00:04:41.031
خیلی ممنونم

00:04:42.282 --> 00:04:43.882
!خیلی ممنون-
!شماره یک! کیم جون-

00:04:43.951 --> 00:04:45.911
ممنون بابت حمایتتون-
!کیم جون-

00:04:53.794 --> 00:04:57.005
زمان خیلی سختی رو داشتین
فقط باید امضاش کنین

00:04:57.089 --> 00:04:59.299
باشه، خسته نباشین

00:05:22.573 --> 00:05:25.951
<c.colorffed2e> (گوون سون‌یول)</c>

00:05:28.120 --> 00:05:30.080
<c.colorffed2e> کیم جون، متهم به قتل پسر اون سوهیون</c>

00:05:30.163 --> 00:05:31.415
<c.colorffed2e> !تو مامان خوبی هستی، موفق باشی</c>

00:05:31.498 --> 00:05:33.000
<c.colorffed2e> شجاعتت رو تحسین می‌کنیم، اون سوهیون</c>

00:05:53.061 --> 00:05:55.022
ممنونم

00:06:08.493 --> 00:06:10.329
وقتی همه این اتفاقا افتاد
تو داشتی چیکار می‌کردی؟

00:06:12.456 --> 00:06:13.582
متاسفم

00:06:13.665 --> 00:06:16.251
با معاونت اجتماعی و سیاسی اقداماتی انجام دادم

00:06:16.710 --> 00:06:19.546
نمیدونستم از مراسم کتاب جدیدش
برای حمله به شما استفاده میکنه

00:06:32.017 --> 00:06:33.227
اعضای حزب چی گفتن؟

00:06:33.310 --> 00:06:36.063
چندتا از نماینده‌های مجلس عجیب رفتار می‌کنن

00:06:36.146 --> 00:06:37.147
حواسم بهشون هست

00:06:38.649 --> 00:06:40.484
کیه؟

00:06:40.567 --> 00:06:41.693
...اما همشون

00:06:43.403 --> 00:06:46.240
هدف‌ های قبلی گوون سون‌ یول بودن

00:06:49.701 --> 00:06:52.204
اول از اون سوهیون بخاطر تهمت شکایت می‌کنیم

00:06:52.287 --> 00:06:55.666
و قبول نمی‌کنیم که به جلسه بازجویی بریم-
برای همینه که ناتوانی-

00:07:01.004 --> 00:07:02.047
...بهشون بگو که

00:07:02.714 --> 00:07:03.799
میرم به جلسه

00:07:06.301 --> 00:07:07.302
بهترین راه بردن یه دعوا

00:07:08.220 --> 00:07:10.806
بردن بدون دعوا کردنه

00:07:12.599 --> 00:07:15.644
ما می‌تونیم قلعه رو تصرف کنیم بدون
اینکه نیاز باشه به صورت مستقیم حمله کنیم

00:07:17.479 --> 00:07:18.897
نمیتونیم؟

00:07:23.861 --> 00:07:25.571
فایل گوون جی‌ وونگ رو باز کن

00:07:27.281 --> 00:07:28.282
بله

00:07:43.964 --> 00:07:45.299
<c.colorffed2e> (فایل گوون جی‌وونگ)</c>

00:07:45.382 --> 00:07:47.050
<c.colorffed2e> (شواهد تصادف کانگ گون‌وو)</c>

00:07:47.134 --> 00:07:48.385
<c.colorffed2e> (فایل بویونگ‌دونگ)</c>

00:07:50.929 --> 00:07:52.973
<c.colorffed2e> (فایل صوتی گوون جی‌وونگ)</c>

00:08:21.668 --> 00:08:24.379
درمورد شکایت خانم اون سوهیون چه حسی دارین؟

00:08:25.964 --> 00:08:26.965
...همگی

00:08:27.549 --> 00:08:29.176
میخوام ازتون یه درخواستی بکنم

00:08:29.259 --> 00:08:32.179
اون بعد از دست دادن پسرش
داره زمان سختی رو می‌گذرونه

00:08:32.262 --> 00:08:36.099
،اگه تهمت زدن به من باعث کم شدن غمش میشه

00:08:36.183 --> 00:08:37.226
من باهاش مشکلی ندارم

00:08:38.227 --> 00:08:39.436
...خانم اون سوهیون هم

00:08:39.937 --> 00:08:43.148
یه شهروند ارزشمنده که من باید
ازش محافظت بکنم، اینطور نیست؟

00:08:43.732 --> 00:08:46.735
برای همین از همتون میخوام که

00:08:46.818 --> 00:08:47.986
تهمت زدن به خانم اون سوهیون رو تموم کنین

00:08:48.070 --> 00:08:51.073
خانم اون سوهیون شما رو به شریک بودن
توی تصادف پسرش

00:08:51.156 --> 00:08:52.699
متهم کردن

00:08:55.077 --> 00:08:56.954
...درمورد اون

00:08:57.621 --> 00:09:00.123
امیدوارم بتونیم سوتفاهم ها رو برطرف کنیم

00:09:01.542 --> 00:09:02.626
...راستشو بگم

00:09:03.418 --> 00:09:06.380
من از طرف خانواده گوون جی‌وونگ
یه فایل صوتی گرفتم

00:09:07.130 --> 00:09:10.592
خیلی درمورد اینکه این موضوع رو فاش بکنم
یا نه فکر کردم

00:09:11.385 --> 00:09:13.554
فکر کنم باید حقیقت رو آشکار کنم

00:09:14.346 --> 00:09:15.514
برای همین میذارم همتون بشنوینش

00:09:17.891 --> 00:09:19.393
عذرخواهی کن

00:09:20.602 --> 00:09:22.479
تو زندگی بچم رو نابود کردی

00:09:23.355 --> 00:09:25.023
!پس درست حسابی عذرخواهی کن

00:09:25.107 --> 00:09:27.484
ببین، خانم بسه دیگه

00:09:27.568 --> 00:09:29.194
دیگه بیشتر از این نمیتونم تحمل کنم

00:09:30.904 --> 00:09:32.781
!معذرخواهی کن

00:09:32.865 --> 00:09:35.158
!لعنت بهت

00:09:37.327 --> 00:09:40.664
هی، میدونی من الان درگیر چندتا کار و پروژه هستم؟

00:09:40.747 --> 00:09:43.792
میدونی چندتا معامله رو
بخاطر بچه تو از دست دادم؟

00:09:43.876 --> 00:09:45.878
!می‌تونست یه جای دیگه بمیره

00:09:45.961 --> 00:09:47.921
چرا باید میومد جلوی ماشین من؟

00:09:52.384 --> 00:09:55.554
...این مکالمه اون دو نفر دقیقا قبل از اینکه

00:09:56.096 --> 00:09:57.472
خانم اون سوهیون بکشتش هست

00:09:58.891 --> 00:10:00.058
همونطور که شنیدین

00:10:00.142 --> 00:10:02.895
گوون جی‌وونگ کسی بود که زد به پسرش

00:10:02.978 --> 00:10:07.524
خانم اون سوهیون به این که این فایل
صحت داره یا نه جواب میده

00:10:09.109 --> 00:10:10.903
...من اون شب

00:10:11.528 --> 00:10:13.363
خیلی با گوون جی‌ وونگ نوشیدم

00:10:14.156 --> 00:10:18.660
اون بهم زنگ زد تا بگه که به یه بچه زده
من بهش گفتم که ببرتش بیمارستان

00:10:19.203 --> 00:10:21.580
گفتم خودش رو تحویل بده
اون بچه رو رها کرد

00:10:21.663 --> 00:10:23.040
حالا چی؟-
...بهش گفتم-

00:10:23.123 --> 00:10:25.125
مطبوعات تحت‌ تاثیر قرار گرفتن-
...هیچ انسانی-

00:10:25.209 --> 00:10:28.754
نباید همچین کاری رو انجام بده-
نظرات هم همینطور، همه دارن با کیم جون همدردی میکنن-

00:10:39.223 --> 00:10:40.474
بله، وکیل پارک؟

00:10:40.557 --> 00:10:42.518
واکنش‌ های حامیان کیم جون

00:10:42.601 --> 00:10:44.269
نسبت به شما خوب نیست

00:10:44.853 --> 00:10:46.647
...میگن که شما به

00:10:46.730 --> 00:10:49.691
حزب مقابل پیوستین تا تصویر عمومی
کیم جون رو خراب کنین

00:10:49.775 --> 00:10:51.902
بهترین کار اینه که فعلا محتاط باشیم

00:10:52.444 --> 00:10:54.238
ممکنه تو خطر باشین-
نه-

00:10:55.989 --> 00:10:58.867
من اصلا قصد بازی تو نمایش کیم جون رو ندارم

00:10:59.952 --> 00:11:00.953
...من

00:11:01.703 --> 00:11:02.955
تا تهش پیش میرم

00:11:17.761 --> 00:11:19.096
مامان، بخور-
باشه-

00:11:27.396 --> 00:11:28.397
سوهیون

00:11:29.815 --> 00:11:31.400
من یه مدت میرم خونه دوستم

00:11:32.067 --> 00:11:34.111
تو حومه شهر

00:11:35.737 --> 00:11:38.031
مامان-
میخوام یه مدت استراحت کنم-

00:11:38.115 --> 00:11:39.199
و از هوا تازه لذت ببرم

00:11:39.867 --> 00:11:40.993
میخوام این کارو بکنم

00:12:37.174 --> 00:12:38.592
هوا خیلی خوبه

00:12:44.473 --> 00:12:46.934
مامان، من بعدا برت می‌گردونم خونه

00:12:48.310 --> 00:12:49.520
...برای تو

00:12:50.145 --> 00:12:51.230
...و برای گون‌ وو

00:12:51.313 --> 00:12:52.773
من باید یه کاری رو انجام بدم

00:13:06.203 --> 00:13:07.204
بیا تو

00:13:13.377 --> 00:13:14.878
اینجا زندگی میکنی؟

00:13:15.879 --> 00:13:16.880
آره

00:13:17.714 --> 00:13:18.715
بشین لطفا

00:13:18.799 --> 00:13:20.092
باشه-
میرم چایی بیارم-

00:13:27.558 --> 00:13:28.559
...سوهیون

00:13:29.685 --> 00:13:31.270
درمورد مادرش بهت گفته؟

00:13:32.646 --> 00:13:33.814
نه

00:13:35.524 --> 00:13:36.525
...مادر زنت

00:13:36.608 --> 00:13:37.818
مشکل زوال عقل داره

00:13:40.612 --> 00:13:42.906
من رفتم رستوران تا چکش کنم

00:13:44.324 --> 00:13:45.868
و اونجا رو برای اجاره گذاشته بودن

00:13:47.202 --> 00:13:48.370
خونه هم نیستن

00:13:50.455 --> 00:13:51.623
...البته

00:13:52.207 --> 00:13:54.459
چطوری می‌تونه از نظر روانی ثبات داشته باشه؟

00:13:55.502 --> 00:13:56.753
منم نوه‌ام رو از دست دادم

00:13:57.462 --> 00:13:59.339
و دارم عقلمو از دست میدم

00:14:03.427 --> 00:14:05.345
...رفتم پیش همچین کسی

00:14:06.930 --> 00:14:08.599
و ازش خواستم تا تو رو ببخشه

00:14:09.892 --> 00:14:11.018
التماسش کردم

00:14:15.147 --> 00:14:16.356
سوهو

00:14:16.940 --> 00:14:17.941
مامان رو نگاه کن

00:14:24.990 --> 00:14:27.326
،مهم نیست چه اتفاقی برای تو و سوهیون میوفته

00:14:28.869 --> 00:14:29.870
...نمی‌تونی مادرزنت رو

00:14:30.621 --> 00:14:32.497
نادیده بگیری

00:14:33.582 --> 00:14:35.125
تو همچین آدمی نیستی

00:14:36.043 --> 00:14:37.044
...من

00:14:37.544 --> 00:14:39.046
اینجوری بزرگت نکردم

00:14:41.798 --> 00:14:44.092
باید مراقبش باشی

00:14:47.054 --> 00:14:48.597
اومدم اینجا تا اینو بهت بگم

00:14:49.223 --> 00:14:51.016
باید برم، دنبالم نیا

00:15:20.921 --> 00:15:22.130
...حالا

00:15:22.214 --> 00:15:24.299
دیگه چیکار می‌تونم بکنم؟

00:15:27.803 --> 00:15:29.221
وقتی هیچ راه دیگه‌ای وجود نداره

00:15:29.304 --> 00:15:30.848
فقط یه انتخاب دارم

00:15:33.559 --> 00:15:34.852
شجاعت به خرج دادن

00:15:39.606 --> 00:15:41.108
در انتخابات ریاست جمهوری

00:15:41.191 --> 00:15:43.986
کیم جون عضو حزب متحد هانگوک متهم به قتل شده

00:15:44.069 --> 00:15:46.029
و حقیقت باید آشکار بشه

00:15:46.113 --> 00:15:48.156
اون به جلسه بازجویی رفت

00:15:48.240 --> 00:15:51.034
اتهاماتش رو رد کرد و فایل‌ های
صوتی مربوطه رو پخش کرد

00:15:51.535 --> 00:15:55.539
وکیل کیم جون بعد از شنیدن
حقایق هیچ موضعی رو بیان نکرد

00:15:55.622 --> 00:15:57.374
اون در تحقیقات پلیس شرکت کرد

00:15:57.457 --> 00:16:00.919
و فایل صوتی مکالمه بین خانم اون
سوهیون و گوون جی‌وونگ رو منتشر کرد

00:16:01.003 --> 00:16:03.839
براساس فایل صوتی، گوون جی‌وونگ
به جرمش اعتراف کرده

00:16:03.922 --> 00:16:06.466
و نشون میده که اون سوهیون از حقیقت خبر داره

00:16:06.550 --> 00:16:09.219
...عواقبی داره، بعد از تعیین اون

00:16:40.792 --> 00:16:45.339
من مادری هستم که بچه‌اش رو به ناحق
 تو تصادف ناشی از مستی از دست داده

00:16:46.298 --> 00:16:49.176
...من اینجا وایسادم، نه به عنوان دکتر یا نویسنده

00:16:49.635 --> 00:16:51.595
اما به عنوان مادر بچه‌ام، کانگ گون وو

00:16:52.679 --> 00:16:57.267
برای پسرم که از ترس و درد جون داد

00:16:57.768 --> 00:16:59.144
...من هرگز

00:16:59.228 --> 00:17:01.980
اجازه نمیدم حقیقت پنهان بمونه

00:17:22.876 --> 00:17:24.545
...اگر تو باختی

00:17:25.337 --> 00:17:26.672
اون وقت من وارد عمل میشم

00:17:28.215 --> 00:17:29.508
و کیم جون رو برات میکشم

00:17:37.891 --> 00:17:38.934
ممنون

00:17:54.199 --> 00:17:56.577
راستی، اون سو هیون رو در حین اعتراض دیدی؟

00:17:57.661 --> 00:17:58.829
...پسرش مرده

00:17:58.912 --> 00:18:00.539
و توهماتش بدتر شده

00:18:00.622 --> 00:18:02.040
میدونستم که اون عجیب به نظر میرسه

00:18:02.124 --> 00:18:04.293
بعضیا میگن اون این کار رو
 برای فروش بیشتر کتابش انجام داده

00:18:11.758 --> 00:18:15.429
ببخشید؟ شما اون سو هیون رو میشناسین؟
چقدر در موردش اطلاعات دارین؟

00:18:15.512 --> 00:18:17.055
بیشتر از من؟ بیشتر از خانوادش؟

00:18:17.764 --> 00:18:20.017
زن داداشم اینجور آدمی نیست

00:18:20.100 --> 00:18:22.352
برای همین لطفا اینطوری درموردش حرف نزنین

00:18:29.902 --> 00:18:31.778
بله-
!متاسفم-

00:18:32.613 --> 00:18:33.614
چی باعث شده بیاین اینجا؟

00:18:33.697 --> 00:18:35.908
اون سو هیون رو می‌شناسین که
خودش اعتراض میکنه؟

00:18:37.117 --> 00:18:38.493
بله می‌شناسیم-
...احتمالا-

00:18:38.577 --> 00:18:40.829
میتونین روی تابلوی اعلانات دانش آموزان بذارین؟

00:18:45.667 --> 00:18:46.960
الو سلام

00:18:47.044 --> 00:18:48.670
میتونی یه اطلاعیه رو تو سایت بفرستی؟

00:18:49.171 --> 00:18:51.298
بله، لطفا اون رو تو سایت های دیگه‌ هم بذارین

00:19:08.565 --> 00:19:10.067
مادر

00:19:10.150 --> 00:19:11.818
تو که تحمل سرما رو نداشتی

00:19:15.531 --> 00:19:16.532
...البته، بعد از این که

00:19:17.824 --> 00:19:20.410
...بچه‌ات رو تو زمین سرد دفن کردی

00:19:21.995 --> 00:19:24.039
چطور دیگه میتونی گرما رو حس کنی؟

00:19:34.633 --> 00:19:35.843
من میرم

00:19:35.926 --> 00:19:38.679
خوب مراقب خودت باش

00:19:43.308 --> 00:19:44.351
مادر

00:19:47.521 --> 00:19:48.730
ممنونم

00:20:14.548 --> 00:20:17.134
شنیدم به مشکل بر خوردین-
چیزی نیست-

00:20:17.885 --> 00:20:20.762
با تشکر از همسر شما من سر تیتر رسانه‌ها میشم

00:20:21.430 --> 00:20:22.764
...و توجه بیشتری به‌ دست میارم

00:20:23.348 --> 00:20:25.350
باید از ایشون تشکر کنم

00:20:26.560 --> 00:20:27.728
جناب نماینده

00:20:27.811 --> 00:20:30.439
به اون کاری نداشته باشین

00:20:30.522 --> 00:20:32.316
مصاحبه من رو ندیدی؟

00:20:32.774 --> 00:20:35.485
اون سو هیون یکی از شهروندان عزیز ما هست

00:20:36.904 --> 00:20:39.698
تیم من برای پوشش خبری به گروه شما میاین

00:20:39.781 --> 00:20:41.950
حواسم هست یکی خوبش رو براتون بگیرن

00:20:42.034 --> 00:20:43.368
مشتاقانه منتظرشم

00:20:44.244 --> 00:20:45.245
خدانگهدار

00:21:21.657 --> 00:21:23.367
آیگو سون یول، یه مدتی شده

00:21:24.618 --> 00:21:27.246
چی شده؟-
میخوام یه شانس برای آخرین بار بهت بدم-

00:21:28.080 --> 00:21:30.541
دست از گول زدن مردم بردار
این کار خیلی نفرت انگیزه

00:21:32.334 --> 00:21:35.879
سون یول، مدام من رو ناراحت میکنی

00:21:35.963 --> 00:21:38.257
همیشه مطیع من بودی

00:21:39.800 --> 00:21:41.718
کی تو رو تبدیل به هیولا کرده؟

00:21:43.637 --> 00:21:45.514
واقعا کنجکاوم بدونم

00:21:47.558 --> 00:21:50.644
 کسی که آدما رو کشته باشه، میتونه رئیس جمهور بشه؟

00:21:54.731 --> 00:21:56.066
قتل قراردادی؟

00:22:01.280 --> 00:22:02.698
میخوای بمیری؟

00:22:03.949 --> 00:22:06.285
کسایی که کشتی کافی نبودن؟

00:22:06.368 --> 00:22:08.203
اگر مجبور باشم بکشم، اهمیتی نمیدم

00:22:08.287 --> 00:22:10.038
صد نفر باشن، یا هزار نفر

00:22:10.539 --> 00:22:12.291
هر کسی که سر راهم باشه رو میکشم

00:22:13.584 --> 00:22:14.585
باشه

00:22:15.169 --> 00:22:16.336
...منم بُکش

00:22:16.962 --> 00:22:18.922
همونطور که مادرم رو کشتی-
درموردش فکر میکنم-

00:22:19.506 --> 00:22:23.302
فقط تنها تو رو بکشم یا اون سو هیون هم باشه؟

00:22:28.098 --> 00:22:30.392
درمورد اون حرف نزن-
...احمق-

00:22:30.475 --> 00:22:31.476
باشه

00:22:32.269 --> 00:22:33.353
بیا باهم بمیریم

00:23:14.603 --> 00:23:16.939
آیگو سون یول، یه مدتی شده

00:23:17.481 --> 00:23:20.192
چی شده؟-
...میخوام بهت آخرین فرصت-

00:23:26.657 --> 00:23:27.658
...چرا این کارو

00:23:28.367 --> 00:23:29.368
با گون وو انجام دادی؟

00:23:29.868 --> 00:23:30.869
آره والا

00:23:31.662 --> 00:23:35.123
اگه همون اولش میمرد، دیگه مشکلی نداشتم

00:23:40.212 --> 00:23:41.755
براش راحت‌تر بود

00:23:42.965 --> 00:23:43.966
برای منم همینطور

00:23:45.884 --> 00:23:47.511
سون یول

00:23:47.594 --> 00:23:50.389
میدونی چطوری تا اینجا رسیدم؟

00:23:51.181 --> 00:23:53.350
با وجود همه اینا، من رئیس جمهور میشم

00:23:55.811 --> 00:23:57.354
دست از بازی کردن بردار

00:24:02.234 --> 00:24:03.235
نه

00:24:37.644 --> 00:24:39.688
مزخرفه-
آره-

00:24:39.771 --> 00:24:42.566
خانم اون سو هیون، آدم خوبیه

00:24:42.649 --> 00:24:44.943
درسته، ما میتونیم شهادت خودمون رو بدیم

00:24:45.027 --> 00:24:48.155
اون کسی نیست که دروغ بگه

00:24:48.238 --> 00:24:51.074
اگر توان و طاقت داشتم
منم همراه اون اعتراض می‌کردم

00:24:51.158 --> 00:24:52.451
...اون سو هیون کسی هستش که

00:24:52.534 --> 00:24:54.161
من هرگز فراموشش نمیکنم

00:24:55.078 --> 00:24:56.705
وقتی من تسلیم شده بودم
اون بود که من رو تشویق کرد

00:24:57.706 --> 00:24:58.999
اون آدم خوبیه

00:25:01.752 --> 00:25:02.753
<c.colorffed2e> (اون سو هیون)</c>

00:25:04.838 --> 00:25:06.798
<c.colorffed2e> (با آرزوی موفقیت برای شما در اعتراضات)</c>

00:25:14.890 --> 00:25:17.368
در مورد اون سو هیون شنیدی؟-
آره، بیا کمکش کنیم-

00:25:17.392 --> 00:25:19.436
هر کسی نیست که، پروفسور اون سو هیونه

00:25:19.520 --> 00:25:22.457
آره، اون حتی وقتی من تو مضیقه بودم
 پول شهریه‌ام رو بهم قرض داد

00:25:22.481 --> 00:25:24.501
باید براش جبران کنیم-
میرم ببینمش-

00:25:24.525 --> 00:25:27.736
بله، همه صفحه‌های در مورد اون رو حذف کنید

00:25:27.819 --> 00:25:30.364
یه نفر رو به محل حادثه بفرستین-
بله، رسیدگی میکنم-

00:25:32.699 --> 00:25:35.094
!الان، الان، بیا شروع کنیم-
نظراتتون رو ناشناس برامون بذارین-

00:25:35.118 --> 00:25:37.555
همه مطالب در مورد اون سو هیون رو پا کنین-
همه رو حذف کنین-

00:25:37.579 --> 00:25:39.957
خب، ضروریه-
نظرتون رو در موردش بنویسین-

00:25:40.040 --> 00:25:42.918
!ما باید سریع همه رو پاک کنیم
لطفا همشون رو حذف کن

00:25:43.001 --> 00:25:46.171
...سوهیون موفق به خودکشی نشد-
 اون دنبال توجه بیشتر هستش؟-

00:25:46.255 --> 00:25:48.966
کی این رو باور میکنه؟-
اون میخواد از کیم جون سود ببره-

00:25:49.049 --> 00:25:51.885
اون از طرف دیگه برای آسیب رسوندن
به کیم جون پول گرفته

00:25:52.427 --> 00:25:56.515
یه نامزد ریاست جمهوری افراد مزاحم رو
 رفته جذب کرده، بیچاره کیم جون

00:25:56.598 --> 00:25:59.160
با مرگ پسرش، اون باید از افسردگی دیوونه شده باشه

00:25:59.184 --> 00:26:01.979
من 15 سال اینجا کار کردم

00:26:02.062 --> 00:26:03.856
هیچکی مثل پروفسور اون نیست

00:26:03.939 --> 00:26:06.900
اون همیشه اول بهم نزدیک میشد
و صمیمانه سلام می‌کرد

00:26:06.984 --> 00:26:08.735
 حتی این رو به من داد

00:26:08.819 --> 00:26:11.196
افراد زیادی تو فضای مجازی دارن هیت میدن

00:26:11.780 --> 00:26:14.491
این درست نیست، اون آدم خوبیه

00:26:19.621 --> 00:26:20.622
خانم اون سو هیون؟

00:26:21.456 --> 00:26:22.499
موفق باشین

00:26:23.292 --> 00:26:24.543
ما طرف شما هستیم

00:26:26.211 --> 00:26:27.546
موفق باشین

00:26:29.923 --> 00:26:31.341
<c.colorffed2e> (ما طرف شما هستیم)</c>

00:26:47.191 --> 00:26:48.275
...ما خانوادمون رو

00:26:49.193 --> 00:26:50.360
تو یه تصادف از دست دادیم

00:26:51.904 --> 00:26:53.405
اومدیم اینجا تا همراه شما باشیم

00:27:09.254 --> 00:27:10.380
ممنون

00:27:11.465 --> 00:27:12.591
بیاین پشت ایشون باشیم

00:27:36.114 --> 00:27:38.700
بسه دیگه-
حالم ازش بهم میخوره-

00:27:38.784 --> 00:27:42.704
دیگه سال‌ها از مرگ بچه‌‌هاتون میگذره
بسه دیگه، باشه؟ کافیه

00:27:42.788 --> 00:27:44.432
چرا اومدین اینجا و این کارا رو میکنین؟

00:27:47.668 --> 00:27:48.669
!احمقی

00:28:04.685 --> 00:28:06.395
چقدر دیگه میخواین بازیش بدین؟

00:28:06.478 --> 00:28:09.356
ببخشید! چیکار داری میکنی؟

00:28:09.439 --> 00:28:10.816
<c.colorffed2e> (سرنگونی قاتل کیم جون)</c>

00:28:14.319 --> 00:28:15.713
نماینده کیم چیکار کرده؟

00:28:20.826 --> 00:28:21.869
!عقب وایسا

00:28:21.952 --> 00:28:25.289
!کیم جون رو سرنگون کنین-
!کافیه دیگه! بسه-

00:28:25.372 --> 00:28:28.083
!کیم جون رو سرنگون کنین-
!ولش کنین-

00:28:28.166 --> 00:28:29.806
چند وقته این کار رو انجام میدی؟

00:28:47.519 --> 00:28:50.022
پروفسور اون، روز سختی داشتین
ما بخاطر شما اومدیم

00:28:50.105 --> 00:28:51.773
موفق باشین، شما میتونین انجامش بدین

00:28:51.857 --> 00:28:53.192
ما شما رو تشویق میکنیم

00:28:53.275 --> 00:28:55.444
موفق باشین-
به اطراف اهمیت ندین، باشه؟-

00:28:57.404 --> 00:28:58.864
!پروفسور

00:28:58.947 --> 00:29:00.073
ببخشید، دیر کردیم

00:29:00.532 --> 00:29:01.700
ما اومدیم تا همراهتون باشیم

00:29:01.783 --> 00:29:03.076
شما از پسش بر میاین

00:29:05.078 --> 00:29:06.330
!موفق باشین

00:29:10.417 --> 00:29:13.462
!ما اومدیم تا ازتون حمایت کنیم! موفق باشین

00:29:14.630 --> 00:29:16.298
ما همیشه پشت شما هستیم

00:29:16.381 --> 00:29:20.177
همیشه همراهتون هستیم! موفق باشین-
!موفق باشین-

00:29:20.802 --> 00:29:23.472
شما از پسش بر میاین-
موفق باشین-

00:29:23.555 --> 00:29:24.806
!موفق باشین

00:29:24.890 --> 00:29:26.892
...من دوست بچگی های گون وو هستم

00:29:26.975 --> 00:29:29.686
همیشه بچه ها رو از مدرسه می‌آوردم-
هی-

00:29:29.770 --> 00:29:33.106
!موفق باشین-
شما میتونین-

00:29:48.539 --> 00:29:50.791
پروفسور، ممنون برای همه چی

00:29:51.667 --> 00:29:53.335
شما از پسش بر میاین

00:30:01.635 --> 00:30:03.011
تشویقشون کنین

00:30:03.095 --> 00:30:05.806
!تشویقشون کنین

00:30:06.431 --> 00:30:09.768
!موفق باشین-
!موفق باشین-

00:30:10.561 --> 00:30:11.854
تشویقشون کنین

00:30:51.768 --> 00:30:54.563
<c.colorffed2e> (محکومیت بنیاد جون سونگ و کمیته حقیقت یاب)</c>

00:31:30.140 --> 00:31:32.684
...همراه مردم-
!باهم-

00:31:32.768 --> 00:31:35.521
...رئیس جمهور آماده-
!کیم جون-

00:31:35.604 --> 00:31:38.982
!کیم جون

00:31:39.066 --> 00:31:41.985
!رئیس جمهور حاضر، کیم جون کاندیدای ریاست جمهوری

00:31:42.069 --> 00:31:43.153
<c.colorffed2e> (کمپین کیم جون)</c>

00:31:45.405 --> 00:31:49.117
!کیم جون

00:31:52.996 --> 00:31:56.708
!کیم جون

00:32:03.841 --> 00:32:05.425
!هی، جناب-
هی-

00:32:05.509 --> 00:32:06.510
سلام

00:32:13.350 --> 00:32:16.979
!کیم جون

00:32:17.062 --> 00:32:21.024
!کیم جون

00:32:30.033 --> 00:32:31.159
الان پخش شروع میشه

00:32:36.415 --> 00:32:40.836
!همگی! شخصی که میتونه کشور رو حفظ کنه

00:32:40.919 --> 00:32:42.379
 کیه؟

00:32:42.462 --> 00:32:44.756
!کیم جون

00:32:44.840 --> 00:32:46.008
...من کیم جون

00:32:46.967 --> 00:32:50.512
بحران رو به فرصت تبدیل میکنم

00:32:52.806 --> 00:32:56.268
‌..‌.من به همه شهروندان اطمینان حق امنیت کامل میدم

00:32:57.477 --> 00:33:00.522
...و کشور کره رو

00:33:00.606 --> 00:33:03.317
!به کشوری شاد برای زندگی تبدیل میکنم

00:33:08.572 --> 00:33:10.032
سلام، بیننده‌های عزیز، من کانگ سوهو هستم

00:33:10.115 --> 00:33:11.366
<c.colorffed2e> (کیم جون، توطئه برای قتل)</c>

00:33:11.950 --> 00:33:13.076
اولین خبر روز

00:33:13.702 --> 00:33:16.121
گزارش اختصاصی ای‌بی‌اس خواهد بود

00:33:19.208 --> 00:33:21.793
...نامزد اصلی ریاست جمهوری، کیم جون

00:33:22.377 --> 00:33:25.172
متهم به قتل شده و شواهد ویدیویی مهم
 در مورد اون موجود هست

00:33:25.255 --> 00:33:27.925
این خبر اختصاصی ای‌بی‌اس خواهد بود

00:33:28.008 --> 00:33:31.386
ویدئو ارسالی جناب گوون رو پخش میکنیم

00:33:32.054 --> 00:33:33.222
بیاین با همدیگه تماشاش کنیم

00:33:35.766 --> 00:33:37.726
هیونگ، من یه نقشه دارم

00:33:38.519 --> 00:33:41.021
من میرم برای کیم جون کار کنم

00:33:41.855 --> 00:33:43.273
کیم جون هرگز به من اعتماد نمیکنه

00:33:43.899 --> 00:33:45.984
اون همیشه به ضعف‌های من اعتماد میکنه

00:33:46.944 --> 00:33:48.237
برای همین امتحانش میکنم

00:33:48.320 --> 00:33:49.780
<c.colorffed2e> (حقیقت پشت شرکت کاغذی)</c>

00:33:49.863 --> 00:33:51.573
لحظه‌ای که گاردش رو پایین میاره

00:33:51.949 --> 00:33:53.325
میرم سراغش و اون رو پایین میکشم

00:34:00.541 --> 00:34:02.084
!هوی، کانگ سوهو

00:34:02.167 --> 00:34:04.169
!ملت دارن پچ پچ می‌کنن مردک

00:34:04.253 --> 00:34:06.296
!تک تیراندازِ کیم جون شده ابزار چاپلوسیش

00:34:21.979 --> 00:34:24.439
بیا با هم کیم جون رو بکشیم پایین

00:34:26.733 --> 00:34:29.069
چرا این کارو با گون وو کردی؟

00:34:29.152 --> 00:34:30.237
همینو بگو

00:34:30.320 --> 00:34:31.530
...اگه درجا می‌مرد

00:34:31.613 --> 00:34:32.614
<c.colorfcff20>(ویدئوی افشاگری)</c>

00:34:32.698 --> 00:34:35.576
...خیلی خوب می‌شد

00:34:35.659 --> 00:34:38.453
واسش راحت‌تر می‌شد
واسه منم همینطور

00:34:40.539 --> 00:34:42.791
دیپ‌فیک این روزا خیلی مرسومه
<c.yellow>(جعل صدا و تصویر شخص با استفاده از هوش مصنوعی)</c>

00:34:42.875 --> 00:34:45.502
قشنگ مشخصه که بقیه گول خوردن

00:34:55.345 --> 00:34:57.014
!پخش رو قطع کنین

00:34:57.097 --> 00:34:59.516
!فکر کردی داری چیکار می‌کنی-
نه قربان-

00:34:59.600 --> 00:35:02.102
باید منتشرش کنیم-
!برید کنار-

00:35:03.687 --> 00:35:04.813
!همگی

00:35:04.897 --> 00:35:06.565
شماها که اینو باورتون نشده دیگه، شده؟

00:35:06.648 --> 00:35:07.816
!باورمون نشده-
!نه-

00:35:08.025 --> 00:35:09.735
!این دیپ‌فیکه! دستکاری شده‌ست

00:35:09.860 --> 00:35:11.403
!درسته

00:35:11.486 --> 00:35:14.239
!می‌خوان بهم تهمت بزنن
!گول نخورین

00:35:15.741 --> 00:35:19.161
!کیم جون

00:35:26.877 --> 00:35:31.131
این تبلتی که می‌بینین تو روز حادثه
،یعنی 12 جولای 2015 بازیابی شده

00:35:31.215 --> 00:35:33.634
و متعلق به مرحوم کانگ گون ووئه

00:35:36.386 --> 00:35:39.056
جزئیات قبل و بعدِ تصادف رو ضبط کرده

00:35:39.598 --> 00:35:41.058
بیاین صداهای مهمِ صحنه رو

00:35:42.434 --> 00:35:43.644
با هم بشنویم

00:35:47.189 --> 00:35:50.234
بچه‌هه قیافه‌مو دید

00:35:50.943 --> 00:35:53.028
اینو چیکار کنم؟-
چی؟-

00:35:53.111 --> 00:35:56.114
...خیلی به کاخ آبی نزدیکم

00:35:56.198 --> 00:35:59.493
یعنی فقط بخاطر اینکه پا رو یه
حشره‌ی کوچیک گذاشتم باید بی‌خیال بشم؟

00:36:00.077 --> 00:36:01.578
یا هم مطمئن بشیم که دخلش اومده

00:36:01.662 --> 00:36:03.455
و ادامه بدیم؟-
چی؟ وایستا ببینم-

00:36:03.539 --> 00:36:05.207
...مامانی

00:36:15.884 --> 00:36:16.885
،بیننده‌های عزیز

00:36:18.345 --> 00:36:21.056
،باهاتون نه بعنوان مجری خبر کانگ سوهو

00:36:21.139 --> 00:36:23.183
بلکه بعنوان یک شهروند و پدرِ یک بچه صحبت می‌کنم

00:36:25.185 --> 00:36:27.771
،قاتلِ یک کودک شش ساله

00:36:28.647 --> 00:36:31.316
...خراب کننده‌ی یه خانواده‌ی آروم

00:36:32.734 --> 00:36:33.819
روبروتون ایستاده

00:36:34.945 --> 00:36:38.156
ادعاش میشه که رئیس
جمهوری‌ میشه که به مردم خدمت می‌کنه

00:36:38.240 --> 00:36:41.451
ولی مردم رو فریب داده و سعی کرده رو دست قانون بزنه

00:36:43.245 --> 00:36:45.664
اون یک مجرمه که باید محاکمه بشه

00:36:46.373 --> 00:36:47.416
...ازتون خواهش می‌کنم

00:36:50.836 --> 00:36:52.462
...صدای گون وو رو

00:36:54.673 --> 00:36:57.176
...که در لحظات آخر زندگیش

00:36:59.928 --> 00:37:01.263
...در حالی که رو اون زمین سرد

00:37:03.056 --> 00:37:04.141
...تک و تنها خودشو جمع کرد بود و

00:37:07.603 --> 00:37:08.896
برای مادرش گریه می‌کرد رو بخاطر بیارین

00:37:27.998 --> 00:37:29.374
بریم

00:37:35.923 --> 00:37:36.924
!ای مردم

00:37:37.549 --> 00:37:38.634
،اگه این حقیقت داشته باشه

00:37:39.176 --> 00:37:40.677
!هر بلایی خواستین سرم بیارین

00:37:42.846 --> 00:37:45.307
!اینا می‌خوان آبروی منو ببرن

00:37:45.390 --> 00:37:46.892
!گول نخورین

00:37:55.651 --> 00:37:57.945
کی رئیس جمهور مردم میشه؟

00:37:58.779 --> 00:38:00.781
!باید عاقلانه انتخاب کنید

00:38:01.823 --> 00:38:02.824
...همگی

00:38:05.827 --> 00:38:06.828
!وایستا منم بیام

00:38:25.138 --> 00:38:27.724
<c.colorfcff20>(استعفانامه)</c>

00:39:06.638 --> 00:39:08.223
!وای! باباست

00:39:08.307 --> 00:39:09.600
!بابای منه

00:39:09.683 --> 00:39:10.767
خیلی خفنی

00:39:10.851 --> 00:39:13.353
!حرف نداری! بهترینی

00:39:13.437 --> 00:39:15.105
راست می‌گفتی

00:39:15.189 --> 00:39:17.858
به تصمیمی که اون موقع گرفتی احترام میذارم

00:39:18.650 --> 00:39:21.361
از تموم روزنامه‌نگارهای دیگه درست‌کار تر بودی

00:39:32.497 --> 00:39:35.792
!همگی! وحشت نکنین

00:39:36.668 --> 00:39:38.378
...اینا همه‌ش

00:39:50.182 --> 00:39:51.183
چیکار می‌کنی؟

00:39:52.559 --> 00:39:53.977
این حتی نسخه‌ی اصلیش هم نیست

00:39:55.521 --> 00:39:58.440
همین الان قطعش کن-
نسخه‌ی اصلی‌ـه جناب نماینده-

00:39:59.483 --> 00:40:01.109
چی؟-
،از الان به بعد-

00:40:01.193 --> 00:40:02.736
دیگه جواب تماس‌هاتونو نمیدم

00:40:22.089 --> 00:40:23.841
چرا اون کارو با مامانم کردی؟

00:40:27.344 --> 00:40:29.513
...آخه-
،اگه بگی کار کیم جون بوده-

00:40:29.596 --> 00:40:31.098
کی حرفت رو باور می‌کنه آخه؟

00:40:33.642 --> 00:40:35.227
کیم جون کارش تمومه

00:40:37.813 --> 00:40:39.731
می‌دونی که کلی مدرک دارم

00:40:41.400 --> 00:40:43.610
...اگه مدرکی که دارم رو ارائه بدم

00:40:45.737 --> 00:40:47.739
بنظرت گناهش می‌افته گردنِ کی؟

00:40:52.494 --> 00:40:53.537
تصمیم بگیر

00:40:55.497 --> 00:40:57.374
با کیم جون غرق میشی

00:40:58.584 --> 00:41:00.544
یا قبلِ اینکه خیلی دیر بشه از قایق پیاده میشی؟

00:41:03.213 --> 00:41:05.716
خیلی خوب می‌شد اگه در جا می‌مُرد

00:41:11.096 --> 00:41:15.392
دیپ‌فیک این روزا خیلی مرسومه
قشنگ مشخصه که بقیه گول خوردن

00:41:22.941 --> 00:41:24.484
،تا همین چند ساعت پیش

00:41:24.568 --> 00:41:27.487
اون سوهیون تنهایی درگیر بود

00:41:27.571 --> 00:41:29.698
،با وجود شرایط آب و هواییِ وحشتناک

00:41:29.781 --> 00:41:33.202
آدمای بیشتری دارن ازش حمایت می‌کنن

00:41:33.744 --> 00:41:36.288
تو روی قدرتِ قوی‌تر وایستاد تا حقیقت رو برملا کنه

00:41:36.371 --> 00:41:41.084
،اینکارو نه بعنوان یه استاد یا نویسنده
بلکه بعنوان یک مادر انجام داد، و اینکارش عمیقا

00:41:41.168 --> 00:41:43.545
دل مردم رو لرزوند

00:41:47.090 --> 00:41:50.469
شما به جرم قتل کانگ گون وو و کیم اون‌مین بازداشتین

00:41:51.678 --> 00:41:54.932
حق اینکه وکیل بگیرین و از پرونده‌تون دفاع بکنین رو دارین

00:41:55.432 --> 00:41:57.351
حق اینکه سکوت بکنین و پاسخ ندین رو دارین

00:41:57.434 --> 00:42:00.395
حق برخورداری از دادخواهی
منصفانه و علنی در دادگاه رو دارین

00:42:01.230 --> 00:42:02.231
بریم

00:42:03.440 --> 00:42:04.691
اینو ببرش اونور

00:42:05.776 --> 00:42:07.444
من هنوز کاندید ریاست جمهوری‌ام مثلا

00:42:14.409 --> 00:42:15.410
بریم

00:42:34.137 --> 00:42:35.222
!تونستیم

00:42:38.016 --> 00:42:41.019
<c.colorfcff20>(کیم جون در راهپیمایی کمپین در بوسان دستگیر شد)</c>

00:42:48.026 --> 00:42:49.194
!بُردیم

00:43:06.712 --> 00:43:09.256
...اخبار رو با برنامه انحصاری ای‌بی‌اسِ دیشب که حالا

00:43:09.339 --> 00:43:11.466
رسواییِ کیم جون نامیده می‌شه، شروع می‌کنیم

00:43:11.550 --> 00:43:14.970
،تموم کارهای غیرقانونیِ کیم جون
،نامزد سابق حزب متحد هانکوک

00:43:15.053 --> 00:43:16.722
دونه به دونه دارن آشکار میشن

00:43:16.805 --> 00:43:19.057
...ادعاهایی مبنی بر سود غیرقانونی از انتقال وجوه

00:43:19.141 --> 00:43:21.768
از طریق یک شرکت کاغذی وجود داره

00:43:21.852 --> 00:43:25.314
عصر امروز، کیم جون به اتهام فرار به خارج از کشور

00:43:25.397 --> 00:43:28.692
با دارایی و اختلاس متهم می‌شه

00:43:28.775 --> 00:43:31.612
،پس از امضای تفاهم نامه برای شرکت حقوقیِ بک‌دودگان

00:43:31.695 --> 00:43:33.572
مدیرعامل شرکت هوانگ جی‌سوک و چو سونگ‌هان

00:43:33.655 --> 00:43:35.407
بیش از 200 میلیارد وون از بودجه‌ی سیاه بدست آوردن

00:43:35.490 --> 00:43:38.702
دفترکلی با افراد مرتبط با جامعه‌ی سیاسی پیدا شد

00:43:38.827 --> 00:43:41.788
و کلی سرو صدا بپا کرد-
،وقتی کیم جون شهردار سئول بود-

00:43:41.872 --> 00:43:44.750
آتیش سوزی بویونگ‌دونگ تلفات انسانی داشت

00:43:44.833 --> 00:43:48.462
به طرز شوکه‌کننده‌ای، معلوم شد که آتیش
سوزی برنامه‌ریزی شده برای توسعه مجدده

00:43:48.545 --> 00:43:52.049
جنایات مختلفی که کیم جون نماینده کنگره مرتکب شده مسلمه

00:43:52.132 --> 00:43:54.343
خیلی وضعیت جدی‌ایه

00:43:55.219 --> 00:43:57.095
نمی‌تونیم امور کشور رو به دست یک جنایتکار بسپریم

00:43:57.179 --> 00:44:00.599
...حزب متحد هان‌کوک به طور رسمی

00:44:00.682 --> 00:44:02.017
استعفای کیم جون رو اعلام می‌کنه

00:44:05.938 --> 00:44:09.149
پرونده‌ی 2024-1427

00:44:09.233 --> 00:44:12.444
و محاکمه‌ی تصویب شده مرتبط با پرونده‌ی 2024-1657

00:44:12.528 --> 00:44:14.238
هم اکنون آغاز می‌شه

00:44:14.988 --> 00:44:16.448
می‌تونیم اولین شاهد رو داشته باشیم؟

00:44:16.532 --> 00:44:19.743
<c.colorfcff20>(متهم)</c>

00:44:20.911 --> 00:44:22.704
بچه‌ـم خیلی مریض بود

00:44:23.914 --> 00:44:26.041
،کیم جون گفت جون بچه‌ـمونو نجات میده

00:44:27.918 --> 00:44:30.754
واسه همین شوهرم کاری که کیم جون گفته بود رو کرد

00:44:31.547 --> 00:44:33.173
و با ماشین زد به کیم اون‌مین

00:44:38.220 --> 00:44:39.429
من سال‌ها برای کیم جون کار کردم

00:44:40.347 --> 00:44:43.225
و عادتش بود بهم تعرض کنه

00:44:44.268 --> 00:44:46.603
مجبورم می‌کرد همه مدل کار کثیفی بکنم

00:44:47.354 --> 00:44:48.438
،تو همون هول و هوش

00:44:50.148 --> 00:44:52.526
ازم خواست یه آدم کش استخدام کنم

00:44:58.824 --> 00:45:00.325
،اون روز کیم جون

00:45:01.743 --> 00:45:04.371
نزدیک صحنه‌ی تصادفِ گون وو بود

00:45:04.454 --> 00:45:05.956
،درست بعدِ تصادف

00:45:06.874 --> 00:45:10.002
،کیم جون دوربین امنیتیِ جلوی خونه‌ـم

00:45:10.669 --> 00:45:12.546
دوربین ماشین‌ـم، و حتی گوشی‌مو ازم گرفت

00:45:14.256 --> 00:45:15.716
...می‌تونم تاریخچه‌ تماسِ اون روزم رو

00:45:17.551 --> 00:45:19.136
ارائه بدم

00:45:43.911 --> 00:45:47.080
...بلاخره تونستم به قولی که

00:45:48.916 --> 00:45:50.501
گفتم کمکت می‌کنم عمل کنم

00:45:53.295 --> 00:45:54.630
ببخشید که خیلی طول کشید

00:46:04.973 --> 00:46:08.101
می‌خوام با گوون سون‌یول، شاکی پرونده کیم اون‌مین

00:46:08.185 --> 00:46:09.728
به عنوان شاهد صحبت کنم

00:46:19.571 --> 00:46:23.200
<c.colorfcff20>(شاهد)</c>

00:46:29.748 --> 00:46:32.960
،با توجه به فیلمی که بعنوان مدرک ارائه شده

00:46:33.043 --> 00:46:35.605
بنظر می‌رسه که متهم کیم جون
و پدرتون با هم معامله کرده بودن

00:46:35.629 --> 00:46:37.923
می‌دونین معامله‌شون سر چی بوده؟

00:46:38.006 --> 00:46:39.508
،اون موقع

00:46:40.843 --> 00:46:42.594
من نیاز به پیوند قلب داشتم

00:46:44.137 --> 00:46:46.139
کیم جون از پیوند قلبم استفاده کرد

00:46:46.598 --> 00:46:47.891
تا با پدرم معامله کنه

00:46:50.269 --> 00:46:51.895
...قلبی که توی بدنمه

00:46:53.021 --> 00:46:54.189
این قضیه رو ثابت می‌کنه

00:46:55.524 --> 00:46:57.484
وکیل، از متهم سوال بپرسین

00:47:01.363 --> 00:47:02.573
...شاهدی هست که دیده که

00:47:03.615 --> 00:47:06.118
شما و اون سوهیون اغلب به خونه‌ی همدیگه سر می‌زدین

00:47:07.119 --> 00:47:09.454
رابطه‌تون با ایشون چیه؟

00:47:10.330 --> 00:47:11.331
اعتراض دارم جناب قاضی

00:47:11.832 --> 00:47:14.334
این قضیه هیچ ربطی به محاکمه نداره-
...من-

00:47:16.128 --> 00:47:18.130
عمدا به اون سوهیون نزدیک شدم

00:47:22.217 --> 00:47:23.635
می‌خواستم نابودش کنم

00:47:26.221 --> 00:47:27.264
...ولی

00:47:29.725 --> 00:47:31.602
کسی که پدرمو به قتل رسوند

00:47:32.394 --> 00:47:33.937
حتما آدم بدی بوده

00:47:37.983 --> 00:47:40.652
اون سوهیون اولین کسی بود
که بهم گفت درست زندگی کنم

00:47:43.363 --> 00:47:44.740
تو زندگیم دخالت کرد

00:47:46.200 --> 00:47:47.618
نگران خورد و خوراکم بود

00:47:49.786 --> 00:47:51.663
به زخم‌هام رسیدگی کرد

00:47:54.833 --> 00:47:56.627
تا حالا هیچکس اونجوری دلداریم نداده بود

00:47:59.046 --> 00:48:00.214
،همونطور که اون سوهیون گفت

00:48:01.965 --> 00:48:04.635
دیگه زندگی‌ـمو تلف نمی‌کنم

00:48:08.263 --> 00:48:09.806
واسه همین امروز اومدم اینجا

00:48:11.683 --> 00:48:13.227
...امیدوارم کسایی که آسیب دیدن

00:48:16.396 --> 00:48:17.898
...و در رنج و عذابن

00:48:21.443 --> 00:48:23.487
قدرت اینکه دوباره سرپا بشن رو بدست بیارن

00:48:42.005 --> 00:48:45.467
حکم پرونده 2024-1427 و

00:48:46.218 --> 00:48:49.638
پرونده 2024-1657 دادرسی تلفیقی رو میدم

00:48:50.430 --> 00:48:52.391
با در نظر گرفتن ادله‌ی مختلف

00:48:52.474 --> 00:48:55.978
،از جمله فیلمبرداری در زمان وقوع حادثه از جمله اتهامات وارده

00:48:56.603 --> 00:48:59.690
مجرمیت متهم در خصوص فرار مظنون قتل

00:49:00.232 --> 00:49:02.693
تایید شده‌ست

00:49:03.694 --> 00:49:07.447
...متهم بعدِ این حادثه، بیشتر از هشت ساله که

00:49:08.115 --> 00:49:10.742
...نه از خانواده‌ی مقتول عذرخواهی کرده

00:49:11.368 --> 00:49:13.245
و نه غرامت پرداخت کرده

00:49:13.328 --> 00:49:16.832
همچنین متهم هیچ نشونه‌ای از ندامت از خودش نشون نداده

00:49:16.915 --> 00:49:18.166
...بنابراین این دادگاه

00:49:23.297 --> 00:49:24.423
...کیم جون رو محکوم به

00:49:25.674 --> 00:49:26.758
حبس ابد می‌کنه

00:49:39.980 --> 00:49:41.523
عذر می‌خوام جناب نماینده

00:49:43.609 --> 00:49:45.110
برای دادگاه تجدیدنظر آماده بشین

00:50:36.286 --> 00:50:38.455
مامان، اینجا درد می‌کنه؟

00:50:38.539 --> 00:50:40.707
بذار برات فوتش کنم

00:51:00.227 --> 00:51:03.146
دیگه درد نداره، مگه نه؟

00:51:21.456 --> 00:51:23.250
گریه نکن، مامان

00:52:07.753 --> 00:52:09.463
شنیدم که شدیدا تنبیه شدی

00:52:13.717 --> 00:52:14.718
آره

00:52:15.928 --> 00:52:16.929
...ولی هنوز

00:52:18.180 --> 00:52:19.890
اخراج نشدم

00:52:22.309 --> 00:52:24.728
یه حادثه‌ی پخش و یه خبر داغ بود

00:52:29.900 --> 00:52:31.235
سوهو

00:52:33.111 --> 00:52:34.196
...وقتی گون ‌وو

00:52:34.696 --> 00:52:35.989
...از در جلویی رفت

00:52:38.617 --> 00:52:40.744
من نشنیدم در باز بشه

00:52:41.662 --> 00:52:43.372
...اون کسی که در رو نبست

00:52:45.123 --> 00:52:46.124
من بودم

00:52:46.625 --> 00:52:48.585
هی‌ جه، حالا سعی کن بچرخی

00:52:48.669 --> 00:52:50.963
آروم آروم بیا

00:52:51.046 --> 00:52:52.673
خودشه

00:52:53.549 --> 00:52:55.259
!هی‌جه، عالی بود

00:53:03.767 --> 00:53:05.060
هاپویی

00:53:05.644 --> 00:53:06.979
کجا میری؟

00:53:09.982 --> 00:53:11.149
چی؟

00:53:19.408 --> 00:53:21.493
هاپویی، داری کجا میری؟

00:53:27.457 --> 00:53:30.085
میدونم چرا اون موقع دست نگه داشتی

00:53:31.753 --> 00:53:33.005
میدونم

00:53:33.547 --> 00:53:35.340
نگاه کن، این مال اون روزه

00:53:43.390 --> 00:53:44.975
خودشه

00:53:46.143 --> 00:53:47.728
!هی‌ جه، کارت عالی بود

00:53:48.979 --> 00:53:50.898
هنوزم چیزی برای از دست دادن نداری؟

00:53:56.570 --> 00:53:59.865
حتی یه روزم نبود که خودمو سرزنش نکنم

00:54:01.366 --> 00:54:03.994
اگه در رو نمی‌بستم چی؟

00:54:05.579 --> 00:54:06.705
خیلی احساس گناه می‌کنم

00:54:08.457 --> 00:54:11.418
هر شب دردناک بود، میخواستم بمیرم

00:54:15.422 --> 00:54:16.507
...این تقصیر

00:54:18.717 --> 00:54:19.968
تو نیست

00:54:25.432 --> 00:54:26.517
...همه‌ی اون وقت

00:54:28.602 --> 00:54:30.604
شرط می‌بندم برای تو هم خیلی سخت بوده

00:54:31.647 --> 00:54:33.899
...الان وقتشه که

00:54:35.567 --> 00:54:36.652
تو هم آرامش پیدا کنی

00:54:39.279 --> 00:54:41.323
...سوهیون، تو این مدت طولانی که زندگی کردم

00:54:41.949 --> 00:54:44.618
...فکر می‌کردم از تو و پسرم

00:54:46.703 --> 00:54:49.122
همزمان محافظت کردم

00:54:50.958 --> 00:54:52.334
اما نتونستم این کار رو بکنم

00:54:53.377 --> 00:54:54.628
همیشه احساس تاسف می‌کنم

00:54:55.921 --> 00:54:57.005
...اما

00:54:59.216 --> 00:55:01.343
بی خبر بودم

00:55:04.096 --> 00:55:05.514
...تو از چیزی که من می‌تونستم باشم

00:55:06.765 --> 00:55:07.975
خیلی قوی‌تر هستی

00:55:11.687 --> 00:55:14.231
تو خودت به تنهایی می‌درخشی

00:55:19.361 --> 00:55:20.612
متاسفم

00:55:22.239 --> 00:55:23.407
و ممنونم

00:55:53.979 --> 00:55:55.647
شنیدم که خیلی محبوب هستین

00:55:56.231 --> 00:55:57.232
البته

00:55:58.734 --> 00:56:02.821
اتفاق ناعادلانه‌ای برای من افتاده
یعنی نباید طبق قانون عمل کنم؟

00:56:03.906 --> 00:56:04.907
حتما

00:56:06.158 --> 00:56:07.576
...این بار طبق قانون انجامش بده و

00:56:08.577 --> 00:56:09.661
مجازات شد

00:56:09.745 --> 00:56:10.746
بهم بگو

00:56:11.914 --> 00:56:13.790
الان احساس می‌کنی قهرمانی؟

00:56:15.375 --> 00:56:18.670
...سون‌یول، اینکه از شر من خلاص شدی

00:56:18.754 --> 00:56:20.464
معنیش این نیست که دنیا عوض شده

00:56:23.133 --> 00:56:24.384
میدونم

00:56:25.511 --> 00:56:27.012
...اما این دنیا

00:56:27.888 --> 00:56:30.265
فقط با آدمایی شبیه تو پر نشده

00:56:32.601 --> 00:56:34.186
اون بیرون آدمای خوب هم هستن

00:56:35.312 --> 00:56:36.396
پس بهتر میشه

00:56:37.856 --> 00:56:39.149
بیخیال

00:56:39.942 --> 00:56:41.693
فکر می‌کنی همین‌جا تموم می‌کنم؟

00:56:43.737 --> 00:56:44.738
نه

00:56:46.156 --> 00:56:47.324
اصلا هم اینطور نیست

00:56:53.413 --> 00:56:56.375
از الان یه دادگاه و محاکمه تموم نشدنی منتظرته

00:56:58.252 --> 00:56:59.711
ما تازه شروع کردیم

00:57:00.295 --> 00:57:02.381
این آخر کار توئه

00:57:43.255 --> 00:57:44.464
ما کجاییم؟

00:57:53.807 --> 00:57:55.100
این درخت آرزوهاست

00:57:56.059 --> 00:57:57.728
...اگه اینجا آرزو کنی

00:57:59.188 --> 00:58:00.189
برآورده میشه

00:58:04.318 --> 00:58:05.777
آرزوت چیه؟

00:58:10.782 --> 00:58:12.242
آرزویی ندارم

00:58:16.955 --> 00:58:18.832
پس از الان بهش فکر کن

00:58:22.669 --> 00:58:23.921
...بیا دیگه مثل یه درخت

00:58:24.004 --> 00:58:26.340
برهنه زندگی نکنیم

00:58:26.423 --> 00:58:27.799
بیا جوونه بزنیم و زندگی کنیم

00:58:29.384 --> 00:58:31.595
توی چیزایی که مُردن گیر نکن

00:58:38.685 --> 00:58:41.104
این یه وداعه؟

00:58:46.568 --> 00:58:47.903
...امیدوارم نسبت به خودت

00:58:49.446 --> 00:58:50.489
مهربون باشی

00:58:51.657 --> 00:58:53.158
با زمانی که برات باقی مونده

00:58:54.826 --> 00:58:55.994
...بعد یه روز

00:58:56.620 --> 00:58:58.163
یه نفر بهت زنگ میزنه

00:59:00.666 --> 00:59:01.750
...که همه چیز

00:59:03.710 --> 00:59:05.003
خوبه

00:59:13.929 --> 00:59:14.972
تو هم همینطور

00:59:29.778 --> 00:59:31.655
<c.colorffed2e> (شش سال بعد)</c>

00:59:59.600 --> 01:00:00.684
مادر

01:00:03.270 --> 01:00:04.813
امروز خیلی خوشگل شدی

01:00:07.399 --> 01:00:08.567
سردت نیست؟

01:00:13.906 --> 01:00:15.657
داماد خوشگلم

01:00:21.121 --> 01:00:22.623
مامانم مریض نیست

01:00:22.706 --> 01:00:27.544
شاید به اون زمانی که قبلا خوشحال بوده
سفر کرده

01:00:33.342 --> 01:00:34.593
!صبر کنین، رئیس

01:00:35.093 --> 01:00:36.720
باید این کار رو بکنیم

01:00:36.803 --> 01:00:40.057
به این سختی با پوشش مدرک جمع کردیم
و الان نمی‌تونیم؟

01:00:40.140 --> 01:00:42.935
من بهت گفتم این کار رو نکن؟ رئیس گفت

01:00:43.018 --> 01:00:45.187
!این سرکوب رسانه‌ایه

01:00:45.938 --> 01:00:46.980
...ما هرگونه

01:00:48.565 --> 01:00:50.192
...مداخله یا فشار داخلی یا خارجی

01:00:51.568 --> 01:00:54.821
 ...از سوی افراد یا گروه‌ها از جمله

01:00:54.905 --> 01:00:56.865
 ...قدرت و نفوذ مالی که آزادی مطبوعات رو

01:00:56.949 --> 01:00:59.201
 تهدید میکنه، رد خواهیم کرد

01:01:03.288 --> 01:01:04.748
وای، خیلی صدات بلنده

01:01:06.250 --> 01:01:07.251
برگردین سر کارتون

01:01:08.961 --> 01:01:11.338
حتما باید این رو منتشر کنی؟-
آره-

01:01:11.421 --> 01:01:12.589
این عدالته

01:01:15.634 --> 01:01:17.719
بکن، این کار رو بکن

01:01:17.803 --> 01:01:20.472
...اما مسئولیتش رو تو

01:01:21.473 --> 01:01:22.975
نه، مسئولیتش رو قبول می‌کنم

01:01:23.725 --> 01:01:24.977
نترس و انجامش بده

01:01:26.270 --> 01:01:27.271
!دوستون دارم، قربان

01:01:27.771 --> 01:01:28.772
!دوستون دارم

01:01:29.314 --> 01:01:31.567
!بهتون احترام میذارم! دوستون دارم

01:01:35.612 --> 01:01:37.781
تبریک میگم

01:01:39.533 --> 01:01:42.369
با مهارت‌های تیراندازیت یه نمایشگاه باز کردی

01:01:42.452 --> 01:01:45.706
خدابا، تو فوق‌العاده‌ای-
ممنونم-

01:01:46.290 --> 01:01:49.084
گل‌ها خیلی قشنگن-
واقعا؟-

01:01:49.168 --> 01:01:50.752
فکر می‌کنم تو خوشگل‌تری

01:01:52.546 --> 01:01:53.547
بس کن

01:01:54.715 --> 01:01:55.757
برات غذا میخرم

01:01:56.383 --> 01:01:58.343
بیا هر چی دوست داری بخوریم

01:01:58.427 --> 01:01:59.761
!گوشت گاو کره‌ای میخوام

01:02:01.054 --> 01:02:03.265
بعد از اینکه این گلدون ‌ها رو بذارم
برمی‌گردم

01:02:03.348 --> 01:02:04.349
باشه

01:02:08.729 --> 01:02:10.898
ممنون که انقدر باهاش خوب بودی، مامان

01:02:14.067 --> 01:02:17.154
میخوام برای بار دوم بهتر عمل کنم

01:02:19.907 --> 01:02:21.450
قهوه آماده‌اس

01:02:21.533 --> 01:02:23.368
یکم قهوه بخورین

01:02:28.707 --> 01:02:32.377
راحت بگیر، سه روزه نخوابیدی

01:02:32.461 --> 01:02:34.796
دیوونه‌کننده‌اس

01:02:34.880 --> 01:02:36.423
ماه بعد راه‌اندازی می‌کنیم

01:02:36.507 --> 01:02:38.967
راستشو بگو، دوست داشتی مدیرعامل تحریریه باشی؟

01:02:39.843 --> 01:02:42.471
همم، نه

01:02:42.554 --> 01:02:45.265
دوست دارم با برند خودم خیلی بهتر کار کنم

01:02:47.351 --> 01:02:50.979
ما همه داریم زندگی خودمون رو می‌کنیم

01:02:52.439 --> 01:02:55.442
مثلا من، دوباره بچه دار شدم

01:02:55.526 --> 01:02:56.860
!مامان

01:02:58.153 --> 01:03:00.239
!مامان

01:03:03.617 --> 01:03:05.619
!مامان

01:03:06.328 --> 01:03:08.705
بچه‌های عزیزم

01:03:23.512 --> 01:03:27.641
<c.colorffed2e> (یتیم‌خانه)</c>

01:03:30.352 --> 01:03:33.063
!وای، اینجا کلی چیزای خوب هست

01:03:33.146 --> 01:03:36.275
ووجو، امروز تولدته
هر چقدر دوست داری بخور

01:03:36.358 --> 01:03:38.485
واقعا میتونم همه‌اش رو بخورم؟

01:03:39.236 --> 01:03:40.237
معلومه

01:03:45.492 --> 01:03:47.953
!ممنون بابت غذا

01:03:49.496 --> 01:03:50.747
!وای

01:03:50.831 --> 01:03:54.251
فقط مرغ نیست، گریل شده‌اس

01:03:54.334 --> 01:03:56.545
مزه‌اش بهتره-
واقعا؟-

01:03:56.628 --> 01:03:57.629
!آره

01:03:57.713 --> 01:04:00.716
با برنج بوداده خیلی خوبه

01:04:01.341 --> 01:04:04.136
تازه، نورهای اینجا خیلی براقن

01:04:04.219 --> 01:04:05.345
!خیلی خوشگله

01:04:05.929 --> 01:04:07.681
آره، درست میگی

01:04:20.402 --> 01:04:21.403
چقدر قشنگه

01:05:46.405 --> 01:05:47.948
...به عنوان آخرین نفر

01:05:49.700 --> 01:05:54.079
بچه‌ای که توی تمام چیزای در حال مرگ زندگی کرد

01:06:11.805 --> 01:06:12.806
!اوه

01:06:14.725 --> 01:06:16.393
چه خبره؟

01:06:17.936 --> 01:06:20.189
...یک، دو، سه، چهار، پنج

01:06:21.523 --> 01:06:23.317
شش، هفت، هشت

01:06:26.236 --> 01:06:27.821
خوبین؟-
آره-

01:06:32.534 --> 01:06:33.577
خیالم راحت شد

01:06:46.381 --> 01:06:48.217
حالتون بهتره؟

01:06:48.842 --> 01:06:51.678
لطفا ازش مراقبت کنین-
باشه، ممنون-

01:07:14.201 --> 01:07:16.286
!سون‌یول، زود باش

01:07:16.870 --> 01:07:19.164
دیره-
باشه-

01:07:32.511 --> 01:07:35.264
دیر کردیم، بزن بریم
خیلی خوش‌تیپ شدی، می‌بخشمت

01:08:20.726 --> 01:08:23.562
<c.colorffed2e> دنیای شگفت‌انگیز)
(جشن امضای نویسنده اون سوهیون</c>

01:08:31.904 --> 01:08:33.822
<c.colorffed2e> (جشن امضای نویسنده اون سوهیون)</c>

01:08:33.906 --> 01:08:37.743
<c.colorffed2e> تمام عواید به خانواده های داغدار قربانیان)
(تصادف اهدا می شود</c>

01:08:40.913 --> 01:08:42.497
به حمایت ازتون ادامه میدم

01:08:43.248 --> 01:08:44.416
!اون سوهیون

01:08:45.417 --> 01:08:47.294
انگار زمان هیچ اثری روتون نداره

01:08:47.377 --> 01:08:49.421
هنوزم خیلی خوشگلی-
مرسی-

01:08:50.255 --> 01:08:51.798
هیون‌جونگم

01:08:53.258 --> 01:08:55.093
ممنون

01:09:44.726 --> 01:09:46.854
الان خوبم

01:10:11.795 --> 01:10:16.383
در میانه‌ سفر زندگیم، گم شدم و سرگردان

01:10:18.135 --> 01:10:20.137
...مهم نیست چقدر زمان بگذره

01:10:20.888 --> 01:10:24.725
از دست دادن فردی که برات ارزشمند بوده
همیشه تنها و بی‌کَست می‌کنه

01:10:39.239 --> 01:10:42.492
اما من سعی می‌کنم ادامه بدم

01:10:47.247 --> 01:10:48.582
...اگه ادامه بدم

01:10:48.665 --> 01:10:52.878
یه روزی درد کمتر میشه

01:10:52.961 --> 01:10:58.884
امیدوارم همه‌ی کسایی که غمگینن، تسکین پیدا کنن

01:10:59.968 --> 01:11:04.264
امیدوارم دنیا با آدم‌هایی که در رنج هستن
صمیمی‌تر باشه

01:11:05.891 --> 01:11:09.645
<c.colorffed2e> امیدوارم دنیای زیبایی بیاید که در آن)
(بتوانید به درد خود غلبه کنید</c>

01:11:09.728 --> 01:11:12.314
<c.colorffed2e> (اون سوهیون)</c>

01:11:14.775 --> 01:11:17.069
...امیدوارم دنیای زیبایی بیاد که توی اون

01:11:18.529 --> 01:11:20.322
بتونین به درد خودتون غلبه کنین

01:11:20.346 --> 01:11:27.346
<c.colorffca11>بعد از تیزر ادامه داره</c>

01:11:27.400 --> 01:12:27.400
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:13:00.506 --> 01:13:03.342
!یک، دو، سه

01:13:06.261 --> 01:13:08.222
!سه-
!شرط می‌بندم خوب از آب در اومده-