﻿WEBVTT

00:00:01.084 --> 00:00:02.959
آنچه در مردان ایکس گذشت

00:00:03.043 --> 00:00:04.876
باید مگنیتو رو پیدا و متقاعدش کنیم

00:00:04.959 --> 00:00:07.543
که آسیب وارده به زمین رو
 قبل از اینکه دیر بشه جبران کنه

00:00:08.043 --> 00:00:09.918
مگنیتو به‌خاطر خواهش و تمنای ما

00:00:10.001 --> 00:00:11.584
دست از کارش نمی‌کشه

00:00:11.668 --> 00:00:14.126
یارو همین تازه علیه کل سیاره
اعلان جنگ کرد

00:00:14.209 --> 00:00:16.334
فقط یه‌جور می‌شه
جلوش رو گرفت

00:00:16.918 --> 00:00:20.251
روگ، با من و تیم آبی بیا
تا مگنیتو رو پیدا کنیم

00:00:20.334 --> 00:00:23.626
استورم و جین با تیم گلد
می‌رن سراغ باستین

00:00:23.709 --> 00:00:25.084
توی مقرش در جزایر گالاپاگوس

00:00:26.376 --> 00:00:31.084
چندنفر دیگه از شما باید بمیرین
تا راه رسیدن به آینده‌ای که اگزاویر می‌گه صاف شه

00:00:32.043 --> 00:00:34.626
رویای پروفسورتون مرده

00:00:35.293 --> 00:00:37.751
پس رویای جدیدی رو بهتون پیشنهاد می‌کنم

00:00:39.543 --> 00:00:40.918
روگ، نه

00:00:42.709 --> 00:00:43.876
روبرتو؟

00:00:53.251 --> 00:00:54.293
!فورج

00:00:54.845 --> 00:01:03.954
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:04.418 --> 00:01:06.418
نیتان، لطفا بس کن

00:01:06.501 --> 00:01:09.626
سینیستر داره کنترلت می‌کنه
همون‌جور که مادرت رو کنترل کرد

00:01:12.126 --> 00:01:15.918
مادر واقعی‌م، یه تله‌پات قدرتمند مثل تو بود

00:01:16.543 --> 00:01:18.709
این توانایی‌ها معمولا به نسل‌های بعدی منتقل می‌شه

00:01:21.251 --> 00:01:23.501
باید قدرتش رو بدزدم تا زمین رو ترمیم کنم

00:01:24.001 --> 00:01:25.334
نه، مگنوس

00:01:25.834 --> 00:01:28.084
محض رضای خدا این کار رو نکن

00:01:28.109 --> 00:01:33.880
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:01:48.124 --> 00:01:50.218
[ مردان ایکس ]

00:01:52.377 --> 00:01:54.010
[ سایکلاپس ]

00:01:54.845 --> 00:01:56.330
[ جین گری ]

00:01:57.947 --> 00:01:58.939
[ استورم ]

00:01:59.863 --> 00:02:01.918
[ ولورین ]

00:02:03.108 --> 00:02:04.374
[ مورف ]

00:02:05.319 --> 00:02:06.608
[ روگ ]

00:02:07.553 --> 00:02:08.811
[ بیست ]

00:02:10.076 --> 00:02:11.529
[ جوبیلی ]

00:02:13.280 --> 00:02:14.280
[ نایت‌کرالر ]

00:02:15.451 --> 00:02:16.857
[ پروفسور ایکس ]

00:02:40.795 --> 00:02:42.841
 [ مردان ایکس ۹۷ ]

00:02:44.839 --> 00:02:47.081
« تحمل منجر به نابودی می‌شود: بخش اول »

00:02:47.106 --> 00:02:50.761
«مترجمان: سینا اعظمیان و علیرضا نورزاده»

00:02:51.168 --> 00:02:55.459
یا از جونت سیر شدی
یا احساساتی هستی

00:02:56.209 --> 00:02:57.709
هر کدومش باشی سرت رو به‌باد می‌ده

00:02:58.793 --> 00:03:03.751
اگه جون‌مون برامون عزیز بود
الان اینجا بودیم به بازمانده‌ها کمک کنیم؟

00:03:04.251 --> 00:03:06.001
بقیه برامون مهم‌اند

00:03:06.084 --> 00:03:08.251
مثل بقیه

00:03:08.334 --> 00:03:11.751
اگه جهش‌یافته‌گان وجود داشته باشن -
وجود ندارن -

00:03:12.918 --> 00:03:16.834
اگه وجود داشته باشن
چرا نباید از توانایی‌هاشون

00:03:16.918 --> 00:03:19.168
برای بهتر کردن زندگی مردم استفاده کنن؟

00:03:19.251 --> 00:03:21.418
مردم علاقه‌ای به بهتر شدن ندارن

00:03:21.959 --> 00:03:24.043
فکر می‌کنن توی همه‌چیز برترن

00:03:24.543 --> 00:03:26.793
فکر می‌کنن بهترین قبیله و ایمان رو دارن

00:03:26.876 --> 00:03:29.168
حتی سر این دعوا می‌کنن
که کی قربانی بهتریه

00:03:30.751 --> 00:03:32.126
الان دوران پر تنشیه

00:03:32.626 --> 00:03:36.334
کاری نکن مردم فکر کنن جهش یافته‌ای

00:03:36.418 --> 00:03:37.709
اگه باشم چی؟

00:03:39.084 --> 00:03:40.334
برو دنبال سوراخ موش و قایم شو

00:03:40.918 --> 00:03:43.626
قبل از اینکه مردم به فکر زدن
اردوگاه کار اجباری بیفتن

00:03:46.709 --> 00:03:47.751
من یه جهش یافته‌ام

00:03:50.168 --> 00:03:52.584
قدرتم تله‌پاتی و ذهن خونیه

00:03:53.126 --> 00:03:54.876
و احتمالا می‌تونم ذهن‌شون رو کنترل کنم

00:03:54.959 --> 00:03:56.334
به اراده‌شون مسلط بشم

00:04:01.668 --> 00:04:02.668
فلز

00:04:03.251 --> 00:04:04.584
اراده‌ کنم به زانو درش میارم

00:04:07.251 --> 00:04:08.918
کسایی مثل خودمون رو دیدی؟

00:04:10.334 --> 00:04:11.334
من چندتایی دیدم

00:04:12.168 --> 00:04:14.459
خیلی‌ها تنها اند و ترسیدن

00:04:14.959 --> 00:04:16.001
و مردم ازشون خواهند ترسید

00:04:16.084 --> 00:04:17.251
و بهشون تنفر می‌ورزن

00:04:17.334 --> 00:04:18.709
نه اگه ما راهنمایی‌شون کنیم

00:04:18.793 --> 00:04:21.251
کمک‌شون کنیم توانایی‌شون رو مغتنم بشمرن

00:04:21.793 --> 00:04:25.834
کمک کنیم دنیا درک کنه
علی‌رغم تفاوت‌هامون، دشمن هم نیستیم

00:04:25.918 --> 00:04:28.209
افسوس، دوستم جدیدم

00:04:28.293 --> 00:04:32.918
طبق تجربه من،منعطف کردن فکر مردم
از فلز سخت‌تره

00:04:33.001 --> 00:04:34.001
اریک؟

00:04:40.834 --> 00:04:42.459
!اریک

00:04:43.334 --> 00:04:44.334
روگ

00:04:45.501 --> 00:04:48.834
چارلز چه‌قدر پایین‌ اومدی

00:04:49.918 --> 00:04:52.418
ولی کاملا قابل پیش‌بینی بود

00:04:54.125 --> 00:04:56.449
به ذهنت خوش اومدی، مگنوس

00:04:59.709 --> 00:05:02.084
این تجاوز به حریم شخصی‌مه

00:05:02.626 --> 00:05:05.626
تو علیه انسان‌ها اعلان جنگ کردی

00:05:06.209 --> 00:05:08.334
مردان ایکسم رو علیه هم کردی

00:05:08.824 --> 00:05:12.990
اجازه دادی درد و عذابت
بر سر دنیا خراب شه

00:05:15.209 --> 00:05:16.709
می‌خواست بکشتم

00:05:17.209 --> 00:05:19.418
خیلی مردن، مگنوس

00:05:19.501 --> 00:05:22.043
ولی جفت‌مون قدرت تموم کردن
این نزاع رو داریم

00:05:22.126 --> 00:05:24.334
آسیب وارد شده به زمین رو جبران کنیم

00:05:26.084 --> 00:05:30.668
چرا همیشه از گونه پست‌تر
از ما دارن دفاع می‌کنی؟

00:05:31.209 --> 00:05:34.168
دوست داری سایبورگ‌های حرومی باستین

00:05:34.251 --> 00:05:37.209
قتل عام هم‌نوعان‌مون رو از سر بگیرن؟

00:05:37.293 --> 00:05:40.251
و چه اتفاقی برای جهش یافتگان
توی دنیایی خاموش میفته؟

00:05:40.334 --> 00:05:42.668
تکامل توی تاریکی رشد می‌کنه

00:05:44.459 --> 00:05:46.001
برق زمین رو برگردون

00:05:46.084 --> 00:05:49.668
یا ذهنت رو تحت کنترلم درمیارم
و مجبورت می‌کنم این کار رو بکنی

00:05:51.001 --> 00:05:56.668
نفوذ ذهنی‌ای در این ابعاد
ذهن هر دومون در خطر نابودی قرار می‌ده

00:05:58.012 --> 00:06:00.209
پس لطفا سر عقل بیا

00:06:00.918 --> 00:06:01.918
لطفا

00:06:04.251 --> 00:06:08.418
این حقه‌ی یاد از گذشته
و خاطرات نوستالژی رو ببر زمان بچگی‌م

00:06:09.668 --> 00:06:11.126
و تماشا کن چه اتفاقی افتاد

00:06:11.188 --> 00:06:16.168
وقتی مردم دهکده‌م از در منطق وارد شدن
و اون‌ها با توپ و تانک

00:06:16.751 --> 00:06:18.501
پس ببخشم، مگنوس

00:06:44.209 --> 00:06:46.959
چارلز، لطفا

00:07:15.334 --> 00:07:16.376
شاعرانه‌ست، نه؟

00:07:17.020 --> 00:07:17.518
[ بیمارستان منهتن مومریال ]

00:07:17.543 --> 00:07:19.293
نشون می‌ده بینشم گریز ناپذیره

00:07:20.668 --> 00:07:25.584
حتی الان، پروفسور اگزاویر
برای محقق کردن رویاش

00:07:25.668 --> 00:07:27.293
باید رویای من رو عملی کنه

00:07:28.168 --> 00:07:30.459
رویایی که مثل رویاپردازش فلجه

00:07:31.293 --> 00:07:32.918
مقدر به مُردن و نابودیه

00:07:35.251 --> 00:07:37.376
شما جهش یافتگان از لحظه تولد
محکوم به فنا بودین

00:07:37.727 --> 00:07:39.793
فرق چندانی با نئاندرتال‌ها ندارین

00:07:40.501 --> 00:07:43.668
موجودات معیوبی
که تلاشی بیهوده می‌کنین

00:07:43.751 --> 00:07:49.293
و در خلاف جهت موج ایستادین
که در نهایت غرق‌تون می‌کنه

00:07:50.334 --> 00:07:52.043
من رو ببینین

00:07:54.209 --> 00:07:55.543
موج و جریانِ آینده‌م

00:07:58.376 --> 00:08:01.209
قوی‌تر از این اسباب‌ بازی‌ای
که شما مردان ایکس

00:08:01.293 --> 00:08:03.793
برای قطع پیوندم با مخلوقاتم استفاده می‌کنین

00:08:04.959 --> 00:08:06.459
مخلوقاتت زندانی‌ای بیش نیستن

00:08:07.043 --> 00:08:09.543
گروگان‌های نا آگاه
...که ناگذیرند

00:08:10.209 --> 00:08:11.209
!هنک

00:08:11.293 --> 00:08:15.376
فکرش رو بکن اگه وقتی مادرم
التماس پروفسور رو می‌کرد، قبولم می‌کرد

00:08:15.876 --> 00:08:18.334
الان در کنار شما عجیب‌الخلقه‌ها بودم

00:08:18.410 --> 00:08:21.334
و آرمان صلح، تحمل

00:08:21.418 --> 00:08:24.001
و برابری که مقدر به تباهیه رو دنبال می‌کردم

00:08:24.793 --> 00:08:27.751
"حتی اون موقع " تقدیر سمت من بود

00:08:28.251 --> 00:08:30.584
چارلز اگزاویر می‌خواست بهت کمک کنه

00:08:30.668 --> 00:08:33.251
اومد سراغش ولی مادرت می‌ترسید

00:08:33.334 --> 00:08:35.501
...تو یکی از اولین

00:08:36.126 --> 00:08:38.293
سُم خر کوتاه

00:08:38.376 --> 00:08:40.043
من این رو نمی‌خواستم

00:08:40.126 --> 00:08:42.834
که این‌طور زاده بشم

00:08:42.918 --> 00:08:46.043
...با این تقدیر و میل ذاتی

00:08:46.126 --> 00:08:48.418
به‌دنیا اومدن کسی با انتخاب خودش نیست، باستین

00:08:48.501 --> 00:08:51.376
واسه همین نباید از کسی
صرفا به‌خاطر وجود داشتن دلخور بشی

00:08:52.959 --> 00:08:55.501
الان سعی کردی به انسانیتم متوسل بشی؟

00:08:56.709 --> 00:08:57.709
من رو ببین

00:09:00.334 --> 00:09:03.043
واسه همینه که عملیات تحمل صفر

00:09:03.126 --> 00:09:05.043
باید به مرحل نهایی بره

00:09:06.418 --> 00:09:08.376
برده‌داری و نسل کُشی برات کافی نیست؟

00:09:08.459 --> 00:09:12.876
همین‌طور که به دکتر کوپر
قبل از اینکه به من و هم‌نوعانش خیانت کنه گفتم

00:09:12.959 --> 00:09:14.876
مردم خوب و شریفن

00:09:15.459 --> 00:09:17.376
بیش از حد خوبن

00:09:19.126 --> 00:09:23.543
پس برای محافظت از بشریت
اول باید از بشریت در برابر خودش محافظت کنم

00:09:24.959 --> 00:09:29.043
 مردمی که عمیقا
با افراد ضعیف همدردی می‌کنن

00:09:30.793 --> 00:09:31.876
خودشون رو جای اون‌ها می‌ذارن

00:09:31.943 --> 00:09:34.959
ولی همین افراد از حسن نیت‌شون
سوء استفاده می‌کنن

00:09:41.543 --> 00:09:44.043
تحمل منجر به نابودی می‌شه

00:09:46.709 --> 00:09:48.709
ولی بدتر از تحمل همدردیه

00:09:50.083 --> 00:09:54.000
بحث دلسوزی شد یتیم کوچولویی
 که فکر کردن می‌تونه نجات‌شون بده

00:09:54.501 --> 00:09:55.751
ولی نتونست

00:09:56.251 --> 00:09:58.376
والدینت احتمالا به این دلیل فرستادنت آینده

00:09:58.459 --> 00:10:01.293
که خودشون رو از شرم
تکرار یه اشتباه خلاص کنن

00:10:01.751 --> 00:10:03.668
اون کلون، توانایی ذهنی داشت

00:10:04.334 --> 00:10:07.293
چند دفعه نتونستی متوقفم کنی؟

00:10:07.376 --> 00:10:10.001
چند بار نتونستی مادر تقلبی و کلونت رو نجات بدی؟

00:10:11.834 --> 00:10:13.251
مجبورش کن جواب بده، سینیستر

00:10:14.251 --> 00:10:18.043
چند بار مخلوق نگون بختم؟

00:10:19.418 --> 00:10:22.668
دویست بار

00:10:23.334 --> 00:10:25.793
ولی مامان‌جونت چه‌طوره، سباستین؟

00:10:26.376 --> 00:10:27.709
زمان همه‌چیز رو مشخص می‌کنه

00:10:27.793 --> 00:10:29.293
تو این رو بهتر از همه می‌دونی

00:10:29.959 --> 00:10:31.501
این حقیقت رو قبول کن

00:10:31.833 --> 00:10:36.833
جین گری، مدلین پرایر
علی‌رغم ارتباط‌شون با فینکس، فانی‌اند

00:10:37.084 --> 00:10:39.543
مثل خودت

00:10:44.418 --> 00:10:45.626
این کارت یعنی چی؟

00:10:45.716 --> 00:10:49.550
قولِ این توله‌سگ رو به من دادی

00:10:49.626 --> 00:10:51.251
باید ازش درست عبرت بسازم

00:10:51.334 --> 00:10:55.043
کیبل نمی‌تونه آینده حقیقی رو تغییر بده

00:10:55.126 --> 00:10:58.626
اگه این رو متوجه نمی‌شه
...مثل بابای به‌درنخورش کوره و مثل

00:11:04.751 --> 00:11:09.001
باید گوش می‌کردین زمان
 درمورد مامان چی گفته

00:11:21.918 --> 00:11:26.001
من فینکسم

00:11:27.876 --> 00:11:29.084
حق با هنک بود

00:11:38.918 --> 00:11:41.334
قراول‌های نخستین هیچ‌وقت خانواده‌ت نبودن

00:11:41.418 --> 00:11:44.376
به واسطه انتخاب خودشون برده نفرتت نشدن

00:12:11.543 --> 00:12:13.168
از ارباب‌تون محافظت کنین

00:12:14.334 --> 00:12:17.209
فکر می‌کنی با خودنمایی
و شکل ققنوس گرفتن دوباره کامل می‌شی؟

00:12:17.709 --> 00:12:20.043
فکر می‌کنی گذشته‌ت رو تجدید می‌کنه؟

00:12:20.126 --> 00:12:23.251
اگه همچین عقیده‌ای داری
درست بهش فکر نکردی و در اشتباهی

00:12:24.293 --> 00:12:27.751
سینیستر، من کاری جز فکر کردن نمی‌کنم

00:12:29.709 --> 00:12:34.209
این دی‌ان‌ای‌هایی که دزدیدی
تا به مرگ و زوال غلبه کنی

00:12:34.293 --> 00:12:36.126
...و جوون کارآ باقی بمونی

00:12:37.293 --> 00:12:41.459
ولی فنیکس تفکرات منسوخ

00:12:41.601 --> 00:12:44.809
و علف‌های هرز ترس و ناامنی رو می‌سوزونه

00:12:44.834 --> 00:12:46.918
!لطفا! نه

00:12:57.793 --> 00:12:58.793
!نشونم بده

00:12:59.459 --> 00:13:01.168
صورتم رو بهم نشون بده

00:13:02.501 --> 00:13:05.043
به‌نظر من که تغییری نکرده

00:13:07.459 --> 00:13:09.834
!جین

00:13:12.418 --> 00:13:14.001
جین، قدرت‌هات

00:13:14.501 --> 00:13:16.626
فینکس فورس از بین رفته

00:13:17.293 --> 00:13:20.584
ولی می‌تونستم توی اعماق وجودم حسش کنم
که به داخل می‌کشتم

00:13:22.129 --> 00:13:23.712
تا از پسرم محافظت کنم

00:13:34.209 --> 00:13:35.584
باهام چی کار کردی؟

00:13:36.084 --> 00:13:39.584
تقدیر من و قراول‌هام نجات آینده‌ست

00:13:39.668 --> 00:13:43.251
ولی باعث شدی بشریت
سرنوشت گریز ناپذیری داشته باشه

00:13:43.334 --> 00:13:44.501
فکر کن، نیتان

00:13:45.118 --> 00:13:48.660
می‌تونستم متوسل به برده‌‌گیری، اردوگاه‌های کار اجباری
یا راه‌پیمایی مرگ بشم

00:13:55.084 --> 00:13:59.834
ولی به‌جاش اهالی جنوشا رو
توی 4621 ثانیه کشتم

00:14:26.001 --> 00:14:29.918
من سنگ آسمونی رو به سر زمین خراب می‌کنم

00:14:30.001 --> 00:14:33.834
انسان‌ها رو نیز شامل رحمی
که به مادرت کردم می‌کنم

00:14:33.918 --> 00:14:36.043
انقراض سریع

00:14:44.334 --> 00:14:47.584
برق اومده ولی این دوتا خاموش شدن

00:14:48.251 --> 00:14:49.876
چرا بیدار نمی‌شن؟

00:14:53.626 --> 00:14:54.626
مگنوس؟

00:14:55.834 --> 00:14:56.834
مگنوس

00:14:57.959 --> 00:14:59.043
خوبی؟

00:15:01.293 --> 00:15:02.584
مگنوس کیه؟

00:15:03.159 --> 00:15:04.159
تو کی هستی؟

00:15:04.751 --> 00:15:06.334
من معلمم

00:15:06.418 --> 00:15:11.918
اومدم کمکت کنم از اینجا بری بیرون
قبل از اینکه این عناصر ببلعن‌مون

00:15:13.376 --> 00:15:14.626
این میخونه دیگه کجاست؟

00:15:15.168 --> 00:15:16.501
چه‌طور اومدم اینجا؟

00:15:16.584 --> 00:15:18.959
می‌تونم، بهت نشون بدم

00:15:19.043 --> 00:15:21.459
باید بهم اعتماد کنی، فهمیدی؟

00:15:21.959 --> 00:15:25.543
فقط در این صورت می‌تونم کمکت کنم
از اینجا فرار کنی

00:15:28.751 --> 00:15:30.626
خبر خوب اینه که ضربان قلب‌شون پایداره

00:15:31.108 --> 00:15:32.959
همین‌طور ولورین، فعلا

00:15:34.918 --> 00:15:36.501
به‌خدا اگه دلش رو بشکونی

00:15:37.043 --> 00:15:38.418
توانایی‌ت رو به  نحو احسن انجام بده

00:15:38.959 --> 00:15:39.959
درمان شو

00:15:42.668 --> 00:15:45.876
زخمی‌ها رو به مویر آیلند می‌بریم
...و بعدش می‌ریم کمک جین و بقیه

00:15:45.959 --> 00:15:46.959
!اسکات

00:15:47.043 --> 00:15:48.584
جین، حالت خوبه؟

00:15:48.668 --> 00:15:49.876
نیتان کجاست؟

00:15:49.959 --> 00:15:53.084
اسکات، مسدود کننده جواب داد
...ولی باستین

00:15:55.126 --> 00:15:56.168
بهش آسیب زد؟

00:15:56.668 --> 00:16:00.043
جین، اسکات، جواب بدین

00:16:00.126 --> 00:16:02.584
پروفسور، به‌سختی می‌تونم احساست کنم

00:16:02.668 --> 00:16:06.043
حمله ذهنی‌م، ذهن مگنوس رو درهم شکست

00:16:06.126 --> 00:16:09.168
باید ترمیمش کنم
قبل از اینکه این درد، ذهنش رو نابود کنه

00:16:09.709 --> 00:16:12.168
قربان، اگه هنگام این اتفاق
هنوز بهش متصل باشی

00:16:12.251 --> 00:16:14.543
ذهن جفت‌مون نابود می‌شه

00:16:14.626 --> 00:16:17.543
عمرا، مگنیتو ما رو به این وضع انداخت

00:16:17.626 --> 00:16:19.209
نباید دوباره از دستت بدیم

00:16:19.293 --> 00:16:22.584
برای نجات دنیا، نباید از دستش بدیم

00:16:22.668 --> 00:16:24.501
!پروفسور

00:16:25.334 --> 00:16:28.001
اسکات، باستین داره میاد سمت‌تون

00:16:28.084 --> 00:16:30.834
می‌خواد شهاب‌سنگ ام رو به زمین بیاره

00:16:30.918 --> 00:16:33.334
فورج و بیست در تلاشن
...ما رو ببرن اون بالا ولی

00:16:34.459 --> 00:16:38.209
اون فراتر از گوشت و فلزه
اون شکست‌ناپذیره

00:16:39.168 --> 00:16:41.126
باستین تجسم آینده‌ست

00:16:46.543 --> 00:16:49.793
اگه این رو به زمین آوار کنه
هسته گرانش رو نابود می‌کنه

00:16:51.168 --> 00:16:52.876
جین و استورم نتونستن جلوش رو بگیرن

00:16:53.751 --> 00:16:55.126
خدایا ازمون محافظت کن

00:16:55.200 --> 00:16:56.950
به تو پناه می‌بریم

00:16:57.626 --> 00:17:00.418
هی، جفت‌مون می‌دونیم این چه عاقبتی برام داره

00:17:00.501 --> 00:17:03.751
...تازه قدرت‌هام رو کشف کردم، پس

00:17:04.334 --> 00:17:05.834
خب، می‌دونی

00:17:07.076 --> 00:17:08.076
هی، رومئو

00:17:08.709 --> 00:17:10.168
شاید شانس زیادی نداشته باشیم

00:17:10.709 --> 00:17:13.793
ولی دستِ مردان ایکس همیشه خوب میاد

00:17:34.626 --> 00:17:36.584
اسمش گامبیت بود

00:17:37.084 --> 00:17:38.709
به یاد بسپرش

00:18:53.209 --> 00:18:55.959
روبرتو د کاستا، وارثِ از ارث محروم شده

00:18:57.001 --> 00:18:58.626
اسمم «سان‌اسپات»ئه

00:19:00.501 --> 00:19:02.459
این باکلاس‌تره

00:19:06.043 --> 00:19:07.709
آسمون آتیش گرفته

00:19:07.793 --> 00:19:09.623
رهبران دارن تلاش‌شون رو
 می‌کنن تا این قیامتی

00:19:09.683 --> 00:19:11.130
که توسط جهش یافتگان
ایجاد شده رو برطرف کنن

00:19:11.168 --> 00:19:13.543
اون شهاب سنگ حکمِ یه تفنگ رو داره
که روی سرمون گرفته شده

00:19:14.043 --> 00:19:16.959
قربان، این تنها زبونیه
که جهش یافتگان می‌فهمن

00:19:17.543 --> 00:19:19.334
جناب رئیس‌جمهور، هسته گرانش

00:19:19.418 --> 00:19:24.876
رابرت، رای آری بده و دعا کن که بچه‌ها
کتب درسی ما رو بیش‌تر از انجیل‌شون

00:19:24.959 --> 00:19:26.251
بخونن

00:19:26.793 --> 00:19:30.126
چرا که فقط تاریخ می‌تونه
ما رو ببخشه

00:19:31.459 --> 00:19:33.251
قربان، حق با پادشاه تی‌چاکاست

00:19:33.751 --> 00:19:35.626
ما هیچی از شهاب سنگ ام نمی‌دونیم

00:19:36.709 --> 00:19:38.543
ممکنه ضررش بیش‌تر
از فایده‌ش باشه

00:19:40.889 --> 00:19:42.183
[پروتکل مگنیتو]

00:19:56.126 --> 00:19:57.126
...این آب‌ها

00:19:57.668 --> 00:19:58.834
خیلی سردن

00:20:00.626 --> 00:20:04.293
این درد تاریکیه که این همه سال
با خودت حمل کردی

00:20:05.418 --> 00:20:07.001
من هم این آب‌ها رو دارم

00:20:08.376 --> 00:20:09.626
خیلی‌ها دارن

00:20:10.376 --> 00:20:13.418
موج گذشته، می‌تونه
ما رو غرق کنه

00:20:14.126 --> 00:20:17.834
ولی می‌تونه ما رو به سمت بقیه کسانی
که با جریانِ خودشون می‌جنگن ببره

00:20:20.126 --> 00:20:21.626
روگ؟ -
آره -

00:20:21.709 --> 00:20:27.501
امثال روگ، موقعی که خسته می‌شیم یا شدت آب
زیاد می‌شه، کمک‌مون می‌کنن شناور بشیم

00:20:28.001 --> 00:20:30.126
ما هم برای اونا همین کار رو می‌کنیم

00:20:30.209 --> 00:20:32.584
نه، اون من رو ترک کرد

00:20:33.334 --> 00:20:34.584
خیلی‌ها ترکم کردن

00:20:35.668 --> 00:20:36.918
حتی تو

00:20:37.001 --> 00:20:39.751
.من بهت اعتماد کردم
گفتی درک می‌کنی

00:20:40.626 --> 00:20:41.834
بهم آسیب زدی

00:20:41.918 --> 00:20:43.126
تو هم به من آسیب زدی

00:20:44.501 --> 00:20:46.001
بارها و بارها

00:20:46.084 --> 00:20:47.168
جفت‌مون به هم
آسیب زدیم

00:20:47.251 --> 00:20:49.751
ولی هیچ‌وقت همدیگه رو ترک نکردیم

00:20:51.084 --> 00:20:55.751
فقط کسایی که توی دل‌مون جای دارن
می‌تونن دل‌مون رو بشکونن

00:20:56.334 --> 00:20:59.709
ای شارلاتان! وانمود کردی که درک می‌کنی

00:21:01.543 --> 00:21:05.001
ولی هیچ‌کس درک نمی‌کنه

00:21:06.084 --> 00:21:07.084
...نه، ما برادر بودیـ

00:21:07.584 --> 00:21:09.084
ما برادر هستیم

00:21:09.626 --> 00:21:11.251
نگو که ما خانواده‌ایم

00:21:12.084 --> 00:21:13.084
...خانواده

00:21:13.751 --> 00:21:16.418
...خانواده‌ی من، والدینم

00:21:17.709 --> 00:21:18.793
نمی‌تونم ببینم‌شون

00:21:19.959 --> 00:21:21.084
چهره‌هاشون کجان؟

00:21:21.626 --> 00:21:24.126
چرا نمی‌تونم چهره‌هاشون رو ببینم؟

00:21:24.209 --> 00:21:25.709
می‌دونم. خیلی سرده

00:21:26.334 --> 00:21:29.459
ولی شجاع باش، بذار موج
بکشتت عقب

00:21:29.543 --> 00:21:32.543
.زیادی سرده
غرق می‌شم

00:21:32.626 --> 00:21:33.834
من پیشتم، مگنوس

00:21:34.334 --> 00:21:37.668
.من همیشه کنارت می‌مونم
حتی اگر خودم هم غرق بشم

00:21:38.168 --> 00:21:39.918
با همدیگه باز هم به روی سطح میایم

00:21:42.459 --> 00:21:44.376
اون مردها با چکمه‌هاشون

00:21:44.459 --> 00:21:47.376
.اونا بردن‌شون
...اون هیولاها

00:22:12.168 --> 00:22:15.543
خنده‌داره. شاگردهای اگزاویر
هیچ‌وقت یاد نمی‌گیرن

00:23:11.043 --> 00:23:13.709
دیگه نمی‌ذارم به خانواده‌م
آسیب بزنی

00:23:41.168 --> 00:23:42.709
می‌خوای چی کار کنی، بچه؟

00:23:42.793 --> 00:23:44.709
می‌خوای با ترقه‌بازیِ
چهار جولای بکشیم؟

00:23:44.793 --> 00:23:46.459
این رو اولین باره می‌شنوم

00:23:48.959 --> 00:23:50.584
بازی تمومه، شل مغز

00:24:08.501 --> 00:24:11.376
اسم خودتون رو گذاشتید تیم؟

00:24:12.709 --> 00:24:13.918
این هم شد خانواده؟

00:24:14.001 --> 00:24:18.334
وقتی اعضای یک خانواده، نتونن خودشون رو
نجات بدن، صرفا به‌هم کمک می‌کنن تا تنها بمیرن

00:24:20.251 --> 00:24:23.001
خانواده‌ی من رو ببینید

00:24:31.834 --> 00:24:35.126
خب، یونانی‌ها اسب و کنایه رو دوست داشتن

00:24:36.626 --> 00:24:39.459
.فورج داره از نیتان مراقبت می‌کنه
زنده می‌مونه

00:24:50.541 --> 00:24:51.588
[ سطح انرژی ]

00:25:03.543 --> 00:25:05.959
واقعا که انگار آینده درونش حلول کرده

00:25:28.459 --> 00:25:29.751
دست نگه دارید

00:25:30.543 --> 00:25:32.043
نباید تسلیم بشیم

00:25:33.959 --> 00:25:35.043
نه، روگ

00:25:36.501 --> 00:25:39.793
کاری رو می‌کنیم که سال‌ها
به بشریت گفتیم بکنه

00:25:39.876 --> 00:25:41.584
بیاید با آینده نجنگیم

00:25:41.668 --> 00:25:42.959
و بپذیریمش

00:25:46.251 --> 00:25:47.459
مادرت دروغ گفته

00:25:48.501 --> 00:25:50.418
پروفسور اومد سراغت، باستین

00:25:50.959 --> 00:25:54.418
اگر هم دروغ گفته باشه
واسه محافظت از من بوده

00:25:54.501 --> 00:25:56.168
والدین هم آدمن

00:25:56.251 --> 00:25:57.626
گند می‌زنن

00:25:57.709 --> 00:25:59.918
می‌دونم چه حسی داره
که معتمدینت بهت خیانت کنن

00:26:00.001 --> 00:26:03.126
و آینده‌ای که داشتی می‌ساختی
روی سرت خراب بشه

00:26:03.709 --> 00:26:06.709
و مادامی که زیر خرابه‌های آینده از دست رفته‌ت
دست و پا می‌زنی، بی‌خیال نشی

00:26:08.418 --> 00:26:10.376
فقط تو نیستی

00:26:13.293 --> 00:26:15.084
داشته در برابر همچین چیزی
ازم محافظت می‌کرده؟

00:26:15.584 --> 00:26:18.084
من شما عجیب الخلقه‌ها رو قتل عام می‌کنم
بعد شماها می‌خواید جذبم کنید؟

00:26:18.668 --> 00:26:19.876
سودای مُردن دارید

00:26:20.501 --> 00:26:24.543
رفیق، تو خودت هم
سودای مُردن داری

00:26:25.543 --> 00:26:27.751
بشریت داره منقرض می‌شه

00:26:28.293 --> 00:26:33.001
نه، دارن تولید مثل می‌کنن
و خیلی‌هاشون مثل ما هستن

00:26:34.001 --> 00:26:37.001
فقط یه مشکلی هست، عزیز

00:26:37.584 --> 00:26:39.418
،هشدار برخوردِ موشک
هشدار برخوردِ موشک

00:26:40.043 --> 00:26:41.209
هشدار برخوردِ موشک

00:26:41.293 --> 00:26:44.668
انسان‌ها ترجیح می‌دن بمیرن
تا اینکه بچه‌هاشون شبیه ما باشن

00:26:45.751 --> 00:26:48.293
نه. پروتکل مگنیتو

00:26:51.376 --> 00:26:52.376
نه

00:27:09.751 --> 00:27:12.001
باستین، دستم رو بگیر

00:27:39.501 --> 00:27:40.793
جوبیلی

00:27:52.043 --> 00:27:53.043
جوبیلی رو گرفتم

00:27:53.626 --> 00:27:56.876
ولی شماها قراره مهم‌ترین اتفاقِ
بعد از عصر یخبندان رو رقم بزنید

00:27:56.959 --> 00:27:58.626
سریع ببرمون پیش فورج

00:28:03.043 --> 00:28:06.501
هنک، راهی برای ترمیم
مدار شهاب سنگ ام هست؟

00:28:06.584 --> 00:28:08.418
به‌لحاظ تئوری آره
...ولی شاید

00:28:08.501 --> 00:28:09.793
همه سوار جت بشید

00:28:11.751 --> 00:28:14.709
من می‌مونم سعی می‌کنم
با انفجار، اینجا رو نابود کنم

00:28:15.293 --> 00:28:17.001
اسکات، می‌میری

00:28:17.084 --> 00:28:18.376
تو هم بودی همین کار رو می‌کردی

00:28:18.459 --> 00:28:19.668
همین کار رو کردی

00:28:20.751 --> 00:28:25.334
گامبیت هم همین‌طور -
رمی مُرد تا ماها همه زنده بمونیم -

00:28:25.418 --> 00:28:26.918
فهمیدم! خودشه

00:28:27.501 --> 00:28:31.626
واقعا احتمالش کمه، ولی اگه
نهایت همکاری رو باهم داشته باشیم

00:28:31.709 --> 00:28:34.126
ولی شاید بتونیم جهان رو
از سرنوشتِ دایناسوری نجات بدیم

00:28:36.876 --> 00:28:39.584
فورج، واسه جابجا کردن شهاب سنگ
یه نقشه‌ای داریم

00:28:40.084 --> 00:28:42.251
...می‌خوایم فرمان استراتوجت رو به‌دست بگیریم

00:28:42.334 --> 00:28:44.626
نه، اینجوری جت آتیش می‌گیره

00:28:45.334 --> 00:28:46.543
چطور برمی‌گردین؟

00:28:46.626 --> 00:28:48.709
استورم؟

00:28:49.251 --> 00:28:50.251
اورورو

00:28:59.376 --> 00:29:00.459
نیتان

00:29:05.626 --> 00:29:08.459
مگه شما مرغ‌های عشقِ عاشق‌پیشه
نباید درحال نجات دنیا باشید؟

00:29:09.459 --> 00:29:11.793
راستش داریم چندتا دنیا رو نجات می‌دیم

00:29:11.876 --> 00:29:14.793
نیتان، همیشه قسم خوردم که
اشتباه پدرم رو تکرار نمی‌کنم

00:29:15.418 --> 00:29:17.959
اشتباهی که وقتی مدلین فرستادت به آینده
مرتکب شدم

00:29:19.501 --> 00:29:20.501
...چی می‌گـ

00:29:21.543 --> 00:29:22.626
چه اشتباهی؟

00:29:24.459 --> 00:29:25.751
خداحافظی نکردم

00:29:26.959 --> 00:29:30.168
پس قراره اینجوری تموم بشه؟

00:29:30.876 --> 00:29:31.876
متاسفانه آره

00:29:32.626 --> 00:29:34.876
اون رهبران شورشی‌ها که ازشون
براتون گفته بودم

00:29:35.543 --> 00:29:37.709
که درباره ماجراجویی‌های مردان ایکس
چرند می‌بافن

00:29:38.293 --> 00:29:39.834
...به مردم امید می‌دن

00:29:40.709 --> 00:29:42.668
خیلی عصبانیم کرد

00:29:43.459 --> 00:29:46.209
.من هم به اون داستان‌ها تعلق داشتم
...بچه که بودم

00:29:46.793 --> 00:29:48.418
...همه‌ش در حال جنگیدن -
بودی -

00:29:49.793 --> 00:29:51.126
همیشه بودی

00:29:51.959 --> 00:29:53.001
باور کنید

00:29:53.584 --> 00:29:56.959
اون افسانه‌ها در حق هم‌نوعانم
ناحقی بودن

00:30:00.293 --> 00:30:03.668
روزی که به‌دنیا اومدی، مادرت
بهم گفت چشم‌هات به من رفته

00:30:13.043 --> 00:30:14.084
چشم‌های خوبی‌ان

00:30:14.918 --> 00:30:16.084
حالا دیگه مال توئن

00:30:17.668 --> 00:30:18.668
دوستت دارم پسرم

00:30:23.001 --> 00:30:25.751
.خیلی‌خب، جین
دیگه وقتشه بریم

00:30:51.876 --> 00:30:54.543
رهبران جهان، امیدوار بودن
که بهترین اتفاقات بیفتن

00:30:54.626 --> 00:30:56.959
ولی متاسفانه باید بهتون اطلاع بدیم

00:30:57.043 --> 00:30:59.293
حمله‌ی موشکی‌ای که جهتِ
انهدام شهاب سنگ رخ داد، شکست خورد

00:30:59.793 --> 00:31:02.834
گفته می‌شه که چندین کیلومتر مکعب اندازه‌اشه

00:31:02.918 --> 00:31:05.126
و دانشمندان معتقدن که
درصورت برخورد

00:31:05.209 --> 00:31:07.709
به ساحل شرقی آمریکای شمالی
برخورد می‌کنه

00:31:14.043 --> 00:31:15.043
جین

00:31:16.418 --> 00:31:18.293
،اون نمی‌تونه به زبون بیارتش
ولی من می‌تونم

00:31:19.376 --> 00:31:22.043
.دوستت دارم لوگان
طاقت بیار

00:31:27.209 --> 00:31:29.209
شهاب سنگه داره به نهایت سرعت می‌رسه

00:31:29.709 --> 00:31:32.293
اون‌قدری نیرو ندارن که بتونن
از گرانش زمین فرار کنن

00:31:36.334 --> 00:31:39.418
.سیستم  کمک های حیاتیِ غیرفعال شده
وضعیت موتور داغونه

00:31:39.501 --> 00:31:41.584
سیستم‌های کمکی رو فعال می‌کنم

00:31:41.668 --> 00:31:43.959
و گناهان ما را ببخش

00:31:44.459 --> 00:31:47.543
چرا که ما نیز گناهان دیگران می‌بخشیم

00:31:51.584 --> 00:31:52.584
مگنوس

00:31:53.168 --> 00:31:54.876
مگنوس، گوش کن

00:31:54.959 --> 00:31:57.918
وقتی خانواده‌ت رو از دست دادی
کم سن و سال بودی

00:31:58.001 --> 00:32:00.376
واسه همین چهره‌هاشون یادت نیست

00:32:00.959 --> 00:32:03.751
بچه که بودم، همه‌ش سعی داشتم
چشم‌ها یا لبخندشون رو ببینم

00:32:04.376 --> 00:32:07.834
شب‌های زیادی، چهره‌های بی‌شماری رو
شخم زدم

00:32:07.918 --> 00:32:09.668
تا بتونم آینده‌م

00:32:10.209 --> 00:32:11.584
و کسی که می‌خوام باشم رو ببینم

00:32:12.334 --> 00:32:16.918
قدرت خاصی در دیدنِ خودت در دیگران
و پیدا کردن شباهت‌هات هست

00:32:17.584 --> 00:32:19.293
هیچ‌کس مثل من نیست

00:32:20.001 --> 00:32:21.001
مگنوس

00:32:23.543 --> 00:32:27.959
من و مردان ایکس، شاید مثل هم نباشیم
ولی همچنان یک خانواده‌ایم

00:32:30.418 --> 00:32:31.418
...ما

00:32:32.293 --> 00:32:33.668
یه رویایی داشتیم

00:32:35.709 --> 00:32:36.834
چارلز

00:32:36.918 --> 00:32:41.001
آره. رویایی که باعث شد
ما یه خانواده بشیم

00:32:41.751 --> 00:32:45.043
و مثل اون رویا، خانواده‌ای
...که ارزشِ داشتن داشته باشه

00:32:45.126 --> 00:32:46.668
ارزش جنگیدن داره

00:32:47.959 --> 00:32:51.876
اسمِ تو پروفسور چارلز اگزاویره

00:32:51.959 --> 00:32:55.959
تو هم «اریکس مگنوس لنشیر» هستی

00:32:57.084 --> 00:33:00.209
ولی مردی که وقتی بچه بودی
دوست داشتی ببینیش

00:33:00.293 --> 00:33:04.584
کسی که قرار بود باشی و خانواده‌ت
امروز بهش نیاز داره

00:33:05.084 --> 00:33:07.168
یک اسمِ دیگه انتخاب کرد

00:33:07.751 --> 00:33:09.293
یادت میاد، مگنوس؟

00:33:09.793 --> 00:33:11.918
یادته قرار بود چی کار کنه؟

00:33:21.418 --> 00:33:23.543
مگنیتو زنده‌ست

00:33:41.459 --> 00:33:42.501
موفق شدیم

00:34:05.480 --> 00:34:07.612
[ سیگنال قطع شد ]

00:34:11.751 --> 00:34:13.709
شش ماه از روز انقراض گذشته

00:34:14.668 --> 00:34:18.084
و همچنان شایعات درباره
سرنوشت مردان ایکس، ادامه دارن

00:34:19.001 --> 00:34:22.334
در اخباری دیگر، گریدون کرید
در نظرسنجی‌ها پیشی گرفت

00:34:22.418 --> 00:34:26.126
چرا که رئیس‌جمهور کلی، مقصرِ
اتفاقات سانتو مارکو خوانده شده

00:34:26.209 --> 00:34:30.001
و افراطی‌گرایان درحال هشدار دادن
...درباره ظهور دوباره‌ی مگنیتو هستن

00:34:30.501 --> 00:34:31.543
درود

00:34:33.001 --> 00:34:35.876
اینکه فکر کردی ما رفیقیم و پا شدی
اومدی اینجا، حماقتت رو نشون می‌ده

00:34:35.959 --> 00:34:37.834
ما رفیقیم، دنیل

00:34:38.334 --> 00:34:39.376
البته فعلا رفیق نشدیم

00:34:40.376 --> 00:34:41.918
اسمم لوکاس بیشاپه

00:34:42.501 --> 00:34:44.918
دنبال جهش یافته‌ها می‌گردی
تا راه رو ادامه بدن؟

00:34:45.043 --> 00:34:47.376
من از تو جلوترم

00:34:47.459 --> 00:34:48.668
ماه‌ها گشتم

00:34:49.168 --> 00:34:51.959
ردی از اونا و اون شهاب سنگِ لعنتی
پیدا نکردم

00:34:52.501 --> 00:34:53.959
...اون

00:34:54.584 --> 00:34:56.709
مردان ایکس مُردن

00:34:56.793 --> 00:35:01.334
خوش‌بختانه این اولین‌باری نیست
که فکر می‌کنیم مردان ایکس مُردن

00:35:01.959 --> 00:35:05.084
ولی مسئله مکان مطرح نیست

00:35:05.584 --> 00:35:06.709
بیش‌تر مسئله زمان مطرحه

00:35:06.793 --> 00:35:08.168
چی می‌گی؟

00:35:08.251 --> 00:35:12.543
یه چیزی یا یه شخصی
دوستان‌مون رو در زمان، جابجا کرده

00:35:12.626 --> 00:35:16.251
و حالا باید بریم مردان ایکس رو
نجات بدیم

00:35:22.043 --> 00:35:24.209
کرت؟

00:35:24.293 --> 00:35:25.293
هنک؟

00:35:25.377 --> 00:35:28.790
[ مصر - سه هزار پیش از میلاد مسیح ]

00:35:46.001 --> 00:35:48.543
روگ! اینجا کجاست؟

00:35:49.043 --> 00:35:50.334
من چه می‌دونم؟

00:35:51.293 --> 00:35:54.501
.شهاب سنگ لعنتی ترکید
حالا هم اینجاییم

00:35:55.834 --> 00:35:58.084
دقیقا! اون ضرب المثله چی بود؟

00:35:58.709 --> 00:36:00.043
«توی کانزاس نیستیم»

00:36:00.501 --> 00:36:01.543
جین

00:36:01.918 --> 00:36:02.959
جین

00:36:03.418 --> 00:36:04.418
کجایی؟

00:36:04.501 --> 00:36:06.459
[ آینده - ۳۹۶۰ سال پس از میلاد مسیح ]

00:36:06.543 --> 00:36:07.751
جین

00:36:07.834 --> 00:36:09.668
اسکات، این طرف

00:36:13.334 --> 00:36:14.418
حالت خوبه؟

00:36:14.501 --> 00:36:15.793
تنها نیستیم

00:36:18.043 --> 00:36:19.209
درود

00:36:29.959 --> 00:36:31.001
کافیه

00:36:35.834 --> 00:36:39.793
شاید دوست نجات یافته‌مون
بدونه کجاییم

00:36:44.293 --> 00:36:46.001
ما مشکلی با شما نداریم

00:36:46.501 --> 00:36:49.626
خیلی از کرست‌کوست دور شدید، انسان‌های حاکم

00:36:51.501 --> 00:36:53.209
من جین گری هستم

00:36:53.293 --> 00:36:55.293
این شوهرم، اسکات سامرزه

00:36:56.293 --> 00:36:58.084
من «مادر اسکانی» هستم

00:36:59.084 --> 00:37:00.918
رهبر قبیله‌ی اسکانی

00:37:01.418 --> 00:37:03.334
به‌نظرم نیازی به ترسیدن نیست

00:37:05.043 --> 00:37:06.043
نیتان

00:37:07.459 --> 00:37:08.459
بیا

00:37:08.918 --> 00:37:09.918
نیتان

00:37:13.209 --> 00:37:14.209
از ما نترس

00:37:16.001 --> 00:37:17.126
اسمت چیه؟

00:37:18.626 --> 00:37:22.293
من «ان صباح نور» هستم

00:37:34.501 --> 00:37:35.501
یا خدا

00:37:35.609 --> 00:37:37.089
[ پس از تیتراژ ادامه دارد ]

00:37:37.259 --> 00:37:40.757
...ادامه دارد

00:37:43.628 --> 00:37:46.540
سایکلاپس، پرتوهای انرژی
 از چشمانش ساطع می‌کند

00:37:47.188 --> 00:37:49.955
جین گری دارای قدرت‌های تله‌پاتی
 و دورجنبی است

00:37:51.136 --> 00:37:54.009
گامبیت به اجسام انرژی جنبشی انفجاری
 وارد می‌کند

00:37:54.554 --> 00:37:57.060
 استورم قادر به کنترل
و دستکاری نیروهای طبیعت است

00:37:57.621 --> 00:38:00.967
بیست، صاحب قدرت و چالاکی فوق بشری
و سطح هوشی نابغه است

00:38:01.236 --> 00:38:03.697
جوبیلی، انرژی و پلاسموئیدهای آتشین
تولید می‌کند

00:38:04.841 --> 00:38:08.409
بیشاپ، بیش‌تر انواع انرژی‌ها را
جذب و تخلیه می‌کند

00:38:08.529 --> 00:38:11.955
مورف، صدا و بدن دیگران را انتقال می‌دهد تا از آن‌ها
تقلید کرده و قابلیت‌های جسمانی‌شان را کسب کند

00:38:13.365 --> 00:38:17.664
[ زمان حال - جنوشا ]

00:38:19.001 --> 00:38:22.126
این همه درد، فرزندانم

00:38:26.459 --> 00:38:29.209
این همه مرگ

00:38:29.331 --> 00:38:49.331
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.