﻿WEBVTT

00:00:11.910 --> 00:00:13.580
.از این چیزی مشخص نیست

00:00:16.080 --> 00:00:17.360
کجا وایساده بودی؟

00:00:17.380 --> 00:00:18.740
.دقیقاً همون‌جا وایساده بودم

00:00:19.600 --> 00:00:21.740
گلوله‌‌ای پیدا کردی؟ -
،گشتم، چیزی پیدا نکردم -

00:00:21.770 --> 00:00:23.450
چون‌که فکر نمی‌کنم
.اونجا وایساده بوده باشه

00:00:29.650 --> 00:00:30.730
.ریپ

00:00:30.850 --> 00:00:32.350
.اسلحه‌ی منُ بیار

00:00:40.920 --> 00:00:42.090
.بفرما

00:00:43.430 --> 00:00:44.610
وایساده بودی؟

00:00:44.650 --> 00:00:46.010
.نه، زانو زده بودم

00:01:02.390 --> 00:01:05.590
مطمئنی همین‌جا بودی؟ -
.بله، قربان -

00:01:09.020 --> 00:01:10.990
.بده‌ش به من

00:01:12.550 --> 00:01:15.020
.بده‌ش به من

00:01:26.130 --> 00:01:27.450
.هوم

00:01:27.510 --> 00:01:29.950
همین‌طوری یادت رفته بود که
اینُ پیدا کرده بودی، کلانتر؟

00:01:30.050 --> 00:01:32.550
.این مدرک‌‍ه -
کجا پیداش کردی؟ -

00:01:32.840 --> 00:01:34.490
دیگه خالی‌بندی و چرندگویی
.رو هم بذار کنار

00:01:34.610 --> 00:01:36.150
.همون‌جایی که خودش گفت

00:01:38.110 --> 00:01:40.130
.درست همون‌جایی که ریپ گفت

00:01:49.660 --> 00:01:51.930
.حدوداً 13 متره

00:01:52.040 --> 00:01:54.710
.همچین نزدیکه‌ها -
.از نظر من‌که به‌قدر کافی نزدیک هست -

00:01:56.850 --> 00:01:58.480
.این دفاع از خود محسوب می‌شه، کلانتر

00:01:59.250 --> 00:02:01.140
...اصلاً نمی‌دونم چرا

00:02:01.180 --> 00:02:03.230
.دلت بخواد اینُ طور دیگه‌ای جلوه بدی

00:02:04.660 --> 00:02:06.740
یادم رفته بود که پیداش کردم، باشه؟

00:02:06.760 --> 00:02:08.980
.ای خدایا -
.آقایون -

00:02:11.160 --> 00:02:12.540
.منُ ببین

00:02:14.470 --> 00:02:17.460
چه نقشه‌ای تو سرت‌‍ه؟ -
.نقشه‌مقشه تو سر من نیست -

00:02:17.670 --> 00:02:19.416
حالا این گلوله‌‍ه شاید از شر

00:02:19.440 --> 00:02:20.780
آژانس محافظت از حیات‌وحش
خلاصش کرده باشه، ولی من الان

00:02:20.790 --> 00:02:22.710
،دو تا جنازه از پایین دره کشیدم بیرون

00:02:22.740 --> 00:02:24.510
و حرف این نوچه‌تُ درمورد

00:02:24.520 --> 00:02:26.280
.اتفاقی که براشون افتاده قبول نمی‌کنم

00:02:26.610 --> 00:02:29.180
شنیدم که به عضویت یه
.باشگاه ورزشی درومدی

00:02:29.280 --> 00:02:31.050
،با یه حقوق کلانتری
چقدر پات درومده؟

00:02:31.080 --> 00:02:33.360
.آره، خب، ارزون هم نیست، جان

00:02:35.700 --> 00:02:37.680
.دارم یه لیستی می‌نویسم، دانی

00:02:38.760 --> 00:02:40.890
.تو هم الان اسمت رفت توی اون لیست‌‍ه

00:02:51.240 --> 00:02:53.520
.کُل این شهرک دارن بر ضدم می‌شن، ریپ

00:02:53.840 --> 00:02:56.140
.لامصب‌ها همه‌شون

00:03:55.644 --> 00:03:58.144
« یـلـو اِسـتـون »

00:03:58.145 --> 00:04:04.145
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:04:04.169 --> 00:04:14.169
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:04:17.320 --> 00:04:19.860


00:04:25.260 --> 00:04:27.160
تو دیگه کدوم خری‌ای؟

00:04:27.200 --> 00:04:28.630
...من

00:04:28.670 --> 00:04:30.760
اون دهنتُ تمییز کن
.محض رضای خدا

00:04:35.190 --> 00:04:36.870
.دستیارمه، بابا

00:04:40.030 --> 00:04:41.330
.اینُ بخور

00:04:42.700 --> 00:04:45.130
.راه برو خوب شه. می‌خوام متمرکز باشی

00:04:48.170 --> 00:04:51.210
.راه‌رفتن اصطلاحی بود، جیسون

00:04:51.810 --> 00:04:53.850
.برو داخل، یه دوشی بگیر

00:04:59.150 --> 00:05:01.070
.تمرکز خاصی توی آینده‌ش نمی‌بینم

00:05:01.090 --> 00:05:03.120
.خوب می‌شه حالا

00:05:03.280 --> 00:05:05.340
.خماری شخصیت آدمُ می‌سازه

00:05:05.370 --> 00:05:07.460
.یه وکیل دیگه واسه مزرعه می‌خوایم

00:05:08.210 --> 00:05:09.780
چرا، جیمی چی‌کار کرد؟

00:05:10.410 --> 00:05:11.960
.خودشُ به‌جای خونواده‌ش انتخاب کرد

00:05:13.230 --> 00:05:14.930
.خب، این نباید غافلگیرت کنه

00:05:14.960 --> 00:05:16.380
می‌خوای چی‌کارش کنی؟

00:05:18.000 --> 00:05:20.070
اون چیزی رو که بخاطرش ول‌مون
.کرد رو ازش می‌گیرم

00:05:48.200 --> 00:05:50.780
.اومد -
.آره -

00:05:53.670 --> 00:05:56.000
.فرماندار -
.جان -

00:05:57.540 --> 00:05:58.920
.جان

00:06:03.310 --> 00:06:05.380
خب چه کمکی از دست‌مون بر میاد، جان؟

00:06:05.950 --> 00:06:08.040
.خب، بذار رک و پوست‌کنده بهت بگم

00:06:08.680 --> 00:06:10.560
.می‌خوام جیمی از انتخابات کنار کشیده بشه

00:06:11.050 --> 00:06:13.300
خب، الان دیگه واسه همچین
.کاری یکمی دیر شده

00:06:13.380 --> 00:06:15.200
.کمپین انتخاباتی‌ش جنب و جوش خوبی داره

00:06:15.960 --> 00:06:17.360
.اوضاع تغییر کرده، جان

00:06:17.390 --> 00:06:19.066
می‌دونی، دیگه دوران منصوب‌کردن سیاستمدارها

00:06:19.090 --> 00:06:20.730
.به سر رسیده -
.چه پارادوکس خنده‌داری -

00:06:20.760 --> 00:06:22.280
چون فکر کنم هر دوی شما
.رو خودم منصوب کردم

00:06:24.030 --> 00:06:25.280
فکر کنم پارادوکس در حقیقت

00:06:25.300 --> 00:06:27.600
شامل موضوع بعدی‌ای می‌شه
.که می‌خوایم راجبش بحث کنیم

00:06:27.640 --> 00:06:29.440
.واقعاً امیدوار بودم که کار به اینجا نکشه

00:06:30.670 --> 00:06:33.300
ازت می‌خوایم که از سِمَت ریاست
.انجمن دام‌داران کناره‌گیری کنی

00:06:34.040 --> 00:06:36.930
اون‌موقعی که مأمور فرستادی
،سر زمین‌های سرخ‌پوستا

00:06:36.940 --> 00:06:39.010
.قانون فدرال رو زیر پا گذاشتی

00:06:39.050 --> 00:06:41.460
.تحقیقات اون موضوع هم نزدیک‌‍ه

00:06:41.480 --> 00:06:44.640
.حدس می‌زنیم که آغاز تحقیقات پلیسی دیگه‌ای هم باشه

00:06:44.700 --> 00:06:46.110
این رو هم می‌دونیم که

00:06:46.120 --> 00:06:47.900
چند فقره دعوای مدنی
.هم علیه‌ات ثبت شده

00:06:48.160 --> 00:06:50.880
شنیدیم که سازمان حفاظت از محیط‌زیست بخاطر

00:06:50.900 --> 00:06:52.290
جابجایی مسیر یه رودخونه
.داره روت تحقیقاتی می‌کنه، جان

00:06:52.330 --> 00:06:53.460
از کی شنیدید؟

00:06:53.520 --> 00:06:55.630
نمی‌تونم اجازه بدم
که یه مأمور دولتی

00:06:55.640 --> 00:06:57.870
که تحت این‌همه تحقیقات قرار داره
پُست‌های دولتی دیگه‌ی

00:06:57.900 --> 00:07:00.030
.این ایالت رو هم تهدید کنه
.از جمله مال خودم رو

00:07:00.070 --> 00:07:01.910
.توجه‌ها خیلی به سمتت جلب شده

00:07:01.920 --> 00:07:04.480
کناره‌گیریت تمام این توجهات رو
.از روی همگی‌مون بر می‌داره

00:07:04.600 --> 00:07:06.940
و همین که این موضوعات
...رو پشت سر گذاشتی

00:07:07.020 --> 00:07:08.720
.دوباره ازت استقبال می‌کنیم

00:07:09.060 --> 00:07:10.680
می‌خواید از سِمَت ریاست
کناره‌گیری کنم؟

00:07:14.880 --> 00:07:16.880
یکی رو پیدا کنید که عرضۀ
.شکست‌دادنم رو داشته باشه

00:07:20.960 --> 00:07:22.040
.جداً چه خوب پیش رفت

00:07:22.080 --> 00:07:23.720
دقیقاً همون‌طوری پیش رفت
.که انتظارش رو داشتم

00:07:23.960 --> 00:07:25.560
...خب

00:07:25.590 --> 00:07:27.720
.حالا شروع به گشتن می‌کنیم

00:07:32.470 --> 00:07:34.900
.آره. خیلی دلم برای بوستون تنگ شده

00:07:34.940 --> 00:07:36.380
.منم همین‌طور

00:07:40.240 --> 00:07:41.320
.بس کن

00:07:41.600 --> 00:07:43.920
.نه، دستت بهش نخوره. هی

00:07:44.360 --> 00:07:46.720
!کمک! کمک کنید

00:07:46.730 --> 00:07:48.050
!نگهبان

00:07:52.100 --> 00:07:53.746
اگه من بودم هرگز اجازه نمی‌دادم پاتُ

00:07:53.770 --> 00:07:54.870
.توی همچین اتاقی بذاری، پسرم

00:08:00.080 --> 00:08:02.070
.سیاستمدار خیلی خوبی می‌شی

00:08:03.130 --> 00:08:04.490
.حیف باشه

00:08:05.280 --> 00:08:07.890
.این پسر نسل بعدیِ من نیست، لینل

00:08:09.950 --> 00:08:11.990
...تنها وجه اشتراکی که ما داریم

00:08:12.110 --> 00:08:14.270
.نام‌خانوادگی‌مون‌‍ه

00:08:36.250 --> 00:08:37.820
چرا پس وقتی داریم پولی
،طناب‌اندازی می‌کنیم

00:08:37.830 --> 00:08:39.370
این‌طوری طناب نمی‌ندازی؟

00:08:39.410 --> 00:08:41.950
،اون‌طوری به فکر پوله‌ام
.نه حال و سرگرمی

00:08:41.990 --> 00:08:43.480
.قرار نیست محض سرگرمی باشه

00:08:43.490 --> 00:08:44.530
.تمرین‌‍ه خیر سرش

00:08:44.990 --> 00:08:46.210
.واکر. جیمی

00:08:46.220 --> 00:08:47.510
.یالا برید اون‌تو

00:08:48.430 --> 00:08:50.660
.از یک تا ده

00:08:50.700 --> 00:08:52.736
انداختن کلاه‌ات روی تخت
چقدر بدشانسی میاره؟

00:08:52.760 --> 00:08:54.990
تقریباً به بدشانسیِ عوض‌کردن
.اسم طویله‌ای اسب‌ها

00:08:56.770 --> 00:08:58.450
هی، اسم این اسب‌‍ه چیه؟

00:08:58.530 --> 00:08:59.960
جیمی، تو الان

00:08:59.970 --> 00:09:01.130
یه ماهه که داری با این اسب‌‍ه می‌گردی

00:09:01.140 --> 00:09:02.686
بعد هنوزم اسمشُ بلد نیستی؟

00:09:02.710 --> 00:09:03.790
.اسمش "ری"ـه

00:09:04.030 --> 00:09:06.510
.فکر می‌کردم اسم اسب تو "ری"ـه -
.نه، واسه من "اوئن"ـه -

00:09:06.710 --> 00:09:09.120
خیلی‌خب، ولی این کار حالا دقیقاً
.مثل عوض‌کردن اسمش نمی‌مونه

00:09:09.150 --> 00:09:11.650
.جیمی، من 7 سال زندون بودم

00:09:11.680 --> 00:09:13.340
و می‌گم تو احتمالاً کسخل‌ترین بشری هستی

00:09:13.350 --> 00:09:14.440
.که به عمرم دیدم

00:09:14.450 --> 00:09:15.810
.و اینُ یه‌چیزی می‌دونم که می‌گم

00:09:26.030 --> 00:09:28.330
.گرفتمش -
.نمی‌ری، جیمی -

00:09:28.370 --> 00:09:30.920
!مراقب باش -
!اون طناب کوفتی رو ولش کن -

00:09:30.930 --> 00:09:33.000
!ول کن طناب رو

00:09:33.040 --> 00:09:34.940


00:09:42.710 --> 00:09:45.370
واسه همین‌‍ه که زین‌مون
.رو مرتب می‌کنیم، جیمی

00:09:45.720 --> 00:09:48.020


00:09:48.050 --> 00:09:49.990
.کلاهمُ انداختم روی تخت

00:09:50.020 --> 00:09:52.310
.به اوئن هم گفتم، ری -
.جیمی -

00:09:52.430 --> 00:09:53.900
نباید انقدر توی خوابگاه

00:09:53.910 --> 00:09:55.400
.به حرفای این حیوون‌ها گوش بدی

00:09:55.410 --> 00:09:57.350
باشه؟ چیزی به اسم
.بدشانسی اصلاً وجود نداره

00:09:57.430 --> 00:09:58.910
،ولی من خوب به حماقت باور دارم

00:09:58.950 --> 00:10:00.610
چون‌که هر روز تو رو می‌بینم
.که ثابتش می‌کنی

00:10:00.790 --> 00:10:02.330
.حالا هم چیزاتُ جمع کن و بزن بریم

00:10:02.370 --> 00:10:03.630
.بلند شو

00:10:06.540 --> 00:10:08.130
کلاهم کو؟

00:10:30.230 --> 00:10:32.660
.واسه این کارا کارگر داریم، قربان

00:10:34.300 --> 00:10:35.830
.آره

00:10:39.100 --> 00:10:40.410
.مشکلی با این‌کار ندارم

00:10:40.450 --> 00:10:43.890
یکی از کارهایی‌‍ه که می‌تونم
...تمام و کمال انجامش بدم و خدا می‌دونه

00:10:44.080 --> 00:10:46.510
.که فقط چندتا از این‌نوع کارا برام باقی مونده

00:10:49.270 --> 00:10:51.370
.کارای زیادی رو باید حل و فصل‌شون کنیم، ریپ

00:10:51.850 --> 00:10:53.690
منظورتون اظهاریه‌های دادگاهه؟

00:10:54.530 --> 00:10:57.390
،اونا حکم پردۀ پوششی رو دارن
...فقط نمی‌دونم که

00:10:57.420 --> 00:10:59.420
.کی پشت‌شون قایم شده

00:10:59.460 --> 00:11:01.230
می‌خواید پرس و جو کنم؟

00:11:01.490 --> 00:11:03.510
.آره

00:11:03.570 --> 00:11:05.630
.می‌خوام از جنکینز شروع کنی

00:11:09.070 --> 00:11:12.070
چقدر فرصت براتون باقی مونده؟

00:11:12.100 --> 00:11:13.950
.نمی‌دونم

00:11:16.930 --> 00:11:18.270
خب، دکتر چی گفت؟

00:11:18.330 --> 00:11:20.570
.نه، دیگه از دکترا خسته شدم

00:11:20.890 --> 00:11:21.930
.باشه

00:11:22.810 --> 00:11:26.250
.خب، از این بابت متأسفم، قربان

00:11:29.590 --> 00:11:30.750
.جان

00:11:33.460 --> 00:11:35.170
.متأسفم، جان

00:11:42.030 --> 00:11:44.150
...آره، منم

00:11:44.210 --> 00:11:46.130
.منم متأسفم

00:12:07.020 --> 00:12:08.690
.الان روی نُه دلاره

00:12:08.890 --> 00:12:10.510
.ادامه بده. منتظر سقوط سهام باش

00:12:11.930 --> 00:12:13.430
پسر. اسم تو چیه؟

00:12:13.460 --> 00:12:16.110
.جیسون -
.بزن به چاک، جیسون -

00:12:21.710 --> 00:12:23.290
شرکت‌تون وکیل هم داره؟

00:12:23.570 --> 00:12:25.030
.تا دلت بخواد

00:12:26.810 --> 00:12:28.870
.می‌خوام مزرعه رو تو یه شرکت امانی قرار بدی

00:12:34.220 --> 00:12:36.230
اسم کی رو به‌عنوان وارث و ذی‌نفع رد کنم؟

00:12:36.310 --> 00:12:37.610
خودت چی فکر می‌کنی؟

00:12:38.590 --> 00:12:40.730
.مأمور وصی خودتی

00:12:41.960 --> 00:12:43.690
.هیچ‌وقت نفروشش

00:12:43.770 --> 00:12:45.370
.نذار کیسی هم بفروشدش

00:12:46.660 --> 00:12:47.930
.بهم قول بده

00:12:49.830 --> 00:12:51.290
.قول می‌دم

00:13:02.350 --> 00:13:04.250
.حقوق و مزایای جیمی رو ازش بگیر

00:13:31.480 --> 00:13:33.220
.گرنت کول رو می‌شناسم. آدم خوبی‌‍ه

00:13:33.450 --> 00:13:35.980
یکی رو می‌خوایم که
.توی هلنا رابط داشته باشه

00:13:36.880 --> 00:13:38.240
.دهنتو سرویس

00:13:38.330 --> 00:13:41.590
هیچ‌وقت فکر نمی‌کردم که این روز برسه
.ولی واقعاً رسیده

00:13:41.940 --> 00:13:43.540
.عه، داری می‌ری بازپروری

00:13:46.040 --> 00:13:47.660
.باسنُ داشته باش

00:13:47.670 --> 00:13:49.310
.احسنتم، جیمی

00:13:49.370 --> 00:13:52.050
،حالا همۀ اون فانتزی‌هایی که توشون کیر مصنوعی می‌بستی
.ترتیب طرفُ می‌دادی می‌تونه به حقیقت بپیونده

00:13:52.850 --> 00:13:54.210
.همه‌ش مال خودته

00:13:54.520 --> 00:13:57.360
...و وقتی این دل ترسوش سرافکنده‌ت کرد

00:13:57.420 --> 00:13:58.560
.نگه‌ش دار

00:13:58.620 --> 00:14:00.110
.هیچ‌وقت سرافکنده‌م نمی‌کنه

00:14:05.730 --> 00:14:07.830
.داریم یکمی تغییر سیستم می‌دیم

00:14:07.900 --> 00:14:09.850
.تو سِمَتت به‌عنوان وکیل ارشد رو از دست دادی

00:14:12.240 --> 00:14:14.190
کی به‌جام اومده؟ -
.من -

00:14:14.250 --> 00:14:15.270


00:14:16.270 --> 00:14:17.580
.تو که وکیل نیستی

00:14:17.590 --> 00:14:18.880
.خب، قدرت وکلا رو دارم

00:14:18.910 --> 00:14:20.210
.تقریباً یکی محسوب می‌شن

00:14:20.270 --> 00:14:22.370
بدون پروانۀ وکالت نمی‌تونی
.توی دادگاه ازش دفاع کنی

00:14:22.410 --> 00:14:24.340
می‌دونی که باید برای گرفتن پروانه
.آزمون کانون وکلا رو قبول شی دیگه

00:14:24.350 --> 00:14:26.750
.تو قبول شدی دیگه
پس چقدر می‌تونه سخت باشه؟

00:14:30.050 --> 00:14:32.260
،کارت اعتباری‌ت

00:14:32.320 --> 00:14:33.990
،کارت بانکی‌ت

00:14:34.060 --> 00:14:35.770
.و کلید وانتت رو می‌خوام

00:14:37.110 --> 00:14:39.830
،تمام عمرم رو صرفِ مبارزه برای این خونواده کردم

00:14:39.850 --> 00:14:41.300
و حالا دیگه بخشی ازش نیستم؟

00:14:41.310 --> 00:14:42.500
،عضوی رو نمی‌شه از خانواده حذف کرد، جیمی

00:14:42.510 --> 00:14:44.230
.ولی می‌شه کارت‌های طلایی‌ش رو ازش بگیری

00:14:46.140 --> 00:14:47.830
.مشکلی برات پیش نمیاد بابا

00:14:48.310 --> 00:14:50.310
.این کون‌بلبلی بنظر خوب پولدار میاد

00:14:52.140 --> 00:14:53.470
...این

00:14:53.570 --> 00:14:56.820
بهترین اتفاقی‌‍ه که
.تا حالا برات افتاده

00:14:59.120 --> 00:15:00.530
.یالا

00:15:04.360 --> 00:15:06.310
.باشه

00:15:07.130 --> 00:15:08.360
.یک

00:15:09.930 --> 00:15:11.260
.دو

00:15:12.930 --> 00:15:14.330
.ماشین

00:15:16.770 --> 00:15:18.550
اجازه هست؟

00:15:19.340 --> 00:15:20.590
.عجب

00:15:22.370 --> 00:15:23.980
...یعنی می‌گم

00:15:25.680 --> 00:15:26.770
.آخ

00:15:27.780 --> 00:15:30.440
خب، به گمونم چند ماه دیگه
می‌رم یکی دیگه‌شونُ از

00:15:30.450 --> 00:15:33.650
.یه دست‌فروشی می‌خرم، 25 سنت

00:15:45.460 --> 00:15:47.010
.این هیچی رو تغییر نمی‌ده

00:15:47.800 --> 00:15:49.910
.همه‌چیز رو تغییر می‌ده

00:15:50.170 --> 00:15:52.930
.باشه، تو الان احساسات زیادی درونت داری

00:15:53.140 --> 00:15:55.750
.ابرازشون کن
.فقط ابرازشون کن

00:15:58.280 --> 00:15:59.710
...می‌خوای بدونی

00:16:00.710 --> 00:16:02.810
چه حسی دارم؟

00:16:09.190 --> 00:16:11.030
.حس رهایی می‌کنم

00:17:04.710 --> 00:17:06.340
هی، نوشیدنی می‌خوری؟

00:17:06.410 --> 00:17:07.850
.آره، آب

00:17:07.890 --> 00:17:10.390
.اینجا حداقل باید دو گیلاس نوشیدنی بگیری -
.یه بطری آب -

00:17:35.050 --> 00:17:36.850
.برو پی کارت. تنهام بذار

00:18:04.750 --> 00:18:06.630
دوست داری 1000 دلار در بیاری؟

00:18:07.610 --> 00:18:09.140
.دیگه از اون‌کارا نمی‌کنم

00:18:09.210 --> 00:18:11.310
.نه، نه، نه. از اون کارا نیست

00:18:11.430 --> 00:18:12.510
.به کمکت نیاز دارم

00:18:13.480 --> 00:18:14.910
چه‌جور کمکی؟

00:18:14.980 --> 00:18:16.950
.خب، از اون کمک‌هایی که پول‌سازه

00:18:17.890 --> 00:18:20.920
.ببین، نه خطرناک‌‍ه نه غیرقانونی

00:18:21.190 --> 00:18:22.510
چرا نمی‌شه یه شغل واقعی بهم بدی؟

00:18:23.290 --> 00:18:24.440
چرا همیشه این صحبت رو

00:18:24.450 --> 00:18:25.760
باید باهات بکنم؟

00:18:25.770 --> 00:18:28.000
.برای اسب‌ها کمک می‌خوای
.برای زین‌بندی کمک می‌خوای

00:18:28.010 --> 00:18:30.150
.منم می‌تونم انجامش بدم
.اصلاً همین الانشم این‌کارو می‌کنم

00:18:30.170 --> 00:18:31.636
چه کمکی برای اسب‌ها می‌تونی بهم بکنی؟

00:18:31.660 --> 00:18:33.100
هوم؟

00:18:33.160 --> 00:18:34.630
.کره‌اسب رام می‌کنم

00:18:35.200 --> 00:18:36.430
عه، کره‌اسب رام می‌کنی؟

00:18:36.490 --> 00:18:39.270
شرط می‌بندم اسب‌سواریم از
.تمام کارگرای یلو اِستون سریع‌تره

00:18:39.870 --> 00:18:42.590
،اسب‌سواری به قرار گیریِ باسن‌‍ه
کسی رو از من بهتر سراغ داری؟

00:18:42.840 --> 00:18:45.630
آروی، نمی‌شه که بذارمت تو یه خوابگاه

00:18:45.650 --> 00:18:47.280
.کنار یه‌مشت گاوچرون تنها و بی‌کَس

00:18:47.350 --> 00:18:48.870
.اونجا جای خانم‌ها نیست

00:18:49.380 --> 00:18:51.310
.نگران من نباش، ریپ

00:18:51.650 --> 00:18:53.270
.من شغلم اصلاً جنگیدن با مرداست

00:18:53.850 --> 00:18:55.320
اگه یکی از اون گاوچرون‌ها
،حشرش بزنه بالا

00:18:55.330 --> 00:18:57.490
.می‌زنم فکشُ میارم پایین

00:19:01.230 --> 00:19:02.660
.الان بر می‌گردم -
.باشه -

00:19:02.730 --> 00:19:04.210
شامپاین؟ -
.آره -

00:19:25.210 --> 00:19:26.650
کارگر روزانه‌ای؟

00:19:28.220 --> 00:19:30.630
.آره -
.این موقع از سال کم از این‌کارا گیر میاد -

00:19:31.090 --> 00:19:33.090
...نرم‌افزار "راند آپ" که دیگه وقتش سر رسیده و
[ یک اَپلیکیشن پول‌ساز ]

00:19:33.160 --> 00:19:34.960
.تا کلبه‌ها هم راه زیادیه

00:19:37.160 --> 00:19:39.200
.برای این چند وقت بی‌کاریت

00:19:40.930 --> 00:19:43.110
.من به پول تو نیازی ندارم

00:19:54.050 --> 00:19:56.490
می‌دونی کروات چیه دیگه، نه؟

00:20:01.090 --> 00:20:03.090
...همون افساری‌‍ه که اربابت بُریدتش

00:20:04.090 --> 00:20:07.210
.چون‌که می‌دونه قرار نیست از پیشش بری

00:20:19.770 --> 00:20:22.010
اون یارو چی گفت بهت؟

00:20:24.240 --> 00:20:25.690
.هیچی

00:20:49.280 --> 00:20:51.210
چی شده، خانم کندال؟

00:20:51.280 --> 00:20:52.780
.فامیلیِ من "نیوین"ـه

00:20:52.850 --> 00:20:54.730
.سارا نیوین، پیشنهاد می‌کنم سرچش کنی

00:21:00.950 --> 00:21:02.950
[ سارا نیوین: نویسنده و خبرنگار آمریکایی ]

00:21:06.580 --> 00:21:08.950
تو این چند هفته
.متوجهِ این قضایا شدم

00:21:09.010 --> 00:21:10.480
.تو مرد خوبی‌ای

00:21:10.490 --> 00:21:12.070
.پدرت این‌طوری نیست

00:21:12.910 --> 00:21:15.370
بزودی کُل کشور متوجهِ
.چیزی که من می‌دونم می‌شن

00:21:15.470 --> 00:21:17.690
...سؤالی که باید ازت بپرسم اینه که

00:21:17.950 --> 00:21:20.260
،دلت می‌خواد موضوع این مقاله باشی

00:21:20.270 --> 00:21:21.990
یا که منبعش؟

00:21:22.050 --> 00:21:23.670
.این مثل اخاذی می‌مونه

00:21:23.730 --> 00:21:26.630
لازمۀ اخاذی اینه که من درعوض
.یه‌چیزی ازتون بخوام

00:21:26.700 --> 00:21:28.570
.من فقط خواهان حقیقت‌ام

00:21:28.990 --> 00:21:31.870
که یاد هم گرفتم که رسیدن بهش
.اینجا توی غرب، خیلی سخت‌‍ه

00:21:33.410 --> 00:21:34.730
می‌شه تنها باهات صحبت کنم؟

00:21:35.810 --> 00:21:37.370
.آره. یه لحظه منتظرمون بمون

00:21:42.690 --> 00:21:45.280
.خدایی می‌دونستم

00:21:47.510 --> 00:21:49.370
باید تمام کارهایی که پدرت کرده

00:21:49.390 --> 00:21:50.830
.و تو توشون کمکش کردی رو بهم بگی

00:21:52.710 --> 00:21:54.990
بابای من قدیسه نیست، ولی
می‌پرسی خلاف‌های ریز می‌کنه؟

00:21:55.010 --> 00:21:56.466
.آره، خلاف‌های ریز می‌کنه -
...منظور من -

00:21:56.490 --> 00:21:57.870
.خلاف‌های ریز نیست

00:21:58.350 --> 00:22:00.240
وقتی شروع به تحقیق کنه

00:22:00.250 --> 00:22:01.530
چی دستگیرش می‌شه؟

00:22:04.170 --> 00:22:06.130
بستگی به این داره که
.تحقیقاتش در چه حدی باشه

00:22:06.930 --> 00:22:09.670
...الان حرفه‌ات به پایانِ خودش می‌رسه

00:22:09.740 --> 00:22:12.150
.اگه بدون‌نقص اینُ حل و فصلش نکنیم

00:22:23.390 --> 00:22:24.790
پیشنهادت چیه؟

00:22:24.830 --> 00:22:26.630
مقاله‌ای می‌نویسیم که تمرکزش روی

00:22:26.650 --> 00:22:28.790
جیمی به‌عنوان نوع جدیدی
.از سیاستمدارهاست

00:22:28.950 --> 00:22:31.360
.از اون سیاستمدارایی که به‌دنبال حل فسادن

00:22:31.430 --> 00:22:33.080
و منبع فسادی بزرگتر از پدر تو

00:22:33.090 --> 00:22:34.430
.هم وجود نداره

00:22:35.790 --> 00:22:38.470
مونتانای قدیم در برابر مونتانای جدید؟

00:22:38.540 --> 00:22:40.810
تمرکز مقاله روی اینه؟ -
.همچین چیزایی -

00:22:42.070 --> 00:22:44.170
.فکر می‌کنم تو دادستان کُل خوبی می‌شی، جیمی

00:22:44.990 --> 00:22:47.010
و فکر هم نمی‌کنم که
.بدون من بتونی پیروز شی

00:22:47.040 --> 00:22:48.360
.رقیبی توی انتخابات نداره

00:22:48.370 --> 00:22:49.730
واقعاً؟

00:22:50.450 --> 00:22:52.030
سر صورتت چه بلایی اومده؟

00:22:52.090 --> 00:22:53.370
.تصادف ماشین -
.خوردم زمین -

00:22:55.270 --> 00:22:57.320
.آره

00:22:57.390 --> 00:22:59.030
.بی‌رقیب نیستی

00:22:59.150 --> 00:23:00.890
.بدون من نمی‌تونی پیروز انتخابات بشی

00:23:01.410 --> 00:23:03.710
.فکر نکنم پدرت این اجازه رو بهت بده

00:23:14.690 --> 00:23:17.810
پس داریم 400 تا اتاق
توی هتل‌‍ه می‌سازیم؟

00:23:17.910 --> 00:23:19.130
.آره

00:23:21.040 --> 00:23:23.700
،دوست دارم هر چه زودتر از روی هوا

00:23:23.710 --> 00:23:25.570
.محل پروژۀ عمرانی رو یه بررسی بکنم

00:23:25.950 --> 00:23:27.480
.یه هواپیما برات ترتیب می‌دم

00:23:27.550 --> 00:23:29.350
آینده‌ی خوبی برامون
.متصور می‌شم، دَن

00:23:31.250 --> 00:23:33.320
...با همکاریِ ما دوتا

00:23:33.390 --> 00:23:36.410
جان داتون هیچ شانسی
.در برابرمون نداره

00:23:36.830 --> 00:23:38.200
خب، حالا وایسا تا طرح اولیۀ

00:23:38.210 --> 00:23:39.990
.قلعه‌ای که می‌سازم رو ببینی

00:23:41.450 --> 00:23:44.270
.درست توی موقعیت خونه‌اشه

00:23:47.700 --> 00:23:50.510
این شکایت‌‍ه از آژانس محافظت از حیات‌وحش

00:23:50.570 --> 00:23:52.200
یه وکیل دادگستری‌ای می‌خواد که

00:23:52.210 --> 00:23:54.590
.متخصص قانون محیط‌زیستی باشه

00:23:55.010 --> 00:23:57.480
باید یه وکیلی پیدا کنیم که
.همه‌کارا رو خودش حل کنه

00:23:57.550 --> 00:23:59.330
.همچین وکیلی وجود نداره، بابا

00:23:59.970 --> 00:24:01.990
...جیمی یه خوبی‌ای داشت حالا

00:24:02.050 --> 00:24:04.710
.اون کلۀ گنده‌ش کُلی اطلاعات توش داره

00:24:08.590 --> 00:24:10.090
.سلام

00:24:10.460 --> 00:24:12.610
می‌شه بمونه واسه بعد؟ -
.نه، نمی‌شه -

00:24:13.430 --> 00:24:14.930
.قربان

00:24:15.250 --> 00:24:16.670
.یه دقیقه تنهامون بذار، بث

00:24:22.590 --> 00:24:24.740
.باید به این گوش بدید

00:24:24.810 --> 00:24:26.540
...دارن یه کازینو می‌سازن

00:24:26.610 --> 00:24:28.470
با یه هتل چهارصد اتاق‌‍ه

00:24:28.530 --> 00:24:30.080
.و یه پروژۀ توسعه مسکن دورش

00:24:30.150 --> 00:24:31.730
.درست جلوی حصار خونه‌تون

00:24:42.150 --> 00:24:44.570
رین‌واتر و جنکینز شریک شدن؟

00:24:45.570 --> 00:24:48.290
.وقتی من بمیرم، میان اینجا رو صاحب می‌شن

00:24:48.370 --> 00:24:50.770
.رین‌واتر اون زمینُ به مناطق سرخ‌پوستی اضافه می‌کنه

00:24:50.830 --> 00:24:53.730
منم بچه‌ای ندارم که واسه‌ی
.دارایی‌هام مبارزه کنه

00:24:54.440 --> 00:24:56.570
،وقتم داره تموم ریپ
.و اونا هم آماده نیستن

00:24:58.080 --> 00:25:00.630
.بچه‌هام هنوز آمادۀ محافظت از اینجا نیستن

00:25:04.090 --> 00:25:05.830
می‌خواید چی کار کنم؟

00:25:05.850 --> 00:25:08.790
.این مشکلات باید قبل از مرگم حل بشن
[ این مشکلات باید دور بشن ]

00:25:11.920 --> 00:25:14.310
خب، می‌خواید تا چه حد دور بشن؟

00:25:15.130 --> 00:25:17.230
.در حدی که وقتی رفتن، دیگه بر نگردن

00:25:17.650 --> 00:25:19.570
.هیچ‌وقت

00:25:27.470 --> 00:25:29.490
موضوع چی بود؟

00:25:34.810 --> 00:25:36.270
.هی

00:25:37.770 --> 00:25:40.050
هی، موضوع چی بود؟

00:25:40.180 --> 00:25:42.070
.من تو جایگاهی نیستم که بهت بگم

00:25:42.820 --> 00:25:44.810
اگه از ماجرا خبر نداشته باشم
.نمی‌تونم هم کمکی بهش کنم

00:25:44.850 --> 00:25:46.690
.تو این ماجرا نمی‌تونی کمکش کنی

00:25:46.760 --> 00:25:49.230
دارم زور می‌زنم که این آشفته‌بازار
.رو تحت کنترل‌مون در بیارم

00:25:49.290 --> 00:25:51.110
.باشه، پس فقط عجله‌ای و بدون فکر کاری نکنید

00:25:51.150 --> 00:25:52.250
.نصیحت خوبی‌‍ه

00:25:52.290 --> 00:25:53.730
.شاید بهتر باشه که خودتم بهش گوش بدی

00:25:55.670 --> 00:25:58.890
.واقعاً که همۀ مردا بچه‌ان

00:25:59.200 --> 00:26:01.030
،فکر کردم اینُ برات روشن کردم

00:26:01.570 --> 00:26:03.150
...این رابطۀ ما

00:26:03.570 --> 00:26:05.440
.هیچ‌وقت اختصاصیِ بین خودمون نبوده

00:26:05.510 --> 00:26:06.730


00:26:07.340 --> 00:26:09.310
بث، واسه‌م مهم نیست
.به کی می‌ری می‌دی

00:26:09.910 --> 00:26:11.450
.تو خودت واسه من مهمی

00:26:13.320 --> 00:26:15.750
و فکر هم می‌کردم که
.بهتر از این‌ها همدیگه رو بشناسیم

00:26:26.480 --> 00:26:28.390
اگه سه تا ده داشته باشی
.مبارزه با مشت می‌کنیم

00:26:28.420 --> 00:26:30.890
.اتفاقاً دارم

00:26:30.960 --> 00:26:32.370
.آره، آره -
.همه می‌دونیم که دارم -

00:26:33.110 --> 00:26:34.350
.اینم ورق آخر

00:26:34.830 --> 00:26:35.930


00:26:35.990 --> 00:26:37.600
درست شد؟

00:26:37.710 --> 00:26:39.180
این صورت پوکری‌ات‌‍ه، جیمی؟

00:26:39.200 --> 00:26:40.856
چونکه شبیه وقتی شدی
.که عنت گرفته باشه

00:26:40.880 --> 00:26:42.456
.فکر نکنم بدشانسی‌ات هنوز تموم شده باشه

00:26:42.480 --> 00:26:43.880
.همه پولام وسط

00:26:44.680 --> 00:26:46.610
بنظرم که داری بلوف می‌زنی
وقتی انقدر بدبخت و بی‌پولم

00:26:46.620 --> 00:26:47.980
.که حاضر نیستم ریسک کنم

00:26:48.590 --> 00:26:50.080
.این بازی "گو فیش" نیست، جیمی

00:26:50.390 --> 00:26:52.430
.منم همه پولام وسط

00:26:52.490 --> 00:26:54.500
.ورق‌هاتونُ نشون بدید، پسرا -
چی داریم؟ -

00:26:54.520 --> 00:26:55.570
".فلاش"
[ .دست ورق شاملِ: پنج ورق از یک خال بدون ترتیب پشت سر هم ]

00:26:58.900 --> 00:27:01.360
انگاری دیگه بدشانسی
.دست از سرت برداشته، جیمی

00:27:02.040 --> 00:27:03.580
.هی، پسرا

00:27:04.170 --> 00:27:05.670
.این "آوری"ـه

00:27:05.680 --> 00:27:06.960
.اصلاح‌گر اسب جدیدمون‌‍ه

00:27:07.620 --> 00:27:09.440
.باهاش مثل گاوچرون‌ها رفتار کنید

00:27:09.900 --> 00:27:11.220
منظورمُ می‌فهمید؟

00:27:27.620 --> 00:27:29.200
کدوم تخت خالی‌‍ه؟

00:27:30.520 --> 00:27:32.740
.اون پشتی، سمت چپ

00:27:33.070 --> 00:27:34.720
...تو قبلاً توی

00:27:34.740 --> 00:27:36.970
.آره
دستشویی کجاست؟

00:27:38.800 --> 00:27:39.930
حموم هم اون‌طرفی‌‍ه؟

00:27:39.940 --> 00:27:41.380
.مگه این‌که یکی جابه‌جاش کرده باشه

00:28:07.400 --> 00:28:08.840
...خب

00:28:08.960 --> 00:28:11.540
.دیگه بیاید قال قضیه رو بکنیم

00:28:20.280 --> 00:28:22.200
.نمی‌دونم چرا انقدر مضطربید

00:28:22.280 --> 00:28:24.280
کون من قبلاً توی صورت
.تک‌تک افراد این اتاق بوده

00:28:28.620 --> 00:28:30.040
...محض اطلاع‌تون هم بگم

00:28:30.660 --> 00:28:32.390
اگه نصفه‌شبی بیدار بشم

00:28:32.400 --> 00:28:36.080
و ببینم یکی از شما تن‌لشا
...وایساده بالا سر من در حال زدن‌‍ه

00:28:36.560 --> 00:28:38.370
.دم و دستگاهشُ از جا می‌کنم

00:28:43.900 --> 00:28:46.910
‫15 دقیقه وایسید منم الان میام بازی، باشه؟

00:28:49.110 --> 00:28:51.280
خدایا، این امتحانی نبود که
.انتظارش رو داشتم

00:28:58.350 --> 00:28:59.950
کجا می‌ری؟

00:29:00.020 --> 00:29:02.580
من تو زندگی‌ام واسه
.جاهای عجیب‌غریبی کار کردم

00:29:04.960 --> 00:29:06.790
.ولی اینجا دیگه نوبره

00:29:18.080 --> 00:29:20.360
.هیس

00:29:39.540 --> 00:29:42.380
.اینجا یه چیز شیطانی‌ای تو خودش داره

00:29:43.360 --> 00:29:44.860
احساسش می‌کنی؟

00:29:51.370 --> 00:29:53.500
...انگاری این زمین

00:29:54.240 --> 00:29:56.040
.دوست نداره ما توش باشیم

00:29:58.180 --> 00:30:00.620
.ولی ما هستیم که هستیم

00:30:02.920 --> 00:30:05.600
.تمام زندگی‌ام همین حس رو داشتم

00:30:07.320 --> 00:30:09.260
.حس خیلی خوبی نیست

00:30:12.060 --> 00:30:13.700
.نه

00:30:14.660 --> 00:30:16.740
.دوست دارم استعفاء بدم

00:30:17.060 --> 00:30:18.630
.نمی‌ذارن

00:30:20.600 --> 00:30:23.220
.نمی‌دونم چه‌جوری از اینجا برم

00:30:28.340 --> 00:30:30.620
.هوم

00:30:32.780 --> 00:30:34.840
...اصلاً دوست ندارم بهت بگم

00:30:35.750 --> 00:30:38.360
.ولی قرار نیست جایی بری

00:30:39.450 --> 00:30:40.840
نه بابا؟

00:30:47.560 --> 00:30:49.480
مُهر تو کجاست؟

00:30:54.500 --> 00:30:56.770
.مال من درون وجودم حک شده

00:30:59.570 --> 00:31:01.540
.منم اینجا گیر افتادم

00:31:36.340 --> 00:31:37.380
.یالا

00:31:42.350 --> 00:31:44.940
.این آدمات، همه‌شون عین سگ‌های وحشی می‌مونن

00:31:45.060 --> 00:31:46.840
چی شده؟

00:31:47.450 --> 00:31:50.080
.یه دوره‌گردی روش چاقو کشیده

00:31:50.660 --> 00:31:53.360
.پسرت هم خیلی زیاده‌روی کرده
.خیلی خیلی زیاد

00:31:53.890 --> 00:31:56.560
.ولی من شکایتی علیه کهنه‌سربازها ثبت نمی‌کنم

00:31:56.630 --> 00:31:59.480
و برام هم مهم نیست که این‌کار
.چه پیامی رو به دوره‌گردا می‌رسونه

00:31:59.540 --> 00:32:01.740
.البته این، اوضاع تو گاوچرونت رو عوض نمی‌کنه

00:32:03.770 --> 00:32:06.070
،دن جنکینز آیندۀ این دره نیست، دانی

00:32:06.080 --> 00:32:07.380
.خودت هم خوب می‌دونی

00:32:08.210 --> 00:32:10.350
،ای کاش می‌تونستم یه بشکن بزنم، جان

00:32:10.360 --> 00:32:12.240
و کاری کنم که این دزد دریایی‌ها
.بزنن به چاک ولی نمی‌تونیم

00:32:12.910 --> 00:32:14.300
.چرا، می‌تونیم

00:32:14.680 --> 00:32:16.290
موضوع اینه که جربزه‌شُ نداری

00:32:16.300 --> 00:32:18.040
...و این واقعاً باعث تأسف‌‍ه

00:32:18.050 --> 00:32:20.420
چونکه زمانی رو به یاد میارم
.که خیلی جربزه داشتی

00:32:20.590 --> 00:32:22.220
.این موضوع ربطی به جربزه‌ی من نداره

00:32:33.000 --> 00:32:34.700
.بشین

00:32:51.820 --> 00:32:53.520
.تو بُردی

00:32:55.200 --> 00:32:57.500
...من نمی‌خوام چیزی رو ببرم، فقط

00:32:57.930 --> 00:32:59.940
فقط می‌خوام داشته‌هام
...رو نگه دارم. فقط می‌خوام

00:33:00.260 --> 00:33:02.320
...می‌دونی، می‌خوام چیزی رو برات به‌ارث بذارم که

00:33:02.380 --> 00:33:05.320
تو هم یه‌روزی می‌تونی
.واسه پسرت به‌ارث بذاری

00:33:05.900 --> 00:33:08.580
حس می‌کنم مُدارم دارم همین
...حرفُ می‌زنم، فقط نمی‌تونم

00:33:09.170 --> 00:33:11.310
نمی‌تونم کاری کنم که شماها
.متوجه حرفم بشید

00:33:11.370 --> 00:33:13.020
.متوجه‌ام

00:33:15.580 --> 00:33:17.580
.می‌خوام برگردم خونه

00:33:18.880 --> 00:33:21.260
.اگه اجازه بدی

00:33:23.050 --> 00:33:24.980
...فقط

00:33:26.250 --> 00:33:29.060
.فقط یکی دو روز بهم وقت بده
من می‌تونم نقل‌مکان کنم به

00:33:29.120 --> 00:33:30.920
.اتاق مهمون‌ها
...تو و مونیکا هم برید

00:33:30.940 --> 00:33:32.460
.مونیکا ترکم کرد

00:33:35.960 --> 00:33:37.720
.گاوچرون‌ها توی خوابگاه اقامت دارن

00:33:38.860 --> 00:33:41.140
.من به گاوچرون دیگه‌ای نیاز ندارم، کیسی

00:33:43.740 --> 00:33:45.700
...تنها چیزی که برام مونده

00:33:45.800 --> 00:33:47.780
.ساختن آینده‌ای برای پسرمه

00:33:49.780 --> 00:33:51.800
.این تنها چیزی‌‍ه که باید بهش بدم

00:33:53.880 --> 00:33:55.640
.می‌دونم به چی نیاز داری

00:34:21.420 --> 00:34:22.480
.برو بریم

00:34:23.760 --> 00:34:24.800
خیلی‌خب، خیلی‌خب، نوبت کیه؟

00:34:24.810 --> 00:34:25.810
بریم، بریم. نوبت کیه؟

00:34:25.820 --> 00:34:26.856
همچین مطمئنم که
.عین همیشه نوبت توئه

00:34:26.880 --> 00:34:28.870
،نوبت منه؟ باشه
.فقط یه لحظه مهلت بده

00:34:28.880 --> 00:34:30.090
یه لحظه صبر کن. هی، هی، تو

00:34:30.100 --> 00:34:31.920
.سوار اسب خودت شو، گاوچرون
.و منم سوار اسب خودم

00:34:31.980 --> 00:34:34.020
...باشه، من... یک ،دو

00:34:34.040 --> 00:34:35.190
لامصب داری بدبختم می‌کنی

00:34:35.200 --> 00:34:36.500
.ولی یه‌جورایی خوشم میاد

00:34:36.520 --> 00:34:38.210
...باشه -
.هستم -

00:34:38.220 --> 00:34:39.680
.همه جا زدن -
.باشه، عالیه -

00:34:39.750 --> 00:34:42.120
خدای من -
.دستِ "جکسون فایو" دارم -

00:34:42.180 --> 00:34:45.150
.بخوریدش، اسکل‌ها

00:34:45.220 --> 00:34:47.000
دوباره؟

00:34:47.020 --> 00:34:48.550
.تقلب کرد
.لامصب آستین هم نداره آخه

00:34:48.560 --> 00:34:49.560
.یه آبجو بده من

00:34:49.561 --> 00:34:51.030
.یه آبجو بده -
.آره، یکی هم واسه من بیار لطفاً -

00:34:51.040 --> 00:34:53.420


00:34:53.430 --> 00:34:56.230
.خدای بزرگ -
.خیلی‌خب، آروم بگیر -

00:34:56.300 --> 00:34:57.380
.باشه

00:34:57.420 --> 00:34:59.170
.یکی بگه کدوم یکی از تخت‌ها خالیه

00:35:02.160 --> 00:35:04.840
.انتها سمت چپ، تخت بالایی

00:35:15.120 --> 00:35:17.920
!کلاهتُ نذاری روی تخت

00:35:17.960 --> 00:35:19.580
.من به این شر و ورا باور ندارم که

00:35:19.660 --> 00:35:21.300
کسی به من نگفت
.همچین گزینه‌ای هم هست

00:35:21.320 --> 00:35:22.480
.نیست

00:35:24.690 --> 00:35:26.700
.باشه، بیاید. یه دست دیگه بازی کنیم

00:35:26.760 --> 00:35:28.576
.تو، خانم حرّاف -
.آره، آره، آره، آره -

00:35:28.600 --> 00:35:30.950
.نوبت توئه که پخش کنی
.پخش کن

00:35:30.960 --> 00:35:33.100
.یه قرض کوچیک یکی به من بده ممنون می‌شم

00:35:33.140 --> 00:35:34.550
.آره، بیا. کمک کن جمع کنیم

00:35:34.560 --> 00:35:35.640
.باشه. برو بریم

00:35:37.240 --> 00:35:39.100
.خیلی خب، گنده‌گوز خان

00:35:39.160 --> 00:35:41.880
کی دوست داره یه وام کوچیک به من بده؟

00:35:41.940 --> 00:35:44.600
.من الان دادم. یکی بهش یه دلار بده

00:35:45.610 --> 00:35:47.080
.آروم

00:35:48.580 --> 00:35:51.140
.بیا. بفرما

00:35:51.550 --> 00:35:53.320
حله؟ -
.آره -

00:35:53.400 --> 00:35:54.840
.باشه -
.ببخشید که کُندم -

00:35:54.850 --> 00:35:57.300
.عیبی نداره. آروم قدم بردار

00:35:57.380 --> 00:35:59.050
تا کِی قراره اینجا بمونیم؟

00:35:59.060 --> 00:36:00.860
.تا موقعی که دیگه بتونه از خودش مراقبت کنه

00:36:00.930 --> 00:36:02.760
دیگه چه سؤالی داری؟

00:36:20.760 --> 00:36:23.290
باشه. خوبی؟

00:36:23.300 --> 00:36:25.650
.مرسی، بابابزرگ -
.خیلی‌خب -

00:36:36.170 --> 00:36:38.680
.ببین کی اومده خونه، مامان

00:36:48.210 --> 00:36:50.750
.وقتی خواستی بیای داخل، بهم بگو

00:37:13.140 --> 00:37:15.660
.حاضرم که برم تو

00:37:17.840 --> 00:37:20.460
.حاضرم که بیام تو دیگه

00:37:24.140 --> 00:37:25.680
.خدای من

00:37:28.450 --> 00:37:30.850
این چه کاری بود کردم؟

00:37:51.910 --> 00:37:54.140
.هر موقع حاضر بودی

00:38:09.390 --> 00:38:11.800
.دیشب متوجهِ موضوعی شدم

00:38:14.160 --> 00:38:17.880
...تنها راه محافظت از میراث پدرم

00:38:18.530 --> 00:38:20.920
.نابود کردن خودشه

00:38:34.120 --> 00:38:36.490
.فکر نمی‌کنم به این سختی باشه

00:38:41.060 --> 00:38:42.800
.عجله‌ای نیست

00:38:59.980 --> 00:39:01.240
.خیلی‌خب

00:39:02.680 --> 00:39:04.220
.آماده‌ام

00:39:57.500 --> 00:39:59.440
.شماها واقعاً احمق‌اید

00:40:00.640 --> 00:40:04.580
بخاطر این کارتون تا آخر عمر
.توی هلفدونی آب‌خنک می‌خورید

00:40:04.640 --> 00:40:07.280
.نه، نه، نه. خیلی از این اتفاق‌ها میفته

00:40:07.300 --> 00:40:09.980
...آدمای گم‌گشته میاد به جنگل و

00:40:10.080 --> 00:40:12.100
.دیگه تحمل یه روز زندگیِ دیگه رو ندارن

00:40:12.380 --> 00:40:14.160
پس تصمیم می‌گیرن که
.به زندگی‌شون پایان بدن

00:40:16.480 --> 00:40:18.250
برای بچه‌ها از همه سخت‌تره، می‌دونی؟

00:40:18.320 --> 00:40:19.960
.هیچ‌وقت متوجه این موضوع نمی‌شن

00:40:20.520 --> 00:40:22.240
.اینُ بخورش

00:40:22.440 --> 00:40:23.926
.به من نگاه نکن، تن لش

00:40:23.950 --> 00:40:25.320
.به اون نگاه کن

00:40:25.460 --> 00:40:28.030
.باید بفهمه که چه‌جور دشمن‌هایی داره

00:40:29.900 --> 00:40:33.320
...اون کامیونی که با وانت آقای داتون تصادف کرد

00:40:34.560 --> 00:40:36.000
اون واقعاً تصادفی بود؟

00:40:37.240 --> 00:40:39.760
.موقعیت مناسبی بود

00:40:40.680 --> 00:40:43.580
خب، الان که دیگه خیلی
مناسب بنظر نمی‌رسه، نه؟

00:40:45.050 --> 00:40:47.080
.می‌خوام موضوع زمین‌‍ه رو براش بگی

00:40:47.920 --> 00:40:50.500
.بگو چطوری مال خودت می‌کنیش. یالا

00:40:51.260 --> 00:40:53.790
.قیمت اراضی رو می‌بریم بالا

00:40:53.860 --> 00:40:56.490
.مالیات املاک رو افزایش می‌دیم

00:40:56.560 --> 00:40:58.340
.و ملتُ بخاطر گرونی فراری می‌دیم

00:40:59.560 --> 00:41:02.080
می‌دونی یلو استون چه ارزشی داره؟

00:41:02.560 --> 00:41:04.076
فکر کردی من تنها کسی‌ام که

00:41:04.100 --> 00:41:06.070
قراره بیاد سراغش
و بخواد مال خودش کنه‌ش؟

00:41:06.100 --> 00:41:08.500
.الان پدرت، دو تا حق انتخاب داره

00:41:09.100 --> 00:41:10.840
...یا بفروشدش

00:41:10.910 --> 00:41:12.560
.یا از دستش بده

00:41:14.320 --> 00:41:15.940
.و این حقیقتی بیش نیست

00:41:17.250 --> 00:41:18.960
.حالا فهمیدی، کیسی

00:41:20.480 --> 00:41:22.820
.جیمی، طنابشُ ببُر بیارش پایین

00:41:23.340 --> 00:41:24.440
.برید بمیرید بابا

00:41:25.260 --> 00:41:27.580
.ریدم دهن‌تون. احمق‌های کودن

00:41:28.640 --> 00:41:30.740


00:41:39.740 --> 00:41:41.500
.بذارید خفه شه

00:42:14.470 --> 00:42:16.910
.باید میز ناهارخوریِ کوچیک‌تری بخری، بابا

00:42:21.840 --> 00:42:23.810
...زمانی رو یادمه که

00:42:25.810 --> 00:42:28.260
.تمام صندلی‌های این میز پُر می‌شد

00:42:28.780 --> 00:42:30.590
.نه، این‌طوری نیست، بابا

00:42:33.560 --> 00:42:36.160
.این خاطره نیست

00:42:36.460 --> 00:42:38.020
.رؤیاست

00:43:14.100 --> 00:43:16.420
فکر کردم گفتی که کیسی برگشته خونه؟

00:43:16.860 --> 00:43:18.620
.آره

00:43:19.200 --> 00:43:20.740
کجاست؟

00:43:23.210 --> 00:43:24.840
.داره یاد می‌گیره

00:43:26.910 --> 00:43:29.110
...مهم نیست چند نفر

00:43:29.180 --> 00:43:31.510
.سر اون میز بشینن، عزیزم

00:43:31.580 --> 00:43:34.380
.مهم اینه که جایی برای نشستن داشته باشن

00:43:34.680 --> 00:43:36.690
.این میز تنها چیزی‌‍ه که اهمیت داره

00:43:36.700 --> 00:43:38.580
.ازت می‌خوام که اینُ درک کنی

00:43:40.160 --> 00:43:42.820
.من این‌کارا رو واسه یه میز نمی‌کنم

00:43:46.780 --> 00:43:48.840
.واسه خودته که دارم این‌کارا رو می‌کنم

00:43:49.870 --> 00:43:51.800
...و وقتی که از پیش‌مون بری

00:43:52.870 --> 00:43:55.240
.اول از همه، میزه رو می‌فروشم

00:43:58.240 --> 00:44:00.560
...خب

00:44:01.840 --> 00:44:04.050
.من قرار نیست جایی برم

00:44:05.210 --> 00:44:07.100
.جداً که ایشالله همین‌طور باشه

00:44:52.300 --> 00:44:56.300
« پـایـان فـصـل اول »

00:44:56.324 --> 00:45:04.324
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:45:04.348 --> 00:45:10.348
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:45:10.372 --> 00:46:16.372
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.