﻿WEBVTT

00:00:00.363 --> 00:00:09.353
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:13.360 --> 00:00:14.510
تموم این گاوها گوساله‌ـن

00:00:17.960 --> 00:00:19.189
جیمی

00:00:20.240 --> 00:00:22.440
تا حالا فکر کردی وقتی
بزرگ بشی میخوای چه کاره بشی؟

00:00:24.640 --> 00:00:25.640
تو

00:00:29.160 --> 00:00:30.958
منظورم شغلت ـه

00:00:31.560 --> 00:00:33.631
همیشه فکر میکردم
.که یه روز کار تو رو میکنم

00:00:39.760 --> 00:00:41.080
به این یه نگاهی بنداز

00:00:49.080 --> 00:00:50.116
هاروارد"؟"

00:00:52.040 --> 00:00:53.679
تبریک میگم پسرم

00:00:54.800 --> 00:00:56.176
من برای "هاروارد" ثبت‌نام نکردم

00:00:56.200 --> 00:00:57.634
من برات کردم

00:00:58.400 --> 00:00:59.880
افتخار بزرگی ـه. لیاقتشو داری

00:00:59.920 --> 00:01:02.674
توی مدرسه حسابی تلاش کردی
.و اینم جایزه‌ـته

00:01:03.160 --> 00:01:05.038
هاروارد" کجا هست، کنتیکت؟"

00:01:05.880 --> 00:01:07.075
بوستون

00:01:08.320 --> 00:01:10.073
خیلی دوره که

00:01:10.160 --> 00:01:11.958
میخوای یه روزی مثل من بشی؟

00:01:13.160 --> 00:01:16.119
پس یه چیزی شو
.که بتونی کمکم کنی اینجا رو نگه دارم

00:01:20.280 --> 00:01:21.680
میخوای چی بشم؟

00:01:22.400 --> 00:01:23.400
وکیل

00:01:23.960 --> 00:01:26.316
همیشه میگی
.به قانون احترام نمیذاری

00:01:27.120 --> 00:01:29.157
خب، تبدیل به آدمی بشو که میذاره

00:01:32.360 --> 00:01:33.840
چرا وکیل؟

00:01:35.720 --> 00:01:37.712
وکلا شمشیران این قرن هستن

00:01:39.320 --> 00:01:41.039
الان کلمات سلاح‌ـن

00:01:42.200 --> 00:01:44.112
ازت میخوام یاد بگیری چطوری ازشون استفاده کنی

00:01:57.400 --> 00:01:59.039
...این حقت نیست

00:02:27.200 --> 00:02:29.954
...فکر کنم تقصیر منه که تو اینقدر عصبانی هستی

00:02:31.200 --> 00:02:32.395
...که میخوای بهم آسیب بزنی

00:02:34.320 --> 00:02:35.549
اما به من آسیب نمیزنی

00:02:36.800 --> 00:02:38.154
به برادر و خواهرت آسیب میزنی.

00:02:38.240 --> 00:02:39.356
بگیر بشین

00:02:45.080 --> 00:02:48.869
...متوجهی که آینده‌ی خودتو
به اندازه‌ی اونا به خطر انداختی

00:02:49.040 --> 00:02:53.000
...آره. اگه میتونستم

00:02:53.080 --> 00:02:54.480
اگه میتونستی چی؟

00:02:55.120 --> 00:02:56.120
توضیح بدی؟

00:02:58.320 --> 00:02:59.834
میخوای چی رو توضیح بدی "جیمی"؟

00:03:00.840 --> 00:03:02.240
...خب

00:03:04.040 --> 00:03:05.872
.همه چیزو بهش نگفتم

00:03:09.480 --> 00:03:13.156
.متوجه نیستی
یه سرنخ بهش دادی

00:03:13.240 --> 00:03:15.311
و میتونه ازش استفاده کنه
.تا هر چی میخواد بدست بیاره

00:03:17.200 --> 00:03:18.816
...بهتره بری سراغش و بفهمی

00:03:18.840 --> 00:03:20.752
دقیقا چی میخواد، فهمیدی؟

00:03:22.440 --> 00:03:24.352
...و اگه میخواد این مزرعه رو با

00:03:24.440 --> 00:03:26.113
...یه داستانی در مورد من نابود کنه

00:03:28.400 --> 00:03:30.357
...اونوقت مثل وکیل کوفتی من عمل میکنی

00:03:32.800 --> 00:03:34.439
...و از اون و مجله‌ی کوفتی‌ـش شکایت می‌کنی

00:03:34.520 --> 00:03:36.318
گورشو گم کنه نیویورک، فهمیدی؟

00:03:42.960 --> 00:03:44.235
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:03:44.320 --> 00:03:47.870
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:04:49.800 --> 00:04:52.793
پس تحصیل در بالابالاها
همچین چیزی عایدت میکنه؟

00:04:53.200 --> 00:04:55.954
نه، اینو باید به زور بگیری

00:04:57.720 --> 00:04:59.040
از چیزی که انتظار داشتم خیلی بهتره

00:04:59.120 --> 00:05:03.080
آره و همه‌ی این کارا رو بدون پول کرده

00:05:03.160 --> 00:05:04.480


00:05:06.800 --> 00:05:07.916
ببخشید که معطل‌تون کردم

00:05:14.240 --> 00:05:15.720
چه کمکی از دستم برمیاد؟

00:05:19.200 --> 00:05:22.830
صدای پول دراوردن کازینو
از چرخوندن چند تا کارت نیست

00:05:24.080 --> 00:05:25.480
...از صدای دستگاه‌های شرط‌بندی ـه

00:05:26.160 --> 00:05:28.516
...زنگ و آوای خوش صدا و نرم

00:05:28.640 --> 00:05:32.111
که هیچ ریتم خاصی
.به جز یه هارمونی خاص نداره

00:05:32.960 --> 00:05:35.077
...و همه‌شون، هر کدوم

00:05:35.680 --> 00:05:39.469
در تمام دنیا فقط یه چیزو میخوان دکمه "سی" رو بزن

00:05:40.520 --> 00:05:42.159
میدونم کازینو کارش چطوریه

00:05:43.040 --> 00:05:45.111
و چرخوندن کارت هم پول خوبی داره

00:05:47.080 --> 00:05:48.355
بهترین پول جمع‌کن من

00:05:50.040 --> 00:05:51.793
حتی با نه‌ونیم انگشت

00:05:51.880 --> 00:05:55.078
در یه هفته بیشتر از
.یه پمپ بنزین دستگاه شرط‌بندی پول درمیاره

00:05:55.800 --> 00:05:57.951
خب بریم سراغ اون قسمتی
...که باهام در مورد

00:05:58.040 --> 00:06:00.874
کازینوم در "پارادایس ولی" حرف میزنی

00:06:02.920 --> 00:06:04.240


00:06:06.000 --> 00:06:07.275
."دن جنکینز"

00:06:10.320 --> 00:06:12.437
الان چه ارزشی برات داره؟

00:06:13.000 --> 00:06:14.195
فعلا که زمینشو گرفتی

00:06:14.960 --> 00:06:17.270
...هر چیزی که خیال میکنی از "جنکینز" گرفتی

00:06:17.960 --> 00:06:19.235
بهترشو از ما میگیری

00:06:20.160 --> 00:06:21.480
دنبال شریک نمیگردم

00:06:21.560 --> 00:06:22.880
اما شریک داری

00:06:24.720 --> 00:06:26.598
جنکینز" برات ارزشی نداره"

00:06:26.680 --> 00:06:29.639
از طرفی ما میتونیم
.یه چیز باارزش بهت پیشنهاد بدیم

00:06:30.440 --> 00:06:32.432
دارم از پیش‌بینی میمیرم

00:06:33.480 --> 00:06:35.039
دستگاه شرط‌بندی

00:06:35.120 --> 00:06:37.112
فقط از راه شرکت اجاره‌ایمون قابل تامین ـه

00:06:37.520 --> 00:06:38.520
هوم

00:06:40.360 --> 00:06:43.592
اخاذی کردن از یه مقام رسمی در دفترش

00:06:43.680 --> 00:06:45.034
...با سه تا شاهد

00:06:45.440 --> 00:06:46.794
.چقدر برام آسونه

00:06:46.880 --> 00:06:51.272
خب ما وظیفه نداریم
...این تجهیزات رو به کسی اجاره بدیم

00:06:51.480 --> 00:06:54.473
رییس فقط داریم
.تخصصمونو بهت پیشنهاد میدیم

00:06:54.600 --> 00:06:57.240
پیمانکارها جوامع

00:06:57.320 --> 00:06:58.800
"آدمای مثل "دن جنکینز

00:06:59.920 --> 00:07:01.036
"جان داتون"

00:07:03.080 --> 00:07:06.471
هر چی که هست
.میدونیم چطوری سرش مذاکره کنیم

00:07:06.960 --> 00:07:08.599
کاری کنیم به نتیجه نرسه

00:07:09.080 --> 00:07:10.833
.‏‏18ماه به دستگاه‌های شرط‌بندی نیاز داری

00:07:10.920 --> 00:07:13.754
قبل از اون باید با کلی مشکل دست‌وپنجه نرم کنی

00:07:13.840 --> 00:07:15.877
...آخرین چیزی که میخوایم ببینیم

00:07:15.960 --> 00:07:17.280
...اینه که کازینویی به اندازه‌ی "وین" کوفتی

00:07:17.360 --> 00:07:19.636
در دروازه‌ی شمالی
.پارک ملی یلوستون ساخته بشه

00:07:21.760 --> 00:07:24.639
."و سر هر مشکلی ترتیبتو میدیم "توماس

00:07:25.720 --> 00:07:27.677
مگراینکه دلیلی برای حمایت ازش داشته باشیم

00:07:28.160 --> 00:07:30.311
و فعلا نداریم

00:07:32.200 --> 00:07:34.078
بهت پیشنهاد میکنم یه دلیل بهمون بدی

00:07:35.680 --> 00:07:37.319
حس میکنم بعدش میخوای بگی وگرنه

00:07:40.920 --> 00:07:42.752
.حسابی خودتو براش آماده کن

00:07:51.000 --> 00:07:52.320
خانمها

00:07:57.920 --> 00:07:59.877
.زنبورهای حریص دورش جمع شدن

00:08:01.120 --> 00:08:03.271
."خیلی ترسیدن "مو

00:08:04.240 --> 00:08:06.118
دلیل خوبی هم براش دارن

00:08:10.200 --> 00:08:11.759


00:08:18.640 --> 00:08:20.120


00:08:37.960 --> 00:08:39.280
نگاه کن چطوری این کار رو میکنه

00:08:40.360 --> 00:08:42.272
چیز بعدی که باید یاد بگیری اینه

00:08:44.360 --> 00:08:46.556
چیزی که میخوام پول دراوردن ـه

00:08:48.720 --> 00:08:50.040


00:08:54.640 --> 00:08:57.235
تو چه دردسر کوفتی افتادی بچه؟

00:09:01.320 --> 00:09:02.834
دردسری که با پول حل میشه

00:09:07.160 --> 00:09:09.595
.انجمن پرورش اسب در نمایشگاه غرفه داره

00:09:10.920 --> 00:09:14.391
هشت ساعت اونجا باشی، یه چک بهت میدن

00:09:14.480 --> 00:09:15.596
...نشستن روی یه اسب

00:09:15.680 --> 00:09:18.593
."تنها چیزی ـه که دیدم خوب انجامش میدی "جیمی

00:09:18.680 --> 00:09:20.160
آره، بهش چسبیده بودم

00:09:20.240 --> 00:09:22.072


00:09:23.400 --> 00:09:25.790
فکر میکنی چسب میتونه تو رو روی زین نگه داره؟

00:09:26.560 --> 00:09:28.677
...وقتی مستقیم میدون از روش می‌افتی

00:09:29.640 --> 00:09:32.075
وقتی دو تیکه میشن بهش می‌چسبی

00:09:32.440 --> 00:09:34.238
."شاید استعدادت همینه "جیمی

00:09:35.080 --> 00:09:36.296
برای وارد شدن چقدر پول میخواد؟

00:09:36.320 --> 00:09:37.674
چند صد تا

00:09:37.760 --> 00:09:39.194
اما میتونی چند هزار تا برنده بشی

00:09:40.600 --> 00:09:42.160
چند صد دلار ندارم که حرومش کنم

00:09:44.320 --> 00:09:45.834
من بهت میدم

00:09:48.040 --> 00:09:49.440
چرا این کار رو میکنی؟

00:09:54.480 --> 00:09:55.630
فکر میکنی چرا؟

00:10:00.120 --> 00:10:01.395
این یکی تمومه

00:10:01.480 --> 00:10:03.870
لوید"، آماده‌ی یکی دیگه باش"

00:10:03.960 --> 00:10:05.474
برو برامون یه اسب دیگه بیار

00:10:21.640 --> 00:10:22.994


00:10:25.200 --> 00:10:27.396
این حرومزاده چه جراتی داره

00:10:44.880 --> 00:10:46.314
عجب قیافه‌ای تو اخبار به خودت گرفتی

00:10:46.400 --> 00:10:48.392
مسئولیت چیزی رو قبول میکنی

00:10:49.760 --> 00:10:51.638
این روزا شبیه خودت نیستی

00:10:52.360 --> 00:10:54.397
حالا با برادران "بک" کار میکنی؟

00:10:55.080 --> 00:10:57.879
...آره، آره

00:10:58.440 --> 00:11:00.193
دارم دستگاه‌های شرط‌بندی رو میبرم تو طویله‌ـم

00:11:00.280 --> 00:11:01.600
ببین مسخره‌بازی نیست که

00:11:01.720 --> 00:11:04.394
..."وقتی که حسابتو رسیدن "جان
هیچوقت خارجشون نمیکنن

00:11:04.480 --> 00:11:06.199
...خب با همدیگه اختلاف داریم

00:11:06.280 --> 00:11:08.397
.اما هر دو نمیخوایم نزدیک این دره بشن

00:11:09.960 --> 00:11:11.952
چطوری حساب تو رو رسیدن؟

00:11:12.400 --> 00:11:15.393
."تا خرخره تو کازینوهاشون گیر کردم "جان

00:11:15.480 --> 00:11:16.755
خب؟

00:11:19.520 --> 00:11:20.715
نتونستم قرضمو پس بدم

00:11:24.040 --> 00:11:25.315
و؟ -
و راهی پیدا کردن  -

00:11:25.400 --> 00:11:26.914
که بتونم پسش بدم

00:11:30.480 --> 00:11:31.914
حالا صاحبتن

00:11:33.160 --> 00:11:36.471
ببین دارم مردی
.که زمانی دوستم بود رو نصیحت میکنم

00:11:37.520 --> 00:11:39.273
حالا تو رو زیرنظر گرفتن

00:11:42.240 --> 00:11:44.880
محض رضای خدا یه راهی
."پیدا کن تا از دستشون فرار کنی "جان

00:11:44.960 --> 00:11:46.600
من هیچوقت دست از
."دوستی با تو برنداشتم "دانی

00:11:46.680 --> 00:11:47.909
تو بودی که کنار کشیدی

00:11:52.000 --> 00:11:54.117
...پیشنهاد میکنم دوباره باهام دوست بشی

00:11:54.200 --> 00:11:55.680
... چون همونطور که می‌بینی

00:11:56.600 --> 00:11:58.637
دیوارها از هر طرف دارن جا رو تنگتر میکنن

00:12:08.640 --> 00:12:11.394
وقتی تو مسابقۀ گاوبازی این کار
.رو میکنی، از زین خبری نیست

00:12:11.480 --> 00:12:13.676
فقط تو، افسار و اسبی

00:12:16.400 --> 00:12:17.436
...اما فعلا

00:12:17.520 --> 00:12:19.671
بیا ببینیم میتونی روی زین بمونی

00:12:26.080 --> 00:12:27.434


00:12:32.880 --> 00:12:35.440
خودشه! "جیمی" آفرین

00:12:35.520 --> 00:12:38.513
یک، دو، سه، ادامه بده

00:12:38.600 --> 00:12:42.230
!چهار، پنج، شش، هفت

00:12:42.320 --> 00:12:43.754


00:12:43.880 --> 00:12:45.234
بپر پایین

00:12:47.480 --> 00:12:48.480
برنده شدی

00:12:49.520 --> 00:12:51.671
ریپ" دیدی؟"
هشت ثانیه

00:12:51.760 --> 00:12:53.672
آره "جیمی" دیدم

00:12:56.000 --> 00:12:58.117
چرا اون باید شرکت کنه عوضی؟

00:12:58.520 --> 00:13:00.273
چون پول لازم داره

00:13:01.240 --> 00:13:03.550
میره شانسش رو توی گاوبازی امتحان کنه

00:13:03.640 --> 00:13:06.155
به زحمت میتونه روی
."اسبهای عادی بشینه "لوید

00:13:06.760 --> 00:13:08.479
میخوای این بچه رو به کشتن بدی

00:13:09.880 --> 00:13:11.394
.خیلی خوب روش نشسته بود

00:13:12.360 --> 00:13:13.396
هی جیمی

00:13:14.080 --> 00:13:16.993
میدونی چرا هیچوقت
یه گاوباز پیر رو ندیدی؟

00:13:18.560 --> 00:13:19.676
چونکه به پیری نمیرسن

00:13:19.760 --> 00:13:21.240
من که پیرم

00:13:21.360 --> 00:13:23.556
فقط قیافه‌ـت پیر شده

00:13:23.640 --> 00:13:25.313
آره قول میدم نمیرم

00:13:25.400 --> 00:13:26.720
سر قولت بمون

00:13:27.360 --> 00:13:29.272
هی مطمئن شو که آسیبی نبینه

00:13:31.000 --> 00:13:32.070
بعدش چی؟

00:13:32.160 --> 00:13:33.719
یه اسب چموش برات جور میکنیم

00:13:42.560 --> 00:13:43.676
ممنون

00:13:46.360 --> 00:13:47.680
.سلام -
.سلام -

00:13:48.200 --> 00:13:49.634
دفتر "دن جنکینز"؟

00:13:50.520 --> 00:13:52.637
وقت ملاقات دارین؟

00:13:54.320 --> 00:13:55.390
سوالم این نبود

00:14:02.440 --> 00:14:03.920


00:14:04.120 --> 00:14:05.634
...همونجا وایستا

00:14:07.600 --> 00:14:09.000


00:14:14.120 --> 00:14:15.236
!لعنتی

00:14:18.320 --> 00:14:20.152
...میدونی چه آشوبی

00:14:20.240 --> 00:14:21.296
توی این دره به راه انداختی؟

00:14:21.320 --> 00:14:23.357
من دام کوفتی‌ـتو نکشتم -
میدونم -

00:14:24.400 --> 00:14:27.518
برادران "بک" این کار رو کردن تا باهات دربیافتم

00:14:29.240 --> 00:14:31.709
این کار رو کردن چون داری
بزرگترین کازینو بیرون از

00:14:31.800 --> 00:14:32.836
وگاس رو میسازی

00:14:32.920 --> 00:14:34.673
اونم درست جلوی حصار کوفتیم

00:14:36.000 --> 00:14:37.957
...و اگه میخوان این کار رو باهام بکنن

00:14:38.040 --> 00:14:40.077
خدا میدونه که میخوان با تو چه کار کنن

00:14:41.200 --> 00:14:44.796
پس تو و من باید
.با همدیگه به یه توافقی برسیم

00:14:46.800 --> 00:14:48.359
دیگه کازینوی من نیست

00:14:48.880 --> 00:14:50.200
رین‌واتر" داره منو میندازه میده بیرون"

00:14:50.280 --> 00:14:51.960
برادران "بک" دارن راهشونو باز میکنن

00:14:52.640 --> 00:14:53.756
یکم دیر شده

00:14:54.720 --> 00:14:55.870
بیرون منتظر باش

00:15:03.200 --> 00:15:09.800
...فکر کنم تو، آقای "رین‌واتر" و من باید بشینیم
و اوضاع رو مشخص کنیم

00:15:12.200 --> 00:15:13.316
آره

00:15:14.680 --> 00:15:16.034
میتونم ترتیبشو بدم

00:15:19.880 --> 00:15:20.880
ممنون

00:15:24.000 --> 00:15:25.150
حرکت قشنگی بود

00:15:25.520 --> 00:15:26.636
حرکت نبود

00:15:27.160 --> 00:15:28.594
فقط از تو بدجنس‌ترم

00:15:30.280 --> 00:15:31.680
خب به نظرت چموشه "جیک"؟

00:15:31.760 --> 00:15:33.399
...کرتیس" این همه سال سرش داده زده"

00:15:33.480 --> 00:15:35.711
هیچکس نتونسته هشت ثانیه ازش سواری بگیره

00:15:36.440 --> 00:15:38.272
...فقط هشت ثانیه سوارش بمون

00:15:38.360 --> 00:15:39.680
اونوقت برای گاوبازی آماده میشی

00:15:39.760 --> 00:15:41.717
فقط بپرم روش؟

00:15:41.800 --> 00:15:43.917
اول افسار رو تنظیم کن و بعد بپر روش

00:15:45.640 --> 00:15:48.200
این اسب رو
.طوری ترتبیت کردن تا تو رو بندازه زمین

00:15:48.280 --> 00:15:51.034
...از این گاوهای مکانیکی ندارین
که بتونم اول امتحانش کنم؟

00:15:51.120 --> 00:15:52.440


00:15:52.840 --> 00:15:56.151
گاو مکانیکی برای
.یه مشت دختر مست تو نمایشگاه‌س

00:15:56.480 --> 00:15:58.073
...اگه میخوای گاوبازی کنی

00:15:58.160 --> 00:16:00.160
باید ببینی دل‌وجراتشو داری یا نه

00:16:00.240 --> 00:16:01.560
حالا برو روش

00:16:05.720 --> 00:16:08.076
پاشنه‌هاتو محکم به گردنش بچسبون "جیمی

00:16:08.160 --> 00:16:09.992
میخوام دستتو محکم دور افسار بپیچم

00:16:10.080 --> 00:16:12.675
جایی که بتونی درش بیاری باشه؟

00:16:12.760 --> 00:16:15.036
ترجیح میدی ازش آویزون بشی
...و دور زمین کشیده بشی

00:16:15.160 --> 00:16:17.834
تا اینکه پرت بشی و
.سرت به یه جایی بخوره

00:16:19.400 --> 00:16:20.629
ایتن" حاضری؟"

00:16:21.480 --> 00:16:24.598
باشه. سینه‌ـتو بده بیرون و سرتو بگیر بالا

00:16:25.320 --> 00:16:26.390
جیک". بکشش"

00:16:27.640 --> 00:16:29.871
!خدایا

00:16:30.960 --> 00:16:32.440


00:16:33.080 --> 00:16:34.434
پاشنه‌هاتو بچسبون

00:16:35.400 --> 00:16:36.993


00:16:39.080 --> 00:16:40.992
بچه استعداد داره. شد هست ثانیه

00:16:43.000 --> 00:16:44.229
."بگیرش "ایتن

00:16:48.160 --> 00:16:49.958
.ولش کن، گرفتیمت

00:16:51.480 --> 00:16:52.800
...لعنتی

00:16:54.040 --> 00:16:55.076
.حرف نداشت

00:16:55.200 --> 00:16:56.520


00:16:56.600 --> 00:16:58.751
بالاخره یه کاری پیدا کردیم
."که خوب انجامش میدی "جیمی

00:16:58.840 --> 00:17:00.240


00:17:01.280 --> 00:17:04.956
طولی نمیکشه که تا زانو میری
.تو خرگوشای گاوباز

00:17:05.160 --> 00:17:06.514
بذار ببینم، "خرگوش گاوباز" دیگه چیه؟

00:17:06.600 --> 00:17:08.910
خیلی زود خودت می‌فهمی

00:17:18.040 --> 00:17:21.477
یا خدا
کدوم گوریم ما؟

00:17:26.520 --> 00:17:28.000
از دست این عوضی

00:17:36.920 --> 00:17:40.152
اول یه متوهم
.و حالا هم این

00:17:42.000 --> 00:17:43.559
...دیده شدن با من در یه رستوران

00:17:43.640 --> 00:17:45.996
."باعث نمیشه از بین مردم طرد بشی "جیمی

00:17:47.320 --> 00:17:48.640
همین الانشم طرد شدم

00:17:49.920 --> 00:17:52.594
...باشه، ببین
تو اولین منبعی نیستی
.که نظرش عوض شده

00:17:52.680 --> 00:17:55.275
اما خیلی از اون وضعیت گذشتیم

00:17:56.520 --> 00:17:58.830
سارا" من یه وکیلم"

00:17:59.240 --> 00:18:01.630
...میخوام اجازه‌ـم برای انتشار حرفامو پس بگیرم

00:18:01.960 --> 00:18:05.078
فکر کنم که متمم اول
.قانون اساسی رو تو دانشکده حقوق گفتن

00:18:06.120 --> 00:18:07.440
.به اجازه‌ـت نیازی ندارم

00:18:07.520 --> 00:18:08.954
گوش کن، عصبانی بودم

00:18:09.240 --> 00:18:10.754
چیزایی که گفتم حقیقت نداشت

00:18:11.200 --> 00:18:14.034
چیزایی که گفتم امتیاز
.وکیل-موکل رو نقض میکنه

00:18:14.120 --> 00:18:15.713
...ممکنه از انجمن وکلا اخراج بشم

00:18:15.800 --> 00:18:17.519
...ممکنه کارمو از دست بدم

00:18:18.080 --> 00:18:20.231
،فقط به من آسیب نمیرسونه
...به خانواده‌ـم آسیب میرسونه

00:18:20.320 --> 00:18:21.470
..خواهرمو اذیت میکنه

00:18:21.560 --> 00:18:23.916
....آره، چقدرم زن دوست‌داشتنی ـه

00:18:24.040 --> 00:18:25.759
...برادرم -
همون آدمکش؟ -

00:18:25.840 --> 00:18:27.194
منظورت همون برادرته؟

00:18:27.280 --> 00:18:29.078
ممکنه خانواده‌ـم نابود بشه

00:18:31.560 --> 00:18:33.995
."مزرعه‌ی پدرت قلمروی پادشاهی نیست "جیمی

00:18:35.000 --> 00:18:36.320
.و اونم شاه نیست

00:18:37.840 --> 00:18:38.956
و تو؟

00:18:40.040 --> 00:18:42.316
...نامزد مقامی شدی که بهت اجازه میده

00:18:42.400 --> 00:18:44.995
تمام قوانین رو
به نفع پدرت تغییر بدی؟

00:18:45.560 --> 00:18:48.553
میدونی خانواده‌ـت حقشونه
.که همه چی رو از دست بدن

00:18:52.840 --> 00:18:55.878
...نمیتونم بهت بگم چقدر لذت میبرم

00:18:55.960 --> 00:18:57.474
منم که این کار رو میکنم

00:18:59.480 --> 00:19:02.791
هیچ مردی نباید اینقدر زمین داشته باشه

00:19:02.880 --> 00:19:06.078
باید پارک یا یه محل بازی بشه

00:19:09.080 --> 00:19:11.470
و وقتی کارم تموم شد شاید بشه

00:19:18.400 --> 00:19:20.357


00:19:27.200 --> 00:19:28.600


00:19:38.720 --> 00:19:40.154
...لعنتی

00:19:40.560 --> 00:19:42.631
!چه غلطی کردی "جیمی"؟ لعنتی

00:19:44.560 --> 00:19:46.199
گندش بزنن، لعنتی

00:19:47.560 --> 00:19:49.040
!لعنتی

00:20:05.120 --> 00:20:07.191


00:20:10.000 --> 00:20:13.152
متاسفم، متاسفم

00:20:13.240 --> 00:20:17.393
.متاسفم، ببخشید. گفتم ببخشید

00:20:17.480 --> 00:20:21.599
...ببخشید، ببخشید

00:20:33.480 --> 00:20:35.039


00:20:38.960 --> 00:20:41.680


00:20:54.800 --> 00:20:55.836
چی شد؟

00:21:00.600 --> 00:21:02.114
جیمی، گفتم چی شده؟

00:21:11.960 --> 00:21:14.031
...نمی‌دونم چی شد، یهو

00:21:15.160 --> 00:21:16.310
همه‌چی قر و قاطی شد

00:21:19.760 --> 00:21:21.114
حالا چی کار کنیم؟

00:21:22.680 --> 00:21:23.955
بذار با پدرت صحبت کنم

00:21:24.600 --> 00:21:26.239
نه. نه. ریپ، نه

00:21:28.000 --> 00:21:29.280
من واسه تو کار نمی‌کنم -
...آره -

00:21:29.320 --> 00:21:31.073
من واسه تو کار نمی‌کنم -
.آره، باشه -

00:21:31.200 --> 00:21:34.557
...ببین اگه بهش بگی
.اون‌وقت تو قتل شریک‌جرم می‌شه

00:21:35.320 --> 00:21:38.074
آره، تنها مقصر و مجرم منم

00:21:39.080 --> 00:21:40.719
باید اوضاع رو همین‌طوری نگه داریم

00:21:43.520 --> 00:21:45.079
جیمی، من یه گاوچرونِ ساده‌م

00:21:45.160 --> 00:21:46.435
.مسئول کارای قبلیم الان کِیسی‌‍ه

00:21:49.040 --> 00:21:50.394
...ریپ، خواهش می‌کنم

00:21:50.920 --> 00:21:52.320
.به‌عنوان یه دوست

00:21:53.040 --> 00:21:54.872
همیشه مثل یه انسان‌عادی باهات رفتار کردم

00:21:56.680 --> 00:21:58.000
مثل یه دوست

00:22:08.720 --> 00:22:09.756
آره

00:22:10.640 --> 00:22:11.994
درسته

00:22:12.320 --> 00:22:14.994
اصلاً انگار دستای خودمم نبود

00:22:16.040 --> 00:22:18.953
...انگاری
.از بالا داشتم وضعیت رو تماشا می‌کردم

00:22:20.480 --> 00:22:22.073
و نمی‌دونمم باید چی کار کنم

00:22:22.800 --> 00:22:26.476
باشه. همین‌جا بمون. جایی نرو

00:22:26.560 --> 00:22:28.074


00:22:33.200 --> 00:22:35.271
می‌بینم که مثل همیشه
.داری مثل خر کار می‌کنی

00:22:38.560 --> 00:22:40.711
ریپ، خب یه کاری بده تا منم انجامش بدم

00:22:40.800 --> 00:22:42.200
یه کاری برات دارم

00:22:43.520 --> 00:22:44.920
منظورم کار تو مزرعه بود

00:22:46.560 --> 00:22:48.280
.فقط می‌خوام یه ماشین برونی، واکر

00:22:48.320 --> 00:22:49.436
می‌تونی برام رانندگی کنی؟

00:22:50.440 --> 00:22:52.397
آره که می‌تونم برات ماشین برونم، ریپ

00:22:56.120 --> 00:22:57.120
دمت گرم

00:23:10.920 --> 00:23:12.718
،می‌دونی، جیمی، یه روزی می‌رسه

00:23:13.760 --> 00:23:15.319
که تنها راهِ نجات از این بدبختی‌ها

00:23:15.920 --> 00:23:17.559
سر به نیست‌کردنِ تو باشه

00:23:19.560 --> 00:23:20.994
تو اون وضعیت قرارم نده

00:23:44.160 --> 00:23:46.072
بپر تو اون ماشین و دنبالم بیا

00:23:46.320 --> 00:23:47.515
بجنب

00:23:50.280 --> 00:23:51.634


00:24:30.720 --> 00:24:32.234


00:24:35.880 --> 00:24:36.880
یه کمک می‌کنی؟

00:24:38.720 --> 00:24:40.160
.من عمراً طرفِ اونم نیام

00:24:40.920 --> 00:24:41.990
یالا

00:24:44.760 --> 00:24:45.989


00:25:16.600 --> 00:25:17.750
جیمی ؟

00:25:19.400 --> 00:25:20.436
گوشیش کو؟

00:25:23.360 --> 00:25:24.680
بده‌ش من

00:25:39.640 --> 00:25:40.960
خیله‌خب. بریم

00:26:00.760 --> 00:26:02.240
بگو ببینم این ماشین کیه؟

00:26:02.320 --> 00:26:03.800
.ماشین هیچکس. بپر بالا

00:26:19.960 --> 00:26:22.680
،تو الان منو تو قتل شریک‌جرم کردی
مگه نه، ریپ؟

00:26:24.080 --> 00:26:25.275
منظورت از "شریک جرم" چیه؟

00:26:26.720 --> 00:26:28.200
اثر انگشت‌های ما که توی
.اون ماشین اجاره‌ای نیست

00:26:28.840 --> 00:26:30.656
من نبودم که یه قایق
و کلی خرت و پرت دیگه

00:26:30.680 --> 00:26:31.750
.پشت اون ماشین بار زدم

00:26:32.600 --> 00:26:33.600
کار تو بود

00:26:35.320 --> 00:26:36.640
...کسکش

00:26:37.840 --> 00:26:39.672
واسه این بود که این غُرغرهات رو تمومش کنی

00:26:41.360 --> 00:26:42.919
می‌خوای از این مزرعه بری؟
.حله

00:26:43.320 --> 00:26:46.313
وقتی برگشتیم، خودم تا
ایستگاه راه‌آهن می‌برمت

00:26:46.400 --> 00:26:48.278
توی عن‌آقا منو هیچ‌جایی نمی‌بری

00:26:48.360 --> 00:26:49.840
.خودم از مزرعه میرم

00:26:49.960 --> 00:26:52.031
نه خیر، می‌خوام ببینم که
.از این ایالت میری

00:26:53.520 --> 00:26:56.194
منو نگاه کن، مادرجنده
.می‌خوام با چشمای خودم ببینم

00:26:58.880 --> 00:27:00.872


00:27:20.400 --> 00:27:21.550
خب، بسه، بسه

00:27:21.640 --> 00:27:22.994
نکن، نکن، نکن

00:27:23.480 --> 00:27:24.596
چی شده ؟

00:27:25.840 --> 00:27:27.354
ببخشید. نمی‌تونم

00:27:28.880 --> 00:27:31.759
میشه... میشه لطفاً بری؟

00:27:33.520 --> 00:27:34.636
نمی‌فهمم

00:27:35.360 --> 00:27:36.656
...ببین، اگر کار اشتباهی کردم

00:27:36.680 --> 00:27:39.878
مسئله تو نیستی
.فقط دنبال فراموش‌کردن بودم

00:27:44.600 --> 00:27:46.319
از نظر من که دنبال فراموش‌کردن نیستی

00:27:49.120 --> 00:27:50.236
مرد بدی‌‍ه؟

00:27:50.320 --> 00:27:51.640
نه. مرد خوبیه

00:27:52.920 --> 00:27:54.513
فقط کارای بدی کرده

00:27:55.760 --> 00:27:56.910
کی نکرده؟

00:27:59.280 --> 00:28:00.600
آخرش دلمُ می‌شکونه

00:28:01.560 --> 00:28:02.710
و دل پسرم رو

00:28:03.560 --> 00:28:04.676
مطمئنم

00:28:08.080 --> 00:28:10.197
به‌نظر من دل تو قبلاً شکسته

00:28:15.360 --> 00:28:16.874
و خودتم داری می‌شکونیش

00:28:24.840 --> 00:28:26.069


00:28:30.560 --> 00:28:32.074
...به من ارتباطی نداره، ولی

00:28:32.920 --> 00:28:34.520
،اگر چیزی بخواد بمیره
.خب می‌میره

00:28:35.640 --> 00:28:36.640
ولی این‌که بری بُکشیش

00:28:36.720 --> 00:28:39.080
تا مجبور نشی متحمل دردِ
ناشی از تماشای مرگش بشی؟

00:28:40.360 --> 00:28:42.033
خب، حالا اون مُرده و
.قاتلش هم تویی

00:28:42.640 --> 00:28:43.869
این‌طوری دو برابر زجر می‌کشی

00:28:46.880 --> 00:28:48.997
اونی که داره دل می‌شکونه تویی، مونیکا

00:28:57.480 --> 00:28:59.199


00:29:04.120 --> 00:29:07.318


00:29:07.400 --> 00:29:10.552


00:29:10.840 --> 00:29:14.834


00:29:14.920 --> 00:29:18.470


00:29:20.960 --> 00:29:24.874


00:29:24.960 --> 00:29:27.395


00:29:27.480 --> 00:29:29.756


00:29:30.440 --> 00:29:32.033
،اگر فلج دائمی شدی

00:29:32.120 --> 00:29:33.998
حق انتخاب اینو داری که
به کارکنان پزشکی دستور بدی

00:29:34.080 --> 00:29:36.675
در صورت ایست‌قلبی
.به هوش نیارنت

00:29:37.360 --> 00:29:38.430
امضاءش کن، جیمی

00:29:38.520 --> 00:29:41.592
اصلاً دلت نمی‌خواد 40 سال آینده
.رو بسته به یه تخت، سپری کنی

00:29:47.960 --> 00:29:50.031
از ورودیای آخری، پس آخر میری

00:29:50.640 --> 00:29:52.074
شمارۀ خوبیه

00:29:54.680 --> 00:29:55.680
شانست خوب بود

00:29:59.520 --> 00:30:01.034
.خرگوش گاوباز" که گفتم اینه"
[ زن‌هایی که از قهرمانانِ گاوبازی خوش‌شون میاد ]

00:30:23.920 --> 00:30:25.479
.سه نفر دیگه نوبت تو میشه

00:30:26.840 --> 00:30:27.910
ببین منو

00:30:28.600 --> 00:30:30.717
،اگر پرت شدی رو زمین

00:30:31.000 --> 00:30:33.310
،اگه توانش رو داشتی
.بلند شو برو از زمین بیرون

00:30:33.800 --> 00:30:36.474
این آدما پول ندادن که بیان
.به گِل‌نشستنِ تو رو ببینن

00:30:36.760 --> 00:30:38.080
متوجهی؟

00:30:43.480 --> 00:30:45.153
یه‌کم اضطراب دارم -
.شکی ندارم -

00:30:47.400 --> 00:30:49.551
...و این بازیکن از دور مسابقات خارج

00:30:50.440 --> 00:30:52.193
خدای بزرگ

00:30:52.280 --> 00:30:53.634
اینا هم جزؤی از گاوبازیه دیگه

00:30:53.720 --> 00:30:55.074
!صورتشُ نگاه تو رو خدا

00:30:58.680 --> 00:31:00.990
.شماره 111... محوطۀ سه

00:31:01.080 --> 00:31:02.400
بیا، جیمی. یالا

00:31:11.520 --> 00:31:13.113
حاجی این چقدر گنده‌ست

00:31:13.600 --> 00:31:15.353
این دیگه اصل قضیه‌ست، جیمی

00:31:15.800 --> 00:31:16.995
یالا. سوارش شو

00:31:17.080 --> 00:31:18.560
...پشمام

00:31:28.080 --> 00:31:29.958
همون‌جوری که نشونت دادیم
.دستات رو بگیر بهش

00:31:36.840 --> 00:31:38.274
هی، با اعتماد به‌نفس برو

00:31:38.360 --> 00:31:39.999
،سینه‌م رو بگیرم رو به بیرون
.و پاهام رو سفت بچسبونم

00:31:40.280 --> 00:31:41.919
تا می‌تونی دعا کن
.و سفت بچسب

00:31:51.200 --> 00:31:52.759
شمارۀ 111، حاضری؟

00:31:54.520 --> 00:31:55.749
یالا جیمی، حاضری؟

00:31:55.840 --> 00:31:57.280
یه دقیقه وقت می‌خوام

00:31:57.320 --> 00:31:58.640
یه دقیقه وقت نداری

00:31:59.120 --> 00:32:01.271
،به اون گاوچرون دم دروازه نگاه کن

00:32:01.360 --> 00:32:02.840
بهش اوکی رو بده

00:32:33.400 --> 00:32:34.629
چی شد الان؟

00:32:34.720 --> 00:32:37.394
...امتیاز 83 برای جیمی هرداستورم

00:32:37.960 --> 00:32:39.360
برنده شدی دیگه، گاوچرون

00:32:43.760 --> 00:32:45.911
خب... حالا چی کار کنم؟

00:32:46.120 --> 00:32:47.679
،برای ملت دست تکون بده
.و اون کلاهه رو پرت کن

00:33:09.240 --> 00:33:11.800
ترکوندی
بذار پولت رو بدم

00:33:35.000 --> 00:33:36.036
مشکل چیه؟

00:33:39.000 --> 00:33:40.116
هیچی

00:33:57.080 --> 00:33:58.912
شامپو داری؟

00:34:01.880 --> 00:34:03.200
اون‌ور تیغ داری؟

00:34:04.000 --> 00:34:05.320
تیغ؟ -
.آره. بیا -

00:34:06.160 --> 00:34:08.176
می‌خوای کجاتُ باهاش بزنی؟ -
تو رو سننه؟ -

00:34:08.200 --> 00:34:09.816
.تیغ منه. تو هم که ریش می‌ذاری

00:34:09.840 --> 00:34:12.376
می‌خوام بدونم به کجاها می‌خوره -
.خودتم ریش داری خب -

00:34:12.400 --> 00:34:14.376
می‌خوای کجاتُ باهاش بزنی، کیری؟

00:34:14.400 --> 00:34:15.800
.بمونه برای خودت

00:34:16.840 --> 00:34:18.354
بچه‌ها بهتره زود برید

00:34:18.440 --> 00:34:20.830
مسابقۀ گاوبازی بودم
.زیادی لوبیا خوردم

00:34:20.920 --> 00:34:22.673
جیک، به خدا قسم به نفعته که

00:34:22.760 --> 00:34:24.040
.وایسی تا اول من برم بیرون

00:34:24.080 --> 00:34:26.959
پنج ثانیه وقت دارین. شاید حتی 3

00:34:27.200 --> 00:34:28.896
لامصب باید 3 صبح دوش بگیریم

00:34:28.920 --> 00:34:29.976
.که اینجا آرامش داشته باشیم

00:34:30.000 --> 00:34:31.656
بدو لامصب. صبر کنی‌ها، جیک

00:34:31.680 --> 00:34:33.831
داره ترتر می‌کنه! بچه پسره

00:34:34.320 --> 00:34:35.549
...وای خدا، نزدیک بودا

00:34:39.280 --> 00:34:40.509
هی. زنده‌ای که

00:34:44.720 --> 00:34:46.120
پشمام

00:34:47.560 --> 00:34:48.914
آره که پشمات

00:34:50.120 --> 00:34:52.555
اِیوری کجاست؟
می‌خوام اینو نشونش بدم

00:34:53.840 --> 00:34:55.115
رفت

00:34:56.560 --> 00:34:57.596
کجا؟

00:34:58.560 --> 00:35:01.200
نگفت
همین‌طوری خرت و پرتاشُ
.جمع کرد و رفت

00:35:18.520 --> 00:35:21.399
اگه جای شما بودم
یه‌ربع بیست دقیقه‌ای اون تو نمی‌رفتم

00:35:22.280 --> 00:35:23.953
.حتی طرز راه‌رفتنت هم عوض شده

00:35:24.040 --> 00:35:25.394
خودمم حس می‌کنم عوض شدم

00:35:27.080 --> 00:35:28.514
.پنج کیلو کم کردی

00:35:28.600 --> 00:35:30.034
خوبه که. فقط یه آبجو لازم دارم

00:35:30.120 --> 00:35:31.759
نه خیر، دوش لازمی

00:35:32.240 --> 00:35:33.640
انقدرا هم بوی بدی نمیدم

00:35:34.080 --> 00:35:35.230
بوگندو

00:35:39.600 --> 00:35:41.080
خدافظی، کیریا

00:35:43.200 --> 00:35:45.715
،پشمام پسرا
انگاری رفتن از اینجا

00:35:45.800 --> 00:35:47.234
داره همه‌گیر میشه، ها؟

00:36:00.760 --> 00:36:01.955
داره کجا میره؟

00:36:07.200 --> 00:36:08.236
میرم کتم رو بردارم

00:36:20.320 --> 00:36:21.320
چی شده؟

00:36:22.280 --> 00:36:23.316
.دیگه چوب‌خطش پر شده

00:36:24.240 --> 00:36:25.833
کی گفته؟ -
!خودم -

00:36:27.520 --> 00:36:29.600
داری کجا می‌بریش؟ -
نمی‌دونم -

00:36:30.320 --> 00:36:32.277
گفت که می‌خواد ببرتم
.ایستگاه راه‌آهن

00:36:33.360 --> 00:36:35.113
به گمونم از اونجا به‌بعدش
.رو خودم یه کاریش می‌کنم

00:36:38.040 --> 00:36:39.156
من می‌برمت

00:36:40.040 --> 00:36:41.076
بیا

00:36:42.480 --> 00:36:43.914
تو که نمی‌دونی کجاست، کیسی

00:36:48.400 --> 00:36:49.834
.چرا دقیقاً می‌دونم کجاست

00:36:54.160 --> 00:36:55.310
بیا بریم

00:37:28.520 --> 00:37:29.520
چی کار کردی؟

00:37:32.440 --> 00:37:33.590
بهت که گفتم

00:37:34.120 --> 00:37:35.440
مسئله کاریه که نمی‌کنم

00:37:36.560 --> 00:37:38.040
ازت خواست چی‌کار کنی؟

00:37:38.560 --> 00:37:39.880
اونش بین خودمونه

00:38:08.120 --> 00:38:09.793
مردم دوست دارن فکر کنن
.که ما حیوون نیستیم

00:38:12.120 --> 00:38:13.840
که انگار ما انسان‌ها
.به چیز دیگه‌ای تکامل یافتیم

00:38:16.120 --> 00:38:18.271
زندان خیلی سریع بهت یاد میده
.که اصلاً اینطوری نیست

00:38:20.120 --> 00:38:24.000
خرسا و گرگا و
مارها و... همه‌شو می‌تونی فراموش کنی

00:38:26.320 --> 00:38:28.516
ما خبیث‌ترین موجوداتِ
.این کرۀ خاکی هستیم

00:38:30.880 --> 00:38:32.599
از بین تمام حیواناتی که
،در این پادشاهی زندگی می‌کنن

00:38:33.400 --> 00:38:34.800
ما گوه‌ترین نوع هستیم

00:38:36.160 --> 00:38:37.480
آره. می‌دونم

00:38:39.200 --> 00:38:41.590
من فقط دارم سعیمُ می‌کنم
که کارا رو یکم متفاوت‌تر انجام بدم، همین

00:38:43.960 --> 00:38:45.155
آره منم

00:38:48.120 --> 00:38:49.474
این که متفاوت‌تر نیست

00:38:56.240 --> 00:38:57.594
متفاوت‌تر می‌خوای؟

00:38:58.840 --> 00:38:59.990
قولت چندی میرزه؟

00:39:01.560 --> 00:39:02.880
به اندازۀ جونم

00:39:06.160 --> 00:39:08.959
تو بهم قول بده که
هر چی تو این مزرعه
دیدی و شنیدی

00:39:09.040 --> 00:39:10.235
تو دل خودت می‌مونه

00:39:11.840 --> 00:39:13.536
و منم بهت قول میدم
دفعۀ بعدی که راهت خورد این‌طرفا

00:39:13.560 --> 00:39:15.358
خودم رئیس این مزرعه می‌شم
.و کارارم متفاوت‌تر انجام میدم

00:39:17.000 --> 00:39:18.798
و تو هم هر موقع خواستی
.می‌تونی برگردی

00:39:24.720 --> 00:39:25.995
باشه

00:39:26.960 --> 00:39:29.236
گمونم باید چند وقتی رو
.دور از اینجا بگذرونم

00:39:31.000 --> 00:39:32.434
منم همین پیشنهاد رو می‌کنم

00:39:32.520 --> 00:39:33.954


00:39:42.560 --> 00:39:43.835
این کارتُ فراموش نمی‌کنم

00:39:45.800 --> 00:39:46.995
یکی طلبت

00:39:49.360 --> 00:39:50.476
باشه

00:39:50.600 --> 00:39:51.829
،با شناختی که از این دنیا دارم

00:39:53.160 --> 00:39:55.356
مطمئنم فرصت اینو پیدا می‌کنی
.که لطفم رو جبران کنی

00:40:03.160 --> 00:40:05.038
فردا شلوار گرمت رو بپوش، تیت

00:40:06.280 --> 00:40:07.640
صبح هوا سرد میشه

00:40:08.360 --> 00:40:11.478
<i>"جسد به‌عنوان "سارا گوین</i>
<i>،اهل نیویورک، شناسایی شده</i>

00:40:11.560 --> 00:40:15.190
<i>...و مرگ او یادآور خشونت‌باری از خطرات</i>

00:40:15.280 --> 00:40:17.875
میگم برو سعی کن بخوابی
.فردا شارژ باشی

00:40:18.000 --> 00:40:19.229
.سرحال‌تر از اونیم که بخوابم

00:40:19.320 --> 00:40:22.677
آره... منم، حالا برو دیگه. برو

00:40:23.080 --> 00:40:24.150
باش

00:40:29.640 --> 00:40:32.997
<i>خانم گوین" سومین قربانی"
،غرق‌شدۀ امسالِ این پارک است</i>

00:40:33.080 --> 00:40:34.673
<i>.و جمعاً هفتمین شمار مرگ</i>

00:40:34.760 --> 00:40:38.197
<i>که سال 2019 رو در جایگاه شومی
.در کتاب تاریخ قرار میده</i>

00:40:38.760 --> 00:40:39.896
<i>.ممنون ازت</i>

00:40:39.920 --> 00:40:42.719
<i>البته که اخبار دیگه
.رو به اطلاع‌تون می‌رسونیم</i>

00:40:42.800 --> 00:40:43.950
<i>...اطلاعات جدیدی رسیده که</i>

00:41:27.280 --> 00:41:28.396
ببین منو

00:41:32.680 --> 00:41:33.796
نگاه منو، پسر

00:41:41.160 --> 00:41:42.435
چطوری از این قضیه رد شیم؟

00:41:43.720 --> 00:41:44.915
نمی‌دونم چطوری باید این کارو بکنیم

00:41:52.120 --> 00:41:53.440
چارۀ دیگه‌ای نداشتم

00:41:54.640 --> 00:41:56.040
همیشه یه چاره‌ای هست

00:41:58.640 --> 00:42:00.154
می‌تونستی خودت بپری تو رودخونه

00:42:03.200 --> 00:42:05.476
ولی آسیب‌رسوندن به خودت
،اصلاً به ذهنت خطور نکرد مگه نه؟

00:42:15.920 --> 00:42:18.913
<i>"جسد به‌عنوان "سارا گوین
،اهل نیویورک، شناسایی شده</i>

00:42:19.000 --> 00:42:21.754
<i>و مرگ او یادآور خشونت‌باری</i>

00:42:21.840 --> 00:42:24.674
<i>.از خطرات این بخشِ رودخانه است</i>

00:42:24.760 --> 00:42:28.117
<i>خانم گوین" سومین قربانی"
،غرق‌شدۀ امسالِ این پارک است</i>

00:42:28.200 --> 00:42:32.240
<i>.و جمعاً هفتمین شمار مرگ</i>
<i>...که سال 2019 رو در جایگاه شومی</i>

00:42:43.880 --> 00:42:45.234
خیله‌خب، بریم بیدارشون کنیم

00:42:46.320 --> 00:42:49.233
آره. زودباش. بدو. بدو
.بیدار شو

00:42:49.600 --> 00:42:51.239
پاشید دیگه. وقت بیدار شدنه

00:43:18.680 --> 00:43:20.080
خیله‌خب. بریم سر کار

00:43:44.440 --> 00:43:46.272
.چه سنگینه -
آره، نه؟ -

00:43:53.040 --> 00:43:54.872
اون تفنگ قدرت اینو داره
.که جون یکی رو بگیره

00:43:56.000 --> 00:43:57.878
به سمتِ هر چی که نشونه بگیریش
می‌دونی که، آره؟

00:44:00.480 --> 00:44:01.696
پس اگه اینو می‌دونی
اینم باید بدونی

00:44:01.720 --> 00:44:04.599
که تو قدرت اینو نداری که
طرف رو به زندگی برگردونی، مگه نه؟

00:44:10.200 --> 00:44:11.395
.حتی اگرم خودمون بخوایم

00:44:12.720 --> 00:44:14.120
حتی اگرم اشتباه کرده باشیم

00:44:20.160 --> 00:44:21.514
سؤال انحرافی نیست، تیت

00:44:22.360 --> 00:44:25.353
فقط باید قبل از کشیدن ماشه
،از تصمیمت مطمئن شده باشی

00:44:25.440 --> 00:44:28.990
چون کشتن تنها کاریه
.که بازگشتی ازش نیست

00:44:34.120 --> 00:44:35.440
.بریم دیگه، بابا

00:44:44.840 --> 00:44:46.400
اونجا می‌بینیش؟

00:44:48.080 --> 00:44:49.680
.آره -
،خب -

00:44:50.440 --> 00:44:53.000
می‌خوام دوربین رو دقیقاً
قرار بدی رو شونه ش

00:44:53.840 --> 00:44:55.593
وقتی دقیقه نشونه رفتی
.بهم خبر بده

00:45:01.440 --> 00:45:03.240
.درست شد -
.خب -

00:45:06.720 --> 00:45:08.154
حالا نفس عمیق بکش

00:45:10.360 --> 00:45:11.760
.و خیلی آروم ماشه رو بکش

00:45:23.480 --> 00:45:24.596
!شلیک خوبی بود

00:45:40.160 --> 00:45:41.196
.اینجا رو

00:45:45.960 --> 00:45:47.280
این از اولین گوزن منم گنده‌تره

00:46:07.520 --> 00:46:10.354
اولین شکار گوزن
.بیا، باید خونیت کنیم

00:46:11.920 --> 00:46:13.274
یعنی چی ؟

00:46:14.600 --> 00:46:16.671
یعنی باید برای گرامی‌داشتش
.خونش رو به خودت بزنی

00:46:20.000 --> 00:46:21.000
بیا اینجا

00:46:24.520 --> 00:46:25.590
بیا اینجا

00:46:39.160 --> 00:46:40.196
هی

00:46:42.800 --> 00:46:43.950
چی شده، رفیق؟

00:46:45.600 --> 00:46:46.600
...والا، من

00:46:48.840 --> 00:46:49.876
هی

00:46:50.400 --> 00:46:51.516
اشکالی نداره

00:46:55.080 --> 00:46:56.673
گرفتنِ جون یکی
.مسئلۀ خیلی مهمیه

00:46:58.520 --> 00:47:01.433
ولی تو این کرۀ خاکی
.همه دنبال بقاء هستن

00:47:03.400 --> 00:47:04.595
حتی درختا

00:47:05.280 --> 00:47:07.511
اونا هم چیز میزای ریز
.زیرشون رو می‌کُشن

00:47:09.200 --> 00:47:14.992
کشتن تنها کاریه که
تمام موجودات این کرۀ خاکی
.برای بـقـاء انجام میدن، تیت

00:47:16.920 --> 00:47:18.400
تنها وجه مشترک بین همه‌مونه

00:47:19.360 --> 00:47:20.510
حالا تو هم این خصلت رو داری

00:47:23.120 --> 00:47:25.316
یه‌چیزیم بعداً ما رو می‌کشه، بابابزرگ؟

00:47:29.400 --> 00:47:31.278
آره، یه‌چیزیم ما رو می‌کشه، تیت

00:47:32.480 --> 00:47:37.191
ممکنه یه باکتریِ ریزی باشه که
.برای دیدنش میکروسکوپ لازم باشه

00:47:38.840 --> 00:47:40.194
.شایدم یه خرس گنده باشه

00:47:42.160 --> 00:47:45.278
ما اصلاً چیزی به اسم
.مُردن به‌علت "کهولت سن" نداریم

00:47:45.360 --> 00:47:46.919
یه‌چیزی همه‌مون رو می‌کُشه

00:48:19.000 --> 00:48:59.593
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.