﻿WEBVTT

00:00:00.363 --> 00:00:09.353
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:10.362 --> 00:00:20.352
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:01:39.376 --> 00:01:42.508
<i>: فصل سوم ، قسمت هشتم
« امروز یکی رو کُشتم »</i>

00:01:44.289 --> 00:01:45.482
تِیت

00:01:46.029 --> 00:01:47.309
بیا پایین صبحونه بخور

00:01:48.429 --> 00:01:49.748
رفته زمین بازی

00:01:49.749 --> 00:01:52.408
داره اسب‌سوارها رو
با پدرت تماشا می‌کنه

00:01:52.409 --> 00:01:53.749
اسب‌سوارها رو؟

00:01:54.839 --> 00:01:56.318
خدایا

00:01:56.319 --> 00:01:57.468
داره اسب میخره

00:01:57.469 --> 00:01:59.796
خب ، باید از بازنشستگیش لذت ببره

00:01:59.797 --> 00:02:02.082
اگه اسب خوشحالش
می‌کنه باید بخره

00:02:02.083 --> 00:02:03.549
بابام بازنشسته نمیشه

00:02:03.559 --> 00:02:04.958
تمام روز همین کار رو می‌کنه

00:02:04.959 --> 00:02:07.273
با تِیت میره قدم میزنه
با تِیت میره سواری

00:02:07.274 --> 00:02:09.712
با تِیت میره ماهیگیری
با تِیت بیسبال بازی می‌کنه

00:02:09.713 --> 00:02:13.608
درحالی‌که تو روزی
شونزده ساعت کارشو انجام میدی

00:02:13.609 --> 00:02:15.788
راستش هر دو کارشو

00:02:15.789 --> 00:02:17.869
طرف بازنشسته شده

00:02:21.389 --> 00:02:23.549
امروز خونه رو رنگ می‌کنی؟

00:02:24.289 --> 00:02:25.468
چرا اینطوری لباس پوشیدی؟

00:02:25.469 --> 00:02:28.329
امروز کار داوطلبانه انجام میدم

00:02:31.359 --> 00:02:32.688
مثل شستن ماشین؟

00:02:32.689 --> 00:02:34.156
یه چیزی تو همین مایه‌ها

00:02:34.797 --> 00:02:36.857
شانس آوردی داره اسب میخره

00:02:36.858 --> 00:02:39.173
وقتی مردی با
جایگاه پدرت بازنشسته میشه

00:02:39.174 --> 00:02:41.208
معمولاً یه دوست‌دختر 25 ساله گیر میاره

00:02:41.209 --> 00:02:43.926
بعدش براش ماشین
اسپورت و آپارتمان میخره

00:02:43.927 --> 00:02:47.043
دوست‌دختر 25 ساله ، ماشین اسپورت
و آپارتمان ارزون‌تر تموم میشه

00:02:47.044 --> 00:02:48.839
باور کن

00:02:50.499 --> 00:02:51.969
لعنتی ، چقدر خوشگل شدی

00:02:56.309 --> 00:02:57.969
برو پدرتو از
دست خودش نجات بده

00:03:47.646 --> 00:03:49.176
می‌خوای بخریش؟

00:03:49.177 --> 00:03:50.481
شاید

00:03:50.482 --> 00:03:52.814
اما الانم کلی
اسب تو خونه داریم

00:03:52.815 --> 00:03:54.651
از اسب‌ها زیاد استفاده می‌کنم

00:03:54.652 --> 00:03:57.276
دو راه برای پول درآوردن
در مزرعه وجود داره

00:03:57.277 --> 00:03:59.996
دام بفروشی و اسب پرورش بدی

00:03:59.997 --> 00:04:01.951
اسبی برای پرورش ندارم

00:04:01.952 --> 00:04:03.308
چطوری اسب پرورش میدی؟

00:04:03.309 --> 00:04:05.872
می‌فرستی‌شون تو جاده
تا ببینی چکار می‌تونن بکنن

00:04:06.969 --> 00:04:08.748
خب ، فقط امروز
به اسب نگاه نمی‌کنم

00:04:08.749 --> 00:04:10.585
به سوار هم نگاه می‌کنم

00:04:10.586 --> 00:04:11.961
اینا بهترین سوارکارهان؟

00:04:11.962 --> 00:04:13.088
بهترین تو دنیا

00:04:15.619 --> 00:04:17.508
اسب خوبیه ، باب

00:04:17.509 --> 00:04:19.302
ممنون ، قربان ، اسب خوبیه

00:04:19.303 --> 00:04:21.802
اگه بخرمش همینطوری نگهش میداری؟

00:04:21.803 --> 00:04:23.468
میدونی ، می‌خوام از
زندگیم لذت ببرم

00:04:23.469 --> 00:04:24.678
اگه بخریش ، بهش نشون میدی

00:04:24.679 --> 00:04:27.049
نمی‌خوام بهش نشون بدم
منم می‌خوام از زندگیم لذت ببرم

00:04:27.059 --> 00:04:29.996
میدونی ، این میدون پر از قهرمانه

00:04:29.997 --> 00:04:32.648
می‌تونی چشماتو ببندی
یه سیخ بندازی و یکی برنده میشه

00:04:53.499 --> 00:04:56.380
می‌خوای از اسب پول زیادی دربیاری
یاد بگیر

00:04:56.381 --> 00:04:58.592
یاد بگیر چطور هنرمند باشی

00:05:02.979 --> 00:05:05.348
با گاو هدایتش می‌کنی یا با افسار؟

00:05:05.349 --> 00:05:08.432
به ارابه می‌بستمش اگه
جایزه مسابقه زیاد بود

00:05:08.433 --> 00:05:10.588
هنوزم با تراویس ویتلی می‌چرخی؟

00:05:10.589 --> 00:05:12.848
لعنتی. من یکی از پسش برنمیام

00:05:12.849 --> 00:05:14.988
اون حرومزاده ، اگه تو شن گیر افتاده بودی

00:05:14.989 --> 00:05:16.942
ازت پول طناب رو
می‌گیره تا تو رو بکشه بیرون

00:05:16.943 --> 00:05:18.362
اینو که راست میگی

00:05:19.949 --> 00:05:22.448
اما تو مِیخونه خیلی خوش می‌گذره

00:05:22.449 --> 00:05:23.658
مهارت اصلیش همینه

00:05:25.285 --> 00:05:27.870
هر کدوم از اون پسرا
می‌خوان واست کار کنن ، خودت میدونی

00:05:27.871 --> 00:05:29.148
یه ساحل جلوی روم می‌بینم

00:05:29.149 --> 00:05:30.948
می‌خوام پاهامو تو شن فرو کنم

00:05:30.949 --> 00:05:33.199
یه جا برای منم نگه‌دار ، باشه؟ -
حتماً -

00:05:39.369 --> 00:05:41.379
به نظرم زیاد کارش تموم نشده ، نه؟

00:05:45.649 --> 00:05:49.226
...بابا ، نیازی نیست

00:05:55.816 --> 00:05:59.108
چه اسب خوبی

00:05:59.109 --> 00:06:01.570
سلیقه خوب تو خونواده ارثیه

00:06:01.571 --> 00:06:05.949
تنها راهی که بابام میخرتش همینه
چون بدجوری ورشکسته شده

00:06:05.951 --> 00:06:09.618
هی. از خوابگاه دور شو

00:06:09.619 --> 00:06:12.128
داشتی میرفتی دفتر ، ها؟

00:06:12.129 --> 00:06:13.329
آره

00:06:16.449 --> 00:06:18.629
تحقیقات خیلی خوبیه

00:06:20.889 --> 00:06:24.369
فقط می‌خوام یه‌سری
کاغذبازی انجام بدم

00:06:24.377 --> 00:06:26.554
هنوز چندان مشخص نشده
که باید بریم بیرون یا نه

00:06:26.555 --> 00:06:28.348
اما پسرا کارشون خوبه نه؟

00:06:29.129 --> 00:06:31.727
زنده می‌مونن -
شما از چی حرف میزنین؟ -

00:06:31.728 --> 00:06:33.569
از کار

00:06:36.269 --> 00:06:37.849
اون اسب رو ببین ، رفیق

00:06:43.889 --> 00:06:45.649
مونیکا نمیدونه

00:06:47.369 --> 00:06:50.028
...خیلی کوتاه‌بینانه‌ست ، چون‌که

00:06:50.029 --> 00:06:52.628
...در روزنامه

00:06:52.629 --> 00:06:53.957
چاپ شده

00:06:55.727 --> 00:06:57.198
روزنامه نمی‌خونه

00:06:57.199 --> 00:07:00.208
...خب ، اگه می‌خوای درموردش حرف بزنی

00:07:00.209 --> 00:07:02.878
چی مونده که حرف بزنیم؟

00:07:02.879 --> 00:07:05.469
فکر کنم خیلی چیزا مونده
که درموردش حرف بزنیم ، پسرم

00:07:07.220 --> 00:07:09.368
باید برم

00:07:09.369 --> 00:07:11.129
میدونی کجا پیدام کنی

00:07:14.349 --> 00:07:16.639
چرا شماها رمزی باهم حرف میزنین؟

00:07:18.609 --> 00:07:20.049
من که این کار رو نمی‌کنم

00:07:22.069 --> 00:07:25.071
رازها مثل پینه روی قلبت می‌شینن

00:07:25.869 --> 00:07:27.699
پینه چیه؟

00:07:29.969 --> 00:07:31.349
بیا بهش دست بزن

00:07:32.359 --> 00:07:34.058
سفت شده

00:07:34.059 --> 00:07:35.489
پینه اینه

00:07:36.449 --> 00:07:38.749
و هر رازی همچین حسی داره

00:07:40.319 --> 00:07:42.589
...زیادی درگیرشون بشی طولی نمی‌کشه

00:07:44.169 --> 00:07:46.249
تا قلبت چیزی رو حس نمی‌کنه

00:08:09.469 --> 00:08:12.208
چون اون براشون طعمه گذاشته

00:08:12.209 --> 00:08:15.176
هر مدیر سرمایه‌گذاری
در نیویورک داره می‌کشه کنار

00:08:15.177 --> 00:08:17.138
!مهم نیست حقیقت داره یا نه

00:08:17.139 --> 00:08:20.129
سنگ داره غلت می‌خوره پایین
و نمی‌تونم جلوشو بگیرم

00:08:21.229 --> 00:08:24.648
ببین ، با سهامداران تماس بگیر

00:08:24.649 --> 00:08:26.508
باید شروع کنیم به خریدن سهام

00:08:26.509 --> 00:08:29.648
میدونم. میدونم

00:08:29.649 --> 00:08:31.189
میدونم کثافت

00:08:33.839 --> 00:08:35.189
میدونم

00:08:46.447 --> 00:08:49.899
قیمت رو مشخص می‌کنیم
و در 75تا پیشنهاد میدیم

00:08:49.909 --> 00:08:51.648
وقتی که قیمت تغییر کرد

00:08:51.649 --> 00:08:55.413
سهام شوارتز و مایِر
رو به صورت 25هزارتایی میخریم

00:08:55.414 --> 00:08:58.349
وقتی به نیم میلیون رسیدی
برو سراع شرکت‌های سرمایه‌گذاری

00:08:59.669 --> 00:09:01.569
امروز این حشره رو له می‌کنیم

00:09:15.907 --> 00:09:17.777
...اون دیگه

00:09:23.487 --> 00:09:24.847
باز چیه؟

00:09:32.677 --> 00:09:34.926
می‌خوام باهات دست بدم

00:09:34.927 --> 00:09:36.166
ممنون

00:09:36.167 --> 00:09:37.297
برای چی؟

00:09:37.867 --> 00:09:40.347
برای محافظت از چیزی که مال ماست

00:09:40.355 --> 00:09:43.887
و به خطر انداختن جونت

00:09:48.185 --> 00:09:49.817
دانی

00:09:51.307 --> 00:09:52.327
سلام

00:10:00.447 --> 00:10:01.967
هیچوقت اینو نداشت

00:10:03.347 --> 00:10:04.906
احترامشونو داشت

00:10:04.907 --> 00:10:07.286
...وفاداری‌شونو داشت. اما اون

00:10:09.587 --> 00:10:12.086
حتی نمیدونم چه اسمی روش بذارم

00:10:12.087 --> 00:10:14.696
منم نمیدونم

00:10:14.697 --> 00:10:16.753
فکر کنم سپاسگزاری باشه

00:10:20.427 --> 00:10:24.337
تیراندازی توجیه شد

00:10:25.087 --> 00:10:26.606
دفترم پرس‌وجو نمی‌کنه

00:10:26.607 --> 00:10:28.166
خب ، احتمالاً باید بکنی

00:10:28.167 --> 00:10:31.560
فقط دارم بهت
میگم چی باید پیدا کنی

00:10:34.407 --> 00:10:38.326
...نصیحت می‌خوام ، برادر

00:10:38.327 --> 00:10:40.067
اگه هنوزم بتونم اینطوری صدات کنم

00:10:40.068 --> 00:10:43.614
تا روزی که بمیری ، بهتره
دیگه منو چیز دیگه‌ای صدا نکنی

00:10:48.367 --> 00:10:50.406
یه رقابت مسلحانه
تو این درّه راه افتاده

00:10:50.407 --> 00:10:54.027
و سلاح زمین‌‌ـه

00:10:54.037 --> 00:10:59.946
مارکت ایکویتیز مجوز جنگلبانی رو برای
ساخت پیست اسکی 12هزار هکتاری داره

00:10:59.947 --> 00:11:04.697
با سازمان هوانوردی هم توافق کردن
تا یه فرودگاه بین‌المللی بسازن

00:11:04.705 --> 00:11:09.704
زمینی که اونا انتخاب کردن
چراگاه‌های 12 تا 32ست

00:11:09.705 --> 00:11:12.106
از زمین خودمون -
زمین خودمون -

00:11:12.107 --> 00:11:15.616
یه جلسه با فرماندار
خودم و کمیسیون زمین

00:11:15.617 --> 00:11:17.886
و هیئت‌مدیره مارکت ایکویتیز
هفته بعد برگزار میشه

00:11:17.887 --> 00:11:20.455
خب ، مسئله اینه
که این جلسه حتی

00:11:20.456 --> 00:11:22.319
به این معناست که مونتانا می‌خوادش

00:11:23.267 --> 00:11:29.284
حتی یه پیشنهاد از مارکت ایکویتیز
ده‌هزار به ازای هر هکتار دارم

00:11:31.407 --> 00:11:34.539
پنجاه‌هزار هکتار
زمین بین چراگاه‌هاست

00:11:36.607 --> 00:11:39.002
میشه نیم میلیارد دلار

00:11:41.607 --> 00:11:43.046
اگه این پیشنهاد رو رد کنیم

00:11:43.047 --> 00:11:48.009
اون‌وقت وکلای مارکت ایکویتیز دولت رو
کنار میزنن تا دنبال برجستگی باشن

00:11:48.010 --> 00:11:51.386
از طرفداری کردن از
دولت خلاص میشم چون

00:11:51.387 --> 00:11:52.747
زمین وامونده خودمونه

00:11:53.917 --> 00:11:59.176
...نیاز عمومی به شغل و درآمد

00:11:59.177 --> 00:12:03.110
راه‌حلی وجود داره؟

00:12:08.187 --> 00:12:09.647
به اونا می‌فروشیمش

00:12:11.807 --> 00:12:16.806
الان ، مزرعه اینقدر پول داره که
مالیات رو بده و یه سال دیگه کار کنه

00:12:16.807 --> 00:12:17.958
شاید دو سال

00:12:18.727 --> 00:12:20.227
بعدش باید بفروشیم

00:12:24.297 --> 00:12:26.883
و اینا رو به بابا هم توضیح دادی؟

00:12:28.747 --> 00:12:32.014
بِت برعلیه من ذهنشو مسموم کرده

00:12:32.015 --> 00:12:33.521
...و اگه براش توضیح بدی

00:12:33.522 --> 00:12:36.307
آخرین چیزی که
می‌خواد ازم بشنوه آمار و ارقامه

00:12:38.407 --> 00:12:40.689
باید از طرف بِت باشه

00:12:42.067 --> 00:12:43.477
میشه پیشنهاد رو ببینم؟

00:12:44.447 --> 00:12:46.486
خب ، قرارداد شفاهی بود

00:12:46.487 --> 00:12:47.786
باید ببینمش ، جِیمی

00:12:47.787 --> 00:12:50.086
باورش نمی‌کنه
مگه اینکه روی کاغذ ببینتش

00:12:50.087 --> 00:12:52.107
حتی اگه از زبون من باشه

00:12:53.367 --> 00:12:55.086
آره

00:12:58.197 --> 00:13:00.807
میشه شماره
ویلا هِیز از مارکت ایکویتیز رو بدی؟

00:13:36.536 --> 00:13:38.747
<i>" عدم وجود آنتن "</i>

00:15:15.127 --> 00:15:16.966
خراب شده ، ها؟

00:15:16.967 --> 00:15:18.966
آره ، از رادیاتورشه

00:15:18.967 --> 00:15:20.966
فکر کنم شلنگش باشه

00:15:20.967 --> 00:15:22.766
شلنگ یدک نداری ، نه؟

00:15:22.767 --> 00:15:24.853
می‌خوای خودت تنهایی درستش کنی؟

00:15:25.665 --> 00:15:26.804
تو یدک داری؟

00:15:26.805 --> 00:15:29.424
برای نیسان ندارم

00:15:29.425 --> 00:15:31.326
اما می‌تونم تا بیلینگ برسونمت

00:15:31.327 --> 00:15:32.477
داشتم میرفتم اونطرف

00:15:36.677 --> 00:15:38.741
آره ، عالی میشه

00:15:38.742 --> 00:15:40.577
بپر بالا

00:15:41.747 --> 00:15:43.367
یه ثانیه

00:16:08.444 --> 00:16:10.450
چاره‌ای نداریم ، باب

00:16:11.868 --> 00:16:14.903
باب ، برای همین بهم پول میدی ، باشه؟

00:16:14.904 --> 00:16:16.863
پس به من گوش کن وامونده

00:16:16.864 --> 00:16:20.043
ازت می‌خوام سر 185 بخری

00:16:20.044 --> 00:16:21.803
باشه؟ و واینستا

00:16:21.804 --> 00:16:24.756
فهمیدی؟ واینستا

00:16:32.064 --> 00:16:34.174
آره ، سهام ما نیرو گرفته

00:16:35.274 --> 00:16:36.593
مارکت ایکویتیز

00:16:36.594 --> 00:16:38.704
می‌تونی بیاریش بیرون؟

00:16:40.084 --> 00:16:41.324
ممنون

00:16:44.644 --> 00:16:47.274
به نظرت الان
قهوه کوفتی می‌خوام؟

00:16:50.964 --> 00:16:52.783
خدایا

00:16:52.784 --> 00:16:55.119
به همین راحتی درهم می‌شکنی؟

00:16:56.204 --> 00:16:58.164
اخراجی وامونده

00:16:58.934 --> 00:17:01.249
اخراجم؟ -
آره ، اخراجی -

00:17:01.250 --> 00:17:04.462
برو یوگا درس بده
زنیکه بدبخت وامونده

00:17:07.064 --> 00:17:09.261
انگار روز خیلی خوبی داری

00:17:09.262 --> 00:17:10.635
آره ، می‌خوای یکم پول دربیاری؟

00:17:10.636 --> 00:17:12.043
عاشق پولم

00:17:12.044 --> 00:17:14.724
باشه ، خب ، اینو بهت میگم
قبل از اینکه مطبوعات چاپش کنن

00:17:17.744 --> 00:17:19.963
مارکت ایکویتیز داره حاضر میشه

00:17:19.964 --> 00:17:21.683
خب ، خوب نیست

00:17:21.684 --> 00:17:23.403
ترجیح میدی کجا باشه؟

00:17:23.404 --> 00:17:25.104
دنبال چیز عادی میرم

00:17:25.107 --> 00:17:28.403
لقمه کوچیک برنمیدارم ، بِت
لقمه بزرگ برمیدارم

00:17:28.404 --> 00:17:30.503
خب به 220 رسیده ، عزیزم

00:17:30.504 --> 00:17:33.733
بذار چند جا زنگ بزنم
تا ببینم کی گرسنه‌ست

00:17:33.734 --> 00:17:36.284
فکرشو بکن بعد از
یه هفته می‌تونیم شریک بشیم

00:17:44.344 --> 00:17:46.274
به مارکت واچ نگاه کن

00:17:52.164 --> 00:17:55.174
<i>گروه مارکت ایکویتیز دست به »
« تصاحب خصمانه‌ی شوارتز و مایِر میزند</i>

00:17:55.179 --> 00:17:56.948
این زن عجب جرأتی داره. عدد ما چقدره؟

00:17:56.949 --> 00:17:58.403
به هفت و به شصت‌وچهار رسیده

00:17:58.404 --> 00:18:01.293
بعد از اینکه
این عوضی رو اخراج کردم باید استخدامش کنیم

00:18:01.294 --> 00:18:03.813
دادستان کل داتون از مونتانا

00:18:08.404 --> 00:18:09.724
چه کمکی از دستم برمیاد؟

00:18:11.944 --> 00:18:13.383
می‌تونم انجامش بدم. ایمیل داری؟

00:18:13.384 --> 00:18:15.504
می‌تونم آماده‌ش کنم و
در عرض یه ساعت بفرستمش

00:18:17.244 --> 00:18:18.304
ممنون

00:18:19.684 --> 00:18:23.564
بعد از اینکه به 150
رسیدیم ، بفروش. تمام سهام کوفتی رو

00:18:31.704 --> 00:18:32.924
قیمتش خوبه؟

00:18:35.224 --> 00:18:36.804
آره ، به اندازه کافی خوبه

00:18:38.344 --> 00:18:40.404
خب ، مطمئنی
که نمی‌خوای تو جاده ببریش؟

00:18:42.904 --> 00:18:44.724
از وقتی این کار
رو می‌کردیم مدتی گذشته

00:18:45.684 --> 00:18:48.524
بقیه دنیا فراموش می‌کنن ما اینجاییم
وقتشه بهشون یادآوری کنیم

00:18:49.464 --> 00:18:54.243
فکر کرم گفتی
اون اسب کرند رو پیش استاینر ببرم

00:18:54.244 --> 00:18:57.123
نه ، نه ، نه ، بردم. ازش خوش‌شون نیومد

00:18:57.124 --> 00:18:58.823
به اندازه کافی براشون پولساز نبود

00:18:58.824 --> 00:19:00.202
پولساز نبوده؟ -
نه -

00:19:01.464 --> 00:19:04.134
برای من به اندازه کافی پول میاره

00:19:06.224 --> 00:19:09.183
خب ، می‌خوای چکار کنی؟
می‌خوای بذاریش به فروش؟

00:19:09.184 --> 00:19:12.523
نه. آخرش سر از سلاخی درمیاره

00:19:12.524 --> 00:19:16.303
نمیشه کشتش فقط چون
دوست نداره سواری بده

00:19:16.304 --> 00:19:18.344
لعنتی ، منم نمی‌خوام سواری بدم

00:19:21.324 --> 00:19:24.023
بسیارخب ، یه کاریش می‌کنم

00:19:24.024 --> 00:19:25.264
همین؟

00:19:27.804 --> 00:19:31.692
دوست نداری درمورد
چیز دیگه‌ای حرف بزنی؟

00:19:35.904 --> 00:19:39.603
اگه قراره عضو خونواده بشی
میشه لطفاً تنها کسی باشی

00:19:39.604 --> 00:19:41.911
که با من لعنتی حرف میزنه؟

00:19:43.754 --> 00:19:45.144
من عاشقشم ، آقا

00:19:46.794 --> 00:19:48.709
مثل چشمام ازش مراقبت می‌کنم

00:19:49.934 --> 00:19:52.048
منم واسه همین موافقت کردم

00:19:56.794 --> 00:20:01.806
میدونید چرا آدما
نمیان باهاتون صحبت کنن؟

00:20:03.784 --> 00:20:06.044
چون می‌ترسن ناامیدتون کنن

00:20:08.284 --> 00:20:09.814
من که اینطوریم

00:20:11.134 --> 00:20:15.223
، خب ، اگه قراره با بِت ازدواج کنی

00:20:15.224 --> 00:20:17.264
دیگه ثابت کردی که
از هیچی ترس نداری

00:20:18.714 --> 00:20:21.284
آره. آره -
اون اسبِ یه خونه لازم داره -

00:20:22.502 --> 00:20:24.583
منتها نمیشه خونه‌ی من بمونه

00:20:24.584 --> 00:20:26.844
برو یه خونه براش پیدا کن -
چشم ، قربان -

00:20:40.444 --> 00:20:42.423
بدش نمیاد؟

00:20:42.424 --> 00:20:43.964
نه بابا. عاشقش‌ـه

00:20:43.973 --> 00:20:46.672
واسه‌ش عین آبنبات می‌مونه

00:20:46.673 --> 00:20:51.397
به معده‌شون کمک می‌کنه
نمیذاره زخم معده یا باد معده بگیرن

00:20:54.564 --> 00:20:56.534
آخریش‌‌ـه

00:20:56.542 --> 00:20:59.471
جیمی ، برو تریلرو حاضر کن و
اون اسب‌‌ـه بار بزن ، خب؟

00:20:59.472 --> 00:21:02.450
تو هم وقتی این‌کارت تموم شد
بیا دم کامیون ، لوید

00:21:02.451 --> 00:21:03.492
واسه چی؟

00:21:04.542 --> 00:21:06.613
هم‌صحبت می‌خوام

00:21:35.104 --> 00:21:36.984
داری چی‌کار می‌کنی؟

00:21:37.712 --> 00:21:40.091
اینجاها یه جایی هستش
که آنتن‌دهیش عالی‌‌ـه

00:21:40.092 --> 00:21:43.406
گفتم شاید بخوای زنگ بزنی خونه‌تون
و خبر بدی که ماشینت خراب شد

00:21:43.407 --> 00:21:44.616
ترجیح میدم از شهر زنگ بزنم

00:21:44.617 --> 00:21:46.444
نه ، نه بابا ، همین بقل‌‌ـه

00:22:04.595 --> 00:22:07.598
، تا اونجا رو پیاده بریم
قشنگ آنتن میده

00:22:09.444 --> 00:22:12.645
خیله‌خب ، تو برو
من همینجا می‌مونم

00:22:32.864 --> 00:22:34.244
یالا

00:22:37.837 --> 00:22:39.444
بیا دیگه

00:23:17.376 --> 00:23:19.204
!نکن

00:23:31.640 --> 00:23:35.102
...واقعاً نمی‌فهمم

00:23:36.084 --> 00:23:38.514
!شل کن دیگه

00:24:20.674 --> 00:24:21.723
مونیکا

00:24:21.724 --> 00:24:23.883
!من خوبم. خوبم -
مونیکا -

00:24:26.104 --> 00:24:28.364
آروم بگیر

00:24:29.724 --> 00:24:31.463
تیم فوریت‌های پزشکی
تو مرکز عملیاتی‌ان

00:24:31.464 --> 00:24:32.824
گفتم سریع بیان اینجا

00:24:45.047 --> 00:24:46.756
تو زن شجاعی هستی

00:24:46.757 --> 00:24:50.133
خیلی ممنونم...که تیرت خطا نرفت

00:24:50.134 --> 00:24:52.704
محاله همچین کاری باهات کنم

00:24:57.134 --> 00:24:58.769
ببخشید. حواسم نبود

00:25:02.064 --> 00:25:03.274
دهنشو سرویس

00:25:35.824 --> 00:25:37.182
بقایای جسد پیدا کردن

00:25:58.034 --> 00:26:00.455
ملت از تغییر وضعیت حرف میزنن

00:26:00.456 --> 00:26:02.741
ولی چیزی رو تغییر نمیدن

00:26:02.742 --> 00:26:04.703
چون اصلاً تلاشی نمی‌کنن

00:26:04.704 --> 00:26:06.024
ریسک نمی‌کنن

00:26:07.134 --> 00:26:10.144
تو ریسک کردی. همه‌چیزت رو

00:26:11.584 --> 00:26:13.635
و امروز یه تفاوتی ایجاد کردی

00:26:46.415 --> 00:26:49.664
در راستای شایعاتی من‌باب تصاحب
، این شرکت سرمایه‌گذاری

00:26:49.665 --> 00:26:52.679
، مؤسسه‌ی شوارتز و مایِر
در وال‌استریت آشوب به‌پا کرد

00:26:52.680 --> 00:26:57.247
و سهامش با افزایش 110 درصدی
سهمی 158 دلار ، قیمت‌گذاری شد

00:26:57.272 --> 00:27:01.219
، مدیرعامل گروه مارکت ایکویتیز
ویلا هِیز ، با ردِ این شایعات

00:27:01.220 --> 00:27:05.640
باعث سقوط 26 درصدی ارزش سهام شد

00:27:07.660 --> 00:27:10.279
خب ، آدم یه‌بار می‌بره
یه‌بارم می‌بازه

00:27:10.280 --> 00:27:12.299
بنده دستیار باب شوارتز هستم

00:27:12.300 --> 00:27:14.139
آقای شوارتز دارن میرن به شهر بوزمن

00:27:14.140 --> 00:27:18.219
و می‌خوان که امروز عصر ساعت 3
در کلوب یلواِستون باهاتون ملاقات بکنن

00:27:18.220 --> 00:27:20.939
میشه تأیید کنید که
زمانش براتون مناسبه؟

00:27:20.940 --> 00:27:22.680
حرف نداره ، خانومم

00:27:37.340 --> 00:27:39.639
اون چیه تو دستت؟

00:27:39.640 --> 00:27:42.200
نه ، بذار یه‌طور دیگه بگم

00:27:43.550 --> 00:27:45.932
جِیمی چی بهت داده؟

00:28:03.030 --> 00:28:05.743
فکر کردم گفتی یه هم‌صحبت می‌خوای

00:28:05.744 --> 00:28:07.240
اوهوم

00:28:09.510 --> 00:28:10.869
واسه چی؟

00:28:10.870 --> 00:28:14.600
والا الان 6 ساعته که تو راهیم
و تو یه کلمه هم حرف نزدی

00:28:15.460 --> 00:28:18.639
لوید ، دارم کلمات رو کنار هم می‌چینم

00:28:18.640 --> 00:28:22.560
ای بابا ، تا الان باید
شعرش رو هم می‌نوشتی

00:28:26.260 --> 00:28:28.620
<i>: ورود به "
" «پناهگاه اسب‌های وحشی رشته‌کوه پرایر»</i>

00:28:34.200 --> 00:28:35.733
اَی پسره‌ی دلرحم

00:28:40.700 --> 00:28:42.999
از وقتی از مزرعه راه افتادیم
عین چی داره

00:28:43.000 --> 00:28:44.804
تو تریلر "بلومر"ـمون
لگد پرت می‌کنه

00:28:44.805 --> 00:28:48.100
حقش‌‌ـه آخرین تریلرسواریـشو
درست‌وحسابی انجام بده ، لوید

00:28:50.790 --> 00:28:52.374
آروم باش ، پسر

00:28:53.720 --> 00:28:56.719
بهت نمی‌خورد خیلی از
زندگی کردن با ما لذت برده باشی

00:28:56.720 --> 00:29:00.339
و البته باید بگم که
!دل به دل مترو زدن

00:29:00.340 --> 00:29:03.219
، امیدوارم اینجا رو بیشتر دوست داشته باشی

00:29:03.220 --> 00:29:05.110
چون دیگه تو مزرعه‌ی ما جایی نداری

00:29:11.720 --> 00:29:13.395
دارم ازدواج می‌کنم

00:29:15.240 --> 00:29:17.720
آره ، می‌گفتم جدیداً یه چیزیت شده‌هـا

00:29:20.080 --> 00:29:21.680
یه ساقدوش لازم دارم

00:29:22.900 --> 00:29:25.159
داداشش که کِیسی‌‌‌ـه

00:29:25.160 --> 00:29:27.659
قراره داداش تو هم بشه -
هوم -

00:29:27.660 --> 00:29:28.919
بهتره از خودش بخوای

00:29:28.920 --> 00:29:32.409
آره شاید. ولی اونـو نمی‌خوام

00:29:32.410 --> 00:29:34.034
می‌خوام تو ساقدوشم بشی

00:30:34.400 --> 00:30:36.000
ماشینت رو آماده کردن

00:30:37.920 --> 00:30:40.319
بلدن چطوری شیلنگ رو عوض کنن دیگه ، نه؟

00:30:40.320 --> 00:30:42.568
نمی‌خوام دوباره اینطوری بشه

00:30:42.569 --> 00:30:45.119
یکی تا مزرعه‌تون همراهیت می‌کنه

00:30:45.120 --> 00:30:48.060
...نیازی به اسکورت ندارم ، فقط

00:30:50.560 --> 00:30:52.244
...آم

00:30:54.020 --> 00:30:56.040
می‌خوای زنگ بزنم به کِیسی؟

00:30:57.000 --> 00:30:59.320
بهش نگفته می‌خوام این‌کارو بکنم

00:31:00.720 --> 00:31:04.882
، و با توجه به اتفاقاتی که امروز افتاد
نمیدونمم چطوری بهش بگم

00:31:06.520 --> 00:31:08.260
خودش چطوری بهت گفت؟

00:31:09.640 --> 00:31:11.130
چی رو؟

00:31:29.820 --> 00:31:32.339
تعجبی نداره که زن و شوهریم ، نه؟

00:31:32.340 --> 00:31:34.453
طرز فکرمون عین همدیگه‌ست

00:31:48.880 --> 00:31:51.700
تا حالا به این فکر کردی
، که چرا کوهستان پُر از مارمولک‌‌ـه

00:31:51.708 --> 00:31:53.054
ولی مار نداره؟

00:31:53.055 --> 00:31:55.699
آم...نه

00:31:55.700 --> 00:31:59.880
!ولی واقعاً موندم که الان دقیقاً چه زری زدی
(لهجه‌ش خیلی بده)

00:32:01.400 --> 00:32:03.480
...ولی خب این تازگی نداره ، واسه همین

00:32:17.280 --> 00:32:19.319
هی ، هی ، هی ، نگه‌دار نالوتی

00:32:19.320 --> 00:32:20.580
چیه؟

00:32:22.398 --> 00:32:24.230
می‌خوام بریم لخت تو آب شنا کنیم؟

00:32:24.255 --> 00:32:25.739
لخت شنا کنیم؟

00:32:25.740 --> 00:32:28.059
الان که خوب متوجهِ حرفم شدی ، نه؟

00:32:28.060 --> 00:32:30.339
نه بابا ، باید حصارو درستش کنیم

00:32:30.340 --> 00:32:32.261
!حصار که جایی نمیره

00:32:33.000 --> 00:32:35.566
بدو بیا ، عشقم
بیا بریم لخت شیم

00:32:36.420 --> 00:32:38.629
این یه امتحان‌‌ـه

00:32:38.630 --> 00:32:42.354
آره ، فقط یه امتحانه
خب ، باشه

00:32:44.750 --> 00:32:46.959
با مغزت فکر کن

00:32:46.960 --> 00:32:49.062
با سالارت فکر نکن
ناموساً

00:32:52.190 --> 00:32:53.679
سگ‌خور

00:32:58.890 --> 00:33:00.649
به چی زُل زدین ، کونی‌ها؟

00:33:00.650 --> 00:33:02.779
فیلم سوپر مجانی نیست که

00:33:02.780 --> 00:33:06.459
عجب زبونی داره این دختره

00:33:06.460 --> 00:33:10.289
، اگه بگیری کُس و کون‌شـو بشوری
شاید یه قرون بی‌ارزه

00:33:10.290 --> 00:33:12.394
اومدید سمت اشتباهی حصار

00:33:12.395 --> 00:33:15.991
امروز که انگار کل دنیا
واسه شما سمت اشتباهی حصاره

00:33:16.568 --> 00:33:18.598
باید همین الان بزنی به چاک

00:33:18.599 --> 00:33:22.310
گورتـو از مزرعه‌ی ما گم کن بیرون ببینم

00:33:22.311 --> 00:33:24.427
نه بابا؟ الان شده مزرعه‌ی شما؟

00:33:24.428 --> 00:33:26.731
می‌خوام از طرف من
یه پیغامی به جان داتون برسونید

00:33:26.732 --> 00:33:27.773
نه بابا؟ چه پیغامی؟

00:34:01.099 --> 00:34:02.300
!برو

00:34:23.538 --> 00:34:25.158
درو ببند ، لطفاً

00:34:38.558 --> 00:34:40.078
روز سختی داشتی؟

00:34:40.978 --> 00:34:42.675
روز خودت چطور بود؟

00:34:44.908 --> 00:34:47.096
روزای من همه مثل هم‌‌‌ـه ، عشقم

00:34:49.188 --> 00:34:51.600
جدّی؟ همه‌شون مثل همن؟

00:34:52.568 --> 00:34:55.520
وقتی بهم دروغ میگی
دقیقاً چه فکری با خودت می‌کنی؟

00:34:56.258 --> 00:34:57.427
که داری ازم محافظت می‌کنی؟

00:34:57.428 --> 00:35:00.160
در برابر چی؟
بعد از این‌همه چیزی که ازت دیدم

00:35:02.218 --> 00:35:05.293
ولی نمی‌تونم ازت عصبانی شم
چون خودمم واسه همین بهت دروغ میگم

00:35:06.598 --> 00:35:10.036
چه دروغی گفتی؟ -
خودت چه دروغی گفتی؟ -

00:35:18.018 --> 00:35:21.658
نمی‌خواستم بهت بگم چون
داستان من همیشه یه چیزه

00:35:23.838 --> 00:35:27.688
همیشه تو یه موقعیتی قرار می‌گیرم که
یا باید طرفـو بکشم ، یا خودم کشته شم

00:35:28.778 --> 00:35:30.531
الان که اصلاً کارم شده

00:35:31.518 --> 00:35:34.457
...نمی‌خوام بهت چیزی بگم چون

00:35:34.458 --> 00:35:36.838
نمی‌خوام فکر کنی آدم بدی‌ام

00:35:38.918 --> 00:35:40.751
حتی اگه خودم همچین فکری کنم

00:35:43.094 --> 00:35:45.394
نمی‌خوام تو همچین فکری کنی
، چون اگه تو هم اینطور فکر کنی

00:35:45.419 --> 00:35:46.879
یعنی دیگه حقیقت‌‌ـه

00:35:50.278 --> 00:35:53.887
از زمان آشنایی‌مون
کارت همین بوده ، کِیسی

00:35:53.888 --> 00:35:56.714
و منم از صمیم قلب باور دارم
با تک‌تک کسایی که کُشتی

00:35:56.739 --> 00:35:58.839
دنیا رو جای امن‌تری کردی

00:36:02.878 --> 00:36:06.167
منم درمورد مَردی که کشتم
همچین حسی دارم

00:36:19.878 --> 00:36:21.728
امروز یکی رو کشتم

00:36:58.818 --> 00:37:01.297
این که سرخیِ صورت یه تازه‌عروس نیست

00:37:01.298 --> 00:37:03.818
اِی بابا جانم

00:37:03.827 --> 00:37:06.103
والا انقدر کردنم که سرخی صورتمـو
سال‌ها پیش از دست دادم

00:37:06.128 --> 00:37:07.564
الله‌اکبر

00:37:09.638 --> 00:37:14.243
، عزیزم ، من عاشق صحبت‌های مردونه‌مونم
ولی خدایی باید یه حد و حدودی بذاریم

00:37:14.244 --> 00:37:16.617
این حرف دیگه از ذهن من پاک نمیشه ، عزیزم

00:37:16.618 --> 00:37:20.833
تشبیه بود ، یه‌جورایی

00:37:24.818 --> 00:37:27.318
ببین ، باید یه چیزی رو نشونت بدم

00:37:28.578 --> 00:37:33.798
ولی قبلش ، می‌خوام
یه چیزی رو درموردم بدونی

00:37:35.188 --> 00:37:38.438
، میدونم خودت میدونی
ولی باید بازم بگمش

00:37:42.148 --> 00:37:44.773
من هر کاری می‌کنم به‌خاطر توئه

00:37:46.318 --> 00:37:47.598
که خوشحالت کنم

00:37:49.598 --> 00:37:51.098
که ازت محافظت کنم

00:37:52.478 --> 00:37:54.737
، و می‌تونم بهت بگم چه کاری بهتره

00:37:54.738 --> 00:37:58.477
با ارائه‌ی اطلاعات و حقایق
، و بدون احساساتی شدن

00:37:58.478 --> 00:38:01.415
ولی آخرش همون کاری که
خودت بگی رو می‌کنم

00:38:03.058 --> 00:38:04.585
خیله‌خب

00:38:22.218 --> 00:38:24.687
بعد به نظر تو این پیشنهاد معتبره؟

00:38:24.688 --> 00:38:28.357
فردا ده درصدش رو به‌عنوان پیش‌پرداخت
واریز می‌کنن

00:38:28.358 --> 00:38:30.397
و بقیه‌شم تا هفت روز دیگه

00:38:30.398 --> 00:38:33.338
حالا می‌خوای تمام دلایلی که
چرا به نفع‌م‌‌ـه این‌کارو بکنم رو بهم بگی

00:38:34.638 --> 00:38:36.277
مسئله اصلاً به نفعت‌بودن نیست

00:38:36.278 --> 00:38:39.318
من فقط عواقب انجام ندادنِ
این‌کار رو بهت میگم

00:38:41.078 --> 00:38:42.948
و فقط ازت می‌خوام که
به حرفام گوش بدی

00:38:44.948 --> 00:38:46.877
گوش میدم ، عزیزم

00:38:47.898 --> 00:38:49.417
، اگر قبولش نکنی

00:38:49.418 --> 00:38:52.617
به دولت فشار میارن که
زمین‌مون رو مصادره کنه

00:38:52.618 --> 00:38:56.178
دادخواستی ثبت می‌کنن که مانع
از شغل دولتی جِیمی بشه

00:38:56.198 --> 00:38:59.218
به علت منافع مالی‌اش در مزرعه‌مون

00:38:59.228 --> 00:39:01.857
میرن وکلای خارجی میارن

00:39:01.858 --> 00:39:05.097
و جِیمی هم که
نگم برات چقدر ازش متنفرم

00:39:05.098 --> 00:39:07.076
، دادستان دولت‌‌ـه

00:39:07.077 --> 00:39:10.997
و دیگه نمی‌تونه وکالت ما رو به‌عهده بگیره

00:39:10.998 --> 00:39:13.067
مگه اینکه استعفاء بده

00:39:13.068 --> 00:39:15.097
و حتی منم متوجهِ ارزش اینکه

00:39:15.098 --> 00:39:17.950
الان همچین پارتی دولتی‌ای
داشته باشیم ، هستم

00:39:18.918 --> 00:39:21.697
این اراضی رو به نفع عامه مصادره می‌کنن

00:39:21.698 --> 00:39:25.257
و روی هر دلار
پونزده سِنت بهت میدن

00:39:25.258 --> 00:39:26.617
تازه اگه همینـم بدن

00:39:26.618 --> 00:39:31.517
و باقیمونده‌ی مزرعه هم
همین شکلی ازت گرفته میشه

00:39:31.518 --> 00:39:33.339
که واقعاً اهمیتی هم نداره

00:39:33.340 --> 00:39:36.717
چون مالیات بر دارایی
احتمالاً تا 4-3 سال آینده

00:39:36.718 --> 00:39:38.397
تمام پس‌اندازت رو نابود می‌کنه

00:39:38.398 --> 00:39:41.997
البته من می‌تونم در حد
، یکی دو سال دیگه هم مالیاتشـو بدم

00:39:41.998 --> 00:39:44.717
ولی نهایتاً می‌بینی که داری
، برای پرداخت مالیات

00:39:44.718 --> 00:39:47.256
، زمینت رو می‌فروشی
و در این بین هیچ پولیـ هم درنمیاری

00:39:47.858 --> 00:39:49.437
و این چرخه ادامه پیدا می‌کنه

00:39:49.438 --> 00:39:53.527
تا جایی که فقط کم‌ارزش‌ترین
قسمت‌های مزرعه برات بمونه

00:39:54.778 --> 00:39:56.278
، و بعد می‌میری

00:39:58.818 --> 00:40:03.454
و دیگه نه "کِیسی" می‌تونه باهاش
خرج‌شـو دربیاره ، و نه "تِیت" عمراً بتونه

00:40:05.048 --> 00:40:06.537
...و به همین راحتی

00:40:06.538 --> 00:40:11.537
هفت نسل میراث خانوادگی‌مون
تبدیل به مزارع کوچک‌کوچکی میشه

00:40:11.538 --> 00:40:14.977
که مردم تابستون‌ها میان اینجا
و به این فکر می‌کنن که اینجا

00:40:14.978 --> 00:40:18.552
قبل از اینکه از چنگ ما
دربیارنش ، چه شکلی بوده

00:40:21.078 --> 00:40:22.872
به یک کلمه از حرفاتـم
شکی ندارم ، قربونت بشم

00:40:22.897 --> 00:40:24.577
حتی یه کلمه‌ش

00:40:24.578 --> 00:40:26.118
...ولی

00:40:27.478 --> 00:40:28.558
نمی‌تونم بفروشمش

00:40:28.562 --> 00:40:31.482
، مزرعه رو که نمی‌فروشی بابا
فقط زمین رو

00:40:31.483 --> 00:40:34.777
نه حتی یک سانتی‌مترش رو
حتی یک سانت

00:40:37.878 --> 00:40:39.698
این آخرین خواسته‌ش بود

00:40:42.058 --> 00:40:44.738
باید یه راه دیگه‌ایم وجود داشته باشه -
راهی نداره -

00:40:45.698 --> 00:40:48.078
نه ، همیشه یه راهی هست

00:40:52.498 --> 00:40:55.397
لطفاً نذار غرورت روی
این تصمیم تأثیر بذاره ، بابا

00:40:55.398 --> 00:40:56.498
آخه تصمیم خیلی بزرگی‌‌ـه

00:40:56.507 --> 00:40:58.428
مسئله غرور نیست ، عزیزم
...آخه

00:40:59.458 --> 00:41:01.338
من قول دادم

00:41:02.978 --> 00:41:05.891
و ترجیح میدم اینجا رو از دست بدم
تا قولمـو زیر پا بذارم

00:41:07.158 --> 00:41:09.257
...و اونم ترجیح میداد

00:41:09.258 --> 00:41:11.478
که از دستش بدم

00:41:16.518 --> 00:41:19.357
من دیگه میرم بخوابم ، عزیزم

00:41:19.358 --> 00:41:20.367
باشه

00:41:54.188 --> 00:41:56.918
دو شات "یِلو جکت" به ما میدی ، لطفاً

00:42:05.188 --> 00:42:06.638
ممنون

00:42:09.138 --> 00:42:12.178
به سلامتی زندگیت با اون دختر -
سلامتی -

00:42:15.738 --> 00:42:17.537
داری می‌خندی

00:42:17.538 --> 00:42:18.958
خفه میشی؟

00:42:20.428 --> 00:42:26.054
خب میدونی ، تو کاری رو کردی که
هیچکسی از پسش برنمیاد ، ریپ

00:42:27.818 --> 00:42:29.808
از گذشته‌ت جون سالم به‌در بردی

00:42:31.998 --> 00:42:33.617
آره شاید ، لوید
شاید

00:42:50.818 --> 00:42:53.456
این پسره که باید مُرده باشه

00:42:57.804 --> 00:43:05.804
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:43:10.878 --> 00:43:53.878
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.