﻿WEBVTT

00:00:10.563 --> 00:00:12.287
آنچه در «یلواستون» گذشت

00:00:16.072 --> 00:00:18.287
پسرت یه زندگی عالی داشت مانیکا

00:00:18.396 --> 00:00:20.594
و تنها چیزی که تجربه کرد عشق و محبتت بود

00:00:22.870 --> 00:00:26.111
الان وقتش نیست ولی باید باهم صحبت کنیم

00:00:26.714 --> 00:00:28.629
فکر می‌کنم بهتر باشه تو بیای منطقه
و اونجا باهم ملاقات کنیم

00:00:28.698 --> 00:00:30.698
به مردم نشون بده اینقدری براشون ارزش قائلی
 که بیای بهشون سر بزنی

00:00:31.436 --> 00:00:32.732
باشه، می‌تونم این کار رو بکنم

00:00:32.801 --> 00:00:35.732
محیط‌بان‌ها اومدن دفترم
درمورد چندتا گرگ که اومده بودن این اطراف

00:00:35.910 --> 00:00:37.549
 پرس و جو کردن

00:00:37.574 --> 00:00:39.791
 سعی کردم هوشمندانه عمل کنم
و فریب‌شون بدم که ظاهرا موفق نشدم

00:00:39.816 --> 00:00:41.121
جسدشون کجاست؟

00:00:41.146 --> 00:00:43.150
جایی که هیچ‌کی نمی‌تونه پیداشون کنه

00:00:43.175 --> 00:00:45.846
حس می‌کنم احساس مسئولیتم کم کم
داره محو می‌شه و درجه بی‌مبالاتیم می‌زنه بالا

00:00:51.739 --> 00:00:53.732
صد البته که اسم واقعیش نیست

00:00:53.757 --> 00:00:56.636
می‌بینم سالم و سرحالی -
آره. مرسی -

00:00:57.180 --> 00:01:00.836
چه‌قدر زحمت کشیدم تا بتونم بندازمت زندان

00:01:00.905 --> 00:01:03.870
برای تمام کارهایی که تو گذشته کردم متاسفم

00:01:03.939 --> 00:01:06.077
کارهای خیلی بدی کردم

00:01:06.146 --> 00:01:08.043
خیلی عذابم دادی

00:01:13.619 --> 00:01:28.619
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:45.905 --> 00:01:48.989
می‌ریم سمت کوه چیزلوم

00:01:49.014 --> 00:01:50.525
اونجا اردو می‌زنیم

00:01:50.594 --> 00:01:53.215
می‌‌کشونیم‌شون سمت لوئیس کریک

00:01:53.284 --> 00:01:57.456
گرم‌باد دنبال‌تون میاد

00:01:57.525 --> 00:01:59.525
مسیرتون رو به سمت جنوب ادامه بدین

00:01:59.594 --> 00:02:02.146
...بعد توی چمن‌زار نگه‌شون می‌داریم و

00:02:02.215 --> 00:02:04.008
و مجبورشون می‌کنیم برن سمت رودخونه

00:02:12.284 --> 00:02:13.698
ببین کی اومده بدرقه‌م کنه

00:02:15.560 --> 00:02:17.525
حدود یه هفته دیگه برمی‌گردیم

00:02:17.594 --> 00:02:19.077
مرسی گفتی

00:02:22.905 --> 00:02:24.353
یه بوس قبل رفتن نمی‌دی؟

00:02:25.905 --> 00:02:27.767
یعنی اینقدر کله‌خری
که جلوی پدرم ازم می‌خوای؟

00:02:28.939 --> 00:02:30.939
آره خب، به ریسکش می‌ارزی

00:02:43.836 --> 00:02:45.180
مراقب خودت باش

00:02:47.008 --> 00:02:49.353
مراقب بودن یا نبودنم خیلی تاثیری نداره

00:02:50.164 --> 00:02:51.819
به هر حال حواست رو بده

00:02:58.732 --> 00:03:00.215
برگشتی می‌بینمت

00:03:01.249 --> 00:03:02.215
بریم

00:03:02.284 --> 00:03:04.008
پیدا کردنم زیاد سخت نیست

00:03:04.249 --> 00:03:05.999
واسه همه گاوچرون‌ها صادقه

00:04:01.949 --> 00:04:03.155
نمی‌خواستم بیدارت کنم عزیزم

00:04:03.180 --> 00:04:05.491
سعی کردم زیاد سروصدا نکنم. شرمنده

00:04:05.560 --> 00:04:08.751
بیدارم نکردی. یه سری خاطرات یادم اومد
و از خواب بیدارم کردن

00:04:10.870 --> 00:04:12.870
امیدوارم خاطرات خوبی بوده باشن

00:04:13.178 --> 00:04:14.419
خاطرات خوب که آدم رو از خواب نمی‌پرونن

00:04:14.444 --> 00:04:15.970
برعکس باعث می‌شن خواب خوبی داشته باشی

00:04:21.663 --> 00:04:23.944
تا حالا شده بهمون فکر کنی؟

00:04:28.215 --> 00:04:29.905
...خب

00:04:30.279 --> 00:04:31.858
تمام فکر و ذکرم خودمونیم

00:04:33.193 --> 00:04:34.607
منظورم وقتیه که جوون بودیم

00:04:36.775 --> 00:04:38.120
به اون موقع‌ها فکر می‌کنی؟

00:04:40.146 --> 00:04:42.180
به الان‌مون فکر می‌کنم

00:04:43.185 --> 00:04:45.005
و فردامون

00:04:45.723 --> 00:04:47.688
زیاد خودم رو درگیر گذشته نمی‌کنم

00:04:49.795 --> 00:04:51.933
اما من رو اسیر خودش کرده

00:04:53.043 --> 00:04:55.925
عزیزم گذشته همه آدم‌ها رو اسیر خودش می‌کنه

00:04:56.557 --> 00:04:58.109
برای همینه که سعی می‌کنم بهش فکر نکنم

00:05:03.629 --> 00:05:05.215
صبحت بخیر

00:05:09.946 --> 00:05:11.304
صبح تو هم بخیر

00:05:14.974 --> 00:05:16.008
دیر برمی‌گردم

00:05:18.685 --> 00:05:20.036
همین‌جا منتظرت می‌مونم

00:05:46.284 --> 00:05:47.621
وای پسر

00:05:48.560 --> 00:05:50.491
واسه آتیش سودی هنوز خیلی زوده

00:05:51.122 --> 00:05:53.036
سال خشکی در انتظارمونه

00:05:53.675 --> 00:05:55.779
تا الان هم همین بوده

00:05:57.456 --> 00:05:59.846
گوساله‌هامون به اندازه کافی بزرگ شدن
که شماره‌زنی‌شون کنیم؟

00:06:00.342 --> 00:06:01.914
ترجیح می‌دم یه‌کم بزرگ‌تر شن

00:06:01.939 --> 00:06:05.767
ولی ظاهرا همه نفر کم دارن

00:06:05.836 --> 00:06:09.043
تازه به میچل‌ها کمک کردیم
 بقیه هم یکی یکی دارن باهام تماس می‌گیرن

00:06:09.431 --> 00:06:12.461
باید قبل از کمک به بقیه‌شون
 مال خودمون رو داغ بزنیم

00:06:12.767 --> 00:06:15.111
حالا که فرماندار شدی سخته
 دست رد به سینه‌شون بزنیم

00:06:15.782 --> 00:06:17.353
فرماندار شدنم

00:06:17.422 --> 00:06:19.215
عملا جز دردسر چیزی برامون نداشته

00:06:19.328 --> 00:06:21.654
اگه بتونیم از شر ساخت و ساز اون فرودگاه
 خلاص بشیم

00:06:21.679 --> 00:06:23.215
حاضرم دام‌های کل ایالت رو شماره بزنم

00:06:23.284 --> 00:06:24.594
واقعا ارزشش رو داره

00:06:24.952 --> 00:06:25.987
آره

00:06:26.776 --> 00:06:28.018
خب فکر می‌کنم این‌طوری خوب باشه

00:06:28.043 --> 00:06:29.869
هدایت‌شون می‌کنیم برن سمت مناطق بکر

00:06:29.894 --> 00:06:31.043
و بعدم سمت دره

00:06:31.111 --> 00:06:33.976
.شماره‌زنی رو اینجا انجام می‌دیم
دو تا گروه هم برای کار درنظر گرفتم

00:06:34.001 --> 00:06:35.491
یه گروه داغ بزنه و اون یکی

00:06:35.560 --> 00:06:36.974
بفرستتشون سمت مرتع‌های فرودگاه

00:06:37.043 --> 00:06:38.777
اونجا خبری از گرگ نیست

00:06:39.525 --> 00:06:41.836
فکر می‌کنی چندتا کارگر روزمرد احتیاج داریم؟

00:06:41.905 --> 00:06:43.353
احتما پونزده‌تا

00:06:43.378 --> 00:06:46.196
گروه رو دو بخش می‌کنم
 و کارگرها رو بینشون پخش می‌کنم

00:06:46.221 --> 00:06:47.362
کجا بهشون جا می‌دی؟

00:06:47.387 --> 00:06:50.008
داشتم به اتاق زیرشیروونی فکر می‌کردم

00:06:50.507 --> 00:06:53.629
نه اصلا خوش ندارم مست کنن
و از بالای پله‌ها بیفتن پایین چیزی‌شون بشه

00:06:53.698 --> 00:06:56.682
اون وقت بخوان ازم شکایت کنن

00:06:57.491 --> 00:06:59.397
 چادر بزنین

00:06:59.983 --> 00:07:01.880
همگی بیرون می‌خوابین
و منظورم از همه، واقعا همه بود

00:07:01.905 --> 00:07:06.186
نمی‌خوام خوابگاه رو هم تبدیل به میخونه کنن

00:07:07.290 --> 00:07:10.095
انگار همه یادشون رفته ما چه کاره‌ایم

00:07:11.638 --> 00:07:13.638
وقتشه یادشون بندازیم

00:07:14.092 --> 00:07:15.851
بگو گیتور واگن رو دربیاره

00:07:18.520 --> 00:07:20.698
می‌خوام کل شهر رو مهمون کنم

00:07:21.126 --> 00:07:23.953
تعداد طناب‌اندازهامون زیاد می‌شه

00:07:26.584 --> 00:07:28.479
فقط گاوچرون‌های مزرعه  گاوها رو می‌گیرن

00:07:29.456 --> 00:07:31.732
قربان یعنی خودتون هم میاین؟

00:07:33.511 --> 00:07:35.377
معلومه که میام

00:08:46.663 --> 00:08:48.249
می‌تونم چند دقیقه باهات حرف بزنم؟

00:08:49.428 --> 00:08:50.870
یه‌کم صبر کن

00:08:51.134 --> 00:08:52.365
زود تموم می‌شه

00:08:54.423 --> 00:08:55.501
مسئله درمورد سامره؟

00:08:55.526 --> 00:08:58.586
وقتی می‌گی سامر منظورت فصل تابستونه
[ معنای اسم سامر، تابستونه ]

00:08:59.055 --> 00:09:01.767
یا اون هیپی پشمالویی
که داره سیفلیسش رو به کاناپه‌مون منتقل می‌کنه؟

00:09:01.836 --> 00:09:03.491
منتظرم بمون

00:09:18.272 --> 00:09:20.651
چند روزی اینجا کار داریم

00:09:20.939 --> 00:09:22.880
ولی برنامه‌تون کاملا پُره

00:09:22.905 --> 00:09:24.812
...کلارا

00:09:25.387 --> 00:09:26.972
درخواست نکردم

00:09:27.905 --> 00:09:29.259
قراره چند روزی تو مزرعه کار کنین

00:09:29.284 --> 00:09:30.594
متوجه شدم

00:09:30.663 --> 00:09:33.077
اشکالی نداره یه سری از قرار ملاقات‌هاتون رو
 منتقل کنم اینجا؟

00:09:34.013 --> 00:09:34.836
چرا داره

00:09:36.036 --> 00:09:39.801
...پس دارین می‌گین -
دیگه خبری از جلسه نباشه -

00:09:39.870 --> 00:09:41.353
یعنی هیچ جلسه‌ای؟

00:09:43.318 --> 00:09:44.594
یعنی معنی نداره دیگه

00:09:44.619 --> 00:09:48.309
تمام قرار ملاقات‌هایی که دارم رو لغو کن

00:09:49.055 --> 00:09:50.491
قرار ملاقات جدید هم برام ترتیب نده

00:09:50.560 --> 00:09:51.801
برنامه خوبیه؟

00:09:51.862 --> 00:09:54.044
راستش این دقیقا متضاد برنامه ریختنه

00:09:54.077 --> 00:09:56.373
ولی فرماندار شمایین
پس مطابق تصمیم شما عمل می‌کنیم

00:10:00.225 --> 00:10:02.353
می‌خوام یه مهمونی بزرگ ترتیب بدم

00:10:02.422 --> 00:10:05.265
یه گروه خبری دعوت کن بیاد مزرعه

00:10:06.020 --> 00:10:09.387
می‌خوام به تمام دنیا نشون بدیم
کی‌ هستیم و کارمون چیه

00:10:10.491 --> 00:10:12.318
«بهش می‌گیم «مِپز

00:10:12.660 --> 00:10:13.870
مِپز»؟»

00:10:13.939 --> 00:10:17.726
رویدادهای برنامه ریزی‌شده برای اهداف سیاسی

00:10:19.318 --> 00:10:21.422
 لیست مهمان‌ها رو براتون حاضر کنم؟

00:10:23.121 --> 00:10:24.811
این‌طوری می‌تونین تو یه بعدازظهر سر و ته

00:10:24.836 --> 00:10:26.525
جلسات دو هفته‌تون رو جمع کنین

00:10:33.441 --> 00:10:34.406
ترتیبش رو بده

00:10:44.249 --> 00:10:45.939
نوبت توئه. بفرما

00:10:46.594 --> 00:10:47.973
داشتم بهش فکر می‌کردم

00:10:50.230 --> 00:10:52.678
فکر کنم واسه این یکی مشروب لازم دارم

00:10:58.868 --> 00:11:00.215
می‌خوام مطمئن بشم

00:11:00.664 --> 00:11:04.769
درست متوجه شرایط حال حاضرمون شدم یا نه

00:11:06.211 --> 00:11:09.260
جرم دوست دخترت رو بخشیدی؟

00:11:09.566 --> 00:11:12.773
دوست دخترم نیست

00:11:12.905 --> 00:11:15.190
و نه، عفو نشده

00:11:15.215 --> 00:11:16.730
تو حکمش تخفیف دادم

00:11:16.755 --> 00:11:19.491
بقیه مدت محکومیتش رو تو حبس خونگی می‌گذرونه

00:11:20.576 --> 00:11:22.362
تو خونه‌ی تو؟

00:11:23.284 --> 00:11:26.249
خب خودش که تو مونتانا خونه نداره

00:11:26.318 --> 00:11:27.811
بهش احتیاج دارم

00:11:27.836 --> 00:11:31.111
عنتر خانوم چه مهره ماری داره
معلومه خوب کارش رو بلده

00:11:31.180 --> 00:11:33.767
تو این ایالت کوفتی همه دارن
 به‌خاطر شکار گرگ‌ها

00:11:33.792 --> 00:11:37.447
یا رفتن گاومیش‌های کوهان‌دار از پارک

00:11:37.472 --> 00:11:39.491
و سیاه‌خروس‌ها از هم شکایت می‌کنن
 و به جون هم میفتن

00:11:39.560 --> 00:11:40.629
خیلی خر تو خره

00:11:40.698 --> 00:11:42.008
من هم هیچی ازش سردرنمیارم

00:11:42.077 --> 00:11:44.422
دلایل و منطق پشتش رو هم نمی‌فهمم

00:11:44.491 --> 00:11:46.627
...ولی سامر متوجه می‌شه چون

00:11:48.111 --> 00:11:50.870
مثل آدم‌هایی که این‌جور گروه‌ها رو اداره می‌کنن
 فکر می‌کنه

00:11:50.895 --> 00:11:54.304
چون خودش از همین قماشه

00:11:55.284 --> 00:11:57.432
بابا اون قرار نیست کمکی بهت بکنه

00:12:00.767 --> 00:12:04.180
بزرگ‌ترین دشمنت رو به خونه‌ت دعوت کردی

00:12:04.249 --> 00:12:07.008
و اگه فکر می‌کنی دیشب خوب گاییدتت

00:12:07.858 --> 00:12:09.010
فقط کافیه سه ماه بهش
فرصت بدی

00:12:09.034 --> 00:12:11.037
تا اون موقع قطعا یه حرکتی می‌زنه
که به گای سگ بری

00:12:12.659 --> 00:12:16.560
.دلیل و منطق پشتش رو هم برات توضح می‌دم
دلیلش خود تویی

00:12:16.629 --> 00:12:19.077
گرگ‌ها حکم سلاح‌شون رو داره

00:12:19.146 --> 00:12:20.939
گاومیش‌ها هم همین‌طور

00:12:21.008 --> 00:12:23.905
علت و انگیزه‌شون هرچیزیه
 که بتونه تو و دام‌هات رو

00:12:24.448 --> 00:12:25.939
از جنگل‌های ملی

00:12:25.964 --> 00:12:29.757
زمین‌های سازمان امور اراضی
و زمین خودت بیرون برونه

00:12:29.870 --> 00:12:32.629
هیچ فرقی با ماجرای دن جنکنیز

00:12:32.698 --> 00:12:34.146
و کلاب ساختنش

00:12:34.171 --> 00:12:36.930
یا مارکت اکوئیتیز
و اون پروژه کوفتی فرودگاه‌شون نداره

00:12:41.127 --> 00:12:42.940
زمین رو می‌خوان بابا

00:12:45.701 --> 00:12:47.787
فقط کافیه همین رو بفهمی

00:13:37.968 --> 00:13:39.284
کمکی از دستم ساخته‌ست؟

00:13:39.697 --> 00:13:41.525
داستم یه نگاهی به زندان جدیدم می‌انداختم

00:13:41.977 --> 00:13:43.219
کجا آتیش گرفته؟

00:13:44.994 --> 00:13:46.182
جنگل

00:13:46.483 --> 00:13:47.690
هرسال همین‌طور می‌شه

00:13:48.306 --> 00:13:49.974
بعضی‌ سال‌ها شدیدتره

00:13:50.456 --> 00:13:51.662
 چطوری شروع می‌شه؟

00:13:53.284 --> 00:13:54.318
با صاعقه

00:13:56.767 --> 00:13:58.759
کسی نمی‌ره خاموشش کنه؟

00:13:59.524 --> 00:14:01.012
تلاش‌شون رو می‌کنن

00:14:01.211 --> 00:14:03.484
ولی تنها کسی که از پس خاموش کردنش برمیاد
 خود خداست

00:14:05.560 --> 00:14:07.767
خدا آتیش‌ها رو خاموش می‌کنه؟

00:14:08.513 --> 00:14:11.312
.خدا بارون رو می‌فرسته
بارون هم آتیش رو خاموش می‌کنه

00:14:12.180 --> 00:14:15.001
کار طبیعته بچه‌جون

00:14:16.389 --> 00:14:17.389
من هم همین رو گفتم

00:14:19.870 --> 00:14:21.836
تو دره جمع‌شون می‌کنیم

00:14:21.905 --> 00:14:22.951
و صبح هدایت‌شون می‌کنیم این سمت

00:14:22.976 --> 00:14:24.424
واگن رو ببریم اونجا؟

00:14:24.449 --> 00:14:26.347
نه. نه واگن رو ببرین
 نه رختخواب مسافرتی‌ها رو

00:14:26.488 --> 00:14:29.254
شب رو اردو می‌زنیم

00:14:29.279 --> 00:14:32.043
ایولا. به سبک گاوچرونی

00:14:32.111 --> 00:14:35.008
کارتر، اسب‌ها رو حاضر کن

00:14:35.077 --> 00:14:38.594
گیتور رو هم خبر کن که وسایل‌مون رو
واسه دو شب اردو موقت زدن جمع و جور کنه

00:14:38.663 --> 00:14:40.236
بله آقا

00:14:40.456 --> 00:14:42.111
اردو موقت دیگه چیه؟

00:14:42.180 --> 00:14:43.284
نمی‌دونم

00:14:46.284 --> 00:14:47.606
خانم

00:15:41.146 --> 00:15:43.950
اصلا به خودم زحمت ندادم
 این مدت حالت رو ازت بپرسم

00:15:44.629 --> 00:15:46.180
گمونم حالا دیگه فهمیدم

00:15:49.870 --> 00:15:51.698
نگرانم

00:15:52.732 --> 00:15:53.939
درمورد چی؟

00:15:56.318 --> 00:15:58.537
نگران توئم

00:15:59.881 --> 00:16:02.122
زندگی‌مون و نقشم تو این زندگی

00:16:06.705 --> 00:16:09.395
واقعا نمی‌دونم باید چه کار کنم

00:16:12.717 --> 00:16:14.062
به زندگی‌مون ادامه می‌دیم

00:16:15.146 --> 00:16:16.456
تنها کاریه که از دست‌مون برمیاد

00:16:22.132 --> 00:16:23.270
استعفا نده

00:16:25.156 --> 00:16:26.708
پسرمون به‌خاطر شغلت فوت نکرد

00:16:28.488 --> 00:16:30.511
به‌خاطر بوفالوئه هم نبود

00:16:32.249 --> 00:16:34.600
خدا نیازش داشت، برای این بود که مُرد

00:16:35.460 --> 00:16:36.707
ولی چراش رو نمی‌دونم

00:16:36.732 --> 00:16:39.052
قطعا وقتی خودم رفتم پیشش
 اولین سوالیه که می‌پرسم

00:16:42.077 --> 00:16:44.787
حالا که بحث کار شد، چرا سرکارت نمی‌ری؟

00:16:47.923 --> 00:16:49.372
...آخه

00:16:49.397 --> 00:16:51.086
نمی‌خوام باعث دلخوری و ناراحتی بینمون بشه

00:16:52.847 --> 00:16:54.775
نمی‌خوام هیچی باعث شه از هم فاصله بگیریم

00:16:57.008 --> 00:16:59.610
این‌طور نمی‌شه عزیزم

00:17:00.370 --> 00:17:01.990
هیچی و هیچ‌کی قدرتش رو نداره

00:17:05.870 --> 00:17:07.318
پدرت تماس گرفت

00:17:09.417 --> 00:17:10.692
بعدا بهش زنگ می‌زنم

00:17:11.353 --> 00:17:13.665
برای شماره‌زنی دعوت‌مون کرد

00:17:15.801 --> 00:17:18.785
دوست ندارم یه هفته تمام تنهاتون بذارم

00:17:19.066 --> 00:17:21.111
همه‌مون رو دعوت کرد

00:17:21.224 --> 00:17:22.742
آمادگی سواری رو داری؟

00:17:23.157 --> 00:17:24.601
اصلا

00:17:25.093 --> 00:17:26.679
می‌سپارمش به خودت

00:17:29.351 --> 00:17:31.178
ولی به استراحت نیاز داریم

00:17:31.789 --> 00:17:33.169
پسرمون هم همین‌طور

00:17:34.637 --> 00:17:36.086
کی شروع می‌کنن

00:17:36.517 --> 00:17:37.621
فردا

00:17:39.008 --> 00:17:41.318
پس می‌رم چندتا اسب حاضر کنم

00:17:41.965 --> 00:17:43.207
باید امشب راه بیفتیم

00:17:44.387 --> 00:17:45.698
دوست دارم

00:17:47.915 --> 00:17:49.501
کم بهت می‌گم

00:17:50.610 --> 00:17:51.836
همیشه ته قلبم می‌دونم که داری

00:18:53.812 --> 00:18:54.870
چی کار می‌کنی؟

00:18:55.126 --> 00:18:57.054
سعی می‌کنم برای پسره لباس مناسب پیدا کنم

00:18:57.079 --> 00:18:58.318
صبح باید راه بیفتیم

00:18:58.944 --> 00:19:01.146
یه چند روزی نیستیم

00:19:01.590 --> 00:19:03.175
بابام هم باهاتون میاد؟

00:19:03.353 --> 00:19:04.870
مراسم سالیانه‌ست دیگه

00:19:04.895 --> 00:19:05.895
همه هستن

00:19:10.259 --> 00:19:11.974
برای من هم لباس حاضر می‌کنی؟

00:19:13.074 --> 00:19:14.284
چی؟

00:19:14.353 --> 00:19:15.135
...خب

00:19:15.922 --> 00:19:18.601
دوست ندارم تنها تو این زندون بمونم

00:19:21.249 --> 00:19:23.422
عزیزم دو روز تموم قراره سوار اسب باشیم

00:19:24.210 --> 00:19:25.387
نه خبری از چادر هست
نه رختخواب‌

00:19:25.412 --> 00:19:26.915
نه دستشویی، هیچی هیچی

00:19:29.302 --> 00:19:30.980
یعنی دوست نداری باهات بیام؟

00:19:31.005 --> 00:19:33.535
اصلا تعجب می‌کنم که می‌خوای بیای

00:19:34.294 --> 00:19:37.870
باشه خب. پس بلیت می‌گیرم می‌رم وگاس

00:19:38.775 --> 00:19:40.431
یه سوئیت تو هتل «وین» می‌گیرم

00:19:40.456 --> 00:19:43.249
یه سر هم می‌رم نمایش «آندر داون تاندر» رو می‌بینم
[ اجرای معروف رقاصان مرد در لاس وگاس ]

00:19:45.836 --> 00:19:47.801
بث اگه می‌خوای باهامون بیای رک بگو دیگه

00:19:47.826 --> 00:19:51.362
من که گفتم ولی ظاهرا تو باورت نمی‌شه

00:19:51.387 --> 00:19:54.008
بث عزیزم
 دیوونه‌بازی‌هات رو دو دقیقه بذار کنار

00:19:54.077 --> 00:19:56.870
دوست داری فردا واسه مراسم باهام بیای؟

00:20:15.836 --> 00:20:19.249
بث، عشقم

00:20:19.662 --> 00:20:22.533
فکر نمی‌کنم بتونم دو روز بدون تو دووم بیارم

00:20:23.284 --> 00:20:25.353
و فقط خود خدا می‌دونه چه‌قدر از اسب و دام‌

00:20:25.378 --> 00:20:27.067
و کثیف شدن و سرما متنفری

00:20:27.180 --> 00:20:30.215
و مهم‌تر از همه این‌ها
 این‌که بهت دستور بدن

00:20:30.284 --> 00:20:32.974
و همه این‌ها از فردا کلیدش می‌خوره

00:20:33.621 --> 00:20:36.284
ولی می‌شه لطف کنی

00:20:36.353 --> 00:20:38.649
باهام بیای

00:20:40.594 --> 00:20:43.418
و از این فلاکت و بدبختی دور از تو موندن
 نجاتم بدی؟

00:20:45.444 --> 00:20:47.936
خب، دوست ندارم بدبختی و تنهاییت رو ببینم

00:20:50.732 --> 00:20:52.697
از دستت. این ها رو بپوش ببینم

00:20:54.215 --> 00:20:56.442
آدم رو ناچار می‌کنی به دست و پات بیفته

00:20:56.467 --> 00:20:57.848
پاشو بپوشش

00:21:02.594 --> 00:21:05.387
ولی الان ترجیح می‌دی بیش‌تر دیوونه باشم
 تا عاقل، مگه نه؟

00:21:05.412 --> 00:21:07.826
الان اجازه داری
هر چی دلت می‌خواد دیوونه‌بازی دربیاری

00:21:21.387 --> 00:21:23.284
دوست داری فردا باهامون بیای؟

00:21:23.764 --> 00:21:26.052
که بشینم پشت حیوونی که به زور رامش کردی

00:21:26.077 --> 00:21:29.146
و بیفتم دنبال یه مشت حیوون بدبخت دیگه
که قصد داری

00:21:29.171 --> 00:21:31.983
بعد از این‌که بدن‌شون رو داغ زدی
زندانی و آزار و اذیت‌شون کنی؟

00:21:32.319 --> 00:21:34.029
نه مرسی، ترجیح می‌دم همین‌جا بمونم

00:21:35.008 --> 00:21:38.732
سامر همه کارها و حرف‌هات کسشر محضه

00:21:39.590 --> 00:21:42.238
می‌دونی اولین کاری که بعد از به دنیا اومدنت
باهات کردن، چی‌ بوده؟

00:21:42.967 --> 00:21:45.905
یه غریبه قیچی برداشته

00:21:45.974 --> 00:21:47.525
و اون قسمت از بدنت رو

00:21:47.550 --> 00:21:49.378
که نه ماه تمام
 از طریقش تغذیه می‌شدی رو بریده

00:21:50.100 --> 00:21:52.767
و بعد اون غریبه دادتت دست یه غریبه‌ی دیگه

00:21:52.836 --> 00:21:56.663
که کله‌پات کرده و اینقدر زده تو کمر

00:21:56.688 --> 00:21:59.232
و باسنت تا وقتی که جیغ کشیدی و گریه کردی

00:21:59.286 --> 00:22:02.077
بعد گذاشتنت رو یه ترازو

00:22:02.190 --> 00:22:04.018
قنداق‌پیچت کردن

00:22:04.043 --> 00:22:06.146
و تازه تحویل مادرت دادن

00:22:07.037 --> 00:22:10.129
تازه اگه پسر بودی، چند ساعت بعدش

00:22:10.154 --> 00:22:13.629
یه غریبه دیگه می‌اومد سراغت

00:22:13.741 --> 00:22:15.086
کلی آزمایش روت انجام می‌داد

00:22:15.111 --> 00:22:17.560
و بعدشم پوست سر آلتت رو می‌برید

00:22:18.681 --> 00:22:20.061
اما این چیزها آزارت نمی‌داده

00:22:20.086 --> 00:22:23.422
چون درجهت سلامتی
و بهبود زندگیت انجام شدن

00:22:24.209 --> 00:22:25.623
متوجه منظورم شدی؟

00:22:26.895 --> 00:22:28.067
نه خیلی

00:22:28.353 --> 00:22:29.837
واقعا؟

00:22:31.108 --> 00:22:33.456
پس گمونم برای همینه که من فرماندارم

00:22:34.103 --> 00:22:35.931
و تو تحت بازداشت خانگی

00:22:36.732 --> 00:22:38.896
اینجا تلفن آنتن می‌ده؟

00:22:40.284 --> 00:22:42.111
خدا نکنه

00:22:42.172 --> 00:22:44.729
پس باید یه تلفن ماهواره‌ای همراه‌تون ببرین

00:22:47.952 --> 00:22:49.173
...می‌تونی

00:22:50.707 --> 00:22:51.811
سواری بلدی؟

00:22:51.836 --> 00:22:53.491
آره

00:22:54.349 --> 00:22:56.176
پس تلفنه رو خودت بیار

00:23:02.758 --> 00:23:04.482
خوشحالم کردین

00:23:06.383 --> 00:23:07.767
آماده‌ای گاوچرون؟

00:23:07.836 --> 00:23:09.732
می‌تونیم ماهیگیری هم بریم؟

00:23:09.757 --> 00:23:11.516
این سری نه نوه‌ی عزیزم

00:23:11.897 --> 00:23:14.712
ترتیب اسب‌هاتون رو بدین
بعد واسه شام بیاین خونه

00:23:45.512 --> 00:23:46.891
پسر کوچیک‌تون بود؟

00:23:48.417 --> 00:23:50.003
اون الان تنها پسرمه کلارا

00:24:00.610 --> 00:24:01.949
ملاقاتی ساعت شیش‌تون اومدن

00:24:02.680 --> 00:24:04.305
ساعت شیش که جلسه نداشتم

00:24:05.048 --> 00:24:06.961
چرا داری

00:24:13.148 --> 00:24:14.458
باهات تماس گرفتم

00:24:14.732 --> 00:24:16.146
در جریانم

00:24:16.939 --> 00:24:18.821
...ببین من

00:24:19.284 --> 00:24:21.077
...ماجرای اون شب

00:24:21.146 --> 00:24:22.807
خوب بود، مگه نه؟

00:24:24.935 --> 00:24:27.099
به دور از رفتار حرفه‌ای بود

00:24:27.184 --> 00:24:28.629
آهان پس خوشت نیومد

00:24:30.050 --> 00:24:32.563
نه، این رو نگفتم

00:24:32.588 --> 00:24:33.789
ما دو تا آدم بالغیم

00:24:33.814 --> 00:24:35.039
می‌تونیم هرکاری که دل‌مون می‌خواد بکنیم

00:24:35.064 --> 00:24:37.117
اما متوجهم چی می‌گی

00:24:37.142 --> 00:24:39.640
منظورت اینه که رابطه داشتن با من
باعث می‌شه

00:24:39.665 --> 00:24:41.698
صلاحیت لازم برای این‌که بتونی
 در دعوی قانونی پیش رو

00:24:41.723 --> 00:24:45.055
در برابر مارکت اکوئیتیز یا شرکاش
نماینده دولت باشی رو از دست بدی

00:24:47.388 --> 00:24:49.394
این قانون برای تو هم صادقه

00:24:49.419 --> 00:24:50.870
من که دادخواه نیستم

00:24:54.070 --> 00:24:55.553
برای همین این کار رو کردی؟

00:25:00.660 --> 00:25:01.694
...می‌دونستی

00:25:02.847 --> 00:25:06.387
که دولت برای دعوی قضایی
 وکیل مجزا استخدام می‌کنه؟

00:25:07.253 --> 00:25:09.529
پس موفق نشدی صلاحیتم رو خدشه‌دار کنی

00:25:11.375 --> 00:25:13.629
 اگه به این خاطر انجامش دادی

00:25:14.843 --> 00:25:16.539
هیچی دستت رو نگرفته

00:25:19.485 --> 00:25:24.443
...اگه از نظرت رفتار دیشب‌مون غیرحرفه‌ای بود

00:25:47.147 --> 00:25:48.612
 جدی من هم قراره ببرین؟

00:25:48.637 --> 00:25:49.602
آره

00:25:54.353 --> 00:25:55.860
شر نمی‌گی که؟ -
نه -

00:25:55.885 --> 00:25:57.954
سر میز شام فحش نداریم

00:25:58.843 --> 00:26:00.153
پس واقعا می‌تونم بیام؟

00:26:00.178 --> 00:26:03.663
می‌تونی بیای دیگه. دوباره ازم نپرسی ها. خب؟

00:26:04.549 --> 00:26:05.525
عزیزم؟ -
چیه؟ -

00:26:05.594 --> 00:26:07.986
دارم سعی می‌کنم یه‌کم آداب
و رفتار صحیح یادش بدم

00:26:22.022 --> 00:26:24.668
غذاشون رو ببرم اون طرف؟

00:26:27.077 --> 00:26:29.663
عقل حکم می‌کنه بگم آره

00:26:32.525 --> 00:26:35.180
ولی یه بار هم که شده می‌خوام این خانواده
 دور هم غذا صرف کنه

00:26:41.313 --> 00:26:43.175
می‌خواستم صندلی بذارم
شماها هم بیاین پیش‌مون بشینین

00:26:43.200 --> 00:26:45.809
ولی از اونجایی که زندانی محترم‌تون
عاشق سبزیجاتن

00:26:45.834 --> 00:26:47.732
گفتم بهتره موقع چریدنش حواس‌مون بهش باشه

00:26:50.732 --> 00:26:52.560
کیسی و خانواده‌ش اینجان

00:26:53.059 --> 00:26:54.939
تو اتاق غذاخوری شام می‌خوریم

00:26:55.008 --> 00:26:56.939
باید خوب رفتار کنی

00:26:57.460 --> 00:26:59.121
ولی اگه نمی‌تونی

00:26:59.146 --> 00:27:00.731
زیپ دهنت رو بکش

00:27:02.353 --> 00:27:03.821
افتاد؟

00:27:04.043 --> 00:27:05.525
آره

00:27:15.983 --> 00:27:17.742
قبلش یه مشروب بزنم

00:27:53.032 --> 00:27:53.997
حاضرم

00:27:59.318 --> 00:28:01.521
مطمئنم مثل سگ از این کارم پشیمون می‌شم

00:28:03.726 --> 00:28:05.347
بیاین بریم. کاریش نمی‌شه کرد دیگه

00:28:21.491 --> 00:28:22.974
یه خانواده بزرگ و خوشحال و خندون

00:28:24.284 --> 00:28:25.629
به همراه دستیارشون

00:28:28.511 --> 00:28:29.821
و جنده‌شون

00:28:31.729 --> 00:28:34.281
دیگه از این بهتر نمی‌شه

00:28:49.880 --> 00:28:52.466
خب گیتور، برای شام امشب‌مون
کدوم حیوون بیچاره‌ رو کشتی؟

00:28:52.491 --> 00:28:55.434
متاسفم. نمی‌دونستم
شما هم برای شام تشریف میارین

00:28:55.459 --> 00:28:58.939
وگرنه کلا یه چیز دیگه می‌پختم

00:28:59.008 --> 00:29:01.043
ایشون قراره شیش ماه آینده اینجا باشن

00:29:01.068 --> 00:29:02.413
 ...پس برای هر وعده یه غذای گیاهی

00:29:02.438 --> 00:29:04.767
وگان. لطفا غذای وگان برام آماده کن
[  فردی که از خوردن هر گونه محصولات حیوانی پرهیز می‌کند ]

00:29:04.792 --> 00:29:07.836
گیتور هرچی به اسب‌ها می‌دیم بخورن رو
براش بریز تو بشقاب بده کوفت کنه

00:29:07.905 --> 00:29:11.180
...بگذریم. برای امشب‌

00:29:11.249 --> 00:29:13.318
چند جور غذای مختلف حاضر کردم

00:29:13.343 --> 00:29:15.679
سمت چپ گوشت آهوئه

00:29:15.704 --> 00:29:18.133
که این یعنی گوشت یه آهوی بیچاره‌ست
 که بهش شلیک کردی

00:29:18.974 --> 00:29:19.864
درسته

00:29:19.889 --> 00:29:21.778
اون هم وقتی داشته برای خودش
 اینور اونور می‌رفته

00:29:21.803 --> 00:29:22.926
و دنبال غذا می‌گشته؟

00:29:23.176 --> 00:29:27.215
بله. در کنارش اردک کبابی هم داریم

00:29:27.284 --> 00:29:29.249
می‌دونستی اردک‌ها تا آخر عمرشون
 فقط با یه اردک دیگه جفت‌گیری می‌کنن؟

00:29:29.318 --> 00:29:31.801
باز خوبه یکی سر میز این عادت رو داره

00:29:32.151 --> 00:29:35.328
اگه مشکل اینه خب راستش جفت‌شون رو کشتم

00:29:35.353 --> 00:29:37.732
فکر می‌کنی این‌طوری بهتر شد؟
خیر بدترش کردی

00:29:39.077 --> 00:29:40.733
این کوچولوها

00:29:40.758 --> 00:29:42.836
که یکی‌شون هم آدم رو سیر نمی‌کنه چی بوده؟

00:29:42.861 --> 00:29:45.648
واسه هر نفر چهارتا ازشون آماده کردم

00:29:45.673 --> 00:29:47.594
پس به ازای هر نفر چهارتاشون رو می‌کشی

00:29:48.694 --> 00:29:50.030
بله

00:29:51.180 --> 00:29:52.836
خب حالا گوشت چی هست؟

00:29:52.905 --> 00:29:54.077
کبوتره

00:29:55.767 --> 00:29:58.180
کبوتر؟ پرنده‌ای که نماد صلحه؟

00:29:58.249 --> 00:30:00.870
هرسال از مکزیک مهاجرت می‌کنن و میان اینجا

00:30:01.322 --> 00:30:03.992
 می‌خوای واسه شام
 پرنده صلح رو به خوردمون بدی؟

00:30:05.318 --> 00:30:07.319
گوشت کبوتر خیلی لذیذه

00:30:08.862 --> 00:30:10.767
شرمنده

00:30:12.039 --> 00:30:14.456
خیلی اوضاع ناجوره آخه

00:30:14.481 --> 00:30:15.890
می‌شه غذامون رو بخوریم؟

00:30:16.405 --> 00:30:17.405
سامر

00:30:17.732 --> 00:30:19.146
بیا بریم بیرون یه قدمی بزنیم

00:30:19.780 --> 00:30:23.663
شاید بتونم تفاوت روش‌های مختلف زندگی‌مون رو
 بهت یاد بدم‌

00:30:23.688 --> 00:30:25.353
و همین‌طور هم درباره فرهنگ‌

00:30:25.377 --> 00:30:26.776
 و سیستم ارزش‌گذاری متفاوت‌مون
یه چیزهایی یادت بدم

00:30:26.801 --> 00:30:28.405
مگه تو ارزش و احترامم سرت می‌شه؟ -
بریم قدم بزنیم -

00:30:28.430 --> 00:30:30.560
دخترها -
دختر؟ -

00:30:30.629 --> 00:30:32.732
اینجا دختری به چشمت می‌خوره بابا؟

00:30:32.757 --> 00:30:34.930
اول شما بفرمایید -
عمرا -

00:30:42.353 --> 00:30:45.215
آقا، می‌خواین برم دنبال‌شون؟

00:30:46.594 --> 00:30:48.663
به‌نظرم اصلا فکر خوبی نیست ریپ

00:30:52.483 --> 00:30:57.007
گیتور، تا نیستن اذیت کنن بکِش بخوریم

00:31:01.939 --> 00:31:02.939
واسه من چهارتا بذار

00:31:05.111 --> 00:31:06.560
خدایی این چیزها رو از کجاش درمیاره

00:31:06.585 --> 00:31:08.953
راستش یه‌کم نگران‌شونم

00:31:09.560 --> 00:31:11.208
حق هم داری

00:31:14.328 --> 00:31:16.328
فکر می‌کردم قدم زدن رو استعاری گفتی

00:31:16.963 --> 00:31:18.043
مثل این‌که واقعا قراره قدم بزنیم

00:31:18.068 --> 00:31:18.648
نوچ

00:31:20.153 --> 00:31:21.739
استعاره بود

00:31:24.043 --> 00:31:25.870
عادت داری تو این حالت باشی مگه نه؟

00:31:25.939 --> 00:31:31.594
زنیکه کم عقل لوس از خودراضی

00:31:31.663 --> 00:31:34.284
تمام مشکلات و بدبختی‌های اینجا
 به‌خاطر آدمی مثل توئه

00:31:34.353 --> 00:31:36.525
مشکل اینجا الان اینه که جنابعالی توشی

00:31:42.888 --> 00:31:45.215
نتیجه نه سال جوجیتسوئه جنده خانم

00:31:49.652 --> 00:31:52.618
منم با سه تا داداش بزرگ شدم هیپی ایکبیری

00:31:56.378 --> 00:31:57.844
برو اونور

00:32:10.594 --> 00:32:12.491
می‌دونین که قراره چی‌ کار کنن دیگه؟

00:32:12.560 --> 00:32:15.077
گمونم همین الانش هم داره اتفاق میفته

00:32:15.427 --> 00:32:16.914
خسته شدم بس که جلوم به هم پریدن

00:32:16.939 --> 00:32:18.712
بذار خودشون رو تخلیه کنن

00:32:19.387 --> 00:32:23.008
خشم و عصبانیت‌ دخترتون تموم بشو نیست

00:32:23.077 --> 00:32:24.043
من رو ببخشید

00:32:39.663 --> 00:32:40.629
نه

00:32:40.698 --> 00:32:42.827
این جوجیتسو بازی‌هات رو بذار در کوزه
آبش رو بخور

00:32:45.937 --> 00:32:47.213
این چی؟ این یکی خوبه؟

00:32:55.008 --> 00:32:57.664
می‌دونین که رفتار جفت‌تون
چه‌قدر احمقانه‌ست؟

00:32:59.767 --> 00:33:01.525
عین کسخل‌ها شدین

00:33:03.399 --> 00:33:05.767
پاشو از روم

00:33:09.560 --> 00:33:11.594
فکر کردین اگه کسی رو تا می‌خوره بزنین

00:33:11.663 --> 00:33:13.389
حاضر می‌شه به عقیده‌تون احترام بذاره؟

00:33:17.594 --> 00:33:20.250
اصلا نمی‌دونم با این کارها روتون می‌شه
 تو روی خودتون نگاه کنین؟

00:33:26.260 --> 00:33:29.122
این طرز رفتار و آدابی بود
 که می‌خواستی به اون پسر بیچاره یاد بدی؟

00:33:33.504 --> 00:33:35.435
.و جنابعالی
نمی‌شناسمت

00:33:35.629 --> 00:33:37.776
ولی می‌دونم با تحقیر و مسخره کردن کسی

00:33:37.801 --> 00:33:39.354
که تو خونه‌ش مهمونی

00:33:39.379 --> 00:33:41.525
نمی‌تونی متقاعدش کنی که مثل تو فکر کنه

00:33:42.110 --> 00:33:45.413
اگه اون غذای کوفتی رو دوست نداری
 دهنت رو می‌بستی و چیزی نمی‌خوردی

00:33:46.215 --> 00:33:47.914
فکر نکنم نیازی باشه به تو یکی توضیح بدم

00:33:47.939 --> 00:33:50.663
 که چه‌قدر آدم تو کره زمین هستن
که روزانه دارن از گرسنگی تلف می‌شن

00:33:53.588 --> 00:33:56.043
پش شاید بهتر باشه خفه‌خون بگیری و تشکر کنی

00:33:57.974 --> 00:33:59.567
...یا بری

00:33:59.592 --> 00:34:01.721
این هم یه گزینه‌
که هیچ‌کی بهش فکر نکرده بود

00:34:02.465 --> 00:34:03.902
نمی‌تونم از اینجا برم

00:34:04.629 --> 00:34:06.870
پس اگه نمی‌خوای کل مدتی که اینجایی

00:34:06.895 --> 00:34:09.274
هر شب تکرار بشه

00:34:09.387 --> 00:34:11.894
بهتره یه راهی برای کنار اومدن باهمدیگه
 پیدا کنین

00:34:14.525 --> 00:34:17.251
خیلی‌خب بث، کافیت بود؟

00:34:17.820 --> 00:34:19.624
هنوز حتی یه ذره از حرصم رو هم
سرش خالی نکردم

00:34:20.698 --> 00:34:22.733
تو چی سامر؟

00:34:23.284 --> 00:34:24.939
حاضرم تا صبح ادامه بدم

00:34:26.211 --> 00:34:27.629
باشه پس

00:34:28.023 --> 00:34:30.801
پس به جای این‌که مثل بچه‌های دبستانی
 رو زمین غلت بزنین

00:34:30.870 --> 00:34:32.594
یه‌کم محترمانه‌تر تمومش کنین

00:34:32.663 --> 00:34:34.974
همین‌جا بایستین و همدیگه رو بزنین

00:34:35.210 --> 00:34:36.939
اینقدری ادامه بدید
تا یکی‌تون دیگه جای کتک خوردن نداشته باشه

00:34:51.180 --> 00:34:52.491
نه، به من نگاه نکن

00:34:52.516 --> 00:34:54.654
من که تو رو تو این هچل ننداختم

00:34:55.220 --> 00:34:56.594
اگه می‌خوای تمومش کنی

00:34:56.663 --> 00:34:58.422
مطمئن می‌شم بعدش همین‌طور بمونه

00:34:59.233 --> 00:35:00.873
ولی به جات کاری نمی‌کنم

00:35:16.008 --> 00:35:17.297
نه

00:35:18.430 --> 00:35:19.629
من رو ببین

00:35:38.284 --> 00:35:39.698
نوبت توئه

00:36:01.273 --> 00:36:02.824
این خونه کیری مال منه

00:36:04.318 --> 00:36:07.594
باید به من و تمام کسایی که اون توئن
 احترام بذاری

00:36:07.663 --> 00:36:09.520
شیرفهم شد؟

00:36:10.100 --> 00:36:11.700
چه ارزش و احترامی نصیب خودم می‌شه؟

00:36:14.629 --> 00:36:16.594
هرکاری کنی عوضش رو می‌بینی

00:36:31.884 --> 00:36:34.845
گشنه‌اته؟ -
دارم ضعف می‌کنم -

00:36:34.870 --> 00:36:36.698
نمی‌دونم با این وضع می‌تونم چیزی بجوم یا نه

00:36:36.767 --> 00:36:39.043
نتونستی درسته قورتش بده

00:36:39.111 --> 00:36:40.905
فکر نکنم از این بابت مشکلی داشته باشی

00:36:40.974 --> 00:36:44.284
.گه توش. شرمنده
قرار شد دیگه تیکه نندازیم

00:36:44.353 --> 00:36:46.387
بریم غذا بخوریم

00:36:46.456 --> 00:36:48.629
باید برم سرو شکلم رو مرتب کنم

00:36:48.698 --> 00:36:50.560
تو هم همین‌طور

00:36:50.955 --> 00:36:53.057
من از کارهایی که می‌کنم خجالت نمی‌کشم

00:36:53.525 --> 00:36:55.759
می‌خواستم باهات دعوا کنم
پس همین کار رو کردیم

00:36:57.774 --> 00:36:59.119
بذار نتیجه‌ش رو ببینن

00:37:00.867 --> 00:37:01.971
بیا

00:37:13.340 --> 00:37:14.324
چیه؟

00:37:15.111 --> 00:37:16.077
هیچی

00:37:33.114 --> 00:37:34.112
وایسا ببینم

00:37:34.935 --> 00:37:36.692
ممکنه توش کره داشته باشه ها

00:37:37.217 --> 00:37:38.682
به جهنم

00:37:54.375 --> 00:37:57.121
یعنی جدا تو زندگی یه بار هم نشده
 گوشت بخوری؟

00:37:58.459 --> 00:37:59.594
اصلا

00:37:59.927 --> 00:38:02.180
پدر و مادرم هردو گیاهخوار بودن

00:38:02.205 --> 00:38:03.212
واقعا؟

00:38:05.974 --> 00:38:09.111
می‌دونی که سیستم بدن‌مون جوری نیست

00:38:09.180 --> 00:38:12.801
که بتونه با خوردن کاهو و علف و یونجه
 و این مزخرفات دووم بیاره دیگه، نه؟

00:38:13.038 --> 00:38:15.560
برای همین قبلش پوردش می‌کنیم

00:38:15.629 --> 00:38:17.152
نه، اونی که تو می‌خوری رو نباید بخوریم

00:38:18.379 --> 00:38:20.836
اتفاقا دقیق برای لذت بردن
از همین‌ها طراحی شدیم

00:38:21.623 --> 00:38:25.207
هر حیوونی که غذاش علفه معده چهارقسمتی داره
[ پستانداران نشخوارکننده، نظیر گاو و گوسفند ]

00:38:27.431 --> 00:38:28.695
کس نگو

00:38:30.158 --> 00:38:31.738
از ایشون بپرس

00:38:41.647 --> 00:38:43.164
می‌رم جعبه کمک‌های اولیه رو بیارم

00:38:45.146 --> 00:38:47.077
اینقدری که به‌نظر میاد بد نیست

00:38:47.102 --> 00:38:49.117
!عه جدی؟ خیالم رو راحت کردی

00:38:49.898 --> 00:38:51.029
اگه وخامتش به بدی ظاهرش بود

00:38:51.054 --> 00:38:52.870
الان باید تو آمبولانس می‌بودی

00:39:04.732 --> 00:39:05.974
همه‌تون مرخصید

00:39:33.905 --> 00:39:35.180
تف

00:39:41.631 --> 00:39:44.670
.از فرصت استفاده کردم
امیدوارم اشکالی نداشته باشه

00:39:45.698 --> 00:39:46.582
بهش نیاز داشتم

00:39:46.607 --> 00:39:48.801
خودم هم واسه همین اومدم

00:39:52.043 --> 00:39:53.371
یکی برام می‌ریزی؟

00:40:04.537 --> 00:40:05.779
...دخترم

00:40:09.767 --> 00:40:12.077
ایولا داری ریپ

00:40:12.102 --> 00:40:15.412
تخم می‌خواد بتونی جفت همچین زنی بخوابی

00:40:15.437 --> 00:40:19.230
شنیدی می‌‌گن هیچ‌وقت عصبانی نخواب؟

00:40:20.390 --> 00:40:22.786
زندگی هر روزمه

00:40:23.481 --> 00:40:24.950
گمونم همین‌طوره

00:40:28.346 --> 00:40:30.121
اولین داتن‌هایی که تو این منطقه ساکن شدن

00:40:30.146 --> 00:40:32.419
همه‌ش کارشون جنگ و دعوا بود

00:40:33.372 --> 00:40:34.647
اصلا همین‌طوری به اینجا رسیدن

00:40:34.672 --> 00:40:36.259
و تونستن زمین رو با چنگ و دندون نگه دارن

00:40:37.716 --> 00:40:39.268
...ولی این روزها

00:40:41.777 --> 00:40:44.019
باعث شر و دردسر می‌شه

00:40:47.008 --> 00:40:49.698
انگار این روزها اداره امور دنیا
 افتاده دست یه مشت بزدل ریپ‌

00:40:51.663 --> 00:40:54.767
قوانین و آداب و رسوم خودشون هم
همه جا حکم‌فرما شده

00:40:55.281 --> 00:40:56.914
برای این‌که تو دنیای امروز
بتونی سری تو سرها دربیاری

00:40:56.939 --> 00:41:00.525
کافیه بلد باشی از زمین و زمان شاکی باشی
و انگشت اتهام رو به سمت بقیه بگیری

00:41:03.362 --> 00:41:06.903
همه چی عوض شده
قانون بقای نالایق‌ها جای اصلح‌ها رو گرفته

00:41:10.594 --> 00:41:11.905
همیشه فکر می‌کردم

00:41:11.930 --> 00:41:13.781
وقتی بث بزرگ‌تر بشه
عاقل‌‌تر و آروم‌تر می‌شه

00:41:15.836 --> 00:41:18.459
ولی سال به سال دریغ از پارسال

00:41:18.484 --> 00:41:21.124
تا حالا چنین چیزی به عمرم ندیده بودم

00:41:24.974 --> 00:41:27.732
احتمالا آزادی و رهایی همچین حسی داره

00:41:32.008 --> 00:41:36.318
دلم واسه یکی‌ از بچه‌هام تنگ شده

00:41:36.387 --> 00:41:39.870
 به حال یکی‌شون می‌سوزه
و از داشتن اون یکی پشیمونم

00:41:42.801 --> 00:41:44.293
...ولی دخترم

00:41:46.919 --> 00:41:48.643
بچه‌ایه که بهش غبطه می‌خورم

00:42:03.077 --> 00:42:04.889
ساعت چهار تو آشپزخونه می‌بینمت

00:42:05.215 --> 00:42:06.456
چشم آقا

00:42:07.767 --> 00:42:09.008
شب بخیر

00:42:31.107 --> 00:42:33.073
دیگه تا چند روز خبری از حموم نیست

00:42:33.701 --> 00:42:34.825
آره می‌دونم

00:44:41.801 --> 00:44:43.525
رایان. چند وقتی می‌شه ندیده بودمت. خوبی؟

00:44:43.594 --> 00:44:44.698
خوب به‌نظر میای

00:44:44.767 --> 00:44:46.767
سلام مرد جوان. حالت چطوره؟

00:44:46.836 --> 00:44:48.767
خوبم. بگو ببینم چی‌ها با خودت آوردی؟

00:45:09.974 --> 00:45:12.043
حال‌تون چطوره؟

00:45:12.111 --> 00:45:13.422
خوشحالم می‌بینم‌تون

00:45:19.905 --> 00:45:22.767
شماها ردیفین؟ چیزی احتیاج ندارین؟

00:45:22.836 --> 00:45:25.491
اوف نگاهش کن

00:45:28.825 --> 00:45:31.963
بار اولت که نیست -
آره، مشکلی نیست -

00:45:49.560 --> 00:45:51.043
ممنون -
خدمت‌تون آقا -

00:46:00.422 --> 00:46:02.519
آفرین -
پسر -

00:46:02.898 --> 00:46:03.679
خب

00:46:08.905 --> 00:46:10.249
اوضاع ردیفه؟

00:46:10.274 --> 00:46:11.561
آره. همه چی خوبه

00:46:30.560 --> 00:46:31.939
ردیفی؟

00:46:33.249 --> 00:46:35.538
هرچی سرت اومده حقته عزیزم

00:46:35.604 --> 00:46:37.500
منظورت اینه که سزاوارشم
چون براش تلاش کردم دیگه؟

00:46:37.663 --> 00:46:40.008
آره عزیزم. منطورم همین بود

00:46:51.284 --> 00:46:53.111
گمونم قبلا هم از این کارها کردی

00:46:53.807 --> 00:46:55.215
اهل «مایلز سیتی»م

00:47:03.387 --> 00:47:05.145
تا کِی نیستین؟

00:47:05.170 --> 00:47:06.481
یه چند روز

00:47:06.506 --> 00:47:08.207
حالت چطوره؟

00:47:08.905 --> 00:47:10.491
انگار کامیون بهم زده باشه

00:47:11.310 --> 00:47:12.708
خودت چطور؟

00:47:12.974 --> 00:47:14.825
مثل کسی‌ که «پریوس» بهش زده باشه

00:47:17.402 --> 00:47:19.574
نمی‌دونم حالا که نیستش باید چه کار کنم

00:47:20.581 --> 00:47:22.560
یعنی خب وقت‌هایی هم که هست وضعم همینه

00:47:23.152 --> 00:47:26.194
گمونم اون بخشش رو فهمیده باشی

00:47:26.870 --> 00:47:29.392
چرا نمی‌ری یه چرخی این اطراف بزنی؟

00:47:31.300 --> 00:47:33.231
این‌طوری بهتر درک‌مون می‌کنی

00:47:33.392 --> 00:47:36.431
بعدش بهم بگو جنگلی تو آمریکا می‌شناسی

00:47:36.456 --> 00:47:38.956
که وضعش بهتر از اینجا باشه
یا بهش اینقدر رسیدگی کنن

00:47:40.374 --> 00:47:42.203
و بعد از اون اگه تونستی بیا بگو ما دشمنتیم

00:48:10.077 --> 00:48:13.491
عاشقتم -
من هم همین‌طور -

00:48:15.318 --> 00:48:17.474
مراقب پسرمون باش

00:48:17.905 --> 00:48:19.569
تنها پسرمونه

00:48:20.718 --> 00:48:22.577
بعد که برگشتم
باید یه فکری به حال این قضیه بکنیم

00:48:44.129 --> 00:48:46.215
مطمئنی می‌تونی همراهی‌مون کنی؟

00:48:46.690 --> 00:48:49.455
حاضرم باهات مسابقه هم بدم جناب فرماندار

00:48:52.553 --> 00:48:53.967
ممنون که اومدین

00:48:54.546 --> 00:48:56.351
چه جایی و کاری بهتر از این

00:49:22.801 --> 00:49:25.180
در امتداد کوه‌های چیزلوم پیشروی می‌کنیم

00:49:25.530 --> 00:49:27.255
هدایت‌شون می‌کنیم سمت لوئیس کریک

00:49:27.280 --> 00:49:29.611
شب توی چمن‌زار نگه‌شون می‌داریم

00:49:30.836 --> 00:49:33.931
اگه شانس بیاریم با یه دور کارمون تموم می‌شه

00:49:34.437 --> 00:49:37.227
...اون بالا نمی‌شه اردو زد پس

00:49:38.325 --> 00:49:42.050
چند روزی باید به سواری ادامه بدیم

00:50:09.456 --> 00:50:12.783
اگه تماشای رفتن خانواده‌ت اشکت رو درنیاره

00:50:13.318 --> 00:50:15.594
بهتره خانواده‌ای نداشته باشی

00:50:17.592 --> 00:50:25.592
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:50:26.542 --> 00:50:29.100
[ ادامه دارد ]

00:50:46.629 --> 00:50:48.939
...«در قسمت بعدی «یلواستون

00:50:49.008 --> 00:50:50.560
می‌تونیم بفروشیمش پسرم

00:50:50.629 --> 00:50:52.836
جمعش کنیم و بفروشیمش

00:50:52.905 --> 00:50:55.560
حاضرم تا آخر عمرم همین‌جا بمونم

00:50:55.585 --> 00:50:57.283
و جز تو کس دیگه‌ای کنارم نباشه

00:50:58.387 --> 00:51:00.284
واقعا این همه مدت اینجا زندگی می‌کردن؟

00:51:00.353 --> 00:51:02.975
وقتی گفتم حاضرم برای این زمین و منطقه
 هر کاری بکنیم

00:51:04.111 --> 00:51:05.837
جدی گفتم

00:51:08.111 --> 00:51:09.077
چه اتفاقی افتاد؟

00:51:09.232 --> 00:51:29.232
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.