﻿WEBVTT

00:00:10.503 --> 00:00:12.636
آنچه در «یلواستون» گذشت

00:00:12.636 --> 00:00:14.570
مارکت اکوئیتیز از ایالت شکایت می‌کنه

00:00:14.570 --> 00:00:17.370
مونتانا ورشکسته می‌شه

00:00:17.370 --> 00:00:20.503
به‌نظر من که می‌شه
بابت این کار استیضاحش کرد

00:00:20.503 --> 00:00:22.070
 درکت می‌کنم

00:00:22.070 --> 00:00:25.036
وقتی بهت می‌گم
 بابت از دست دادن بچه‌ت متاسفم

00:00:25.036 --> 00:00:26.070
واقعا از ته قلبم می‌گم

00:00:26.995 --> 00:00:30.936
وزرات کشور مجوز عبور دو خط لوله

00:00:30.936 --> 00:00:32.115
از منطقه اختصاصی سرخ‌پوستان رو صادر کرده

00:00:32.140 --> 00:00:34.240
اگه نه کاری از دست تو برمیاد، نه من

00:00:34.265 --> 00:00:34.960
چرا من رو در جریان گذاشتی؟

00:00:34.985 --> 00:00:37.085
چون می‌دونم کی دنبال پستته

00:00:37.110 --> 00:00:38.677
و قطعا از این ماجرا علیهت استفاده می‌کنن

00:00:39.203 --> 00:00:42.170
اگه ایالت کل گاوهای گله رو بکشه
پولش رو بهت می‌دن؟

00:00:42.170 --> 00:00:44.736
نمی‌دونم چطور می‌خوایم این همه نژاد و ژن مختلف
که سال‌ها اینجا بودن رو دوباره تولید کنیم

00:00:44.736 --> 00:00:46.336
باید گله رو بفرستیم جنوب

00:00:46.336 --> 00:00:47.636
هزینه‌ش چه قدر می‌شه؟

00:00:47.636 --> 00:00:49.836
ماهی 1.4 میلیون

00:00:49.836 --> 00:00:50.970
من با گله می‌رم

00:00:50.970 --> 00:00:52.102
شما چهارتا قراره همراهم بیاین

00:00:52.242 --> 00:00:53.270
کجا؟

00:00:53.270 --> 00:00:54.670
یک جایی که زمستون‌ها برف نباره

00:00:55.936 --> 00:00:56.974
مُرده؟

00:00:57.061 --> 00:00:58.836
چرا به جای اصل قضیه، بهم نگفتی
 از اسب افتاده زمین؟

00:00:58.836 --> 00:01:01.903
شما گفته بودین هیچ‌وقت بهتون دروغ نگیم
پس نگفتم

00:01:01.903 --> 00:01:03.145
می‌تونم یک ‌کاری کنم

00:01:03.170 --> 00:01:05.254
ولی اگه انجامش بدم
دیگه هیچ‌وقت نمی‌تونی از اینجا بری

00:01:05.279 --> 00:01:06.470
تا روز مرگت

00:01:06.470 --> 00:01:07.870
 باید تو این مزرعه بمونی

00:01:17.170 --> 00:01:18.203
خیلی‌خب، حاضری؟

00:01:21.247 --> 00:01:36.247
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:15.002 --> 00:02:16.169
چی گفت؟

00:02:19.711 --> 00:02:21.045
منظورم درمورد دخترمه

00:02:22.170 --> 00:02:23.903
چی گفت؟

00:02:28.570 --> 00:02:31.203
به‌خاطر حرفش زدی کشتیش. حتما چیز بدی بوده

00:02:33.969 --> 00:02:36.022
...جوری درباره‌ش حرف زد که

00:02:37.903 --> 00:02:39.470
...اون -
درمورد مسائل جنسی بود؟ -

00:02:41.539 --> 00:02:43.506
بله آقا

00:02:43.716 --> 00:02:45.183
راجع به مسائل جنسی بود

00:02:49.990 --> 00:02:51.561
چرا ناراحت شدی؟

00:02:53.536 --> 00:02:55.170
درمورد تو نگفته بود که

00:02:56.030 --> 00:02:57.729
آره، باید هم سرت رو تکون بدی

00:02:58.035 --> 00:02:59.170
گاوچرون خوبی بود

00:02:59.170 --> 00:03:01.715
ولی حالا دیگه مُرده
فقط به‌خاطر این‌که بهت توهین کرده بود

00:03:01.740 --> 00:03:03.102
ولی به تو توهین نکرده بود

00:03:03.127 --> 00:03:05.385
به دخترم توهین کرده بود
 و بهت برخورده بود

00:03:05.410 --> 00:03:07.678
که باعث می‌شه این سوال به ذهنم خطور کنه

00:03:08.090 --> 00:03:10.323
رابطه‌ای بین تو و دخترم در جریانه؟

00:03:15.095 --> 00:03:17.429
که این‌طور

00:03:17.750 --> 00:03:19.616
الان همه چی واضح‌تر شد

00:03:22.035 --> 00:03:24.570
تا وقتی برای من کار می‌کنی
فقط وقتی اجازه داری با کسی گلاویز بشی

00:03:24.570 --> 00:03:26.340
که بخوای از یکی از اعضای مزرعه محافظت کنی

00:03:28.735 --> 00:03:30.300
یا خود مزرعه

00:03:31.250 --> 00:03:34.717
بعدا تعجب می‌کنی
به همین خاطر با چندین نفر باید بجنگی

00:03:35.170 --> 00:03:37.170
خود من هم باورم نمی‌شه

00:03:46.670 --> 00:03:51.236
مدت‌‌ها پیش این‌طوری بود
که گاوچرون‌ها یکهویی سرو کله‌شون پیدا می‌شد

00:03:51.236 --> 00:03:55.035
واسه کسی کار می‌کردن و بعد هم غیب‌شون می‌زد

00:03:56.403 --> 00:03:58.170
چند ماه بعد

00:03:58.170 --> 00:04:01.069
یک بخش بزرگی از گله ناپدید می‌شد

00:04:02.470 --> 00:04:04.236
خود گاوچرون‌ها شروعش کردن

00:04:06.170 --> 00:04:08.145
وقتی متوجه شدن باید داغش رو به سینه بزنن

00:04:08.170 --> 00:04:10.303
دیگه راحت می‌شد فهمید
کی حاضر همه جوره پای مزرعه وایسه

00:04:13.017 --> 00:04:15.536
بعد از اون دیگه گاوهامون رو ندزدیدن

00:04:17.145 --> 00:04:20.130
...معنیش اینه که

00:04:20.155 --> 00:04:23.035
باید تا آخر عمرت

00:04:23.035 --> 00:04:25.108
به این مزرعه وفادار بمونی

00:04:25.542 --> 00:04:28.436
و این مزرعه هم پات وایمیسه

00:04:35.889 --> 00:04:40.067
تا وقتی که بمیری یا این مزرعه

00:04:43.382 --> 00:04:45.178
دیگه وجود نداشته باشه
اینجا خونه‌اته

00:04:50.170 --> 00:04:52.107
...این

00:04:53.170 --> 00:04:56.021
چیزیه که ارزش جنگیدن رو داره

00:05:03.923 --> 00:05:05.056
حاضره

00:05:10.935 --> 00:05:12.203
نمی‌مونین؟

00:05:14.590 --> 00:05:17.056
نه، این به تو و گاوچرون‌هایی
که حاضر شدن انجامش بدن مربوطه

00:05:18.537 --> 00:05:22.703
نگران نباش، فردا می‌فهمم چه تصمیمی گرفتی

00:05:28.436 --> 00:05:29.869
نمی‌دونستم انتخابی هم دارم

00:05:30.841 --> 00:05:32.225
همیشه داری

00:05:33.303 --> 00:05:34.490
گزینه دیگه‌م چیه؟

00:05:34.515 --> 00:05:36.635
یک سفر دیگه به وایومینگ

00:05:37.236 --> 00:05:39.165
ولی این یکی یک سفر بی‌بازگشته

00:06:02.410 --> 00:06:04.428
پشم‌هام

00:06:05.025 --> 00:06:06.824
تبریک می‌گم -
مرسی -

00:06:06.849 --> 00:06:08.184
فردا جاش اذیتت می‌کنه

00:06:08.370 --> 00:06:09.935
همین الان هم خیلی درد داره

00:06:09.935 --> 00:06:11.401
فردا دردش فرق داره

00:06:13.902 --> 00:06:15.570
خدمتت. به سلامتی

00:06:15.570 --> 00:06:17.436
به سلامتی

00:06:17.436 --> 00:06:18.370
به جمع‌مون خوش اومدی

00:06:18.370 --> 00:06:19.902
بیارینش تو بازی -
آره -

00:06:22.170 --> 00:06:23.436
آره بابا

00:07:34.721 --> 00:07:40.721
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:07:49.337 --> 00:07:50.773
چرا وقتی صبحونه ساعت شیش حاضر می‌شه

00:07:50.798 --> 00:07:52.703
گاوچرون‌ها عادت دارن
سه کله سحر از خواب پاشن؟

00:07:52.728 --> 00:07:54.485
باید اسب‌ها رو زین کنیم دیگه

00:07:54.603 --> 00:07:56.236
یعنی زین کردن سه ساعت تموم طول می‌کشه؟

00:07:56.236 --> 00:07:57.285
نمی‌خوام آخری باشم

00:07:57.310 --> 00:07:59.010
پس همه‌تون این همه دم از صداقت می‌زنین

00:07:59.035 --> 00:08:00.951
ولی هر روز صبح‌تون رو
با یک دروغ گنده شروع می‌کنین

00:08:00.976 --> 00:08:03.007
...دروغ نیست، یک جور

00:08:03.470 --> 00:08:04.603
امتحانه

00:08:04.603 --> 00:08:07.769
.پس اقرار می‌کنی
صبحونه ساعت شیش صرف نمی‌شه

00:08:07.769 --> 00:08:09.776
نه، اون موقع بارها رو خالی می‌کنم

00:08:09.801 --> 00:08:11.844
می‌فهمم، ولی وقتی یک عمل جراحی
برای ساعت هفت برنامه‌ریزی می‌شه

00:08:11.869 --> 00:08:13.370
هیچ‌کس کار رو 5:45 شروع نمی‌کنه

00:08:13.370 --> 00:08:16.336
بهت که گفتم، یک جور امتحانه

00:08:16.336 --> 00:08:18.296
خب پس ساعت چند صبحونه می‌خوری؟

00:08:18.321 --> 00:08:20.802
حقیقتا یکی از عجایب و اسرار عالمه

00:08:26.902 --> 00:08:29.269
این هم راه خوبی
واسه فراموش کردن ماجرای صبحونه‌ست

00:08:30.602 --> 00:08:32.069
عصر برمی‌گردم

00:08:38.035 --> 00:08:39.464
یک چیزی رو یادت رفت عزیزم

00:08:44.208 --> 00:08:46.373
اگه برات سواله، باید بگم
 این هم یک جور امتحانه

00:08:47.436 --> 00:08:48.935
خدا لعنتت کنه زن

00:08:48.935 --> 00:08:50.503
تو بد موقعیتی گیر افتادی

00:09:13.336 --> 00:09:14.707
واسه صبحونه نرسیدی جیمی

00:09:15.669 --> 00:09:16.575
عذر می‌خوام

00:09:16.600 --> 00:09:17.735
از من عذرخواهی نکن

00:09:17.735 --> 00:09:19.035
من که شکمم گرسنه نمونده

00:09:19.690 --> 00:09:20.900
بله قربان

00:10:10.755 --> 00:10:11.936
یالا

00:10:16.336 --> 00:10:17.535
یالا

00:10:28.170 --> 00:10:29.869
گاوچرون‌ها برنده شدن

00:12:02.542 --> 00:12:04.370
آروم

00:12:06.812 --> 00:12:09.712
دلم واسه اون بدبختی
که قراره تو رو رام کنه می‌سوزه

00:12:09.737 --> 00:12:11.570
خیلی‌خب. الان بهتر شد

00:12:11.702 --> 00:12:13.108
دختر خوب

00:12:20.170 --> 00:12:21.162
کارت تموم نشد؟

00:12:21.187 --> 00:12:22.552
نه باید بریم سراغ دوساله‌ها

00:12:22.635 --> 00:12:23.674
حدود شیش برمی‌گردم

00:12:23.699 --> 00:12:25.228
باشه. شام چی می‌خوری؟

00:12:25.253 --> 00:12:27.753
فکر کنم همون چیزی
که واسه صبحونه خوردم خوب باشه

00:12:27.816 --> 00:12:29.216
عزیزم اون دسرته

00:12:29.435 --> 00:12:30.835
قبلش باید شام بخوری

00:12:30.835 --> 00:12:32.317
وگرنه از عشقم تحلیل می‌ری

00:12:32.552 --> 00:12:34.835
راه بدی واسه مردن نیست

00:12:35.007 --> 00:12:36.741
خیلی‌خب، شیش می‌بینمت

00:12:52.035 --> 00:12:54.527
پاهات از این‌که تمام روز تو چکمه بودن
درد نگرفتن؟

00:12:55.191 --> 00:12:56.002
چرا

00:12:56.002 --> 00:12:57.935
ولی حداقل دردش خشکه

00:12:59.993 --> 00:13:01.435
الان اینی که گفتی جوک بود؟

00:13:01.435 --> 00:13:03.497
آره، آخه ملت همیشه از گرما می‌نالن

00:13:03.522 --> 00:13:06.270
ولی همیشه تهش می‌گن حداقل خوبه گرماش خشکه

00:13:06.270 --> 00:13:07.769
...برای همین گفتم شاید

00:13:08.573 --> 00:13:09.600
آره، جوک بود

00:13:10.682 --> 00:13:13.377
.سعی کن تو همون مسیر خودت بمونی
جوک و شوخی رو بسپار به خودم

00:13:13.402 --> 00:13:16.170
خب، تو این مسیری که گفتی
 اجازه چه کارهایی رو دارم؟

00:13:17.700 --> 00:13:20.134
ماساژ پا -
ماساژ پا -

00:13:20.159 --> 00:13:21.277
عزیزت نیاز به ناز و نوازشش داره

00:13:21.302 --> 00:13:23.535
اگه پشتم رو هم بمالی خوب می‌شه

00:13:23.535 --> 00:13:25.935
خب پس اکثر وظایفم شامل مالش و ماساژت می‌شه
خوبه، راضیم

00:13:25.935 --> 00:13:28.835
آره. آزاد راهه دیگه

00:13:28.983 --> 00:13:31.116
بهتره که آزادراه نباشه

00:13:31.335 --> 00:13:34.669
می‌خوام یکی از این جاده‌های عوارضی باشه
 که فقط خودم اجازه ورود بهش رو داشته باشم

00:13:34.669 --> 00:13:36.969
خب. گویا جوک خوب هم بلدی

00:13:36.969 --> 00:13:39.850
شوخی نکردم. جدی بود

00:13:39.875 --> 00:13:41.841
جون، چه مرد حسود جذابی

00:13:43.535 --> 00:13:44.855
نگفتم کافیه که چرا دست نگه داشتی؟

00:13:44.880 --> 00:13:46.270
وظایف روزانه‌ت هنوز تموم نشده جیمی

00:13:46.270 --> 00:13:47.335
باشه

00:13:51.602 --> 00:13:53.769
مرسی

00:13:55.069 --> 00:13:56.969
آشغال نریز عزیزم

00:13:56.969 --> 00:13:58.335
خواستیم بریم برش می‌دارم

00:13:58.335 --> 00:14:00.535
هر روز همین رو می‌گی
ولی هیچ‌وقت انجامش نمی‌دی

00:14:00.535 --> 00:14:02.435
الان یک کپه شدن

00:14:02.435 --> 00:14:04.170
یک کپه در بطری کوچولو

00:14:06.802 --> 00:14:07.769
خوشحالم

00:14:09.569 --> 00:14:11.008
باید هم باشی

00:14:11.786 --> 00:14:13.170
به‌نظرم الان که بخت بهت رو کرده

00:14:13.170 --> 00:14:14.170
بلیت لاتاری هم بخر

00:14:14.170 --> 00:14:15.533
خیلی‌خب کافیه

00:14:15.802 --> 00:14:18.402
می‌خوای چه کنی؟ -
سوال احمقانه‌ای بود -

00:14:18.402 --> 00:14:19.969
نه

00:14:19.969 --> 00:14:21.635
!کارت زشته، اجازه‌ش رو نداری
نکن. نه

00:14:21.635 --> 00:14:23.344
الان اصلا تو موقعیتی نیستی که چونه بزنی

00:14:23.369 --> 00:14:24.302
نه

00:14:24.302 --> 00:14:25.635
باشه قبوله

00:16:20.302 --> 00:16:21.735
کجا می‌برین‌شون؟

00:16:22.063 --> 00:16:25.329
یک زمین تو پانهندل تگزاس اجاره کردیم

00:16:25.502 --> 00:16:26.902
چه جور جاییه؟

00:16:27.447 --> 00:16:29.428
بادخیز و خشک

00:16:29.453 --> 00:16:32.609
ولی... خبری از تب مالت نیست

00:16:33.969 --> 00:16:36.235
خوبه حداقل زمستون سردشون نمی‌شه

00:16:36.235 --> 00:16:39.869
چرا زمستون‌های اونجا هم سرده

00:16:43.535 --> 00:16:45.800
جان

00:16:45.956 --> 00:16:49.229
می‌خوام بابت حرف‌هایی که بهم زدی
 ازت تشکر کنم

00:16:51.593 --> 00:16:54.405
بیش‌تر از چیزی که فکر کنی کمکم کرد

00:16:55.499 --> 00:16:58.869
از روزی که گفتی
 هر روز و هر شب با تکیه بهشون

00:16:59.392 --> 00:17:00.992
به زندگی ادامه می‌دم

00:17:03.007 --> 00:17:05.377
می‌دونی بعضی‌ وقت‌ها فکر می‌کنم

00:17:05.402 --> 00:17:07.802
خدا این حادثه‌های غم‌انگیز رو سرمون میاره

00:17:07.802 --> 00:17:11.411
تا بتونیم واسه نسل بعد شرح بدیم
چطور بتونن با غم و عذابش کنار بیان

00:17:12.169 --> 00:17:13.926
نمی‌دونم متوجه منظورم می‌شی یا نه

00:17:15.484 --> 00:17:17.635
و شاید یک روز تمام دانشی که داریم باعث شه

00:17:17.635 --> 00:17:19.335
دیگه غم و مصیبتی تو دنیا وجود نداشته باشه

00:17:21.561 --> 00:17:23.710
چه دنیای شیرینی می‌شه

00:17:24.217 --> 00:17:26.435
واقعا همین‌طوره

00:17:26.435 --> 00:17:29.735
یک تقاضایی از کیسی دارم
ولی جفت‌مون خوب می‌دونیم

00:17:29.735 --> 00:17:31.169
کی تو خانواده‌تون حرف آخر رو می‌زنه

00:17:31.169 --> 00:17:34.302
برای همین یک راست اومدم سر وقت خودت

00:17:34.419 --> 00:17:35.817
خب

00:17:36.935 --> 00:17:38.700
تو هلنا بهم نیاز دارن

00:17:39.419 --> 00:17:43.006
ریپ رو باید با گله بفرستم تگزاس
هیچ‌کی نمی‌مونه که اینجا رو بچرخونه

00:17:43.031 --> 00:17:46.631
کنار منطقه یک جایی هست به اسم ایست‌کمپ

00:17:46.802 --> 00:17:49.369
یک خونه قدیمی اونجا هست
که یک‌کم تعمیرات نیاز داره

00:17:50.462 --> 00:17:52.439
ولی اگه قبول کنی می‌دمش به شما

00:17:53.292 --> 00:17:55.081
در ازای چی؟

00:17:57.235 --> 00:17:58.935
اگه مزرعه‌ای باقی نمونه

00:17:58.935 --> 00:18:00.202
هیچ‌وقت نمی‌تونه به تیت ارث برسه

00:18:02.535 --> 00:18:04.816
.به کمکش نیاز دارم
کمک همه‌تون

00:18:08.827 --> 00:18:10.060
می‌تونیم کمکت کنیم

00:18:11.501 --> 00:18:12.502
ممنونم

00:18:15.074 --> 00:18:17.007
تنها کاری که لازم بود بکنی همین بود ها

00:18:17.935 --> 00:18:19.569
 درخواست کنی

00:18:25.302 --> 00:18:26.602
خوبه، الان دیگه می‌دونم

00:18:44.383 --> 00:18:45.483
چندتان؟

00:18:46.294 --> 00:18:48.028
هیجده تا

00:18:48.169 --> 00:18:51.169
این چهارتا رو پر می‌کنیم و راه میفتیم

00:18:51.169 --> 00:18:54.458
به لوید می‌گم بقیه‌شون رو باز بزنه و بفرسته

00:18:54.483 --> 00:18:57.769
آدم استخدام کردی
که رسیدین اونجا کمک‌تون کنن؟

00:18:58.152 --> 00:19:00.644
تراویس می‌گه چند نفری رو می‌شناسه
 حلش می‌کنه

00:19:00.669 --> 00:19:03.102
نمی‌خوام بلایی سر اسب خوب‌هامون بیاره

00:19:03.335 --> 00:19:05.835
.نه قربان اجازه نمی‌دم همچین کاری کنه
قول می‌دم

00:19:05.835 --> 00:19:08.034
باشه. اگه چیزی نیاز داشتی بهم بگو

00:19:10.602 --> 00:19:12.156
شرمنده که اوضاع این‌طوری شد

00:19:12.181 --> 00:19:13.748
مشکلیه که پیش اومده دیگه
نمی‌شه کاریش کرد

00:19:16.103 --> 00:19:18.202
می‌دونی که راجع به گاوچرون بودن چی می‌گن

00:19:19.431 --> 00:19:21.330
اگه آسون بود الان همه گاوچرون بودن

00:19:21.355 --> 00:19:22.470
درسته

00:19:22.796 --> 00:19:24.730
آسون نیست

00:19:26.226 --> 00:19:29.459
می‌تونی فردا باهام بیای و بقیه رو راهی کنی؟

00:19:29.484 --> 00:19:31.417
باید از زنم اجازه بگیرم

00:19:32.510 --> 00:19:34.075
باشه پسرم

00:19:34.857 --> 00:19:36.624
هرچی گفت مطابق میلش عمل کن

00:19:36.649 --> 00:19:38.216
باشه

00:19:38.402 --> 00:19:40.669
این‌طوری دردسرش کم‌تره

00:19:42.435 --> 00:19:44.469
از جوونی‌های من قوی‌تری

00:19:47.168 --> 00:19:49.136
گمونم روال زندگی همینه

00:19:53.001 --> 00:19:54.335
دوستت دارم پسرم

00:20:12.302 --> 00:20:14.302
آدم فکر می‌کنه اونه که می‌خواد بره

00:20:14.653 --> 00:20:16.030
خب داره می‌ره

00:20:25.477 --> 00:20:26.911
بریم -
قربان -

00:21:25.289 --> 00:21:27.169
خانم‌ها و آقایان نماینده‌ کنگره

00:21:27.169 --> 00:21:28.515
...و سنا

00:21:33.169 --> 00:21:35.402
ممنون که تشریف آوردین

00:21:35.402 --> 00:21:36.502
خوشحالم می‌بینم‌تون

00:21:40.068 --> 00:21:41.934
چرا اینقدر تعداد نماینده‌های مجلسی که اومدن کمه؟

00:21:42.160 --> 00:21:44.169
بعید می‌دونم موافق عبور خط لوله

00:21:44.169 --> 00:21:45.269
از وسط منطقه باشن

00:21:45.269 --> 00:21:47.402
حاضر نیستن من رو حمایت کنن

00:21:47.402 --> 00:21:49.269
الان دیگه فقط به حرف آنجلا گوش می‌دن

00:22:02.801 --> 00:22:05.034
خب، اوضاع داره جالب می‌شه

00:22:05.833 --> 00:22:09.379
اقرار می‌کنم که از حمایتت متعجب شدم

00:22:09.502 --> 00:22:10.901
البته اگه به این قصد اومده باشی

00:22:10.901 --> 00:22:14.034
واقعا دلم نمی‌خواد خط لوله از ایالتم بگذره
 برای همینه که حاضر شدم دست به چنین کاری بزنم

00:22:14.034 --> 00:22:18.169
و فکر می‌کنم تو هم همین حس رو داری

00:22:18.169 --> 00:22:19.997
درست فکر کردی

00:22:20.435 --> 00:22:22.369
خیلی‌خب، کی شروع می‌کنه؟

00:22:22.369 --> 00:22:24.702
فرماندار تویی. فرمون دست شما

00:22:24.702 --> 00:22:28.077
زمین تو رو قراره نیست و نابود کنن

00:22:28.702 --> 00:22:30.389
باشه. می‌رم بعدش تو رو صدا می‌کنم

00:22:36.139 --> 00:22:39.208
من این جلسه اضطراری مجمع را

00:22:39.233 --> 00:22:43.443
برای رسیدگی به یک اقدام فاحش اهمال‌کاری
 تشکیل داده‌ام

00:22:44.231 --> 00:22:45.934
...فرماندار داتن با لغو بودجه

00:22:45.934 --> 00:22:48.169
فرودگاه بین‌المللی پارادایس ولی

00:22:48.349 --> 00:22:50.702
...و جوامع مسکونی، تجاری

00:22:50.702 --> 00:22:53.169
و مختلط اطراف

00:22:53.169 --> 00:22:57.934
قوانین ایالتی

00:22:57.934 --> 00:23:00.502
و سوگند نامه خود

00:23:00.502 --> 00:23:04.087
مبنی بر اقدام در راستای بهترین منافع ایالت را
نقض کرده است

00:23:04.112 --> 00:23:07.269
اقدامات وی دولت را در معرض دعوی قضایی
 قرار داده

00:23:07.269 --> 00:23:09.058
که به من اطلاع داده شده
 به زودی به صورت رسمی مطرح خواهند شد

00:23:09.083 --> 00:23:14.144
او فرصت کسب میلیاردها دلار درآمد مالیاتی

00:23:14.169 --> 00:23:16.335
و هزاران شغل را از ایالت سلب کرده

00:23:16.335 --> 00:23:19.001
وی با دوبرابر کردن مالیات بر افراد غیر مقیم

00:23:19.026 --> 00:23:22.148
و اجرای طرح مالیات بر فروش بر‌آن‌ها

00:23:22.172 --> 00:23:25.561
بزرگ‌ترین منبع درآمد ایالت ما

00:23:25.586 --> 00:23:29.901
یعنی گردشگری را از بین خواهد برد

00:23:30.943 --> 00:23:34.471
این‌ها اقدامات بی‌رحمانه و حساب شده‌ای‌ست

00:23:34.496 --> 00:23:38.369
که فقط به نفع خود فرماندار بوده

00:23:38.682 --> 00:23:41.335
و تاثیرات مخرب آن

00:23:41.335 --> 00:23:44.069
تنها رای دهندگان

00:23:44.686 --> 00:23:47.787
یعنی مردمی که ما را انتخاب کرده‌اند را
متضرر خواهد کرد

00:23:49.148 --> 00:23:51.981
کسانی که به‌خاطر آن‌هاست
 که در این جمع حضور داریم

00:23:53.068 --> 00:23:54.968
...پیشرفت

00:23:54.968 --> 00:23:57.535
به‌نظر می‌رسه این روزها
همه‌ش در این مورد صحبت می‌شه

00:23:58.169 --> 00:24:00.487
اما هیچ‌وقت در مورد معنی واقعی اون
صحبتی نمی‌شه

00:24:00.512 --> 00:24:05.034
به معنی «پیش رفتن» و «به جلو حرکت کردن»ـه

00:24:05.034 --> 00:24:07.701
به‌طور معمول حرکت رو به جلو رو
 به عنوان اقدامی بهتر تفسیر می‌کنیم

00:24:07.701 --> 00:24:10.402
یعنی اقداماتی که برای ما بهتره
 و برای سیاره

00:24:10.402 --> 00:24:13.701
و خب هرچی برای سیاره‌مون خوب باشه
به نفع‌ ما هم هست

00:24:13.701 --> 00:24:16.469
و اگه به این شکل تفسیرش کنیم

00:24:16.836 --> 00:24:18.435
من هم باهاش موافقم

00:24:18.435 --> 00:24:21.701
اما وقتی چیزی به نفع گروهی
و به ضرر گروه دیگه‌ای باشه

00:24:21.701 --> 00:24:23.535
دیگه نمی‌شه این کلمه رو براش به کار برد

00:24:23.535 --> 00:24:25.734
باید از واژه دیگه‌ای استفاده کرد
باید «جانبداری» رو به کار ببرید

00:24:25.734 --> 00:24:28.725
«یا «تبعیض

00:24:28.834 --> 00:24:31.901
...ساخت خط لوله در زیر منابع آب آشامیدنیِ

00:24:31.901 --> 00:24:34.535
جامعه‌ای درمانده و فقیر

00:24:34.535 --> 00:24:36.934
ممکنه برای صاحبان خط لوله

00:24:36.934 --> 00:24:39.269
یا مالکان هر چیزی که قراره از لوله بگذره

00:24:39.294 --> 00:24:41.169
یا برای کسانی که اون رو دریافت می‌کنن
پیشرفت به حساب بیاد

00:24:41.169 --> 00:24:43.335
اما می‌تونه منجر به اثرات فاجعه‌بار

00:24:43.335 --> 00:24:48.302
برای زمینی که ازش عبور می‌کنه
و مردمی که در این زمین‌ها زندگی می‌کنن بشه

00:24:48.302 --> 00:24:50.505
که بدین صورت
به هیچ عنوان پیشرفت محسوب نمی‌شه

00:24:50.530 --> 00:24:52.887
و برای این مردم

00:24:53.535 --> 00:24:55.302
...و آینده مونتاناست که

00:24:55.302 --> 00:24:58.364
و به این علت به عنوان فرماندار مونتانا

00:24:58.701 --> 00:25:01.502
نمی‌تونم از این طرح حمایت کنم
و تمامی اختیاراتم رو

00:25:01.502 --> 00:25:04.202
برای جلوگیری از وقوع آن به کار می‌گیرم

00:25:04.202 --> 00:25:06.202
دادستانی، بر اساس ماده 5

00:25:06.202 --> 00:25:09.169
و بخش 13 قانون اساسی ایالت

00:25:09.169 --> 00:25:14.001
خواستار استیضاح ایشان از محضر سنا می‌باشد

00:25:17.269 --> 00:25:19.369
انتظار این رو نداشتم

00:25:19.369 --> 00:25:20.469
من هم همین‌طور

00:25:23.801 --> 00:25:25.502
متشکرم جناب فرماندار

00:25:25.502 --> 00:25:28.469
هر چی می‌خواستم بگم رو شما عرض کردید

00:25:28.494 --> 00:25:30.304
من هم می‌خواستم به همین موارد اشاره کنم

00:25:32.020 --> 00:25:34.709
رئیس‌جمهور هفته پیش از اینجا بازدید کردن

00:25:35.934 --> 00:25:39.601
و درمورد کیفیت زندگی اینجا صحبت کردن

00:25:39.601 --> 00:25:44.369
وعده ساخت مدارس، کلینیک‌های بهداشتی
و خودمختاری بهمون دادن

00:25:45.701 --> 00:25:47.034
این رو بخون

00:25:47.034 --> 00:25:48.701
خدای من

00:25:48.701 --> 00:25:51.169
فرماندار داتن، پاسخی به این اتهامات دارید؟

00:25:51.169 --> 00:25:52.469
چی‌ درباره‌م گفتن؟

00:25:52.469 --> 00:25:53.934
این رو بخون جان

00:25:55.535 --> 00:25:57.634
فرماندار داتن
 نظرتون رو در این باره اعلام می‌کنید؟

00:25:57.634 --> 00:25:59.568
گزارش رو خوندید؟

00:25:59.568 --> 00:26:02.202
برای همین بود که گفتم مناسب این پست نیست

00:26:02.202 --> 00:26:06.235
هیچ سوالی رو پاسخ نده
فقط اینجا رو ترک کن

00:26:06.235 --> 00:26:07.547
جناب فرماندار

00:26:07.572 --> 00:26:11.066
ظاهرا بدجور بهت حمله کردن -
گویا -

00:26:11.668 --> 00:26:15.834
اگه می‌دونستم قراره چنین اتفاقی بیفته
نمیومدم

00:26:15.834 --> 00:26:17.469
نظرتون رو می‌فرمایید؟

00:26:19.335 --> 00:26:20.912
من رو ببخشید

00:26:21.534 --> 00:26:23.169
امروز به‌خاطر من اینجا گردهم جمع نشدیم

00:26:23.169 --> 00:26:24.369
و نمی‌خوام هم این‌طوری بشه

00:26:24.369 --> 00:26:27.901
مشکلاتی که این منطقه گرفتار اون‌ها شده
مشکلات اساسی و واقعی هستن

00:26:27.901 --> 00:26:30.302
واقعی‌تر از هر نمایشی که درحال حاضر

00:26:30.302 --> 00:26:32.001
داره در هلنا اجرا می‌شه

00:26:32.001 --> 00:26:34.834
تمرکزتون رو معطوف مسئله امروز کنید

00:26:34.859 --> 00:26:36.759
.چون چیزی نیست که به این زودی‌ها حل بشه
متشکرم

00:26:51.734 --> 00:26:53.130
حتی نتونسته یک مورد تخلف رفتاری

00:26:53.155 --> 00:26:54.634
یا قانونی رو ذکر کنه

00:26:54.634 --> 00:26:57.169
درباره خسارتی که ایالت
از دعوی قضایی متضرر می‌شه صحبت کرده

00:26:57.169 --> 00:26:59.302
اما هیچ دعوی قضایی ثبت نشده
 بنابراین هیچ خسارتی برای بررسی وجود نداره

00:26:59.302 --> 00:27:01.501
تمام متن دلایل درخواست استیضاحش
بر اساس حدس و گمانه

00:27:02.833 --> 00:27:05.833
بعضی‌ وقت‌ها همین هم برای شروع کافیه

00:27:06.739 --> 00:27:08.369
حقیقت پیروز می‌شه

00:27:08.658 --> 00:27:10.978
جنس این جور مبارزه‌ها
با چیزی که فکر می‌کنی فرق داره کلارا

00:27:12.191 --> 00:27:14.224
با حقیقت نمی‌شه برنده این جنگ شد

00:27:14.622 --> 00:27:17.021
خب اگه با حقیقت نشه
دیگه نمی‌دونم با چی می‌شه بردش

00:27:19.070 --> 00:27:20.536
تهدید و ارعاب

00:27:21.765 --> 00:27:23.527
بلد نیستم با استفاده از اهرم تهدید بجنگم

00:27:25.601 --> 00:27:26.934
یادت می‌دم

00:27:57.534 --> 00:28:00.568
اینجا چه کار می‌کنی؟ -
منظورت چیه؟ -

00:28:00.568 --> 00:28:02.505
پدرم که رفت. چرا باهاش نرفتی؟

00:28:02.530 --> 00:28:04.443
تحت حبس خونگیم. نمی‌تونم همراهش برم

00:28:04.468 --> 00:28:06.668
ولی دیشب راحت باهاش رفتی جشنواره

00:28:06.668 --> 00:28:08.855
.قوانینش که دست من نیست
گفت بمون همین‌جا. من هم موندم

00:28:08.880 --> 00:28:10.646
خب پس بذار این رو بگم

00:28:10.734 --> 00:28:12.968
وقتی بیخیال فمینیسم می‌شی
 کلا می‌کشی زیر همه‌ش

00:28:12.968 --> 00:28:14.169
تقریبا می‌شه گفت شبیه آمیش‌ها شدی
[ یک مذهب مسیحی آناباپتیست ]

00:28:14.169 --> 00:28:17.034
بابا تصمیش با من نیست که
اینجا گیر افتادم

00:28:17.034 --> 00:28:18.768
این کسشرها رو تحویل من نده سامر

00:28:18.768 --> 00:28:21.649
دیشب باهاش اومده بودی جشنواره

00:28:21.674 --> 00:28:23.568
آره، ولی عملا گارد ضربتش
 از همه طرف محاصره‌مون کرده بودن

00:28:23.568 --> 00:28:25.755
والا اون که موقع داشت زبونش رو
تو حلقت فرو می‌کرد

00:28:25.780 --> 00:28:27.734
خیلی شبیه اسیرها نبودی

00:28:27.734 --> 00:28:30.401
سخته وقتی روی طرف خوابیده باشی
نقش قربانی رو بازی کنی

00:28:30.401 --> 00:28:32.034
چرا اینقدر از این‌که نگاهم به پدرت مثل توئه

00:28:32.034 --> 00:28:33.734
فشار می‌خوری؟

00:28:33.734 --> 00:28:36.834
من که علاقه‌ای به لب گرفتن از پدرم ندارم

00:28:36.834 --> 00:28:37.868
خودت می‌دونی منظورم چیه

00:28:37.868 --> 00:28:40.302
باباجون تو کجاست؟

00:28:40.302 --> 00:28:41.824
می‌رم اون رو بگام

00:28:43.034 --> 00:28:44.479
به تیتو‌هام ناخنک نزنی ها
[ برند ودکا ]

00:28:44.504 --> 00:28:45.674
من اسکاچ می‌خورم

00:28:45.699 --> 00:28:47.834
آره معلومه با اون زیربغل پشمالوت

00:28:47.834 --> 00:28:50.302
راستی یک چیزی رو برات روشن کنم

00:28:50.302 --> 00:28:52.745
دستت به اسمارتیزهای بادوم زمینیم
 که تو فریزه بخوره

00:28:52.770 --> 00:28:54.169
تو خواب سرت رو می‌بُرم

00:28:54.169 --> 00:28:57.169
.محض اطلاعات چاقو به‌دست می‌خوابم
تازه، نسبت به بادوم‌زمینی حساسیت دارم

00:28:58.526 --> 00:29:00.619
خب گمونم بتونیم کنار هم دووم بیاریم

00:29:01.464 --> 00:29:02.543
اگه توهین و مسخره‌کردن‌هات تموم شد

00:29:02.568 --> 00:29:03.934
می‌خوام یک چیزی نشونت بدم

00:29:05.534 --> 00:29:06.468
بیا

00:29:10.468 --> 00:29:12.436
و برای این مردم

00:29:13.358 --> 00:29:15.434
...و آینده مونتاناست که

00:29:15.434 --> 00:29:17.734
دادستانی، بر اساس ماده 5

00:29:17.734 --> 00:29:20.025
و بخش 13 قانون اساسی ایالت

00:29:20.050 --> 00:29:25.169
خواستار استیضاح ایشان از محضر سنا می‌باشد

00:29:28.501 --> 00:29:32.258
مجمع با 67 رای موافق در مقابل 33 مخالف
درخواست را تایید کرد

00:29:32.283 --> 00:29:34.368
بدین صورت، فرماندار جان داتن

00:29:34.368 --> 00:29:36.391
...باید در محضر اولین دادگاه استیضاحِ

00:29:36.416 --> 00:29:37.789
 تاریخ این ایالت، از خود دفاع کند

00:29:44.634 --> 00:29:45.934
لاشی

00:30:36.501 --> 00:30:39.202
خب، شماره‌زنی هم که دیگه تموم شد

00:30:39.813 --> 00:30:40.789
داری می‌ری؟

00:30:40.814 --> 00:30:42.847
خانواده‌م یک ساعت پیش از اینجا رفتن

00:30:43.667 --> 00:30:45.634
داشتی کار می‌کردی برای همین
 نمی‌خواستم مزاحمت بشم

00:30:45.659 --> 00:30:47.401
ولی دوست داشتم باهات خداحافظی کنم

00:30:47.401 --> 00:30:50.268
...نمی‌دونم گفتم شاید بتونیم بریم و

00:30:52.268 --> 00:30:54.501
اگه خانواده‌ت رفتن چطور می‌خوای بری خونه؟

00:30:54.501 --> 00:30:56.235
ماشینم اینجاست

00:30:56.235 --> 00:30:58.268
می‌تونی رانندگی کنی؟ -
معلومه -

00:30:58.268 --> 00:31:00.235
فکر کردی چند سالمه؟

00:31:00.415 --> 00:31:01.556
وایسا ببینم. خودت چند سالته؟

00:31:01.581 --> 00:31:03.202
نه منظورم اون نبود

00:31:03.202 --> 00:31:05.068
...معلومه که می‌تونی فقط

00:31:05.364 --> 00:31:08.663
آخه خودم ماشین ندارم. یک گاوچرون ساده‌م

00:31:10.109 --> 00:31:11.601
کارت کِی تموم می‌شه؟

00:31:12.124 --> 00:31:13.368
فردا مدرسه نداری؟

00:31:13.368 --> 00:31:15.434
تابستونه ها. هیچ کس مدرسه نمی‌ره

00:31:15.840 --> 00:31:16.834
درسته

00:31:17.287 --> 00:31:18.443
تو مدرسه‌ت رو تموم کردی؟

00:31:19.107 --> 00:31:22.005
خب بیش‌تر می‌شه گفت مدرسه باهام تموم کرده

00:31:24.169 --> 00:31:27.606
خب اگه دوست داشته باشی می‌تونم منتظرت بمونم

00:31:30.096 --> 00:31:31.596
خوشحال می‌شم

00:31:33.901 --> 00:31:35.768
زین کلی اسب رو باید باز کنی

00:31:35.768 --> 00:31:36.601
کمک می‌خوای؟

00:31:36.601 --> 00:31:38.609
اینقدری مغرور نیستم که به کمک نه بگم

00:31:38.634 --> 00:31:39.668
بیا بریم

00:31:42.534 --> 00:31:43.634
اون یکی رو بردار

00:31:48.846 --> 00:31:50.668
دو تا کتری قهوه دم کردم

00:31:50.668 --> 00:31:52.368
لیوان‌هاتون رو بردارین و پرشون کنین

00:31:52.712 --> 00:31:54.668
هوای تگزاس که سرد نمی‌شه، مگه نه؟

00:31:54.744 --> 00:31:56.144
 اگه خیال کردی هوای اینجا سرده

00:31:56.169 --> 00:31:59.301
مطمئن باش اونجا تخم‌هات از سرما میفته

00:31:59.301 --> 00:32:00.761
سردترین هوایی که تا حالا تجربه کردم

00:32:00.786 --> 00:32:02.791
موقع چروندن تلیسه‌ها
توی پیچ‌فورک تو ژانویه بوده

00:32:02.816 --> 00:32:05.768
.هر چی داری و نداری رو جمع کن بیار
زیرشلواری‌هات، ژاکت‌هات

00:32:05.768 --> 00:32:08.169
اونجایی که می‌ریم درخت نداره
که شدت باد رو بشکنه

00:32:08.169 --> 00:32:10.169
یک زمستون اونجا بگذرونین
دیگه به بادی

00:32:10.169 --> 00:32:12.434
که سرعتش 35 کیلومتر بر ساعته
نمی‌گین باد

00:32:12.434 --> 00:32:14.538
.از زمستون‌های اینجا که بهتره
ناسلامتی نزدیک مکزیکن‌ ها

00:32:14.563 --> 00:32:17.037
سرماش از سرمای قلب مادرشوهر هم
بیش‌تره بچه‌ها

00:32:17.062 --> 00:32:18.241
باور کنین -
بابا جمع کنین دیگه -

00:32:18.266 --> 00:32:20.268
بهتره با خودتون بیارید و بلااستفاده بمونه
 تا یخ کنین و هیچی نداشته باشین

00:32:20.268 --> 00:32:21.368
دلت برام تنگ نمی‌شه؟

00:32:21.368 --> 00:32:23.085
با توجه به این‌که زورکی وارد این رابطه شدم

00:32:23.110 --> 00:32:24.501
نمی‌دونم جواب این سوالت رو چی بدم

00:32:24.501 --> 00:32:26.434
تیتر اگه چیزی رو دوست داری رهاش کن
[ ببین خودش پیشت برمی‌گرده یا نه ]

00:32:26.434 --> 00:32:27.434
کون لق این اصلاح

00:32:27.434 --> 00:32:30.168
شانس آورده تا برمی‌گردم
 به رادیاتور قل و زنجیرش نمی‌کنم

00:32:30.168 --> 00:32:31.334
فکر نکنم تگزاس رفتن

00:32:31.334 --> 00:32:33.701
کمکی به گفتار درمانیش بکنه

00:32:34.579 --> 00:32:36.701
بفرما، این هم یک شوخی بی‌مزه
 از ردیف تماشاچی‌های بدبخت بیچاره‌

00:32:36.701 --> 00:32:38.465
چه عجب ایثن، ده ساله که می‌شناسمت
بالاخره تونستی

00:32:38.490 --> 00:32:39.918
 یک جمله بگی که یک کوچولو بانمک باشه

00:32:39.943 --> 00:32:41.066
بابا خیلی خنده‌دار بود

00:32:41.091 --> 00:32:42.301
پیراهن چین‌چینی‌هاتم برداشتی؟

00:32:42.301 --> 00:32:44.198
دوباره شروع نکن

00:32:44.223 --> 00:32:45.268
تو اون جا می‌شن مگه؟

00:32:45.293 --> 00:32:46.238
گفتم شروع نکن

00:32:46.263 --> 00:32:48.104
می‌تونه عقب ماشین
به چوب لباسی آویزون‌شون کنه

00:32:50.801 --> 00:32:52.301
یالا بچه‌ها راه بیفتین بریم

00:32:56.901 --> 00:32:58.101
لوید

00:32:58.634 --> 00:33:00.334
اینجا با من نگران نباش رفیق

00:33:00.334 --> 00:33:01.165
خیالم راحته

00:33:01.190 --> 00:33:02.343
کاری داشتی خبرم کن

00:33:02.368 --> 00:33:03.735
تو هم همین‌طور

00:33:07.189 --> 00:33:08.422
خداحافظ بچه‌ها

00:33:09.568 --> 00:33:11.234
تا بعد

00:33:12.803 --> 00:33:14.069
یک‌کم ورق بازی کنیم؟

00:33:14.094 --> 00:33:16.296
چرا که نه، کار دیگه‌ای نداریم

00:33:39.834 --> 00:33:41.768
یک هفته دیگه میام بهت سر می‌زنم

00:33:48.916 --> 00:33:50.008
دوستت دارم

00:33:59.734 --> 00:34:02.053
تو تگزاس می‌بینمت -
تو تگزاس می‌بینمت -

00:34:06.611 --> 00:34:07.611
تیتر

00:34:20.434 --> 00:34:23.968
دوسـ... تت.. دارم

00:35:28.568 --> 00:35:32.734
متن سخنرانی عالی، بیانت عالی

00:35:32.734 --> 00:35:35.000
همه چی بی‌نظیر بود

00:35:35.000 --> 00:35:37.168
رای هم که آورد

00:35:39.201 --> 00:35:40.868
کوتاه نمیاد. باهامون می‌جنگه

00:35:42.534 --> 00:35:44.000
قطعا

00:35:54.168 --> 00:35:56.268
گه توش. خواهرمه

00:35:56.268 --> 00:35:58.072
محل نده. خودش می‌ره

00:35:58.662 --> 00:36:00.129
خواهرم رو نمی‌شناسی

00:36:01.823 --> 00:36:02.823
دیدی گفتم

00:36:05.534 --> 00:36:06.935
یا خدا

00:36:14.033 --> 00:36:16.454
جیمی؟ -
این کارت اسم داره ها -

00:36:16.759 --> 00:36:17.960
بهش می‌گن ورود غیرقانونی

00:36:17.985 --> 00:36:20.168
دلیل این کارم هم اسم خوبی داره

00:36:20.168 --> 00:36:23.568
بهش می‌گن خودکشی شغل و حرفه
و با این حرکتت دقیقا همین‌ کار رو کردی

00:36:23.568 --> 00:36:26.957
گورت رو از خونه‌م گم کن

00:36:26.982 --> 00:36:28.701
 گمشو بیرون -
کیرم دهنت جیمی -

00:36:33.468 --> 00:36:36.967
فردا یک کنفرانس مطبوعاتی برگزار می‌کنی

00:36:36.967 --> 00:36:39.301
و از سمتت کناره‌گیری می‌کنی

00:36:39.301 --> 00:36:41.608
فهمیدی چی گفتم جیمی؟

00:36:41.633 --> 00:36:42.900
استعفا می‌دی

00:36:43.109 --> 00:36:45.933
وگرنه عکس‌ها رو چاپ می‌کنم
 می‌فرستم برای کلانتر

00:36:47.634 --> 00:36:49.479
نه، همچین کاری نمی‌کنی

00:36:49.617 --> 00:36:53.517
جرات داری فکر کن الکی می‌گم

00:36:53.542 --> 00:36:55.142
اگه مردشی وایسا ببین چطور می‌شه

00:37:00.701 --> 00:37:03.801
پدر جنابعالی

00:37:03.801 --> 00:37:07.033
چند تا جنازه همون‌جا سربه‌نیست کرده؟

00:37:07.033 --> 00:37:09.967
من رو لو بدی اون رو هم به گا می‌دی

00:37:09.967 --> 00:37:11.668
اصلا به عواقب کارت فکر کردی؟

00:37:15.496 --> 00:37:17.761
وایسا ببینم، نکنه نمی‌دونستی؟

00:37:17.933 --> 00:37:20.201
نکنه فکر کردی

00:37:20.201 --> 00:37:22.880
اون ایستگاه راه‌آهن تو مرز وایومینگ رو
همین‌طور تصادفی انتخاب کردم؟

00:37:23.634 --> 00:37:26.374
یک قرن اسرار خانوادگی‌مون

00:37:26.399 --> 00:37:28.534
ته اون دره دفن شده

00:37:28.854 --> 00:37:31.182
دوست داری ببینی بعد از این‌که من رو تحویل دادی
به چه سرعتی مزرعه رو از چنگ‌مون درمیارن؟

00:37:31.207 --> 00:37:33.574
به سرعت برق و باد

00:37:33.599 --> 00:37:34.738
دروغ می‌گی

00:37:34.763 --> 00:37:38.402
.از خودش بپرس. یا از شوهرت
بپرس ایستگاه راه‌آهن کجاست

00:37:38.427 --> 00:37:40.401
و تا حالا چند بار اونجا رفتن

00:37:40.964 --> 00:37:44.568
می‌خوای بهای واقعی
محافظت از اون مزرعه رو بدونی؟

00:37:47.668 --> 00:37:49.785
من که بعید می‌دونم

00:37:50.234 --> 00:37:53.833
اگه هدف محافظت از مزرعه
حفظش برای نسل‌های آینده‌ست

00:37:53.833 --> 00:37:55.701
که تو نمی‌تونی تو این مورد نقشی داشته باشی

00:37:55.701 --> 00:37:58.201
تنها راه موثر پول درآوردن ازشه

00:37:58.201 --> 00:38:01.301
فرودگاه تنها راه این کار بود
و تو هم این رو خوب می‌دونستی

00:38:02.275 --> 00:38:03.375
خودت اهل تجارتی

00:38:03.400 --> 00:38:04.908
اوضاع کسب و کار گاوهاتون چطوره بث؟

00:38:04.933 --> 00:38:06.620
به‌نظرت اصلا می‌تونه تو بلندمدت
جوابگو باشه؟

00:38:06.645 --> 00:38:08.957
خودت همه این‌ها رو خوب می‌دونی

00:38:08.982 --> 00:38:11.005
با این حال نمی‌تونی مجابش کنی

00:38:12.151 --> 00:38:16.184
ولی من با این کارم
دارم رسیدن مزرعه به تیت و پسرم رو

00:38:16.209 --> 00:38:17.354
تضمین می‌کنم

00:38:17.379 --> 00:38:20.501
و یک روزی هم به بچه‌هاشون می‌رسه

00:38:20.501 --> 00:38:22.201
این قولیه که به خودم دادم

00:38:22.201 --> 00:38:24.534
و قصد دارم سر حرفم هم بمونم

00:38:24.753 --> 00:38:29.033
بزرگ‌ترین تهدید برای اون مزرعه پدرمونه

00:38:29.033 --> 00:38:31.701
خودت هم این رو می‌دونی

00:38:31.701 --> 00:38:35.168
برای همین تصمیم گرفتم
این تهدید رو از سر راه بردارم

00:38:42.434 --> 00:38:44.252
هرکی یک ذره محلت بده

00:38:44.277 --> 00:38:46.142
عین سگ براش دم تکون می‌دی جیمی، مگه نه؟

00:38:50.800 --> 00:38:53.198
جنده‌ی گرونی هستی

00:38:54.900 --> 00:38:56.700
از عروسک خیمه‌شب‌بازیت لذت می‌بری؟

00:38:59.800 --> 00:39:01.800
تا تک تک سلول‌هاش

00:39:04.368 --> 00:39:07.035
باشه پس. جنگه دیگه

00:39:08.148 --> 00:39:09.502
جنگ تموم شده بث

00:39:12.867 --> 00:39:14.601
نه جیمی

00:39:16.900 --> 00:39:18.385
تازه شروع شده

00:39:46.534 --> 00:39:47.900
به خبری که هم اکنون به دست‌مان رسید
توجه کنید

00:39:47.900 --> 00:39:49.462
ناظران گرگ‌، از گروه‌های فعال محیط زیست

00:39:49.487 --> 00:39:52.000
که هزینه مطالعات گردنبندهای ردیاب گله‌های گرگ
 در پارک را تامین می‌کند

00:39:52.000 --> 00:39:54.833
به تازگی با انتشار بیانیه‌ای ادعا کرده است

00:39:54.833 --> 00:39:56.534
که گردنبندهای ردیاب گله پراسپکت پیک را

00:39:56.534 --> 00:39:58.201
بازیابی کرده‌اند

00:39:58.201 --> 00:40:00.168
و می‌گویند که داده‌ها نشان می‌دهد

00:40:00.168 --> 00:40:01.534
که امکان دارد گرگ‌ها

00:40:01.534 --> 00:40:02.955
در مزرعه یلواستون فرماندار جان داتن

00:40:02.980 --> 00:40:05.134
که در همسایگی پارک قرار دارد
 کشته شده باشند

00:40:05.134 --> 00:40:08.210
تا این لحظه هیچ اظهار نظری
از سوی فرمانداری ارائه نشده است

00:40:08.235 --> 00:40:10.201
گل بود به سبزه هم آراسته شد

00:40:10.201 --> 00:40:12.100
اصلا برای پرسیدن نظر فرماندار تماس نگرفتن

00:40:12.100 --> 00:40:14.268
و خب نشونه‌ای وجود نداره
که توی مزرعه‌تون کشته شده باشن

00:40:14.268 --> 00:40:16.733
...یعنی خب این

00:40:16.733 --> 00:40:19.134
خبر داغ و جنجال‌ برانگیزیه کلارا

00:40:19.134 --> 00:40:20.468
فهمیدن جایگاهش متزلزل شده

00:40:20.468 --> 00:40:22.938
کی‌ها؟ -
همه -

00:40:30.376 --> 00:40:32.962
خب شاید بهتر باشه ببری‌شون ایستگاه راه‌آهن

00:40:34.401 --> 00:40:35.947
کجا؟

00:40:36.601 --> 00:40:38.749
می‌شه من و دخترم رو تنها بذارین؟

00:40:52.134 --> 00:40:53.634
بشین

00:40:53.883 --> 00:40:55.216
نه همین‌طور سرپا خوبه

00:40:58.733 --> 00:41:00.468
چی می‌خوای بدونی؟

00:41:00.468 --> 00:41:01.733
جریانش چیه؟

00:41:01.944 --> 00:41:03.404
مو به مو بگو

00:41:08.334 --> 00:41:11.419
سطل زباله‌ایه
 که هرکی بهمون حمله کرده رو انداختیم توش

00:41:12.334 --> 00:41:14.199
تو یک منطقه مُرده قضایی

00:41:14.224 --> 00:41:17.143
توی شهرستانی با جمعیت صفر قرار گرفته

00:41:17.168 --> 00:41:19.564
بنابراین، هیئت منصفه‌ای از همتایان
وجود نداره

00:41:19.589 --> 00:41:21.268
هیچ دادگاهی هم برای تغییر محل برگزاریش
 تشکیل نمی‌شه

00:41:21.268 --> 00:41:23.369
چرا اینقدر تعجب کردی؟

00:41:23.633 --> 00:41:26.168
فکر می‌کردی اون مردهایی
که تو دفترت بهت حمله کردن

00:41:26.168 --> 00:41:28.168
 و به مزرعه‌مون حمله کردن
کجا سر به نیست شدن؟

00:41:28.659 --> 00:41:30.434
شوکه شدی که یک راهی

00:41:30.434 --> 00:41:33.174
برای دور زدن عواقب دفاع از خودمون
پیدا کردیم؟

00:41:33.199 --> 00:41:34.563
من هم از این‌که به همچین جایی
 نیاز داشته باشیم شوکه شدم

00:41:34.588 --> 00:41:37.033
ولی نیازش داریم. همیشه همین‌طور بوده

00:41:37.033 --> 00:41:38.711
و اگه نخوایم 120 سال عرق و خونی

00:41:38.736 --> 00:41:39.800
که خانواده‌مون برای حفظ این زمین ریختن رو

00:41:39.800 --> 00:41:41.733
بذاریم و بریم

00:41:42.746 --> 00:41:44.434
همیشه به همچین راهی نیاز داریم

00:41:44.574 --> 00:41:46.107
جیمی می‌دونه

00:41:48.468 --> 00:41:49.671
آره

00:41:50.700 --> 00:41:53.501
دوباره تکرار می‌کنم

00:41:54.309 --> 00:41:56.894
جیمی خبر داره

00:42:00.301 --> 00:42:01.642
 می‌دونم بث

00:42:01.667 --> 00:42:06.733
هرچی راجع بهت می‌دونه رو
برای نابودیت به کار می‌گیره

00:42:06.733 --> 00:42:08.443
کاملا موضعش رو مشخص کرده

00:42:09.662 --> 00:42:11.633
من هم همین فکر رو می‌کنم

00:42:38.334 --> 00:42:40.468
اگه جایی هست
که می‌تونیم دشمن‌هامون رو بفرستیم

00:42:40.468 --> 00:42:42.667
که بعدش احدی نتونه پیداشون کنه

00:42:43.206 --> 00:42:45.206
و هرگز هم برنگردن

00:42:50.832 --> 00:42:53.261
پس فکر می‌کنم جای مناسبی برای جیمیه

00:42:58.401 --> 00:42:59.870
نظر تو چیه بابا؟

00:43:22.674 --> 00:43:23.149
شرمنده

00:43:23.174 --> 00:43:24.759
مطمئنم درد داره

00:43:25.441 --> 00:43:27.867
خواهرت عجب جونوریه

00:43:28.414 --> 00:43:29.859
اوف آره

00:43:30.483 --> 00:43:31.949
یک هیولای تمام عیاره

00:43:35.234 --> 00:43:36.700
همیشه همین‌طور بوده

00:43:39.168 --> 00:43:41.800
بچه که بودیم با چنگالش زیر میز
سوراخ سوراخم می‌کرد

00:43:43.011 --> 00:43:45.340
همین‌طوری ها! محض خنده

00:43:47.643 --> 00:43:49.942
راستش رو بخوای بزرگ هم که شدیم
باز این کار رو می‌کرد

00:43:50.374 --> 00:43:53.274
به‌نظر من که خواهرت هیچ‌وقت بالغ نشده

00:43:57.105 --> 00:43:58.839
به‌نظرت گام بعدیش چیه؟

00:44:02.900 --> 00:44:04.434
راستش رو بگم؟

00:44:05.368 --> 00:44:06.334
آره

00:44:10.192 --> 00:44:12.368
گمونم سعی می‌کنه بکشتم

00:44:15.043 --> 00:44:16.309
بیخیال بابا

00:44:21.268 --> 00:44:23.088
واقعا همچین فکری می‌کنی؟

00:44:25.059 --> 00:44:26.059
آره

00:44:30.792 --> 00:44:34.234
...تو... کسی رو می‌شناسی

00:44:34.234 --> 00:44:36.301
...یا

00:44:36.301 --> 00:44:38.833
گروهی چیزی هست

00:44:38.833 --> 00:44:41.847
که تخصصش رسیدگی به چنین مواردی باشه؟

00:44:45.380 --> 00:44:48.458
باید برای خودت محافظ بگیری جیمی

00:44:48.800 --> 00:44:51.260
خب این‌ می‌شه بازی دفاعی

00:44:57.137 --> 00:44:59.191
...اگه

00:44:59.533 --> 00:45:00.900
اگه بخوام هجومی بازی کنم چی؟

00:45:10.000 --> 00:45:12.187
آره یک سری شرکت هستن که این کارها رو بکنن

00:45:15.567 --> 00:45:19.309
یکی تو نیویورک هست، یکی دیگه هم تو ویرجینیا

00:45:20.506 --> 00:45:22.139
کارشون چطوره؟

00:45:25.433 --> 00:45:27.300
حرفه‌این

00:45:27.732 --> 00:45:29.332
آدمکش نیستن

00:45:32.067 --> 00:45:34.400
کاری می‌کنن

00:45:34.400 --> 00:45:37.633
که مرگش
بر اثر سکته قلبی یا تصادف به‌نظر برسه

00:45:43.234 --> 00:45:45.466
اگه بشه می‌خوام باهاشون یک جلسه داشته باشم

00:45:45.491 --> 00:45:47.700
ببینم چطور می‌خوان این کار رو انجام بدن

00:45:48.027 --> 00:45:49.767
نه جیمی، نباید این کار رو بکنی

00:45:50.988 --> 00:45:53.867
بهم می‌گی چی مدنظرته

00:45:53.867 --> 00:45:56.820
من باهاشون ملاقات می‌کنم

00:45:58.500 --> 00:46:02.070
...اگه می‌خوای کلکش رو بکنی شاید

00:46:02.933 --> 00:46:05.331
...ممکنه

00:46:05.667 --> 00:46:07.260
خودت می‌دونی دیگه

00:46:07.420 --> 00:46:11.931
خودم هم داشتم به همین فکر می‌کردم

00:46:37.201 --> 00:46:39.567
به چی می‌خندی؟

00:46:39.567 --> 00:46:41.300
چی؟

00:46:41.300 --> 00:46:44.303
عین خری که بهش تی‌تاپ داده باشن
ذوق کردی و نیشت تا بناگوش بازه

00:46:46.134 --> 00:46:48.067
حواسم نبود

00:46:48.168 --> 00:46:50.234
از پوزخندت پیداست

00:46:50.234 --> 00:46:53.091
که شب رو بغل یک دختره خوابیده بودی

00:46:53.767 --> 00:46:55.467
جدی؟ -
آره -

00:46:55.467 --> 00:46:57.800
ماشالا حرفه‌ای شدن
از این سن شروع می‌کنن دیگه

00:46:57.800 --> 00:46:58.857
خیلی‌خب

00:47:31.931 --> 00:47:34.212
صبح بخیر -
صبح بخیر -

00:47:35.000 --> 00:47:37.314
چند تا ماشین دیگه مونده
 بعدش می‌تونیم برگردیم خونه

00:47:38.168 --> 00:47:41.300
می‌شه سر راه یک سر بریم ایست‌کمپ؟

00:47:42.089 --> 00:47:43.400
تو از کجا اونجا رو می‌شناسی؟

00:47:43.400 --> 00:47:44.933
پدرت درباره‌ش بهم گفت

00:47:45.277 --> 00:47:47.300
گفت اگه بخوایم می‌دتش به خودمون

00:47:47.300 --> 00:47:49.467
به شرطی که تا گاوچرون‌هاش نیستن

00:47:49.467 --> 00:47:50.753
و خودش تو هلناست، کمکش کنیم

00:47:51.976 --> 00:47:53.781
تو دوست داری این کار رو بکنیم؟

00:47:54.000 --> 00:47:56.275
چیزی که اصلا نمی‌خوام اینه

00:47:56.882 --> 00:47:58.567
که برگردم به یک خونه اجاره‌ای

00:47:58.567 --> 00:48:01.872
و به یک اتاق نوزاد خالی زل بزنم

00:48:02.267 --> 00:48:04.595
دوست هم ندارم جمعش کنم

00:48:05.633 --> 00:48:07.300
ترجیح می‌دم اسباب کشی کنیم

00:48:07.300 --> 00:48:09.923
از نو شروع کنیم
و دوباره سعی کنیم بچه‌دار شیم

00:48:10.800 --> 00:48:12.600
خوب می‌شه اگه خونه‌مون مال خودمون باشه

00:48:13.433 --> 00:48:14.933
آره

00:48:14.933 --> 00:48:17.033
ولی دوباره باید با این چیزها سروکله بزنیم

00:48:17.033 --> 00:48:20.471
در هرصورت یک سر ماجراییم

00:48:20.867 --> 00:48:23.300
خونه‌ای که اونجاست خیلی به‌درد بخور نیست ها

00:48:24.026 --> 00:48:25.932
آره، ولی خوبیش اینه که مال خودمونه

00:48:30.733 --> 00:48:34.833
توی بینشم تصمیمی که باید می‌گرفتم

00:48:36.000 --> 00:48:38.054
انتخاب بین تو یا مزرعه بود

00:48:41.333 --> 00:48:43.442
تو بینشت، ایست‌کمپ‌ هم بود؟

00:48:45.867 --> 00:48:50.000
شاید این‌طوری
 بتونیم دوتاش رو باهم داشته باشیم

00:48:54.814 --> 00:48:57.029
باشه پس می‌ریم یک نگاهی بهش می‌اندازیم

00:49:03.967 --> 00:49:06.700
کیسی یک گروه دیگه‌شون رو بیار

00:49:39.268 --> 00:49:59.268
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.