﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
« دو ماه قبل »

2
00:00:15,850 --> 00:00:20,730
جهش‌یافته‌هایی که جلوی اون
هیولای گنده رو گرفتن قهرمانن

3
00:00:20,854 --> 00:00:22,005
!شما قهرمانید

4
00:00:25,159 --> 00:00:28,205
خودم دیدمشون

5
00:00:28,229 --> 00:00:29,173
همه رو نجات دادن

6
00:00:29,197 --> 00:00:30,309
شما قهرمانید

7
00:00:31,665 --> 00:00:34,078
شما قهرمانید

8
00:00:34,102 --> 00:00:35,279
شما قهرمانید

9
00:00:35,303 --> 00:00:36,613
لئو -
آره -

10
00:00:36,637 --> 00:00:38,215
لئو

11
00:00:38,239 --> 00:00:39,849
!لئو -
داداش، زودباش دیگه -

12
00:00:39,873 --> 00:00:41,418
بیا بریم -
میریم صبحونه -

13
00:00:41,442 --> 00:00:42,670
بیکن، تخم‌مرغ و پنیر

14
00:00:45,346 --> 00:00:47,557
بابا، چرا هنوز به زبون موشی حرف می‌زنی؟

15
00:00:47,581 --> 00:00:48,959
خدایا، خیلی رو مُخـه

16
00:00:48,983 --> 00:00:50,394
به خاطر اسکام‌باگ اینطوری حرف می‌زنه

17
00:00:50,418 --> 00:00:53,597
می‌خواد توی رابطه‌شون
بیشتر از خودش مایه بذاره

18
00:00:53,621 --> 00:00:55,165
بگذریم، فقط...بدون من برید، خب؟

19
00:00:55,189 --> 00:00:56,433
گشنه نیستم. برید

20
00:00:56,457 --> 00:00:57,567
گشنه نیستی؟

21
00:00:57,591 --> 00:00:58,969
با عقل جور در نمیاد

22
00:00:58,993 --> 00:00:59,970
چیکار می‌کنی؟

23
00:00:59,994 --> 00:01:01,038
!هیچ کار

24
00:01:01,062 --> 00:01:02,206
می‌دونید، دارم...مشقامو می‌نویسم

25
00:01:02,230 --> 00:01:03,707
دوباره داره قصه می‌نویسه

26
00:01:03,731 --> 00:01:05,976
!اصلاً روی کتاب کمیکم کار نمی‌کنم

27
00:01:06,000 --> 00:01:07,244
فقط یه چیزی واسم بگیرید

28
00:01:07,268 --> 00:01:08,578
باشه، خودت ضرر کردی

29
00:01:08,602 --> 00:01:10,580
!میریم بیکن، تخم‌مرغ و پنیر بخوریم

30
00:01:10,604 --> 00:01:13,150
،لئو، از الان بگم
سهم تو رو می‌خورم

31
00:01:13,174 --> 00:01:15,986
داستان‌های لاکپشت‌های نینجای
جهش‌یافته‌ی نوجوان

32
00:01:16,010 --> 00:01:19,223
جلد اول، با حضور لئوناردو

33
00:01:19,247 --> 00:01:20,321
اونا قهرمانن

34
00:01:21,382 --> 00:01:24,494
!شما قهرمانید

35
00:01:24,518 --> 00:01:28,893
،او با صدای پرابهتش گفت
«اونا که قهرمان نیستن»

36
00:01:33,161 --> 00:01:36,040
اونا که قهرمان نیستن

37
00:01:36,064 --> 00:01:37,905
خطرن

38
00:01:39,829 --> 00:01:50,829
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

39
00:01:50,853 --> 00:01:57,853
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

40
00:02:10,024 --> 00:02:12,024
« قسمت اول: لئوناردوی تنها »

41
00:02:14,535 --> 00:02:18,815
...در خانه‌ی سرّیِ لاکپشت‌های نینجا

42
00:02:18,839 --> 00:02:20,050
شماها پیداتون میشه دیگه؟

43
00:02:20,074 --> 00:02:21,685
،نه که با مهمونی‌ها مشکل داشته باشم

44
00:02:21,709 --> 00:02:25,055
،ولی بی‌شوخی، اگه شماها نیاید
حسابی می‌گُرخم

45
00:02:25,079 --> 00:02:26,323
مهمونی نیایم؟

46
00:02:26,347 --> 00:02:28,292
دختر، من خودم مهمونیم

47
00:02:28,316 --> 00:02:29,493
معلومـه که میایم

48
00:02:29,517 --> 00:02:31,027
مهمونی لباسِ مبدلـه

49
00:02:31,051 --> 00:02:32,296
ما هم لباس مبدل داریم

50
00:02:32,320 --> 00:02:33,863
!زودباش

51
00:02:33,887 --> 00:02:34,923
چیزی نمونده

52
00:02:36,424 --> 00:02:38,668
نمی‌شد یه لباسی انتخاب کنی که
لاکت راحت توش جا شه؟

53
00:02:38,692 --> 00:02:40,270
یالا، بکِش دیگه

54
00:02:40,294 --> 00:02:42,406
من حسابی سرم با تحقیقاتم شلوغـه، خب؟

55
00:02:42,430 --> 00:02:43,840
پس بهتره پیداتون شه

56
00:02:43,864 --> 00:02:45,542
می‌دونستید یه دار و دسته‌ی جدید
توی شهر هست؟

57
00:02:45,566 --> 00:02:46,643
چی؟ -
کجا؟ -

58
00:02:46,667 --> 00:02:47,977
باید آدمای جدید رو کتک‌کاری کنم

59
00:02:48,001 --> 00:02:49,879
پسر، نباید انقدر خشن باشی

60
00:02:49,903 --> 00:02:51,448
!هی

61
00:02:51,472 --> 00:02:53,350
گاهی با لبخند و حرف‌های ملایم
نتیجه‌ی بهتری می‌گیری

62
00:02:53,374 --> 00:02:54,384
فقط خواستم بدونی

63
00:02:54,408 --> 00:02:55,919
آره. باشه، مایکی

64
00:02:55,943 --> 00:02:57,654
،دفعه‌ی بعدی که دعوام شد
واسشون جوک میگم

65
00:02:57,678 --> 00:02:59,021
حساب کار دستشون میاد

66
00:03:00,314 --> 00:03:01,725
آدرس مهمونی رو براتون فرستادم

67
00:03:01,749 --> 00:03:04,665
دانی هم کمک کرد یه برنامه درست کنیم که
همیشه جای اون یکی رو بدونیم

68
00:03:05,819 --> 00:03:07,063
ایول

69
00:03:07,087 --> 00:03:08,332
گوش کنید، به نفعتونـه دیر نکنید، خب؟

70
00:03:08,356 --> 00:03:09,633
خداحافظ

71
00:03:09,657 --> 00:03:11,335
اپریل معرکه‌ست، نه؟

72
00:03:11,359 --> 00:03:12,502
احتمالاً بهتره راه بیفتیم

73
00:03:12,526 --> 00:03:13,803
نقشه‌ی مسیر رو میدم

74
00:03:13,827 --> 00:03:15,405
میشه انقدر به گوشی دست نزنی؟

75
00:03:15,429 --> 00:03:16,640
مال خودتو که خراب کردی

76
00:03:16,664 --> 00:03:18,475
تازه، عجله نداریم که

77
00:03:18,499 --> 00:03:20,177
توی ویکی‌پدیا آداب مهمونی رو خوندم و

78
00:03:20,201 --> 00:03:24,481
نوشته که باید نیم ساعت بعد از
شروع مهمونی حاضر شی

79
00:03:24,505 --> 00:03:26,550
بیاید الان بریم و قایم شیم و
یهو بیایم بیرون و

80
00:03:26,574 --> 00:03:28,084
همه رو غافلگیر کنیم

81
00:03:28,108 --> 00:03:29,519
به نظرت مسابقه‌ی رقص هم دارن؟

82
00:03:29,543 --> 00:03:30,920
میشه پسش بدی؟

83
00:03:30,944 --> 00:03:32,556
باید مطمئن شم شارژ داره

84
00:03:32,580 --> 00:03:35,573
نباید از اونا باشم که میرن اینور اونور
دنبال شارژر می‌گردن

85
00:03:37,217 --> 00:03:38,228
صبر کن، چی شد؟

86
00:03:38,252 --> 00:03:39,329
دانی، درستش کن

87
00:03:39,353 --> 00:03:40,430
درستش کنم؟

88
00:03:40,454 --> 00:03:41,465
من که تعمیرکار رایانه نیستم

89
00:03:41,489 --> 00:03:42,632
ولی به تعمیرکارها می‌خوری

90
00:03:42,656 --> 00:03:44,067
ما هم باور کردیم

91
00:03:44,091 --> 00:03:46,431
باشه بابا

92
00:03:47,261 --> 00:03:48,572
یه سری هشداره

93
00:03:48,596 --> 00:03:50,340
انگار یه جهش‌یافته رؤیت شده

94
00:03:50,364 --> 00:03:54,077
عجیبـه. مشکوکـه و عجیبـه، می‌دونید؟

95
00:03:54,101 --> 00:03:57,681
مهم نیست، چون ما میریم مهمونی

96
00:03:57,705 --> 00:04:00,584
نمی‌تونیم که هشدار یه جهش‌یافته‌ی
وحشی رو نادیده بگیریم

97
00:04:00,608 --> 00:04:02,519
اگه راکستدی یا بیباپ باشه چی؟

98
00:04:02,543 --> 00:04:03,853
می‌دونی که چطورین

99
00:04:03,877 --> 00:04:05,422
یا یه جهش‌یافته‌ی جدید که
توی دردسر افتاده

100
00:04:05,446 --> 00:04:07,057
بهتره بریم کمک

101
00:04:08,282 --> 00:04:10,660
یه نگاهی میندازیم و
بعدش میریم مهمونی، باشه؟

102
00:04:10,684 --> 00:04:11,661
احتمالاً چیز خاصی نیست

103
00:04:11,685 --> 00:04:13,029
فوقش پنج دقیقه

104
00:04:13,053 --> 00:04:16,566
تازه دانی‌پدیا هم میگه که
اینطوری دقیقاً به موقع می‌رسیم

105
00:04:16,590 --> 00:04:19,203
خیلی‌خب، بچه‌ها. بیاید بریم

106
00:04:19,227 --> 00:04:20,270
بزنید بریم

107
00:04:20,294 --> 00:04:21,304
آره

108
00:04:21,328 --> 00:04:22,556
بیا، ناردو

109
00:04:24,064 --> 00:04:25,375
همه حاضرن؟

110
00:04:25,399 --> 00:04:26,665
راه رفتنِ با صحنه آهسته

111
00:04:36,009 --> 00:04:37,122
بابا؟

112
00:04:39,547 --> 00:04:40,590
بیخیال

113
00:04:40,614 --> 00:04:41,558
هنوز زبون موشی؟

114
00:04:41,582 --> 00:04:43,059
یه مهمونی ساده‌ست

115
00:04:43,083 --> 00:04:44,160
همه ما رو دوست دارن

116
00:04:44,184 --> 00:04:45,895
ما ابرستاره‌ایم

117
00:04:45,919 --> 00:04:47,197
اینفلوئنسریم

118
00:04:47,221 --> 00:04:48,756
ما قهرمانیم

119
00:04:51,425 --> 00:04:53,603
نمی‌ذارم بلایی سرمون بیاد، بابا

120
00:04:53,627 --> 00:04:54,704
از پسش برمیام

121
00:04:54,728 --> 00:04:55,939
اصلاً نگران نیستم

122
00:04:55,963 --> 00:04:57,441
انسان‌ها انگار خیلی باحالن

123
00:04:57,465 --> 00:04:59,509
،حتی اگه مشکلی پیش بیاد

124
00:04:59,533 --> 00:05:02,219
چیزی نیست که با هم از پسش برنیایم

125
00:05:15,082 --> 00:05:16,579
چی؟

126
00:05:26,494 --> 00:05:27,737
مایکی؟

127
00:05:27,761 --> 00:05:29,205
دانی؟

128
00:05:29,229 --> 00:05:31,685
بچه‌ها؟ بچه‌ها؟

129
00:05:37,305 --> 00:05:40,335
این اصلاً خوب نیست

130
00:05:43,344 --> 00:05:44,521
سلام؟

131
00:05:44,545 --> 00:05:46,155
راف، تویی؟

132
00:05:46,179 --> 00:05:48,290
به نفعتـه باهام شوخی نکنی، پسر

133
00:05:52,686 --> 00:05:54,451
باشه، خودتو بهم نشون بده

134
00:06:29,390 --> 00:06:31,346
خیلی‌خب، چیزی نیست

135
00:06:33,927 --> 00:06:37,190
!بیخیال، انگار چیزی هست. بچه‌ها؟

136
00:06:52,380 --> 00:06:54,290
چتـه؟ به زبون رباتی حرف می‌زنی؟

137
00:06:54,314 --> 00:06:57,575
باحالـه، ولی ترسناک هم هست

138
00:07:05,659 --> 00:07:07,424
به خُشکی شانس

139
00:07:09,597 --> 00:07:11,408
!...یک، دو

140
00:07:11,432 --> 00:07:14,539
!باید سر یک می‌پریدم

141
00:07:23,511 --> 00:07:24,815
!ولم کن

142
00:07:28,416 --> 00:07:29,993
فکر کن، لئو. فکر کن

143
00:07:30,017 --> 00:07:31,129
دانی بود چیکار می‌کرد؟

144
00:07:32,085 --> 00:07:33,363
یافتم

145
00:07:33,387 --> 00:07:34,807
باید برنامه‌نویسیش رو تغییر بدم

146
00:07:35,856 --> 00:07:37,505
اصلاً هم بلد نیستم چطوری

147
00:07:39,092 --> 00:07:42,315
بازگشت به منوی اصلی؟

148
00:07:44,765 --> 00:07:47,642
!منوی اصلی رو ببند
!منوی اصلی رو ببند

149
00:07:50,037 --> 00:07:51,147
!وای. هی

150
00:07:51,171 --> 00:07:52,516
مواظب پاهام باش

151
00:07:52,540 --> 00:07:53,614
باشه

152
00:08:00,080 --> 00:08:03,827
خیلی‌خب، به راه‌های قدیمی متوسل میشیم

153
00:08:03,851 --> 00:08:05,615
اینو چی میگی؟

154
00:08:11,592 --> 00:08:13,036
چی؟

155
00:08:13,060 --> 00:08:15,605
خدایی همین الان نینجوتسو یاد گرفتی؟

156
00:08:15,629 --> 00:08:19,620
جر زنیـه که

157
00:08:34,314 --> 00:08:35,625
!نه

158
00:08:35,649 --> 00:08:38,833
صفر یک، هدف رو دوباره پیدا کن

159
00:09:06,847 --> 00:09:08,291
الان چیکار کنم؟

160
00:09:08,315 --> 00:09:10,926
من...هیچوقت بدون داداش‌هام
همچین کاری نکردم

161
00:09:12,052 --> 00:09:13,262
لازم نیست برید و

162
00:09:13,286 --> 00:09:15,565
من رو اینجا تک و تنها ول کنید

163
00:09:15,589 --> 00:09:18,201
خبر ندارم داداش‌هام کجان

164
00:09:18,225 --> 00:09:19,703
یا اصلاً حالشون خوبـه یا نه

165
00:09:19,727 --> 00:09:21,304
امیدوارم برنگشته باشن خونه

166
00:09:21,328 --> 00:09:23,773
اگه کسی راه خونه رو
...به اون مکازویدها نشون داده باشه

167
00:09:23,797 --> 00:09:25,041
بابا رو پیدا می‌کنن

168
00:09:25,065 --> 00:09:27,176
...کمک می‌خوام ولی

169
00:09:27,200 --> 00:09:28,512
!هی

170
00:09:28,536 --> 00:09:29,813
حرف‌هات رو توی دلت بزن، رفیق

171
00:09:29,837 --> 00:09:31,014
ملت خواب دارن

172
00:09:31,038 --> 00:09:32,482
!ببخشید

173
00:09:32,506 --> 00:09:33,817
!اونی که داد می‌زنه تویی، پاولی

174
00:09:33,841 --> 00:09:35,485
!باهام اینطوری حرف نزن، راجر

175
00:09:35,509 --> 00:09:37,353
من باهات حرف نزنم؟

176
00:09:37,377 --> 00:09:39,455
!خودت اینطوری با اون حرف نزن

177
00:09:39,479 --> 00:09:40,624
!گوشیش

178
00:09:40,648 --> 00:09:42,492
گوشیِ دانی باهاشـه

179
00:09:42,516 --> 00:09:44,260
اپریل می‌تونه پیداش کنه -
بسه دیگه -

180
00:09:44,284 --> 00:09:45,261
الان میام اونجا

181
00:09:45,285 --> 00:09:46,429
میای اینجا؟

182
00:09:46,453 --> 00:09:47,864
نه، نه، خودم میام اونجا

183
00:09:47,888 --> 00:09:48,865
من رفتم

184
00:09:48,889 --> 00:09:50,099
ممنون

185
00:09:50,123 --> 00:09:51,467
مرسی

186
00:09:51,491 --> 00:09:52,702
می‌دونستم

187
00:09:52,726 --> 00:09:54,222
می‌دونستم اینطوری می‌کنن

188
00:09:55,028 --> 00:09:56,339
بهشون گفتم

189
00:09:56,363 --> 00:09:58,341
می‌دونستم نمیان

190
00:09:58,365 --> 00:10:01,603
خب، گمونم دیر یا زود
هوای شهرت برشون می‌داشت

191
00:10:02,570 --> 00:10:03,947
سلام. سلام، بچه‌ها

192
00:10:03,971 --> 00:10:04,981
نگران من نباشید

193
00:10:05,005 --> 00:10:06,983
من عاشق مهمونیم

194
00:10:07,007 --> 00:10:09,386
از مهمونی بدم میاد

195
00:10:12,010 --> 00:10:16,010
« !شما کجایید؟ - »
« !تو رو خدا کمک!! ربات‌ها افتادن دنبال‌مون - »

196
00:10:22,055 --> 00:10:26,281
اگه می‌خوای بری دستشویی
باید یه چیزی بخری، رفیق

197
00:10:36,269 --> 00:10:38,648
خداحافظ

198
00:10:45,672 --> 00:10:52,672


199
00:11:02,796 --> 00:11:06,553
جداً کم‌کم باید با آدم‌های واقعی آشنا شم

200
00:11:07,334 --> 00:11:09,112
شوخی می‌کنی؟

201
00:11:09,136 --> 00:11:10,914
چطوری گوشیم رو یادم رفت؟

202
00:11:10,938 --> 00:11:11,948
!هی

203
00:11:11,972 --> 00:11:13,016
اپریل، چیزی نیست

204
00:11:13,040 --> 00:11:14,183
منم، لئو

205
00:11:14,207 --> 00:11:15,551
دوستت

206
00:11:15,575 --> 00:11:17,086
!لئو، زهره‌ترکم کردی

207
00:11:17,110 --> 00:11:20,223
توی این شهر نباید یواشکی
!به یه دختر تنها نزدیک شی

208
00:11:20,247 --> 00:11:22,125
کجا بودی؟

209
00:11:22,149 --> 00:11:23,526
صبر کن، برادرهات کوشن؟

210
00:11:23,550 --> 00:11:26,796
اون هشدارها درباره‌ی جهش‌یافته‌های
رؤیت‌شده رو یادت میاد؟ آره، تله بودن

211
00:11:26,820 --> 00:11:27,831
چی؟

212
00:11:27,855 --> 00:11:29,466
خودت ببین

213
00:11:33,360 --> 00:11:34,804
چی شد؟

214
00:11:34,828 --> 00:11:37,342
من اینطور یادم میاد

215
00:11:37,366 --> 00:11:38,642
« چند ساعت قبل »

216
00:11:38,666 --> 00:11:41,645
تمام هشدارها ما رو
رسوندن به کشتی‌سازی

217
00:11:41,669 --> 00:11:43,512
،به بچه‌ها گفتن باید بیشتر احتیاط کنیم

218
00:11:43,536 --> 00:11:45,048
ولی هیچکس حرفمو گوش نداد

219
00:11:45,072 --> 00:11:47,412
!من می‌دوئم تو و همشون رو مُشت‌کاری می‌کنم

220
00:11:48,575 --> 00:11:50,053
اگه همه همزمان بگوزیم چی؟

221
00:11:50,077 --> 00:11:51,120
بهترین نقشه‌ام اینـه

222
00:11:51,144 --> 00:11:52,622
بیب، بوپ، بیب، بوپ

223
00:11:52,646 --> 00:11:54,423
بهترین راهکار اینـه که گوگل کنیم

224
00:11:54,447 --> 00:11:56,259
دانی اینو نگفت

225
00:11:56,283 --> 00:11:57,961
خلاصه‌اش همین بود

226
00:11:57,985 --> 00:12:01,230
،ولی بعد وسط هزارتوی کانتینرها

227
00:12:01,254 --> 00:12:02,398
پیداش کردیم

228
00:12:02,422 --> 00:12:05,201
اون یه جهش‌یافته‌ست؟

229
00:12:05,225 --> 00:12:06,269
شاید؟

230
00:12:06,293 --> 00:12:07,737
این خیلی مشکوکـه

231
00:12:07,761 --> 00:12:09,538
باید به تمام جوانب فکر کنیم، بچه‌ها

232
00:12:09,562 --> 00:12:11,140
فکر کردن سختـه

233
00:12:11,164 --> 00:12:12,676
شخصاً از این کارها نمی‌کنم

234
00:12:12,700 --> 00:12:14,043
!بیاید مُشت‌کاریش کنیم

235
00:12:14,067 --> 00:12:15,244
شرمنده، آقایون

236
00:12:15,268 --> 00:12:17,881
،الان نمی‌تونم مشارکت کنم
چون درگیر یه الگوریتم جدیدم

237
00:12:17,905 --> 00:12:19,649
داستان‌گوییت خیلی مغرضانه‌ست

238
00:12:19,673 --> 00:12:22,652
به عنوان یه خبرنگار باید اینو می‌گفتم

239
00:12:22,676 --> 00:12:25,454
به عنوان رهبر تیم، من دست به کار شدم و

240
00:12:25,478 --> 00:12:27,129
پا پیش گذاشتم

241
00:12:28,682 --> 00:12:30,359
بعدش فهمیدم تله‌ست

242
00:12:30,383 --> 00:12:34,630
افتادید توی تله‌ی من، خزنده‌های جهش‌یافته

243
00:12:34,654 --> 00:12:37,500
من بیشاپ هستم

244
00:12:37,524 --> 00:12:38,601
بیشاپ؟

245
00:12:38,625 --> 00:12:39,568
یعنی اسمش یه تیکه بود؟

246
00:12:39,592 --> 00:12:40,603
عین دریک؟

247
00:12:40,627 --> 00:12:42,305
چه باحال

248
00:12:42,329 --> 00:12:47,210
،برای بقای بشریت
همه‌ی جهش‌یافته‌ها باید نابود شن

249
00:12:47,234 --> 00:12:50,013
!مکازویدها، حمله

250
00:12:50,037 --> 00:12:51,037
...بعدش

251
00:12:52,139 --> 00:12:55,400
می‌دونی، اوضاع پیچیده شد

252
00:12:57,277 --> 00:12:58,587
ببین، برادرهام اون بیرونن و

253
00:12:58,611 --> 00:12:59,723
توی دردسر افتادن

254
00:12:59,747 --> 00:13:00,890
گوشیت رو لازم دارم

255
00:13:00,914 --> 00:13:01,858
دانی گفت می‌تونی پیداش کنی

256
00:13:01,882 --> 00:13:03,693
باشه، وایسا، وایسا، وایسا

257
00:13:03,717 --> 00:13:06,162
...میشه یه لحظه هضم کنم با این داستان‌گوییِ

258
00:13:06,186 --> 00:13:09,833
افتضاحت چی گفتی...بهت برنخوره ها

259
00:13:09,857 --> 00:13:13,803
ربات‌های شکارچی جهش‌یافته‌ی شیطانی و
یه خانم با دست رباتی؟

260
00:13:13,827 --> 00:13:16,305
آره، من...خوب تعریف نکردم؟

261
00:13:16,329 --> 00:13:20,589
فکر کنم یه کارآموز سن‌بالا همراهش بود

262
00:13:25,538 --> 00:13:26,549
زودباش

263
00:13:26,573 --> 00:13:27,416
گوشیم رو توی مهمونی جا گذاشتم

264
00:13:27,440 --> 00:13:28,885
...ولی می‌تونیم برش داریم و

265
00:13:28,909 --> 00:13:30,720
مهمونی رو یادم رفت

266
00:13:30,744 --> 00:13:32,221
لباس مبدلم تنم نیست

267
00:13:32,245 --> 00:13:35,524
خب، اصولاً ظاهرت کلاً لباس مبدلـه

268
00:13:35,548 --> 00:13:36,625
نه، نمی‌تونم اینطوری بدون برادرهام بیام اونجا

269
00:13:36,649 --> 00:13:37,827
ما...یه تیمیم

270
00:13:37,851 --> 00:13:39,228
اگه تنهایی برم، عجیب میشه

271
00:13:39,252 --> 00:13:40,730
نظرت چیـه؟

272
00:13:40,754 --> 00:13:41,765
عجب

273
00:13:41,789 --> 00:13:44,067
ناردو، بالاخره اومدی

274
00:13:44,091 --> 00:13:45,334
پسر، داداش‌هات کوشن؟

275
00:13:45,358 --> 00:13:48,314
عین اینـه یکی از برادران جوناس رو ببینی

276
00:13:49,129 --> 00:13:50,539
صبر کن، مکازویده اونـه؟

277
00:13:50,563 --> 00:13:52,441
انگار یکی توی گاراژ درستش کرده

278
00:13:52,465 --> 00:13:55,211
،گاراژ خوب هم نه
یه گاراژ معمولی

279
00:13:55,235 --> 00:13:56,412
بجنب

280
00:13:56,436 --> 00:13:57,646
صبر کن، متوجه نمیشم

281
00:13:57,670 --> 00:13:58,714
اون لباس مبدلـه؟

282
00:13:58,738 --> 00:13:59,883
لعنتی

283
00:13:59,907 --> 00:14:02,451
رندی، بازم زدی رو دستم

284
00:14:02,475 --> 00:14:03,686
یالا، آسانسور مسخره

285
00:14:03,710 --> 00:14:05,245
بسته شو، بسته شو

286
00:14:11,785 --> 00:14:13,013
زودباش

287
00:14:18,792 --> 00:14:19,836
بهت که گفتم

288
00:14:19,860 --> 00:14:21,137
تو گفتی، «ربات قاتل؟

289
00:14:21,161 --> 00:14:22,738
«اول باید هضمش کنم

290
00:14:22,762 --> 00:14:24,340
می‌خوای کتباً ازت عذرخواهی کنم؟

291
00:14:24,364 --> 00:14:25,674
باید اون گوشی رو پیدا کنیم

292
00:14:25,698 --> 00:14:26,976
فکر نکنم رباتـه با تو کاری داشته باشه

293
00:14:27,000 --> 00:14:28,444
فقط دنبال جهش‌یافته‌هاست

294
00:14:28,468 --> 00:14:30,613
واقعاً ببخشیدا، ولی خیالم یکم راحت شد

295
00:14:30,637 --> 00:14:31,747
طبقه‌ی چندم؟

296
00:14:31,771 --> 00:14:32,884
دهم

297
00:14:34,942 --> 00:14:35,952
داره میاد

298
00:14:35,976 --> 00:14:37,854
چطوره بریم این تو؟

299
00:14:37,878 --> 00:14:41,138
چی؟

300
00:14:41,815 --> 00:14:42,791
با شما کاری نداره

301
00:14:42,815 --> 00:14:43,827
فقط دنبال جهش‌یافته‌هاست

302
00:14:43,851 --> 00:14:45,232
تقریباً مطمئنیم

303
00:14:48,055 --> 00:14:51,334
انقدر گنده‌اش نکن، کارل

304
00:14:51,358 --> 00:14:54,637
برو، برو، برو

305
00:14:54,661 --> 00:14:58,007
هی، شاید بهتر باشه دفعه‌ی بعد
بری یه مهمونی که طبقه‌ی اولـه

306
00:14:58,031 --> 00:15:00,977
من که اصلاً نمی‌خواستم بیام

307
00:15:01,001 --> 00:15:02,078
هی، پسر، برو تو

308
00:15:02,102 --> 00:15:03,412
یالا، وندی

309
00:15:03,436 --> 00:15:04,848
باز کن بیام تو دیگه

310
00:15:04,872 --> 00:15:05,915
ببخشید، خب؟

311
00:15:05,939 --> 00:15:06,950
نه

312
00:15:06,974 --> 00:15:07,984
همه چی تموم شد

313
00:15:08,008 --> 00:15:08,985
!وندی، وندی، وندی

314
00:15:09,009 --> 00:15:09,953
!باید بذاری بیام تو

315
00:15:09,977 --> 00:15:11,741
برو پی کارت، تامی

316
00:15:14,214 --> 00:15:15,992
صبر کن، جدی گممون کرد؟

317
00:15:16,016 --> 00:15:17,693
چقدر پله داره

318
00:15:17,717 --> 00:15:20,903
،البته غر نمی‌زنم ها
...ولی شاید تو باید

319
00:15:22,822 --> 00:15:23,935
!لئو

320
00:15:25,692 --> 00:15:26,702
!برو

321
00:15:26,726 --> 00:15:27,803
!گوشی رو پیدا کن

322
00:15:27,827 --> 00:15:28,905
باشه

323
00:15:28,929 --> 00:15:30,693
ولی چون کار کم‌خطرتریـه

324
00:15:34,234 --> 00:15:36,012
!ایول

325
00:15:36,036 --> 00:15:37,881
ببخشید

326
00:15:37,905 --> 00:15:39,482
شرمنده. بذارید رد شم

327
00:15:39,506 --> 00:15:41,017
چه لباسی. عالیـه

328
00:15:41,041 --> 00:15:42,485
گوشیم رو جا گذاشتم

329
00:15:42,509 --> 00:15:43,652
ولی کاملاً آرومم. ببخشید

330
00:15:43,676 --> 00:15:44,687
باشه

331
00:15:44,711 --> 00:15:46,022
سلام

332
00:15:46,046 --> 00:15:48,257
بهتره اونو همین الان در بیاری

333
00:15:48,281 --> 00:15:49,291
این دیوونگیـه

334
00:15:49,315 --> 00:15:50,559
دیوونگیـه

335
00:15:50,583 --> 00:15:51,694
خیلی‌خب

336
00:15:51,718 --> 00:15:52,828
یالا، دانی

337
00:15:52,852 --> 00:15:54,081
کجایی؟

338
00:15:55,055 --> 00:15:56,199
چقدر پیام

339
00:15:56,223 --> 00:15:57,533
با ایموجی

340
00:15:57,557 --> 00:15:58,434
اپریل

341
00:15:58,458 --> 00:15:59,936
اوه، حالت خوبـه؟

342
00:15:59,960 --> 00:16:01,871
آره -
گمم کرد -

343
00:16:01,895 --> 00:16:02,872
دانی رو پیدا کردی؟

344
00:16:02,896 --> 00:16:04,007
نه

345
00:16:04,031 --> 00:16:05,541
دارم موقعیتش رو پیدا می‌کنم

346
00:16:05,565 --> 00:16:07,576
این موجودات به خاطر هویت‌مون افتادن دنبال‌مون

347
00:16:07,600 --> 00:16:10,179
...احتمالاً الان دارن برادرهام رو تشریح می‌کنن یا

348
00:16:10,203 --> 00:16:12,115
هی، هی، آروم باش

349
00:16:12,139 --> 00:16:13,616
چیزی‌شون نمیشه

350
00:16:13,640 --> 00:16:15,684
شما با یه کایجوی جهش‌یافته‌ی گنده جنگیدید

351
00:16:15,708 --> 00:16:18,121
چندتا ربات که دیگه چیزی نیست، نه؟

352
00:16:18,145 --> 00:16:20,023
آره. نه

353
00:16:20,047 --> 00:16:21,390
گمونم راست میگی

354
00:16:21,414 --> 00:16:24,260
فقط...ما همیشه با هم بودیم

355
00:16:24,284 --> 00:16:25,861
،همیشه خودم رو رهبر تیم می‌دونم

356
00:16:25,885 --> 00:16:28,797
ولی بدون اونا نمی‌دونم چیکار کنم

357
00:16:28,821 --> 00:16:30,533
بدون اونا هیچی نیستم

358
00:16:30,557 --> 00:16:32,068
آخ، چرا می‌زنی؟

359
00:16:32,092 --> 00:16:34,437
هی، اشتباه می‌کنی، لئو

360
00:16:34,461 --> 00:16:37,106
...باید به خودت باور داشته باشی چون

361
00:16:37,130 --> 00:16:38,874
می‌دونم برادرهات دارن

362
00:16:38,898 --> 00:16:40,376
من هم همینطور

363
00:16:40,400 --> 00:16:41,477
مرسی، اپریل

364
00:16:41,501 --> 00:16:43,228
...الان حالم خیلی

365
00:16:46,106 --> 00:16:47,883
!بیخیال بابا

366
00:16:47,907 --> 00:16:49,018
!اپریل

367
00:16:50,443 --> 00:16:52,155
الان فهمیدم منظورت چی بود

368
00:16:52,179 --> 00:16:53,222
!هی

369
00:16:53,246 --> 00:16:54,623
دوستم رو ول کن

370
00:16:54,647 --> 00:16:55,658
!چخه

371
00:16:55,682 --> 00:16:56,625
چخه؟

372
00:16:56,649 --> 00:16:58,294
داری کتاب پرت می‌کنی؟

373
00:16:58,318 --> 00:17:00,063
می‌خوای با مطالعه رفتارش رو بهتر کنه؟

374
00:17:00,087 --> 00:17:01,364
وای، ببخشید

375
00:17:01,388 --> 00:17:03,498
شاید انتظار نداشتم با یه ربات درگیر شم

376
00:17:03,522 --> 00:17:05,068
!فقط دانی رو پیدا کن

377
00:17:05,092 --> 00:17:06,102
!گوشی

378
00:17:06,126 --> 00:17:07,470
!پشت سرتـه

379
00:17:07,494 --> 00:17:09,949
باشه، دیدمش

380
00:17:14,301 --> 00:17:15,278
!توی تایمز اسکوئره

381
00:17:15,302 --> 00:17:16,279
اونجا چیکار می‌کنه؟

382
00:17:16,303 --> 00:17:17,312
جای تباهیـه

383
00:17:17,336 --> 00:17:18,314
اونقدرا هم بد نیست

384
00:17:19,973 --> 00:17:23,617
هی، حواست به رباتی که
داره کتکت می‌زنه باشه

385
00:17:27,647 --> 00:17:30,718
کارت خیلی خوب بود

386
00:17:31,684 --> 00:17:32,595
!نه

387
00:17:32,619 --> 00:17:35,304
!بهت ایمان دارم -
!مرسی -

388
00:17:50,103 --> 00:17:51,447
لئو، من چیکار کنم؟

389
00:17:51,471 --> 00:17:52,848
توی راهرو یه تبر آتش‌نشانی دیدم

390
00:17:52,872 --> 00:17:54,450
به نظرت برم بیارمش؟

391
00:17:54,474 --> 00:17:55,970
!آره! برو

392
00:18:13,126 --> 00:18:14,137
هی، رباتـه

393
00:18:14,161 --> 00:18:15,304
زبون داری دیگه؟

394
00:18:15,328 --> 00:18:16,305
چرا همچین می‌کنی؟

395
00:18:16,329 --> 00:18:17,557
اصلاً نمی‌دونیم کی هستی

396
00:18:21,401 --> 00:18:22,811
رباتـه؟

397
00:18:22,835 --> 00:18:27,517
می‌خوای بدونی چرا این کارو می‌کنم، جهش‌یافته؟

398
00:18:28,007 --> 00:18:29,418
بیشاپ

399
00:18:29,442 --> 00:18:33,756
چون جهش‌یافته‌ها تهدیدی برای
کل بشریت محسوب میشن

400
00:18:33,780 --> 00:18:36,092
تو و بقیه رو پیدا می‌کنم و

401
00:18:36,116 --> 00:18:38,361
به دنیا نشون میدم

402
00:18:38,385 --> 00:18:39,895
صبر کن، پیش تو نیستن؟

403
00:18:39,919 --> 00:18:42,231
!این یعنی بچه‌ها...هنوز زنده‌ان

404
00:18:42,255 --> 00:18:43,299
!این...وای -
!لئو -

405
00:18:43,323 --> 00:18:44,397
!بخواب زمین

406
00:18:47,927 --> 00:18:49,038
کم مونده بود منو بزنی

407
00:18:49,062 --> 00:18:50,106
اوه، زدی وسطِ خشتکش

408
00:18:50,130 --> 00:18:51,307
ببخشید

409
00:18:51,331 --> 00:18:55,010
تابحال با تبر حمله نکرده بودم

410
00:18:55,034 --> 00:18:57,946
ضمناً...فکر کنم این ربات‌ها خراب نمیشن

411
00:18:57,970 --> 00:18:58,981
شیلنگ

412
00:18:59,005 --> 00:19:00,049
!اپریل، برو شیلنگ رو بیار

413
00:19:00,073 --> 00:19:01,050
باشه

414
00:19:01,074 --> 00:19:02,318
چرا که نه؟

415
00:19:02,342 --> 00:19:04,487
خیلی‌خب، آهن‌پاره

416
00:19:04,511 --> 00:19:06,122
می‌خوای مبارزه کنیم؟

417
00:19:10,783 --> 00:19:13,629
فکر کنم قبلش بهتر باشه صحبت کنیم، می‌دونی؟

418
00:19:13,653 --> 00:19:17,433
به نظرم یه بحث سالم باعث میشه چیزایی رو

419
00:19:17,457 --> 00:19:21,947
در نظر بگیری که قبلاً متوجه نشده بودی

420
00:19:26,999 --> 00:19:28,535
!اپریل، الان

421
00:19:54,294 --> 00:19:58,899
فکر کنم کارش رو ساختیم

422
00:20:03,570 --> 00:20:06,831
نه، اوناهاشش. هنوز سرِپاست و راه میره

423
00:20:13,079 --> 00:20:15,724
،بیا امیدوار باشیم یه گونی برنج پیدا نکنه

424
00:20:15,748 --> 00:20:19,328
،چون خیسـه
مثل وقتی گوشیت میفته

425
00:20:19,352 --> 00:20:20,596
توی آب یا...می‌دونی چیـه؟

426
00:20:20,620 --> 00:20:21,930
ولش کن

427
00:20:21,954 --> 00:20:24,400
،شرط می‌بندم اگه تعقیبش کنیم
ما رو می‌رسونه به بیشاپ

428
00:20:24,424 --> 00:20:25,734
بعد برادرهام رو پیدا می‌کنیم

429
00:20:25,758 --> 00:20:29,172
هی، به عنوان کسی که بدون برادرهاش
هیچی نیست، کارت بد نبود

430
00:20:29,196 --> 00:20:33,342
آره، شاید تنهایی هم از پسش برمیام

431
00:20:33,366 --> 00:20:35,678
نه، بازم حتماً باید پیداشون کنی

432
00:20:35,702 --> 00:20:36,779
صد درصد، صد درصد

433
00:20:36,803 --> 00:20:38,181
فقط داشتم به خودم دلگرمی می‌دادم

434
00:20:38,205 --> 00:20:39,948
درستـه، نه، آره

435
00:20:39,972 --> 00:20:41,317
فقط حس می‌کنم...هنوز خیلی بهشون نیاز داری

436
00:20:41,341 --> 00:20:42,318
واسه همین میگم

437
00:20:42,342 --> 00:20:43,386
آره، آره

438
00:20:43,410 --> 00:20:44,453
من...موافقم

439
00:20:44,477 --> 00:20:45,705
درست میگی

440
00:20:48,558 --> 00:20:50,258
« بازگشت به پایگاه »

441
00:20:50,283 --> 00:20:53,229
خیال می‌کنید تموم شده؟

442
00:20:53,253 --> 00:20:56,168
این تازه شروعشـه

443
00:20:56,692 --> 00:21:16,692
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

