﻿1
00:00:00,400 --> 00:00:14,400
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:35,990 --> 00:00:40,910
<i>بگو که دوستم داری</i>
=قسمت 3=

3
00:00:40,990 --> 00:00:42,870
<i>حامیان تولید: وزارت فرهنگ ورزش و گردشگری</i>

4
00:00:42,950 --> 00:00:46,000
<i>تمامی شخصیت‌ها، مکان‌ها، سازمان‌ها
و رویدادهای این سریال ساختگی هستند</i>

5
00:00:48,420 --> 00:00:49,670
جین وو

6
00:00:55,300 --> 00:00:57,720
چا جین وو-
چیه؟-

7
00:00:58,180 --> 00:00:59,390
دوباره اسکلت کردم

8
00:00:59,470 --> 00:01:01,010
هی، وایسا سرجات بینم

9
00:01:01,770 --> 00:01:05,020
...این آخرین صدای من و دوستم بود

10
00:01:05,100 --> 00:01:06,190
ولم کن

11
00:01:06,270 --> 00:01:07,770
بس کن-
که یادم میاد-

12
00:01:17,240 --> 00:01:20,200
یه روز، فکر کردم که تازه
از یه خواب عمیق بلند شدم

13
00:01:22,080 --> 00:01:23,290
اما بطور کلی

14
00:01:24,790 --> 00:01:27,330
تمام دنیا کاملا ساکت شده بود

15
00:01:36,220 --> 00:01:40,510
بخاطر یه تب ناگهانی
بطور کل تمام شنواییم رو از دست دادم

16
00:01:41,260 --> 00:01:43,520
بخاطر همین دیگه هیچی نمیشنیدم

17
00:01:43,600 --> 00:01:44,720
جین وو

18
00:01:47,270 --> 00:01:48,270
چا جین وو

19
00:01:52,690 --> 00:01:54,360
دیگه باحال نیست

20
00:01:56,070 --> 00:01:57,490
اما در عوض

21
00:01:58,780 --> 00:02:01,160
یاد گرفتم که چشم هام رو توسعه بدم

22
00:02:03,580 --> 00:02:08,210
و شبدرهای چهار برگ رو
بدون هیچ صدایی پیدا کنم

23
00:02:13,340 --> 00:02:16,050
وای، این شبدر چهار برگه

24
00:02:16,670 --> 00:02:19,010
هرچی تلاش کردم نتونستم یکیش رو پیدا کنم

25
00:02:19,840 --> 00:02:21,800
اما چشم های من راحت به سمتشون کشیده شد

26
00:02:31,440 --> 00:02:33,940
تنها متفاوت بودن یدونه شبدر

27
00:02:34,820 --> 00:02:36,990
میون شبدرهای سه برگی بی شمار

28
00:02:38,650 --> 00:02:39,780
تا حدودی

29
00:02:41,990 --> 00:02:43,240
اذیتم میکرد

30
00:02:48,710 --> 00:02:52,170
<i>قسمت سوم</i>

31
00:02:52,250 --> 00:02:55,670
<i>بگو که دوستم داری</i>

32
00:03:10,520 --> 00:03:12,150
حتما برات خیلی سخت بوده

33
00:03:19,740 --> 00:03:24,120
از این که بعد اون قضیه بازم اومدی اینجا

34
00:03:24,700 --> 00:03:25,780
ممنونم

35
00:03:46,430 --> 00:03:50,230
حس اینکه نتونی چیزی رو بشنوی

36
00:03:51,310 --> 00:03:53,390
شبیه چیه؟

37
00:04:00,490 --> 00:04:01,610
نه

38
00:04:02,490 --> 00:04:03,860
ولش کن

39
00:04:20,510 --> 00:04:21,630
...خیلی عمیق

40
00:04:25,800 --> 00:04:29,720
آه، فکر کنم باتریش تموم شده

41
00:04:53,540 --> 00:04:54,540
!جانم؟

42
00:05:22,900 --> 00:05:23,990
...اها

43
00:05:25,490 --> 00:05:30,240
یه دریای خیلی عمیق؟

44
00:05:48,550 --> 00:05:49,930
دیگه رسیدیم

45
00:05:51,600 --> 00:05:52,640
اونجاست

46
00:05:56,140 --> 00:05:58,810
بعد اینکه رفتی داخل، میرم

47
00:06:47,190 --> 00:06:48,490
یا قمر بنی هاشم

48
00:06:49,030 --> 00:06:50,070
بی مزه

49
00:06:50,700 --> 00:06:52,870
اینجا چیکار میکنی؟
برو خونه

50
00:06:52,950 --> 00:06:54,160
سوجو؟

51
00:06:54,910 --> 00:06:55,910
سوجو؟

52
00:06:57,370 --> 00:07:00,040
خب زودتر بهم میگفتی
بدو بریم داخل

53
00:07:00,120 --> 00:07:01,750
زیاد وقت ندارم
بدو بیا

54
00:07:01,830 --> 00:07:04,540
خب یه نیم ساعت زودتر میومدی

55
00:07:04,630 --> 00:07:07,760
بیا سریع بزنیم تو رگ و بریم
یهو انگار روحیه ی خوبی دارم

56
00:07:13,510 --> 00:07:14,760
خوبه

57
00:07:18,100 --> 00:07:19,100
هی

58
00:07:19,680 --> 00:07:23,520
من میتونم بشنوم
درحالی که تو نمیتونی، درسته؟

59
00:07:23,980 --> 00:07:26,570
اما ما دوستیم

60
00:07:26,980 --> 00:07:29,320
منظورم اینه قرار گذاشتن یا ازدواج با کسی

61
00:07:30,240 --> 00:07:32,450
اونقدرم چیز متفاوتی نیست
موافق نیستی؟

62
00:07:35,620 --> 00:07:37,540
تو فکر میکنی

63
00:07:38,080 --> 00:07:40,830
تو خیلی مهربون و خونگرمی؟

64
00:07:40,910 --> 00:07:42,120
نیستم؟

65
00:07:43,960 --> 00:07:46,500
باشه قبوله، مهربونی
اعتراف میکنم

66
00:07:46,920 --> 00:07:49,840
اما خونگرم؟! حرفشم نزن

67
00:07:50,420 --> 00:07:54,140
هوم، تو باید مثل من ارتباطات فعال تر
داشته باشی

68
00:07:54,220 --> 00:07:55,340
چطور بهت بگم؟

69
00:07:55,430 --> 00:07:58,390
منظورم اینه هر از چند گاهی

70
00:07:58,470 --> 00:08:00,430
باید نسبت به بقیه سخاوتمند باشی
و بهشون اعتبار بدی

71
00:08:00,520 --> 00:08:02,230
دنیا محل بده و بستونه

72
00:08:02,310 --> 00:08:04,350
اینجوری راحت تر به مردم نزدیک میشی

73
00:08:04,480 --> 00:08:06,650
و توی این راه رشد میکنی

74
00:08:06,730 --> 00:08:07,900
اما تو هیچ وقت اینکار رو نمیکنی

75
00:08:07,980 --> 00:08:09,070
نه چیزی میدی

76
00:08:09,780 --> 00:08:10,820
نه چیزی میگیری

77
00:08:11,530 --> 00:08:16,530
وقتی صحبت از آدم ها میشه
نباید راجب همه چی اینقدر شفاف باشی

78
00:08:20,200 --> 00:08:21,200
چی؟

79
00:08:21,830 --> 00:08:24,290
چرا میخندی؟
من جدی ام والا

80
00:08:24,710 --> 00:08:29,380
زبان اشاره ات وحشتناکه
اما من هرچی رو که میگی متوجه میشم

81
00:08:29,460 --> 00:08:34,300
و بابتش به خودم افتخار میکنم
بخاطر همینه

82
00:08:34,380 --> 00:08:35,970
دقیقا حرف منه

83
00:08:36,050 --> 00:08:38,100
لازم نیست کامل باشی

84
00:08:38,180 --> 00:08:40,060
هیچکس نیست

85
00:08:42,480 --> 00:08:44,140
وقتی من و سو هی

86
00:08:45,520 --> 00:08:48,900
وقتی متوجه نمیشیم که هرکدوم
داریم راجب چی حرف میزنیم

87
00:08:49,730 --> 00:08:50,980
فقط همدیگه رو بغل میکنیم

88
00:08:52,030 --> 00:08:54,490
همین که با هم بمونیم کافیه، نه؟

89
00:08:55,400 --> 00:08:58,240
کلمات که همه چیز نیستن

90
00:09:09,880 --> 00:09:14,800
اما همین الان گفتی
من آدم خونگرمی نیستم

91
00:09:14,880 --> 00:09:16,050
آره

92
00:09:16,130 --> 00:09:20,220
هرکسی با من بمونه

93
00:09:23,770 --> 00:09:25,180
احساس سرما میکنه

94
00:09:27,100 --> 00:09:28,270
آره

95
00:09:28,350 --> 00:09:31,820
حق با توئه
منم بخاطرت احساس سرما میکنم

96
00:09:31,940 --> 00:09:35,490
جالبه که خودتم میدونی

97
00:10:06,390 --> 00:10:08,060
من رسیدم
عجله نکن

98
00:10:08,140 --> 00:10:09,270
دیر میکنی؟

99
00:10:09,350 --> 00:10:10,480
اتفاقی افتاده؟

100
00:11:18,550 --> 00:11:20,420
هرکسی اشتباه میکنه

101
00:11:22,840 --> 00:11:25,430
و سعی میکنه چیزی که توش خوب نیست
رو جبران کنه

102
00:11:38,360 --> 00:11:42,660
اما برای جلوگیری از اشتباهات مشابه

103
00:11:45,280 --> 00:11:46,490
من به اطرافم نگاه میکنم

104
00:11:48,370 --> 00:11:52,750
همیشه تا جایی که ممکنه
همه چی رو با دقت نگاه میکنم

105
00:12:05,010 --> 00:12:08,390
اما با این حال
زمانی که اصلا انتظارش رو نداشتم

106
00:12:09,970 --> 00:12:12,560
حالتون خوبه؟
متاسفم

107
00:12:15,310 --> 00:12:17,940
خودم رو خیلی نزدیک به کسی حس کردم

108
00:12:23,950 --> 00:12:24,990
حالت خوبه؟

109
00:12:27,620 --> 00:12:31,250
کافه همین الان باز شد

110
00:12:32,200 --> 00:12:34,170
قهوه میخوری؟

111
00:12:36,960 --> 00:12:40,170
از پیشنهادت ممنونم
اما یه جایی هست که باید برم

112
00:12:40,300 --> 00:12:43,010
آه، باید سرت شلوغ باشه

113
00:12:46,720 --> 00:12:49,680
از اونجایی که نمیتونم صدای قدم های مردم
که بهم نزدیک میشن رو بشنوم

114
00:12:51,020 --> 00:12:54,190
همیشه باید ازشون فاصله بگیرم

115
00:12:56,520 --> 00:12:59,110
اینجوری دیگه کسی

116
00:13:00,650 --> 00:13:02,570
صدمه نمیبینه

117
00:13:18,880 --> 00:13:20,920
سلام، میتونم بیام داخل؟

118
00:13:25,010 --> 00:13:28,890
صبر کنین

119
00:13:28,970 --> 00:13:31,640
یادتونه بهتون گفتم
میخوام کلاسمون رو به بقیه معرفی کنم؟

120
00:13:31,720 --> 00:13:32,770
آره

121
00:13:32,850 --> 00:13:34,060
!آره-
!آره-

122
00:13:34,140 --> 00:13:38,560
اونا اومدن از شما عکس بگیرن
کسی هست که نخواد انجامش بده؟

123
00:13:38,650 --> 00:13:40,360
نه

124
00:13:41,400 --> 00:13:42,440
نه

125
00:13:46,150 --> 00:13:50,030
معمولاً سفید نمایانگر خوبی
و سیاه نمایانگر شره

126
00:13:50,120 --> 00:13:54,790
همونطور که میگن
ما باید نمک زمین باشیم

127
00:13:54,870 --> 00:13:59,420
تصویر نمک، شبیه به یه احساس خوب سفیده

128
00:14:03,840 --> 00:14:05,710
بخاطر همین موقع دیدن شیر

129
00:14:05,800 --> 00:14:08,340
من به یه بچه ناز و بی گناه فکر میکردم

130
00:14:08,430 --> 00:14:12,100
بنظرم شیر، بی گناهی رنگ سفید رو
به خوبی نشون میده

131
00:14:15,350 --> 00:14:19,230
هر چیز سفیدی برای من همین حس رو داره

132
00:14:19,310 --> 00:14:21,440
اما من نتونستم منظورتون رو درست متوجه شم

133
00:14:21,520 --> 00:14:23,520
وقتی بهم گفتین سفید واقعی رو پیدا کنم

134
00:14:23,610 --> 00:14:27,440
بخاطر همین یه تربچه کشیدم

135
00:14:27,820 --> 00:14:28,820
چرا؟

136
00:14:30,490 --> 00:14:31,820
به نظر میاد هیچ چیزی

137
00:14:31,910 --> 00:14:32,950
بدون فکر نیست

138
00:14:34,120 --> 00:14:36,120
پس یه تربچه سفید کشیدم

139
00:14:37,250 --> 00:14:39,460
این چیه؟-
چی؟-

140
00:14:39,540 --> 00:14:41,170
اصلا میتونی بری کالج؟-
آره-

141
00:14:51,640 --> 00:14:53,050
در رو نگه دار

142
00:14:53,140 --> 00:14:54,560
صبر کن
اوه

143
00:15:07,610 --> 00:15:10,200
خیلی خب، هرموقع آماده بودی شروع کن

144
00:15:10,280 --> 00:15:11,360
باشه

145
00:15:18,080 --> 00:15:19,710
قبل اینکه بفهمم

146
00:15:20,500 --> 00:15:23,080
تاریکی از بین رفته

147
00:15:24,040 --> 00:15:27,500
...به تنهایی جلو-
قطعش کن-

148
00:15:29,090 --> 00:15:31,300
گلوت خوبه؟

149
00:15:31,840 --> 00:15:33,090
بله خوبه

150
00:15:34,180 --> 00:15:37,220
خب بیاین دوباره انجامش بدیم
ببخشید

151
00:15:37,310 --> 00:15:38,310
حتما

152
00:15:39,600 --> 00:15:40,890
قبل اینکه بفهمم

153
00:15:41,940 --> 00:15:44,560
تاریکی از بین رفته

154
00:15:45,360 --> 00:15:47,360
...به سمت

155
00:15:47,440 --> 00:15:50,400
خب فرکانس صدات یکم تیز بود
ببخشید، بیاین دوباره انجامش بدیم

156
00:15:50,490 --> 00:15:52,450
نمیشه فقط گوش کنی؟

157
00:15:52,530 --> 00:15:54,110
بیاین دوباره تلاش کنیم
متاسفم

158
00:15:57,080 --> 00:15:59,910
خیلی سریع بود و یکمی هم فالش

159
00:16:00,580 --> 00:16:02,670
این متن درست موسیقی نیست

160
00:16:02,750 --> 00:16:04,120
بیا دوباره از اونجا تلاش کنیم

161
00:16:04,210 --> 00:16:06,710
بیا دوباره و آروم تر تلاش کنیم
متاسفم

162
00:16:06,790 --> 00:16:08,630
خیلی سریع رفتی
از بالا

163
00:16:08,710 --> 00:16:09,710
...خب، اشعار-

164
00:16:13,090 --> 00:16:16,140
درسته، متاسفم
لطفا دوباره متن آهنگ رو بررسی کن

165
00:16:16,640 --> 00:16:18,510
لطفا
ممنون

166
00:16:23,770 --> 00:16:25,150
کی دمو رو گرفته؟

167
00:16:26,020 --> 00:16:27,230
اون متن ترانه رو میدونه؟

168
00:16:27,310 --> 00:16:29,190
بهش گفتم تمرین کنه

169
00:16:29,690 --> 00:16:31,990
اما منجرش گفت که خیلی سرش شلوغه

170
00:16:33,070 --> 00:16:37,320
اون گفت که اعتماد به نفسش رو داره
و حتی آهنگ رو تفسیر کرده

171
00:16:39,620 --> 00:16:41,080
تفسیر آهنگ؟

172
00:16:41,660 --> 00:16:44,290
کسی که الفباش رو نمیدونه
اومده آهنگ رو تفسیر کرده؟

173
00:17:00,850 --> 00:17:03,680
آقای یون، نمیدونستین که
میکروفون تاک بک روشنه، درسته؟

174
00:17:04,440 --> 00:17:05,440
من همه چی رو شنیدم

175
00:17:06,150 --> 00:17:07,860
اوه متاسفم

176
00:17:08,440 --> 00:17:11,230
اما میدونی چیه؟
اتفاقا میخواستم بشنوی

177
00:17:14,030 --> 00:17:18,120
آقا یون بیا با یه لبخند
همه چی رو راحت و بی دردسر تموم کنیم بره

178
00:17:18,200 --> 00:17:20,450
حتما، متوجه ام

179
00:17:20,530 --> 00:17:23,330
راحت و بی دردسر
با یه لبخند

180
00:17:23,410 --> 00:17:24,500
اوهوم

181
00:17:24,580 --> 00:17:27,750
ببین، ادن
تا حالا توی زندگیت

182
00:17:28,290 --> 00:17:29,500
از کسی جدا شدی؟

183
00:17:30,790 --> 00:17:35,130
ببین من اخیرا از یکی جدا شدم
و این آهنگ رو نوشتم

184
00:17:35,470 --> 00:17:38,300
بدون اون جدایی
این آهنگ هم وجود نداشت

185
00:17:38,390 --> 00:17:40,010
همونطور که متن ترانه میگه

186
00:17:40,100 --> 00:17:43,180
خیلی بهتر میشد
اگه مجبور نبودم این آهنگ رو بنویسم

187
00:17:43,270 --> 00:17:45,770
اما هربار که بهت گوش میدم

188
00:17:45,850 --> 00:17:47,520
ناخودآگاه خنده ام میگیره

189
00:17:47,600 --> 00:17:49,690
اینجوریه که یا من بالاخره دیوونه شدم

190
00:17:49,770 --> 00:17:51,770
یا آواز خوندن توئه که افتضاحه

191
00:17:52,780 --> 00:17:54,780
پس هنوز باید قضیه رو

192
00:17:54,860 --> 00:17:57,490
راحت و بی صدا تموم کنیم بره؟

193
00:18:03,450 --> 00:18:05,830
به منجرش بگو برنامه اش رو روشن کنه

194
00:18:05,910 --> 00:18:08,290
اگه باز اینطور پیش برین
از بیخ برنامه رو کنسل میکنم

195
00:18:08,370 --> 00:18:09,580
باشه

196
00:18:16,260 --> 00:18:17,550
لعنت بهش

197
00:18:28,440 --> 00:18:29,600
یون جوهان

198
00:18:34,690 --> 00:18:35,940
الو؟

199
00:18:36,610 --> 00:18:37,610
چه خبر؟

200
00:18:38,400 --> 00:18:39,490
فقط نفس میکشم

201
00:18:39,570 --> 00:18:41,570
عزیز دلم
حتما خیلی خسته شدی بابتش

202
00:18:41,662 --> 00:18:43,163
باید باهات بازی کنم

203
00:18:43,247 --> 00:18:45,457
میخوای هفته ی دیگه بریم کنسرت میزی؟

204
00:18:47,251 --> 00:18:48,585
میتونم دوتا بلیط بگیرم؟

205
00:18:48,669 --> 00:18:50,712
البته که میتونی

206
00:18:50,796 --> 00:18:52,381
میام دنبالت، تو و جیو هستین؟

207
00:18:52,923 --> 00:18:56,301
هی من به جز جیو هم آدم دارم باهاش برم

208
00:18:56,969 --> 00:18:57,970
کی؟

209
00:18:58,053 --> 00:18:59,429
یه نفر هست

210
00:19:00,180 --> 00:19:01,932
باشه بیاین همه با هم بریم

211
00:19:02,015 --> 00:19:03,892
خودتو حساب نکن

212
00:19:03,976 --> 00:19:06,019
چی؟ چرا؟ داری چی میگی؟

213
00:19:06,103 --> 00:19:08,355
منم حساب کن، خیلی حوصله ام سر رفته جدی میگم

214
00:19:08,438 --> 00:19:11,150
هی خیلی حرف زدن وقتی داری نفس میکشی خسته کننده اس

215
00:19:11,233 --> 00:19:12,359
بای بای

216
00:19:12,442 --> 00:19:15,195
باشه پس من الان برات بلیط ها رو میفرستم باشه؟

217
00:19:15,279 --> 00:19:16,446
هی و

218
00:19:21,994 --> 00:19:26,206
صبر کن چرا دارم بهش التماس میکنم وقتی من
کسی ام که داره بلیط رو بهش میده؟

219
00:19:27,499 --> 00:19:28,542
خدای من

220
00:19:32,129 --> 00:19:33,213
ممنون

221
00:19:33,922 --> 00:19:36,550
لطفا بهمون زنگ بزن

222
00:19:36,633 --> 00:19:38,010
خدافظ جه هیوک

223
00:19:38,093 --> 00:19:39,845
هی صبر کن بیا اینجا

224
00:19:40,512 --> 00:19:42,097
یه لحظه بیا اینجا

225
00:19:43,932 --> 00:19:45,851
زود باش بیا اینجا

226
00:19:49,062 --> 00:19:51,857
ایشون آقای چا جین وو هستن
ایشون کاور آلبوم ریو بابی رو کشیده

227
00:19:51,940 --> 00:19:53,984
تو واقعا عاشق نقاشیش بودی

228
00:19:54,526 --> 00:19:56,278
خب نمیتونم بگم عاشقش بودم

229
00:19:57,487 --> 00:19:58,780
یون جو هان هستم

230
00:20:01,783 --> 00:20:03,785
درسته اون آهنگسازه

231
00:20:08,707 --> 00:20:13,420
اه اون همون نقاش ناشنوایی هست که سری قبل گفتی؟

232
00:20:13,503 --> 00:20:14,755
آره خودشه

233
00:20:17,466 --> 00:20:20,344
از دیدنتون خوشبختم. یون جوهان هستم

234
00:20:35,984 --> 00:20:40,239
بابت اتفاق توی آسانسور متاسفم

235
00:20:40,322 --> 00:20:44,743
مردم بیشتر مواقع چون نمیشنوم دچار سوتفاهم میشن

236
00:20:47,079 --> 00:20:48,121
نه نیازی نیست

237
00:20:50,082 --> 00:20:51,375
پس خدافظ

238
00:20:51,959 --> 00:20:53,710
دوباره میبینمت

239
00:20:53,961 --> 00:20:55,629
سفر امنی داشته باشین

240
00:20:58,048 --> 00:21:00,050
چه کار کردی؟

241
00:21:03,136 --> 00:21:05,806
هی بیا اینجا چه کار کردی؟

242
00:21:16,108 --> 00:21:18,652
(سطل آشغال)

243
00:21:26,702 --> 00:21:28,745
(بازیابی)

244
00:21:56,773 --> 00:21:59,067
(مادر)

245
00:22:03,363 --> 00:22:04,906
(بارگزاری ویدیو)

246
00:22:05,866 --> 00:22:08,327
جین وو حالت خوبه؟

247
00:22:09,786 --> 00:22:11,955
آجوشی توی این خوشگل نشدم؟

248
00:22:15,792 --> 00:22:21,298
اون لباسی که براش فرستادی رو دوست داره
برای همین هیجان زده اس

249
00:22:22,591 --> 00:22:24,634
بهش نشون بده تمرین کردی

250
00:22:25,469 --> 00:22:29,931
بابت هدیه ی تولد ممنون

251
00:22:30,432 --> 00:22:32,059
کارت خوب بود

252
00:22:33,769 --> 00:22:36,563
به حرف دکترت گوش کن

253
00:22:36,646 --> 00:22:40,359
یادته قول دادیم روز کودک همدیگه رو ببینیم درسته؟

254
00:22:46,948 --> 00:22:48,241
سلام

255
00:22:48,909 --> 00:22:50,077
اومدم که

256
00:22:50,952 --> 00:22:52,037
اه قهوه

257
00:22:52,871 --> 00:22:54,706
ببخشید خیلی طول کشید

258
00:22:56,333 --> 00:22:58,502
(کلاس نقاشی های غربی آرام چا جین وو)

259
00:22:58,585 --> 00:22:59,920
(مرکز هنری داروم)

260
00:23:02,381 --> 00:23:05,258
ببخشید میتونم یکی از اینا رو بردارم؟

261
00:23:05,342 --> 00:23:06,843
بفرما

262
00:23:06,927 --> 00:23:08,512
ممنون

263
00:23:12,474 --> 00:23:15,560
نقاش چا جین وو سخنران این کلاس

264
00:23:15,644 --> 00:23:19,898
مدت کمی بعد از تولد در یتیم خانه گذاشته شد

265
00:23:20,565 --> 00:23:24,820
و شنوایی خود را وقتی هفت ساله بود به خاطر تب بالا از دست داد

266
00:23:25,529 --> 00:23:29,366
خوشبختانه از رئیس یتیم خانه زبان اشاره را یاد گرفت

267
00:23:29,866 --> 00:23:33,703
ولی بنا به دلایل شخصی مجبور به رفتن به مدرسه ی عادی بود

268
00:23:34,413 --> 00:23:35,414
اه

269
00:23:36,873 --> 00:23:40,836
داشتم اینو میخوندم

270
00:23:50,345 --> 00:23:54,599
میشه یه لحظه وقت بذاری؟

271
00:24:00,981 --> 00:24:03,608
میتونیم بریم اتاق تمرین؟

272
00:24:04,484 --> 00:24:05,485
حتما

273
00:24:14,619 --> 00:24:20,041
ناراحتم که سری قبل کنسرت رو از دست دادیم

274
00:24:21,042 --> 00:24:22,586
خوب شد نه؟

275
00:24:25,505 --> 00:24:27,549
(بلیط موبایل، میزی)

276
00:24:56,328 --> 00:25:01,249
وقتی گفتم

277
00:25:14,763 --> 00:25:18,266
میتونم از آهنگ لذت ببرم

278
00:25:18,350 --> 00:25:21,645
(وقتی گفتم میتونم از آهنگ لذت ببرم)

279
00:25:21,728 --> 00:25:25,815
(منظورم این بود میتونم حسش کنم)

280
00:25:25,899 --> 00:25:31,196
(نه اینکه دوستش دارم)

281
00:25:47,212 --> 00:25:48,213
اه

282
00:25:49,339 --> 00:25:51,800
خب

283
00:25:53,927 --> 00:25:58,682
دوست داری با هم بریم نقاشی ببینیم؟

284
00:26:17,909 --> 00:26:23,623
(قادر به شنیدن نبودن)

285
00:26:23,707 --> 00:26:30,463
(دیگه اذیتم نمیکنه)

286
00:26:42,892 --> 00:26:47,355
(ولی هنوزم لحظه هایی هست)

287
00:26:47,439 --> 00:26:51,901
(که به کمک بقیه ی مردم نیاز دارم)

288
00:27:05,290 --> 00:27:10,086
(مثلا)

289
00:27:10,170 --> 00:27:13,715
(نمیتونم در بزنم)

290
00:27:13,798 --> 00:27:17,927
(چون صدای کسی که )

291
00:27:18,011 --> 00:27:21,389
(در رو جواب میده نمیشنوم)

292
00:27:25,560 --> 00:27:29,689
(میتونم فقط یا در رو باز کنم و بدون اجازه برم تو و آدم بی ادبی باشم)

293
00:27:41,034 --> 00:27:43,953
(چون نمیشنوم که پشت در جواب میدن)

294
00:27:44,037 --> 00:27:48,083
(میتونم فقط یا در رو باز کنم و بدون اجازه برم تو و آدم بی ادبی باشم)

295
00:27:48,166 --> 00:27:50,543
(یا صبر کنم تا یه نفر بیاد بیرون)

296
00:27:53,505 --> 00:27:56,466
(مو اون)

297
00:27:58,426 --> 00:28:03,348
وقتی نمیدونستم آتیشی هست

298
00:28:03,431 --> 00:28:10,105
اومدی دنبالم

299
00:28:16,861 --> 00:28:21,574
(پس اگه اتفاقی افتاد و به کمکم نیاز داشتی بهم بگو)

300
00:28:21,658 --> 00:28:26,246
(هر چی باشه یا هر موقع بهم نیاز داشته باشی)

301
00:28:26,329 --> 00:28:30,917
دنبالت میام

302
00:28:50,812 --> 00:28:55,734
(ولی باید)

303
00:29:17,797 --> 00:29:22,761
(ولی باید از چیزهای خوب با یه نفر دیگه لذت ببری)

304
00:29:22,844 --> 00:29:28,308
(یه نفر که نیاز نباشه اینقدر نسبت بهش محتاط باشی)

305
00:29:28,391 --> 00:29:34,481
(کسی که باهاش راحت باشی و برات زوج خوبی باشه)

306
00:29:37,442 --> 00:29:41,863
(کسی که باهاش راحت باشی)

307
00:29:53,708 --> 00:29:56,044
حس یه نامه رو داره

308
00:30:18,107 --> 00:30:19,692
باید از

309
00:30:20,568 --> 00:30:23,738
چیزهای خوب با یه نفر دیگه لذت ببری

310
00:30:35,124 --> 00:30:37,085
اینم سفارشون-
ممنون-

311
00:30:42,173 --> 00:30:45,051
(بابت اتفاقی که توی جیجو افتاد احساس فشار نکن)

312
00:30:45,134 --> 00:30:47,428
(ممنون که گفتی هر موقع شد به کمکم میای)

313
00:31:01,317 --> 00:31:04,863
(نمیکنم، اتفاقی که توی جیجو افتاد خاطرات خوب هست)

314
00:31:15,331 --> 00:31:16,457
خوش اومدین

315
00:31:20,712 --> 00:31:23,423
چی؟ هی ببین کی اینجاس

316
00:31:24,382 --> 00:31:25,383
هی اومدی

317
00:31:25,884 --> 00:31:27,677
ولی فکر کنم باید برگردی خونه

318
00:31:27,760 --> 00:31:29,345
به نظر میرسه یکم مستی

319
00:31:29,429 --> 00:31:31,514
نه خیلی ننوشیدم

320
00:31:31,598 --> 00:31:36,185
و از اونجایی که جین وو رو دیدم باید بیشتر بنوشم

321
00:31:36,728 --> 00:31:39,814
چون خیلی کم حرفه خیلی حوصله سر بره

322
00:31:42,108 --> 00:31:44,110
شوخی بود

323
00:31:44,819 --> 00:31:46,613
هر چی اون میخوره میخوام

324
00:31:46,696 --> 00:31:47,906
باشه

325
00:31:52,243 --> 00:31:54,621
بیا این غیر الکلیه

326
00:31:54,704 --> 00:31:56,289
به خاطر چیزی که اومدی بنوش

327
00:31:56,372 --> 00:31:58,875
باید اینکارو بکنم؟

328
00:31:58,958 --> 00:32:01,920
اه درسته مصاحبه ات رو خوندم

329
00:32:03,838 --> 00:32:04,839
کدوم مصاحبه؟

330
00:32:05,673 --> 00:32:09,928
خیلی خب بدون اینکه گریه نکنی نمیتونی بخونیش

331
00:32:10,553 --> 00:32:12,430
داستان زندگی چا جین وو هست

332
00:32:13,264 --> 00:32:14,515
آها

333
00:32:15,141 --> 00:32:17,101
یاد روزهای قدیم افتادم

334
00:32:17,685 --> 00:32:20,730
ببین وقتی داشت با اون

335
00:32:20,813 --> 00:32:22,398
صورت جذابش نقاشی میکرد

336
00:32:22,482 --> 00:32:25,026
همه جا ساکت و دور افتاده بود دیگه بازی تموم شده بود

337
00:32:25,109 --> 00:32:27,570
ولی مشخص شد که اون یتیمه

338
00:32:27,654 --> 00:32:30,365
و نمیتونه بشنوه

339
00:32:33,201 --> 00:32:38,414
همه ی دخترا اینطوری بودن
باید از جین وو مراقبت کنم

340
00:32:40,458 --> 00:32:43,044
شاید ندونه ولی برای خودش روباهی بود

341
00:32:43,127 --> 00:32:45,088
میدونست اونا چی دوست دارن

342
00:32:46,047 --> 00:32:51,177
سوپر استاری که یتیم خونه ی هان یول بیت بزرگ کرده

343
00:32:51,260 --> 00:32:53,888
اه یتیم خونه ی هان یول بیت

344
00:32:53,972 --> 00:32:55,306
منم اونجا زندگی میکردم

345
00:32:56,015 --> 00:32:57,475
دلم برای مادر تنگ شده

346
00:32:58,142 --> 00:32:59,143
عه

347
00:33:00,103 --> 00:33:01,187
اه

348
00:33:01,896 --> 00:33:03,815
پس اینطوری همدیگه رو میشناسین؟

349
00:33:04,774 --> 00:33:07,568
آره اینطوریه

350
00:33:07,652 --> 00:33:09,529
آها

351
00:33:09,553 --> 00:33:16,553
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

352
00:33:17,453 --> 00:33:19,038
چه کار کنیم؟

353
00:33:20,373 --> 00:33:21,499
هیچی

354
00:33:30,925 --> 00:33:33,803
(رزرو شده)

355
00:33:33,886 --> 00:33:35,680
نه نه نه

356
00:33:36,180 --> 00:33:37,348
چا جین وو

357
00:33:39,392 --> 00:33:41,227
از سوک یونگ چیزی شنیدی؟

358
00:33:43,271 --> 00:33:44,397
شنیدی؟

359
00:33:47,316 --> 00:33:50,570
بازم اینکارو کردی ادای نادونا رو در آوردی

360
00:33:52,739 --> 00:33:54,282
تو یه ترسویی

361
00:33:56,325 --> 00:33:59,704
بعضی وقتا بهت حسودیم میشه

362
00:34:01,539 --> 00:34:04,083
فقط میتونی بگی نمیدونی

363
00:34:04,167 --> 00:34:05,918
چه اون موقع و چه الان

364
00:34:08,504 --> 00:34:10,339
یه جایی برای قایم شدن داری

365
00:34:20,266 --> 00:34:22,852
آیگو هنوز اینجایی

366
00:34:22,935 --> 00:34:25,563
زود باش باید بری خونه

367
00:34:26,647 --> 00:34:29,776
زود باش آقا اونو سالم برسون خونه-
ممنون-

368
00:34:30,651 --> 00:34:31,944
مراقب سرت باش

369
00:34:33,446 --> 00:34:34,572
خدافظ

370
00:34:35,490 --> 00:34:36,991
و دوباره برنگرد

371
00:34:41,454 --> 00:34:43,539
برو برمیگردم داخل

372
00:35:36,175 --> 00:35:38,052
یه جایی برای قایم شدن داری

373
00:35:42,306 --> 00:35:45,017
میدونی کی سو کیونگ رو اینطوری کرد

374
00:35:50,815 --> 00:35:52,775
جین وو

375
00:37:27,828 --> 00:37:30,164
منم-
آریم، اون سو-

376
00:37:31,332 --> 00:37:32,333
دارین میرین خونه؟

377
00:37:32,667 --> 00:37:35,503
امکان نداره امروز اضافه کار داریم

378
00:37:35,586 --> 00:37:38,506
بیرون دفتر-
برات احساس بدی دارم-

379
00:37:38,589 --> 00:37:40,633
جیدنه-
کجاس؟-

380
00:37:41,425 --> 00:37:42,927
بازیگره؟ آیدوله؟

381
00:37:44,470 --> 00:37:48,307
عجیبه، چرا نمیخوام بهت بگم؟

382
00:37:49,016 --> 00:37:52,019
اون یه مربی توی باشگاهیه که اون سو میره

383
00:37:52,103 --> 00:37:54,897
اه یه مربی-
خوش تیپ نیست-

384
00:37:54,981 --> 00:37:56,524
اصلا بهش علاقه مند نشو

385
00:37:57,233 --> 00:37:58,276
چی؟

386
00:37:58,359 --> 00:38:01,612
به نظر میرسه بعد از یه جلسه کلاس عاشقش میشی

387
00:38:01,696 --> 00:38:03,072
شنیدم اینقدر خوش تیپه

388
00:38:03,197 --> 00:38:05,825
علاقه ای ندارم

389
00:38:06,867 --> 00:38:08,202
خب باشگاه کجاست؟

390
00:38:14,834 --> 00:38:16,502
چطور میتونم کمکتون کنم؟

391
00:38:17,211 --> 00:38:20,464
خب فقط برای یه مشاوره اومدم

392
00:38:20,548 --> 00:38:21,966
مشاوره فهمیدم

393
00:38:22,508 --> 00:38:26,512
شنیدم یه مربی اینجاست که خوب درس میده

394
00:38:26,595 --> 00:38:28,973
اسمش چی بود؟ جی...جیسون؟

395
00:38:29,056 --> 00:38:31,851
جی...جیدن؟

396
00:38:32,310 --> 00:38:33,477
اه ببخشید

397
00:38:33,561 --> 00:38:36,063
برنامه ی جیدن همین الانشم خیلی پره

398
00:38:37,023 --> 00:38:39,358
اه.. فهمیدم

399
00:38:39,692 --> 00:38:41,110
فهمیدم

400
00:38:43,863 --> 00:38:45,823
اون تازه اینجا شروع به کار کرده

401
00:38:45,906 --> 00:38:48,659
تو فکرم مردم چطوری فهمیدن و اومدن دنبالش میگردن

402
00:38:48,743 --> 00:38:50,286
اون چه شکلیه؟

403
00:38:50,369 --> 00:38:51,620
ببخشید؟

404
00:38:52,621 --> 00:38:54,415
منظورت جیدنه؟

405
00:38:54,498 --> 00:38:57,918
...نمیدونم چطور توصیفش کنم

406
00:38:58,502 --> 00:39:00,713
ولی این نظر شخصی منه

407
00:39:01,756 --> 00:39:05,092
وقتی میخنده خیلی کیوت میشه
وقتی جدی بنظر میاد خیلی سکسی میشه

408
00:39:05,176 --> 00:39:08,179
وقتی کار میکنه کاریزماتیک بنظر میاد
و وقتی باهم میگردیم خیلی بامزه و خنده داره

409
00:39:08,804 --> 00:39:11,849
بیخیال، هیچکس اینقدر عالی نیست

410
00:39:11,932 --> 00:39:13,684
جیدن هست

411
00:39:15,311 --> 00:39:19,023
اون اینجا هنوز تازه کاره
ولی از همین الان سرش شلوغ شده

412
00:39:19,732 --> 00:39:20,816
چی؟

413
00:39:22,193 --> 00:39:26,155
یه تایم رو جا گذاشتم

414
00:39:33,579 --> 00:39:37,833
کیوت، سکسی، کاریزماتیک
شوخ طبع، همه این ویژگی هارو داره

415
00:39:37,917 --> 00:39:39,043
دیوانه کننده نیست؟

416
00:39:39,126 --> 00:39:41,128
حتی اسمشم عالیه

417
00:39:41,796 --> 00:39:44,548
خدای من، بنظر میرسه
اختلال تجزیه هویت داشته باشه

418
00:39:44,632 --> 00:39:47,134
چند هویتیه-
!هی -

419
00:39:47,635 --> 00:39:49,345
خب اینبار چنده؟

420
00:39:49,428 --> 00:39:51,847
سی جلسه
تو اقساط چند ماهه؟

421
00:39:52,515 --> 00:39:54,767
فکر کنم خدا هم بهم میگه که ورزش کنم

422
00:39:54,850 --> 00:39:56,852
میدونی چقدر از راه رفتن هم متنفرم

423
00:39:56,936 --> 00:39:58,104
میدونم

424
00:39:58,187 --> 00:40:00,523
...اما اگه توسط جیدن آموزش ببینم

425
00:40:00,606 --> 00:40:02,817
فکر کنم بتونم حتی مدال طلا هم بگیرم

426
00:40:03,234 --> 00:40:04,819
مدال طلا، به یه ورم

427
00:40:04,902 --> 00:40:07,071
حتی نمیدونی که اون اهل کدوم کشوره

428
00:40:07,988 --> 00:40:09,031
هی

429
00:40:09,573 --> 00:40:11,409
ملیت تو عشق مهمه؟

430
00:40:13,202 --> 00:40:14,995
این به خودت مربوطه

431
00:40:15,454 --> 00:40:17,081
بزار اینو بهت بگم

432
00:40:17,164 --> 00:40:21,127
اگه هزینه های زندگی
رو به این دلیل پرداخت نکنی، هیچ غذایی گیرت نمیاد

433
00:40:21,877 --> 00:40:24,797
بنظر خوب میاد

434
00:40:28,467 --> 00:40:32,388
اگه تمرین کنم و غذا کمتر بخورم، وزن کم میکنم

435
00:40:32,471 --> 00:40:34,557
حتی شاید به مدل تبدیل بشم -
مدل برای بچه ها -

436
00:40:34,640 --> 00:40:35,766
عوضی

437
00:40:37,601 --> 00:40:39,145
الان باید زیاد بخورم

438
00:40:41,105 --> 00:40:43,566
:مو دام
من سئولم، خونه ی یوهان میمونم

439
00:40:43,649 --> 00:40:44,984
ای بابا

440
00:40:45,568 --> 00:40:47,570
کیه!؟ -
مو دام -

441
00:40:48,154 --> 00:40:50,239
میگه که تو سئوله، خونه ی یوهان

442
00:40:50,322 --> 00:40:51,824
اون بچه مزاحم

443
00:40:51,907 --> 00:40:52,908
چی؟

444
00:40:52,992 --> 00:40:55,453
منظورم اینه، اون از بالا بهمون نگاه میکنه

445
00:40:55,536 --> 00:40:57,663
از هر فرصتی که گیرش میاد برام سخنرانی میکنه

446
00:40:58,289 --> 00:41:00,416
از مامانم هم بیشتر بهم غر میزنه

447
00:41:00,958 --> 00:41:01,959
بچه کوچیک مزاحم

448
00:41:02,042 --> 00:41:04,336
با اینحال، کوچیک نیست

449
00:41:05,212 --> 00:41:06,547
این چه نگاهیه؟

450
00:41:06,630 --> 00:41:07,798
تو هم ازش بد گفتی

451
00:41:07,882 --> 00:41:11,093
تو وقتی اینکارو میکنی حس خوبی نداره

452
00:41:11,177 --> 00:41:13,179
چرا، چون داداش کوچیکترته؟

453
00:41:13,262 --> 00:41:15,139
فقط دیگه نزنش

454
00:41:16,515 --> 00:41:19,894
مو دام فکر میکنه دارم برای آزمون خدمت کشوری درس میخونم

455
00:41:21,228 --> 00:41:22,897
اگه فکر میکنی اون زود میفهمه

456
00:41:22,980 --> 00:41:25,608
قبل از اینکه بابا مامانت بفهمن، ساکتش کن

457
00:41:30,154 --> 00:41:31,405
اودیشن چی؟

458
00:41:31,947 --> 00:41:32,948
هنوز هیچی؟

459
00:41:39,914 --> 00:41:41,081
...شاید

460
00:41:42,082 --> 00:41:44,835
باید واقعا برای آزمون درس بخونم

461
00:41:45,753 --> 00:41:48,547
راستشو بگم، فکر نمیکنم که
استعدادی برای بازیگری داشته باشم

462
00:41:50,466 --> 00:41:51,675
گوش کن، خانم

463
00:41:52,468 --> 00:41:56,013
برای درس خوندن هم هیچ استعدادی نداری

464
00:41:57,348 --> 00:42:00,267
پس تو باید کاری که میخوای رو انجام بدی

465
00:42:00,351 --> 00:42:01,352
بله، خانم

466
00:42:01,435 --> 00:42:03,771
اجازه میدم بهت -
ممنونم -

467
00:42:03,854 --> 00:42:05,439
سخت کار کن -
بله، خانم -

468
00:42:13,322 --> 00:42:14,698
!آه

469
00:42:14,782 --> 00:42:18,160
چرا نتونستم با مامان و بابا هم صادق باشم؟

470
00:42:19,286 --> 00:42:21,664
گاهی اوقات درباره خودم احساس بدی دارم

471
00:42:21,747 --> 00:42:23,624
که درباره ی رویام دروغ میگم

472
00:42:28,546 --> 00:42:31,715
میدونی مردم وقتی بفهمن رشته من هنره چی میگن؟

473
00:42:34,468 --> 00:42:37,513
چرا به عنوان یه نقاش یا نگهبان موزه کار نمیکنی؟

474
00:42:37,596 --> 00:42:40,558
تو چی میگی؟

475
00:42:40,641 --> 00:42:42,810
کارمند اداری بودن برای من مناسبه

476
00:42:43,644 --> 00:42:45,896
ساعات کاری منظم و حقوق ثابت

477
00:42:45,980 --> 00:42:47,273
برای من خیلی بهتره

478
00:42:47,731 --> 00:42:49,441
مگه نه؟ موافق نیستی؟

479
00:42:51,318 --> 00:42:54,613
حداقل با خودت صادقی

480
00:42:55,823 --> 00:42:59,285
...ولی من؟ همش دارم به خودم دروغ میگم

481
00:43:00,160 --> 00:43:02,997
همینطور که هستم، راضی ام

482
00:43:07,209 --> 00:43:08,252
پس بهت حسودیم میشه

483
00:43:09,628 --> 00:43:10,671
واقعا؟

484
00:43:10,754 --> 00:43:11,797
بله

485
00:43:13,257 --> 00:43:15,384
موفق شو تا منم بتونم ازت سود ببرم

486
00:43:18,345 --> 00:43:20,180
باشه -
بهت ایمان دارم -

487
00:43:21,599 --> 00:43:23,309
بهرحال، جیو -
بله؟ -

488
00:43:23,392 --> 00:43:24,560
پاهاتو شستی؟

489
00:43:26,353 --> 00:43:28,314
ببخشید، به سلامتی

490
00:43:29,857 --> 00:43:30,941
فایتینگ

491
00:43:38,115 --> 00:43:39,867
خدایا، نمیخوام برم سرکار

492
00:43:44,788 --> 00:43:46,332
سلام؟

493
00:43:48,083 --> 00:43:49,793
بله، خودمم

494
00:43:51,003 --> 00:43:53,422
اوه، بله

495
00:43:54,590 --> 00:43:56,050
فهمیدم

496
00:43:56,717 --> 00:43:57,760
خداحافظ

497
00:44:01,305 --> 00:44:02,765
چی شده؟ کی بود؟

498
00:44:03,641 --> 00:44:04,850
جیو

499
00:44:06,435 --> 00:44:08,228
نقش رو گرفتم

500
00:44:08,687 --> 00:44:09,688
چی؟

501
00:44:09,772 --> 00:44:11,357
الان حتی دیالوگ هم دارم

502
00:44:12,608 --> 00:44:14,026
واقعا؟

503
00:44:12,608 --> 00:44:14,026
جدی میگی؟

504
00:44:14,109 --> 00:44:16,320
!خدای من

505
00:44:16,403 --> 00:44:18,781
!خیلی خوشحالم برات

506
00:44:19,323 --> 00:44:21,617
پیام برات نیومده؟

507
00:44:21,700 --> 00:44:23,118
...خب، امروز

508
00:44:29,917 --> 00:44:30,959
به سلامت

509
00:44:32,628 --> 00:44:33,879
وای نه

510
00:44:40,302 --> 00:44:41,345
اون کی بود؟

511
00:44:41,845 --> 00:44:43,972
یکی از دانش آموزای آقای چاست

512
00:44:44,056 --> 00:44:46,141
انگار خبردار نشده که کلاسو کنسل کردن

513
00:44:46,225 --> 00:44:47,768
که اینطور

514
00:44:47,851 --> 00:44:51,980
حالا که یه نقش گرفتی
برام یه آیس آمریکانو درست کن تا جشن بگیریم

515
00:44:52,106 --> 00:44:53,774
خیلی خب

516
00:44:54,858 --> 00:44:55,859
خیلی تشنمه

517
00:44:55,943 --> 00:44:57,361
حالا چه حسی داری؟

518
00:45:16,964 --> 00:45:19,425
تو ادیشن قبول شدم

519
00:45:28,642 --> 00:45:31,270
چطوره عبارتو بذاریم اینجا؟

520
00:45:31,770 --> 00:45:33,897
زیادی پیچیده میشه؟-
واقعا؟-

521
00:45:34,982 --> 00:45:36,775
سلام-
ممنون-

522
00:45:36,859 --> 00:45:37,943
نوش جونتون

523
00:45:38,026 --> 00:45:39,570
ممنون

524
00:46:11,101 --> 00:46:13,353
...شنیدم به دلایل

525
00:46:19,651 --> 00:46:23,447
شنیدم به دلایل شخصی چند روز مرخصی گرفتی

526
00:46:23,530 --> 00:46:26,116
امیدوارم اتفاق بدی نیوفتاده باشه

527
00:46:38,629 --> 00:46:40,589
تمرینو شروع می‌کنیم

528
00:46:54,770 --> 00:46:56,522
خانم؟-
بله؟-

529
00:46:56,605 --> 00:46:58,732
امروز اولین جلسته، نه؟-
بله-

530
00:46:59,316 --> 00:47:01,819
حتما خیلی استرس داری-
یه کوچولو؟-

531
00:47:03,695 --> 00:47:04,738
داره میاد

532
00:47:06,782 --> 00:47:10,202
فایتینگ-
فایتینگ-

533
00:47:13,831 --> 00:47:15,958
اوه...توهم همین باشگاه میای؟

534
00:47:17,292 --> 00:47:18,919
خیلی خب، الان کار دارم، بعدا می‌بینمت

535
00:47:23,173 --> 00:47:24,424
برو گمشو

536
00:47:26,635 --> 00:47:27,761
کجاست پس؟

537
00:47:27,845 --> 00:47:30,430
جلوتون وایستاده

538
00:47:30,514 --> 00:47:31,515
منظورت چیه؟

539
00:47:34,810 --> 00:47:38,939
..این که تازه سربازیش تموم شده
یکم پیش اومد سئول

540
00:47:39,022 --> 00:47:41,483
من مربی شخصیت، جیدن هستم، خانم اوه جیو

541
00:47:46,822 --> 00:47:49,074
چی داری میگی؟ جیدن اینه؟

542
00:47:49,491 --> 00:47:50,534
ببخشید؟

543
00:47:53,954 --> 00:47:57,583
تو جونگ مو دامی، چطور ممکنه جیدن باشی؟

544
00:47:57,666 --> 00:48:00,335
،تمام تلاشمو می‌کنم تا نگرانیاتو به آرامش

545
00:48:00,419 --> 00:48:03,255
بی اعتمادیتو به اعتماد و خشمتو به لذت تبدیل کنم

546
00:48:04,548 --> 00:48:06,758
حالا، بریم سطح تناسب انداممونو اندازه بگیریم؟

547
00:48:06,842 --> 00:48:08,802
نه، امکان نداره-
بریم-

548
00:48:08,886 --> 00:48:11,221
!نه، صبر کن، خانم

549
00:48:11,305 --> 00:48:12,931
جیدن کجاست؟-
همینجام-

550
00:48:13,015 --> 00:48:14,892
!نه! پول منو پس بدین

551
00:48:14,975 --> 00:48:16,018
!نه

552
00:48:17,644 --> 00:48:18,687
هی-
!مادر-

553
00:48:18,770 --> 00:48:19,771
!پدر-
خدای من-

554
00:48:19,855 --> 00:48:21,565
اومدی-
از دیدنت خوشحالیم، جوهان-

555
00:48:21,648 --> 00:48:23,191
خدای من

556
00:48:23,275 --> 00:48:24,735
...هی، بهت گفتم از این کارا

557
00:48:25,235 --> 00:48:26,653
ای پدرسوخته-
ممنون-

558
00:48:26,737 --> 00:48:28,030
آره، ممنون

559
00:48:28,113 --> 00:48:29,156
خداحافظ

560
00:48:29,239 --> 00:48:30,490
خدای من

561
00:48:30,741 --> 00:48:32,993
اینا چیه؟-
!آخ-

562
00:48:33,076 --> 00:48:35,370
اگه هر دفعه از اینکارا بکنی

563
00:48:35,454 --> 00:48:38,665
هر وقت که میای توقع داریم یه چیزی هم بیاری

564
00:48:38,749 --> 00:48:40,208
این‌طوری خوشحال میشم

565
00:48:40,292 --> 00:48:42,294
اگه منتظرم باشی هم که خوشحال تر میشم

566
00:48:42,377 --> 00:48:45,797
ای خدا، چه مهربونی تو

567
00:48:45,881 --> 00:48:48,675
...اینارو کجا-
نه، بذار باشن. خودم جمعشون می‌کنم-

568
00:48:55,724 --> 00:48:56,725
ها؟

569
00:48:58,310 --> 00:49:00,187
پدر گیتار میزنه؟

570
00:49:33,011 --> 00:49:35,097
امیدوارم اتفاق بدی نیوفتاده باشه

571
00:49:41,144 --> 00:49:43,021
یون جوهان

572
00:49:44,564 --> 00:49:45,565
الو؟

573
00:49:46,692 --> 00:49:49,027
...بله، خونه پدر و مادرم

574
00:49:51,029 --> 00:49:52,364
بازم رفتی اتاق من؟

575
00:49:52,447 --> 00:49:54,700
کجا برم پس؟ اتاق مامان بابات؟

576
00:49:54,783 --> 00:49:58,078
به هر حال، باید بیشتر به پدرت زنگ بزنی

577
00:49:58,870 --> 00:50:00,789
چون دروغ میگی نمی‌تونی زنگ بزنی، نه؟

578
00:50:01,456 --> 00:50:03,458
زود بهشون میگم

579
00:50:04,292 --> 00:50:06,545
الان سر فیلمبرداریم

580
00:50:08,422 --> 00:50:11,174
وقتی این برنامه پخش شد راستشو بهشون میگم

581
00:50:11,842 --> 00:50:13,844
کی پخش میشه؟

582
00:50:14,428 --> 00:50:15,637
هنوز نمی‌دونم

583
00:50:16,263 --> 00:50:18,515
راستی، برای اولین بار دیالوگ دارم

584
00:50:19,224 --> 00:50:20,559
البته، فقط یه خطه

585
00:50:20,642 --> 00:50:24,396
هی، همه دیالوگای معروف یه خطن

586
00:50:24,771 --> 00:50:27,524
فقط از دل و جون مایه بذار و دیالوگو افسانه ای کن

587
00:50:29,526 --> 00:50:33,697
هی، جرات داری به وسایل تو اتاقم دست بزن

588
00:50:33,780 --> 00:50:35,574
زود پاشو از اونجا برو بیرون

589
00:50:35,657 --> 00:50:37,159
بیخیال

590
00:50:39,077 --> 00:50:40,829
چیزی برنمیدارم

591
00:50:40,912 --> 00:50:42,205
خیلی خب، خداحافظ

592
00:50:42,706 --> 00:50:43,957
فایتینگ

593
00:50:49,212 --> 00:50:51,506
هیچی از وسایل تو یکی بر نمیدارم

594
00:50:57,220 --> 00:50:59,639
بعدی پیشخدمت یکه

595
00:50:59,723 --> 00:51:01,058
اینجام-
منم-

596
00:51:03,226 --> 00:51:04,728
هردوتونین

597
00:51:04,811 --> 00:51:07,481
گمونم تو اگهی بهتون نگفتن. معذرت می‌خوام

598
00:51:07,564 --> 00:51:09,649
با این سکانس آشنایین، نه؟-
بله-

599
00:51:09,733 --> 00:51:13,111
وقتی با مشروب خیس میشین
دوباره آماده کردنتون خیلی طول می‌کشه

600
00:51:13,195 --> 00:51:15,864
تا یکیتون آماده شه اون یکی ضبط می‌کنه

601
00:51:16,448 --> 00:51:18,658
پس آماده شین-
باشه-

602
00:51:50,398 --> 00:51:52,734
ده دقیقه دیگه سکانس 28 رو ضبط می‌کنیم

603
00:51:52,818 --> 00:51:53,860
باشه

604
00:52:21,012 --> 00:52:22,889
اومدی تماشا؟-
نه خانم-

605
00:52:29,437 --> 00:52:31,314
خودتو جمع و جور کن و گوش بده

606
00:52:32,315 --> 00:52:33,775
شتر دیدی ندیدی، خب؟

607
00:52:34,568 --> 00:52:36,695
بله. فهمیدم

608
00:52:38,113 --> 00:52:40,699
دهنتو ببند
...مگه ازت جواب

609
00:52:44,703 --> 00:52:47,706
دهنتو ببند
...مگه ازت جواب

610
00:52:49,624 --> 00:52:52,419
لعنت بهش. گند زدم به دیالوگ

611
00:52:52,919 --> 00:52:55,005
!کات-
!گندش بزنن. داشتم عالی اجرا می‌کردم

612
00:52:55,088 --> 00:52:57,591
"بهت نگفتم جوابمو بدی"

613
00:52:57,674 --> 00:52:59,843
"...بهت نگفتم جواب"-
...اون احساس-

614
00:52:59,926 --> 00:53:01,803
اوه، حالت خوبه؟-
بله؟

615
00:53:02,679 --> 00:53:03,763
عالی بود

616
00:53:03,847 --> 00:53:05,682
چرا لکنت داشتم؟-
می‌تونیم یه کاریش کنیم-

617
00:53:05,765 --> 00:53:07,434
...ولی یکم لکنت داشتی، برای همین

618
00:53:07,517 --> 00:53:08,727
گندش بزنن

619
00:53:08,810 --> 00:53:11,062
با همون احساس قبلی، فقط یه بار دیگه

620
00:53:11,521 --> 00:53:12,606
فقط یه بار دیگه؟-
آره-

621
00:53:12,689 --> 00:53:14,399
سه بار دیگه چطوره؟

622
00:53:14,482 --> 00:53:15,734
واقعا؟-
آره-

623
00:53:15,817 --> 00:53:18,111
عاشق این اشتیاقم-
برای بهتر کردنش-

624
00:53:18,195 --> 00:53:20,363
اون یکی پیشخدمت، لطفا بیا

625
00:53:24,993 --> 00:53:26,494
میشه یه دقیقه صبر کنی؟-
باشه-

626
00:53:38,965 --> 00:53:40,842
اگه آماده ای شروع کنیم

627
00:53:40,926 --> 00:53:42,802
!آماده، اکشن

628
00:53:56,233 --> 00:53:57,234
عه

629
00:53:58,902 --> 00:54:01,029
یکم پیش خیلی خوب بودی

630
00:54:01,529 --> 00:54:03,740
اگه ویدیو اون یکی رو انتخاب کنن چی؟

631
00:54:04,366 --> 00:54:05,700
دیگه کاریش نمیشه کرد

632
00:54:05,784 --> 00:54:07,160
چیزای زیادی یاد گرفتم

633
00:54:08,495 --> 00:54:12,040
...اینکه تمام روز سرپا باشی تا بزنن تو گوشت و خیس شی

634
00:54:12,874 --> 00:54:14,376
حتما خیلی سخته

635
00:54:17,837 --> 00:54:19,130
همش میگذره

636
00:54:43,405 --> 00:54:45,824
به نظرم کارم خوب بود

637
00:54:47,951 --> 00:54:49,703
...امروز روز کاری خوبی بود، ولی

638
00:55:07,721 --> 00:55:11,391
چا جین وو

639
00:55:16,563 --> 00:55:20,984
همه چیز خوبه؟

640
00:55:29,826 --> 00:55:34,331
گفتی وقتی زمان سختی رو می‌گذرونم بهت بگم

641
00:56:15,455 --> 00:56:16,748
سلام، مامان

642
00:56:16,831 --> 00:56:19,626
آره، فقط برام سوال شده بود

643
00:56:19,709 --> 00:56:22,754
که دخترم شام خورده یا نه

644
00:56:22,837 --> 00:56:23,838
بیخیال، مامان

645
00:56:24,631 --> 00:56:27,509
فقط یه وعده ست، چیزی نمیشه که

646
00:56:27,592 --> 00:56:30,720
من قدیمی ام

647
00:56:31,596 --> 00:56:33,473
بعد از ظهر جوهان اومد اینجا

648
00:56:33,556 --> 00:56:36,601
با بابات رفتن قدم زدن
امشب هم می‌مونه

649
00:56:37,852 --> 00:56:39,187
آره، شنیدم

650
00:56:39,270 --> 00:56:41,439
میگه اوضاعت خوبه

651
00:56:41,523 --> 00:56:44,401
و همه چیز داره خوب پیش میره
برای همین نباید نگران باشم

652
00:56:46,653 --> 00:56:48,613
یه حرف درست تو زندگیش زده باشه، همینه

653
00:56:48,696 --> 00:56:51,241
واقعا؟-
معلومه-

654
00:56:52,826 --> 00:56:53,827
...من

655
00:56:55,495 --> 00:56:57,163
واقعا این مدت وضعم خوب بوده

656
00:56:58,665 --> 00:57:00,375
پس عالیه

657
00:57:02,836 --> 00:57:05,547
هر وقت سختت شد بیا اینجا

658
00:57:05,964 --> 00:57:08,341
می‌تونی غر بزنی

659
00:57:08,425 --> 00:57:11,636
اصلا مامانا برای همینن، نه؟

660
00:57:15,682 --> 00:57:18,017
باشه، میام

661
00:57:18,768 --> 00:57:21,521
هروقت سختم شد میام اونجا

662
00:57:22,188 --> 00:57:24,482
خیلی خب، خداحافظ

663
00:57:25,316 --> 00:57:26,359
خداحافظ

664
00:59:27,777 --> 00:59:57,777
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

665
01:00:39,719 --> 01:00:41,346
!اجرا رو شروع می‌کنیم

666
01:00:42,013 --> 01:00:45,642
کارگردان پیشنهاد داد تو نقش میونگ جو رو بازی کنی

667
01:00:46,434 --> 01:00:50,480
ممنون که گوش دادی و

668
01:00:50,563 --> 01:00:52,398
تمام تلاشتو بکن

669
01:00:52,482 --> 01:00:54,359
بعضی وقتا، یادم میره

670
01:00:54,442 --> 01:00:58,112
که‌... نمی‌تونی بشنوی

671
01:00:59,989 --> 01:01:02,241
تاحالا ندیده بودم آقای چا اینطوری لبخند بزنه

