1
00:00:00,000 --> 00:00:35,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:35,035 --> 00:00:39,998
<font color="#ffb4cb">::::::::: (بـگـو کـه دوسـتــم داری) ::::::::</font>
<font color="#ffb4cb"></font>

3
00:00:42,000 --> 00:00:45,003
<font color="#ffcdde">تمامی شخصیت ها، اماکن، مراکز و اتفاقات در این سریال ساختگی می‌باشند</font>

4
00:00:46,488 --> 00:00:49,866
!سنگ، کاغذ، قیچی

5
00:00:49,949 --> 00:00:51,284
!آرههه

6
00:00:51,910 --> 00:00:55,205
!سنگ، کاغذ، قیچی

7
00:00:56,289 --> 00:00:57,749
من چشم میذارم

8
00:00:59,334 --> 00:01:02,003
بعد از این که تا ده شماردم دنبالت میگردم

9
00:01:06,299 --> 00:01:07,425
یک

10
00:01:08,760 --> 00:01:09,802
دو

11
00:01:10,887 --> 00:01:12,055
سه

12
00:01:12,597 --> 00:01:13,640
چهار

13
00:01:14,724 --> 00:01:16,142
پنج

14
00:01:16,643 --> 00:01:18,061
شش

15
00:01:18,645 --> 00:01:19,896
هفت

16
00:01:20,939 --> 00:01:22,273
هشت

17
00:01:22,357 --> 00:01:23,775
نه

18
00:01:24,651 --> 00:01:26,069
ده

19
00:01:26,694 --> 00:01:27,904
دارم میام

20
00:01:29,030 --> 00:01:30,615
موقعی که قایم باشک بازی میکنی

21
00:01:30,698 --> 00:01:33,701
نباید خیلی خوب یا خیلی واضح قایم بشی

22
00:01:36,538 --> 00:01:39,165
نمیخوای خیلی واضح قایم بشی
و بازی رو خسته کننده کنی

23
00:01:39,249 --> 00:01:40,625
!پیدات کردم

24
00:01:43,336 --> 00:01:45,046
مینهو، جین وو

25
00:01:45,129 --> 00:01:46,798
کجا قایم شدین؟

26
00:01:47,340 --> 00:01:52,095
و نباید جای سختی قایم بشین که کسی که چشم گذاشته
رو پیدا کنین، وگرنه کش پیدا میکنه

27
00:01:55,473 --> 00:01:59,435
وقتی تنهایی یه جای خلوت قایم شدم
تا از کسی که چشم‌ گذاشته دور باشم

28
00:02:00,895 --> 00:02:03,398
همزمان دو تا احساس متفاوت داشتم

29
00:02:05,817 --> 00:02:07,527
نمیخواستم پیدا بشم

30
00:02:08,695 --> 00:02:09,696
...و

31
00:02:10,363 --> 00:02:12,365
میخواستم که پیدام کنن

32
00:02:13,491 --> 00:02:17,829
!هر جا هستی بیا بیرون

33
00:02:17,912 --> 00:02:19,080
هی، اون سو

34
00:02:19,163 --> 00:02:20,456
!مامان

35
00:02:22,875 --> 00:02:24,544
خداحافظ، کیهیون

36
00:02:24,627 --> 00:02:25,670
خداحافظ

37
00:02:28,172 --> 00:02:30,717
کجا قایم شده؟

38
00:02:31,426 --> 00:02:33,720
مینهو، نوهیه، وقت غذاست

39
00:02:33,803 --> 00:02:34,887
باشه-
باشه-

40
00:02:34,971 --> 00:02:36,014
بیا بریم

41
00:02:37,223 --> 00:02:38,391
بریم

42
00:02:41,644 --> 00:02:44,355
جین وو، الان میتونی بیای بیرون

43
00:02:45,523 --> 00:02:46,733
!چا جین وو

44
00:02:49,360 --> 00:02:51,237
نمیخواستم پیدا بشم

45
00:02:51,821 --> 00:02:54,449
و میخواستم که پیدام‌ کنن

46
00:02:54,532 --> 00:02:57,660
انگار اون احساسات متضاد
مثل قطب های مختلف بودن

47
00:03:01,748 --> 00:03:06,127
اما چیزی که من واقعا بهش امیدوار بودم
فقط یه چیز بود

48
00:03:07,879 --> 00:03:10,923
هی، من همیشه دنبالت میگردم

49
00:03:11,382 --> 00:03:14,886
بقیه پسرها رفتن خونه

50
00:03:15,803 --> 00:03:18,222
میدونی چقدر صدات کردم؟

51
00:03:20,892 --> 00:03:22,894
بیخیال، بیا بریم

52
00:03:27,690 --> 00:03:28,691
!اه

53
00:03:30,068 --> 00:03:32,070
...هی، فکر کنم

54
00:03:32,779 --> 00:03:34,530
یه سگ خیلی بزرگ اینجاست

55
00:03:45,166 --> 00:03:46,501
نمیترسی؟

56
00:03:50,630 --> 00:03:51,756
اینجوری نمیشه

57
00:03:53,675 --> 00:03:55,385
!بیا بدوییم

58
00:03:55,468 --> 00:03:56,844
!زود باش

59
00:04:10,400 --> 00:04:12,985
...میخوام بدونی، با وجود این که

60
00:04:14,779 --> 00:04:16,280
نمیتونیم مثل سابق باهم حرف بزنیم

61
00:04:17,240 --> 00:04:19,283
...هنوز هم

62
00:04:20,243 --> 00:04:22,161
دوستای خوبی هستیم

63
00:05:04,662 --> 00:05:07,999
موندم که الان چی میخوام

64
00:05:21,220 --> 00:05:23,514
میخوام ازش فاصله بگیرم

65
00:05:26,058 --> 00:05:28,895
اما از طرفی میخوام که بهش نزدیک‌تر بشم

66
00:05:30,146 --> 00:05:33,483
این دو تا احساسات ممکنه، دو تا
قطب مخالف به نظر برسن

67
00:05:33,566 --> 00:05:40,198
میخوای بری دریا رو ببینی؟

68
00:05:40,948 --> 00:05:42,074
...چیزی که واضحه اینه که

69
00:05:42,784 --> 00:05:46,454
چیزهای بی شماری که من سعی میکنم بفهمم

70
00:05:47,830 --> 00:05:53,169
همشون درباره یه نفره

71
00:06:28,287 --> 00:06:34,710
اون روز تولدت بود، نه؟

72
00:06:36,712 --> 00:06:38,965
....اه، اه

73
00:06:39,048 --> 00:06:41,050
...چطوری، خب

74
00:06:41,634 --> 00:06:44,303
چطوری فهمیدی؟

75
00:06:45,930 --> 00:06:50,017
تولدت مبارک، هرچند که خیلی دیر شده

76
00:06:51,686 --> 00:06:56,482
من یکم کندم

77
00:06:57,650 --> 00:06:59,610
یکم کندی؟

78
00:07:39,066 --> 00:07:40,067
امممم

79
00:07:47,867 --> 00:07:50,161
دوستت دارم

80
00:07:59,295 --> 00:08:00,755
در حالی که

81
00:08:01,589 --> 00:08:03,132
تو نمیدونی

82
00:08:03,215 --> 00:08:04,383
نه

83
00:08:05,176 --> 00:08:06,344
اگه تظاهر نمیکنی که نمیدونی

84
00:08:07,720 --> 00:08:11,223
...میخواستم

85
00:08:12,600 --> 00:08:16,395
بهت بگم که

86
00:08:18,064 --> 00:08:19,273
...من

87
00:08:23,319 --> 00:08:24,570
واقعا

88
00:08:26,572 --> 00:08:28,449
دوستت دارم

89
00:08:38,709 --> 00:08:45,132
چون تو یکم‌ کندی

90
00:09:06,946 --> 00:09:10,825
نمیدونم که

91
00:09:10,908 --> 00:09:14,370
میتونم احساسات رو قبول کنم یا نه

92
00:09:15,746 --> 00:09:19,166
مطمئن نیستم

93
00:09:28,801 --> 00:09:33,973
من‌ نمیتونم به زبان تو حرف بزنم

94
00:09:34,056 --> 00:09:37,727
...اما تو خیلی تلاش میکنی

95
00:09:37,810 --> 00:09:43,607
که زبان اشاره یاد بگیری، زبانی که من بلدم

96
00:09:45,067 --> 00:09:51,073
برای همین همیشه، ازت ممنونم و حس بدی دارم

97
00:09:54,493 --> 00:09:58,456
من فقط به زبان اشاره صحبت میکنم

98
00:09:58,539 --> 00:10:02,251
اما اگه تو مشکلی باهاش نداری

99
00:10:05,421 --> 00:10:07,923
میخوام بهت بگم که

100
00:10:10,551 --> 00:10:16,432
...من دلم میخواد از الان به بعد

101
00:10:16,515 --> 00:10:23,064
کنار تو، کلی کارهای خوب انجام بدم

102
00:10:34,909 --> 00:10:39,080
"میخوام بهت بگم که دلم میخواد"

103
00:10:39,163 --> 00:10:41,207
"کنارت کارهای خوب انجام بدم؟"

104
00:10:47,463 --> 00:10:51,342
...بیا کارهایی که دوست داری رو

105
00:10:51,425 --> 00:10:54,929
با همدیگه انجام بدیم

106
00:10:55,638 --> 00:11:00,017
و سعی نکن انقدر با ملاحظه باشی

107
00:11:03,854 --> 00:11:05,731
نظرت چیه؟

108
00:11:24,375 --> 00:11:27,795
<font color="#ffb4cb">  <font color="#f68bc2">♥️</font>قسـمـت هفتم: شروع<font color="#f68bc2">♥️ </font></font>
<font color="#f68bc2"></font>

109
00:11:27,878 --> 00:11:31,298
<font color="#ffb4cb">::::::::: (بـگـو کـه دوسـتــم داری) ::::::::</font>
<font color="#ffb4cb"></font>

110
00:11:58,951 --> 00:12:02,121
میخوای طلوع آفتاب رو ببینی؟

111
00:12:02,663 --> 00:12:04,623
چی رو ببینم؟

112
00:12:13,924 --> 00:12:15,009
طلوع؟

113
00:12:21,182 --> 00:12:22,808
سرده

114
00:13:57,027 --> 00:13:58,362
...اه

115
00:13:59,196 --> 00:14:00,239
اینجا

116
00:14:13,377 --> 00:14:14,420
خوبه؟

117
00:14:28,684 --> 00:14:31,895
چطوری این رو به زبان اشاره میگی؟

118
00:14:38,319 --> 00:14:40,154
انگار جوریه که داری اون‌ رو میخوری

119
00:14:43,365 --> 00:14:45,159
پس "فصل" رو چطوری میگی؟

120
00:14:51,707 --> 00:14:52,916
اینجوری؟

121
00:14:55,878 --> 00:14:58,297
بهار؟

122
00:14:58,380 --> 00:14:59,423
بهار

123
00:15:03,552 --> 00:15:04,636
اینجوری؟

124
00:15:05,721 --> 00:15:07,056
همینه؟

125
00:15:10,184 --> 00:15:11,477
تابستون چی؟

126
00:15:12,603 --> 00:15:14,980
فصل گرما؟

127
00:15:16,315 --> 00:15:18,442
باد؟ فهمیدم

128
00:15:18,525 --> 00:15:19,693
زمستون

129
00:15:24,448 --> 00:15:25,783
...پس

130
00:15:29,078 --> 00:15:30,245
هی

131
00:15:35,542 --> 00:15:37,795
...اه

132
00:16:51,910 --> 00:16:54,788
این نقاشی هم تو ججو کشیده شده

133
00:16:54,872 --> 00:16:55,956
و این یکی هم، همینطور

134
00:16:56,039 --> 00:16:59,626
اینجوری برچسب گذاری شده بود
پس فرض میکنیم کار دینو بوده

135
00:17:01,128 --> 00:17:02,254
و بعدی؟

136
00:17:04,423 --> 00:17:07,593
نقاشی دیواری از دختری که روی دیوار
یه مدرسه ابتدایی کشیده شده

137
00:17:09,845 --> 00:17:13,599
اینجا یه موسسه عمومیه، برای همین
احتمالا سریع حذف شده

138
00:17:14,224 --> 00:17:15,684
هنوز اونجاست؟

139
00:17:15,767 --> 00:17:17,436
...خب، یه بحثی پیش اومد

140
00:17:17,519 --> 00:17:20,397
اما مدرسه تصمیم گرفت فعلا پاکش کنه

141
00:17:20,939 --> 00:17:23,901
دختری که تو تصویر دیده میشه
دانش آموز اون مدرسه بود

142
00:17:24,485 --> 00:17:27,446
اما چندین روز پیش، بعه خاطر سرطان فوت کرد

143
00:17:27,529 --> 00:17:29,239
و با پخش شدن این داستان

144
00:17:29,323 --> 00:17:31,533
خیلی از مردم درخواست کردن که اون رو نگه دارن

145
00:17:33,744 --> 00:17:35,120
همممم

146
00:17:36,121 --> 00:17:39,416
این برای نقاشی هایی هست که
با عنوان آثار دینو شناخته میشن

147
00:17:40,334 --> 00:17:41,376
خیلی خب، کارت خوب بود

148
00:17:41,460 --> 00:17:44,588
اما یه چیز دیگه دارم که نشونت بدم

149
00:17:45,214 --> 00:17:49,009
این برچسب دینو نداره، اما به نظرم
قطعا کار دینو‌ئه

150
00:17:49,510 --> 00:17:51,345
این یه بازار سنتی بسته شده‌ست

151
00:17:51,428 --> 00:17:55,015
و زن پیرزنی که سال ها تو اونجا سبزیجات میفروشه

152
00:17:55,599 --> 00:17:58,977
با دیدن اینکه چطوری برچسب گذاری نشده
و کار تموم نشده

153
00:17:59,061 --> 00:18:02,022
میشه گفت شاید نقاش به خاطر پلیس با عجله رفته

154
00:18:02,898 --> 00:18:04,608
امکانش هست

155
00:18:05,234 --> 00:18:07,194
کجاست؟-
...اون-

156
00:18:08,111 --> 00:18:09,988
مغازه دمین تو دمین‌ دونگ‌ئه

157
00:18:10,447 --> 00:18:12,658
دمین دونگ؟ نزدیک اینجا نیست؟

158
00:18:12,741 --> 00:18:14,159
چرا، هست

159
00:18:14,826 --> 00:18:15,994
فهمیدم

160
00:18:24,461 --> 00:18:27,965
کارگردان میگه که اون بعد از ظهر برمیگرده

161
00:18:28,048 --> 00:18:30,092
پس بیا آماده بشیم-
باشه-

162
00:18:30,926 --> 00:18:32,177
بریم

163
00:18:33,637 --> 00:18:36,098
سلام-
سلام-

164
00:18:36,515 --> 00:18:38,350
میشه اینا رو بذارم اینجا؟-
آره-

165
00:18:38,642 --> 00:18:40,227
لذت ببرین

166
00:18:47,609 --> 00:18:52,739
<font color="#ffcdde">(کلاس زودتر از چیزی که فکر میکردم تموم شد)</font>

167
00:19:04,835 --> 00:19:06,962
<font color="#ffcdde">(کار منم یکم دیگه تموم میشه)</font>

168
00:19:23,103 --> 00:19:24,396
<font color="#ffcdde">(میخوای بریم فیلم ببینیم؟)</font>

169
00:19:27,983 --> 00:19:33,530
<font color="#ffcdde">(آره، عاشقشم)</font>

170
00:19:42,122 --> 00:19:43,540
سلام

171
00:19:44,041 --> 00:19:45,417
سلام

172
00:19:46,460 --> 00:19:50,881
اومدم قهوه تحویل بدم، چون نزدیکه، وقتی
سرم شلوغ نیست، خودم این کار رو انجام میدم

173
00:19:50,964 --> 00:19:52,966
اوه، که اینطور

174
00:19:55,302 --> 00:19:57,262
زبان اشاره‌ات بهتر شده؟

175
00:19:58,096 --> 00:19:59,139
فکر کنم

176
00:19:59,723 --> 00:20:02,684
ساده به نظر میاد، اما هرچی بیشتر یاد میگیرم
سخت تر میشه

177
00:20:07,230 --> 00:20:10,692
...آقای چا دوستی مثل تو داشت که

178
00:20:10,776 --> 00:20:12,861
تو دانشگاه به زبان اشاره مسلط بود

179
00:20:13,278 --> 00:20:14,655
راستش، نه

180
00:20:15,280 --> 00:20:16,865
برای من مفیدتر بود

181
00:20:17,491 --> 00:20:20,494
من برای کمک به اون، با ترجمه و یادداشت کردن

182
00:20:20,577 --> 00:20:22,996
هر چهارسال رو براش بورسیه تحصیلی گرفتم

183
00:20:23,580 --> 00:20:24,581
فهمیدم

184
00:20:27,959 --> 00:20:32,172
وقتی دانشگاه میرفت چطور بود؟

185
00:20:33,298 --> 00:20:35,550
...جین وو؟ خب

186
00:20:36,635 --> 00:20:39,680
خیلی غر میزد

187
00:20:40,555 --> 00:20:43,308
با اینکه خوش اخلاق به نظر میومد

188
00:20:43,392 --> 00:20:44,976
اما خیلی دقیق بود

189
00:20:46,812 --> 00:20:48,230
غر میزد؟

190
00:20:49,147 --> 00:20:50,482
...نمیتونم تصور کنم

191
00:20:51,817 --> 00:20:55,696
من دانشجوی بدی بودم، کسی که دوست داشت
بره بیرون خوش بگذرونه

192
00:20:55,779 --> 00:20:59,241
و بیشتر وقت‌ها، دیر به کلاس ها میرسیدم

193
00:21:00,325 --> 00:21:04,246
اگه من به کلاس نمیرفتم، جین وو نمیتونست
به سخنرانی گوش بده

194
00:21:04,329 --> 00:21:05,497
...اوه-
درسته-

195
00:21:05,580 --> 00:21:07,332
برای همین خیلی بهم غر میزد

196
00:21:07,833 --> 00:21:08,834
که اینطور

197
00:21:09,668 --> 00:21:13,046
احتمالا مردم فکر میکردن که اون فقط
یه دانشجوی آروم هنره

198
00:21:13,922 --> 00:21:18,635
میدونی، غر زدن خاموشی بود که
کسی جز من‌ نمیتونست اون رو ببینه

199
00:21:21,763 --> 00:21:22,931
درسته

200
00:21:24,433 --> 00:21:25,934
روز خوبی داشته باشی

201
00:22:26,244 --> 00:22:30,916
میخواستی یه فیلم دیگه رو ببینی، نه؟

202
00:22:32,292 --> 00:22:33,376
آره

203
00:22:36,296 --> 00:22:41,843
حس کردم که به خاطر من اون فیلم رو انتخاب کردی

204
00:22:45,138 --> 00:22:46,139
صبر کن

205
00:22:47,599 --> 00:22:52,562
یعنی حتی اگه من توی فیلم باشم

206
00:22:53,188 --> 00:22:58,401
تو با دیدنش نمیتونی درکش کنی؟

207
00:23:02,280 --> 00:23:07,118
میتونم مثل آخرین بار فیلمنامه رو بخونم

208
00:23:10,622 --> 00:23:12,332
اگه بهش فکر کنی

209
00:23:13,959 --> 00:23:18,213
انگار هیچ چیزی قطعی نیست

210
00:23:20,507 --> 00:23:23,218
قطعا

211
00:23:30,600 --> 00:23:31,977
...اه

212
00:23:33,103 --> 00:23:35,605
قطعا، درسته؟

213
00:23:40,902 --> 00:23:43,029
<font color="#ffcdde">(عمیق)</font>

214
00:23:56,835 --> 00:23:58,211
خوش اومدی

215
00:24:04,050 --> 00:24:05,135
...من

216
00:24:07,637 --> 00:24:08,680
سلام

217
00:24:09,097 --> 00:24:11,600
سلام؟

218
00:24:23,987 --> 00:24:27,032
هی، اینجا واقعا بهت میاد

219
00:24:28,408 --> 00:24:31,077
...شنیدم که برگشتی کره، اما

220
00:24:31,870 --> 00:24:33,580
از کجا درباره بار من خبر داشتی؟

221
00:24:35,457 --> 00:24:36,708
بعضی وقت ها

222
00:24:37,792 --> 00:24:40,086
بیشتر از جین وو دلم برات تنگ می شد

223
00:24:40,170 --> 00:24:43,298
نمیتونی این کار رو کنی، من متاهلم
و یه بچه هم دارم

224
00:24:43,715 --> 00:24:45,967
خب ببخشید، اما میتونی رویاپردازی کنی

225
00:24:52,307 --> 00:24:53,808
از موقعی که برگشتم

226
00:24:54,517 --> 00:24:57,062
کسایی رو دیدم که دلم براشون تنگ شده بود

227
00:24:57,145 --> 00:25:00,649
جاهایی که میخواستم برم رفتم و غذاهایی
که میخواستم رو خوردم

228
00:25:01,566 --> 00:25:04,694
...همه چیزهایی که دلتنگشون بودم

229
00:25:06,196 --> 00:25:08,114
جین وو رو درگیر کرده

230
00:25:10,116 --> 00:25:12,452
میدونم که ما از طریق جین وو باهم آشنا شدیم

231
00:25:13,078 --> 00:25:14,579
اما ماهم دوستیم

232
00:25:16,373 --> 00:25:17,540
خب؟

233
00:25:19,334 --> 00:25:20,377
دارم میگم که این خیلی خوبه

234
00:25:21,795 --> 00:25:24,089
که الان میتونم به عنوان یه مشتری ببینمت

235
00:25:24,172 --> 00:25:26,257
نه به عنوان دوستِ دوست پسر سابقم

236
00:25:26,341 --> 00:25:28,009
میتونم بیشتر وقت ها بیام اینجا، نه؟

237
00:25:28,093 --> 00:25:29,094
اصلا چرا میپرسی؟

238
00:25:29,636 --> 00:25:33,181
حتی اگه بهت بگم که نیا، میدونم که حرفم رو
نادیده میگیری و به هر حال میای

239
00:25:33,640 --> 00:25:34,724
مورمورم شد

240
00:25:34,808 --> 00:25:36,768
واقعا آماده گفتنش بودم

241
00:25:40,480 --> 00:25:43,233
ولی ممکنه جین وو خوشش نیاد؟

242
00:25:52,283 --> 00:25:54,369
چت شده؟ ها؟

243
00:25:55,120 --> 00:25:59,165
پس هنوز انتظار داری که نسبت بهت حسی داشته باشه؟

244
00:25:59,249 --> 00:26:00,542
واقعا؟

245
00:26:01,459 --> 00:26:03,420
مطمئن نیستم-
سوکیونگ-

246
00:26:03,503 --> 00:26:06,423
انقدر تفره نرو، حقیقتشو بگو ببینم

247
00:26:06,798 --> 00:26:09,342
قبل از این که "سوکیونگ اجازه ورود ندارد" رو
بذارم جلوی در

248
00:26:10,301 --> 00:26:12,429
این نگاه باعث میشه نخوام بهت چیزی بگم

249
00:26:13,596 --> 00:26:14,681
...یعنی

250
00:26:16,224 --> 00:26:18,143
...واقعا چرا برگشتی کره

251
00:26:18,852 --> 00:26:20,103
...هی، تو و جین وو

252
00:26:20,186 --> 00:26:21,688
نه بیخیال

253
00:26:22,772 --> 00:26:25,692
هرچی، دیگه چیزی نمیدونم

254
00:26:25,775 --> 00:26:27,360
 بین شما دوتاست

255
00:26:28,236 --> 00:26:31,156
و بستگی به خودت داره که بیای اینجا یا نه

256
00:26:43,835 --> 00:26:46,629
با این حال، دیدن من خوبه، نه؟
خیلی وقته ندیده بودمت

257
00:26:46,713 --> 00:26:48,089
چی؟

258
00:26:48,173 --> 00:26:50,050
...فقط بگو همینطوره

259
00:26:50,133 --> 00:26:51,551
حتی اگر اینطور نیست

260
00:26:54,512 --> 00:26:56,222
خدایا، اصلا تغییری نکردی

261
00:26:57,974 --> 00:26:59,142
خوبه

262
00:27:00,393 --> 00:27:01,603
خوبه که میبینمت

263
00:27:03,521 --> 00:27:05,482
،بقیه رو نمیدونم

264
00:27:05,857 --> 00:27:08,234
،ولی من فکر می‌کردم تو باید یکمی تغییر کرده باشی

265
00:27:08,318 --> 00:27:11,863
ولی ذره‌ای تغییر نکردی و شگفت زده شدم

266
00:27:14,824 --> 00:27:16,284
من خیلی تغییر کردم

267
00:27:18,369 --> 00:27:21,039
...انقدر که ازت ممنونم

268
00:27:22,332 --> 00:27:24,000
که گفتی تغییری نکردم

269
00:27:38,181 --> 00:27:41,518
،چند روز پیش

270
00:27:41,601 --> 00:27:46,815
دوستت رو دیدم

271
00:27:47,899 --> 00:27:50,026
دوست منو دیدی؟

272
00:27:51,694 --> 00:27:55,365
...رفته بودم استودیوی ضبط

273
00:27:55,448 --> 00:27:59,369
تا نقاشیم رو بذارم

274
00:28:00,620 --> 00:28:02,163
"...استودیو"

275
00:28:03,289 --> 00:28:05,625
"نقاشی هات رو بذاری؟"

276
00:28:06,376 --> 00:28:11,047
اوه... تو رفتی استودیوی ضبط جوهان
تا تابلوت رو بذاری

277
00:28:11,631 --> 00:28:13,925
پس اونا بودن که دستورش رو دادن

278
00:28:15,343 --> 00:28:20,223
یادداشتی که دوستت اونجا نوشته بود رو دیدم

279
00:28:20,306 --> 00:28:24,644
و تولدت رو فمیدم

280
00:28:27,063 --> 00:28:28,398
فهمیدم

281
00:28:29,983 --> 00:28:32,777
...خب اون

282
00:28:33,403 --> 00:28:36,990
مثل خانواده منه

283
00:28:56,968 --> 00:28:59,470
اخیرا یه حسایی دارم

284
00:29:00,180 --> 00:29:03,975
...وقتی تو یه جای خلوت شبیه به اینجام
چطوری باید بگم؟

285
00:29:05,018 --> 00:29:08,646
،وقتی سروصدا زیاد باشه و همه صداها باهم قاطی میشن

286
00:29:08,730 --> 00:29:11,649
میتونم جدا جدا بشنومشون

287
00:29:11,733 --> 00:29:13,818
...این حس جدیدیه

288
00:29:18,448 --> 00:29:19,657
ببخشید

289
00:29:20,283 --> 00:29:22,285
بگو، گوش میدم

290
00:29:22,368 --> 00:29:24,996
یادم رفت ببخشید

291
00:29:26,748 --> 00:29:27,957
اشکالی نداره

292
00:29:38,551 --> 00:29:40,762
مراقب باش-
باشه-

293
00:29:49,145 --> 00:29:51,356
خانم و آقا لطفا روی تردمیل بایستین

294
00:29:51,439 --> 00:29:53,775
من روشنشون میکنم

295
00:29:53,858 --> 00:29:57,487
اول پاشنه، بعد پنجه، بعدش هم انگشت پا

296
00:29:57,570 --> 00:29:58,696
یه بار امتحان کنین لطفا

297
00:30:00,156 --> 00:30:01,199
خوبه

298
00:30:01,282 --> 00:30:03,034
حالت بدنتون عالیه

299
00:30:03,117 --> 00:30:05,662
نسبت به همسن و سالامون خوب انجام میدیم، نه؟

300
00:30:05,745 --> 00:30:08,456
بیخیال، سن زیاد چیز مهمی نیست

301
00:30:08,539 --> 00:30:10,500
...اینجا یه سری آدم ها توی دهه 30 سالگیشون-
بله-

302
00:30:10,583 --> 00:30:13,544
هستن که بدنشون درحد آدم های
60سال به بالاست

303
00:30:14,128 --> 00:30:15,171
 چی؟

304
00:30:16,589 --> 00:30:18,258
بیخیال، امکان نداره

305
00:30:18,883 --> 00:30:22,303
خب، منم تا قبل از این که خودم ببینم
همین رو میگفتم

306
00:30:22,887 --> 00:30:25,098
،به هرحال چون انجام دادنش الان خطرناکه

307
00:30:25,181 --> 00:30:27,850
بعدش باهمدیگه آشنا بشین

308
00:30:27,934 --> 00:30:30,019
سن بدنی اون با شما یکم نزدیک به هم دیگه‌ست

309
00:30:32,313 --> 00:30:33,564
سلام

310
00:30:38,778 --> 00:30:40,071
...آه

311
00:30:50,540 --> 00:30:52,208
...داشتم فکر می‌کردم

312
00:30:52,917 --> 00:30:54,877
چرا باهات غیرمحترمانه رفتار میکنم

313
00:30:55,253 --> 00:30:57,672
خب؟ چرا همچین غلطی میکنی دقیقا؟

314
00:30:58,339 --> 00:30:59,382
چون خوش میگذره

315
00:30:59,966 --> 00:31:03,052
به خاطر واکنشی که داری اذیت کردنت حال میده

316
00:31:03,428 --> 00:31:05,972
جونگ مودام، هیچ دوستی توی سئول نداری؟

317
00:31:06,306 --> 00:31:08,182
!برو با دوست های خودت وقت بگذرون

318
00:31:08,266 --> 00:31:09,559
دوست من اینجاست

319
00:31:14,147 --> 00:31:16,149
حال و حوصله شوخی هات رو ندارم

320
00:31:19,527 --> 00:31:20,611
دنبالم بیا

321
00:31:30,288 --> 00:31:32,790
آروم باش، چرا انقدر تند داری رانندگی میکنی؟

322
00:31:32,874 --> 00:31:34,709
تا عصبانیتم بخوابه

323
00:31:35,626 --> 00:31:38,171
این بار دیگه از دست چی عصبانی‌ای؟

324
00:31:39,005 --> 00:31:42,050
باشه، دیگه اذیتت نمیکنم

325
00:31:45,178 --> 00:31:46,179
گوش کن

326
00:31:46,804 --> 00:31:47,805
...تو

327
00:31:48,639 --> 00:31:51,642
برادر کوچیک دوستم هستی که من خیلی دوسش دارم

328
00:31:51,726 --> 00:31:53,644
برای همین تو شبیه به برادر کوچیکه خودمی

329
00:31:54,187 --> 00:31:55,313
...پس

330
00:31:57,357 --> 00:31:58,524
تحملش میکنم

331
00:31:58,608 --> 00:31:59,817
داری به چی فکر میکنی؟

332
00:31:59,901 --> 00:32:01,027
نه نونا

333
00:32:01,110 --> 00:32:04,322
تو دوست خواهرمی که خیلی دوسش دارم

334
00:32:04,405 --> 00:32:06,199
برای همین شبیه یه دوست میمونی برام

335
00:32:06,282 --> 00:32:08,159
پس میتونی وقتی پیش منی، راحت باشی

336
00:32:08,242 --> 00:32:11,329
...آیگو، بیشعور با اون حرفات

337
00:32:15,249 --> 00:32:16,376
باشه

338
00:32:16,459 --> 00:32:19,212
راستش، حتی اگه به چشم حقارت بهم نگاه کنی

339
00:32:20,254 --> 00:32:21,506
چطوری میتونم غر بزنم؟

340
00:32:23,091 --> 00:32:25,009
،وقتی درباره جیدن شنیدم

341
00:32:25,468 --> 00:32:28,221
...دوییدم برم باشگاه و ثبت نام کنم

342
00:32:29,180 --> 00:32:31,849
بدون این که چیزی درباره اسمش بدونم

343
00:32:32,517 --> 00:32:34,602
حتما شبیه احمقا دیده شدم

344
00:32:34,727 --> 00:32:37,188
نه، اینجوری نیست

345
00:32:38,981 --> 00:32:40,817
...ولی من

346
00:32:42,652 --> 00:32:44,654
...من رویام رو فراموش کردم

347
00:32:46,322 --> 00:32:47,657
و هیچ هدفی ندارم

348
00:32:49,283 --> 00:32:50,451
،برای همین

349
00:32:51,285 --> 00:32:53,621
هیچ توقعی هم از آینده ندارم

350
00:32:54,956 --> 00:32:56,207
...ولی

351
00:32:57,208 --> 00:33:00,211
...میخواستم کسی رو ببینم

352
00:33:01,421 --> 00:33:04,132
...که منو هیجان زده کنه

353
00:33:04,757 --> 00:33:07,427
و ضربان قلبم رو بالا ببره

354
00:33:19,814 --> 00:33:21,566
مودام-
بله؟-

355
00:33:23,025 --> 00:33:24,819
...من-
بله؟-

356
00:33:25,653 --> 00:33:28,823
دیگه نمیدونم چی میخوام

357
00:33:30,533 --> 00:33:32,660
یعنی چی؟-
!نه-

358
00:33:33,911 --> 00:33:35,788
یه چیزی میخوام

359
00:33:36,497 --> 00:33:37,748
چی هست؟

360
00:33:38,833 --> 00:33:41,085
،شاید بچگونه به نظر بیاد

361
00:33:42,462 --> 00:33:43,880
!ولی لباس های ست

362
00:33:45,047 --> 00:33:46,924
!کفش های شبیه به هم

363
00:33:47,592 --> 00:33:49,469
!غرفه عکس
<font color="#fcff4a">(عکس های پولارویدی)</font>

364
00:33:50,636 --> 00:33:53,431
رویای من اینه که این کارها رو بکنم

365
00:33:55,057 --> 00:33:57,351
ولی چرا انجام دادنشون انقدر سخته؟

366
00:33:57,935 --> 00:33:59,437
میتونی انجامشون بدی

367
00:34:00,188 --> 00:34:02,231
!اوه-
چی؟ یاخدا غافلگیر شدم-

368
00:34:02,315 --> 00:34:03,316
کیف ورزشم

369
00:34:03,399 --> 00:34:04,609
اونجا جا گذاشتمش

370
00:34:04,692 --> 00:34:05,902
جا گذاشتی؟ چرا؟

371
00:34:05,985 --> 00:34:07,570
خیلی گرونه-
واقعا؟-

372
00:34:07,653 --> 00:34:08,821
آره-
...صبر کن، ما-

373
00:34:08,905 --> 00:34:10,406
باید چیکار کنیم؟-
وایستا مودام-

374
00:34:10,490 --> 00:34:12,992
دارم بالا میارم-
یکم تحمل کن-

375
00:34:13,075 --> 00:34:14,160
!باشه-
،ببخشید-

376
00:34:14,243 --> 00:34:16,287
ولی دارم روت بالا میارم-
نه وایستا-

377
00:34:16,370 --> 00:34:17,371
!نه نکن

378
00:34:17,455 --> 00:34:18,456
!همین الان ببرم خونه

379
00:34:21,626 --> 00:34:22,710
هی

380
00:34:23,127 --> 00:34:24,295
کجایی مو اون؟

381
00:34:24,378 --> 00:34:27,715
الان؟ تازه تمرینم تموم شد
برای چی می‌پرسی؟

382
00:34:27,798 --> 00:34:29,717
خودت چی فکر میکنی؟

383
00:34:30,218 --> 00:34:31,928
برای این که بهت کادو بدم

384
00:34:32,011 --> 00:34:36,891
...آخه برای چی کادو تدارک
خب یعنی ممنونم

385
00:34:37,600 --> 00:34:38,726
کجایی؟

386
00:34:38,809 --> 00:34:40,645
استودیوی ضبط

387
00:34:41,312 --> 00:34:42,313
استودیوی ضبط؟

388
00:34:44,315 --> 00:34:47,902
...من رفته بودم استودیوی ضبط

389
00:34:47,985 --> 00:34:51,948
تا نقاشی هام رو تحویل بدم

390
00:34:53,074 --> 00:34:55,243
همونجا وایستا، همین الان میام پیشت

391
00:34:55,326 --> 00:34:56,869
نه جوهان، من میام پیشت

392
00:34:58,204 --> 00:34:59,247
میای؟

393
00:34:59,747 --> 00:35:01,290
چرا؟ چرا میخوای بیای اینجا؟

394
00:35:01,666 --> 00:35:03,000
...چرا

395
00:35:03,084 --> 00:35:04,585
منظورت چیه که چرا؟

396
00:35:04,669 --> 00:35:07,755
تو میخوای بهم یه کادو بدی معلومه
که من باید بیام پیشت

397
00:35:07,838 --> 00:35:10,883
نه مجبور نیستی، برات دردسر میشم

398
00:35:10,967 --> 00:35:12,218
میتونم تا اونجا بیام

399
00:35:12,301 --> 00:35:13,970
اصلا برام زحمتی نیست

400
00:35:14,345 --> 00:35:16,514
چرا وقتی دارم هدیه می گیرم باید اینجوری بشه؟

401
00:35:16,597 --> 00:35:18,057
خیلی طول نمیکشه، همونجا وایستا

402
00:35:18,140 --> 00:35:19,684
...مو اون نه من

403
00:35:38,995 --> 00:35:41,038
هی-
هی-

404
00:35:42,206 --> 00:35:43,541
نقاشی فوق العاده‌ایه نه؟

405
00:35:45,876 --> 00:35:47,044
کادوم کو؟

406
00:35:47,545 --> 00:35:48,671
دبنالم بیا

407
00:35:58,139 --> 00:35:59,181
این چیه؟

408
00:36:00,308 --> 00:36:01,309
بازش کن

409
00:36:07,690 --> 00:36:08,816
...هب

410
00:36:09,358 --> 00:36:11,235
واقعا گرون نیست؟

411
00:36:12,236 --> 00:36:13,571
نه نیست

412
00:36:14,155 --> 00:36:15,239
وایستا

413
00:36:35,092 --> 00:36:36,135
نظرت چیه؟

414
00:36:46,354 --> 00:36:49,523
میخوای رادیو گوش کنی؟

415
00:36:50,733 --> 00:36:51,776
ببخشید؟

416
00:36:57,657 --> 00:37:00,159
رادیو؟

417
00:37:11,671 --> 00:37:13,839
موسیقی داره پخش میشه؟

418
00:37:15,383 --> 00:37:17,426
واضحه؟

419
00:37:21,639 --> 00:37:22,640
آره

420
00:37:23,307 --> 00:37:25,309
...خب ولی

421
00:37:25,726 --> 00:37:27,978
من سکوتش رو دوست دارم

422
00:37:43,994 --> 00:37:47,456
خیلی غرق در موسیقی شده

423
00:37:49,792 --> 00:37:51,877
هی این خیلی خوبه

424
00:37:54,004 --> 00:37:55,047
و؟

425
00:37:56,298 --> 00:37:58,759
به خاطر اینه که موسیقی عالیه

426
00:37:58,843 --> 00:38:00,177
مگه نه؟

427
00:38:00,261 --> 00:38:02,346
وایستا، سلیقت بهتر شده

428
00:38:03,222 --> 00:38:05,015
مرسی بابت کادوت

429
00:38:05,099 --> 00:38:08,978
خواهش میکنم، تا حد امکان ازش استفاده کن
تو از موسیقی گوش دادن خوشت میاد

430
00:38:09,645 --> 00:38:11,689
درسته، خوشم میومد

431
00:38:13,190 --> 00:38:16,527
قبلا حوصلم سر میرفت یا
...بی حوصله میشدم اگر به چیزی گوش نمیدادم

432
00:38:16,902 --> 00:38:19,280
...وقتی داشتم جایی میرفتم

433
00:38:20,030 --> 00:38:21,115
یا استراحت میکردم

434
00:38:22,408 --> 00:38:23,659
ولی دیگه اینطور نیست؟

435
00:38:24,368 --> 00:38:25,453
فکر میکنم

436
00:38:27,413 --> 00:38:28,664
...ولی

437
00:38:29,790 --> 00:38:32,334
...عاری بودن از صدا

438
00:38:33,002 --> 00:38:34,336
هم بد نیست

439
00:38:36,380 --> 00:38:38,591
...یه آرامش و آسودگی

440
00:38:39,091 --> 00:38:40,551
توی ساعت های آروم هست

441
00:38:46,640 --> 00:38:49,894
جدی میگم، هر بار این رو میبینم خوشحال میشم

442
00:38:49,977 --> 00:38:51,562
...باید دست از دیدنش برداری

443
00:38:51,645 --> 00:38:52,855
و درس بخونی-
باحاله-

444
00:38:52,938 --> 00:38:55,107
<font color="#ffcdde">(نقاشی بهم حس آرامش و راحتی میده)</font>

445
00:38:55,191 --> 00:38:57,193
<font color="#ffcdde">(مطمئنم که دوستم ازم ممنون میشه)</font>

446
00:39:04,825 --> 00:39:06,202
<font color="#ffcdde">(خوشحالم که این رو میشنوم)</font>

447
00:39:06,285 --> 00:39:07,328
هی

448
00:39:08,120 --> 00:39:10,456
ای احمق دیوونه

449
00:39:10,915 --> 00:39:13,000
چرا تو مدرسه اونطوری رفتار کردی؟

450
00:39:13,584 --> 00:39:16,837
باز چی گفت؟
شبیه دیالوگ فیلم بود

451
00:39:16,962 --> 00:39:18,881
"قربان"

452
00:39:18,964 --> 00:39:22,593
"لطفا همین الان قلدرهای مدرسه رو جدا کنین"

453
00:39:22,676 --> 00:39:23,969
جداسازی" کلمش این بود"

454
00:39:24,053 --> 00:39:25,387
چه خزعبلاتی

455
00:39:25,471 --> 00:39:26,847
لعنتی

456
00:39:27,223 --> 00:39:29,475
"بازی کردنت رو تحسین میکنم"

457
00:39:29,558 --> 00:39:32,061
انتظار چنین چیز یرو داشتی؟

458
00:39:32,436 --> 00:39:33,979
ولی خیلی برات بده

459
00:39:34,063 --> 00:39:37,983
همه الان میدونن که یه احمقی

460
00:39:51,413 --> 00:39:53,165
واقعا یه آدم بالغه

461
00:39:53,249 --> 00:39:54,291
دیدی؟

462
00:39:54,375 --> 00:39:57,253
چطوری یه پوزخند زد و نابالغانه نادیدش گرفت؟

463
00:39:57,920 --> 00:40:01,382
اون یه بزرگساله و میدونه که اگر با ما
قاطی بشه همه چیز خراب میشه

464
00:40:01,465 --> 00:40:02,591
فهمیدی؟

465
00:40:02,675 --> 00:40:06,136
زندگیت از بین رفت چون تو آدم رو مخی هستی

466
00:40:07,012 --> 00:40:09,932
خدایا، ته هو، کی میخوای مثل اون بزرگ بشی؟

467
00:40:10,015 --> 00:40:13,394
هی، امروز روز بدی برای ته هو نبوده پس
بیاین بریم یه چیزی دورهم بخوریم

468
00:40:13,477 --> 00:40:14,478
نه ولش کن

469
00:40:14,562 --> 00:40:16,897
ته هو، چی میخوای بخوری؟-
گوشت خوک؟ همبرگر؟-

470
00:40:17,356 --> 00:40:19,733
خوبه-
بیا بریم-

471
00:40:20,568 --> 00:40:21,735
بلند شو

472
00:40:22,695 --> 00:40:23,946
بیا بریم

473
00:40:31,912 --> 00:40:35,082
هی، ته هو با این چندتا دختر رو ملاقات کردی؟

474
00:40:35,165 --> 00:40:37,418
خدایا، حالت از اون همه دختر بهم نمیخوره؟

475
00:40:37,501 --> 00:40:39,211
فقط خیلی کنجکاوم

476
00:40:39,670 --> 00:40:42,131
اون جواب نمیده-
قیافش که خوب نبود-

477
00:40:42,214 --> 00:40:45,134
بسه-
من اجازه دادم بپرسه، نه؟-

478
00:41:08,866 --> 00:41:10,576
ببخشید-
بله؟-

479
00:41:10,659 --> 00:41:12,620
میشه یه چیزی ازتون بپرسم؟-
حتما-

480
00:41:12,703 --> 00:41:14,496
من دنبال کسی که

481
00:41:14,580 --> 00:41:18,125
این نقاشی دیواری رو کشیده می‌گردم

482
00:41:18,208 --> 00:41:20,669
شما صاحب این ساختمون‌اید خانوم؟

483
00:41:20,753 --> 00:41:23,172
نه نیستم

484
00:41:23,255 --> 00:41:25,299
ولی می‌خواستم بدونم میشه

485
00:41:25,382 --> 00:41:29,261
دوربین مداربسته و فیلم داشبورد ماشین اینجا رو چک کنم

486
00:41:29,345 --> 00:41:33,057
اگه صاحب ساختمون برای تحقیق درخواست رسمی بده

487
00:41:33,515 --> 00:41:37,186
یا شخصی که این رو نقاشی کرده، جرمی مرتکب شده باشه، میشه

488
00:41:37,853 --> 00:41:39,688
آها که اینطور

489
00:41:39,772 --> 00:41:41,649
بله-
ممنون بابت توضیحات-

490
00:41:41,732 --> 00:41:43,067
چیه؟ قضیه چیه؟

491
00:41:45,527 --> 00:41:49,448
عه‌؟ این نقاشی همونیه که تو دِمین مارکت بود نه؟

492
00:41:49,531 --> 00:41:51,367
چی؟-
آره همونه-

493
00:41:51,951 --> 00:41:54,536
آره، می‌دونی چند شب قبل

494
00:41:54,620 --> 00:41:57,790
یه مرد مست و یه مرد ناشنوا برای
پرونده تهدید و حمله اینجا بودن

495
00:41:57,873 --> 00:41:59,458
یادت نیست؟

496
00:41:59,541 --> 00:42:02,670
آهااااا آره

497
00:42:03,337 --> 00:42:04,964
اون؟

498
00:42:07,758 --> 00:42:09,218
باید مراقب می‌بودی

499
00:42:09,301 --> 00:42:12,012
من خوبم، فقط یه خراشه

500
00:42:12,680 --> 00:42:14,324
منطقه قراره نوسازی بشه

501
00:42:14,348 --> 00:42:16,266
برای همین اون دیوار به‌هر‌حال قراره خراب بشه

502
00:42:16,350 --> 00:42:18,560
پس شک دارم که صاحبش گزارش بده

503
00:42:18,644 --> 00:42:19,728
درسته

504
00:42:20,062 --> 00:42:21,939
ممنون-
قابلی نداشت-

505
00:42:22,022 --> 00:42:24,733
ببخشید که کمکی نکردیم-
نه بابا-

506
00:42:24,817 --> 00:42:26,110
ممنون-
خدانگهدار-

507
00:42:35,703 --> 00:42:36,829
...خوش اومدین

508
00:42:47,006 --> 00:42:48,298
چی شده؟

509
00:42:48,424 --> 00:42:50,801
هومممم هیچی

510
00:42:51,051 --> 00:42:56,140
راستی، سوهی بهم‌ گفت که نیام خونه‌ی تو

511
00:42:56,223 --> 00:42:58,225
برای همین من گفتم بیای اینجا

512
00:43:00,144 --> 00:43:02,855
صبر کن، چته؟

513
00:43:03,605 --> 00:43:04,857
نمی‌خوای بیام؟

514
00:43:05,357 --> 00:43:08,485
حتما همه‌چی بین تو و مو اون روبه‌راهه

515
00:43:10,988 --> 00:43:12,698
حس خیلی خوبی دارم

516
00:43:12,781 --> 00:43:15,409
همه‌ مهمون اینجان امشب

517
00:43:16,160 --> 00:43:18,245
هر چقدر می‌خواین بزن بر بدن

518
00:43:21,957 --> 00:43:24,376
...وقتی قایم موشک بازی می‌کردیم

519
00:43:24,460 --> 00:43:25,461
هوم

520
00:43:25,544 --> 00:43:28,047
بقیه پسر‌ها همشون رفتن خونه

521
00:43:28,130 --> 00:43:30,966
و فقط من و تو مونده بودیم تو زمین بازی

522
00:43:31,050 --> 00:43:32,843
یهویی اون زمان یادم اومد

523
00:43:34,553 --> 00:43:36,096
به‌خاطر تو بود که

524
00:43:36,180 --> 00:43:39,308
حتی تا بعد غروب هم نیومدی بیرون

525
00:43:40,434 --> 00:43:43,020
تو کسی هستی که نرفت

526
00:43:43,103 --> 00:43:45,230
تا وقتی پیدام کردی

527
00:43:45,314 --> 00:43:48,192
می‌تونستی فقط بری خونه و من رو جا بذاری پشت سرت

528
00:43:49,359 --> 00:43:50,527
خیلی‌خب باشه

529
00:43:52,529 --> 00:43:53,572
نه خب

530
00:43:54,073 --> 00:43:57,034
بقیه پسرها همشون دست مامانشون رو گرفتن

531
00:43:57,117 --> 00:44:00,245
و رفتن خونه

532
00:44:00,704 --> 00:44:01,830
...هوم

533
00:44:02,623 --> 00:44:05,793
من نمی‌خواستم تنها برم خونه

534
00:44:07,503 --> 00:44:09,630
و نمی‌خواستم تو رو تنها بذارم

535
00:44:17,763 --> 00:44:18,764
خیلی قندعسل نبودم؟

536
00:44:23,227 --> 00:44:25,062
حس اون موقع‌های تو رو می‌ده

537
00:44:25,771 --> 00:44:26,897
کی؟

538
00:44:26,980 --> 00:44:28,107
مو اون؟

539
00:44:32,361 --> 00:44:36,907
وقتی قایم شده بودم پیدام کرد

540
00:44:39,243 --> 00:44:40,828
دقیقا

541
00:44:40,911 --> 00:44:44,373
لحظه‌ای که برای اولین بار دیدمش می‌دونستم که کله‌شقه

542
00:44:55,551 --> 00:44:57,886
سوکیونگ اومد اینجا

543
00:45:03,725 --> 00:45:06,979
دقیقا نفهمیدم منظورش چی بود

544
00:45:08,313 --> 00:45:11,066
ولی گفت می‌خواد از اول شروع کنه

545
00:45:12,067 --> 00:45:14,695
فکر کنم کارهای زیادی هست که می‌خواد انجام بده

546
00:45:17,656 --> 00:45:19,867
بیخیال، همینجوری گفتم

547
00:46:23,388 --> 00:46:25,515
های-
های-

548
00:46:25,599 --> 00:46:27,309
زود اومدی

549
00:46:27,851 --> 00:46:28,977
چی می‌خوری؟

550
00:46:30,020 --> 00:46:31,271
همونی که خودت داری

551
00:46:31,980 --> 00:46:33,565
ببخشید

552
00:46:34,900 --> 00:46:36,193
ممنون-
گوارای وجود-

553
00:46:36,276 --> 00:46:37,527
ممنون

554
00:46:38,612 --> 00:46:39,655
چرا بهم زنگ زدی؟

555
00:46:40,239 --> 00:46:41,240
...هوم

556
00:46:43,909 --> 00:46:44,910
بگیرش

557
00:46:45,827 --> 00:46:46,828
این چیه؟

558
00:46:47,579 --> 00:46:48,747
فقط بگیرش

559
00:46:57,297 --> 00:46:59,549
این‌ها همون کفش‌های ست نبودن که باهم دیدیم؟

560
00:46:59,633 --> 00:47:01,385
...نونا

561
00:47:01,468 --> 00:47:04,513
یادت نمیاد وقتی داشتیم نوشیدنی می‌زدیم چی گفتی؟

562
00:47:07,683 --> 00:47:09,851
نه یادم نمیاد

563
00:47:09,935 --> 00:47:11,228
چی؟ چی گفتم؟

564
00:47:12,229 --> 00:47:14,064
نونا

565
00:47:14,147 --> 00:47:16,233
اگه نمی‌خوای دوست من باشی

566
00:47:16,942 --> 00:47:18,485
نظرت چیه دوست‌دخترم باشی؟

567
00:47:19,945 --> 00:47:21,113
چی؟

568
00:47:22,447 --> 00:47:24,908
مغزت رفته تعطیلات؟

569
00:47:24,992 --> 00:47:26,201
چرا همچین کاری کنم؟

570
00:47:30,956 --> 00:47:32,874
تموم کردی دیگه؟-
آره-

571
00:47:32,958 --> 00:47:34,293
پس من اول می‌رم

572
00:47:37,254 --> 00:47:39,298
خیلی مضحکه-
خیلی‌خب بابا-

573
00:47:39,381 --> 00:47:41,300
صبر کن، فقط یک لحظه

574
00:47:45,804 --> 00:47:48,849
چون بهت میومد خریدمشون، فقط نگهشون‌دار

575
00:47:50,392 --> 00:47:51,393
باشه

576
00:47:51,476 --> 00:47:55,272
اینجوری نیست که فقط کاپل‌ها /زوج‌ها کفش ست بپوشن، نه؟

577
00:47:56,940 --> 00:47:58,525
همین رو بگو-
آره-

578
00:47:59,568 --> 00:48:00,569
تو اول برو نونا

579
00:48:01,278 --> 00:48:02,404
فعلا

580
00:48:22,132 --> 00:48:23,592
مشنگه؟

581
00:48:24,426 --> 00:48:26,136
این دیگه چه پرت‌وپلایی بود؟

582
00:48:29,348 --> 00:48:30,599
چه بچه‌سالِ خل‌و‌چلی

583
00:48:31,308 --> 00:48:32,893
چرا باهام اینجوری می‌کنه؟

584
00:49:07,844 --> 00:49:10,305
هنوز می‌سوزه؟

585
00:49:10,389 --> 00:49:11,556
به‌خاطر استرسه؟

586
00:49:11,640 --> 00:49:12,933
فکر نکنم بتونم بخورم

587
00:49:14,184 --> 00:49:17,646
برای همین یکم فرنی درست کردم
هیونگ، حداقل این رو باید بخوری

588
00:49:24,319 --> 00:49:27,823
نمی‌دونم کی باهات ازدواج می‌‌کنه، ولی باید خیلی خرشانس باشه

589
00:49:29,741 --> 00:49:30,784
والا به‌خدا

590
00:49:31,243 --> 00:49:33,245
می‌تونم خیلی مهربون و جیگر باشم

591
00:49:35,747 --> 00:49:36,832
اتفاقی افتاده؟

592
00:49:38,583 --> 00:49:40,001
نه بابا

593
00:49:40,085 --> 00:49:42,379
چرا همچین چیزی می‌گی؟ اتفاقی نیوفتاده

594
00:49:47,092 --> 00:49:50,011
اوه راستی، به‌نظر میاد نونام دوست‌پسر تور کرده

595
00:49:52,431 --> 00:49:54,266
چی‌شده؟ حالت خوبه؟

596
00:49:59,521 --> 00:50:00,605
کیه؟

597
00:50:01,273 --> 00:50:02,482
نمی‌دونم

598
00:50:02,649 --> 00:50:04,317
تو خیابون اتفاقی دیدمشون

599
00:50:04,693 --> 00:50:06,194
با یه مردی داشت راه می‌رفت

600
00:50:06,319 --> 00:50:08,613
همین؟ بیخیال

601
00:50:08,947 --> 00:50:11,783
نه آخه هیچوقت ندیدم قبلا اینجوری بخنده

602
00:50:11,867 --> 00:50:15,036
خیلی وقت‌ها می‌خنده، من می‌گم گوز، اون می‌خنده

603
00:50:15,579 --> 00:50:19,249
اینجوری نبود، تاحالا ندیده بودم انقدر لبخندش برق بزنه

604
00:50:19,916 --> 00:50:21,001
کی می‌تونه باشه؟

605
00:50:23,086 --> 00:50:24,421
باید بعدا ازش بپرسم

606
00:50:37,017 --> 00:50:38,602
یک آیس لاته

607
00:50:38,685 --> 00:50:40,770
و یک چای بابونه لطفا

608
00:50:41,438 --> 00:50:43,732
چای داغ باشه؟

609
00:50:43,815 --> 00:50:44,816
بله

610
00:50:48,236 --> 00:50:49,529
پرداخت شد

611
00:50:49,613 --> 00:50:51,990
اگه سرجاتون منتظر بمونید براتون میارم

612
00:50:52,073 --> 00:50:54,201
ممنون-
ممنون-

613
00:50:56,453 --> 00:50:59,039
سلام-
می‌خواین سفارش بدین؟-

614
00:50:59,122 --> 00:51:00,749
نه نمی‌خوام

615
00:51:00,832 --> 00:51:01,833
...ببخشید

616
00:51:01,958 --> 00:51:04,628
تقریبا تموم شدی؟

617
00:51:05,670 --> 00:51:07,547
چرا بهم نگفتی داری میای؟

618
00:51:07,631 --> 00:51:11,593
خب فقط سر زدم چون یک جلسه
 داشتم این‌ طرف‌ها که کنسل شد

619
00:51:12,385 --> 00:51:13,386
یکم قهوه می‌خوای؟

620
00:51:14,137 --> 00:51:16,556
آیس امریکانو لطفا

621
00:51:19,184 --> 00:51:21,102
زودی قهوه رو برات میارم

622
00:51:21,520 --> 00:51:22,604
اوکی

623
00:51:47,295 --> 00:51:54,177
<font color="#ffcdde">(فکر نکنم بتونم امروز باهات بیام چون دوستم اومده دیدنم)</font>

624
00:51:57,556 --> 00:51:58,932
<font color="#ffcdde">(جونگ مو اون)</font>

625
00:51:59,015 --> 00:52:02,602
<font color="#ffcdde">(خوش بگذره و بعدا باهات حرف می‌زنم)</font>

626
00:52:08,108 --> 00:52:09,442
تنکیووو-
خواهش-

627
00:52:11,278 --> 00:52:14,072
چی بخوریم؟-
مطمئن نیستم، چی می‌خوای؟-

628
00:52:14,155 --> 00:52:16,449
خب... کونگ گوکسو/ نودل لوبیا؟

629
00:52:16,533 --> 00:52:18,118
هوس کرده بودی، نه؟

630
00:52:18,868 --> 00:52:19,869
...اوه

631
00:52:22,038 --> 00:52:24,207
اوه سلام

632
00:52:26,042 --> 00:52:27,711
خوشحالم دوباره می‌بینمت

633
00:52:31,673 --> 00:52:35,760
همه باهم شام بخوریم؟

634
00:52:37,262 --> 00:52:41,266
باشه دفعه بعد، بهتره با دوستت بخوری

635
00:52:43,852 --> 00:52:45,520
بعدا می‌بینمت

636
00:52:46,938 --> 00:52:48,648
"گفت "بعدا می‌بینمت

637
00:52:48,732 --> 00:52:51,151
اوه، بعدا می‌بینمت

638
00:52:56,489 --> 00:52:57,616
یه‌ لحظه

639
00:53:15,800 --> 00:53:16,843
...خب

640
00:53:18,511 --> 00:53:20,138
کِی شما دوتا انقدر چیک تو چیک هم شدین؟

641
00:53:21,848 --> 00:53:23,892
خب شدیم دیگه

642
00:53:25,560 --> 00:53:27,854
بعد باهاش برنامه داری؟

643
00:53:28,271 --> 00:53:30,398
خب نه دقیقا

644
00:53:30,482 --> 00:53:34,486
اگه برنامه دیگه‌ای نداشته باشیم، فقط باهم
 می‌ریم سر کار و باهم برمی‌گردیم خونه

645
00:53:36,112 --> 00:53:37,155
چرا؟

646
00:53:37,238 --> 00:53:40,492
چون تازه شروع کردیم ببینیم هم رو

647
00:53:41,284 --> 00:53:42,285
چی؟

648
00:53:42,369 --> 00:53:43,828
شوکه شدی؟

649
00:53:43,912 --> 00:53:46,539
جدی تو این فکر بودم که زودتر بهت بگم

650
00:53:46,623 --> 00:53:48,041
فقط انگار خیلی زود بود

651
00:53:52,379 --> 00:53:55,423
خیلی ازش خوشم میاد

652
00:53:58,927 --> 00:53:59,928
اوه

653
00:54:15,694 --> 00:54:16,945
چی شده؟

654
00:54:17,404 --> 00:54:18,405
چی؟

655
00:54:18,488 --> 00:54:21,366
فقط یهویی انگار حالت خیلی خوش نیست

656
00:54:21,908 --> 00:54:24,119
نه، نه بابا

657
00:54:25,120 --> 00:54:26,413
باشه پس

658
00:54:28,540 --> 00:54:30,166
به‌خاطر اون شروع کردی

659
00:54:30,959 --> 00:54:32,502
زبان اشاره یاد بگیری؟

660
00:54:33,420 --> 00:54:35,422
خب آره

661
00:54:36,423 --> 00:54:38,800
بعد از اولین باری که تو ججو دیدمش

662
00:54:38,883 --> 00:54:41,386
شروع کردم یاد بگیرم، پس آره

663
00:54:42,262 --> 00:54:44,264
البته نمی‌دونستم که دوباره می‌بینمش

664
00:54:45,432 --> 00:54:46,891
به‌خاطر یه نفر که

665
00:54:47,726 --> 00:54:49,436
فقط یک‌بار تو ججو دیدیش؟

666
00:54:50,687 --> 00:54:52,647
وقتی نمی‌دونستی ممکنه دوباره ببینیش یا نه؟

667
00:54:53,273 --> 00:54:55,608
آره، خنده‌دار به‌نظر می‌رسه، نه؟

668
00:54:56,985 --> 00:54:59,487
من هم باورم نمی‌شه این‌ کار رو کردم

669
00:55:08,163 --> 00:55:09,956
امروز عجیب رفتار می‌کنی

670
00:55:10,582 --> 00:55:12,667
اتفاقی افتاده؟ مریضی؟

671
00:55:16,171 --> 00:55:20,216
اگه سوال داری فقط بریز بیرون و بپرس

672
00:55:21,718 --> 00:55:23,720
چرا اینجوری‌ می‌کنی؟

673
00:55:26,514 --> 00:55:27,932
مطمئن نیستم

674
00:55:29,559 --> 00:55:31,144
منظورت چیه مطمئن نیستی؟

675
00:55:31,644 --> 00:55:33,563
چیزی برای گفتن داری یا نه؟

676
00:55:40,779 --> 00:55:41,780
...یا

677
00:55:42,947 --> 00:55:45,116
داری ملاحظه می‌کنی؟

678
00:55:45,784 --> 00:55:48,578
یا ازش خوشت نمیاد؟

679
00:55:50,872 --> 00:55:52,999
نه اینجوری نیست

680
00:55:54,375 --> 00:55:56,628
بذار بعدا درموردش حرف بزنیم

681
00:56:03,176 --> 00:56:05,512
خوبه که باهم شام نمی‌خوریم

682
00:56:05,595 --> 00:56:07,180
من می‌رم

683
00:56:07,639 --> 00:56:09,891
بگی نگی خسته به‌نظر میای، بهتره بری خونه

684
00:56:10,517 --> 00:56:11,935
نه من می‌رسونمت خونه

685
00:56:12,018 --> 00:56:13,353
لازم نیست

686
00:56:15,980 --> 00:56:18,858
ولی باید بگم یکم صدمه دیدم

687
00:56:20,068 --> 00:56:21,528
می‌دونستم که شوکه می‌شی

688
00:56:22,195 --> 00:56:24,197
ولی همینطور فکر می‌کردم برام خوشحال بشی

689
00:56:25,114 --> 00:56:27,742
...هی معلومه، برات خوشحالم، ولی

690
00:56:29,244 --> 00:56:30,286
...خب

691
00:56:30,620 --> 00:56:31,913
...راستش من

692
00:56:31,996 --> 00:56:33,206
هیچی

693
00:56:34,457 --> 00:56:35,667
ولی اشتباه برداشت نکن

694
00:56:36,543 --> 00:56:39,629
شاید الان خیلی خسته‌ام

695
00:56:39,712 --> 00:56:41,422
...بهویی من

696
00:56:42,257 --> 00:56:43,424
به‌کل فراموش کردم

697
00:56:43,508 --> 00:56:46,511
خیلی‌خب، تو دلایل خودت رو داری

698
00:56:46,594 --> 00:56:47,637
من می‌رم دیگه

699
00:56:49,514 --> 00:56:53,518
آم... مو اون، من می‌رسونمت خونه

700
00:59:26,629 --> 00:59:29,340
هنوز داریش

701
00:59:39,058 --> 00:59:41,144
نمی‌پرسی چرا اومدم؟

702
00:59:43,021 --> 00:59:45,982
حتی تمرین کرده بودم که چی جواب بدم

703
00:59:51,612 --> 00:59:52,655
جین وو

704
01:00:02,832 --> 01:00:06,002
...اگه من

705
01:00:06,794 --> 01:00:10,381
اگه بگم من واقعا الان مشکلی ندارم

706
01:00:10,465 --> 01:00:12,467
باور می‌کنی؟

707
01:00:15,136 --> 01:00:22,060
فقط اون‌موقع می‌تونم چیزی که آماده کرده بودم رو بگم

708
01:00:22,084 --> 01:00:37,084
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

709
01:01:32,296 --> 01:01:37,176
<font color="#ffb4cb">::::::::: (بـگـو کـه دوسـتــم داری) ::::::::</font>
<font color="#ffb4cb"></font>

710
01:01:37,718 --> 01:01:40,930
کسی که مو اون باهاش قرار می‌ذاره رو دیدی؟
<font color="#f68bc2"></font>

711
01:01:42,390 --> 01:01:43,891
به نظر آدم خیلی خوبیه
<font color="#f68bc2"></font>

712
01:01:45,726 --> 01:01:47,812
دخلش به تو چیه که با کی قرار می‌ذاره؟
<font color="#f68bc2"></font>

713
01:01:49,230 --> 01:01:52,275
مطمئن نیستم که باید این رو بپرسم یا نه، همه چی روبه‌راهه؟
<font color="#f68bc2"></font>

714
01:01:54,068 --> 01:01:55,945
من ازش خوشم میاد
<font color="#f68bc2"></font>

715
01:01:56,362 --> 01:01:58,906
و حرف‌هایی که می‌دونستم تا الان کافی بودن
<font color="#f68bc2"></font>

716
01:02:00,324 --> 01:02:01,576
ولی همینجوری می‌مونه؟
<font color="#f68bc2"></font>

