1
00:00:00,000 --> 00:00:34,800
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:34,952 --> 00:00:39,916
<font color="#ffb4cb">::::::::: (بـگـو کـه دوسـتــم داری) ::::::::</font>
<font color="#ffb4cb"></font>

3
00:00:41,918 --> 00:00:44,962
<font color="#ffcdde">تمامی شخصیت ها، اماکن، مراکز و اتفاقات در این سریال ساختگی می‌باشند</font>

4
00:00:50,875 --> 00:00:54,254
چطور میتونی همینطوری اینجاها ولش کنی؟

5
00:00:54,337 --> 00:00:56,006
اگه مو اون این رو ببینه چی؟

6
00:00:57,716 --> 00:00:59,718
این حتی قلب منم به درد میاره

7
00:01:00,760 --> 00:01:02,595
پس اون چه احساسی میتونه داشته باشه؟

8
00:01:03,304 --> 00:01:06,391
اون هم برای من هم برای مادرش ناراحت می شد

9
00:01:07,475 --> 00:01:11,187
...و به خاطرش وضعیت ناپایداری داشت

10
00:01:13,690 --> 00:01:15,650
ازش متنفرم

11
00:01:22,240 --> 00:01:23,658
من مادر مو اون هستم

12
00:01:24,701 --> 00:01:27,620
از این که حتی یکم ازم فاصله بگیره متنفرم

13
00:01:28,204 --> 00:01:29,205
...نمیخوام دخترمون تبدیل به

14
00:01:30,415 --> 00:01:35,253
بچه‌ای بشه که بالغ‌تر از سنش‌ئه که با مادرش راحت باشه

15
00:01:37,464 --> 00:01:39,090
هیچ کس نمی دونست

16
00:01:41,051 --> 00:01:44,512
...اون لحظات شاد و پایان ناپذیری که

17
00:01:46,848 --> 00:01:48,600
...جلوی دوربین لبخند می زد

18
00:01:50,185 --> 00:01:52,479
...بعدا تبدیل به

19
00:01:56,399 --> 00:01:57,442
خاطرات دردناک

20
00:01:58,485 --> 00:01:59,903
...و رازهای مخفی

21
00:02:02,405 --> 00:02:04,824
میشن

22
00:02:11,456 --> 00:02:14,834
...و اون رازهایی که بدون اطلاع هیچ کس وجود دارن

23
00:02:15,293 --> 00:02:18,463
آره، درسته، دوهون بود

24
00:02:18,963 --> 00:02:22,425
...از طریق یه شکاف کوچک آب به سمت بیرون حرکت میکنه

25
00:02:22,509 --> 00:02:23,843
...هیچ وقت فکرشم نمی کردم که

26
00:02:24,511 --> 00:02:26,346
...تکه تکه‌ی

27
00:02:26,846 --> 00:02:28,223
یه لیوان ترک خورده رو ببینم

28
00:02:28,306 --> 00:02:29,724
باحال نیست؟

29
00:02:29,808 --> 00:02:32,227
...منم همین رو میگم

30
00:02:32,310 --> 00:02:34,562
اونا بقیه رو مسخره میکنن

31
00:02:35,689 --> 00:02:39,067
زخم هایی که هنوز التیام پیدا نکردن رو باز میکنن

32
00:02:40,777 --> 00:02:43,113
یا دنیای کسی که

33
00:02:43,863 --> 00:02:45,281
...ساکت و آروم بوده رو

34
00:02:46,658 --> 00:02:47,742
به لرزه میندازن

35
00:02:47,826 --> 00:02:49,506
تو اونی که دوباره شروع کردی

36
00:02:50,912 --> 00:02:53,790
نقاش معروفی مثل تو باید مراقب باشه

37
00:02:53,873 --> 00:02:55,875
باید مراقب باشم؟

38
00:02:56,543 --> 00:02:59,713
من حتی وقتی داشتم تو رو تعقیب میکردم
ساختمون دانشکده رو آتش زدم

39
00:03:00,547 --> 00:03:01,548
اشتباه میکنم؟

40
00:03:07,095 --> 00:03:08,930
واقعا چرا این کار رو کردی؟

41
00:03:09,014 --> 00:03:11,141
بیا بعدا حرف بزنیم-
هنوزم دوستش داری؟-

42
00:03:13,018 --> 00:03:14,102
نسبت بهش احساس ترحم میکنی؟

43
00:03:15,395 --> 00:03:17,147
یا این از حرص و جاه طلبیت به خاطر نمایشگاه‌دار بودنته؟

44
00:03:17,647 --> 00:03:20,775
میخوای از جین وو یه ستاره بسازی تا دوباره
شانس باهاش بودن رو داشته باشی؟

45
00:03:21,317 --> 00:03:25,196
واقعا هنوزم نسبت به اون احساساتی داری؟

46
00:03:43,965 --> 00:03:45,342
خانم سونگ

47
00:03:51,973 --> 00:03:53,725
الان برگردیم؟

48
00:03:54,100 --> 00:03:56,436
ببخشید که حرفت رو قطع کردم

49
00:03:56,519 --> 00:03:58,021
نه، اشکالی نداره

50
00:03:58,646 --> 00:03:59,731
چی شده؟

51
00:03:59,814 --> 00:04:03,568
از مرکز فرهنگ و هنر میخوان شخصا یه چیزی ازتون بپرسن

52
00:04:04,652 --> 00:04:06,821
کجان؟-
میبرمتون پیششون-

53
00:04:13,912 --> 00:04:14,913
بریم

54
00:04:24,589 --> 00:04:27,717
<font color="#ffb4cb">  <font color="#f68bc2">♥️</font>قسـمـت دوازدهم: راز<font color="#f68bc2">♥️ </font></font>
<font color="#f68bc2"></font>
<font color="#ffb4cb">::::::::: (بـگـو کـه دوسـتــم داری) ::::::::</font>
<font color="#ffb4cb"></font>

55
00:04:40,146 --> 00:04:42,065
حالت خوبه؟

56
00:04:43,525 --> 00:04:49,531
نگران من نباش و روی نمایشگاه تمرکز کن

57
00:05:08,633 --> 00:05:10,510
اوه، هی-
سلام-

58
00:05:11,261 --> 00:05:12,262
سلام

59
00:05:13,221 --> 00:05:16,558
چون اینجایی، احساس آرامش میکنم

60
00:05:16,641 --> 00:05:18,685
خیلی استرس داشتم

61
00:05:18,768 --> 00:05:21,646
عزیزم، اینجا په چیزی برای استرس داشتن هست؟

62
00:05:21,730 --> 00:05:25,233
تو قبلا همه نقاشی های اینجا رو
خونه جین وو دیدی

63
00:05:25,442 --> 00:05:26,443
ببخشید

64
00:05:26,526 --> 00:05:29,821
راست میگه، برو دور و اطراف رو ببین

65
00:05:29,904 --> 00:05:32,657
!اینجا تو سالن نمایشگاه حتی سردتر هم به نظر میان

66
00:05:32,949 --> 00:05:33,950
آره، موافقم

67
00:05:34,159 --> 00:05:35,160
!خوش اومدی

68
00:05:35,243 --> 00:05:36,494
!هی

69
00:05:36,578 --> 00:05:38,663
...اوه، تو

70
00:05:39,664 --> 00:05:41,624
خیلی خوشحالم که همچین دوست خوبی دارم

71
00:05:41,708 --> 00:05:42,709
میدونی؟

72
00:05:42,792 --> 00:05:46,254
کی فکرش رو می کرد از طرف یه هنرمند
به نمایشگاهش دعوت بشم؟

73
00:05:49,758 --> 00:05:54,095
نمیدونی که اون چقدر منتظر این روز بوده

74
00:05:55,638 --> 00:05:57,766
اون منتظرت بود

75
00:05:59,684 --> 00:06:01,811
نه، فقط یکم منتظر موندم

76
00:06:04,689 --> 00:06:05,940
ممنون که دعوتمون کردی

77
00:06:06,441 --> 00:06:08,234
ممنون که اومدین

78
00:06:09,277 --> 00:06:11,780
اوه، حتما، کارت عالی بود

79
00:06:56,408 --> 00:06:58,785
باید مراقب باشم؟

80
00:06:59,327 --> 00:07:02,789
من حتی وقتی داشتم تو رو تعقیب میکردم
ساختمون دانشکده رو آتش زدم

81
00:07:03,707 --> 00:07:04,791
اشتباه میکنم؟

82
00:08:17,697 --> 00:08:20,825
<font color="#ffcdde">(جین وو)</font>

83
00:08:23,536 --> 00:08:24,537
<font color="#ffcdde">(چا جین وو)</font>

84
00:08:24,621 --> 00:08:25,622
<font color="#ffcdde">(محاطب در دسترس نمی باشد)</font>

85
00:09:07,580 --> 00:09:11,084
!خب، به سلامتی

86
00:09:11,167 --> 00:09:12,919
!اوهههه

87
00:09:15,213 --> 00:09:16,214
اممم

88
00:09:20,135 --> 00:09:21,469
...اوه

89
00:09:23,179 --> 00:09:26,850
امروز روز اون‌ئه برای همین هیجان زده‌ست

90
00:09:26,933 --> 00:09:27,934
ببین

91
00:09:28,518 --> 00:09:31,021
من فقط یکم خوردم چون تشنه‌ام بود، خب؟

92
00:09:32,313 --> 00:09:34,190
اون با پولی که از کارهای دستی به دست میاورد

93
00:09:34,274 --> 00:09:37,402
برام غذا و رنگ می خرید

94
00:09:37,485 --> 00:09:44,451
به لطف تو تونستم به نقاشی ادامه بدم

95
00:09:45,827 --> 00:09:46,828
ممنون

96
00:09:46,995 --> 00:09:49,581
...هی، مگه مجبوری که

97
00:09:49,664 --> 00:09:52,417
جلوی همه این رو بگی؟

98
00:09:52,500 --> 00:09:54,627
ادامه بده، فقط یکم دیگه بگو

99
00:09:56,963 --> 00:09:59,049
خدایا، امروز خیلی خوشحالم، به سلامتی

100
00:10:04,554 --> 00:10:08,558
مو اون، نظر تو درباره نقاشی دیواری‌های جین وو چیه؟

101
00:10:09,434 --> 00:10:10,643
...اوه

102
00:10:10,727 --> 00:10:12,312
راستش رو بخوای

103
00:10:12,937 --> 00:10:15,398
خوشحالم که به نقاشی کشیدن ادامه میده

104
00:10:16,358 --> 00:10:19,194
اما حتی شب ها که هیچ کس هیچی نمی شنوه
این ور اون ور میره

105
00:10:19,736 --> 00:10:23,239
این یکم نگرانم میکنه، به هر حال
تو شب بیرون رفتن خطرناکه

106
00:10:23,865 --> 00:10:25,950
قبلا درباره زخم روی صورتش شنیدم که

107
00:10:26,034 --> 00:10:28,703
موقع نقاشی دیواری کشیدن درگیر شده

108
00:10:28,787 --> 00:10:30,538
آره، درسته

109
00:10:31,247 --> 00:10:34,834
اون گفت که از اون اتفاق
بی خوابیش بدتر شده

110
00:10:34,918 --> 00:10:37,128
و باید همش خودش رو مشغول کار کنه

111
00:10:39,881 --> 00:10:41,091
الان باهاش مشکلی ندارم

112
00:10:41,174 --> 00:10:42,467
مشکلی نداری؟

113
00:10:46,513 --> 00:10:49,849
اما اون از زمانی که تو رو میبینه

114
00:10:49,933 --> 00:10:51,226
خیلی بهتر شده

115
00:10:54,354 --> 00:10:56,356
من جای سوختگیش رو دیدم

116
00:10:56,439 --> 00:10:58,024
...اون-
اوه-

117
00:10:59,025 --> 00:11:01,319
وقتی دانشگاه می رفت

118
00:11:01,820 --> 00:11:04,239
تو دانشگاه آتش سوزی شد، اون موقع
زخمش به وجود اومد

119
00:11:12,372 --> 00:11:13,498
میتونی ببریش-
ممنون-

120
00:11:13,581 --> 00:11:18,044
نقاشی هایی که امروز تو نمایشگاه دیدم رو دوست داشتم

121
00:11:18,837 --> 00:11:25,719
اما نقاشی دیواری های مردم از پشت سر رو دوست دارم

122
00:11:28,179 --> 00:11:31,891
امیدوارم طولانی مدت هنر رو آموزش بدی

123
00:11:32,475 --> 00:11:33,560
چرا؟

124
00:11:33,685 --> 00:11:38,023
اونجوری میتونم وقتی که سول بزرگ شد
بیارمش کلاس های تو

125
00:11:39,774 --> 00:11:40,775
صبر کن

126
00:11:41,317 --> 00:11:42,902
خب خیلی هم زمان زیادی نمیخواد

127
00:11:42,986 --> 00:11:46,197
فقط پانزده سال دیگه میخواد

128
00:11:50,327 --> 00:11:52,579
میدونم، آره، زمان به سرعت میگذره

129
00:11:53,913 --> 00:11:56,166
خب، بزنیم به سلامتی؟

130
00:12:21,274 --> 00:12:22,817
حتما خیلی خسته‌ای

131
00:12:25,070 --> 00:12:29,199
خوشحالم که این روز خوب برای تو رو
با همدیگه گذروندیم

132
00:12:33,328 --> 00:12:35,914
درباره چیزی نگرانی؟

133
00:12:36,498 --> 00:12:40,335
یا چیزی هست که بخوای بهم بگی؟

134
00:12:44,506 --> 00:12:45,799
چی شده؟

135
00:12:51,012 --> 00:12:52,389
یکم پیش

136
00:12:52,889 --> 00:12:55,100
...تو سالن نمایشگاه

137
00:12:58,937 --> 00:13:01,189
با پیام صحبت کنیم؟

138
00:13:31,386 --> 00:13:33,847
<font color="#ffcdde">(مکالمه طولانی میشه)</font>

139
00:13:33,930 --> 00:13:36,683
<font color="#ffcdde">(بیا یکم استراحت کنیم و بعدا حرف بزنیم)</font>

140
00:13:40,395 --> 00:13:41,896
باشه

141
00:13:50,071 --> 00:13:52,866
نمایشگاه امروز فوق العاده بود

142
00:13:55,076 --> 00:13:56,369
ممنون

143
00:14:45,919 --> 00:14:48,505
یکم پیش وقتی دیدمت

144
00:14:48,588 --> 00:14:52,509
تقسیم بندی موهات شش و نیم به سه و نیم بود

145
00:14:53,009 --> 00:14:54,886
و خیلی خوشتیپ شده بودی

146
00:14:55,804 --> 00:14:58,014
نه، شش به چهار نبود

147
00:14:58,098 --> 00:15:01,601
شش و نیم به سه و نیم بود

148
00:15:02,727 --> 00:15:05,188
آره، حالا هم پاشو برو تو آیینه ببین

149
00:15:08,149 --> 00:15:09,567
آره

150
00:15:10,026 --> 00:15:11,152
مودام

151
00:15:11,653 --> 00:15:14,447
تیپ زدن همش در مورد جزئیات‌ئه

152
00:15:17,867 --> 00:15:19,160
نه

153
00:15:19,869 --> 00:15:20,870
آره

154
00:15:28,211 --> 00:15:30,714
آره، امروز غذای کره‌ای داشتیم؟

155
00:15:31,464 --> 00:15:32,465
خوشمزه بود؟

156
00:15:33,758 --> 00:15:36,511
میدونی، همیشه یه صف طولانی داشت

157
00:15:36,594 --> 00:15:38,388
برای همین نتونستم امتحانش کنم

158
00:15:38,888 --> 00:15:41,766
هیچ وقت فکرشم نمیکردم که
با تو برم اونجا

159
00:15:45,770 --> 00:15:47,022
مودام

160
00:15:47,105 --> 00:15:50,608
مو اون اومده خونه
بعدا بهت زنگ میزنم

161
00:15:50,692 --> 00:15:51,985
خداحافظ

162
00:16:04,706 --> 00:16:07,375
آره، الان خیلی احساس احمقانه‌ای دارم

163
00:16:08,168 --> 00:16:12,005
از آخرین باری که با یکی قرار گذاشتم
خیلی میگذره، برای همین رد دادم

164
00:16:12,881 --> 00:16:13,923
خیلی آزاردهنده بود؟

165
00:16:14,883 --> 00:16:17,344
آره بود

166
00:16:19,012 --> 00:16:23,558
باشه، سعی میکنم کمتر از الان سروصدا کنم

167
00:16:24,601 --> 00:16:26,561
نه، صداش خوبه

168
00:16:27,395 --> 00:16:29,606
واقعا؟-
آره-

169
00:16:33,276 --> 00:16:34,569
،میدونی

170
00:16:35,820 --> 00:16:40,408
...خندیدن حین اینکه درباره چیز های بی ارزشی حرف میزنیم

171
00:16:41,993 --> 00:16:43,995
...خیلی خوبه که چنین صدای آزاردهنده ای

172
00:16:44,913 --> 00:16:45,914
رو میشنوم

173
00:16:47,624 --> 00:16:49,125
چون من از این کارا نمیکنم

174
00:16:51,419 --> 00:16:52,420
...اوه

175
00:16:57,175 --> 00:16:59,177
خب این بی ملاحظه بودن من رو میرسونه

176
00:16:59,928 --> 00:17:00,929
ببخشید

177
00:17:01,137 --> 00:17:02,722
برای چی؟

178
00:17:04,349 --> 00:17:06,726
،فقط به این دلیل که بهت حسادت میکنم

179
00:17:06,810 --> 00:17:09,104
به این معنی نیست که خوشحال نیستم

180
00:17:09,187 --> 00:17:11,439
آره، درسته

181
00:17:16,528 --> 00:17:18,113
ولی چرا اینقدر به پایین نگاه میکنی؟

182
00:17:18,697 --> 00:17:19,823
اتفاقی افتاده؟

183
00:17:33,378 --> 00:17:34,587
نمیدونم

184
00:17:39,968 --> 00:17:42,470
،وقتی اولین بار توی ججو دیدمش

185
00:17:42,929 --> 00:17:44,514
بارون میومد

186
00:17:46,307 --> 00:17:50,061
و یهو رعدوبرق زد و بهش نگاه کردم

187
00:17:52,147 --> 00:17:56,401
ولی اون یه جوری توی فکرش فرو
رفته بود که انگار اتفاقی نیفتاده

188
00:18:00,613 --> 00:18:02,490
...انگار

189
00:18:04,534 --> 00:18:05,869
زیادی تنها بوده

190
00:18:07,203 --> 00:18:09,331
آره درکت میکنم

191
00:18:14,252 --> 00:18:15,754
...ولی

192
00:18:17,297 --> 00:18:21,593
من یه چیز دیگه ای رو هم امروز فهمیدم

193
00:18:22,677 --> 00:18:23,845
یه چیز دیگه؟

194
00:18:24,971 --> 00:18:27,974
...درست وقتی من از رعد و برق شوکه شده بودم

195
00:18:29,976 --> 00:18:33,813
،درحالی که اون اصلا متوجه رعدوبرق نشده بود

196
00:18:38,693 --> 00:18:40,695
،با اینکه ما توی یه محیط بودیم

197
00:18:42,405 --> 00:18:44,157
...این ها نشون میده که

198
00:18:47,577 --> 00:18:49,746
فقط من میشنوم و متوجه چیزی میشم

199
00:18:52,082 --> 00:18:55,210
...و اگر هم تلاش کنم که با زبان اشاره بهش بفمونم

200
00:18:55,877 --> 00:18:58,338
...یا هربار براش تایپ کنم که چی شد

201
00:19:00,340 --> 00:19:03,843
اینجوریم که
"از کجا باید شروع کنم؟"

202
00:19:06,554 --> 00:19:08,348
"چیجوری باید بگمش؟"

203
00:19:12,894 --> 00:19:14,354
تو گل گیرکردم

204
00:19:29,077 --> 00:19:30,745
...فقط فکر کردم که

205
00:19:33,248 --> 00:19:35,834
ممکنه بخاطر اینکه نمیتونه بشنوه تنها باشه

206
00:19:37,585 --> 00:19:39,337
...ولی منم میتونستم

207
00:19:40,005 --> 00:19:42,632
...تنها باشم

208
00:19:43,508 --> 00:19:45,593
چون میتونم

209
00:19:48,346 --> 00:19:49,764
یه چیزایی رو تازه فهمیدم

210
00:19:52,517 --> 00:19:55,311
مو اون خوبی؟

211
00:19:56,354 --> 00:19:58,481
آره خوبم

212
00:20:01,651 --> 00:20:02,986
خیلی خستم

213
00:20:03,486 --> 00:20:04,571
میرم تو اتاقم

214
00:20:05,739 --> 00:20:06,740
باشه

215
00:20:10,452 --> 00:20:11,911
شب بخیر-
شب بخیر-

216
00:21:47,716 --> 00:21:48,758
آها

217
00:21:51,761 --> 00:21:52,762
آها

218
00:21:52,846 --> 00:21:55,682
این چیه؟
این همه چیز سبز برای چیه؟

219
00:21:55,765 --> 00:21:57,934
چرا شبیه چیز های دورریختنیه؟

220
00:21:58,518 --> 00:21:59,853
نیست

221
00:22:00,395 --> 00:22:03,356
معدت همیشه ناراحته چون تو غذای های
مضر میخوری همش

222
00:22:03,440 --> 00:22:05,316
بخور فقط-
نه من که فکر نمیکنم اینجوری باشه-

223
00:22:05,400 --> 00:22:07,986
دارم فکر میکنم که یه غذای ساده
درست کنم برم دیدن جی یو

224
00:22:08,069 --> 00:22:10,447
نه، من امروز خونه میمونم

225
00:22:11,281 --> 00:22:13,575
تو چی؟-
مو اون...نه-

226
00:22:14,534 --> 00:22:16,286
بازیگر مو اون برای جلسه میاد

227
00:22:17,912 --> 00:22:20,123
لعنتی، پس من باید برم

228
00:22:22,667 --> 00:22:23,668
چرا؟

229
00:22:24,711 --> 00:22:25,920
...چون

230
00:22:26,504 --> 00:22:29,591
خواهرت دوستِ دوست دخترته؟

231
00:22:29,674 --> 00:22:31,593
حس خوبی نداری که میبینیش؟

232
00:22:31,676 --> 00:22:34,346
آهای؛ چرا؟

233
00:22:34,429 --> 00:22:37,015
اینطور نیست که تا امروز برای
 شما دو نفر غیرقانونی باشه

234
00:22:38,183 --> 00:22:40,018
اینجوری نیست، چت شده تو؟

235
00:22:40,727 --> 00:22:42,937
جان من فقط بخور

236
00:22:45,106 --> 00:22:46,107
...این فقط

237
00:22:48,068 --> 00:22:51,154
فکر میکنم مو اون زمان سختی رو داره میگذرونه

238
00:22:53,615 --> 00:22:55,700
چرا؟ کی این رو گفته؟ جی یو حرفی زده؟

239
00:22:55,784 --> 00:22:56,910
ولی چرا؟

240
00:22:56,993 --> 00:23:00,080
نمیدونم، همه چیز داره با
...دوست پسرش خوب پیش میره ولی

241
00:23:00,163 --> 00:23:02,290
پس باید خوشحال باشه، چرا ناراحته؟

242
00:23:02,874 --> 00:23:05,877
خدایا، جونگ مو اون، چت شده؟

243
00:23:05,960 --> 00:23:08,505
هوی، این رو بهش نمیگی ها

244
00:23:09,047 --> 00:23:10,340
مو اون ممکنه آسیب ببینه

245
00:23:10,924 --> 00:23:12,676
برای همینه که نمیخوام ببینمش

246
00:23:13,218 --> 00:23:16,388
ممکنه بخاطر طرز فکر من ناراحت بشه

247
00:23:20,266 --> 00:23:23,645
تو امروز خونه میمونی، من میرم بیرون

248
00:23:25,271 --> 00:23:28,108
باید ببرمش یه جایی یکم به سرش هوای
تازه بخوره

249
00:23:39,327 --> 00:23:40,578
مو اون؟

250
00:23:42,455 --> 00:23:45,458
چرا تو...اومدی اینجا من رو ببینی؟

251
00:23:45,917 --> 00:23:47,043
آره

252
00:23:47,127 --> 00:23:50,547
اومدم که یه سری سوال بپرسم

253
00:23:50,630 --> 00:23:52,132
فهمیدم

254
00:23:53,049 --> 00:23:54,718
چرا نمیای داخل؟

255
00:23:54,801 --> 00:23:55,844
باشه

256
00:24:00,932 --> 00:24:02,017
بفرما

257
00:24:17,532 --> 00:24:19,034
...شنیدم

258
00:24:19,993 --> 00:24:22,412
...جین وو یه مدت زیادیه که

259
00:24:23,455 --> 00:24:24,831
یه نفر رو میبینه

260
00:24:25,665 --> 00:24:27,125
...اوه

261
00:24:27,625 --> 00:24:28,626
که اینطور

262
00:24:30,086 --> 00:24:33,673
میدونم همه ی این ها مال گذشتن

263
00:24:35,342 --> 00:24:36,926
،و بخاطر گالری

264
00:24:37,635 --> 00:24:40,138
اون ها مجبورن بعضی اوقات همدیگه رو ببینن

265
00:24:41,514 --> 00:24:42,599
این رو میفهمم

266
00:24:45,143 --> 00:24:50,190
ولی همش دارم داستان قدیمیشون رو
از این و اون میشنوم

267
00:24:50,774 --> 00:24:53,818
و اینه که آزارم میده

268
00:24:55,945 --> 00:24:57,030
متوجهم

269
00:25:01,785 --> 00:25:03,119
...خب

270
00:25:04,120 --> 00:25:06,331
من بهت دروغ نمیگم

271
00:25:06,998 --> 00:25:09,167
...جین وو و سوک یونگ

272
00:25:10,418 --> 00:25:12,420
خیلی همدیگه رو دوست داشتن

273
00:25:12,504 --> 00:25:14,089
،بعد از اینکه بهم زدن

274
00:25:15,590 --> 00:25:18,677
جین وو واقعا زمان بدی رو داشت

275
00:25:22,514 --> 00:25:25,100
چرا بهم زدن؟

276
00:25:27,644 --> 00:25:31,231
سوک یونگ یهو رفت فرانسه

277
00:25:32,107 --> 00:25:34,025
گفت که از همه چیز خسته شده

278
00:25:34,901 --> 00:25:37,153
و واقعا حرف های سنگینی بهش زده

279
00:25:38,196 --> 00:25:39,739
...ولی اون دقیقا

280
00:25:40,448 --> 00:25:42,742
بعد از آتش سوزی مدرسه بود

281
00:25:43,243 --> 00:25:45,829
...فکر میکنم شوک ناشی از این حادثه باعث شد

282
00:25:45,912 --> 00:25:48,456
اینقدر دیر بتونه به این موضوع غلبه کنه

283
00:25:48,480 --> 00:25:55,480
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

284
00:25:58,383 --> 00:25:59,384
مو اون

285
00:26:01,261 --> 00:26:02,804
نیازی نیست نگران باشی

286
00:26:03,888 --> 00:26:05,348
...اگر فکر میکنی

287
00:26:05,432 --> 00:26:09,310
،وقتی شما دوتا شروع به قرار گذاشتن کردین
، جین وو چقدر محتاط شده

288
00:26:09,728 --> 00:26:10,895
پس باید بدونی

289
00:26:12,480 --> 00:26:14,482
...میدونی که اگر قرار بود

290
00:26:14,566 --> 00:26:19,446
پیش اون دختره برگرده، نه تنها با تو
بلکه با هیچ کسی وارد رابطه جدیدی نمیشد

291
00:26:33,501 --> 00:26:35,587
<font color="#ffcdde">(یون جوهان)

292
00:26:37,172 --> 00:26:39,924
من توی راه ایستگاه اتوبوسم

293
00:26:40,008 --> 00:26:42,260
میدونم، دارم میبینمت

294
00:26:42,761 --> 00:26:43,762
چی؟

295
00:26:49,809 --> 00:26:50,935
هی-
این چیه؟-

296
00:26:51,019 --> 00:26:53,855
چرا اینقدر عمیق تو فکری؟

297
00:26:53,938 --> 00:26:55,899
...من فقط-
سوار شو-

298
00:27:01,196 --> 00:27:04,157
میتونستم سوار اتوبوس بشم
جایی بودی؟

299
00:27:04,616 --> 00:27:06,326
خب

300
00:27:06,409 --> 00:27:08,578
ما امروز نمیریم استودیو

301
00:27:08,662 --> 00:27:10,121
بیا بریم یه جای دیگه

302
00:27:10,205 --> 00:27:13,792
این استودیوی خفن رو امروز رزرو کردم

303
00:27:13,917 --> 00:27:17,837
من تازه دارم یاد میگیرم، نیازی
به این ندارم

304
00:27:17,921 --> 00:27:18,922
جان؟

305
00:27:19,005 --> 00:27:21,841
دارم میگم تنا چیزی که میتونم بنوازم
مری یک بره کوچک داره" ست"

306
00:27:21,925 --> 00:27:22,926
نه

307
00:27:23,009 --> 00:27:27,013
بهار در کوه های عمیق رو هم میتونی بنوازی

308
00:27:28,848 --> 00:27:30,558
این دوتا عملا شبیه به همن

309
00:27:30,642 --> 00:27:31,685
فقط لغوش کنین

310
00:27:31,768 --> 00:27:33,103
نه، خیلی دیره

311
00:27:38,692 --> 00:27:39,734
این ها چین؟

312
00:27:39,818 --> 00:27:42,320
هزینه اجاره استودیو

313
00:27:42,404 --> 00:27:43,405
چی؟

314
00:27:48,660 --> 00:27:50,370
خوبی؟ میتونم کمکت کنم؟

315
00:27:50,453 --> 00:27:51,621
نه چیزی نیست

316
00:27:51,705 --> 00:27:52,998
!مامان، بابا، ما اومدیم

317
00:27:53,081 --> 00:27:55,959
خدای من، این ها چین؟

318
00:27:56,459 --> 00:27:59,212
خدایا، کی همه ی این هارو میخوره؟

319
00:27:59,295 --> 00:28:01,047
لازم نبود اینقدر بیاری

320
00:28:02,549 --> 00:28:03,550
چطورین؟

321
00:28:04,300 --> 00:28:07,470
خب، ما همیشه خوبیم، خوشحالیم میبینمت

322
00:28:07,554 --> 00:28:09,556
تعجب کردین که صدای مارو شنیدین؟

323
00:28:09,639 --> 00:28:10,640
خدایا

324
00:28:10,724 --> 00:28:13,810
پدرتون خیلی بیتاب شده و هی
در رفت و آمده

325
00:28:13,893 --> 00:28:15,395
که ببینه میای یا نه

326
00:28:15,478 --> 00:28:17,188
اعصابمو حسابی خرد کرد

327
00:28:17,272 --> 00:28:19,566
نه بابا، هیمنجوری اتفاقی اومدم

328
00:28:19,649 --> 00:28:20,650
اره بابا راست میگی

329
00:28:20,734 --> 00:28:23,319
میدونی که توی اغرار کردن استاده

330
00:28:23,403 --> 00:28:25,989
اینقدر دلت برام تنگ شده بود؟

331
00:28:26,072 --> 00:28:27,490
منم دلم خیلی واسه شما دوتا تنگ شده بود

332
00:28:27,574 --> 00:28:29,993
اره بابا در حد مرگ دلتنگت بودم

333
00:28:30,076 --> 00:28:31,411
بیا داخل

334
00:28:31,494 --> 00:28:33,330
بیاین-
بریم-

335
00:28:33,705 --> 00:28:34,998
حتما سنگینن

336
00:28:36,249 --> 00:28:40,003
"...چرا لیست آرزوهای یو مری اینجاست"

337
00:28:42,297 --> 00:28:46,384
پس تو "یو مری" رو بازی می کنی؟

338
00:28:46,468 --> 00:28:47,635
اره

339
00:28:47,761 --> 00:28:51,014
دیالوگای زیادی داری

340
00:28:52,515 --> 00:28:53,767
مامان

341
00:28:54,517 --> 00:28:57,562
،درسته که از نقش قبلیم دیالوگای بیشتری داره

342
00:28:57,645 --> 00:28:58,897
ولی خیلیم نیست

343
00:28:58,980 --> 00:29:00,565
فقط چندتا دیالوگه

344
00:29:00,648 --> 00:29:02,067
خدایا

345
00:29:03,193 --> 00:29:07,739
خدایا هر جفت بچه هام، یکیشونم نه جفتشون
توی یه نمایش کار میکنن

346
00:29:08,531 --> 00:29:11,701
با اینکه سریال دوست ندارم ولی باید اینو ببینم

347
00:29:12,577 --> 00:29:13,620
فقط ببینیش؟

348
00:29:13,703 --> 00:29:15,372
باید بهش افتخار کنی

349
00:29:16,164 --> 00:29:19,876
خدایا میخوای منو مثل یه بابای احمق جلوه بدی؟

350
00:29:21,044 --> 00:29:22,504
راستی داره چیکار میکنه؟

351
00:29:23,505 --> 00:29:25,674
جوهان؟ توی انباریه

352
00:29:26,424 --> 00:29:29,427
،تازگیا داشتم اونجا رو تمیز میکردم

353
00:29:29,511 --> 00:29:33,139
که یه جعبه دیسک گرامافون پیدا
کردم که باید بهشون گوش میکردیم

354
00:29:33,223 --> 00:29:35,767
،بهش گفتم میخواد اینکارو کنه

355
00:29:35,850 --> 00:29:37,644
اونم همین الان رفت سراغش

356
00:29:47,487 --> 00:29:48,738
اینقدر خوشحالی؟

357
00:29:53,076 --> 00:29:54,995
واووو-
چیشده؟-

358
00:29:55,578 --> 00:29:57,163
مثل عتیقست

359
00:29:57,706 --> 00:29:58,915
اینم همینطور

360
00:30:02,711 --> 00:30:06,756
اگه به بابا بگم، بهم میدتشون؟

361
00:30:06,840 --> 00:30:09,092
اره بابا
به هر حال که تو انباری بودن

362
00:30:10,635 --> 00:30:13,138
یادم رفته بود چقدر موسیقی رو دوست داره

363
00:30:13,221 --> 00:30:15,306
اره فکر کنم به اون رفتم

364
00:30:17,183 --> 00:30:18,560
این چیه؟

365
00:30:22,313 --> 00:30:23,314
یه عکسه

366
00:30:23,398 --> 00:30:24,441
چی؟

367
00:30:26,151 --> 00:30:27,819
شبیه باباست

368
00:30:28,945 --> 00:30:31,781
اها اره اون باباست

369
00:30:31,865 --> 00:30:35,201
اهاا، خیلی جذاب بوده

370
00:30:37,996 --> 00:30:39,372
...و اون

371
00:30:40,498 --> 00:30:41,750
،احتمالا

372
00:30:43,335 --> 00:30:45,295
مامانه واقعیمه؟

373
00:30:50,675 --> 00:30:51,676
اومم

374
00:30:53,511 --> 00:30:55,513
میخوای اینارو هم ببینی؟

375
00:30:57,057 --> 00:30:58,058
واو

376
00:31:18,078 --> 00:31:20,955
،از زمانی که دیدم دعوا میکنن

377
00:31:21,039 --> 00:31:22,374
...افکاری مثل

378
00:31:22,874 --> 00:31:25,919
"مامانم واقعا دوستم داره؟"
میومد سراغم

379
00:31:27,379 --> 00:31:30,048
"نکنه تظاهر میکنه دوستم داره؟"

380
00:31:31,508 --> 00:31:33,843
ذهنم پر از این چیزا بود

381
00:31:34,344 --> 00:31:35,345
خیلی بده

382
00:31:36,054 --> 00:31:39,057
...عملا باهاش غریبم و مشکلات زیادیم دارم

383
00:31:39,140 --> 00:31:42,811
ولی خب بی قید و شرط دوستت داره

384
00:31:42,894 --> 00:31:44,354
و تو به عشقش شک کردی؟

385
00:31:47,190 --> 00:31:49,109
اون موقع ها خیلی جوون بودم

386
00:31:50,568 --> 00:31:54,239
...خیلی مضطرب بودم و میترسیدم

387
00:31:54,948 --> 00:31:57,117
...که مامانم واقعا دوستم نداشته باشه

388
00:31:57,701 --> 00:31:59,661
وقتی که برام مثل کل دنیام بود

389
00:32:02,664 --> 00:32:04,416
الان چی؟

390
00:32:04,499 --> 00:32:06,918
،الان به اندازه کافی بزرگ شدم

391
00:32:09,337 --> 00:32:12,716
و به نظر میرسه اون اصلا یادش نمیاد چی شده

392
00:32:14,009 --> 00:32:17,512
اما اگه نمی دونستم خیلی بهتر بود

393
00:32:18,596 --> 00:32:20,223
هنوز اینطوری فکر میکنم

394
00:32:22,100 --> 00:32:23,727
حتما تو تنهایی هات خیلی گریه کردی

395
00:32:25,103 --> 00:32:26,104
اره

396
00:32:26,813 --> 00:32:28,481
کردم

397
00:32:43,413 --> 00:32:45,123
...بیا بهش فکر کنیم

398
00:32:46,374 --> 00:32:48,293
...یه مدت یادم رفته بود

399
00:32:51,463 --> 00:32:52,839
،که راز های هستن که

400
00:32:54,549 --> 00:32:57,010
نمیتونی بگشون چون دوستشون داری

401
00:33:11,232 --> 00:33:14,402
مامان، بابا قشنگ اینجا استراحت کردم، ممنونم

402
00:33:14,486 --> 00:33:17,113
با دقت رانندگی کن-
باشه-

403
00:33:17,197 --> 00:33:18,323
مراقب خودت باش

404
00:33:18,406 --> 00:33:19,783
شماهم

405
00:33:20,575 --> 00:33:23,578
اگه مرتب بهتون زنگ نزدم نگران نشید

406
00:33:24,454 --> 00:33:26,623
اشکال نداره که همیشه زنگ نزنی

407
00:33:26,706 --> 00:33:29,125
...فقط اگه چیزی ناراحتت کرد یا خواستی گریه کنی

408
00:33:29,209 --> 00:33:30,418
بهم زنگ بزن

409
00:33:31,127 --> 00:33:33,463
وقتاییم که پول نداری و گشنته بهم زنگ بزن

410
00:33:35,298 --> 00:33:38,301
چون غیر از اون باعث میشه فکر کنم اینقدری
...حالت خوبه و درگیر زندگی شادت هستی که

411
00:33:38,385 --> 00:33:41,012
...وقت نمیکنی بهم زنگ بزنی

412
00:33:41,096 --> 00:33:42,681
و اونجوری خوشحال میشم که اوضاعت خوبه

413
00:33:43,807 --> 00:33:46,309
پس نگران ما نباش، باشه؟

414
00:33:51,272 --> 00:33:52,273
خدایا

415
00:33:53,358 --> 00:33:55,068
چت شده؟

416
00:33:55,819 --> 00:33:59,406
خب انجام کاری که همیشه
انجام میدم دیگه لذت بخش نیست

417
00:34:00,156 --> 00:34:03,243
اوپس

418
00:34:05,120 --> 00:34:06,454
من دیگه میرم-
باشه-

419
00:34:06,538 --> 00:34:08,206
نیاین بیرون-
باشه-

420
00:34:08,289 --> 00:34:11,126
خیلی خب فراموشش کن-
کاری رو انجام میدم که همیشه انجام میدادم-

421
00:34:11,209 --> 00:34:13,086
تو برو

422
00:34:13,169 --> 00:34:14,379
الان دیگه برو-
خداحافظ-

423
00:34:14,462 --> 00:34:15,463
خداحافظ

424
00:34:20,385 --> 00:34:22,554
با عکسه چیکار کردی؟

425
00:34:23,138 --> 00:34:27,350
برگردوندمش تو جعبه

426
00:34:28,560 --> 00:34:30,603
فکر کردم میخوای نگهش داری

427
00:34:30,687 --> 00:34:35,150
،اگه بدون این که مادرم بدونه اونو نگه دارم حس بدی بهم دست میده

428
00:34:36,693 --> 00:34:38,695
بعدشم نمیتونم ازش خلاص شم

429
00:34:39,988 --> 00:34:42,157
بستگی به خودشون داره

430
00:34:42,741 --> 00:34:45,076
که فراموش کنن همچین عکسی

431
00:34:45,577 --> 00:34:47,787
وجود داشته

432
00:34:48,580 --> 00:34:49,748
یا

433
00:34:50,623 --> 00:34:52,709
یه روزی یادشون بیاد

434
00:35:00,550 --> 00:35:01,718
میخوای اهنگ گوش کنی؟

435
00:35:13,897 --> 00:35:16,316
اولین نمایشگاهت رو تبریک میگم

436
00:35:17,901 --> 00:35:19,277
مرسی

437
00:35:19,694 --> 00:35:22,572
،نمایشگاه هنوز تموم نشده

438
00:35:22,989 --> 00:35:28,119
ولی مردم میپرسن نمایشگاه بعدی کیه

439
00:35:30,330 --> 00:35:36,127
...منتقد لی سوک با اون استاندارد های بالاش

440
00:35:36,211 --> 00:35:38,463
که به زور میشه جایی دعوتش کرد

441
00:35:38,922 --> 00:35:44,135
کلی از کارات تعریف کرد و دل مردم رو لرزوند

442
00:35:44,552 --> 00:35:46,971
توهم خیلی خوب کار کردی

443
00:35:51,267 --> 00:35:55,397
نشونش ندادی ولی حتما فشار زیادی روت بود

444
00:35:59,109 --> 00:36:02,487
اگه بگم نه دروغ گفتم

445
00:36:06,449 --> 00:36:10,996
توی نمایشگاه از دوتا چیز مطمئن شدم

446
00:36:13,331 --> 00:36:17,794
اولی این که تو واقعا هنرمند فوق العاده ای هستی

447
00:36:20,588 --> 00:36:22,257
،و دوم این که

448
00:36:25,427 --> 00:36:31,474
شریکای فوق العاده ای هستیم

449
00:36:57,083 --> 00:36:58,668
<font color="#ffcdde">(چیشده؟)</font>

450
00:37:08,136 --> 00:37:12,015
<font color="#ffcdde">(چی گوش میکنی؟)</font>

451
00:37:19,647 --> 00:37:26,529
<font color="#ffcdde">(منظورت چیه؟ من که نمیتونم چیزی بشنوم)</font>

452
00:37:28,156 --> 00:37:33,703
<font color="#ffcdde">(...اخه همیشه هدفون میذاری)</font>

453
00:37:37,207 --> 00:37:40,710
فقط همینجوری میذارمشون

454
00:37:43,380 --> 00:37:49,302
اگه اونارو بذارم کسی شعی نمیکنه باهام حرف بزنه

455
00:37:52,305 --> 00:37:54,474
اها

456
00:37:57,060 --> 00:38:00,230
<font color="#ffcdde">(اگه میخوای چیزی ازم بپرسی)</font>

457
00:38:00,313 --> 00:38:02,649
<font color="#ffcdde">(بپرس)</font>

458
00:38:02,732 --> 00:38:07,946
<font color="#ffcdde">(چی میخوای بپرسی؟)</font>

459
00:38:17,038 --> 00:38:21,584
<font color="#ffcdde">(اگه میتونستی بشنوی)</font>

460
00:38:29,801 --> 00:38:36,725
<font color="#ffcdde">(دلت میخواست چی رو بشنوی؟)</font>

461
00:38:41,521 --> 00:38:42,897
...نه، منظورم این نبود که

462
00:38:44,024 --> 00:38:48,069
<font color="#ffcdde">(اگه ناراحتت کردم متاسفم)</font>

463
00:38:53,825 --> 00:38:56,411
<font color="#ffcdde">(چیزی نیست که بخوای براش متاسف باشی)</font>

464
00:38:57,662 --> 00:39:02,042
<font color="#ffcdde">(فقط سوالیه که اومده بود تو ذهنت)</font>

465
00:39:07,797 --> 00:39:12,469
<font color="#ffcdde">(کسایی که هیچ وقت هیچی نشنیدن)</font>

466
00:39:15,430 --> 00:39:20,393
<font color="#ffcdde">(زیاد تمایل ندارن چیزی بشنون)</font>

467
00:39:20,477 --> 00:39:23,688
<font color="#ffcdde">(حداقل من اینجوریم)</font>

468
00:39:30,987 --> 00:39:34,240
<font color="#ffcdde">(پس وقتی ازم یه چیزی میخوای)</font>

469
00:39:34,324 --> 00:39:39,371
<font color="#ffcdde">(قیافت رو اونجوری نکن)</font>

470
00:39:46,461 --> 00:39:48,213
<font color="#ffcdde">(ببخشید)</font>

471
00:39:53,760 --> 00:39:55,261
<font color="#ffcdde">(قشنگه)</font>

472
00:40:10,193 --> 00:40:11,361
<font color="#ffcdde">(خودم تنهایی میگیرم)</font>

473
00:40:11,444 --> 00:40:12,987
<font color="#ffcdde">(چرا؟ باهم بگیریم دیگه)</font>

474
00:40:13,488 --> 00:40:14,531
<font color="#ffcdde">(نه)</font>

475
00:40:14,614 --> 00:40:16,032
<font color="#ffcdde">(چرا؟ بیا باهم بگیریم دیگه)</font>

476
00:40:18,493 --> 00:40:20,036
میخواین ازتون عکس بگیرم؟

477
00:40:20,704 --> 00:40:21,705
<font color="#ffcdde">(اره)</font>

478
00:40:25,166 --> 00:40:26,167
<font color="#ffcdde">(بخندین)</font>

479
00:40:35,051 --> 00:40:39,055
<font color="#ffcdde">(سلام)</font>

480
00:40:40,473 --> 00:40:41,891
<font color="#ffcdde">(شما دوتا هم عکس بگیرین)</font>

481
00:40:43,309 --> 00:40:44,519
ما؟

482
00:40:44,602 --> 00:40:47,063
<font color="#ffcdde">(اره شما)</font>

483
00:40:56,364 --> 00:40:58,908
<font color="#ffcdde">(آقای چا، دستتون رو اینجوری بذارین)</font>

484
00:41:10,879 --> 00:41:13,465
<font color="#ffcdde">(یک، دو، سه)</font>

485
00:41:18,678 --> 00:41:20,764
<font color="#ffcdde">(خداحافظ)</font>

486
00:41:22,724 --> 00:41:24,434
بعدا می‌بینمت

487
00:41:33,193 --> 00:41:34,652
سلام

488
00:41:36,446 --> 00:41:40,533
ساعت ۵:۳۰ عصر بسته می‌شه، حواستون به این باشه

489
00:41:42,118 --> 00:41:43,370
باشه

490
00:42:38,049 --> 00:42:39,050
تمومش کنیم؟

491
00:43:02,782 --> 00:43:03,783
ببخشید

492
00:43:05,201 --> 00:43:06,286
از این استفاده کنین

493
00:43:11,458 --> 00:43:12,751
ممنون

494
00:43:14,836 --> 00:43:16,546
چمه؟

495
00:43:18,465 --> 00:43:22,510
شما آخرین بازدیدکننده‌ی نمایشگاه هستین

496
00:43:23,678 --> 00:43:25,513
امروز روز آخره

497
00:43:26,723 --> 00:43:28,850
پس به‌یاد موندنی میشه

498
00:43:29,726 --> 00:43:31,728
چون موقعی اومدم که تقریبا تموم شده بود

499
00:43:32,187 --> 00:43:34,022
به طرز رقت‌انگیزی گریه کردم

500
00:43:36,733 --> 00:43:39,986
اگه ایرادی نداره بپرسم

501
00:43:43,156 --> 00:43:46,076
چرا گریه کردین؟

502
00:43:47,744 --> 00:43:49,162
چی بگم والا

503
00:43:50,205 --> 00:43:51,956
خودم هم نمی‌دونم

504
00:43:53,833 --> 00:43:58,380
موقع تنهایی نگاه کردن به برکه‌ی ساکت و آروم"

505
00:43:59,964 --> 00:44:02,592
"نقاش به چی فکر می‌کرده؟"

506
00:44:03,218 --> 00:44:05,553
"زندگیش چه شکلی بوده؟"

507
00:44:07,097 --> 00:44:12,644
و چی باعث شده همچین نقاشی‌ای بکشه؟" و این فکرها"

508
00:44:13,520 --> 00:44:14,979
من رو به گریه انداخت

509
00:44:18,441 --> 00:44:19,859
گستاخانه‌اس نه؟

510
00:44:21,111 --> 00:44:22,529
با دیدن فقط یک نقاشی

511
00:44:23,446 --> 00:44:26,491
چقدر ممکنه درباره‌ی زندگی اون هنرمند بدونی؟

512
00:44:34,541 --> 00:44:39,504
این نقاش که اسمش چا جین ووئه چه جوریه؟

513
00:44:40,714 --> 00:44:42,048
...خب

514
00:44:44,426 --> 00:44:46,261
آدم خوبیه

515
00:44:47,429 --> 00:44:50,015
و هر از چندگاهی به اینجا سر می‌زنه

516
00:44:54,602 --> 00:44:57,397
خیلی حیف شد که امروز، روز آخره

517
00:45:01,151 --> 00:45:02,402
بابت امروز

518
00:45:03,987 --> 00:45:06,239
ممنون-
خواهش می‌کنم-

519
00:45:07,782 --> 00:45:08,992
صبر کنین

520
00:45:09,993 --> 00:45:11,703
اگه اشکالی نداره

521
00:45:11,786 --> 00:45:13,872
شماره‌تون رو می‌دی؟

522
00:45:14,748 --> 00:45:17,208
اگه خبر خوبی در رابطه با آقای چا جین وو بود

523
00:45:17,292 --> 00:45:19,502
باهاتون تماس می‌گیرم

524
00:46:51,052 --> 00:46:53,138
نمایشگاهت به خوبی تموم شد

525
00:46:53,972 --> 00:46:55,015
تبریک می‌گم

526
00:47:00,979 --> 00:47:02,188
راستی

527
00:47:02,272 --> 00:47:05,817
یکم اینجا نمونیم؟

528
00:47:09,654 --> 00:47:11,531
چای می‌خوری؟

529
00:47:22,375 --> 00:47:24,753
بوی رنگ

530
00:47:28,131 --> 00:47:31,384
وقتی که برای اولین بار اومدم اینجا

531
00:47:32,802 --> 00:47:34,721
یه جوری بود

532
00:47:37,640 --> 00:47:42,354
هیچ‌وقت برای من اینجوری نشده، چطوریه؟

533
00:47:42,437 --> 00:47:45,523
اوه الان خوبه

534
00:47:46,691 --> 00:47:49,235
یه‌جورایی بهش عادت کردم

535
00:47:52,614 --> 00:47:54,282
چون

536
00:47:54,366 --> 00:47:56,743
الان بوش رو تو خونه‌ت، روی لباس‌هات

537
00:47:57,452 --> 00:47:59,287
و دست‌هات حس می‌کنم

538
00:48:14,761 --> 00:48:19,808
<font color="#ffcdde">(می‌گن خاطراتی که با بو در ارتباطن بیشتر عمر می‌کنن)</font>

539
00:48:46,918 --> 00:48:51,589
<font color="#ffcdde">(دیدی وقتی یه سری بوی خاص)</font>

540
00:48:51,673 --> 00:48:57,095
<font color="#ffcdde">(یهویی خاطرات خاصی رو میاره جلوی چشمات؟)</font>

541
00:49:08,773 --> 00:49:11,693
<font color="#ffcdde">(یه روزی، یه جایی)</font>

542
00:49:27,959 --> 00:49:34,924
<font color="#ffcdde">(وقتی تنها باشم و بوی رنگ به مشامم بخوره، این لحظه رو به‌یاد میارم)</font>

543
00:49:41,931 --> 00:49:43,183
این لحظه

544
00:49:44,100 --> 00:49:45,226
خودمون دوتا

545
00:50:02,494 --> 00:50:04,287
فکر کنم

546
00:50:04,371 --> 00:50:08,375
بعضی‌ها انقدر تحت‌تاثیر نقاشی‌ها قرار گرفتن که حتی گریه کردن

547
00:50:10,585 --> 00:50:14,214
می‌دونی، یکم قبل تو تالار

548
00:50:14,297 --> 00:50:19,094
یک بازدید‌کننده بود که با دیدن یه نقاشی گریه کرد

549
00:50:19,511 --> 00:50:20,512
واقعا؟

550
00:50:20,595 --> 00:50:21,596
آره

551
00:50:21,721 --> 00:50:24,474
عه؟ یه دقیقه

552
00:50:29,729 --> 00:50:31,022
الو؟

553
00:50:31,690 --> 00:50:34,192
آره، همین الان؟

554
00:50:35,568 --> 00:50:38,196
خب... بهت زنگ می‌زنم

555
00:50:43,827 --> 00:50:45,203
جوهان بود

556
00:50:46,538 --> 00:50:50,500
گفت نوشتن آهنگ سریال رو

557
00:50:50,583 --> 00:50:51,668
تموم کرده

558
00:50:52,377 --> 00:50:55,255
و پرسید که می‌تونم برم پیشش یا نه

559
00:50:58,550 --> 00:51:01,219
از اونجایی که فیلم‌برداری به‌زودی شروع می‌شه

560
00:51:01,302 --> 00:51:04,973
حتما وقت زیادی برای تمرین نداری

561
00:51:05,056 --> 00:51:07,308
درسته، برای همین نگرانم

562
00:51:07,809 --> 00:51:09,019
!فایتینگ

563
00:51:11,896 --> 00:51:15,692
ولی بازم من می‌خوام بیشتر با تو باشم

564
00:51:18,778 --> 00:51:20,530
سعی می‌کنم زود تمومش کنم

565
00:51:21,114 --> 00:51:22,407
و بهت پیام می‌دم

566
00:51:23,950 --> 00:51:25,035
فعلا

567
00:51:44,387 --> 00:51:45,638
بیا

568
00:51:49,726 --> 00:51:51,978
<font color="#ffcdde">♪ (خاطرات رو زنده کن) ♪</font>

569
00:51:52,062 --> 00:51:56,691
<font color="#ffcdde">♪ (عکس‌های قدیمی و خاک گرفته) ♪</font>

570
00:51:57,150 --> 00:52:01,071
<font color="#ffcdde">♪ (کنار هم با لبخند) ♪</font>

571
00:52:01,571 --> 00:52:04,115
<font color="#ffcdde">♪ (اون روز‌ها) ♪</font>

572
00:52:04,866 --> 00:52:11,081
<font color="#ffcdde">♪ (داستان‌های باارزش جوونیم‌ان) ♪</font>

573
00:52:11,164 --> 00:52:18,088
<font color="#ffcdde">♪ (روزهایی که به‌گرمی بهم خوش‌آمد گفتن) ♪</font>

574
00:52:24,969 --> 00:52:26,763
<font color="#ffcdde">♪ (تا خونه قدم می‌زنم) ♪</font>

575
00:52:26,846 --> 00:52:31,601
<font color="#ffcdde">♪ (سروکله‌م تو کوچه‌ای که بازی می‌کردیم پیدا میشه) ♪</font>

576
00:52:32,018 --> 00:52:36,231
<font color="#ffcdde">♪ (یهویی با باد عجیب فصل) ♪</font>

577
00:52:36,314 --> 00:52:38,817
<font color="#ffcdde">♪ (مواجه می‌شم) ♪</font>

578
00:52:39,818 --> 00:52:45,782
<font color="#ffcdde">♪ (حتی اگه تلاش کنم که جلوی قدم‌هام رو بگیرم) ♪</font>

579
00:52:46,491 --> 00:52:50,829
<font color="#ffcdde">♪ (می‌بینم دارم نزدیک‌تر می‌شم) ♪</font>

580
00:52:51,162 --> 00:52:53,415
<font color="#ffcdde">♪ (هر موقع تو رو می‌بینم) ♪</font>

581
00:52:53,707 --> 00:53:00,005
<font color="#ffcdde">♪ (نگران می‌شم که نکنه بشنوی می‌چرخم، نفسم رو حبس می‌کنم) ♪</font>

582
00:53:00,880 --> 00:53:05,343
<font color="#ffcdde">♪ (و آروم اسمت رو صدات می‌زنم) ♪</font>

583
00:53:05,427 --> 00:53:07,512
<font color="#ffcdde">♪ (وقتی تو صدام می‌زنی) ♪</font>

584
00:53:07,595 --> 00:53:13,977
<font color="#ffcdde">♪ (اگه صدای قلب درمونده‌مو بشنوی که) ♪</font>

585
00:53:14,185 --> 00:53:21,192
<font color="#ffcdde">♪ (با اشتیاق می‌تپه و می‌ترسه که تو بفهمی) ♪</font>

586
00:53:30,410 --> 00:53:31,661
...تو بهم گفتی

587
00:53:34,039 --> 00:53:36,207
که دیگه همونجا تمومش کنم

588
00:53:40,086 --> 00:53:42,172
ولی نمی‌تونم

589
00:53:45,550 --> 00:53:47,385
مدام به گذشته فکر می‌کنم

590
00:53:49,095 --> 00:53:53,767
اون‌ زمان من فکر می‌کردم چاره‌ی دیگه‌ای ندارم

591
00:53:55,685 --> 00:53:58,396
ولی الان مطمئن نیستم که واقعا اینطور بود

592
00:53:59,647 --> 00:54:00,857
ببین سوکیونگ

593
00:54:02,776 --> 00:54:06,071
من واقعا درکت نمی‌کنم

594
00:54:06,154 --> 00:54:08,615
پس فقط همچین چیزهایی رو تو خودت نگه‌دار لطفا

595
00:54:09,240 --> 00:54:10,909
داری باعث سردردم می‌شی

596
00:54:14,496 --> 00:54:17,540
با فکر اینکه ما هرچی بشه باید بهم بزنیم

597
00:54:18,541 --> 00:54:20,335
خیلی چیزهای تند و خشنی گفتم

598
00:54:23,546 --> 00:54:25,131
ولی صورتش

599
00:54:25,799 --> 00:54:29,678
...وقتی که داشت به من نگاه می‌کرد و آسیب می‌دید رو

600
00:54:31,304 --> 00:54:32,305
نمی‌تونستم

601
00:54:33,723 --> 00:54:35,225
از مغزم بندازم بیرون

602
00:54:36,142 --> 00:54:37,519
خیلی دردناک بود

603
00:54:50,323 --> 00:54:51,449
ببین

604
00:54:52,701 --> 00:54:54,202
از دید من

605
00:54:55,036 --> 00:54:57,622
از بیرون تو دلت برای جین وو می‌سوزه

606
00:54:58,498 --> 00:54:59,791
ولی از داخل

607
00:55:00,709 --> 00:55:02,377
تو فقط برای خودت دل می‌سوزونی

608
00:55:03,920 --> 00:55:06,172
این چه احساسیه تو چهره‌ش؟

609
00:55:07,799 --> 00:55:09,175
دیدیش؟

610
00:55:11,469 --> 00:55:12,887
اون زمان

611
00:55:13,638 --> 00:55:15,515
هیچ حسی توی چهره‌ش نبود

612
00:55:16,057 --> 00:55:17,767
مثل یه جنازه بود

613
00:55:19,394 --> 00:55:21,521
حالا که بحثش شد

614
00:55:22,188 --> 00:55:25,817
وقتی آتیش تو مدرسه شروع شد، دود همه‌جا رو گرفته بود

615
00:55:25,900 --> 00:55:28,153
برای همین اون چیزی نمی‌دید و نمی‌شنید

616
00:55:28,611 --> 00:55:30,905
چیکار باید می‌کرد تو اون وضعیت؟

617
00:55:33,575 --> 00:55:34,909
باید فقط می‌مُرد؟

618
00:55:35,869 --> 00:55:36,911
و حتی اگه می‌مرد

619
00:55:36,995 --> 00:55:40,290
به‌خاطر تو می‌مُرد، در این‌صورت آسیب نمی‌دیدی؟

620
00:55:40,373 --> 00:55:42,125
اینجوری نگو کیهیون

621
00:55:42,208 --> 00:55:43,960
می‌دونی واقعا چجوری بود؟

622
00:55:48,506 --> 00:55:51,468
مشکل خوابیدن داشت شب‌ها ولی وقتی خوابش می‌برد

623
00:55:52,177 --> 00:55:55,096
به‌خاطر صدای تو که تو خوابش کمک می‌خواستی

624
00:55:55,722 --> 00:55:57,265
هی بیدار می‌شد

625
00:55:58,933 --> 00:56:02,103
به‌خاطر صدات که هیچ‌وقت تو زندگیش نشنیده

626
00:56:11,863 --> 00:56:13,531
...می‌دونی، من

627
00:56:14,282 --> 00:56:15,909
بهت خوش‌آمد می‌گم، جدی می‌گم

628
00:56:16,493 --> 00:56:18,036
من خوشحالم و از ته قلبم می‌گم

629
00:56:18,578 --> 00:56:22,165
حالا که به جین وو نشون دادی که چقدر رو‌به‌راهی

630
00:56:24,167 --> 00:56:26,127
دیگه می‌تونه احساس گناه نکنه

631
00:56:27,003 --> 00:56:28,004
اشتباه می‌کنم؟

632
00:56:47,982 --> 00:56:49,192
همین الان؟-
آره-

633
00:56:49,984 --> 00:56:52,987
چون نمایشگاه امروز تموم شد حتما
باید احساس پوچی داشته باشه

634
00:56:53,571 --> 00:56:54,989
برای همین می‌خوام کنارش باشم

635
00:56:57,158 --> 00:56:58,451
خب بهش گفتی؟

636
00:56:58,535 --> 00:57:01,746
آره بهش پیام دادم ولی فکر کنم هنوز ندیده

637
00:57:11,089 --> 00:57:17,971
<font color="#ffcdde">(عمیق)</font>

638
00:58:23,536 --> 00:58:26,247
ای وای داره شدید می‌باره-
هوم-

639
00:58:26,831 --> 00:58:27,832
همینجا وایستا

640
00:58:28,416 --> 00:58:29,709
...یه چتر-
باشه-

641
00:58:49,354 --> 00:58:54,275
ولی هنوز جواب نداده، اگه خونه نباشه چی؟

642
00:58:54,359 --> 00:58:55,652
خب منتظرش می‌مونم

643
00:58:56,611 --> 00:58:58,196
معلوم نیست کِی برمی‌گرده؟

644
00:58:58,279 --> 00:59:00,240
بارون داره شدیدتر می‌شه

645
00:59:00,323 --> 00:59:02,575
نگران من نباش و برو خونه

646
00:59:04,077 --> 00:59:05,954
خیلی‌خب پس، من رفتم-
باشه-

647
00:59:06,278 --> 00:59:19,278
<font color="#ffb4cb">::::::::: (بـگـو کـه دوسـتــم داری) ::::::::</font>
<font color="#ffb4cb"></font>

648
00:59:19,302 --> 00:59:34,302
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

