﻿1
00:00:15,340 --> 00:00:19,220
[گوشن]

2
00:00:19,244 --> 00:00:26,244
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

3
00:00:27,190 --> 00:00:28,360
موسی

4
00:00:28,940 --> 00:00:30,070
خداوندگار

5
00:00:31,150 --> 00:00:33,700
امشب با تمام شب‌های دیگه فرق داره

6
00:00:33,780 --> 00:00:35,240
از چه نظر، خداوندگار؟

7
00:00:35,320 --> 00:00:38,240
تمام فرزندان اول سرزمین مصر خواهند مُرد

8
00:00:39,200 --> 00:00:41,490
...از فرزند اول فرعون گرفته

9
00:00:41,580 --> 00:00:44,540
تا فرزند اول فقیرترین کُلفَت

10
00:00:44,620 --> 00:00:46,210
عبرانیان چی؟

11
00:00:46,290 --> 00:00:47,750
با دقت گوش کن

12
00:00:49,380 --> 00:00:52,960
هر خانواده باید
...از بَره‌ی قربانی‌ای غذا بخوره

13
00:00:53,050 --> 00:00:54,920
که با گیاه‌های تلخ حاضر شده

14
00:00:55,550 --> 00:01:00,350
،با نون بدون مخمر بخوریدش
چون وقتی برای وَر آمدنش نیست

15
00:01:03,180 --> 00:01:07,310
خونِ برّه رو بردارید
...و اطراف درِ منازل‌تون رو باهاش رنگ کنید

16
00:01:07,400 --> 00:01:12,730
،تا برای در امان ماندن از انتقام من
محل زندگی شما رو نشون بده

17
00:01:12,754 --> 00:01:17,754
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

18
00:01:17,990 --> 00:01:19,870
دنبال خونه‌ی موسی می‌گردم

19
00:01:22,790 --> 00:01:24,500
وحشت کردم، موسی

20
00:01:24,580 --> 00:01:26,500
باید راه دیگه‌ای باشه

21
00:01:26,580 --> 00:01:29,130
من ویرانگرم

22
00:01:32,380 --> 00:01:33,880
داخل. سریع

23
00:01:34,590 --> 00:01:35,590
سریع

24
00:01:37,630 --> 00:01:40,800
بنابراین بلای دهم آغاز شد

25
00:01:40,890 --> 00:01:43,470
مرگ فرزند نخست

26
00:01:48,350 --> 00:01:53,530
«عهد قدیم: داستان موسی»

27
00:01:54,280 --> 00:01:59,820
«قسمت سوم»
«سرزمین موعود»

28
00:02:05,620 --> 00:02:08,670
...آخرین بلا خیلی ویرانگره

29
00:02:08,750 --> 00:02:13,130
،چون معنیش اینه که تمام فرزندان نخست مصر

30
00:02:13,210 --> 00:02:18,470
،از فرزند نخست فرعون گرفته
،تا یه آدم بی‌اهمیت
[تام کانگ]
[کشیش کلیسای نیوز استوری]

31
00:02:18,550 --> 00:02:21,010
تا احشام، همه قراره بمیرن

32
00:02:21,930 --> 00:02:27,600
برای مسیحیت، حاکی از عهد جدید و عیسی مسیحه

33
00:02:27,680 --> 00:02:28,730
خون بره

34
00:02:28,810 --> 00:02:30,270
قربانی کردن بره

35
00:02:30,350 --> 00:02:34,400
و فقط از طریق خون اون نجات پیدا می‌کنی

36
00:02:34,480 --> 00:02:36,990
...کتاب خروج فقط با خون این بره

37
00:02:37,490 --> 00:02:39,490
روی چارچوب درِ خونه‌تون، نجات پیدا می‌کنید

38
00:02:39,570 --> 00:02:41,160
لطفاً. بخورید

39
00:02:41,700 --> 00:02:42,700
بنوشید

40
00:02:43,240 --> 00:02:46,160
...خون بره روی چارچوبِ در

41
00:02:46,240 --> 00:02:48,790
...نشونه‌ی منازل عبری بود

42
00:02:48,814 --> 00:02:52,814
[اسقف اندی لوتر]
[مورخ و عضو کلیسای باپتیست]
که باعث می‌شد تا فرشته
به اون منزل کاری نداشته باشه

43
00:02:54,210 --> 00:02:56,840
کلمه‌ی «پسح» از همینجا ریشه می‌گیره

44
00:02:56,864 --> 00:03:00,864
[خاخام ریچل آدلمن]
[دانشیار انجیل عبری، کالج عبری]
از منازلِ اون‌ها گذر می‌کنه
و به جاش به مصری‌ها حمله می‌کنه

45
00:03:01,890 --> 00:03:05,680
[پر-رامسس]
[پایتخت مصر]

46
00:03:13,980 --> 00:03:15,940
این یکی. خوشمزه است

47
00:03:29,500 --> 00:03:30,500
امن؟

48
00:03:31,920 --> 00:03:33,040
امن؟

49
00:03:33,960 --> 00:03:35,000
!امن

50
00:03:58,110 --> 00:04:00,530
میشه گفت این به اون در شد

51
00:04:00,610 --> 00:04:02,740
،کاری که فرعون در آغاز کتاب خروج انجام میده

52
00:04:02,764 --> 00:04:04,764
[دکتر پیتر اینس]
[استاد مطالعات کتاب مقدس در دانشگاه شرق]
ولی فرزندان پسر رو می‌کشه

53
00:04:05,780 --> 00:04:08,700
و اینجا فرزند نخسته که کشته میشه

54
00:04:09,870 --> 00:04:11,580
داستان داره به خانه اولش بر می‌گرده

55
00:04:11,660 --> 00:04:14,000
،کاری که خواستی با من بکنی
حالا با خودت می‌کنم

56
00:04:32,980 --> 00:04:35,940
سنت خاخامی باستانی
...عذاب‌هایی که بلاها

57
00:04:35,964 --> 00:04:36,664
[خاخام موریس هریس]
[نویسنده کتاب، موسی: غریبه‌ای در میان ما]

58
00:04:36,730 --> 00:04:41,230
به مردم مصر وارد می‌کنن رو تجلیل نمی‌کنه

59
00:04:46,820 --> 00:04:52,370
...وقتی به بخشِ سدرِ پسح می‌رسیم

60
00:04:52,450 --> 00:04:55,870
،که ده بلا رو به شکل مناجات میگیم

61
00:04:55,960 --> 00:05:01,880
دستور داریم با انگشت
...یه قطره شراب رو

62
00:05:01,960 --> 00:05:05,970
از لیوان‌مون خارج کنیم
و روی لبه‌ی بشقاب‌مون بزنیم

63
00:05:09,470 --> 00:05:14,560
لذت بردن از عذاب دیگران کار اشتباهیه

64
00:05:16,770 --> 00:05:19,440
...چه افرادی باشن که به ما صدمه زدن

65
00:05:19,520 --> 00:05:21,730
یا چه بیگناه باشن

66
00:05:21,820 --> 00:05:25,320
بنابراین، به طور نمادین
شادی‌مون رو کاهش میدیم

67
00:05:42,500 --> 00:05:44,960
!موسی! موسی

68
00:05:49,010 --> 00:05:52,720
در باب 12، ویرانگر نزول می‌کنه

69
00:05:52,810 --> 00:05:55,600
و گاهی اون رو به نام فرشته مرگ می‌شناسن

70
00:05:55,680 --> 00:05:56,980
نمیگه خداست

71
00:05:58,900 --> 00:06:00,020
!موسی

72
00:06:00,100 --> 00:06:02,730
ولی بلافاصله بعدش
توی داستان، نوشته کار خدا بوده

73
00:06:02,820 --> 00:06:05,400
...پس نمی‌دونم آیا قصدش اینه

74
00:06:05,490 --> 00:06:09,360
که بین خدا و کارِ خدا، فاصله بندازه یا نه

75
00:06:09,450 --> 00:06:10,620
موسی

76
00:06:11,950 --> 00:06:13,080
موسی

77
00:06:14,790 --> 00:06:17,500
و نعره عظیمی در مصر برپا شد

78
00:06:17,580 --> 00:06:18,790
[کتاب خروج، باب 12، آیه 30]

79
00:06:18,870 --> 00:06:22,630
زیرا خانه ای نبود که در آن میتی نباشد

80
00:06:23,880 --> 00:06:25,090
موسی

81
00:06:28,380 --> 00:06:30,760
!خواهش می‌کنم
!باید بریم، لطفاً

82
00:06:30,840 --> 00:06:34,310
...به نظرم سردبیرها و نویسندگان کتاب مقدس

83
00:06:34,390 --> 00:06:36,810
...یک فرشته مرگ رو جایگزین کردن

84
00:06:36,890 --> 00:06:40,310
...تا خدا رو از داشتن شخصیتی تندخو

85
00:06:40,400 --> 00:06:43,690
...و انتقامجو که به هر خدایی نسبت داده میشه

86
00:06:43,770 --> 00:06:46,570
...مبرا کنن

87
00:06:46,650 --> 00:06:50,910
که حاضره جون کودکان و مردم بیگناه رو بگیره

88
00:06:53,700 --> 00:06:54,870
ما چی‌کار کردیم؟

89
00:06:56,490 --> 00:06:58,750
کاری که خدا ازت خواست

90
00:08:05,190 --> 00:08:07,610
،آخرین بلا از نظر من

91
00:08:08,360 --> 00:08:10,610
مطلقاً ویرانگره

92
00:08:11,490 --> 00:08:16,200
تأکیدی بر اینه که مباحثی
برعلیه خدا وجود داره

93
00:08:16,280 --> 00:08:19,160
چطور خدایی مهربان
اجازه‌ی چنین کاری رو داده؟

94
00:08:19,240 --> 00:08:21,450
چه خدای انتقامجویی چنین کاری می‌کنه؟

95
00:08:21,540 --> 00:08:25,460
تمام فرزندان نخست رو می‌کشی؟
تو چه خدای بی‌رحمی هستی؟

96
00:08:26,000 --> 00:08:30,000
،می‌خوام کاملاً روراست باشم
جواب خوبی براش نیست

97
00:08:31,380 --> 00:08:35,380
ولی فقط در سطح بشریت، ویرانگره

98
00:08:40,430 --> 00:08:41,520
موسی

99
00:08:45,060 --> 00:08:46,310
کجایی، موسی؟

100
00:08:47,100 --> 00:08:48,100
!موسی

101
00:08:49,480 --> 00:08:50,480
!موسی

102
00:08:51,980 --> 00:08:53,150
کجایی؟

103
00:08:53,950 --> 00:08:54,820
!جوابم رو بده

104
00:08:54,900 --> 00:08:56,610
برادرم -
در رو چفت کنید -

105
00:08:56,700 --> 00:08:58,570
باید برم پیشش -
!نه -

106
00:08:58,660 --> 00:08:59,830
!جوابم رو بده

107
00:09:01,240 --> 00:09:02,240
من میرم

108
00:09:11,460 --> 00:09:12,550
موسی اینجا نیست

109
00:09:13,380 --> 00:09:16,220
خجالت می‌کشه باهام چشم تو چشم بشه؟

110
00:09:19,600 --> 00:09:21,140
!پسرم مُرده

111
00:09:22,060 --> 00:09:25,390
بچه‌های ما هم مُردن، به دست تو

112
00:09:27,850 --> 00:09:29,020
بهت هشدار داده شد

113
00:09:30,310 --> 00:09:32,480
هیچکس نمی‌تونه سرِ راه خدا بایسته

114
00:09:32,570 --> 00:09:35,530
خدای شما چیزی جز یک قاتل نیست

115
00:09:35,610 --> 00:09:37,240
اون دهنده‌ی حیاته

116
00:09:38,910 --> 00:09:39,910
و گیرنده‌اش

117
00:09:40,740 --> 00:09:41,870
...پسرم

118
00:09:47,370 --> 00:09:48,420
پسرم

119
00:10:04,430 --> 00:10:05,640
به کویر برید

120
00:10:07,020 --> 00:10:08,020
الان

121
00:10:08,600 --> 00:10:09,690
شرط و شروطی نداره؟

122
00:10:11,400 --> 00:10:12,400
هیچ شرطی نداره

123
00:10:13,570 --> 00:10:15,150
در صورتی که الان برید

124
00:10:35,550 --> 00:10:36,630
پیش ما بمون

125
00:10:40,340 --> 00:10:41,340
نه

126
00:10:44,470 --> 00:10:47,100
،باید برای فقدان مصر
باهاش عزاداری کنم

127
00:10:51,900 --> 00:10:53,060
فقدان خودش

128
00:11:09,620 --> 00:11:11,370
باید بریم. فوری

129
00:11:13,040 --> 00:11:14,670
تا نظرش عوض نشده

130
00:11:53,330 --> 00:11:54,750
پسر عزیزم

131
00:11:55,880 --> 00:11:59,000
تو این شرّ رو به خونه‌ی من آوردی

132
00:11:59,960 --> 00:12:02,170
...تو موسی رو وادار به این

133
00:12:03,930 --> 00:12:04,930
فاجعه کردی

134
00:12:05,430 --> 00:12:07,260
و ببین چی‌شد

135
00:12:08,760 --> 00:12:10,850
فکر کردی شکست‌ناپذیری

136
00:12:10,930 --> 00:12:11,810
محفوظ از خطری

137
00:12:11,890 --> 00:12:13,850
من با خدایان رابطه نزدیک دارم

138
00:12:14,650 --> 00:12:15,810
واقعاً؟

139
00:12:32,160 --> 00:12:34,120
بهم تعظیم کن

140
00:12:39,630 --> 00:12:41,670
التماس می‌کنم به حرفم اهمیت بده -
!تعظیم کن -

141
00:12:51,350 --> 00:12:53,100
!من فرعون هستم

142
00:12:54,440 --> 00:12:56,850
!شاه نیل

143
00:13:01,650 --> 00:13:04,150
[گوشن]

144
00:13:04,240 --> 00:13:08,530
و مصریان نیز بر قوم اِلحاح نمودند
تا ایشان را بزودی از زمین روانه کنند

145
00:13:08,554 --> 00:13:13,554
[کتاب خروج، باب 12، آیه 33]
زیرا گفتند ما همه مرده‌ایم

146
00:13:14,500 --> 00:13:16,960
الان همه چیز خیلی سریع پیش میره

147
00:13:17,040 --> 00:13:20,130
انگار زمان داره دچار فروپاشی میشه

148
00:13:20,154 --> 00:13:23,154
[خاخام شلومو آینهورن]
[رئیس کالج یشیوا در یاونه]
.این همه سال اینجا بودن
چقدر شده؟ دو، ده، چهارصد سال؟

149
00:13:23,300 --> 00:13:26,090
.زمان از کَفِ‌شون خارج شده بود
بَرده اختیار زمانش رو نداره

150
00:13:26,180 --> 00:13:28,390
به برده میگن کجا باشه و در چه زمانی

151
00:13:28,890 --> 00:13:31,140
حالا واسه اولین بار بهش گفتن، بریم

152
00:13:31,810 --> 00:13:35,100
.دیگه بَردگان زمان نیستن
خودشون زمان رو تحت کنترل در میارن

153
00:13:43,860 --> 00:13:47,660
،از مصریان آلات نقره

154
00:13:47,684 --> 00:13:50,160
[کتاب خروج، باب 12، آیات 35-36]
و آلات طلا و رخت‌ها خواستند

155
00:13:51,240 --> 00:13:56,250
و خداوندگار قوم را
...در نظر مصریان مکّرم ساخت

156
00:13:56,330 --> 00:13:59,380
که هر آنچه خواستند بدیشان دادند

157
00:14:00,210 --> 00:14:03,460
پس مصریان را غارت کردند

158
00:14:04,960 --> 00:14:08,510
کلمه‌ی غارت رو زیاد شنیدم
که در عبری ترجمه شده

159
00:14:08,590 --> 00:14:11,640
.ولی بیاید حرف‌مون رو قورت ندیم
معنیش همینه

160
00:14:11,720 --> 00:14:13,310
حالا به حق‌مون می‌رسیم

161
00:14:14,180 --> 00:14:17,310
راستش در اوایل آیین یهودیت
...مشکل بزرگی بود

162
00:14:17,390 --> 00:14:19,690
،در حدی که فیلسوف یهودی فیلون

163
00:14:19,770 --> 00:14:23,900
گفته، نه نه، این دستمزد
خدماتی بوده که ارائه کردن

164
00:14:23,980 --> 00:14:25,990
غارت یا ربایش نبوده

165
00:14:26,070 --> 00:14:27,990
،چیزیه که حق ما بوده

166
00:14:28,070 --> 00:14:30,360
و به خاطر تمام سختی‌هامون بهش رسیدیم

167
00:14:30,950 --> 00:14:33,080
کاش انجیل پاورقی داشت

168
00:14:33,160 --> 00:14:35,910
،که بپرسی قصدت از این جمله چیه

169
00:14:36,000 --> 00:14:39,370
جز اینکه ورق برگشته؟

170
00:15:04,690 --> 00:15:05,820
...این

171
00:15:07,110 --> 00:15:10,150
قراره اینجوری بشیم؟

172
00:15:10,240 --> 00:15:11,240
این؟

173
00:15:12,700 --> 00:15:13,820
!موسی

174
00:15:15,450 --> 00:15:18,290
مگه وقتی ما نامزد کردیم
بهم جواهرات ندادی که بندازم؟

175
00:15:19,790 --> 00:15:22,580
امروز هم نامزدیه

176
00:15:23,080 --> 00:15:25,960
چهارصد سال، موسی

177
00:15:26,840 --> 00:15:28,510
بذار جشن بگیرن

178
00:15:38,970 --> 00:15:40,770
نمی‌تونه برای ما خوشحال باشه

179
00:16:00,540 --> 00:16:02,160
روزش از مدت‌ها پیش پیشگویی شده بود

180
00:16:03,080 --> 00:16:05,130
عزیمتِ ما از کنعان

181
00:16:05,210 --> 00:16:07,250
سرزمین شیر و عسل

182
00:16:08,920 --> 00:16:13,220
،بعد از 400 سال
روزش بالأخره فرا رسیده

183
00:16:14,640 --> 00:16:17,810
در اون زمان توسط کشمکش‌ها محاصره بودیم

184
00:16:18,810 --> 00:16:22,560
با زحمت، مشقت و رنج

185
00:16:24,060 --> 00:16:25,850
فراموش کرده بودیم کی هستیم

186
00:16:26,900 --> 00:16:27,900
خدا رو شکر

187
00:16:28,440 --> 00:16:30,360
خدا روی کوه باهام صحبت کرد

188
00:16:31,150 --> 00:16:32,400
حالا اینجاییم

189
00:16:33,110 --> 00:16:36,280
،اینجاییم
...در این صبح زیبا

190
00:16:36,780 --> 00:16:38,240
دمِ در آزادی ایستادیم

191
00:16:38,330 --> 00:16:40,950
یهو باید به فرعون اعتماد کنیم
که می‌ذاره بریم؟

192
00:16:41,790 --> 00:16:44,160
چند بار برنامه‌هاش رو تغییر داده؟

193
00:16:44,830 --> 00:16:46,630
این قضیه ممکنه تله باشه

194
00:16:46,710 --> 00:16:47,710
نه

195
00:16:48,040 --> 00:16:52,010
تنها تله الان اینجاست، توی ذهنِ ما

196
00:16:53,130 --> 00:16:57,390
،از امروز
...خدای ما نامزد ماست

197
00:16:58,300 --> 00:16:59,930
و ما عروسش هستیم

198
00:17:00,010 --> 00:17:01,010
!موسی

199
00:17:04,100 --> 00:17:05,980
!هی -
شاهدخت -

200
00:17:14,990 --> 00:17:17,910
هرجا بری، منم میرم

201
00:17:18,740 --> 00:17:21,540
و هرجا بمونی، می‌مونم

202
00:17:23,580 --> 00:17:28,670
وقتی موسی گروه مردم رو
،به بیرون از مصر هدایت می‌کنه

203
00:17:29,540 --> 00:17:34,340
بیتیا در خروجش از مصر بهشون ملحق میشه

204
00:17:34,420 --> 00:17:36,220
و به نظرم این نمایان‌گره

205
00:17:36,300 --> 00:17:40,760
به نظرم خیلی نشون میده
...که موسی به چه آدمی تبدیل شده

206
00:17:40,850 --> 00:17:46,270
و تا چه حدی حتی خانواده خودش رو
تحت‌تأثیر قرار داد که ازش پیروی کنن

207
00:17:47,900 --> 00:17:51,440
...در میدراش، یه نسخه‌ی نیش و کنایه‌دار هست

208
00:17:51,520 --> 00:17:55,940
،که میگه دختر فرعون فرزند نخست بوده

209
00:17:57,110 --> 00:18:02,160
و باید در بلای فرزند نخست می‌مُرده

210
00:18:03,700 --> 00:18:08,540
،ولی خدا گفته، چون موسی رو نجات دادی
منم نجاتت میدم

211
00:18:08,620 --> 00:18:14,800
اونجاست که خدا تعمیدش میده
و از بلای نهایی نجات پیدا می‌کنه

212
00:18:14,880 --> 00:18:19,470
،از نظر مسلمانان زیادی
،وقتی به مادرخوانده موسی فکر می‌کنن

213
00:18:19,494 --> 00:18:23,640
[دکتر سلین ابراهیم] [نویسنده، کتاب زن و جنسیت در قرآن]
شخصی در نظرشونه که اون هم توسط فرعون مورد ستم قرار گرفته

214
00:18:23,720 --> 00:18:26,310
،و در واقع، در ادبیات قرآنی متعددی

215
00:18:26,390 --> 00:18:28,600
،گفته شده که وقتی موسی بر می‌گرده

216
00:18:28,690 --> 00:18:32,310
دختر فرعون در واقع یکی از
اولین افرادیه که پیامش رو می‌پذیره

217
00:18:32,820 --> 00:18:36,360
،و گفته شده که فرعون بعد اون رو شکنجه کرده

218
00:18:36,440 --> 00:18:40,360
...و خدا از شکنجه‌ی وحشتناکی نجاتش داده

219
00:18:40,450 --> 00:18:43,370
که خود فرعون داشته به سرش می‌آورده

220
00:18:43,450 --> 00:18:46,160
،پس در سنت اسلامی

221
00:18:46,700 --> 00:18:50,710
به مایه‌ی الهامی برای زنان تبدیل میشه
...که درگیر خشونت خانگی هستن

222
00:18:51,250 --> 00:18:52,580
،که به راه فراری نیاز دارن

223
00:18:52,670 --> 00:18:55,130
و اون می‌تونه فردی برای الگوبرداری باشه

224
00:19:06,720 --> 00:19:09,810
موسی، باید وقت هدر ندیم

225
00:19:11,480 --> 00:19:14,360
برادرم عقلش رو از دست داده

226
00:19:22,240 --> 00:19:23,490
!بنی‌اسرائیل

227
00:19:24,660 --> 00:19:25,910
!بریم

228
00:19:27,240 --> 00:19:29,000
!بریم

229
00:20:01,900 --> 00:20:03,860
...توی کتاب‌مون یه خطی از شب پسح هست

230
00:20:03,910 --> 00:20:04,910
،که میگیمش

231
00:20:04,950 --> 00:20:08,240
،اگه خدا ما رو از مصر خارج نکرده بود
هنوز برده‌ی فرعون بودیم

232
00:20:08,330 --> 00:20:11,370
.معنیش این نیست که هنوز برده بودیم
از نظر روانشناسی میگه

233
00:20:12,160 --> 00:20:15,500
،از نظر روانشناسی
هنوزم مرهونِ ارباب‌مون بودیم

234
00:20:16,670 --> 00:20:17,880
سندرم استکهلمه

235
00:20:17,960 --> 00:20:21,170
یکی از روش‌های جدایی
...و بهبود از سندرم استکهلم

236
00:20:21,260 --> 00:20:23,010
،به حداقل رسوندنِ اسیرکننده است

237
00:20:23,720 --> 00:20:25,760
که بفهمی آدم ارزشمندی نبودن

238
00:20:25,840 --> 00:20:28,640
.با ما مهربون نبودن
آدم‌های خوبی نبودن

239
00:20:28,720 --> 00:20:31,890
،به محضی که اون رو ببینن
سندرم استکهلم از بین میره

240
00:20:33,350 --> 00:20:35,020
آزادن. رها

241
00:20:53,580 --> 00:20:56,250
برای آمون قربانی کردم

242
00:20:56,880 --> 00:21:00,590
بالأخره ما رو از این شرّ نجات داد

243
00:21:00,670 --> 00:21:03,590
!نه، بد قضاوت کردیم، هامان

244
00:21:05,090 --> 00:21:08,470
،اگه یک قبیله کارگر بره
بقیه هم میرن

245
00:21:08,970 --> 00:21:11,390
نوبی‌ها، هیتی‌ها

246
00:21:11,470 --> 00:21:13,430
شالوده‌ها نابود میشن

247
00:21:13,520 --> 00:21:14,940
ارتش رو آماده کن

248
00:21:15,640 --> 00:21:18,270
اعلی‌حضرت، التماس‌تون می‌کنم

249
00:21:19,820 --> 00:21:21,610
ارتش رو آماده کن

250
00:21:35,370 --> 00:21:37,370
...به نظرم تو این زمینه خیلی حرف‌ها میشه زد

251
00:21:37,460 --> 00:21:42,340
که اون بلای دهم
...شخصاً روی فرعون تأثیر گذاشت

252
00:21:42,840 --> 00:21:46,970
یه جورایی، اصطلاحاً کاسه صبرش رو لبریز کرد

253
00:21:47,720 --> 00:21:49,640
...به نظرم وقتی فرعون به نقطه‌ای می‌رسه

254
00:21:49,720 --> 00:21:52,430
،که می‌فهمه پسرش مُرده

255
00:21:52,510 --> 00:21:55,810
قلبش پُر از احساس تلافی میشه

256
00:21:55,890 --> 00:21:58,690
بعدش فرعون تغییر عقیده میده
و میوفته دنبال‌شون

257
00:21:59,650 --> 00:22:02,020
،گاهی میگم مثل بازی موش و گربه است

258
00:22:02,110 --> 00:22:04,360
...که گربه دنبال موشه

259
00:22:04,860 --> 00:22:07,650
،و با دهن می‌گیرتش
،بعد ولش می‌کنه و یکم احیا میشه

260
00:22:07,740 --> 00:22:10,120
دوباره بر می‌گرده و بیشتر باهاش بازی می‌کنه

261
00:22:10,200 --> 00:22:12,870
تو این داستان چنین تصوری از خدا دارم

262
00:22:31,180 --> 00:22:33,310
کنعان شماله. این طرف

263
00:22:34,180 --> 00:22:36,220
باید از سرزمین فلسطین عبور کنیم

264
00:22:36,270 --> 00:22:37,270
ممکنه به ما حمله کنن

265
00:22:40,310 --> 00:22:42,020
پس باید بجنگیم

266
00:22:42,690 --> 00:22:44,230
تنها راهش اینه، موسی

267
00:22:44,980 --> 00:22:46,030
پس میریم شمال

268
00:22:47,030 --> 00:22:50,110
از کویر عبور می‌کنیم
!تا به سرزمین موعود برسیم

269
00:23:00,290 --> 00:23:02,880
!هارون! هارون

270
00:23:04,090 --> 00:23:05,550
!داره راه رو بهمون نشون میده

271
00:23:05,630 --> 00:23:07,760
!نه، اون راه به دریا می‌رسه

272
00:23:07,840 --> 00:23:09,510
!بین میگدال و بَعل صِفُون

273
00:23:09,590 --> 00:23:12,260
!قبلاً یه بار این رو دیدم -
!ولی گیر میوفتیم -

274
00:23:12,340 --> 00:23:15,350
!من رو به شما برگردوند -
!بهت میگم، برادر -

275
00:23:15,430 --> 00:23:16,720
!یه نشانه است

276
00:23:17,890 --> 00:23:21,560
یه ناوگان با هزار کشتی نیاز داریم
!تا از اون راه از مصر خارج بشیم

277
00:23:26,020 --> 00:23:28,400
،چون فرعون قوم را رها کرده بود

278
00:23:28,424 --> 00:23:32,280
[کتاب خروج، باب 13، آیات 17-18] خدا
ایشان را ،از راه زمین فلسطینیان رهبری نکرد

279
00:23:32,360 --> 00:23:33,950
هر چند آن نزدیکتر بود

280
00:23:34,910 --> 00:23:37,540
،زیرا خدا گفت
،مبادا که چون قوم جنگ بینند

281
00:23:37,620 --> 00:23:41,330
پشیمان شوند و به مصر برگردند

282
00:23:41,420 --> 00:23:46,800
اما خدا قوم را از راه
صحرای دریای قلزم دور گردانید

283
00:23:48,670 --> 00:23:51,340
...تفاسیر زیادی هست که چرا خدا

284
00:23:51,430 --> 00:23:53,930
مردم رو از مسیری عجیب و جالب هدایت کرده

285
00:23:54,010 --> 00:23:56,760
...توضیحاتش از دلایل ارتشی گرفته

286
00:23:56,850 --> 00:23:59,350
...تا یک وعده رستگاریه

287
00:23:59,430 --> 00:24:01,810
تا منابع آبی که نیاز داشتن

288
00:24:01,890 --> 00:24:04,440
همه‌شون ممکنه شالوده‌ی واقعی داشته باشن

289
00:24:04,980 --> 00:24:09,440
ولی تورات قرار بوده کتابی باشه
که تا به امروز مرتبط باشه

290
00:24:09,530 --> 00:24:12,450
...بنابراین، مرتبط‌ترین پیام از سفری که خدا

291
00:24:12,530 --> 00:24:17,200
،اون‌ها رو عازمش کرد
،اینه که راهی که فکر کردی در زندگی درسته

292
00:24:17,280 --> 00:24:21,790
.خدا میگه، من هوات رو دارم
می‌دونم چه راهی رو نیاز داری. دنبالم بیا

293
00:24:24,000 --> 00:24:27,590
و خداوندگار در روز پیش
...روی قوم در ستون ابر میرفت

294
00:24:27,614 --> 00:24:29,380
[کتاب خروج، باب 13، آیه 21]
تا راه را به ایشان دلالت کند

295
00:24:31,760 --> 00:24:35,510
و شبانگاه در ستون آتش
،تا ایشان را روشنایی بخشد

296
00:24:37,800 --> 00:24:41,770
و روز و شب راه روند

297
00:24:44,230 --> 00:24:46,730
و مصریان به تعقیب‌شان رفتند

298
00:25:19,600 --> 00:25:20,760
بهت که گفتم، برادر

299
00:25:21,520 --> 00:25:23,310
اینجا چیزی جز دریا نیست

300
00:25:24,940 --> 00:25:26,060
باید برگردیم

301
00:25:28,400 --> 00:25:29,730
حتماً هدفی داره

302
00:25:41,200 --> 00:25:42,660
،مصریان

303
00:25:42,684 --> 00:25:47,170
[کتاب خروج، باب 14، آیه 9] ،تمام اسب‌ها
و ارابه‌های فرعون ،اسب‌سواران و ارتشش

304
00:25:47,250 --> 00:25:50,340
به دنبال بنی‌اسرائیل رفتن
...و گرفتارشون کردن

305
00:25:50,420 --> 00:25:53,550
وقتی کنار دریای نزدیک
،فَمُ اِلحیروت چادر زده بودند

306
00:25:53,630 --> 00:25:55,420
در مقابل بَعل صِفُون

307
00:26:07,390 --> 00:26:10,270
بگو موسی، خدا چی میگه؟

308
00:26:13,190 --> 00:26:14,690
گفتم که حقه است

309
00:26:17,860 --> 00:26:18,990
اینجا چادر می‌زنیم

310
00:26:21,870 --> 00:26:23,160
!اینجا چادر می‌زنیم

311
00:26:23,790 --> 00:26:25,700
فرعون همینجا سلاخی‌مون می‌کنه

312
00:26:25,790 --> 00:26:26,960
!اینجا چادر می‌زنیم

313
00:26:34,880 --> 00:26:35,920
نه

314
00:26:37,010 --> 00:26:38,130
ببینید، راست میگه

315
00:26:38,800 --> 00:26:40,220
!موسی راست میگه

316
00:26:50,190 --> 00:26:54,320
خدا براشون معجزه‌ای نجات‌بخش می‌کنه

317
00:26:54,400 --> 00:26:59,110
...یک حضور بصریِ غیرممکن

318
00:26:59,200 --> 00:27:00,990
...که اون‌ها هم می‌فهمن

319
00:27:01,070 --> 00:27:04,200
،نه تنها یک قطب‌نماست

320
00:27:04,280 --> 00:27:07,160
بلکه نیرویی محافظتیه

321
00:27:12,500 --> 00:27:14,460
!بهشون بگو دورش بزنن

322
00:27:14,540 --> 00:27:16,250
نمی‌تونیم، اعلی‌حضرت

323
00:27:16,340 --> 00:27:19,630
،هر بار می‌خوایم حرکت کنیم
باهامون حرکت می‌کنه

324
00:27:21,550 --> 00:27:25,010
سرورم، انگار که زنده است

325
00:27:40,700 --> 00:27:43,110
...فردی که راهی واسه دور زدنش پیدا کنه

326
00:27:43,820 --> 00:27:45,410
میشه وارثم

327
00:28:21,780 --> 00:28:24,570
حتماً هدفی از هدایت ما به اینجا داشتی

328
00:28:30,580 --> 00:28:33,290
.پس بهم بگو، خداوندگارم
چیه؟ بهم نشونش بده

329
00:28:56,230 --> 00:28:57,310
موسی

330
00:29:05,610 --> 00:29:07,910
عصایت را بلند کن

331
00:29:19,630 --> 00:29:21,420
دستت را دراز کن

332
00:29:25,565 --> 00:29:26,565
[کتاب خروج، باب 14، آیه 21]

333
00:29:26,590 --> 00:29:29,800
پس موسی دست خود را بر دریا دراز کرد

334
00:29:31,100 --> 00:29:37,100
و خداوندگار دریا را به باد شرقی شدید
تمامی آن شب برگردانید

335
00:29:43,230 --> 00:29:45,610
دریای سرخ چرا شکافته شد؟

336
00:29:45,700 --> 00:29:49,030
...برخی علمای انجیل میگن اگه اونجوری شده

337
00:29:49,054 --> 00:29:51,580
[جاناتان کرش] [نویسنده کتاب، موسی:
یک زندگی] ،همونطور که در انجیل اومده

338
00:29:51,660 --> 00:29:54,410
،به خاطر یک زمین‌لرزه است

339
00:29:54,500 --> 00:29:56,210
،زمین‌لرزه یک شکاف باز کرده

340
00:29:56,290 --> 00:30:00,040
کل آب از دریا تخلیه شده

341
00:30:00,630 --> 00:30:03,420
به یک حادثه‌ی طبیعی نسبتش میدن

342
00:30:06,470 --> 00:30:09,010
نیّتِ نویسنده‌ی انجیل این نبوده

343
00:30:09,720 --> 00:30:11,510
انجیل بی چون و چرا توضیح داده

344
00:30:11,600 --> 00:30:14,270
...خدا به موسی قدرت میده

345
00:30:14,890 --> 00:30:17,440
تا عصایش رو بلند کنه و معجزه میشه

346
00:30:50,930 --> 00:30:52,430
داره چه اتفاقی میوفته؟

347
00:30:52,510 --> 00:30:54,780
!زنده نمی‌مونیم -
!باید برگردیم -

348
00:30:54,810 --> 00:30:56,850
!دریا لِه‌مون می‌کنه

349
00:30:57,680 --> 00:31:00,350
!همه کشته میشیم -
!بیاید برگردیم -

350
00:31:08,700 --> 00:31:11,660
خداشون حد و مرزی نداره، اعلی‌حضرت

351
00:31:12,490 --> 00:31:14,030
خدای ما قبولش نمی‌کنه

352
00:31:15,740 --> 00:31:16,830
اون رو می‌بینید؟

353
00:31:18,370 --> 00:31:19,500
این کار خداست

354
00:31:20,670 --> 00:31:22,920
!اون رو می‌بینید؟ کار خداست

355
00:31:23,750 --> 00:31:25,300
!باید ایمان داشته باشید

356
00:31:35,510 --> 00:31:36,510
خواهید دید

357
00:31:40,770 --> 00:31:43,810
حاضرید خودتون رو نجات بدید
و بچه‌هاتون رو جا بذارید؟

358
00:31:44,480 --> 00:31:46,770
نه. خدا هم این کار رو نمی‌کنه

359
00:31:47,280 --> 00:31:49,820
خدا به همه‌ی ما نیاز داره

360
00:31:50,780 --> 00:31:51,990
همه‌ی فرزندانش

361
00:31:53,240 --> 00:31:54,280
!همه‌مون

362
00:32:10,210 --> 00:32:12,340
بیاید تا وقت هست برگردیم

363
00:32:12,430 --> 00:32:14,470
هیچوقت زنده از اون خارج نمیشیم

364
00:32:15,550 --> 00:32:16,850
ترجیح میدم غرق بشم

365
00:32:31,570 --> 00:32:33,570
...آموزش‌های میدراشی عالی زیادی

366
00:32:33,610 --> 00:32:35,070
درباره‌ی شکافته‌شدن دریا هست

367
00:32:35,160 --> 00:32:37,700
و یک آموزش عالی اینه که
،فرشته‌ها به بالا نگاه کردن و گفتن

368
00:32:37,780 --> 00:32:39,620
افرادی که داری نجات میدی این‌ها هستن؟

369
00:32:39,700 --> 00:32:42,160
،اون‌ها بت می‌پرستیدن
مصری‌ها هم همینطور

370
00:32:42,830 --> 00:32:45,080
.انسان‌ها همگی زباله‌ان
همه مثل همن

371
00:32:45,710 --> 00:32:48,630
.خدا گفت، یه چیزی رو از قلم انداختین
میگن چی؟ خدا میگه ببینید

372
00:32:49,630 --> 00:32:51,050
دارن باهمدیگه راه میرن

373
00:32:51,800 --> 00:32:53,090
مهم اونه

374
00:32:53,760 --> 00:32:57,010
.هرکاری کردن رو فراموش کنید
همه تو زندگی اشتباه می‌کنن

375
00:32:57,100 --> 00:32:59,600
ولی تا وقتی انسان‌ها بتونن یاد بگیرن
...کنار همدیگه بمونن

376
00:32:59,680 --> 00:33:01,180
،و باهمدیگه همکاری کنن

377
00:33:01,270 --> 00:33:02,770
خدا منتظر همونه

378
00:33:06,900 --> 00:33:10,070
.در دریا کشته میشن
!تعقیب کردن‌شون دیوانگیه

379
00:33:11,400 --> 00:33:12,400
نه

380
00:33:16,490 --> 00:33:18,070
!خداشون فرار می‌کنه

381
00:33:18,620 --> 00:33:23,120
به شهادت چشمان خودتون شک دارید؟

382
00:33:23,200 --> 00:33:24,290
اعلی‌حضرت

383
00:33:24,910 --> 00:33:27,580
فرزندان‌مون که کشته شدن

384
00:33:28,330 --> 00:33:30,630
این‌ها بهترین جنگجویان شما هستن

385
00:33:32,380 --> 00:33:33,550
ارابه‌ام رو حاضر کنید

386
00:33:34,380 --> 00:33:35,380
...اعلی‌حضرت

387
00:33:36,220 --> 00:33:39,140
تعقیب‌شون می‌کنیم و همه رو می‌کشیم

388
00:33:47,955 --> 00:33:49,955
[کتاب خروج، باب 14، آیات 22-23]

389
00:33:49,980 --> 00:33:52,110
...و بنی اسرائیل بود

390
00:33:52,190 --> 00:33:55,740
در میان دریا بر خشکی میرفتند

391
00:33:56,860 --> 00:33:59,530
...و آبها برای ایشان

392
00:33:59,620 --> 00:34:02,990
بر راست و چپ دیوار بود

393
00:34:09,250 --> 00:34:11,590
و مصریان به تعقیب‌شان می‌رفتند

394
00:34:36,400 --> 00:34:37,400
!سریع

395
00:34:37,990 --> 00:34:39,660
!برو -
!نه -

396
00:34:39,740 --> 00:34:40,870
کاری که میگم رو بکن

397
00:34:41,370 --> 00:34:42,370
برو

398
00:34:45,660 --> 00:34:47,040
!برید! سریع

399
00:34:50,250 --> 00:34:51,250
!برید

400
00:34:55,670 --> 00:34:56,670
!برید

401
00:35:11,955 --> 00:35:13,955
[کتاب خروج، باب 14، آیات 27-28]

402
00:35:13,980 --> 00:35:17,110
پس موسی دست خود را بر دریا دراز کرد

403
00:35:18,820 --> 00:35:22,370
به وقت طلوع صبح دریا به جریان خود برگشت

404
00:35:24,950 --> 00:35:29,330
آب‌ها برگشته و ارابه‌ها و سواران را پوشانید

405
00:35:36,800 --> 00:35:39,550
...تمام لشکر فرعون که به دنبال بنی‌اسرائیل

406
00:35:39,630 --> 00:35:42,930
به دریا آمده بودند

407
00:35:44,890 --> 00:35:47,100
هیچکدام زنده نماندند

408
00:35:52,100 --> 00:35:54,230
،یکی از دخترهام توی 10 سالگیش

409
00:35:54,254 --> 00:35:57,190
[دکتر پیتر اینس] [استاد مطالعات کتاب مقدس در دانشگاه شرق]
از مدرسه مذهبی اومد خونه و داستانی که خونده بودن این بود

410
00:35:57,280 --> 00:36:02,030
،داستان دریای سرخ
که همه در دریای سرخ می‌میرن

411
00:36:02,530 --> 00:36:04,530
خیلی پریشون بود

412
00:36:04,620 --> 00:36:07,740
گفت... چرا خدا اون کار رو کرده؟

413
00:36:08,240 --> 00:36:10,250
مگه اون‌ها هم فرزندان خدا نیستن؟

414
00:36:11,000 --> 00:36:14,790
.با خودم گفتم، چه دختر باهوشی
بینشِ خیلی خوبی داشتی

415
00:36:14,880 --> 00:36:16,630
چرا خدا اون کار رو کرده؟

416
00:36:20,800 --> 00:36:23,470
،جوری که داستانش در قرآن اومده

417
00:36:23,550 --> 00:36:25,930
با غرق شدن فرعون تموم میشه

418
00:36:25,954 --> 00:36:27,720
[دکتر سلین ابراهیم] [نویسنده، کتاب زن و
جنسیت در قرآن] ،وقتی داستان تعریف میشه

419
00:36:27,810 --> 00:36:32,940
میگه من به خدای هارون و موسی اعتقاد دارم

420
00:36:33,560 --> 00:36:35,230
ولی دیگه خیلی دیر شده

421
00:36:37,150 --> 00:36:39,440
راستش داستان جالبیه

422
00:36:39,530 --> 00:36:42,780
،جبرئیل، یکی از فرشته‌های بزرگ

423
00:36:42,804 --> 00:36:48,530
[دکتر شادی ناصر] [دانشیار زبان‌ها و تمدن‌های خاور نزدیک،
دانشگاه هاروارد] ،به حضرت محمد میگه از دو نفر خیلی نفرت دارم

424
00:36:50,330 --> 00:36:52,580
شیطان و فرعون

425
00:36:53,460 --> 00:36:59,590
جبرئیل میگه خیلی ترسیده بودم
...که فرعون درست قبل از مرگش

426
00:36:59,670 --> 00:37:01,010
،به اسلام رو بیاره

427
00:37:01,090 --> 00:37:03,670
...که توی دهنش گِل گذاشتم

428
00:37:04,800 --> 00:37:07,800
تا مسلمان نشه یا به خدا ایمان نیاره

429
00:37:53,270 --> 00:37:55,730
...در میان طومارهای دریای مُرده

430
00:37:55,810 --> 00:38:00,610
...یه تیکه کوتاه هست

431
00:38:00,634 --> 00:38:03,030
[دکتر کارول مایرز ] [استاد بازنشسته
ادیان، دانشگاه دوک] که بخشی از کتاب خروجه

432
00:38:03,110 --> 00:38:07,570
،تکه‌ی آسیب‌دیده‌ایه
...ولی مشخصاً آهنگی طولانیه

433
00:38:07,660 --> 00:38:09,370
که به میریام نسبت داده شده

434
00:38:13,200 --> 00:38:14,830
یه آهنگ پیروزیه

435
00:38:15,660 --> 00:38:17,210
،مردم فرار کرده بودن

436
00:38:17,290 --> 00:38:20,710
...و خدا جنگجوییه که مصریان رو شکست داد

437
00:38:20,790 --> 00:38:21,840
و مردم رو نجات داد

438
00:38:35,600 --> 00:38:41,440
،میگه، چه کسی در میان خدایان
شبیه به توست، یهوه؟

439
00:38:41,520 --> 00:38:43,980
به معانی دیگه، تو بزرگترین خدایی

440
00:38:47,030 --> 00:38:50,570
...این اولین پیام الهی مهم سنت یهودیت

441
00:38:50,660 --> 00:38:52,990
مسیحیت و اسلامه

442
00:38:53,080 --> 00:38:56,080
و نسبت داده شده که یک زن بیانش کرده

443
00:39:07,050 --> 00:39:08,050
ادونای

444
00:39:10,840 --> 00:39:13,220
موسی مثل نوح دنیا رو نجات میده

445
00:39:13,890 --> 00:39:16,930
،در مورد نوح، آب کنار میره

446
00:39:17,020 --> 00:39:19,520
بعد به خشکی می‌رسن تا از اول شروع کنن

447
00:39:20,230 --> 00:39:23,400
،بعدش حادثه دریای سرخ هست
،که آب شکافته میشه

448
00:39:23,480 --> 00:39:25,940
خشکی اونجاست و زندگی براشون اونه

449
00:39:26,030 --> 00:39:27,490
،پس به اون طرفش می‌رسن

450
00:39:27,570 --> 00:39:29,900
تا بتونن زندگی جدیدشون
به عنوان یک ملت رو شروع کنن

451
00:39:29,990 --> 00:39:31,410
ولی مرتبطن

452
00:39:31,490 --> 00:39:36,040
و به نظرم ارتباط اینه
،که وقتی خدا نجات میده

453
00:39:36,120 --> 00:39:38,290
پای خلقت میاد وسط

454
00:39:43,130 --> 00:39:44,340
...برادرم

455
00:39:47,460 --> 00:39:48,460
ما آزادیم

456
00:39:51,050 --> 00:39:52,050
واقعاً؟

457
00:40:04,545 --> 00:40:06,545
[کتاب خروج، باب 15، آیه 22]

458
00:40:06,570 --> 00:40:09,530
...پس موسی اسرائیل را

459
00:40:09,610 --> 00:40:10,820
،از بحر قلزم کوچانید

460
00:40:10,900 --> 00:40:13,410
و به صحرای شور آمدند

461
00:40:15,780 --> 00:40:20,870
سه روز در صحرا می‌رفتند و آب نیافتند

462
00:40:22,420 --> 00:40:25,670
...قومی شوک‌شده و آسیب‌روحی دیده رو داریم

463
00:40:25,750 --> 00:40:28,500
...که حالا در برهوت به سر می‌برن

464
00:40:28,524 --> 00:40:33,340
[خاخام موریس هریس] [نویسنده کتاب، موسی: غریبه‌ای
در میان ما] ،و کاملاً منطقیه براشون که گیج باشن

465
00:40:34,140 --> 00:40:36,260
ترسیده باشن و تردید داشته باشن

466
00:40:38,260 --> 00:40:41,600
اصلاً نمی‌دونن کجان

467
00:40:43,980 --> 00:40:49,020
نشونه‌های زیادی رو
...تجربه کردن که به وضوح بفهمن

468
00:40:49,110 --> 00:40:53,200
خداشون واقعیه و خداشون نجات‌شون داده

469
00:40:54,660 --> 00:40:57,740
...ولی ازشون خواسته شده آینده رو تصور کنن

470
00:40:57,830 --> 00:41:01,290
آینده‌ای که فراتر از
چیزیه که بتونن تصور کنن

471
00:41:02,120 --> 00:41:04,620
فرزندانم سه روزه که چیزی نخوردن

472
00:41:04,710 --> 00:41:06,880
،و دارن به دنبال موسی میرن

473
00:41:06,960 --> 00:41:09,710
ولی این رو هم می‌دونن
که موسی هم نمی‌تونه تصورش کنه

474
00:41:11,920 --> 00:41:13,590
بهم نشونه‌ای بده، خداوندگارم

475
00:41:14,760 --> 00:41:16,550
ما رو به اینجا هدایت کرده تا بمیریم؟

476
00:41:16,640 --> 00:41:19,680
!این دیوانگیه -
باید در مصر می‌موندیم -

477
00:41:22,980 --> 00:41:24,860
برده بودن و تازه آزاد شدن

478
00:41:24,890 --> 00:41:27,860
،درست وقتی فکر کردن تموم شده
تموم نشده

479
00:41:27,884 --> 00:41:29,400
[خاخام شلومو آینهورن] [رئیس کالج
یشیوا در یاونه] و همونجا نشونش میده

480
00:41:29,480 --> 00:41:30,480
زندگی همینه

481
00:41:30,570 --> 00:41:34,400
...از یک آزمایش رد شدی
،و چیزی ازش یاد گرفتی

482
00:41:34,490 --> 00:41:36,240
ولی هنوز به هدف نرسیدی

483
00:41:36,320 --> 00:41:39,330
و پیغام تورات اینه که هرگز نمی‌رسی

484
00:41:40,780 --> 00:41:43,000
بیشتر سفر مهمه تا مقصد

485
00:41:52,550 --> 00:41:54,050
خداوندگارم، کجایی؟

486
00:41:54,880 --> 00:41:56,970
مردمم تشنه و گرسنه‌ان

487
00:42:04,180 --> 00:42:05,770
!با من سخن بگو

488
00:42:25,160 --> 00:42:27,830
مردم ترسیدن، موسی

489
00:42:41,390 --> 00:42:43,140
دیگه باهام حرف نمی‌زنه

490
00:42:44,430 --> 00:42:45,430
کی؟

491
00:42:46,640 --> 00:42:47,770
خدا

492
00:42:49,020 --> 00:42:50,100
رفته

493
00:42:55,570 --> 00:42:56,650
شاید نه

494
00:42:57,490 --> 00:42:59,240
شاید اینجا آزمایشت می‌کنه

495
00:42:59,320 --> 00:43:00,990
این بار خیلی سخته

496
00:43:04,120 --> 00:43:05,120
نه

497
00:43:06,290 --> 00:43:07,290
نه

498
00:43:08,870 --> 00:43:09,870
نه

499
00:43:28,930 --> 00:43:30,640
مسیر را به ایشان نشان بده

500
00:43:51,330 --> 00:43:53,460
خدا بخواد امروز آب پیدا می‌کنیم

501
00:43:58,300 --> 00:43:59,300
به جنوب میریم

502
00:44:01,380 --> 00:44:03,640
کنعان شماله، برادر -
می‌دونم -

503
00:44:04,260 --> 00:44:06,010
میریم جنوب به مدین

504
00:44:06,100 --> 00:44:07,220
مدین؟

505
00:44:07,810 --> 00:44:10,230
به کوهی که اولین بار باهام سخن گفت

506
00:44:10,310 --> 00:44:12,100
به سرزمین موعود میریم

507
00:44:12,190 --> 00:44:13,560
به اونجا خواهیم رسید

508
00:44:18,030 --> 00:44:19,230
چطوری زنده بمونیم؟

509
00:44:21,700 --> 00:44:23,450
به مردم‌مون چی میگیم؟

510
00:44:26,370 --> 00:44:27,490
خدا فراهم می‌کنه

511
00:44:33,120 --> 00:44:34,460
،در صحرا

512
00:44:34,540 --> 00:44:38,300
تمامی جماعت بر موسی و هارون شکایت کردند

513
00:44:38,324 --> 00:44:41,170
[کتاب خروج، باب 16، آیات 2-3]
،بنی اسرائیل بدیشان گفتند

514
00:44:41,260 --> 00:44:45,340
کاش که در زمین مصر
به دست خداوندگار مرده بودیم

515
00:44:45,430 --> 00:44:50,180
وقتی که نزد دیگ‌های گوشت می‌نشستیم
و نان را سیر می‌خوردیم

516
00:44:50,770 --> 00:44:56,520
ما را بدین صحرا بیرون آوردید
تا تمامی این جماعت را به گرسنگی بکشید

517
00:44:59,820 --> 00:45:01,860
.جاده طولانیه
سختی‌هاش زیاده

518
00:45:01,900 --> 00:45:04,570
...مردم دچار خستگی میشن

519
00:45:04,660 --> 00:45:07,950
،اعصاب‌شون بهم می‌ریزه و میگی
چطور می‌تونن اینقدر نمک‌نشناس باشن؟

520
00:45:08,030 --> 00:45:09,950
مگه تمام اتفاقاتی که افتاده رو ندیدن؟

521
00:45:10,040 --> 00:45:13,120
وقتی تازه از یه اتاق خنک اومدی بیرون
این حرف رو می‌زنی

522
00:45:13,210 --> 00:45:15,040
این افراد مدام در عذاب بودن
،و نجات پیدا می‌کردن

523
00:45:15,120 --> 00:45:16,210
عذاب می‌کشیدن و نجات پیدا می‌کردن

524
00:45:16,290 --> 00:45:18,710
،از جهات خیلی زیادی شکسته شده بودن

525
00:45:18,790 --> 00:45:21,300
و اگه شکایت نمی‌کردن عجیب‌تر بود

526
00:45:39,400 --> 00:45:40,520
...بامدادان

527
00:45:40,544 --> 00:45:43,280
[کتاب خروج، باب 16، آیات 13-14.4]
شبنم گرداگرد اردو نشسته بود

528
00:45:44,610 --> 00:45:46,360
،چون شبنمی که نشسته بود برخاست

529
00:45:46,450 --> 00:45:51,160
اینک بر روی صحرا چیزی دقیق
مدور و خُرد مثل ژاله بر زمین بود

530
00:45:53,160 --> 00:45:58,540
خداوند فرمود، از بهشت بر شما نان می‌بارانم

531
00:46:02,300 --> 00:46:04,970
،بنی‌اسرائیل شکایت می‌کنن که گرسنه‌ان

532
00:46:05,050 --> 00:46:10,010
خدا هم با فرستادن مائده آسمانی
از بهشت معجزه می‌کنه

533
00:46:11,510 --> 00:46:13,520
...دانشمندان به ما گفتن

534
00:46:13,600 --> 00:46:17,190
...که نوعی از شته گیاهی هست

535
00:46:17,214 --> 00:46:20,230
[جاناتان کرش] [نویسنده کتاب، موسی:
یک زندگی] ،که از درخت گز تغذیه می‌کنه

536
00:46:20,310 --> 00:46:22,270
که در شبه‌جزیره سینا وجود داره

537
00:46:22,360 --> 00:46:26,530
...که ماده‌ای صمغی ترشح می‌کنن

538
00:46:26,610 --> 00:46:30,120
که مزه‌ی شیرین و شکل سفید داره

539
00:46:34,040 --> 00:46:35,580
روی گیاهانه

540
00:46:36,210 --> 00:46:39,040
میشه جمع و خشکش کرد و به نون تبدیلش کرد

541
00:46:43,000 --> 00:46:44,130
خدا سخن گفته

542
00:46:46,590 --> 00:46:50,390
،در تجربه سینا
،یا تجربه برهوت

543
00:46:51,010 --> 00:46:52,010
...اه

544
00:46:52,810 --> 00:46:54,930
...به نظرم اون روی مادرانه خدا رو می‌بینیم

545
00:46:55,770 --> 00:46:59,940
...چون زنان بودن که مواد کشاورزی رو

546
00:47:00,020 --> 00:47:01,810
به حالت خوراکی تبدیل می‌کردن

547
00:47:02,560 --> 00:47:04,940
می‌بینی برادر؟ یک نشانه است

548
00:47:07,610 --> 00:47:11,410
...خدای جنگجو رو در نشانه‌ها و معجزات

549
00:47:11,434 --> 00:47:13,370
[دکتر کارول مایرز ] [استاد بازنشسته ادیان،
دانشگاه دوک] و مبارزه با لشکر فرعون داریم

550
00:47:13,450 --> 00:47:18,160
،حالا، حداقل از نظر استعاری
خدایِ مادر رو داریم که فراهم می‌کنه

551
00:47:21,420 --> 00:47:22,670
!بسه

552
00:47:26,000 --> 00:47:28,220
!گفتم بسه
!این راهش نیست

553
00:47:28,300 --> 00:47:30,050
!ولش کن! بسه -
!بسه -

554
00:47:32,680 --> 00:47:34,890
خودخواه. مرد خودخواه

555
00:47:36,180 --> 00:47:37,180
!برو عقب

556
00:47:38,270 --> 00:47:39,310
!بس کن

557
00:47:40,940 --> 00:47:42,060
چطور جرأت می‌کنی؟

558
00:47:42,150 --> 00:47:45,940
.داود و آمرام داشتن انباشته می‌کردن
حالا واسه همه به اندازه کافی نیست

559
00:47:48,070 --> 00:47:49,190
واسه مبادله بردنش

560
00:47:51,070 --> 00:47:53,120
واسه دو روز کافیه، نه بیشتر

561
00:47:58,370 --> 00:48:01,580
،خدا از سخاوتش به ما نعمت داده
حالا اینجوری جبران می‌کنید؟

562
00:48:06,960 --> 00:48:09,300
.بندازیدشون بیرون
بذارید به حال خودشون باشن

563
00:48:12,300 --> 00:48:15,510
نه، وایسید! وایسید. وایسا. وایسا

564
00:48:16,510 --> 00:48:17,390
کاری که میگم رو بکنید

565
00:48:19,350 --> 00:48:21,520
خشم قبلاً باعث فنات شده

566
00:48:22,640 --> 00:48:24,900
خدا دلسوز بوده

567
00:48:25,400 --> 00:48:26,860
بذار ما هم باشیم

568
00:48:33,910 --> 00:48:35,320
راست میگه برادر

569
00:48:37,160 --> 00:48:38,580
خدا از ما چی می‌خواد؟

570
00:48:39,080 --> 00:48:40,500
،چطور می‌تونی این رو از من بپرسی

571
00:48:41,370 --> 00:48:43,370
وقتی تمام چیزیه که قلبم همیشه خواسته؟

572
00:48:43,460 --> 00:48:45,380
پس بذار ذهنت هم بخوادش

573
00:48:56,470 --> 00:48:57,680
...تا تمام دانش قبلیت رو باطل نکنی

574
00:48:57,760 --> 00:49:00,350
نمی‌تونی یاد بگیری

575
00:49:01,020 --> 00:49:03,850
پس از نظر من، برهوت
ربطی به حیوانات درنده نداره

576
00:49:03,874 --> 00:49:05,940
[خاخام شلومو آینهورن] [رئیس
کالج یشیوا در یاونه] یک مکان پوچیه

577
00:49:07,110 --> 00:49:10,110
هیچیه. هیچی اونجا نیست

578
00:49:10,190 --> 00:49:13,280
دشمنن؟ تهدیدن؟
بله، همه‌شون هستن

579
00:49:13,360 --> 00:49:14,530
ولی نکته اون نیست

580
00:49:14,610 --> 00:49:18,370
نکته اینه که درس و ارزش‌هایی
،که باید یادت بدم

581
00:49:18,450 --> 00:49:19,990
نمی‌تونه در مصر باشه

582
00:49:20,080 --> 00:49:21,200
اونجا گذشته‌ی زیادی وجود داره

583
00:49:21,290 --> 00:49:23,290
.در اسرائیل نمیشه
باید خیلی چیزها رو توش ساخت

584
00:49:24,290 --> 00:49:26,210
و به نظرم برهوت یعنی این

585
00:49:26,710 --> 00:49:28,090
بنی اسرائیل

586
00:49:29,290 --> 00:49:32,260
،به مدت پنج روز
هر صبح غذا جمع می‌کنیم

587
00:49:33,300 --> 00:49:35,180
فقط چیزی که برای اون رو نیاز داریم

588
00:49:38,720 --> 00:49:40,010
...و در روز ششم

589
00:49:42,520 --> 00:49:46,440
در روز ششم اونقدری جمع می‌کنیم
که در روز هفتم بتونیم استراحت کنیم

590
00:49:49,480 --> 00:49:53,030
ما در صورت خدا ساخته شدیم

591
00:49:53,690 --> 00:49:55,900
و در روز هفتم، استراحت می‌کنیم. درسته؟

592
00:49:55,990 --> 00:49:56,990
بله

593
00:49:57,570 --> 00:49:58,570
بله

594
00:50:02,950 --> 00:50:03,950
روز مقدسیه

595
00:50:09,580 --> 00:50:10,580
...روزی

596
00:50:12,590 --> 00:50:15,090
برای اینکه به خودمون یادآوری کنیم
که چقدر بهش مدیونیم

597
00:50:21,760 --> 00:50:22,850
این را به عنوان قانون ثبت کنید

598
00:50:23,890 --> 00:50:26,810
،سَبَت واقعاً عُرفِ جالبیه

599
00:50:26,890 --> 00:50:30,610
وقتی بنی‌اسرائیلِ باستان
و مسائل الهی مطرح باشه

600
00:50:30,690 --> 00:50:33,480
،تا جایی که می‌دونیم
...چیزی مشابهش وجود نداره

601
00:50:33,570 --> 00:50:36,320
در دیگر فرهنگ‌هایی که
در حوالی اسرائیل باستان بوده

602
00:50:36,400 --> 00:50:40,280
،پس در اون جهت
گمونم میشه یک اختراع اسرائیلی بدونیمش

603
00:50:43,200 --> 00:50:47,080
اولین اشاره به سَبَت
،در باب شونزدهم کتاب خروجه

604
00:50:47,160 --> 00:50:49,620
که از جمع‌آوری مائده آسمانی گفته شده

605
00:50:49,710 --> 00:50:53,960
،که میگه در روز ششم
دوبرابر جمع کنید

606
00:50:54,050 --> 00:50:58,340
و درست مثل خدا
در روز هفتم استراحت کنید

607
00:51:01,180 --> 00:51:02,600
یه جمله هست که به کار می‌بریم

608
00:51:02,680 --> 00:51:06,180
بیشتر از اینکه یهودیان سَبَت رو
حفظ کرده باشن، سَبَت یهودیان رو حفظ کرده

609
00:51:06,270 --> 00:51:08,810
در اون لحظه مردم دقیقاً همین رو نیاز داشتن

610
00:51:08,890 --> 00:51:11,610
،خدا از طریق موسی
...باید نقطه‌ای رو اعلام می‌کرد که

611
00:51:11,690 --> 00:51:13,320
دیگه بسه. دیگه سختی نکشید

612
00:51:13,400 --> 00:51:15,440
،هرچی دارید رو ذخیره کنید
شکرگزار نعمت‌هاتون باشید

613
00:51:15,480 --> 00:51:18,700
اگه فقط حاضر باشید و بفهمید
،در زمان حال مشکلی وجود نداره

614
00:51:19,280 --> 00:51:20,280
می‌تونیم موفق بشیم

615
00:51:23,700 --> 00:51:27,040
با زنده موندن از گرسنگی
،و خشم فرعون

616
00:51:27,540 --> 00:51:33,000
بنی‌اسرائیل خیلی زود در جنوب کوه سینا
با دشمنی جدید مواجه شدن

617
00:51:37,260 --> 00:51:38,300
تنها نیستیم

618
00:51:43,550 --> 00:51:44,850
صحرانشینان

619
00:51:45,510 --> 00:51:46,890
این سرزمین اون‌هاست

620
00:51:50,690 --> 00:51:57,030
خیلی از مردم خاور نزدیک باستان
،اسرائیلی نبودن

621
00:51:57,110 --> 00:51:59,240
و دشمنان بنی‌اسرائیل بودن

622
00:51:59,780 --> 00:52:03,490
یه مثال خوبش میشه عمالیق

623
00:52:10,290 --> 00:52:12,960
!برو! برو! برو! موسی

624
00:52:14,920 --> 00:52:15,920
!راهزنان

625
00:52:16,840 --> 00:52:18,590
توی تاریکی بهمون حمله کردن

626
00:52:18,670 --> 00:52:20,840
،باهاشون جنگیدیم
ولی تعدادشون خیلی زیاد بود

627
00:52:20,920 --> 00:52:22,430
زنان و کودکان رو بردن

628
00:52:23,590 --> 00:52:24,680
به افراد بیشتر نیاز دارم

629
00:52:27,600 --> 00:52:30,390
عمالیق. تاجران برده

630
00:52:32,060 --> 00:52:33,900
اینجا اردو می‌زنیم. دستورش رو بدید

631
00:52:34,480 --> 00:52:36,150
بیاید مردم‌مون رو برگردونیم

632
00:52:51,290 --> 00:52:55,580
[اردوگاه عمالیق]

633
00:52:59,550 --> 00:53:01,970
سریع. زود وارد موقعیت بشید

634
00:53:07,850 --> 00:53:13,020
پس بنی‌اسرائیل، با شمشیر
و سپر و تیر و کمون رفته بودن؟

635
00:53:13,100 --> 00:53:17,440
چطور می‌تونستن با عمالیق بجنگن؟

636
00:53:18,440 --> 00:53:21,150
...راستش یه میدراش یهودی خیلی باستانیه

637
00:53:21,230 --> 00:53:25,240
...که میگه عملاً سربازان مصری

638
00:53:25,264 --> 00:53:28,990
[دکتر پیتر اینس] [استاد مطالعات کتاب مقدس در
دانشگاه شرق] ،که در دریای سرخ مُرده بودن رو لخت کردن

639
00:53:29,080 --> 00:53:31,080
،و اجسادشون که به ساحل کِشیده شده بود

640
00:53:31,160 --> 00:53:32,830
وسایل‌شون رو کِش رفتن

641
00:53:32,910 --> 00:53:36,290
.که جواب خیلی خوبیه
انجیل این رو نمیگه

642
00:53:36,370 --> 00:53:40,000
انجیل چیزی نمیگه، ولی آدم
براش سوال میشه که چطوری شده؟

643
00:53:41,670 --> 00:53:42,920
...خداوندگارم

644
00:53:46,220 --> 00:53:48,010
فرزندانت رو به پیروزی هدایت کن

645
00:53:53,430 --> 00:53:57,440
خدا میگه، من شما رو
...با دستی درازشده و قوی

646
00:53:57,464 --> 00:54:03,030
[خاخام ریچل آدلمن] [دانشیار انجیل
عبری، کالج عبری] از مصر خارج کردم

647
00:54:10,660 --> 00:54:14,450
و دست‌های موسی دقیقاً همون کار رو می‌کنن

648
00:54:21,090 --> 00:54:23,460
کار یک نماد رو انجام میده

649
00:54:23,550 --> 00:54:25,050
یک انتقال‌دهنده

650
00:54:27,970 --> 00:54:29,390
!یوشع

651
00:54:29,470 --> 00:54:30,470
ما اینجاییم

652
00:54:31,350 --> 00:54:32,350
!اینجان

653
00:54:34,310 --> 00:54:38,400
،و تا وقتی چشم‌هاشون به سوی بهشت باشه

654
00:54:38,480 --> 00:54:40,810
در نبرد موفق میشن

655
00:54:42,440 --> 00:54:44,030
زودباش، نزدیکم بمون

656
00:54:45,780 --> 00:54:48,070
و اگه نباشه، شکست می‌خورن

657
00:54:49,360 --> 00:54:50,360
!سریع

658
00:54:52,660 --> 00:54:54,370
موسی خسته میشه

659
00:55:01,500 --> 00:55:03,880
ولی دست‌هاش ثابت می‌مونن

660
00:55:13,810 --> 00:55:17,390
بنی‌اسرائیل در جنگ پیروز میشن

661
00:56:01,520 --> 00:56:04,770
هارون، چی‌شده؟ -
دارن سرِ غنائم می‌جنگن -

662
00:56:05,360 --> 00:56:08,940
!کافیه! بسه! بسه

663
00:56:10,450 --> 00:56:13,910
!نفر بعدی که مشت بزنه می‌میره

664
00:56:16,490 --> 00:56:17,490
!می‌میره

665
00:56:21,160 --> 00:56:23,170
!یادتون نره ما کی هستیم

666
00:56:28,380 --> 00:56:29,510
!یک اُمت

667
00:56:30,760 --> 00:56:32,970
!اُمتی از مردم باایمان

668
00:56:35,930 --> 00:56:36,930
!برو کنار

669
00:57:03,040 --> 00:57:04,710
چطوری چنین مردمی رو رهبری کنم؟

670
00:57:05,210 --> 00:57:06,880
با عشق باهاشون قدم بزن

671
00:57:07,960 --> 00:57:09,550
اگه پیداش نکنم چی؟

672
00:57:09,630 --> 00:57:11,550
پس خودت مقصری

673
00:57:14,300 --> 00:57:16,890
در کودکی عشق رو ازمون گرفتن، یادته؟

674
00:57:20,890 --> 00:57:23,940
عشق به تنهایی هرگز ما رو
از مصر خارج نمی‌کرد

675
00:57:39,990 --> 00:57:44,120
داستان سرگردانی در برهوت
...عملاً یه گروه اجامر رو نشون میده

676
00:57:44,144 --> 00:57:51,170
[خاخام موریس هریس] [نویسنده کتاب، موسی: غریبه‌ای در میان ما] از
برده‌های آزاد‌شده‌ای که آسیب‌روحی ،عمیق دیدن و زخم خوردن و غیرعادین

677
00:57:51,960 --> 00:57:53,920
که تلوتلوخوران به پیش میرن

678
00:57:56,720 --> 00:57:59,850
،بخشی از درس عبرت اینه
خدا ممکنه بهت الهامی ببخشه

679
00:57:59,930 --> 00:58:01,600
خدا ممکنه رؤیایی بهت عطا کنه

680
00:58:01,624 --> 00:58:06,520
[تام کانگ] [کشیش کلیسای نیوز استوری] ،اغلب
مواقع ...قرار نیست جوری که خودت می‌خوای

681
00:58:06,600 --> 00:58:08,730
،مجسم بشه

682
00:58:08,810 --> 00:58:10,610
ولی یه چیز بهتر میشه

683
00:58:13,690 --> 00:58:15,990
،مردمِ خدا انتظار سرزمین موعود رو داشتن

684
00:58:16,070 --> 00:58:18,490
و فکر می‌کردن یه بلیت اکسپرس براش دارن

685
00:58:18,570 --> 00:58:19,410
ولی نه

686
00:58:19,490 --> 00:58:23,790
،یه چیزهایی باید از درون حل بشه

687
00:58:23,870 --> 00:58:26,620
قبل از اینکه به جاهای بیرونی ببرم‌تون

688
00:58:28,960 --> 00:58:32,710
اسرائیل از یک نوع بندگی
،به نوع دیگه‌ای میره

689
00:58:32,800 --> 00:58:34,210
که میشه بندگی یهوه

690
00:58:34,300 --> 00:58:38,260
هدف از ماجرای خروج «آزاد شدن» نیست

691
00:58:40,300 --> 00:58:42,890
اینه که به کوه برید تا خدا رو بپرستید

692
00:58:45,100 --> 00:58:47,100
[مدین]

693
00:58:47,190 --> 00:58:49,770
...فرمان‌ها رو بگیرید تا قانون رو بفهمید

694
00:58:49,850 --> 00:58:52,610
تا بدونید باید چطوری عمل کنید
و چطوری پرستش کنید

695
00:58:54,860 --> 00:58:57,950
هنوز باید تقلای روحانی رو تحمل کنن

696
00:58:57,974 --> 00:59:00,110
[دکتر سلین ابراهیم] [نویسنده، کتاب زن و جنسیت
در قرآن] ،با اینکه از نظر سیاسی آزاد شدن

697
00:59:00,200 --> 00:59:03,490
هنوز این مأموریت رو دارن
که از نظر روحانی آزاد بشن

698
00:59:20,300 --> 00:59:23,220
.اومدم با خداوندگار صحبت کنم
که دوباره خداوندگار رو پیدا کنم

699
00:59:26,720 --> 00:59:28,980
قبلاً اینجوری دیدمت

700
00:59:32,310 --> 00:59:34,440
بدون خداوندگار نمی‌تونم مردمم رو هدایت کنم

701
00:59:36,780 --> 00:59:40,150
چطوری همزمان با اون‌ها قدم بردارم
و به دنبال خداوندگار بگردم؟

702
00:59:44,410 --> 00:59:45,540
،خیلی سال‌ها پیش

703
00:59:46,490 --> 00:59:48,290
...گوسفندهام رو به چرا می‌بردی

704
00:59:49,410 --> 00:59:52,290
تا بتونم آزاد باشم و به مردمم برسم

705
00:59:55,170 --> 00:59:57,050
خدمتکار خوبی بودی

706
00:59:58,590 --> 01:00:00,010
تو هم خدمتکار داری

707
01:00:01,590 --> 01:00:04,850
عاقلانه انتخاب‌شون کن. ازشون استفاده کن

708
01:00:06,260 --> 01:00:10,890
بعدش می‌تونی با وجدان پاک
...نزد خداوندگار بری

709
01:00:11,690 --> 01:00:12,940
و ازش درخواست کمک کنی

710
01:00:14,480 --> 01:00:16,320
شعیب دوباره پیداش میشه

711
01:00:16,400 --> 01:00:19,690
...بعدش موسی رو در حین کار می‌بینه

712
01:00:19,780 --> 01:00:23,820
و با آدم‌های مختلفی که مشاجره دارن
،برخورد می‌کنه

713
01:00:23,910 --> 01:00:26,620
موسی هم تنها قاضی و هیئت منصفه است

714
01:00:26,700 --> 01:00:30,910
،شعیب اون رو در حین این کار می‌بینه
،شعیب بهش میگه

715
01:00:31,000 --> 01:00:33,210
نمیشه اینجوری ادامه بدی

716
01:00:33,290 --> 01:00:35,460
از پا در میای

717
01:00:35,540 --> 01:00:38,210
،بعدش شعیب بهش میگه
کاری که باید بکنی اینه

718
01:00:38,300 --> 01:00:41,420
و بهش توضیح میده
چطوری دستگاه قضایی بسازه

719
01:00:41,510 --> 01:00:43,970
،شعیب از نظر من

720
01:00:44,760 --> 01:00:46,890
...یه مثال شگفت‌انگیزه

721
01:00:46,970 --> 01:00:50,980
...از اینکه چطور کسی که یهودی نیست

722
01:00:51,060 --> 01:00:53,730
...می‌تونه بهترین ایده‌ها و بینش‌ها رو

723
01:00:53,810 --> 01:00:58,610
از سنت‌های مذهبی خودش، واسه کمک بیاره

724
01:00:59,280 --> 01:01:03,740
موسی هم اونقدری باهوش هست
،که خِرَدش رو بپذیره

725
01:01:03,820 --> 01:01:07,370
با اینکه از یه فرهنگ دیگه میاد

726
01:01:09,660 --> 01:01:10,790
هنوز اینجاست

727
01:01:20,590 --> 01:01:22,090
داستان زندگی‌مون

728
01:01:26,800 --> 01:01:28,350
موندم چطوری تموم میشه

729
01:01:34,890 --> 01:01:36,650
باید برم و ازش درخواست کمک کنم

730
01:01:38,520 --> 01:01:39,520
خواهی رفت

731
01:02:00,000 --> 01:02:03,210
داستان رو به بچه‌هامون بگو تا بفهمن

732
01:02:06,970 --> 01:02:07,970
برو

733
01:02:17,980 --> 01:02:24,070
باری دیگر، موسی از کوه کبیر بالا میره
تا با خدا صحبت کنه

734
01:02:37,000 --> 01:02:41,290
[کتاب خروج، باب 19، آیات 16 و 18]
رعدها و برق‌ها و ابر غلیظ بر کوه پدید آمد

735
01:02:43,000 --> 01:02:45,670
...تمامی کوه سینا را دود فرو گرفت

736
01:02:45,760 --> 01:02:49,090
زیرا خداوندگار در آتش بر آن نزول کرد

737
01:02:50,300 --> 01:02:54,060
،دودش مثل دود کوره‌ای بالا می‌شد

738
01:02:54,140 --> 01:02:58,190
و تمامی کوه سخت متزلزل گردید

739
01:03:11,030 --> 01:03:12,120
کجا هستی؟

740
01:03:14,620 --> 01:03:16,870
!این همه راه اومدم تا پیدات کنم

741
01:03:18,790 --> 01:03:20,040
!با من سخن بگو

742
01:03:23,800 --> 01:03:25,300
کارت با من تموم شده؟

743
01:03:26,260 --> 01:03:27,840
!کارِ من باهات تموم نشده

744
01:03:29,720 --> 01:03:30,840
می‌شنوی؟

745
01:03:43,190 --> 01:03:44,900
نمی‌دونم چی‌کار کنم، خداوندگار

746
01:03:46,730 --> 01:03:48,280
نمی‌دونم کجا برم

747
01:03:49,030 --> 01:03:50,320
بدون تو گم شدم

748
01:03:56,950 --> 01:03:59,750
...سوار بر بال عقاب شما را حمل کردم

749
01:03:59,830 --> 01:04:01,620
و نزد خود آوردم

750
01:04:02,330 --> 01:04:05,840
اگر از صدای من اطاعت کنید
،و عهد مرا حفظ کنید

751
01:04:05,920 --> 01:04:11,300
پس شما برای من قلمرویی از روحانیون
و اُمتی مقدس خواهید بود

752
01:04:12,390 --> 01:04:16,560
این سخنان را با بنی اسرائیل
در میان خواهی گذاشت

753
01:04:21,730 --> 01:04:23,190
چندین هفته می‌گذره

754
01:04:26,070 --> 01:04:30,860
بنی‌اسرائیل در سایه کوه سینا
منتظر بازگشت موسی می‌مونن

755
01:04:49,090 --> 01:04:51,470
چهل روز و شبه که رفته

756
01:04:54,590 --> 01:04:55,680
بر می‌گرده

757
01:05:08,860 --> 01:05:11,340
این مردم با تردید زیاد زندگی می‌کنن

758
01:05:11,360 --> 01:05:14,320
،واسه اولین بار
رهبرشون مقابل‌شون نیست

759
01:05:14,410 --> 01:05:15,990
،شخصی که اون‌ها رو خارج کرده

760
01:05:16,070 --> 01:05:18,530
،که در واقع پدر اُمت بوده

761
01:05:19,200 --> 01:05:20,330
نیستش

762
01:05:20,410 --> 01:05:22,870
،بالا رو نگاه می‌کنن
...تجربه‌ای خیلی معرکه

763
01:05:22,960 --> 01:05:25,790
و خیلی ترسناک... براشون رقم خورده

764
01:05:25,880 --> 01:05:28,840
...وقتی نمی‌دونی فردا کجایی
،یا چطوری قراره زنده بمونی

765
01:05:28,920 --> 01:05:30,630
،یا بعدش چه اتفاقی برات میوفته

766
01:05:30,710 --> 01:05:32,970
اون موقع می‌تونی کارهای بد زیادی بکنی

767
01:05:44,640 --> 01:05:45,730
جریان چیه؟

768
01:05:46,770 --> 01:05:50,320
ما به خدایی نیاز داریم
که بقیه بشناسنش

769
01:05:50,400 --> 01:05:52,440
خدایی مثل خدایان دیگر

770
01:05:52,530 --> 01:05:54,110
ما طلای مصری داریم

771
01:05:54,950 --> 01:05:58,740
قبل از اینکه بریم، ذوبش می‌کنیم
و خدایی می‌سازیم که از ما محافظت کنه

772
01:05:58,820 --> 01:06:00,280
موسی از ما محافظت کرده

773
01:06:03,040 --> 01:06:06,290
واقعاً باور داری برادرت هنوز زنده است؟

774
01:06:09,290 --> 01:06:10,340
واقعاً؟

775
01:06:20,390 --> 01:06:22,220
تو برادر نخست هستی

776
01:06:24,310 --> 01:06:26,640
وقتشه جایگاهت رو پس بگیری

777
01:06:57,000 --> 01:06:59,470
[کتاب خروج، باب 32، آیات 2 و 4]
،هارون بدیشان گفت

778
01:06:59,550 --> 01:07:03,970
گوشواره های طلا را
...که در گوش زنان و پسران

779
01:07:04,060 --> 01:07:07,770
و دختران شماست را
بیرون کرده، نزد من بیاورید

780
01:07:12,190 --> 01:07:15,400
،آنها را از دست ایشان گرفته

781
01:07:15,480 --> 01:07:18,490
...آنرا با قلم نقش کرد

782
01:07:18,990 --> 01:07:21,160
و از آن گوساله ریخته‌شده ساخت

783
01:07:25,370 --> 01:07:28,000
یادتون نره، تمرد باعثِ بلاهای مصر شد [اسقف
اندی لوتر] [مورخ و عضو کلیسای باپتیست]

784
01:07:29,620 --> 01:07:33,130
...ولی تمرد مردم آن سویِ برهوت

785
01:07:33,210 --> 01:07:35,380
...که این خدا رو می‌سازن

786
01:07:36,420 --> 01:07:39,970
...همون تمرد باعث شد

787
01:07:40,050 --> 01:07:42,640
...سفری که نباید بیش از 10 روز طول می‌کشید

788
01:07:42,720 --> 01:07:44,560
چهل سال به طول بیانجامه

789
01:07:53,900 --> 01:07:58,570
هارون، که برادر خود موسی بود
،و روحانی ارشد اسرائیل

790
01:07:58,650 --> 01:08:00,950
...اون گوساله طلایی رو می‌سازه

791
01:08:01,030 --> 01:08:04,280
...چون از شورش بین بنی‌اسرائیل

792
01:08:04,370 --> 01:08:08,290
می‌ترسید

793
01:08:08,370 --> 01:08:12,750
پس این خدا رو فقط واسه
آروم کردن‌شون می‌سازه

794
01:08:27,970 --> 01:08:31,310
...معروفه که موسی در همون لحظه‌ای

795
01:08:31,390 --> 01:08:35,310
،که دارن از گوساله طلایی پرستش می‌کنن
از کوه سینا پایین میاد

796
01:08:37,530 --> 01:08:39,650
اندوهناکه

797
01:08:49,250 --> 01:08:50,120
موسی است

798
01:08:54,500 --> 01:08:56,000
!موسی -
!موسی -

799
01:08:57,880 --> 01:08:59,130
!موسی

800
01:08:59,630 --> 01:09:00,630
!موسی

801
01:09:16,060 --> 01:09:17,060
موسی

802
01:09:36,040 --> 01:09:37,040
هیچی

803
01:09:38,710 --> 01:09:40,340
همه‌اش بیخودی بود

804
01:10:02,990 --> 01:10:05,990
،موسی، اینقدر بُهت‌زده و خشمگینه

805
01:10:05,991 --> 01:10:10,370
[جاناتان کرش] [نویسنده کتاب، موسی: یک زندگی]
...که دو لوحی که ده فرمان روشون حک شده رو

806
01:10:10,950 --> 01:10:12,160
خُرد می‌کنه

807
01:10:12,830 --> 01:10:14,460
مشکلات کنترل خشم

808
01:10:14,484 --> 01:10:18,170
[تام کانگ] [کشیش کلیسای نیوز استوری]
تو تمام زندگی موسی این ویژگی هست

809
01:10:20,460 --> 01:10:24,670
این کشمکش با خشم
چیزیه که می‌تونیم خیلی ازش یاد بگیریم

810
01:10:26,340 --> 01:10:30,800
،موسی آدمیه که خونسردیش رو از دست میده
،قشقرق به پا می‌کنه

811
01:10:31,430 --> 01:10:36,770
بعد باید بفهمه
چطوری دوباره تیکه‌هاش رو جمع کنه

812
01:10:41,070 --> 01:10:42,070
کمکم کنید

813
01:10:59,120 --> 01:11:00,120
کجان؟

814
01:11:06,420 --> 01:11:07,420
پاسخ

815
01:11:09,760 --> 01:11:11,100
جواب درخواستم رو داد

816
01:11:13,890 --> 01:11:16,020
و بزرگترین نعمتش رو نصیبم کرد

817
01:11:19,270 --> 01:11:20,270
قوانینش رو

818
01:11:23,770 --> 01:11:24,770
...و شما

819
01:11:27,070 --> 01:11:29,280
همه‌تون دلم رو شکستید

820
01:11:33,660 --> 01:11:34,870
پس منم اون‌ها رو شکستم

821
01:11:36,620 --> 01:11:38,710
...برای تغییر دوران گذشته

822
01:11:40,790 --> 01:11:42,540
آدم به بخشش نیاز داره

823
01:11:43,670 --> 01:11:44,670
یادته؟

824
01:11:45,420 --> 01:11:46,420
تنهام بذارید

825
01:11:50,010 --> 01:11:51,010
الان

826
01:12:10,860 --> 01:12:12,870
من چی‌کار کردم، خداوندگارم؟

827
01:12:16,410 --> 01:12:17,410
برو پی کارت

828
01:12:23,210 --> 01:12:24,210
خداوندگارم

829
01:12:28,840 --> 01:12:30,470
ناامیدت کردم، خداوندگارم

830
01:12:31,340 --> 01:12:32,800
وقتشه

831
01:12:33,640 --> 01:12:36,850
زمانی سیل به پا کردم
و فقط نوح را زنده نگه داشتم

832
01:12:37,350 --> 01:12:41,270
این بار می‌توانم آتش به پا کنم
و فقط تو را زنده نگه دارم

833
01:12:41,350 --> 01:12:44,190
بسوزونی‌شون؟ همه‌شون رو؟

834
01:12:45,480 --> 01:12:46,610
،اما خداوندگارم

835
01:12:47,980 --> 01:12:51,650
،اگه من رو به این راه هدایت نکرده بودی
می‌تونستیم به سرزمین موعود بریم

836
01:12:52,860 --> 01:12:56,830
هیچکدوم از این اتفاقات نمیوفتاد -
...رسیدن به سرزمین موعود چه فایده‌ای دارد -

837
01:12:56,910 --> 01:12:59,040
اگر ندانید به چه شکل آنجا زندگی کنید؟

838
01:12:59,750 --> 01:13:02,830
،ممکن است آزادی داشته باشید
اما بدون حقیقت نمی‌توانید حفظش کنید

839
01:13:04,210 --> 01:13:05,880
از نو شروع خواهیم کرد

840
01:13:05,960 --> 01:13:06,960
!نه

841
01:13:08,630 --> 01:13:11,840
ببخش‌شون. ببخش‌مون. ببخشم

842
01:13:13,800 --> 01:13:14,800
ببخش

843
01:13:27,270 --> 01:13:28,570
یه بار دیگه، خدا خسته میشه

844
01:13:28,650 --> 01:13:32,110
،میگه می‌خوام همه رو بکشم
فقط با تو از اول شروع کنم

845
01:13:32,190 --> 01:13:33,990
موسی هم قانعش می‌کنه

846
01:13:34,070 --> 01:13:38,200
.میگه عجولانه است. بهش فکر کن
مصری‌ها چی میگن؟

847
01:13:38,280 --> 01:13:40,490
ما رو به صحرا آوردی که فقط بکشی‌مون؟

848
01:13:55,090 --> 01:13:56,180
ولش کنید

849
01:13:59,180 --> 01:14:00,560
علیهت شورش کردن

850
01:14:01,850 --> 01:14:02,680
علیه خدا

851
01:14:02,770 --> 01:14:03,890
ول‌شون کن

852
01:14:05,730 --> 01:14:06,940
حق‌شونه که بمیرن

853
01:14:09,060 --> 01:14:11,320
باید اون‌ها رو الگویی برای دیگران کنیم

854
01:14:11,400 --> 01:14:13,860
نباید مرتکب قتل بشی

855
01:14:15,280 --> 01:14:16,360
قانون اینه

856
01:14:16,990 --> 01:14:17,990
کدوم قانون؟

857
01:14:20,700 --> 01:14:22,790
همونی که نابودش کردم. ولش کن

858
01:14:41,600 --> 01:14:43,520
قوانین رو برامون بخون، موسی

859
01:14:44,600 --> 01:14:46,560
...بیا اینقدر برای هم بخونیم‌شون

860
01:14:47,850 --> 01:14:49,650
که دیگه نیاز نباشه

861
01:14:53,070 --> 01:14:55,070
چون قوانین در ما نوشته شدن

862
01:14:59,280 --> 01:15:04,450
بُت نتراش

863
01:15:09,500 --> 01:15:12,750
تو را معبود دیگری جز من نباشد

864
01:15:17,800 --> 01:15:21,470
نام خدای خالقت را بیهوده بر زبان نیاور

865
01:15:33,900 --> 01:15:35,230
چشم طمع نداشته باش

866
01:15:45,330 --> 01:15:46,500
...نباید

867
01:16:06,270 --> 01:16:10,440
چیزی که بنی اسرائیل رو
...در برهوت واقعاً منحرف کرد

868
01:16:10,520 --> 01:16:11,850
نبودِ پیمان بود

869
01:16:11,940 --> 01:16:15,980
...و علتی که اونقدر در برهوت موندن

870
01:16:16,070 --> 01:16:17,570
ختم کردن پیمان بود

871
01:16:18,320 --> 01:16:22,950
خدا می‌تونست هر لحظه
به سرزمین کنعان ببره‌شون، اما آماده نبودن

872
01:16:28,000 --> 01:16:29,910
...روز سَبَت رو به یاد بسپارید

873
01:16:31,330 --> 01:16:32,620
و مقدس نگهش دارید

874
01:16:34,000 --> 01:16:35,880
پدر و مادرت را احترام بگذار

875
01:16:38,090 --> 01:16:41,170
زنا نکن

876
01:16:49,220 --> 01:16:51,940
شهادت دروغ نده

877
01:16:52,020 --> 01:16:55,060
انجیل هیچوقت کلمه فرمان رو به کار نمی‌بره

878
01:16:55,150 --> 01:16:58,230
،میگه ده‌تاست، ولی ده چیزه

879
01:16:58,320 --> 01:17:01,950
دَه واریم، ده مسئله، ده دستور

880
01:17:02,030 --> 01:17:08,240
پنج‌تای اول ارتباط انسان با خداست

881
01:17:08,330 --> 01:17:10,450
تو را معبود دیگری جز من نباشد

882
01:17:10,950 --> 01:17:13,580
نام خدای خالقت را بیهوده بر زبان نیاور

883
01:17:13,670 --> 01:17:16,790
پنج فرمان آخر اجتماعیه

884
01:17:16,880 --> 01:17:20,670
،درباره مردمن که باهم کنار بیان

885
01:17:20,760 --> 01:17:22,300
در حق هم نیکی کنن

886
01:17:23,010 --> 01:17:28,390
چشم طمع به مال و ناموس همسایه نداشته باش

887
01:17:28,470 --> 01:17:30,780
خدا میگه، نباید بدون ساختار رها بشید

888
01:17:30,810 --> 01:17:33,480
.هدف اون نیست
آزادتون نکردم که هیچی نشید

889
01:17:33,560 --> 01:17:35,270
آزادتون کردم تا یه چیزی بشید

890
01:17:35,350 --> 01:17:38,820
...بنابراین این قوانین شروع یک اساس اخلاقیه

891
01:17:38,900 --> 01:17:41,230
که تمام دنیا رو منقلب می‌کنه

892
01:17:53,000 --> 01:17:54,000
مادر؟

893
01:18:09,890 --> 01:18:12,060
چرا ناراحتی، موسی؟

894
01:18:16,600 --> 01:18:18,110
بابت تمام خطاهام

895
01:18:24,110 --> 01:18:26,780
بابت تمام کارهایی
که هنوز مونده تا انجام بدم

896
01:18:28,070 --> 01:18:29,570
خوب عمل کردی

897
01:18:36,500 --> 01:18:40,170
طبق خواسته‌ی خدا، از مصر خارج‌شون کردی

898
01:18:42,670 --> 01:18:45,720
بهشون قوانین دادی تا مطابق‌شون زندگی کنن

899
01:18:48,840 --> 01:18:50,300
بهشون حیات بخشیدی

900
01:18:58,190 --> 01:18:59,900
...دیگه

901
01:19:01,480 --> 01:19:04,070
از خودت چی می‌خوای؟

902
01:19:06,320 --> 01:19:09,870
باید به سرزمین موعود هدایت‌شون کنم

903
01:19:12,370 --> 01:19:14,450
خودشون به اونجا خواهند رسید

904
01:19:17,460 --> 01:19:18,460
بدون تو

905
01:19:22,590 --> 01:19:25,630
،سه بازیکن مهم این داستان

906
01:19:25,710 --> 01:19:27,300
،موسی، هارون و میریام

907
01:19:27,920 --> 01:19:32,800
به سرزمین موعود نمی‌رسن

908
01:19:35,390 --> 01:19:36,560
بیا

909
01:19:39,310 --> 01:19:42,690
،به نظرم تنها لحظه‌ی تلخ و غم‌انگیز

910
01:19:42,770 --> 01:19:45,570
...در تمام انجیل، اینه که موسی

911
01:19:45,650 --> 01:19:48,530
...که از خدا وظیفه می‌گیره

912
01:19:48,610 --> 01:19:53,200
،تا این مأموریت سخت و خطرناک رو انجام بده

913
01:19:53,280 --> 01:19:57,290
بنی‌اسرائیل رو به مدت 40 سال
...در صحرا هدایت می‌کنه

914
01:19:57,370 --> 01:20:02,330
،و صادقانه اون وظیفه رو به سرانجام می‌رسونه

915
01:20:03,210 --> 01:20:08,010
ولی اجازه نداره همراهِ بنی اسرائیل
به سرزمین موعود بره

916
01:20:09,590 --> 01:20:10,760
ناراحت کننده است

917
01:20:14,100 --> 01:20:15,390
ببین موسی

918
01:20:18,890 --> 01:20:19,890
اونجاست

919
01:20:21,350 --> 01:20:26,230
...اینکه موسی نتونست وارد سرزمین موعود بشه

920
01:20:26,320 --> 01:20:29,280
...زمان معاصر رو برام تداعی می‌کنه

921
01:20:29,360 --> 01:20:32,360
در زندگی مارتین لوتر کینگ جونیور

922
01:20:34,410 --> 01:20:39,000
شب قبل از مرگش، احساسات موسی رو تکرار کرد

923
01:20:39,080 --> 01:20:42,250
گفت، من به قله کوه رفتم

924
01:20:42,330 --> 01:20:44,000
سرزمین موعود رو دیدم

925
01:20:44,080 --> 01:20:46,630
،ممکنه باهاتون به اونجا نرسم
،ولی اینجام که بهتون بگم

926
01:20:46,710 --> 01:20:48,300
شما به سرزمین موعود خواهید رسید

927
01:20:48,380 --> 01:20:52,300
انگار در اون لحظه
داشت حرف‌های موسی رو می‌زد

928
01:20:52,380 --> 01:20:54,340
،و اگه داستان موسی معنایی داشته باشه

929
01:20:54,430 --> 01:20:57,600
،اینه که حتی وقتی به کنعان برسید

930
01:20:57,680 --> 01:21:01,140
،حتی اگه اسماً آزادی داشته باشید

931
01:21:01,230 --> 01:21:03,400
بازم یه کشمکش داره

932
01:21:03,480 --> 01:21:05,900
...زحمتی که برای آزاد شدن نیازه

933
01:21:05,980 --> 01:21:09,030
با زحمتی که برای آزاد موندن لازمه فرق داره

934
01:21:16,870 --> 01:21:18,080
سرزمین موعود

935
01:21:21,540 --> 01:21:23,290
و هرگز بهش نمی‌رسم

936
01:21:26,170 --> 01:21:27,170
نه

937
01:21:29,670 --> 01:21:31,130
ولی فرزندانت خواهند رسید

938
01:21:33,260 --> 01:21:34,260
موسی؟

939
01:21:39,180 --> 01:21:40,560
دیگه بیا داخل

940
01:21:53,490 --> 01:21:54,490
بیا

941
01:21:59,950 --> 01:22:02,660
،پس موسی بنده خداوندگار

942
01:22:02,750 --> 01:22:05,960
،در آنجا به زمین موآب
برحسب قول خداوندگار مُرد

943
01:22:05,984 --> 01:22:07,476
[تثنیه باب 34]
[آیات 5، 10-12]

944
01:22:07,500 --> 01:22:11,840
از آن زمان، نبی‌ای مثل موسی
،تا به حال در اسرائیل برنخاسته است

945
01:22:11,920 --> 01:22:14,260
...که خداوندگار او را روبرو شناخته باشد

946
01:22:16,380 --> 01:22:21,680
در جمیع آیات و معجزاتی که خداوندگار
،او را فرستاد تا آن ها را در زمین مصر

947
01:22:21,770 --> 01:22:26,270
به فرعون و جمیع بندگانش
و تمامی زمینش بنماید

948
01:22:28,440 --> 01:22:32,110
...در تمامی دست قوی

949
01:22:32,190 --> 01:22:35,780
...و جمیع آن هیبت عظیم

950
01:22:35,860 --> 01:22:38,620
که موسی در نظر همه اسرائیل نمود

951
01:22:38,644 --> 01:22:43,644
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

952
01:22:43,668 --> 01:22:59,668
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

