﻿1
00:00:06,356 --> 00:00:12,356
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:12,357 --> 00:00:18,307
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

3
00:00:18,356 --> 00:00:19,458
‫بیخیال بچه‌ها، بسه!

4
00:00:21,930 --> 00:00:23,500
‫- سلام
‫- سلام

5
00:00:23,534 --> 00:00:24,736
‫خوبی رفیق؟

6
00:00:24,769 --> 00:00:26,105
‫- آره
‫- آره؟

7
00:00:26,472 --> 00:00:27,575
‫- هوم
‫- آره

8
00:00:35,357 --> 00:00:37,695
‫- دوستت دارم بر
‫- منم دوستت دارم بر

9
00:00:40,935 --> 00:00:43,340
‫نظرت چیه که...

10
00:00:43,373 --> 00:00:45,176
‫این کارو با خودت نکنی؟

11
00:00:47,214 --> 00:00:49,552
‫دست خودم که نیست

12
00:00:50,654 --> 00:00:53,493
‫ولی وقتی این کارو می‌کنی،
‫یه جورایی...

13
00:00:53,526 --> 00:00:55,230
‫همه‌مون این حالی میشیم

14
00:00:55,263 --> 00:00:56,900
‫- مایکل
‫- ناتالی

15
00:00:58,403 --> 00:01:00,741
‫فقط ازش نپرس

16
00:01:01,943 --> 00:01:03,413
‫اینطور نیست که دلم بخواد ازش بپرسم

17
00:01:03,446 --> 00:01:05,651
‫می‌دونم، می‌دونم،
‫ولی همین قضیه‌ست دیگه

18
00:01:06,953 --> 00:01:08,557
‫از کسی می‌پرسی حالش خوبه یا نه

19
00:01:08,590 --> 00:01:10,861
‫بلافاصله این میره تو فکرش
‫که شاید رفتارش خوب نیست...

20
00:01:11,596 --> 00:01:14,702
‫و بلافاصله باعث میشه واقعا رفتارش خوب نباشه

21
00:01:16,973 --> 00:01:19,345
‫هیچکس نمی‌تونه کس دیگه‌ای
‫رو مجبور کنه رفتار خاصی داشته باشه

22
00:01:21,950 --> 00:01:23,788
‫باشه

23
00:01:23,821 --> 00:01:25,625
‫- پارسال رو یادته؟
‫- هوم

24
00:01:25,658 --> 00:01:27,595
‫- و سال قبلش؟
‫- آره

25
00:01:27,628 --> 00:01:28,697
‫پس من دیوونه نشدم

26
00:01:28,730 --> 00:01:30,768
‫کسی نمیگه تو دیوونه‌ای.
‫هیچکس اینو نمیگه

27
00:01:30,801 --> 00:01:31,636
‫خب، اون میگه

28
00:01:31,670 --> 00:01:33,472
‫آره، اون الان رد داده

29
00:01:34,843 --> 00:01:37,514
‫خب من این وسط موندم

30
00:01:37,548 --> 00:01:40,353
‫چون تو که تویی،
‫کارمی هم کارمی‌ـه

31
00:01:40,386 --> 00:01:43,861
‫باشه، پس می‌دونی...
‫بذار ما حلش کنیم

32
00:01:43,894 --> 00:01:45,798
‫- نمی‌تونین
‫- نه، نمی‌تونیم. دقیقا

33
00:01:45,831 --> 00:01:46,900
‫حرفم همینه

34
00:01:46,933 --> 00:01:48,771
‫در مورد اون، حل نکردن

35
00:01:48,804 --> 00:01:50,541
‫بهترین راه‌حله

36
00:01:51,409 --> 00:01:52,912
‫بنظرت الان تو کدوم درجه‌ست؟

37
00:01:52,945 --> 00:01:55,417
‫چهار مثلا؟ پنج؟

38
00:01:55,450 --> 00:01:56,787
‫شیش که نیست قطعا، نه؟

39
00:01:56,820 --> 00:01:58,389
‫هوم. نه

40
00:01:58,924 --> 00:02:01,563
‫امشب شنیدم که سه بار
‫ازش پرسیدی حالت خوبه یا نه

41
00:02:01,596 --> 00:02:03,834
‫لازم نیست هر ده دقیقه بپرسی
‫حالت خوبه یا نه

42
00:02:03,867 --> 00:02:04,936
‫هیچ کمکی نمی‌کنه

43
00:02:04,969 --> 00:02:06,272
‫می‌دونی چقدر دلم می‌خواد

44
00:02:06,305 --> 00:02:07,441
‫که حس کنم لازم نیست بپرسم؟

45
00:02:07,474 --> 00:02:08,778
‫مطمئنم خیلی خیلی دلت می‌خواد

46
00:02:08,811 --> 00:02:09,980
‫- آره، خیلی
‫- آره. آره

47
00:02:10,013 --> 00:02:11,382
‫- خیلی دلم می‌خواد
‫- شک ندارم

48
00:02:12,417 --> 00:02:13,519
‫هی، منو صدا زدین؟

49
00:02:13,854 --> 00:02:15,858
‫نه، فقط گفتم تو خودتی

50
00:02:15,891 --> 00:02:17,829
‫هی، مایکی، میشه زود بیای داخل
‫و سریع خودت باشی؟

51
00:02:17,862 --> 00:02:18,998
‫نمی‌دونم چجوری با اینا سروکله بزنم

52
00:02:19,031 --> 00:02:20,333
‫آره، الان میام

53
00:02:23,974 --> 00:02:25,343
‫بده ببینم

54
00:02:25,376 --> 00:02:26,445
‫مرسی

55
00:02:27,849 --> 00:02:29,953
‫هی

56
00:02:29,986 --> 00:02:31,623
‫جلسه خانوادگی‌ای چیزیه به ما هم بگین

57
00:02:31,656 --> 00:02:32,725
‫نه، نیست

58
00:02:32,758 --> 00:02:34,294
‫یه لحظه بهمون وقت بده، باشه پسرخاله؟

59
00:02:35,598 --> 00:02:36,532
‫باشه

60
00:02:42,845 --> 00:02:44,414
‫خوشحالم برگشتی خونه بر

61
00:02:48,924 --> 00:02:50,393
‫می‌میری گوشی رو جواب بدی؟

62
00:02:52,932 --> 00:02:53,934
‫کارم

63
00:02:54,836 --> 00:02:56,438
‫خوشحالم برگشتی خونه

64
00:02:59,946 --> 00:03:00,848
‫باشه؟

65
00:03:05,958 --> 00:03:07,962
‫حالش رو ازش نمی‌پرسم

66
00:03:08,396 --> 00:03:09,766
‫- خوبه
‫- آره

67
00:03:09,799 --> 00:03:11,870
‫آره

68
00:03:11,903 --> 00:03:12,972
‫کارم، میشه حواست به مامان باشه؟

69
00:03:13,005 --> 00:03:14,375
‫آره. حواسم هست

70
00:03:14,408 --> 00:03:15,443
‫مایکی، تو هم اونا؟

71
00:03:15,476 --> 00:03:16,546
‫حواسم بهشون هست

72
00:03:17,648 --> 00:03:19,251
‫یا مریم مقدس

73
00:03:19,819 --> 00:03:20,888
‫برامون دعا کن

74
00:03:33,112 --> 00:03:35,450
‫کارول، می‌خوای با این چیکار کنم؟

75
00:03:35,483 --> 00:03:36,687
‫خم شو نشونت بدم

76
00:03:36,720 --> 00:03:37,822
‫خب، دستم داره می‌سوزه

77
00:03:37,855 --> 00:03:39,325
‫سلام آقا جدیده، اینو بگیر

78
00:03:39,358 --> 00:03:41,095
‫استیون‌ام، هزار بار منو دیدی

79
00:03:41,128 --> 00:03:42,732
‫بیخیال لی، هزار بار دیدیش

80
00:03:42,765 --> 00:03:43,934
‫- لی، من دست بهش نمی‌زنم
‫- جیمی!

81
00:03:43,967 --> 00:03:46,372
‫به کارول بگو سرم داد نزنه

82
00:03:46,405 --> 00:03:47,675
‫داداش، چرا داد می‌زنی؟

83
00:03:47,708 --> 00:03:48,911
‫تا حالا دیگ چدنی دستت رو سوزونده؟

84
00:03:48,944 --> 00:03:49,846
‫شوگر، بیا اینو بگیر

85
00:03:49,879 --> 00:03:51,082
‫ای بابا، من نمی‌خوام اینو بگیرم

86
00:03:51,115 --> 00:03:52,952
‫خیلی پوستت‌کلفتی.
‫سرویست می‌کنم

87
00:03:52,985 --> 00:03:54,522
‫تو می‌خوای منو سرویس کنی؟

88
00:03:54,556 --> 00:03:55,892
‫مطمئنی می‌خوای این کارو بکنی؟

89
00:03:55,925 --> 00:03:57,996
‫کافیه. چه خوبم حواست هست مایکی

90
00:04:39,746 --> 00:04:40,715
‫من باور دارم که بزرگترین

91
00:04:40,748 --> 00:04:42,150
‫فرصت مالی‌ای ممکن رو دارم

92
00:04:42,183 --> 00:04:44,121
‫کارت‌های بیسبال برگشتن

93
00:04:44,154 --> 00:04:45,992
‫- قراره پول پارو کنیم...
‫- یه جعبه کامل داریم

94
00:04:46,025 --> 00:04:48,029
‫فقط 500 دلار لازم داریم
‫که یه جعبه بخریم

95
00:04:48,062 --> 00:04:50,467
‫ای‌بِی‌ من غوغاست.
‫همینطور نوتیف میاد

96
00:04:51,502 --> 00:04:52,538
‫میشه یه لحظه صبر کنی؟

97
00:04:52,571 --> 00:04:53,674
‫- آره، آره
‫- بله

98
00:04:53,707 --> 00:04:54,910
‫چند تا فک وجود داره؟

99
00:04:54,943 --> 00:04:56,747
‫خب، کنی هست، سمی و سوزان هستن

100
00:04:56,780 --> 00:04:58,116
‫بعدم فرانک، فرانسی

101
00:04:58,149 --> 00:04:59,586
‫- داگ هم هست
‫- زیادیم

102
00:04:59,619 --> 00:05:00,955
‫- گری
‫- خیلی‌خب

103
00:05:00,988 --> 00:05:02,792
‫برگردیم سر حرفمون.
‫ما...

104
00:05:02,825 --> 00:05:03,961
‫ما کن گریفی رو داریم

105
00:05:03,994 --> 00:05:05,063
‫لنی دایکسترا رو داریم!

106
00:05:05,096 --> 00:05:06,465
‫جی بیونر رو داریم

107
00:05:06,498 --> 00:05:08,002
‫ونس لا رو داریم

108
00:05:08,035 --> 00:05:09,471
‫- یا خدا
‫- آره

109
00:05:09,504 --> 00:05:10,808
‫بگین که میکی موراندینی رو دارین لامصبا!

110
00:05:10,841 --> 00:05:12,578
‫معلومه! معلومه که داریم

111
00:05:12,611 --> 00:05:13,847
‫همه‌شون تو جعبه هستن!

112
00:05:13,880 --> 00:05:15,483
‫ولی پونصد دلار لازم داریم

113
00:05:15,516 --> 00:05:16,620
‫- موراندینی رو دارین؟
‫- پونصد دلار

114
00:05:16,653 --> 00:05:18,022
‫- آره!
‫- موراندینی رو داریم

115
00:05:18,055 --> 00:05:19,693
‫- پونصد دلار داریم
‫- کُپ خودشه

116
00:05:19,726 --> 00:05:22,699
‫که تبدیلش کنیم به هزار و پونصد دلار

117
00:05:22,732 --> 00:05:24,134
‫- اونم تو دو سه ماه
‫- دو سه ماه

118
00:05:24,167 --> 00:05:25,136
‫- وقت استراحت
‫- باشه

119
00:05:25,169 --> 00:05:26,707
‫اینو نگه دار که بزنم تو گوشت

120
00:05:26,740 --> 00:05:28,443
‫احمقانه‌ترین ایده‌ایه
‫که تو عمرم شنیدم

121
00:05:28,476 --> 00:05:30,848
‫کریسمس مبارک

122
00:05:30,881 --> 00:05:32,919
‫- بنظرت پایه‌ست؟
‫- بنظر تو پایه‌ست؟

123
00:05:32,952 --> 00:05:34,589
‫این سیلیِ بیزنسی بود؟

124
00:05:34,622 --> 00:05:36,158
‫آره

125
00:05:49,563 --> 00:05:49,953
‫مامان

126
00:05:49,986 --> 00:05:51,521
‫کارمن

127
00:05:51,956 --> 00:05:53,226
‫دارم همه‌چی رو می‌ریزم اینور اونور

128
00:05:53,259 --> 00:05:54,829
‫از لابستر هم عقب موندم

129
00:05:54,862 --> 00:05:55,864
‫کارمن، یه سوال دارم

130
00:05:55,897 --> 00:05:59,038
‫دوست پسرخاله میشل، استیون گِیه؟

131
00:05:59,071 --> 00:06:00,440
‫کی گیه؟ مامان. مامان

132
00:06:00,473 --> 00:06:01,508
‫چرا داری هفت ماهی درست می‌کنی؟

133
00:06:01,543 --> 00:06:02,545
‫- هیچکس این مزخرف رو نمی‌خوره
‫- نه، نه، نه

134
00:06:02,578 --> 00:06:04,683
‫استیون، گی هست یا نه؟
‫یه جورایی گی بنظر میاد

135
00:06:04,716 --> 00:06:05,818
‫می‌دونی، همچین هنردوسته و...

136
00:06:05,851 --> 00:06:06,820
‫البته دوستش دارم‌ها

137
00:06:06,853 --> 00:06:07,955
‫ولی فکر کنم گی باشه

138
00:06:07,988 --> 00:06:08,924
‫و این یه سنته

139
00:06:08,957 --> 00:06:10,060
‫سنت اینه که اون گِیه؟

140
00:06:10,093 --> 00:06:12,064
‫نه. هفت ماهی رو میگم

141
00:06:12,097 --> 00:06:13,232
‫بنظرت چرا از ساعت چهار صبح

142
00:06:13,265 --> 00:06:14,736
‫خودمو پاره کردم سر این؟

143
00:06:14,769 --> 00:06:16,573
‫خیلی‌خب. مامان، چه کمکی می‌تونم بکنم؟

144
00:06:16,606 --> 00:06:18,076
‫می‌تونی چنگال‌ها رو درست کنی

145
00:06:18,109 --> 00:06:20,881
‫فقط یکم زیتون برای نوشیدنی می‌خوام

146
00:06:20,914 --> 00:06:22,818
‫به هیچی دست نمی‌زنم

147
00:06:23,119 --> 00:06:26,025
‫وای خدا.
‫این بوی چیه انقدر خوبه؟

148
00:06:26,058 --> 00:06:27,562
‫- یا خدا
‫- بوی منه

149
00:06:27,595 --> 00:06:28,262
‫- تویی؟
‫- بیا بو کن

150
00:06:28,295 --> 00:06:29,264
‫بیا

151
00:06:29,297 --> 00:06:30,868
‫اوه، واقعا تویی

152
00:06:30,901 --> 00:06:32,037
‫- هی. هی
‫- چطوری؟

153
00:06:32,070 --> 00:06:33,741
‫- دسر چی داریم؟
‫- نه، نه، نه

154
00:06:33,774 --> 00:06:34,976
‫کیک رو خودت آوردی

155
00:06:35,009 --> 00:06:36,112
‫گمشو بیرون

156
00:06:39,251 --> 00:06:40,854
‫- سلام عرض شد
‫- باشه

157
00:06:42,157 --> 00:06:43,192
‫- هی کارمن
‫- بله؟

158
00:06:43,225 --> 00:06:44,194
‫انقدر غر نزن

159
00:06:44,227 --> 00:06:45,564
‫چیه مگه؟

160
00:06:45,597 --> 00:06:46,700
‫فقط می‌خوام یه کار قشنگ بکنم عزیزم

161
00:06:46,733 --> 00:06:48,704
‫فقط انقدر باهاش ور نرو

162
00:06:48,737 --> 00:06:50,040
‫- باشه. باشه
‫- فقط انجامش بده

163
00:06:50,073 --> 00:06:51,543
‫- خانم بی، اسکیت‌برد‌هامون اینجان؟
‫- نه!

164
00:06:51,576 --> 00:06:52,545
‫نه، نه، نه!

165
00:06:52,578 --> 00:06:54,148
‫- فک‌ها، برید بیرون، بیرون
‫-چی شده کارم؟

166
00:06:54,181 --> 00:06:55,684
‫مایکل گفت اسکیت‌بردهامون اینجان

167
00:06:55,717 --> 00:06:57,254
‫- حالت چطوره مامان؟
‫- بیرون، بیرون

168
00:06:57,287 --> 00:06:58,523
‫این عملیات حساسیه

169
00:06:58,557 --> 00:07:00,093
‫بیگ نیل برامون اسکیت‌برد گرفته

170
00:07:00,126 --> 00:07:02,064
‫دارین عصبیم می‌کنین.
‫دارین خیلی عصبیم می‌کنین

171
00:07:02,097 --> 00:07:03,734
‫بنظرت می‌تونیم شب اینجا بخوابیم...

172
00:07:03,767 --> 00:07:05,070
‫تو کریسمس شب خونه کسی نمی‌خوابن.
‫چی زر می‌زنین؟

173
00:07:05,103 --> 00:07:05,938
‫نه، می‌تونیم بمونیم

174
00:07:05,972 --> 00:07:07,274
‫نه، نمی‌تونین شب کریسمس رو اینجا بمونین

175
00:07:07,307 --> 00:07:08,577
‫- نه
‫- نه؟

176
00:07:08,610 --> 00:07:09,511
‫بیگ نیل برامون اسکیت‌برد خریده

177
00:07:09,545 --> 00:07:10,581
‫دیگه خفه شو

178
00:07:10,614 --> 00:07:12,017
‫- مایکل!
‫- مایکل قایمشون کرده

179
00:07:12,050 --> 00:07:13,887
‫مایکل. بیا اینجا. مایک؟

180
00:07:13,920 --> 00:07:15,190
‫- مایک
‫- این فک‌ها دارن چرت و پرت ازم می‌پرسن...

181
00:07:15,223 --> 00:07:16,727
‫- مامان، خوبی؟
‫- آره، آره، خوبیم

182
00:07:16,760 --> 00:07:17,695
‫- مامان...
‫- هی، هی، هی

183
00:07:17,729 --> 00:07:19,131
‫میشه یکم حوله کاغذی

184
00:07:19,164 --> 00:07:20,534
‫از گاراژ بیاری شوگر؟

185
00:07:22,103 --> 00:07:23,907
‫مایک، چه خبر؟

186
00:07:23,940 --> 00:07:24,975
‫- حال و احوال؟
‫- چه خبر مایک؟

187
00:07:25,009 --> 00:07:26,847
‫- چه خبر مایک؟
‫- دیگه خرس گنده شدی

188
00:07:26,880 --> 00:07:28,249
‫چرا دنبال اسکیت‌بردی آخه؟

189
00:07:28,282 --> 00:07:29,552
‫- من یه فکری تو سرمه
‫- یه لطفی بهم بکن

190
00:07:29,585 --> 00:07:30,921
‫برو از گاراژ یخ بیار

191
00:07:30,954 --> 00:07:32,224
‫- الان
‫- خیلی‌خب. چیکار داشتم می‌کردم؟

192
00:07:32,257 --> 00:07:33,660
‫وایسا، وایسا، وایسا

193
00:07:33,693 --> 00:07:34,728
‫کیک کجاست؟

194
00:07:34,762 --> 00:07:36,767
‫- کیک کجاست؟
‫- یخش داره آب میشه مامان. اوکیه

195
00:07:36,800 --> 00:07:38,069
‫- چرا نمی‌ذاری کمکت کنه مامان؟
‫- خیلی‌خب

196
00:07:38,102 --> 00:07:39,238
‫کارش همینه

197
00:07:39,271 --> 00:07:40,641
‫- توش ماهره
‫- این چی بود الان؟

198
00:07:40,674 --> 00:07:41,777
‫تیکه انداختی؟

199
00:07:41,810 --> 00:07:42,879
‫مایکی، داره کمکم می‌کنه.
‫بس کن

200
00:07:42,912 --> 00:07:43,914
‫- تیکه؟
‫- آره

201
00:07:43,947 --> 00:07:45,083
‫اونی که تو کار غذائه منم

202
00:07:45,116 --> 00:07:46,152
‫تو اونی هستی که چی...

203
00:07:46,185 --> 00:07:47,789
‫هزار تا بیزنس مختلف راه انداختی

204
00:07:47,822 --> 00:07:49,024
‫ولی هیچکدومشون رو دنبال نکردی

205
00:07:49,058 --> 00:07:50,594
‫- کارمن، برانزینو رو چک کن
‫- عجب

206
00:07:50,627 --> 00:07:52,063
‫حس می‌کنم این تیکه بود کارم

207
00:07:52,096 --> 00:07:53,734
‫برای همین نمی‌خواستم بیام خونه

208
00:07:53,767 --> 00:07:55,336
‫- برای همین بود
‫- کون لقت

209
00:07:55,369 --> 00:07:57,708
‫- یعنی چی؟ چیه؟
‫- چرا همچین کسشری میگی آخه؟

210
00:07:57,741 --> 00:07:59,211
‫کریسمسه لعنتی. چرا میگی
‫نمی‌خواستی برگردی؟

211
00:07:59,244 --> 00:08:00,313
‫بیخیال بابا. بیخیال

212
00:08:00,346 --> 00:08:01,650
‫بیخیال. باشه

213
00:08:01,683 --> 00:08:03,152
‫خیلی خوشحالیم که برگشتی خونه کارم

214
00:08:03,185 --> 00:08:04,889
‫- بله
‫- همه مثل سگ بهت افتخار می‌کنیم

215
00:08:04,922 --> 00:08:06,827
‫- همه مثل سگ دوستت داریم
‫- من بچه نیستم دیگه

216
00:08:06,860 --> 00:08:08,764
‫انقدر بی‌خایه نباش
‫و اون جمله رو بگو

217
00:08:08,797 --> 00:08:10,701
‫- بی‌خایه نباش
‫- بگو

218
00:08:10,734 --> 00:08:12,104
‫- کارمن، یالا
‫- بگو تموم شه بره

219
00:08:12,137 --> 00:08:13,238
‫بگو دیگه

220
00:08:15,209 --> 00:08:16,813
‫- دوستتون دارم
‫- وای!

221
00:08:16,846 --> 00:08:18,984
‫- مرسی. مرسی
‫- ممنون

222
00:08:19,017 --> 00:08:20,988
‫- مرسی
‫- خیلی‌خب

223
00:08:21,021 --> 00:08:22,758
‫خیلی خوشحالم بر اومده خونه

224
00:08:22,791 --> 00:08:24,996
‫آره، منم خوشحالم.
‫بیا اینجا. خوشحالم

225
00:08:25,029 --> 00:08:26,064
‫- سلام. باشه
‫- خیلی خوشحالم

226
00:08:26,098 --> 00:08:28,102
‫- مرسی
‫- می‌دونین، خیلی خوبه که برگشته

227
00:08:28,135 --> 00:08:29,070
‫فقط سالی یه بار داریمش

228
00:08:29,104 --> 00:08:31,776
‫- مامان
‫- کلاسش به ما نمی‌خوره

229
00:08:32,244 --> 00:08:33,847
‫کارمن، حواست رو جمع کن

230
00:08:34,248 --> 00:08:35,918
‫- بله
‫- نه، بیا اینجا

231
00:08:35,951 --> 00:08:37,688
‫- چیه؟
‫- وقتی تایمر صداش دراومد...

232
00:08:37,721 --> 00:08:39,258
‫- خب
‫- یادت باشه که

233
00:08:39,291 --> 00:08:40,828
‫راکفلرها رو بذاری تو فر

234
00:08:40,861 --> 00:08:43,366
‫و کنگر فرنگی‌ها رو دربیاری

235
00:08:43,399 --> 00:08:44,702
‫که یه فر خالی می‌مونه

236
00:08:44,735 --> 00:08:46,205
‫انقدر اینور اونور ندو
‫گوش بده

237
00:08:46,238 --> 00:08:47,608
‫باشه. خیلی‌خب.
‫می‌شنوم

238
00:08:47,641 --> 00:08:48,911
‫- چی داشتم می‌گفتم؟
‫- چی؟

239
00:08:48,944 --> 00:08:50,848
‫داشتی می‌گفتی باید
‫یه جا کنیم

240
00:08:50,881 --> 00:08:52,117
‫- توی فر، نه؟
‫- درسته، توی فر

241
00:08:52,150 --> 00:08:53,787
‫بعدش کنگرها رو درمیاریم

242
00:08:53,820 --> 00:08:56,358
‫بعدش می‌خوام برانزینو رو بذاری بالا

243
00:08:56,391 --> 00:08:57,728
‫که قشنگ کباب بشه

244
00:08:57,761 --> 00:08:59,231
‫و روش قشنگ برشته بشه

245
00:08:59,264 --> 00:09:01,135
‫بعدشم یادت باشه که
‫تایمر رو بذاری

246
00:09:01,168 --> 00:09:03,674
‫روی دو دقیقه که لابسترها رو برگردونی توش

247
00:09:03,707 --> 00:09:05,243
‫بعدش که اون تایم تموم شد

248
00:09:05,276 --> 00:09:06,880
‫برانزینو رو دربیار

249
00:09:06,913 --> 00:09:08,984
‫و یادت نره گریوی رو هم بزنی

250
00:09:09,017 --> 00:09:11,255
‫- ای خدا
‫- گریوی واسه چی‌مونه؟

251
00:09:11,288 --> 00:09:13,125
‫چون هیچکس این گوه رو نمی‌خوره

252
00:09:13,158 --> 00:09:15,798
‫خیلی بد بود.
‫بالا آوردم روی پولیورم

253
00:09:15,831 --> 00:09:16,933
‫میشه لباس تو رو قرض بگیرم؟

254
00:09:16,967 --> 00:09:18,737
‫- معلومه. می‌دونی چیه؟
‫- ببخشید

255
00:09:18,770 --> 00:09:20,073
‫خیلی بهت میاد. نگهش دار

256
00:09:20,106 --> 00:09:21,810
‫- خیلی لطف داری
‫- نه، نه. جدی میگم

257
00:09:21,843 --> 00:09:23,045
‫- سلام کارم. سلام
‫- سلام تیف

258
00:09:23,078 --> 00:09:24,214
‫- سلام. چطوری؟
‫- حالت چطوره؟ خوبی؟

259
00:09:24,247 --> 00:09:25,282
‫خب دارم همه‌جا بالا میارم

260
00:09:25,316 --> 00:09:26,819
‫ولی خوبم. حامله‌ام.
‫تو خبر داری؟

261
00:09:26,853 --> 00:09:29,024
‫- آره، آره. تبریک میگم
‫- داریم بچه‌دار میشیم. مرسی

262
00:09:29,057 --> 00:09:30,393
‫- خوب نیست
‫- چرا؟

263
00:09:30,426 --> 00:09:31,863
‫- چیه؟
‫- داره بالا میاره

264
00:09:31,896 --> 00:09:34,201
‫یکم بریوشی براش بیار.
‫می‌‌دونی چیه؟

265
00:09:34,234 --> 00:09:35,905
‫هی، ری‌ری

266
00:09:35,938 --> 00:09:37,675
‫- گمشو بیا اینجا
‫- چیه؟

267
00:09:37,708 --> 00:09:39,444
‫زود یکم بریوشی برای تیف بریز

268
00:09:39,477 --> 00:09:41,081
‫- وای خدا. چه خبره؟
‫- چیزی نیست. حلش می‌کنم

269
00:09:41,114 --> 00:09:42,383
‫- ایرلند چطور بود؟
‫- کپنهاگ بود

270
00:09:42,416 --> 00:09:44,421
‫- ببخشید. کپنهاگ کجاست؟
‫- ببخشید

271
00:09:44,454 --> 00:09:45,824
‫- ها؟
‫- کپنهاگ کجاست؟

272
00:09:45,857 --> 00:09:46,792
‫خاله دی‌دی

273
00:09:46,826 --> 00:09:49,131
‫چرا مثل روانی‌ها سرم داد می‌زنی؟

274
00:09:49,164 --> 00:09:51,035
‫چرا مثل روانی‌ها سرم داد می‌زنی؟

275
00:09:51,068 --> 00:09:52,437
‫- غلغلکم نده!
‫- چی...

276
00:09:52,470 --> 00:09:53,874
‫نکن دیگه!

277
00:09:53,907 --> 00:09:55,443
‫چرا سرم داد می‌زنی؟

278
00:09:55,476 --> 00:09:57,214
‫- من همینجام
‫- خودت می‌دونی خیلی غلغلکی‌ام

279
00:09:57,247 --> 00:09:58,182
‫- خیلی‌خب
‫- نکن

280
00:09:58,215 --> 00:09:59,184
‫مراقب باش

281
00:09:59,217 --> 00:10:01,388
‫- ریچی. ای خدا
‫- حالش خوبه. چیزیش نیست

282
00:10:01,421 --> 00:10:02,959
‫- تو از کجا می‌دونی من خوبم؟
‫- خوبه

283
00:10:02,992 --> 00:10:04,394
‫- یکم تهوع داره فقط
‫- جنتلمن باش

284
00:10:04,427 --> 00:10:05,630
‫- و مراقبش باش
‫- یکم تهوع داره

285
00:10:05,664 --> 00:10:08,202
‫این چیه رو آستینت؟

286
00:10:08,235 --> 00:10:10,440
‫- ولش کن
‫- ای خدا، این بافت قشنگه‌ته. من برات خریدم

287
00:10:10,473 --> 00:10:12,812
‫اتفاقا حالت تهوع برای بچه خوبه
‫چون می‌فهمی که سالمه

288
00:10:12,845 --> 00:10:14,481
‫یه کتاب خونده. آره

289
00:10:14,514 --> 00:10:16,786
‫- می‌خوای بری بالا رو تخت من دراز بکشی؟
‫- خیلی خوب میشه

290
00:10:16,819 --> 00:10:18,322
‫- مرسی دی
‫- خواهش

291
00:10:18,355 --> 00:10:20,260
‫- یکم سبزی رو صورتته
‫- خیلی ممنون

292
00:10:20,293 --> 00:10:22,230
‫خیلی‌خب. مرسی.
‫برو دراز بکش

293
00:10:22,263 --> 00:10:23,132
‫اسپرایتی چیزی می‌خوای؟

294
00:10:23,165 --> 00:10:24,702
‫تو برو بالا، من برات اسپرایت میارم

295
00:10:24,735 --> 00:10:25,938
‫- باشه
‫- چیز دیگه‌ای می‌خوای عزیزم؟

296
00:10:25,971 --> 00:10:27,107
‫- نمی‌دونم
‫- خوبی بر؟

297
00:10:27,140 --> 00:10:28,175
‫آره، آره. خوبم

298
00:10:28,208 --> 00:10:29,278
‫بهت گفتم این کارو نکن

299
00:10:29,311 --> 00:10:30,748
‫- من که کاری نکردم
‫- آره

300
00:10:30,781 --> 00:10:31,716
‫- چیه؟
‫- یکم رنگ و روت پریده

301
00:10:31,750 --> 00:10:32,652
‫- یه اسپرایت می‌خوای؟
‫- مرسی، حالم...

302
00:10:32,685 --> 00:10:34,822
‫آره، خیلی خوب میشه. مرسی

303
00:10:34,855 --> 00:10:36,358
‫حال تو چطوره؟

304
00:10:36,391 --> 00:10:38,095
‫- خیلی خوب نیستم
‫- من افتضاحم

305
00:10:38,529 --> 00:10:39,832
‫ایشالا خوب شی

306
00:10:40,366 --> 00:10:42,037
‫- بیا، حوله کاغذی
‫- مرسی شوگر

307
00:10:42,070 --> 00:10:43,205
‫- هی، خاله دی
‫- چیه؟

308
00:10:43,774 --> 00:10:45,076
‫اسپرایتمون تموم شده؟

309
00:10:45,109 --> 00:10:46,378
‫اسپرایت نداریم

310
00:10:46,411 --> 00:10:48,149
‫- اسپرایت نداریم؟
‫- مامان!

311
00:10:48,182 --> 00:10:50,253
‫پسرخاله... من ردیف می‌کنم

312
00:10:50,286 --> 00:10:52,023
‫- نه، نه، نه
‫- نمی‌تونی بری مغازه

313
00:10:52,056 --> 00:10:53,392
‫الان می‌خوای بری مغازه؟

314
00:10:53,425 --> 00:10:54,929
‫- تایمرهام الان صداشون درمیاد
‫- مامان، می‌دونم

315
00:10:54,962 --> 00:10:56,031
‫- کارمن. لازمت دارم
‫- می‌دونم

316
00:10:56,064 --> 00:10:57,167
‫نه، می‌خوام درست کنم

317
00:10:57,200 --> 00:10:58,202
‫درست می‌کنم. اوکیه

318
00:10:58,235 --> 00:10:59,337
‫می‌خواد درست کنه

319
00:10:59,371 --> 00:11:01,075
‫- آره
‫- می‌خوای اسپرایت درست کنی؟

320
00:11:01,108 --> 00:11:02,477
‫آره، اسپرایت درست می‌کنم

321
00:11:02,510 --> 00:11:04,514
‫مگه دستگاه نوشابه‌ای؟

322
00:11:04,548 --> 00:11:05,951
‫آره، دستگاه نوشابه‌ام تا چشت درآد

323
00:11:05,984 --> 00:11:07,487
‫هی، مامان، مطمئنی خوبی؟

324
00:11:07,520 --> 00:11:10,393
‫ببین، می‌دونم همش فکر می‌کنی
‫که می‌خوای کمک کنی

325
00:11:10,426 --> 00:11:12,263
‫می‌خوای شام رو کلا خودت درست کنی؟

326
00:11:12,296 --> 00:11:13,299
‫- می‌خوام کمکت کنم
‫- از کجا بلدی اسپرایت درست کنی؟

327
00:11:13,332 --> 00:11:15,336
‫فقط بس کن. خب؟
‫بس کن

328
00:11:15,369 --> 00:11:16,806
‫لامصب چجوری بلدی اسپرایت درست کنی؟

329
00:11:16,839 --> 00:11:17,942
‫می‌دونی از کجا بلده؟

330
00:11:17,975 --> 00:11:19,111
‫چون یه سرآشپز کاردرسته

331
00:11:19,144 --> 00:11:20,046
‫- گرفتم، گرفتم
‫- از اونجا بلده

332
00:11:20,079 --> 00:11:22,150
‫- دقیقا
‫- یادم رفته بود

333
00:11:22,183 --> 00:11:23,185
‫ناتی، ممنون.
‫ممنون که پرسیدی

334
00:11:23,218 --> 00:11:24,053
‫- خیلی‌خب
‫- مرسی

335
00:11:24,087 --> 00:11:25,523
‫- هی، خاله دی
‫- چیه؟

336
00:11:25,557 --> 00:11:27,327
‫- چرا هفت‌ماهی؟
‫- ای خدا

337
00:11:27,360 --> 00:11:29,331
‫امروز چرا همه اینجوری شدن؟

338
00:11:29,364 --> 00:11:30,801
‫فقط می‌خوام یه شام خوب درست کنم

339
00:11:30,834 --> 00:11:32,203
‫منظورم اینه که اصلا چرا
‫ملت اینو درست می‌کنن؟

340
00:11:32,236 --> 00:11:36,045
‫چون بر اساس رسم کساییه
‫که از ایتالیا رفتن

341
00:11:36,078 --> 00:11:39,351
‫که رویا و خونه‌های جدید
‫با آدمای جدید پیدا کنن

342
00:11:39,384 --> 00:11:41,155
‫و هفت تا از بهترین چیزای دریایی‌شون

343
00:11:41,188 --> 00:11:43,492
‫رو آوردن به خونه‌های جدیدشون

344
00:11:43,525 --> 00:11:45,163
‫که خانواده‌هاشون تهش نشن

345
00:11:45,196 --> 00:11:46,800
‫یه عده اسکل بی‌مصرف

346
00:11:46,833 --> 00:11:48,035
‫- اصلا تو باغ نیستی
‫- کی تو باغ نیست؟

347
00:11:48,068 --> 00:11:49,237
‫چرا اومدی اینجا کسشر میگی؟

348
00:11:49,270 --> 00:11:50,406
‫کسشر نمیگم.
‫فقط میگم

349
00:11:50,439 --> 00:11:52,510
‫این افسانه هفت‌ماهیش
‫ذره‌ای حقیقت نداره

350
00:11:52,544 --> 00:11:54,380
‫تو انجیل کلی هفت هست

351
00:11:54,782 --> 00:11:59,124
‫هفت تا مراسم دینی هست،
‫هفت تا اصل، روز، احساس گناه احتمالا

352
00:11:59,157 --> 00:12:01,061
‫می‌دونی، همون عذاب وجدان دادن به ملت

353
00:12:01,094 --> 00:12:03,867
‫همه‌چی رو سرکوب کردن
‫و بعد به طرز بدی بیرون ریختنش

354
00:12:03,900 --> 00:12:06,305
‫عصبی شدن، اخم و تخم کردن،
‫جیغ زدن، قشقرق به پا کردن

355
00:12:06,338 --> 00:12:08,042
‫می‌دونی، همه کارای ایتالیایی

356
00:12:08,075 --> 00:12:09,411
‫تو که ایتالیایی نیستی داداش

357
00:12:09,444 --> 00:12:11,949
‫می‌دونم. لهستانی‌ام جیگر.
‫لهستانی

358
00:12:13,620 --> 00:12:15,289
‫- من ورژن تو رو بیشتر دوست دارم
‫- مرسی

359
00:12:15,322 --> 00:12:16,593
‫هی، کارمن

360
00:12:16,626 --> 00:12:18,262
‫پروشوتو و مورتادلا رو دربیار لطفا

361
00:12:18,295 --> 00:12:19,364
‫باشه حله

362
00:12:19,397 --> 00:12:20,499
‫هی کارم

363
00:12:20,767 --> 00:12:22,270
‫بیا اینم اسپرایت

364
00:12:22,303 --> 00:12:23,573
‫اسپرایت؟ پشمام

365
00:12:23,606 --> 00:12:25,443
‫چرا کسی بهم گوش نمیده؟

366
00:12:25,476 --> 00:12:26,679
‫- چیه؟ دارم گوش میدم
‫- نه، نه

367
00:12:26,713 --> 00:12:29,217
‫- چرا هیچکس به من گوش نمیده؟
‫- دارم گوش میدم. چیه؟

368
00:12:29,250 --> 00:12:31,055
‫- چیه؟
‫- گفتم قابلمه رو بردار

369
00:12:31,088 --> 00:12:34,127
‫- کِی؟
‫- گفتم قابلمه رو بردار

370
00:12:34,160 --> 00:12:36,031
‫الان؟ قابلمه رو برمی‌دارم.
‫می‌خوای برش دارم؟

371
00:12:36,064 --> 00:12:37,935
‫- گفتم قابلمه کیری رو بردار!
‫- باشه! باشه!

372
00:12:37,968 --> 00:12:39,303
‫بیا، بیا. اینم قابلمه

373
00:12:39,571 --> 00:12:42,444
‫دارم برش می‌دارم.
‫میارمش همینجا

374
00:12:42,477 --> 00:12:44,114
‫- ممنون
‫- خوب شد؟ بفرما

375
00:12:44,147 --> 00:12:45,450
‫- ببخشید. یه لحظه صبر کن
‫- ممنون

376
00:12:45,483 --> 00:12:46,886
‫باید برم این چیزه رو...

377
00:12:47,520 --> 00:12:49,324
‫ممنون

378
00:12:49,357 --> 00:12:51,228
‫یه لحظه، باید ریچ رو پیدا کنم.
‫پسرخاله!

379
00:12:51,261 --> 00:12:52,565
‫- پسرخاله!
‫- جونم

380
00:12:52,598 --> 00:12:53,867
‫- بهش گفتی؟
‫- چیو؟

381
00:12:53,900 --> 00:12:55,036
‫بهش گفتی لامصب؟

382
00:12:55,069 --> 00:12:56,205
‫چیه؟ چیو؟

383
00:12:56,238 --> 00:12:58,008
‫- اوه، پشمام! پسر!
‫- داداش...

384
00:12:58,041 --> 00:12:59,478
‫کریسمست مبارک داداش

385
00:12:59,511 --> 00:13:00,614
‫- چیه؟ یعنی چی؟
‫- کریسمس مبارکت باشه

386
00:13:00,647 --> 00:13:01,616
‫بچه‌ها، الان کسخلم نکنین دیگه

387
00:13:01,649 --> 00:13:02,985
‫کسی کسخلت نکرده

388
00:13:03,018 --> 00:13:04,154
‫چی میگی؟
‫چرا همچین فکری می‌کنی؟

389
00:13:04,187 --> 00:13:05,222
‫چون همیشه کسخلم می‌کنین

390
00:13:05,256 --> 00:13:06,224
‫- برای همین این فکرو می‌کنم
‫- یعنی چی؟

391
00:13:06,258 --> 00:13:08,663
‫باورت نمیشه چی دیدیم

392
00:13:08,696 --> 00:13:09,966
‫نه، نه، نه.
‫چیز خوبیه

393
00:13:09,999 --> 00:13:11,435
‫خبر خوبیه. فقط گوش کن

394
00:13:11,468 --> 00:13:12,370
‫- چی میگین؟
‫- انقدر پکر نباش کیری

395
00:13:12,403 --> 00:13:13,707
‫چیه؟ من افسرده نیستم

396
00:13:13,740 --> 00:13:16,211
‫یه استراحت بده به خودت.
‫یه دقیقه استراحت بده به خودت و پکر نباش

397
00:13:16,244 --> 00:13:17,581
‫می‌خوایم بهت بگیم

398
00:13:17,614 --> 00:13:19,351
‫می‌خوایم بهت بگیم که

399
00:13:19,384 --> 00:13:20,420
‫عشق زندگیت رو دیدیم کسخل

400
00:13:20,453 --> 00:13:21,522
‫من عشق زندگی ندارم

401
00:13:21,556 --> 00:13:23,292
‫- بگو بهش دیگه
‫- کلیر بر

402
00:13:23,325 --> 00:13:24,562
‫- کلیر بر!
‫- کلیر بر

403
00:13:24,595 --> 00:13:26,465
‫- کلیر رو دیدین؟
‫- کلیر بر رو دیدیم!

404
00:13:26,498 --> 00:13:29,504
‫اون نابغه‌ی تپل خوشگل شده

405
00:13:29,538 --> 00:13:31,375
‫- هیکلش کره‌ست!
‫- کره. ببین، کره

406
00:13:31,408 --> 00:13:33,012
‫مثل چی سکسیه

407
00:13:33,045 --> 00:13:34,247
‫یه سکسی میگم یه سکسی می‌شنوی

408
00:13:34,280 --> 00:13:35,516
‫وای خدا، عینکه رو برداشته

409
00:13:35,550 --> 00:13:38,322
‫دیگه اون عینک کیری رو نمی‌زنه!

410
00:13:38,355 --> 00:13:39,992
‫مثل کتابدارهای فیلم‌های پورن شده

411
00:13:40,025 --> 00:13:41,361
‫یه چیزی شده که نگو و نپرس داداش

412
00:13:41,394 --> 00:13:42,565
‫تازه چیزم هست...

413
00:13:42,598 --> 00:13:44,334
‫انگار جدی جدی جادوگره

414
00:13:44,367 --> 00:13:46,038
‫- آره. راست میگه
‫- جادوگره لامصب

415
00:13:46,071 --> 00:13:47,106
‫قبلا تیفانی پرستارش بود

416
00:13:47,140 --> 00:13:48,242
‫- عاشق علم و ایناست
‫- چیکار کردین؟

417
00:13:48,275 --> 00:13:50,012
‫- عاشق علمه
‫- دانشکده پزشکی میره

418
00:13:50,045 --> 00:13:51,248
‫- پزشکی می‌خونه
‫- چیکار کردین؟

419
00:13:51,281 --> 00:13:52,685
‫- چیکار کردین؟
‫- کاری نکردیم

420
00:13:52,718 --> 00:13:54,354
‫- چی میگی؟
‫- ما فقط یه ماساژِ...

421
00:13:54,387 --> 00:13:56,125
‫داداش، این فرصت
‫یه بار در خونه آدم رو می‌زنه

422
00:13:56,158 --> 00:13:57,260
‫اینکه زنی رو بلند کنی

423
00:13:57,293 --> 00:13:58,930
‫که هم ذهنی هم بدنی پُره

424
00:13:58,963 --> 00:14:00,601
‫داداش، تو داری بچه‌دار میشی.
‫چه مرگته؟

425
00:14:00,634 --> 00:14:02,003
‫چرا اینجوری حرف می‌زنی؟

426
00:14:02,036 --> 00:14:03,139
‫موضوع من نیستم

427
00:14:03,172 --> 00:14:04,441
‫کارمن، چی داری میگی؟

428
00:14:04,474 --> 00:14:06,211
‫- انجام شده
‫- کی بهتون گفت این کارو بکنین؟

429
00:14:06,244 --> 00:14:07,648
‫کی بهتون گفت؟
‫حرف من اینه

430
00:14:07,681 --> 00:14:09,151
‫کریسمسه. فقط ازت تعریف کردم

431
00:14:09,184 --> 00:14:10,286
‫کسی ازت نخواست این کارو بکنی

432
00:14:10,319 --> 00:14:12,123
‫قضیه ناپا رو بهش گفتم،
‫قضیه کپنهاگ...

433
00:14:12,156 --> 00:14:13,359
‫حس ‌می‌کنم دارین بهم فشار میارین

434
00:14:13,392 --> 00:14:14,494
‫نمی‌فهمم چرا همیشه اینجوری می‌کنی

435
00:14:14,527 --> 00:14:15,362
‫چرا اینجوری‌ هستین؟

436
00:14:15,396 --> 00:14:17,367
‫ولی الان سکسیه کارم.
‫الان جذاب شده

437
00:14:17,400 --> 00:14:19,137
‫استیوی هم باهامون بود

438
00:14:19,170 --> 00:14:20,039
‫هی، استیون، گمشو بیا اینجا لطفا

439
00:14:20,072 --> 00:14:21,441
‫لازم نیست استیون بیاد

440
00:14:21,474 --> 00:14:23,011
‫استیون، تن لشت رو بیار اینجا

441
00:14:23,044 --> 00:14:25,216
‫- میشه لطفا بهش بگی کی رو دیدیم؟
‫- باورش نمیشه

442
00:14:25,249 --> 00:14:26,418
‫آهان، کلیر بر رو دیدیم

443
00:14:26,451 --> 00:14:27,655
‫- بوم!
‫- دیدی؟

444
00:14:27,688 --> 00:14:30,092
‫آخر هفته‌ها عملیات احیای قلبی
‫آموزش میده

445
00:14:30,125 --> 00:14:31,495
‫به دانشجوهای کم‌توان

446
00:14:31,528 --> 00:14:32,631
‫آره، مثل فک دیگه؟

447
00:14:32,664 --> 00:14:33,599
‫- مثل نیل؟
‫- دیدی؟

448
00:14:33,633 --> 00:14:35,537
‫- بدجور آدم خوبیه
‫- بوم!

449
00:14:35,570 --> 00:14:36,673
‫الان فهمیدم چرا عاشقشی

450
00:14:36,706 --> 00:14:37,675
‫من عاشقش نیستم آخه

451
00:14:37,708 --> 00:14:38,375
‫حرفم همینه

452
00:14:38,409 --> 00:14:39,545
‫اینکه من عاشقشم رو

453
00:14:39,578 --> 00:14:40,512
‫از کجاتون درآوردین؟

454
00:14:40,547 --> 00:14:42,150
‫اون همه نقاشی ازش داشتی

455
00:14:42,183 --> 00:14:43,452
‫همینو میگم سگ‌مصب

456
00:14:43,485 --> 00:14:44,454
‫همینو دارم میگم

457
00:14:44,487 --> 00:14:46,158
‫- میشه بگم...
‫- حرفم همینه

458
00:14:46,191 --> 00:14:47,193
‫برای همین فکر می‌کنم دارین کسخلم می‌کنین

459
00:14:47,226 --> 00:14:48,295
‫دارین بحثش رو پیش می‌کشین

460
00:14:48,328 --> 00:14:50,032
‫که منو اذیت کنین

461
00:14:50,065 --> 00:14:51,201
‫قبلا هم سرش اذیتم می‌کردین

462
00:14:51,234 --> 00:14:52,203
‫- آروم باش
‫- کسی اذیتت نمی‌کنه

463
00:14:52,236 --> 00:14:53,305
‫دست نزن بهم

464
00:14:53,338 --> 00:14:55,076
‫برادرت ردیفش کرد

465
00:14:55,109 --> 00:14:56,278
‫می‌خوام بهت دست بزنم

466
00:14:56,311 --> 00:14:58,048
‫بهم دست نزن

467
00:14:58,081 --> 00:14:59,619
‫مایکی، دست نزن بهم.
‫جدی میگم

468
00:14:59,652 --> 00:15:01,589
‫می‌خوام بهت دست بزنم

469
00:15:01,622 --> 00:15:03,292
‫بهم دست نزن.
‫مایکی، بسه

470
00:15:03,325 --> 00:15:04,361
‫- هی!
‫- مایکی!

471
00:15:04,394 --> 00:15:05,631
‫یعنی چی؟

472
00:15:05,664 --> 00:15:07,500
‫خاله دی، الان بهم قاشق پرت کردی؟

473
00:15:07,533 --> 00:15:09,639
‫آره. تو، ریچارد، نوشابه رو ببر براش

474
00:15:09,672 --> 00:15:11,208
‫- دی‌دی...
‫- کارمن، می‌خوام

475
00:15:11,241 --> 00:15:13,078
‫- میشه لطفا آروم باشی؟
‫- مامان، آروم باش

476
00:15:13,111 --> 00:15:14,447
‫مامان، خونسرد باش

477
00:15:14,480 --> 00:15:16,184
‫نه، نه، نه.
‫نگو خونسرد باش

478
00:15:16,217 --> 00:15:17,420
‫این قضیه کلیر هنوز تموم نشده

479
00:15:17,453 --> 00:15:19,190
‫دارین دهنم رو سرویس می‌کنین

480
00:15:19,223 --> 00:15:21,361
‫نه، بنظرم سوءتفاهم شده برات

481
00:15:21,394 --> 00:15:23,600
‫کارم... این چیز خوبیه

482
00:15:23,633 --> 00:15:26,104
‫کارمن، بیا. کمک می‌خوام

483
00:15:26,137 --> 00:15:28,075
‫هی، دی‌دی، میشه یه ذره آروم...

484
00:15:28,108 --> 00:15:29,645
‫بهم نگو آروم باش...

485
00:15:36,258 --> 00:15:37,628
‫سلام

486
00:15:37,661 --> 00:15:38,596
‫سلام

487
00:15:41,736 --> 00:15:42,805
‫چطوری؟

488
00:15:42,838 --> 00:15:44,006
‫خوبم

489
00:15:44,708 --> 00:15:45,677
‫چیزیم نیست

490
00:15:47,714 --> 00:15:49,652
‫این اتاق خیلی عجیبه

491
00:15:49,685 --> 00:15:52,290
‫آره، عجیبه. آره

492
00:15:52,323 --> 00:15:54,293
‫اسپرایت تموم کردیم، ولی...

493
00:15:55,563 --> 00:15:58,202
‫کارمن اینو برات درست کرد

494
00:15:58,235 --> 00:15:59,404
‫یعنی چی برام درست کرد؟

495
00:15:59,437 --> 00:16:00,607
‫برات درست کرده

496
00:16:00,640 --> 00:16:02,109
‫این پسر مثل دستگاه نوشابه می‌مونه

497
00:16:03,278 --> 00:16:04,548
‫پسر عجیب غریبیه

498
00:16:09,090 --> 00:16:10,259
‫- حاجی
‫- دیدی؟

499
00:16:11,094 --> 00:16:12,096
‫حال کردی؟

500
00:16:12,129 --> 00:16:13,132
‫ولی چش شده؟

501
00:16:13,165 --> 00:16:14,601
‫خیلی...

502
00:16:14,935 --> 00:16:17,440
‫نمی‌دونم. یه کوچولو چیزه

503
00:16:17,473 --> 00:16:20,078
‫خیلی... عجیبه

504
00:16:21,882 --> 00:16:23,151
‫ما...

505
00:16:24,822 --> 00:16:26,626
‫می‌خوایم با کلیر بر اوکی‌اش کنیم

506
00:16:26,659 --> 00:16:28,395
‫می‌دونی، که یکم شل کنه

507
00:16:28,428 --> 00:16:29,531
‫- با کلیر؟
‫- آره

508
00:16:29,565 --> 00:16:31,301
‫چرا همچین کاری می‌کنی؟
‫دختره خیلی خوبه

509
00:16:33,740 --> 00:16:34,741
‫هنوز ازم ناراحتی؟

510
00:16:38,482 --> 00:16:39,483
‫نه

511
00:16:40,754 --> 00:16:42,123
‫انقدر بالا آوردم

512
00:16:42,156 --> 00:16:43,760
‫که واقعا یادم رفته سر چی ناراحت بودم

513
00:16:43,793 --> 00:16:45,229
‫همه خشمت رو بالا آوردی؟

514
00:16:45,262 --> 00:16:46,531
‫همه رو تخلیه کردی؟

515
00:16:50,272 --> 00:16:52,410
‫به همینم راضی‌ام

516
00:16:52,443 --> 00:16:54,582
‫راستی رفتی خونهه رو ببینی؟

517
00:16:54,615 --> 00:16:56,417
‫اوهوم. آره

518
00:16:57,420 --> 00:16:58,488
‫نظرت چیه؟

519
00:17:02,564 --> 00:17:04,134
‫نظرم اینه که گرونه

520
00:17:04,167 --> 00:17:06,171
‫ولی قشنگه

521
00:17:06,204 --> 00:17:07,607
‫مدرسه‌هاش هم خوبن

522
00:17:09,177 --> 00:17:10,345
‫مدرسه دولتیه

523
00:17:12,851 --> 00:17:14,520
‫می‌تونی تا مدرسه پیاده بری

524
00:17:31,187 --> 00:17:32,456
‫- سلام
‫- سلام

525
00:17:37,333 --> 00:17:38,234
‫سلام

526
00:17:41,609 --> 00:17:43,211
‫یه خوابی دیدم

527
00:17:43,846 --> 00:17:45,783
‫خواب دیدم فقط لباس سبز تنمونه

528
00:17:46,484 --> 00:17:48,756
‫لباسای خودمون بودن،
‫ولی سبز

529
00:17:49,324 --> 00:17:50,894
‫- اوهوم
‫- ولی بچه

530
00:17:50,927 --> 00:17:52,496
‫فقط قرمز تنش بود

531
00:17:53,198 --> 00:17:55,403
‫رفتم فروشگاه کلی رنگ دیگه خریدم

532
00:17:55,436 --> 00:17:57,941
‫و آوردم خونه، ولی همشون قرمز بودن

533
00:17:57,974 --> 00:17:59,143
‫نظرت چیه؟

534
00:18:00,446 --> 00:18:02,283
‫بنظرم خیلی خفنه

535
00:18:02,316 --> 00:18:03,451
‫منم نظرم همین بود

536
00:18:14,975 --> 00:18:16,545
‫بنظرت دخترمون از ما خوشش میاد؟

537
00:18:22,991 --> 00:18:24,729
‫نمی‌دونم

538
00:18:24,762 --> 00:18:25,863
‫امیدوارم

539
00:18:27,533 --> 00:18:29,538
‫- آره، منم
‫- فقط باید...

540
00:18:30,907 --> 00:18:32,744
‫مثل پدر و مادر خودمون نباشیم

541
00:18:34,648 --> 00:18:36,184
‫خب، تو که...

542
00:18:37,988 --> 00:18:41,428
‫یه خون‌آشام روانیِ...

543
00:18:41,461 --> 00:18:42,764
‫الکلی

544
00:18:43,131 --> 00:18:45,236
‫- سلیطه نیستی. البته توهین نباشه
‫- کینه‌توز

545
00:18:45,269 --> 00:18:47,172
‫نه. درسته دیگه

546
00:18:49,878 --> 00:18:51,348
‫منم که اینجام

547
00:18:51,381 --> 00:18:52,717
‫شروع خوبیه

548
00:18:55,857 --> 00:18:58,328
‫- دارم لهت می‌کنم؟
‫- نه، خوبه. خوبه

549
00:18:58,361 --> 00:18:59,330
‫خوشم میاد

550
00:19:01,401 --> 00:19:02,570
‫خیلی بامزه‌ای

551
00:19:04,340 --> 00:19:06,244
‫بابای بامزه‌ای میشی

552
00:19:17,500 --> 00:19:19,303
‫واقعا نمی‌خوام دیگه بالا بیارم

553
00:19:22,376 --> 00:19:23,746
‫بوی استفراغ نمیدی

554
00:19:25,415 --> 00:19:26,284
‫خوبه

555
00:19:26,317 --> 00:19:28,789
‫قلپ قلپ دهان‌شویه خوردم

556
00:19:36,337 --> 00:19:38,810
‫خوبی‌ِ استفراغ اینه که
‫یکم آرامش و سکوت گیرت میاد

557
00:19:38,843 --> 00:19:41,549
‫درسته

558
00:19:41,582 --> 00:19:44,520
‫می‌تونم از اون روانی‌های طبقه پایین دور باشم

559
00:19:45,723 --> 00:19:47,059
‫بنظرت دانا منو می‌کشه

560
00:19:47,092 --> 00:19:48,796
‫اگه روی لباسش بالا بیارم؟

561
00:19:49,330 --> 00:19:51,367
‫فکر نکنم متوجه بشه

562
00:20:16,017 --> 00:20:17,386
‫خیلی دوستت دارم

563
00:20:17,419 --> 00:20:18,923
‫منم خیلی دوستت دارم

564
00:20:21,962 --> 00:20:24,000
‫ولی یه سوال ریز دارم ازت

565
00:20:24,033 --> 00:20:26,404
‫- هوم؟
‫- اون پلنگه

566
00:20:26,772 --> 00:20:29,510
‫یا یوزپلنگه یا پنتر؟

567
00:20:30,479 --> 00:20:31,548
‫پلنگه

568
00:20:31,982 --> 00:20:33,553
‫تو اتاق داناییم

569
00:20:33,586 --> 00:20:34,989
‫عمرا یوزپلنگ پیدا بشه

570
00:20:38,395 --> 00:20:39,798
‫خیلی‌خب، باید برگردم پایین

571
00:20:39,831 --> 00:20:40,833
‫باشه

572
00:20:41,702 --> 00:20:43,939
‫چند دقیقه دیگه میام بهت سر می‌زنم

573
00:20:48,481 --> 00:20:50,753
‫- خیلی دوستت دارم
‫- دوستت دارم

574
00:20:54,160 --> 00:20:55,129
‫کریسمس مبارک

575
00:20:55,162 --> 00:20:56,865
‫کریسمس لعنتیت مبارک

576
00:21:04,681 --> 00:21:06,919
‫سگ توش! ای خدا، کیری!

577
00:21:06,952 --> 00:21:09,625
‫- من جمع می‌کنم
‫- نه، نمی‌خواد. اشکالی نداره

578
00:21:09,658 --> 00:21:10,927
‫- آره
‫- نه، وایسا

579
00:21:11,428 --> 00:21:14,133
‫- بیا. بذار کمک کنم
‫- تف توش! مرسی

580
00:21:14,166 --> 00:21:15,636
‫هی، اون چیزی که برات فرستادم رو دیدی؟

581
00:21:16,104 --> 00:21:17,406
‫نه. چی برام فرستادی؟

582
00:21:17,439 --> 00:21:18,843
‫یه ساختمونه تو ویلمت
‫(روستایی در ایلینوی)

583
00:21:18,876 --> 00:21:21,047
‫می‌خوام بخرمش و اجاره‌ش بدم

584
00:21:21,080 --> 00:21:22,383
‫خیلی آشغاله

585
00:21:22,416 --> 00:21:23,620
‫هفت تا ترک داره

586
00:21:23,653 --> 00:21:24,989
‫- تو فنداسیونش
‫- تبریک میگم

587
00:21:25,022 --> 00:21:27,561
‫آره، ولی موضوع اینه که
‫طرف دلال ملک نداره

588
00:21:27,594 --> 00:21:30,600
‫- گفتم اگه دوباره کمک لازم داری
‫- نه، نه، نه

589
00:21:30,633 --> 00:21:31,969
‫ولی می‌تونه فرصتی باشه که...

590
00:21:32,002 --> 00:21:33,673
‫نه، لازمش ندارم.
‫نیاز ندارم

591
00:21:33,706 --> 00:21:35,409
‫ولی ممنون. لطف داری.
‫خودم حلش می‌کنم

592
00:21:35,442 --> 00:21:37,413
‫- باشه، ولی اینجوری دوسربرده
‫- ببخشید

593
00:21:37,446 --> 00:21:39,985
‫- آره. کسی نمی‌بره
‫- تو معامله می‌کنی، منم معامله می‌کنم...

594
00:21:40,519 --> 00:21:42,858
‫- می‌تونیم با همدیگه انجامش بدیم
‫- آره

595
00:21:42,891 --> 00:21:44,828
‫- ولی مرسی
‫- فکر خوبیه

596
00:21:44,861 --> 00:21:47,033
‫- بهش فکر کن، باشه؟
‫- باشه

597
00:21:47,066 --> 00:21:48,969
‫پس دوباره این داستان داره شروع میشه؟

598
00:21:49,771 --> 00:21:51,975
‫فقط دارم وضع ناجور اینجا رو تمیز می‌کنم

599
00:21:53,913 --> 00:21:55,650
‫آره، وضعت واقعا ناجوره، لی

600
00:21:55,683 --> 00:21:56,885
‫- می‌دونی چیه مایکل؟
‫- چی؟

601
00:21:56,919 --> 00:21:59,457
‫- اصلا قشنگ نیست. مایکل!
‫- قشنگ نیست؟

602
00:21:59,490 --> 00:22:01,194
‫روحیه کریسمسی این خونه کجا رفته؟

603
00:22:01,227 --> 00:22:03,431
‫- نمی‌دونم
‫- از بین رفته. پیداش نمی‌‌کنم

604
00:22:08,943 --> 00:22:10,680
‫هی. هی، هی

605
00:22:10,713 --> 00:22:11,915
‫عمو جی، عمو جی

606
00:22:12,416 --> 00:22:13,351
‫چرا داریم آروم حرف می‌زنیم؟

607
00:22:13,385 --> 00:22:15,422
‫می‌خواستم درباره اون قضیه

608
00:22:15,455 --> 00:22:16,692
‫که قبلا گفتم حرف بزنم باهات

609
00:22:17,093 --> 00:22:18,095
‫چیو قبلا گفتی؟

610
00:22:18,128 --> 00:22:21,434
‫همون... همون کاره.
‫قضیه کار

611
00:22:21,467 --> 00:22:22,738
‫آهان، اون کاره که گفتی!

612
00:22:22,771 --> 00:22:23,906
‫بیخیال، پفیوزبازی درنیار

613
00:22:23,939 --> 00:22:26,679
‫بیخیال. دارم جدی حرف می‌زنم

614
00:22:26,712 --> 00:22:31,555
‫آهان. پس باید قیافه جدیم رو بگیرم

615
00:22:31,588 --> 00:22:33,592
‫- جیمی
‫- چی گفتم؟

616
00:22:34,293 --> 00:22:35,697
‫گفتی بعدا دربارش حرف می‌زنیم

617
00:22:35,730 --> 00:22:36,832
‫الانم بعداً شده

618
00:22:37,166 --> 00:22:38,802
‫خیلی هم خوب. بگو

619
00:22:39,538 --> 00:22:40,774
‫خیلی‌خب

620
00:22:40,807 --> 00:22:41,976
‫قراره بچه‌دار بشم

621
00:22:42,009 --> 00:22:44,581
‫نمی‌خوام تا آخر عمرم

622
00:22:44,614 --> 00:22:45,448
‫ساندویچ بپیچم

623
00:22:45,482 --> 00:22:46,752
‫می‌دونی، نمی‌خوام وقتی میرم خونه

624
00:22:46,785 --> 00:22:48,155
‫دستام روغنی باشه

625
00:22:48,188 --> 00:22:50,660
‫و بخوام پوشک و اینا عوض کنم

626
00:22:52,964 --> 00:22:57,106
‫تو کسی هستی که سرت خیلی شلوغه

627
00:22:57,139 --> 00:22:59,143
‫شاید یکم کمک بخوای

628
00:22:59,176 --> 00:23:00,178
‫دنبال کار گشتم...

629
00:23:00,980 --> 00:23:03,085
‫ولی چیز خاصی پیدا نمیشه

630
00:23:03,118 --> 00:23:04,153
‫می‌دونی؟

631
00:23:04,688 --> 00:23:08,763
‫تو کسی هستی که
‫یه چیزایی بلده

632
00:23:08,796 --> 00:23:09,731
‫و...

633
00:23:17,580 --> 00:23:19,517
‫نمی‌خوام هر روز بیف باشم

634
00:23:19,551 --> 00:23:20,887
‫منطقیه، نه؟

635
00:23:20,920 --> 00:23:22,624
‫حس می‌کنم دارم پتانسیلم رو هدر میدم

636
00:23:22,657 --> 00:23:23,993
‫چجور پتانسیلی؟

637
00:23:24,026 --> 00:23:26,064
‫نمی‌دونم. ارتباطم با آدما خوبه

638
00:23:26,097 --> 00:23:28,501
‫ولی خیلی نمی‌تونم ازش استفاده کنم

639
00:23:30,005 --> 00:23:32,711
‫و تا حالا هیچ راهنمایی نداشتم.
‫تا حالا عمویی نداشتم...

640
00:23:32,744 --> 00:23:34,247
‫من هیچکدوم اینا نیستم

641
00:23:34,280 --> 00:23:36,250
‫آره، ولی متوجه حرفم هستی دیگه، نه؟

642
00:23:36,952 --> 00:23:39,958
‫- نه، نیستم
‫- ازت پول نمی‌خوام

643
00:23:40,259 --> 00:23:41,561
‫می‌خوام یاد بگیرم

644
00:23:42,664 --> 00:23:44,868
‫اگه یادم بدی، یاد می‌گیرم

645
00:23:44,901 --> 00:23:46,037
‫و می‌تونی بهم اعتماد کنی

646
00:23:48,809 --> 00:23:50,847
‫می‌خوای بهت چیز میز یاد بدم؟

647
00:23:50,880 --> 00:23:51,882
‫آره

648
00:23:52,450 --> 00:23:54,921
‫آره. می‌دونی، چیزای بیزنسی و اینا

649
00:23:57,059 --> 00:23:59,598
‫اوه. آهان

650
00:23:59,631 --> 00:24:01,000
‫کار می‌خوای پس

651
00:24:01,669 --> 00:24:03,806
‫گرفتم. گرفتم الان

652
00:24:05,877 --> 00:24:07,012
‫بهش فکر می‌کنی؟

653
00:24:08,783 --> 00:24:09,684
‫شاید

654
00:24:11,722 --> 00:24:12,690
‫جوون خوبی هستی

655
00:24:14,861 --> 00:24:15,930
‫کریسمس مبارک عمو

656
00:24:16,331 --> 00:24:18,000
‫تو هم همینطور کله‌کیری

657
00:24:28,756 --> 00:24:29,792
‫- آره...
‫- اونوری اسپری کن

658
00:24:29,825 --> 00:24:31,862
‫نیل، من آلرژی دارم حاجی

659
00:24:31,895 --> 00:24:33,231
‫شانل

660
00:24:34,000 --> 00:24:36,605
‫باباتون این لباسای ست رو براتون خریده؟

661
00:24:36,638 --> 00:24:37,607
‫- آره
‫- آره؟

662
00:24:37,640 --> 00:24:38,643
‫بیگ نیل برامون خریده

663
00:24:38,676 --> 00:24:39,912
‫آره. با کولز کَش

664
00:24:39,945 --> 00:24:41,816
‫- کولز کش
‫- گرفتی چی میگم؟

665
00:24:41,849 --> 00:24:42,951
‫آره، می‌فهمم چی میگی

666
00:24:42,984 --> 00:24:44,153
‫آره

667
00:24:44,186 --> 00:24:45,222
‫- خواهرت میاد؟
‫- نه

668
00:24:45,255 --> 00:24:46,992
‫فرانسی اجازه نداره بیاد

669
00:24:47,359 --> 00:24:48,896
‫- آره
‫- چرا؟

670
00:24:48,929 --> 00:24:50,098
‫- بخاطر... بخاطر نَت
‫- اوه

671
00:24:50,131 --> 00:24:51,033
‫- بدجور عصبانیه
‫- اوه

672
00:24:51,066 --> 00:24:52,604
‫- اعصاب نداره
‫- بخاطر اون قضیه

673
00:24:52,637 --> 00:24:53,739
‫- آره
‫- آره

674
00:24:54,240 --> 00:24:55,275
‫هنوزم؟

675
00:24:55,308 --> 00:24:56,344
‫هنوزم

676
00:24:56,377 --> 00:25:00,018
‫اینجوری...

677
00:25:00,051 --> 00:25:01,087
‫آره

678
00:25:01,120 --> 00:25:02,156
‫آره

679
00:25:02,189 --> 00:25:03,091
‫آره

680
00:25:03,124 --> 00:25:06,030
‫متأسفم. خیلی سخته

681
00:25:06,063 --> 00:25:07,634
‫- آره
‫- آره

682
00:25:07,667 --> 00:25:09,671
‫ولی فرانسی خیلی کله‌کیریه

683
00:25:10,072 --> 00:25:12,042
‫- دقیقا
‫- کاملا

684
00:25:12,075 --> 00:25:13,679
‫قشنگ یه کله‌کیری کامله

685
00:25:13,712 --> 00:25:15,215
‫- آره بابا. تا دسته
‫- کاملا

686
00:25:15,750 --> 00:25:17,721
‫ولی مهربونه

687
00:25:17,754 --> 00:25:20,225
‫- مهربون نیست
‫- نه. نه

688
00:25:20,258 --> 00:25:21,361
‫خیلی بده

689
00:25:21,394 --> 00:25:22,797
‫بده. آره

690
00:25:22,830 --> 00:25:23,866
‫نیویورک سیتی بهترینه؟

691
00:25:23,899 --> 00:25:25,402
‫وای، بهترینه

692
00:25:25,435 --> 00:25:28,241
‫می‌دونی، اینجوریه که زنده‌ای

693
00:25:28,274 --> 00:25:31,080
‫بعد میای اینجا می‌بینی مُردی

694
00:25:31,113 --> 00:25:32,383
‫اوه

695
00:25:32,416 --> 00:25:35,122
‫بنظرت دانا یه حرکت عجیب‌غریب می‌زنه؟

696
00:25:35,155 --> 00:25:36,926
‫اصن...

697
00:25:36,959 --> 00:25:38,294
‫آره

698
00:25:38,696 --> 00:25:40,633
‫- آره
‫- آره. تو هم نظرته؟

699
00:25:41,300 --> 00:25:43,070
‫- آره
‫- آره

700
00:25:54,861 --> 00:25:56,798
‫اوه

701
00:25:58,969 --> 00:26:01,007
‫- مامان، میشه کمکت کنم لطفا؟
‫- نه

702
00:26:01,040 --> 00:26:02,944
‫- میشه اینو...
‫- نه عزیزم

703
00:26:02,977 --> 00:26:04,948
‫نمی‌خوام دوباره به همه توضیح بدم

704
00:26:04,981 --> 00:26:06,417
‫که چرا شوگر (شکر) صدات می‌زنم

705
00:26:06,450 --> 00:26:07,988
‫همه می‌دونن چرا

706
00:26:08,021 --> 00:26:09,390
‫اتفاقا من نمی‌دونم

707
00:26:09,423 --> 00:26:11,027
‫تا حالا داستانش رو نشنیدم

708
00:26:11,060 --> 00:26:13,265
‫می‌دونی چی واقعا عجیبه؟

709
00:26:13,298 --> 00:26:14,768
‫اینکه وقتی می‌خوای آشپزی کنی

710
00:26:14,801 --> 00:26:16,972
‫ملت همینجوری می‌ریزن تو آشپزخونه

711
00:26:17,005 --> 00:26:18,743
‫اینجا داریم می‌پزیم ما

712
00:26:18,776 --> 00:26:20,145
‫این یه روش پرخاشگرانه منفعلانه‌

713
00:26:20,178 --> 00:26:21,113
‫برای بیرون کردن منه؟

714
00:26:21,147 --> 00:26:23,451
‫نه، نه، نه.
‫این یه روش پرخاشگرانه

715
00:26:23,484 --> 00:26:26,156
‫برای اینه که بگم بزن به چاک

716
00:26:26,558 --> 00:26:29,030
‫- بزن به چاک
‫- می‌دونی الان چقدر سکسی هستی؟

717
00:26:29,063 --> 00:26:30,265
‫وقتی بریده بریده حرف می‌زنی

718
00:26:30,298 --> 00:26:32,169
‫ای خدا. مثل مشک می‌مونه لامصب

719
00:26:34,039 --> 00:26:35,977
‫راستی، من داستانه رو نمی‌دونم

720
00:26:36,010 --> 00:26:38,749
‫- آها، چون یه فنجون شکر اضافه کرد
‫- یه فنجون شکر اضافه کردم

721
00:26:38,782 --> 00:26:40,185
‫- به جای یه فنجون نمک
‫- به جای یه فنجون نمک

722
00:26:40,218 --> 00:26:43,391
‫بعدم گریوی‌مون مزه آبمیوه می‌داد

723
00:26:43,960 --> 00:26:46,397
‫خیلی خوشحالم که با هم صحبت کردیم.
‫حالا می‌دونم

724
00:26:47,900 --> 00:26:49,871
‫لعنتی. لعنتی، لعنتی

725
00:26:49,904 --> 00:26:51,140
‫- چیه؟ چیه؟
‫- چیزی نیست

726
00:26:51,173 --> 00:26:54,013
‫عه... راستی اون بیسکوییت نمکی‌ها
‫رو بردی برای تیف؟

727
00:26:54,046 --> 00:26:55,048
‫- نه. باشه
‫- ببر براش

728
00:26:55,081 --> 00:26:56,317
‫یادم نمیاد برای چی بود

729
00:26:56,350 --> 00:26:57,252
‫آهان، آره!

730
00:26:57,285 --> 00:26:59,791
‫شوگر، یادت بمونه که یادم بندازی...

731
00:26:59,824 --> 00:27:01,494
‫- چی رو یادم بمونه؟
‫- ...که نون...

732
00:27:01,527 --> 00:27:02,262
‫نه، نه، نون نبود

733
00:27:02,296 --> 00:27:03,766
‫فلفل‌ها بودن

734
00:27:03,799 --> 00:27:05,168
‫فلفل. باشه. فلفل

735
00:27:05,201 --> 00:27:06,739
‫- شوگر؟
‫- بله؟

736
00:27:06,772 --> 00:27:08,876
‫باید یادم بندازی که نون رو بذار تو اجاق

737
00:27:08,909 --> 00:27:09,744
‫- باشه
‫- درست قبل از شام

738
00:27:09,778 --> 00:27:11,080
‫- حتما. باشه
‫- باشه؟

739
00:27:11,113 --> 00:27:12,216
‫- خیلی‌خب
‫- نگران نباش

740
00:27:12,249 --> 00:27:13,485
‫چون فلفل‌ها دارن می‌پزن

741
00:27:13,518 --> 00:27:15,121
‫لعنتی.
‫سیب‌زمینی‌ها...

742
00:27:15,522 --> 00:27:17,426
‫سیب‌زمینی باید بره تو فر
‫که دوباره گرم بشه

743
00:27:17,459 --> 00:27:18,495
‫باشه، مراقب باش

744
00:27:18,528 --> 00:27:19,430
‫- باشه؟
‫- خودتو نسوزون

745
00:27:21,000 --> 00:27:22,303
‫من بردم؟

746
00:27:22,336 --> 00:27:23,539
‫نه، به هیچ وجه

747
00:27:23,573 --> 00:27:25,442
‫- براش توضیح بده
‫- بذار بگم چجوریه

748
00:27:25,475 --> 00:27:27,313
‫خب، از یک تا شیش یه عدد انتخاب کن

749
00:27:27,346 --> 00:27:28,950
‫- پنج
‫- باشه. پنج

750
00:27:28,983 --> 00:27:30,485
‫ده تا تاس اینجا داری، خب؟

751
00:27:30,518 --> 00:27:34,493
‫13 بار میندازیش به امید اینکه
‫26 بار پنج بیاد‌

752
00:27:34,526 --> 00:27:35,996
‫- اینجا رو اشتباه می‌کنی
‫- نه، اشتباه نمی‌کنم

753
00:27:36,030 --> 00:27:39,437
‫چرا. ده تا تاس رو برمی‌داری
‫و اولین کسی که به 26 برسه می‌بره

754
00:27:39,470 --> 00:27:40,907
‫نه. من این بازی رو یادت دادم

755
00:27:40,940 --> 00:27:42,209
‫- تو یادم ندادی...
‫- چرا، دادم

756
00:27:42,242 --> 00:27:43,779
‫- نه، پسرعمو گری یاد داد
‫- چرا، من یادت دادم

757
00:27:43,812 --> 00:27:45,215
‫- نه‌خیر
‫- اون من رو می‌برد کلوب

758
00:27:45,248 --> 00:27:46,785
‫- با دخترای سکسی
‫- پسرعمو گری هیچ گوهی نمی‌خوره

759
00:27:46,818 --> 00:27:48,188
‫تو تو کل عمرت یه دختر سکسی ندیدی

760
00:27:48,221 --> 00:27:49,323
‫خیلی‌خب، ببین استیون

761
00:27:50,492 --> 00:27:51,795
‫پونصد دلار همراهت داری؟

762
00:27:51,828 --> 00:27:53,198
‫کارت بیسبال دوست داری؟

763
00:27:53,231 --> 00:27:54,367
‫میشه یکی یکی جواب بدم؟

764
00:27:54,400 --> 00:27:55,870
‫- بگو
‫- من...

765
00:27:55,903 --> 00:27:58,274
‫به پونصد دلار دسترسی دارم یا نه؟
‫بله که دارم

766
00:27:58,307 --> 00:28:00,012
‫- عالی. خیلی خوبه
‫- 43 سالمه

767
00:28:00,045 --> 00:28:01,214
‫- عالیه
‫- خوبه، خوبه

768
00:28:01,247 --> 00:28:03,819
‫نسبت به کارت بیسبال هم بی‌تفاوتم

769
00:28:03,852 --> 00:28:05,522
‫- ببین، کارت بیسبال داره دوباره محبوب میشه
‫- اشکالی نداره

770
00:28:05,556 --> 00:28:07,359
‫- اشکال نداره
‫- آره، ما فقط داریم

771
00:28:07,392 --> 00:28:09,230
‫داریم جعبه‌های کارت بیسبال می‌خریم

772
00:28:09,263 --> 00:28:11,000
‫کلی جعبه کارت هست

773
00:28:11,033 --> 00:28:13,071
‫و یه جعبه تو ای‌بی هست

774
00:28:13,104 --> 00:28:15,008
‫کارت‌های بیسبال دارن برمی‌گردن

775
00:28:15,041 --> 00:28:16,545
‫- پس الان ارزش دارن؟
‫- الان ارزش دارن

776
00:28:16,578 --> 00:28:18,248
‫- خیلی‌خب
‫- پونصد دلار

777
00:28:18,281 --> 00:28:20,184
‫- خب؟
‫- می‌تونه بشه...

778
00:28:20,619 --> 00:28:22,891
‫- هزار و پونصد دلار
‫- هزار و پونصد دلار

779
00:28:22,924 --> 00:28:24,393
‫- پولم سه‌برابر میشه؟
‫- آره

780
00:28:24,426 --> 00:28:26,030
‫تو دو سه ماه

781
00:28:26,063 --> 00:28:26,865
‫سیسرو اوکی رو داده

782
00:28:26,898 --> 00:28:28,501
‫- نوشیدنیش رو داد بهمون
‫- به چی اوکی داده؟

783
00:28:28,534 --> 00:28:31,240
‫ب.س با ک.ب.ب
‫(بازگشت سرمایه با کارت بیسبال)

784
00:28:31,273 --> 00:28:33,144
‫یه جورایی بیزنسمون اینه

785
00:28:33,177 --> 00:28:36,083
‫می‌دونین چیه؟
‫بهتون پونصد دلار رو میدم

786
00:28:36,317 --> 00:28:37,987
‫- صبر کنین. صبر کنین
‫- اوهوم

787
00:28:39,089 --> 00:28:42,296
‫چون هر کاری باهاش قراره بکنین

788
00:28:42,329 --> 00:28:44,400
‫برای من خیلی جالبه

789
00:28:44,433 --> 00:28:46,170
‫- آره
‫- و در ازاش...

790
00:28:46,203 --> 00:28:47,406
‫خب؟

791
00:28:47,439 --> 00:28:49,544
‫فقط می‌خوام یکی‌تون هر هفته
‫باهام تماس بگیره

792
00:28:49,577 --> 00:28:51,147
‫- خب
‫- داریم پول درمیاریم

793
00:28:51,180 --> 00:28:52,851
‫وقتی جعبه‌ها رو باز می‌کنین می‌خوام منم بشنوم

794
00:28:52,884 --> 00:28:54,453
‫و وقتی کارت‌ها رو نگاه می‌کنین

795
00:28:54,486 --> 00:28:56,992
‫- می‌خوام بدونم چی... چی توشه
‫- دفتر دارایی

796
00:28:57,025 --> 00:28:58,528
‫و مهم‌تر از اون اینکه چی توش نیست

797
00:28:58,562 --> 00:29:01,902
‫اتفاقا... بابام یه کارت روبرتو کلمنته رو داشت

798
00:29:01,935 --> 00:29:03,171
‫بازیکن پیتزبورگ پایرتس بود؟

799
00:29:03,204 --> 00:29:04,239
‫- البته
‫- قدیمی هم بود

800
00:29:04,273 --> 00:29:06,210
‫ولی من و میشل موقع
‫اسباب‌کشی انداختیمش دور

801
00:29:06,243 --> 00:29:07,547
‫- کسخلی چیزی هستی؟
‫- این احمقانه‌ترین کاریه که

802
00:29:07,580 --> 00:29:08,749
‫- تو عمرت انجام دادی
‫- پشت شیشه بود

803
00:29:08,782 --> 00:29:10,553
‫می‌دونی الان چقدر برای اون کارت
‫بهت میدن؟ 125 تا

804
00:29:10,586 --> 00:29:12,356
‫125 هزار دلار؟

805
00:29:12,389 --> 00:29:14,427
‫125 دلار

806
00:29:14,460 --> 00:29:17,066
‫واقعا... دوست دارم هر سال ببینمتون

807
00:29:17,099 --> 00:29:18,334
‫واقعا کارتون درسته

808
00:29:18,367 --> 00:29:20,004
‫اون چیه؟ پیرهن بولینگ؟

809
00:29:26,618 --> 00:29:28,889
‫کارم، بیسکوییت نمکی‌هام کدوم گوری‌ان؟

810
00:29:28,922 --> 00:29:30,425
‫آوردم مامان.
‫آوردم

811
00:29:30,994 --> 00:29:32,597
‫- هی
‫- شت، ببخشید کارمی. تو دست و پام

812
00:29:32,630 --> 00:29:33,966
‫- ببخشید
‫- اوکیه

813
00:29:33,999 --> 00:29:35,570
‫میشه فقط این کراکر نمکی‌ها رو بردارم؟

814
00:29:35,603 --> 00:29:36,905
‫کراکر نمکی؟

815
00:29:37,807 --> 00:29:39,944
‫الان خودت یکم رفتارت
‫تند و تیز شده، می‌دونستی؟

816
00:29:40,478 --> 00:29:42,316
‫- چرا؟
‫- من تند نیستم

817
00:29:42,349 --> 00:29:45,455
‫چرا؟ داری تند رفتار می‌کنی. چرا؟

818
00:29:45,488 --> 00:29:47,326
‫چرا؟ چرا؟
‫چت شده؟

819
00:29:47,359 --> 00:29:49,130
‫می‌دونم یه چیزی هست.
‫بگو بهم

820
00:29:49,163 --> 00:29:50,933
‫زودباش کارم، من همینجام

821
00:29:50,966 --> 00:29:53,572
‫چی شده؟
‫باید به زور ازت حرف بکشم؟

822
00:29:53,605 --> 00:29:55,108
‫- چی شده؟
‫- فقط... هی

823
00:29:55,141 --> 00:29:56,578
‫فقط فکر می‌کردم وقتی برگردم

824
00:29:56,611 --> 00:29:59,083
‫می‌تونم با تو کار کنم، خب؟
‫در جا

825
00:29:59,116 --> 00:30:00,318
‫می‌تونیم درباره مغازه حرف بزنیم

826
00:30:00,351 --> 00:30:01,386
‫چون کلی کسشر یاد گرفتم

827
00:30:01,420 --> 00:30:03,626
‫و نمی‌دونم، حس می‌کنم یه سری ایده‌ها دارم

828
00:30:03,659 --> 00:30:05,462
‫آره، ولی...

829
00:30:05,495 --> 00:30:07,232
‫اینجا به درد نمی‌خوره کارمی

830
00:30:07,265 --> 00:30:08,501
‫اینجا کابوسه

831
00:30:08,534 --> 00:30:09,938
‫بهم اعتماد کن. دارم بهت لطف می‌کنم

832
00:30:09,971 --> 00:30:12,376
‫خیلی دوست دارم ایده‌‌هات رو بشنوم.
‫جدی میگم

833
00:30:12,409 --> 00:30:14,246
‫می‌خوام درباره خودت بهم بگی

834
00:30:14,279 --> 00:30:15,482
‫و اینکه لازم ندارم بری...

835
00:30:15,515 --> 00:30:17,085
‫نیاز ندارم بری با کلیر حرف بزنی

836
00:30:17,118 --> 00:30:18,622
‫و مهربون برخورد کنی
‫اگه واقعا به چپت هم نیست

837
00:30:18,655 --> 00:30:19,657
‫می‌دونی؟

838
00:30:20,458 --> 00:30:21,460
‫چی؟

839
00:30:22,362 --> 00:30:24,968
‫چی داری میگی؟
‫من به چپم هم نیست؟

840
00:30:25,001 --> 00:30:26,336
‫چرا باید این حرف رو بزنی؟

841
00:30:27,540 --> 00:30:29,143
‫کارمی، من...

842
00:30:29,176 --> 00:30:30,612
‫من خیلی هم به چپمه

843
00:30:32,249 --> 00:30:33,552
‫- آره؟
‫- آره. معلومه که آره

844
00:30:33,585 --> 00:30:34,955
‫خدا لعنتت کنه!

845
00:30:34,988 --> 00:30:36,390
‫من...

846
00:30:37,526 --> 00:30:39,463
‫من تا دسته به چپمه

847
00:30:43,404 --> 00:30:44,708
‫- باشه
‫- باشه؟

848
00:30:44,741 --> 00:30:45,676
‫باشه

849
00:30:46,477 --> 00:30:47,547
‫آره

850
00:30:47,580 --> 00:30:48,548
‫هی...

851
00:30:49,751 --> 00:30:51,722
‫عه، یه چیز...

852
00:30:51,755 --> 00:30:53,524
‫مسخره‌ست. ولی یه چیز...

853
00:30:53,892 --> 00:30:56,030
‫- چی؟
‫- راستش یه چیزی برات گرفتم

854
00:30:56,063 --> 00:30:58,067
‫- میشه بهت بدمش؟
‫- چیه؟ کادو مادو گرفتی؟

855
00:30:58,100 --> 00:30:59,638
‫آره، آره.
‫برات کادو گرفتم. یه لحظه

856
00:30:59,671 --> 00:31:00,973
‫باشه

857
00:31:12,329 --> 00:31:13,230
‫اوه

858
00:31:13,598 --> 00:31:15,536
‫این چیه؟

859
00:31:17,573 --> 00:31:19,376
‫وایسا، قبل از اینکه...

860
00:31:20,478 --> 00:31:22,149
‫چطوره برام...

861
00:31:22,182 --> 00:31:25,154
‫سه تا چیز درباره کپنهاگ بگی؟

862
00:31:26,357 --> 00:31:27,459
‫بگو

863
00:31:27,492 --> 00:31:29,296
‫نمی‌دونم. عه...

864
00:31:29,329 --> 00:31:30,398
‫هر چیزی

865
00:31:32,770 --> 00:31:34,440
‫زیباترین جاییه که تو عمرم دیدم

866
00:31:34,473 --> 00:31:35,441
‫آره

867
00:31:36,176 --> 00:31:37,045
‫عه...

868
00:31:40,318 --> 00:31:41,721
‫تو یه قایق خوابیدم

869
00:31:43,324 --> 00:31:44,292
‫و...

870
00:31:47,098 --> 00:31:48,301
‫به یه گربه نامرئی غذا دادم

871
00:31:48,334 --> 00:31:49,269
‫هوم

872
00:31:52,275 --> 00:31:53,310
‫خب، کارم

873
00:31:54,279 --> 00:31:55,348
‫پس گل زدی

874
00:31:55,381 --> 00:31:56,450
‫آره. یه گل قشنگ

875
00:31:56,483 --> 00:31:57,620
‫قشنگ

876
00:31:57,653 --> 00:31:58,756
‫خیلی‌خب، ببینش

877
00:31:58,789 --> 00:32:00,024
‫چیه این؟

878
00:32:06,070 --> 00:32:07,405
‫کارمی، این...

879
00:32:07,807 --> 00:32:09,343
‫یکم کثیف و شلخته‌ست

880
00:32:09,376 --> 00:32:10,580
‫ولی نمی‌دونم، کادوئه دیگه

881
00:32:10,613 --> 00:32:11,714
‫نه حاجی، خیلی...

882
00:32:13,752 --> 00:32:15,221
‫خوشگله. واقعا...

883
00:32:16,090 --> 00:32:17,225
‫حرف نداره

884
00:32:19,529 --> 00:32:21,166
‫آره، مایک، می‌تونیم...

885
00:32:23,805 --> 00:32:25,375
‫می‌تونیم از پسش بربیایم

886
00:32:25,408 --> 00:32:26,711
‫آره

887
00:32:27,112 --> 00:32:30,085
‫- آره
‫- آره

888
00:32:30,118 --> 00:32:31,053
‫آره، بترکون

889
00:32:32,790 --> 00:32:33,826
‫آره، بترکون

890
00:32:33,859 --> 00:32:35,194
‫آره کارم

891
00:32:37,399 --> 00:32:39,771
‫کارم، این کراکر نمکی وامونده کوش؟

892
00:32:39,804 --> 00:32:41,306
‫- باید اینو بردارم
‫- باشه

893
00:32:42,175 --> 00:32:43,110
‫خیلی‌خب

894
00:33:05,689 --> 00:33:06,624
‫خیلی‌خب

895
00:33:19,684 --> 00:33:22,322
‫خیلی‌خب. نیل، تو برو

896
00:33:22,355 --> 00:33:23,391
‫تنها. برو

897
00:33:23,424 --> 00:33:26,263
‫آره. ای جان!

898
00:33:26,296 --> 00:33:27,666
‫آره!

899
00:33:28,267 --> 00:33:30,539
‫خیلی‌خب، تد. تو برو. تنهایی

900
00:33:38,354 --> 00:33:39,824
‫حالا با همدیگه

901
00:33:42,228 --> 00:33:44,166
‫ولی متوجه‌ای که چی میگم؟

902
00:33:44,199 --> 00:33:45,703
‫بله. خیلی‌خب

903
00:33:45,736 --> 00:33:47,540
‫بعدش دوباره گفت

904
00:33:47,573 --> 00:33:48,575
‫«نام خانوادگیت چیه؟»

905
00:33:48,608 --> 00:33:50,178
‫منم گفتم «برزاتو لامصب»

906
00:33:50,211 --> 00:33:52,416
‫«ای بابا! برزاتو!»
‫(ایتالیایی)

907
00:33:52,449 --> 00:33:54,621
‫ب-ر-ز-ا-ت-و

908
00:33:54,654 --> 00:33:56,324
‫«تو»

909
00:33:56,357 --> 00:33:57,426
‫خیلی دیوثی

910
00:33:57,459 --> 00:33:59,196
‫بعدش برگشت گفت

911
00:33:59,229 --> 00:34:01,300
‫«مطمئنم درباره خرس‌ها
‫خیلی اطلاعات داری»

912
00:34:01,333 --> 00:34:03,772
‫خدا لعنتش کنه که فکر کرده
‫درباره خرس‌ها اطلاعات داری

913
00:34:03,805 --> 00:34:04,874
‫آره. لعنتش کنه

914
00:34:04,907 --> 00:34:07,512
‫حالا این توهینِ...

915
00:34:07,546 --> 00:34:09,584
‫به شدت عمیق و ناراحت‌کننده
‫چه حسی بهت داد؟

916
00:34:09,617 --> 00:34:11,588
‫- می‌خواستم بگیرم بزنمش
‫- آره، بگیری بزنیش

917
00:34:11,621 --> 00:34:13,391
‫دیگه حس می‌کنم داری
‫یه سری جزئیات رو جا میندازی

918
00:34:13,424 --> 00:34:15,395
‫می‌خواستی با این زنه دعوا کنی؟

919
00:34:15,428 --> 00:34:16,598
‫پس شاید داشتی عوضی‌بازی درمی‌آوردی؟

920
00:34:16,631 --> 00:34:17,700
‫منظورت چیه؟

921
00:34:17,733 --> 00:34:19,571
‫خب، الان گفتی می‌خواستی باهاش دعوا کنی

922
00:34:19,604 --> 00:34:22,175
‫منم گفتم شاید عوضی داستان تو بودی

923
00:34:22,208 --> 00:34:24,848
‫اصلا گوش میدی؟
‫کجایی؟ عوضی من نیستم

924
00:34:24,881 --> 00:34:26,484
‫- اونه؟
‫- این حقیقته

925
00:34:26,517 --> 00:34:28,589
‫تو هم میری اینور اونور عوضی‌ها رو می‌زنی

926
00:34:28,622 --> 00:34:29,591
‫این هم حقیقتی‌ست

927
00:34:29,624 --> 00:34:30,926
‫خیلی‌خب، فهمیدم

928
00:34:30,959 --> 00:34:33,599
‫خیلی‌خب. بگذریم،
‫خلاصه بهم گفت

929
00:34:33,632 --> 00:34:37,472
‫آخرش بهم گفت
‫«دوستم که فوت کرده

930
00:34:37,505 --> 00:34:39,343
‫- تسلیت میگم
‫- دوست این نیست که

931
00:34:39,376 --> 00:34:41,514
‫لازم نیست به من تسلیت بگی داداش

932
00:34:41,548 --> 00:34:43,518
‫من این زنه رو نمی‌شناسم

933
00:34:43,552 --> 00:34:45,756
‫- این زنه خیلی رو مخ بود
‫- توجه کن نیل

934
00:34:45,789 --> 00:34:48,494
‫چرا به داستان من گوش نمیدین؟

935
00:34:48,527 --> 00:34:50,800
‫آخه انقدر داستانت طول کشید
‫که با زنه اخت گرفته

936
00:34:50,833 --> 00:34:51,668
‫باشه، ولی مهم نیست

937
00:34:51,702 --> 00:34:53,204
‫نکته اینه که آخرش برگشت بهم گفت

938
00:34:53,237 --> 00:34:54,506
‫«من یه دوست دارم که فوت کرده

939
00:34:54,540 --> 00:34:56,812
‫زیست‌شناس بود
‫و روی خرس‌ها تحقیق می‌کرد

940
00:34:56,845 --> 00:35:00,317
‫و می‌دونستی که خرس‌ها مهربون و حساسن

941
00:35:00,685 --> 00:35:04,694
‫و وفادار و نوع‌دوستن و همدلی می‌کنن

942
00:35:04,727 --> 00:35:07,667
‫و توافق سرش هست که
‫خیلی خوب عزاداری می‌کنن؟»

943
00:35:07,700 --> 00:35:10,505
‫- درسته؟
‫- من از کجا بدونم آخه؟

944
00:35:10,539 --> 00:35:12,643
‫نمی‌دونستم زنیکه داره
‫دستم میندازه یا نه

945
00:35:12,676 --> 00:35:15,281
‫بهش گفتی مثل خرس‌ها
‫مهربون و باملاحظه باش؟

946
00:35:15,314 --> 00:35:17,553
‫- بله که گفتم
‫- منطقیه

947
00:35:17,586 --> 00:35:19,355
‫اتفاقا خودم خیلی از این ویژگی‌ها رو دارم

948
00:35:19,723 --> 00:35:22,262
‫یه نکته مهم دیگه هم اینه که

949
00:35:22,295 --> 00:35:24,934
‫خرس‌ها خیلی خیلی خشنن

950
00:35:24,967 --> 00:35:26,370
‫تو چه ارتباطی با خرس‌ها داشتی؟

951
00:35:26,403 --> 00:35:27,305
‫- دوستیم
‫- آره

952
00:35:27,338 --> 00:35:28,776
‫- مثل ما
‫- نه مثل شما

953
00:35:28,809 --> 00:35:30,679
‫چرا. ما هم با هم دوستیم

954
00:35:30,712 --> 00:35:32,650
‫- تند نرو انقدر
‫- خودت تند نرو

955
00:35:32,683 --> 00:35:35,723
‫یه بار تو کالیفرنیای شمالی پیاده‌روی می‌کردم

956
00:35:35,756 --> 00:35:38,729
‫و دیدم یه خرسه انقدر سریع
‫از درخت بالا رفت

957
00:35:38,762 --> 00:35:40,699
‫که اصلا خوش نیومد

958
00:35:40,732 --> 00:35:43,271
‫تو کِی تو کالیفرنیای شمالی بودی؟

959
00:35:43,304 --> 00:35:45,709
‫عه، بیشتر عمرم قبل از آشناییم با تو

960
00:35:45,742 --> 00:35:47,279
‫خیلی عجیبه که داری تظاهر می‌کنی

961
00:35:47,312 --> 00:35:48,949
‫که تا حالا بهت نگفتم اهل کالیفرنیام

962
00:35:48,982 --> 00:35:50,318
‫عجیب اینه که

963
00:35:50,351 --> 00:35:51,888
‫گفتی کالیفرنیای شمالی

964
00:35:51,921 --> 00:35:52,957
‫آره، اینش عجیب بود

965
00:35:52,990 --> 00:35:54,561
‫بنظرم خیلی برازنده بود

966
00:35:54,594 --> 00:35:55,830
‫- خیلی برازنده
‫- آره

967
00:35:55,863 --> 00:35:57,700
‫کارمل در کنار دریا...

968
00:35:57,733 --> 00:35:59,269
‫به به. درباره چی حرف می‌زنین؟

969
00:35:59,302 --> 00:36:00,806
‫خرس‌ها (برها)

970
00:36:00,839 --> 00:36:03,946
‫اوه! 85؟ 41؟ 63؟

971
00:36:03,979 --> 00:36:05,716
‫- سر کدومیم؟
‫- نه، حیوونش

972
00:36:05,749 --> 00:36:07,419
‫آهان، مانگو رو میگی

973
00:36:07,452 --> 00:36:09,958
‫- راضی‌ام
‫- 838 تکل

974
00:36:09,991 --> 00:36:11,026
‫- بدبخت
‫- بدبخت. ما رو ببر اونجا

975
00:36:11,059 --> 00:36:12,496
‫یه خرس واقعی

976
00:36:12,529 --> 00:36:13,565
‫ببرمون اونجا

977
00:36:13,598 --> 00:36:14,868
‫آره. استیو مک‌مایکل

978
00:36:14,901 --> 00:36:16,638
‫آره. کارش درسته

979
00:36:16,671 --> 00:36:19,376
‫داریم از یه حیوون واقعی حرف می‌زنیم

980
00:36:19,409 --> 00:36:20,579
‫نه بازیکن بیسبال

981
00:36:20,612 --> 00:36:21,848
‫ای خدا

982
00:36:21,881 --> 00:36:23,619
‫این تعطیلات آدمو کلافه می‌کنه

983
00:36:24,887 --> 00:36:27,058
‫- کیر توش!
‫- این چه کوفتی بود؟

984
00:36:27,091 --> 00:36:29,463
‫فقط یه دیوونه داره
‫داد می‌زنه «کیر توش»

985
00:36:29,496 --> 00:36:31,601
‫- میرم به خاله دی کمک کنم
‫- نه، نه، نه

986
00:36:31,634 --> 00:36:33,337
‫- بذار بره
‫- این کارو نکن

987
00:36:33,370 --> 00:36:35,743
‫برو، یه سیر و صلیب
‫کنار در آویزونه

988
00:36:35,776 --> 00:36:37,312
‫فقط باهاش چشم تو چشم نشو

989
00:36:37,345 --> 00:36:38,615
‫مراقب باش

990
00:36:38,648 --> 00:36:40,986
‫حتما کمک لازم داره. ببخشید

991
00:36:41,019 --> 00:36:42,757
‫استیون. استیون

992
00:36:42,790 --> 00:36:44,861
‫رفت. دستت رو به دهنش نزدیک نکن

993
00:36:44,894 --> 00:36:46,397
‫فکر خیلی بدیه

994
00:36:46,430 --> 00:36:47,699
‫- چیزی نمیشه
‫- فکر نکنم

995
00:37:01,861 --> 00:37:02,830
‫خوبه

996
00:37:02,863 --> 00:37:04,900
‫- ای سگ تو روحت!
‫- خیلی‌خب

997
00:37:05,334 --> 00:37:07,640
‫- لعنتی!
‫- چیزی نیست مامان. من حلش می‌کنم

998
00:37:07,673 --> 00:37:10,546
‫- انگار باید همه ‌کارو برای همه بکنم
‫- نه، نه، نه

999
00:37:10,579 --> 00:37:12,817
‫هیچکس خودشو تکون نمیده
‫که کمکم کنه

1000
00:37:12,850 --> 00:37:14,621
‫ببین، دارم جمعش می‌کنم

1001
00:37:14,654 --> 00:37:18,361
‫میشه بری بالا و تفنگ بابا
‫رو از کشوی من برداری

1002
00:37:18,394 --> 00:37:20,900
‫چون فکر کنم می‌خوام
‫مغز خودمو بترکونم

1003
00:37:20,933 --> 00:37:22,537
‫بعدم خودتون می‌تونین شام درست کنین

1004
00:37:22,570 --> 00:37:25,375
‫چون فکر نکنم کسی دلش برام تنگ بشه

1005
00:37:25,408 --> 00:37:27,647
‫- نه، نه، مامان. چیزی نیست
‫- آره، می‌تونی شام رو درست کنی

1006
00:37:27,680 --> 00:37:29,784
‫- چیزی نیست! حالت خوبه!
‫- دلتونم تنگ نمیشه

1007
00:37:29,817 --> 00:37:30,986
‫- چیزی نیست!
‫- حتی...

1008
00:37:31,019 --> 00:37:33,959
‫- هی دانا، خاله دی، کمک...
‫- ای دیوث مادرجنده!

1009
00:37:33,992 --> 00:37:34,928
‫- کیر! کیر!
‫- بیرون، بیرون

1010
00:37:34,961 --> 00:37:36,397
‫کیر! یالا!

1011
00:37:36,430 --> 00:37:38,400
‫- گمشو بیرون!
‫- باشه

1012
00:37:38,768 --> 00:37:41,641
‫خیلی‌خب، من اینو می‌برم بیرون

1013
00:37:46,483 --> 00:37:47,753
‫می‌برمش بیرون

1014
00:37:50,826 --> 00:37:52,663
‫- ناتالی؟
‫- بله؟

1015
00:37:52,696 --> 00:37:53,765
‫خوبی؟

1016
00:37:55,134 --> 00:37:56,805
‫میشه... میشه بغلم کنی؟

1017
00:37:56,838 --> 00:37:58,073
‫آره، معلومه

1018
00:38:16,009 --> 00:38:17,779
‫دلشون برام تنگ نمیشه

1019
00:38:25,929 --> 00:38:27,633
‫اوضاع داره...

1020
00:38:27,666 --> 00:38:30,171
‫واقعا از کنترل خارج میشه

1021
00:38:30,204 --> 00:38:32,843
‫اوه، دیگه هیچ راه برگشتی نیست

1022
00:38:32,876 --> 00:38:34,446
‫اصلا خوب نیست

1023
00:38:34,479 --> 00:38:37,452
‫و صبح روز بعد می‌رسه، خب؟

1024
00:38:37,485 --> 00:38:39,590
‫ما هم نابود بودیم. نابود!

1025
00:38:39,623 --> 00:38:41,828
‫من اونو نگاه کردم دیدم...

1026
00:38:41,861 --> 00:38:44,099
‫پشمام حاجی

1027
00:38:44,132 --> 00:38:46,403
‫چون من تو رو نگاه کردم
‫ولی نشناختمت

1028
00:38:46,436 --> 00:38:47,172
‫مثل یه هیولاست

1029
00:38:48,842 --> 00:38:50,411
‫گفتم مایکل؟

1030
00:38:50,444 --> 00:38:52,515
‫آره، چون شبیه یه هیولا شده بودی داداش

1031
00:38:52,549 --> 00:38:54,787
‫حتی نمی‌فهمیدم که...

1032
00:38:54,820 --> 00:38:56,190
‫«مایکی، ما کجاییم؟»

1033
00:38:56,223 --> 00:38:57,927
‫اینجوری... اینجوری دیگه نبود

1034
00:38:57,960 --> 00:38:59,096
‫- اینجوری نبود
‫- ریده بود به خودش. جدی میگم!

1035
00:38:59,129 --> 00:39:01,467
‫- اینطور نیست
‫- اینجوری هم نیست

1036
00:39:01,500 --> 00:39:03,437
‫نمی‌دونستیم کدوم گوری هستیم

1037
00:39:03,470 --> 00:39:04,874
‫تو خاک غریب بودیم.
‫می‌دونی چی میگم؟

1038
00:39:04,907 --> 00:39:06,878
‫هیچی که نمی‌تونی بخونی

1039
00:39:06,911 --> 00:39:09,082
‫چون همه‌چی با یه الفبای دیگه نوشته شده

1040
00:39:09,115 --> 00:39:10,886
‫نمی‌تونی هیچی بفهمی

1041
00:39:10,919 --> 00:39:14,459
‫فقط می‌دونیم که باید خودمونو
‫برسونیم به یه ای‌تی‌‌ام

1042
00:39:14,492 --> 00:39:16,731
‫هزار بار این داستان رو شنیدیم

1043
00:39:20,772 --> 00:39:22,108
‫- جان؟
‫- این داستان رو میگم

1044
00:39:22,141 --> 00:39:24,580
‫- آره، خب؟
‫- هزار بار شنیدیمش

1045
00:39:27,619 --> 00:39:29,489
‫نه، لی، تو شنیدی

1046
00:39:29,522 --> 00:39:31,093
‫- و پسرخاله
‫- من نشنیدم

1047
00:39:31,126 --> 00:39:32,963
‫- من شنیدم، ولی دوستش دارم
‫- داستان قشنگیه

1048
00:39:32,996 --> 00:39:34,867
‫آره، لی، یه یا آروم بشین
‫یا گمشو بیرون

1049
00:39:34,900 --> 00:39:36,103
‫- ادامه بده
‫- بذار داستان رو بشنویم

1050
00:39:36,136 --> 00:39:37,640
‫خلاصه باید یه عابربانک پیدا کنیم

1051
00:39:37,673 --> 00:39:39,109
‫نه، نه، من تمومش می‌کنم

1052
00:39:39,142 --> 00:39:41,848
‫ماشین رو فروختی، بعدم آخرش

1053
00:39:41,881 --> 00:39:43,150
‫اسبه رو پیدا کردی

1054
00:39:45,922 --> 00:39:48,695
‫آفرین به تو لی.
‫خیلی خوبه

1055
00:39:49,964 --> 00:39:51,668
‫واقعا یه عوضی تمام‌عیاری

1056
00:39:51,701 --> 00:39:53,070
‫چون خاطره‌ای که هزار بار

1057
00:39:53,103 --> 00:39:54,172
‫تعریف کردی رو قطع کردم؟

1058
00:39:54,205 --> 00:39:55,642
‫چطوره خودت یکی از برنامه‌های
‫بیزنسیت رو تموم کنی؟

1059
00:39:55,675 --> 00:39:56,911
‫خیلی‌خب، کافیه

1060
00:39:56,944 --> 00:39:58,882
‫بروشور سس کوچه چی شد مایکل؟

1061
00:39:58,915 --> 00:40:01,487
‫طرح پیتزای منجمد چی شد؟

1062
00:40:01,520 --> 00:40:02,656
‫دیگه کافیه

1063
00:40:02,689 --> 00:40:03,691
‫اشکالی نداره

1064
00:40:04,794 --> 00:40:06,597
‫- سلام عمو
‫- سلام عزیزم

1065
00:40:07,766 --> 00:40:08,968
‫چه خبره اینجا؟

1066
00:40:09,970 --> 00:40:11,941
‫این اسکل داره کسشر میگه

1067
00:40:11,974 --> 00:40:14,212
‫- کدوم اسکل؟
‫- این اسکل

1068
00:40:14,245 --> 00:40:15,749
‫قضیه چیه اسکل؟

1069
00:40:15,782 --> 00:40:18,688
‫قضیه اینه که من هیچی رو تموم نمی‌کنم

1070
00:40:18,721 --> 00:40:20,826
‫البته خاطرات رو نه.
‫اونا رو صد بار تموم می‌کنه

1071
00:40:20,859 --> 00:40:21,961
‫مایکی، خب بیراه نمیگه

1072
00:40:21,994 --> 00:40:24,265
‫عالی شد

1073
00:40:25,869 --> 00:40:27,205
‫کسرول ماهی تن آوردم براتون

1074
00:40:27,238 --> 00:40:28,742
‫از قطب شمال!

1075
00:40:28,775 --> 00:40:30,779
‫حرف اسکل شد

1076
00:40:30,812 --> 00:40:32,515
‫مایکی، چه خبر داداش؟

1077
00:40:32,917 --> 00:40:34,687
‫می‌دونی که هفت ماهی داریم، مگه نه پیت؟

1078
00:40:34,720 --> 00:40:35,689
‫آره، می‌دونم.
‫برای همین اینو آوردم

1079
00:40:35,722 --> 00:40:37,058
‫این ماهی هشتمه داداش

1080
00:40:37,091 --> 00:40:38,562
‫چیه مگه؟
‫نمیشه یه ماهی بیشتر خورد؟

1081
00:40:38,595 --> 00:40:40,164
‫اصلا با عقل جور درنمیاد

1082
00:40:40,197 --> 00:40:41,934
‫اصلا نمی‌تونم منطقش رو بفهمم

1083
00:40:42,970 --> 00:40:44,072
‫چیه؟

1084
00:40:44,940 --> 00:40:46,509
‫دهنت سرویسه

1085
00:40:47,846 --> 00:40:49,584
‫عه... چه خبر استیو؟

1086
00:40:49,617 --> 00:40:50,919
‫سلام پیت، مرسی که ماهی آوردی

1087
00:40:50,952 --> 00:40:52,690
‫- آره، مرسی
‫- سلام خانواده

1088
00:40:52,723 --> 00:40:53,992
‫بیاین بشینین.
‫شام حاضره دیگه

1089
00:40:54,025 --> 00:40:55,562
‫- به به کارمی!
‫- سلام

1090
00:40:55,595 --> 00:40:56,831
‫- چه خبر داداش؟
‫- سلام، سلام

1091
00:40:56,864 --> 00:40:58,000
‫این چیه؟ این چیه؟

1092
00:40:58,033 --> 00:40:59,637
‫- بهش نگو
‫- یعنی چی نگو؟

1093
00:40:59,670 --> 00:41:00,939
‫چیزی نیست. چیزی نیست

1094
00:41:00,972 --> 00:41:02,777
‫استیو؟ استیو؟
‫این چیه؟

1095
00:41:02,810 --> 00:41:04,246
‫قراره ناراحت بشی
‫ولی نیتش خیر بوده کارم

1096
00:41:04,279 --> 00:41:05,815
‫- کسرول ماهی تن

1097
00:41:08,020 --> 00:41:09,857
‫- غذا هفت‌ماهیه پیت
‫- می‌دونم

1098
00:41:09,890 --> 00:41:11,995
‫- نمی‌خواستم...
‫- با این میشه هشت‌ماهی

1099
00:41:12,028 --> 00:41:13,264
‫اینجوری ما میشیم عوضی، نه؟

1100
00:41:13,297 --> 00:41:14,499
‫منم بهش گفتم

1101
00:41:14,533 --> 00:41:16,738
‫- نیتش خیر بوده
‫- چرا این کارو باهام می‌کنی؟

1102
00:41:16,771 --> 00:41:18,240
‫- باشه. دیگه...
‫- فقط نذار ببیندش

1103
00:41:18,273 --> 00:41:19,944
‫نذار مامان ببینه

1104
00:41:19,977 --> 00:41:21,581
‫نمی‌دونستم چون...

1105
00:41:21,614 --> 00:41:22,616
‫چه خبر داداش؟

1106
00:41:22,649 --> 00:41:23,885
‫- سلام ریچ
‫- سلام

1107
00:41:23,918 --> 00:41:25,288
‫- خیلی خوشحالم می‌بینمت
‫- سلام، آبجی خودمه

1108
00:41:25,321 --> 00:41:27,292
‫وای خدا

1109
00:41:27,325 --> 00:41:29,029
‫- کریسمس مبارک
‫- این چه گوهیه؟

1110
00:41:29,062 --> 00:41:30,766
‫- عه...
‫- نه. پیت!

1111
00:41:30,799 --> 00:41:32,636
‫پیت، بهت گفتم این کارو نکن

1112
00:41:32,669 --> 00:41:34,574
‫می‌دونم، ولی نمی‌تونم
‫دست‌خالی بیام که

1113
00:41:34,607 --> 00:41:35,708
‫بو هم میده

1114
00:41:38,280 --> 00:41:39,215
‫وامونده!

1115
00:41:43,892 --> 00:41:45,629
‫کریسمس مبارک بچه‌ها

1116
00:41:45,662 --> 00:41:46,631
‫اینجا که مبارک نیست

1117
00:41:46,664 --> 00:41:48,902
‫من می‌دونم این کارت از روی ادب بوده

1118
00:41:48,935 --> 00:41:50,204
‫مرسی استیو

1119
00:41:50,973 --> 00:41:52,776
‫امسال محله خیلی چراغونی شده

1120
00:41:52,809 --> 00:41:54,045
‫مثل پارسال

1121
00:41:54,078 --> 00:41:55,047
‫نه، امسال بیشتره.
‫متوجه شدم...

1122
00:41:55,080 --> 00:41:56,115
‫واقعا شمردی؟

1123
00:41:56,149 --> 00:41:58,387
‫اندرسون‌ها هنوز نبش اون خیابون
‫زندگی می‌کنن؟

1124
00:41:58,420 --> 00:41:59,991
‫- خوب چراغونی کردن
‫- مُردن

1125
00:42:00,024 --> 00:42:01,260
‫در همه خونه‌ها رو زدی؟

1126
00:42:01,293 --> 00:42:02,361
‫خیلی‌خب

1127
00:42:02,729 --> 00:42:04,166
‫دستشویی هنوز اینجاست؟

1128
00:42:04,199 --> 00:42:05,367
‫آره. اونجاست

1129
00:42:10,411 --> 00:42:11,947
‫- سلام
‫- سلام

1130
00:42:12,415 --> 00:42:13,718
‫حالت چطوره؟

1131
00:42:14,252 --> 00:42:15,889
‫- می‌دونی...
‫- خوبی؟

1132
00:42:16,624 --> 00:42:18,060
‫می‌خواستم باهات صحبت کنم

1133
00:42:18,093 --> 00:42:19,797
‫همش داری اینور اونور می‌دویی

1134
00:42:19,830 --> 00:42:20,799
‫آره، کارا زیاده

1135
00:42:20,832 --> 00:42:21,967
‫آره، زیاده

1136
00:42:22,970 --> 00:42:23,905
‫آره

1137
00:42:25,241 --> 00:42:26,710
‫یه ایده‌ای دارم

1138
00:42:27,411 --> 00:42:29,382
‫گفتم شاید ازش استقبال کنی

1139
00:42:29,750 --> 00:42:31,386
‫- چیه؟
‫- برای صلاح خودت

1140
00:42:32,723 --> 00:42:33,925
‫چیه؟

1141
00:42:34,927 --> 00:42:36,162
‫می‌خوای چند روز بیای نیویورک

1142
00:42:36,529 --> 00:42:38,100
‫پیش من بمونی؟

1143
00:42:38,133 --> 00:42:39,068
‫که فقط...

1144
00:42:40,204 --> 00:42:41,808
‫از این خراب‌شده بزنی بیرون؟

1145
00:42:41,841 --> 00:42:43,277
‫- آره
‫- می‌دونی

1146
00:42:43,310 --> 00:42:45,414
‫بنظرم خیلی مهمه که

1147
00:42:45,447 --> 00:42:47,184
‫حواست رو بدی به کارت

1148
00:42:47,686 --> 00:42:51,059
‫تمرکز کنی. چشمت به
‫اون هدف لعنتی باشه

1149
00:42:51,092 --> 00:42:52,796
‫آره. نه، می‌فهمم چی میگی

1150
00:42:54,065 --> 00:42:55,300
‫آره، نه، خوب میشه

1151
00:42:55,935 --> 00:42:57,906
‫یه جورایی مجبورت می‌کنم بیای کارم

1152
00:42:58,273 --> 00:42:59,943
‫- آره؟
‫- آره

1153
00:43:00,344 --> 00:43:02,816
‫این... این اصلا برای روانت خوب نیست

1154
00:43:02,849 --> 00:43:03,919
‫برای روان هیچکس خوب نیست

1155
00:43:03,952 --> 00:43:05,087
‫ولی برای تو اصلا خوب نیست

1156
00:43:06,857 --> 00:43:08,193
‫- آره، می‌دونم
‫- خلاصه...

1157
00:43:08,226 --> 00:43:09,963
‫ولی می‌دونی، چه میشه کرد؟

1158
00:43:11,166 --> 00:43:12,368
‫میشه از اینجا زد بیرون

1159
00:43:13,303 --> 00:43:14,907
‫کاری که باید بکنی اینه

1160
00:43:14,940 --> 00:43:17,211
‫هر وقت که خواستی بیا پیش من بمون

1161
00:43:18,347 --> 00:43:20,084
‫دو سه تا رستوران دارم

1162
00:43:20,117 --> 00:43:21,721
‫البته تو این چیزا
‫قدر بز حالیم نمیشه

1163
00:43:21,754 --> 00:43:22,856
‫ولی بنظرم خیلی خوبن

1164
00:43:22,889 --> 00:43:24,326
‫- دوستشون داری؟
‫- آره

1165
00:43:24,359 --> 00:43:27,799
‫و اینجوری می‌تونی یکم
‫از زیر فشار دربیای

1166
00:43:30,170 --> 00:43:32,242
‫- باشه؟
‫- باشه

1167
00:43:32,275 --> 00:43:35,014
‫می‌دونم اینجا چه خبره

1168
00:43:35,047 --> 00:43:36,784
‫و می‌بینم که چطور میره رو اعصابت

1169
00:43:37,352 --> 00:43:38,854
‫- آره
‫- نمی‌خوام اینجوری بشه

1170
00:43:39,488 --> 00:43:40,490
‫- باشه. ممنون
‫- باشه؟

1171
00:43:40,524 --> 00:43:43,396
‫- آره
‫- پس میای پیشم بمونی؟

1172
00:43:45,802 --> 00:43:46,770
‫سعی می‌کنم

1173
00:43:50,277 --> 00:43:51,379
‫ممنون

1174
00:43:51,681 --> 00:43:52,983
‫ادامه بده

1175
00:43:54,887 --> 00:43:55,856
‫می‌فهمم

1176
00:43:55,889 --> 00:43:57,124
‫- خیلی‌خب
‫- خیلی‌خب

1177
00:43:59,062 --> 00:44:01,065
‫- دوستت دارم
‫- منم

1178
00:44:05,942 --> 00:44:08,882
‫عجب. ایول

1179
00:44:08,915 --> 00:44:10,518
‫ته نداره

1180
00:44:10,552 --> 00:44:12,322
‫میز عالی شده دی

1181
00:44:12,355 --> 00:44:13,858
‫چی می‌خوای؟

1182
00:44:13,891 --> 00:44:14,994
‫- بریم اونجا
‫- باشه، حله

1183
00:44:15,027 --> 00:44:16,798
‫پشمام

1184
00:44:16,831 --> 00:44:18,433
‫- برو جلو
‫- باشه

1185
00:44:20,004 --> 00:44:21,139
‫اوه. دستت درد نکنه

1186
00:44:22,441 --> 00:44:23,410
‫ممنون

1187
00:44:23,443 --> 00:44:24,747
‫خیلی‌خب

1188
00:44:24,780 --> 00:44:25,949
‫حالت بهتره عزیزم؟

1189
00:44:26,283 --> 00:44:27,452
‫آره. آره، مرسی عمو

1190
00:44:27,485 --> 00:44:29,155
‫فکر کنم الان در حد همین موز

1191
00:44:29,188 --> 00:44:31,326
‫رو می‌تونم تو معده‌ام نگه دارم

1192
00:44:31,359 --> 00:44:32,796
‫شاید منم در همین حد بتونم

1193
00:44:32,829 --> 00:44:34,298
‫حس می‌کنم اوضاع داره ناجور میشه

1194
00:44:35,167 --> 00:44:38,140
‫- خدایا، تو هم این حس رو داری؟
‫- اوهوم

1195
00:44:38,173 --> 00:44:39,209
‫آره، منم دارم

1196
00:44:39,242 --> 00:44:40,344
‫منم موافقم عمو

1197
00:44:40,377 --> 00:44:42,983
‫روشن می‌کنیم.
‫این کریسمس خیلی خفنه

1198
00:44:43,552 --> 00:44:45,454
‫تا حالا موز با روکش شکلات خوردی تیف؟

1199
00:44:45,487 --> 00:44:46,958
‫آره، معلومه

1200
00:44:46,991 --> 00:44:48,794
‫می‌دونی، تو مسیر اینجا که بودیم

1201
00:44:49,128 --> 00:44:51,066
‫از اون بساطی رد شدیم

1202
00:44:51,099 --> 00:44:53,436
‫که بابام منو می‌برد اونجا موز بگیریم

1203
00:44:53,738 --> 00:44:56,276
‫به خدا قسم می‌تونم بوی
‫موزها و پدرم رو حس کنم

1204
00:44:56,578 --> 00:44:58,882
‫- هوم
‫- عجیبه، نه؟

1205
00:44:58,915 --> 00:45:02,322
‫بوها رو یادمون می‌مونه.
‫بوی ادکلن

1206
00:45:02,355 --> 00:45:05,829
‫خلاصه، یکم داره
‫روم سنگینی می‌کنه

1207
00:45:05,862 --> 00:45:07,833
‫- روی سینه‌ام سنگینی می‌کنه
‫- آره

1208
00:45:07,866 --> 00:45:09,369
‫و یهو، بعد از این همه سال

1209
00:45:09,402 --> 00:45:10,337
‫دلم برای اون کسکش چاق تنگ شده

1210
00:45:11,339 --> 00:45:13,344
‫بگذریم، الانم تو داری موز می‌خوری

1211
00:45:13,377 --> 00:45:15,013
‫- بگذریم، یکم بامزه بود
‫- خب...

1212
00:45:15,548 --> 00:45:17,385
‫جالبه همیشه تعطیلات اینجوری میشه

1213
00:45:17,418 --> 00:45:18,453
‫می‌دونی؟

1214
00:45:19,155 --> 00:45:20,926
‫همه‌چی دوباره میاد بالا، مگه نه؟

1215
00:45:20,959 --> 00:45:22,095
‫این که قطعا

1216
00:45:22,128 --> 00:45:23,197
‫- وای پسر
‫- اوه

1217
00:45:23,230 --> 00:45:25,000
‫اوه، گرفتم

1218
00:45:25,033 --> 00:45:26,804
‫- هوشمندانه بود
‫- هوشمندانه بود یا چندش؟

1219
00:45:33,551 --> 00:45:36,456
‫- اشکالی نداره سر میز بچه‌ها بشینی؟
‫- اصلا

1220
00:45:36,489 --> 00:45:38,127
‫می‌تونی سر میز بچه‌ها بشینی

1221
00:45:38,160 --> 00:45:39,963
‫اصلا ترجیحم همینه

1222
00:45:41,166 --> 00:45:42,535
‫کی شراب می‌خواد؟
‫شراب می‌خوای؟

1223
00:45:45,140 --> 00:45:48,213
‫بوی خیلی خوبی داره

1224
00:45:48,246 --> 00:45:49,884
‫پیرهنت رو دوست دارم، خوشگله

1225
00:45:49,917 --> 00:45:51,386
‫شبیه کلارک کنت با عینک شده

1226
00:45:59,335 --> 00:46:02,341
‫اوه. چقدر بی‌ملاحظه‌ام من.
‫می‌خواستم تشکر کنم

1227
00:46:02,374 --> 00:46:04,145
‫- بابت چی عزیزم؟
‫- بابت اینکه به ریچی یه فرصت دادین

1228
00:46:04,178 --> 00:46:05,347
‫چی؟ نه، نه، نه

1229
00:46:05,380 --> 00:46:06,951
‫- عزیزم. عه...
‫- چیه؟

1230
00:46:06,984 --> 00:46:08,420
‫- خجالت می‌کشی بگی؟
‫- نه، نه، نه

1231
00:46:08,453 --> 00:46:09,890
‫- نمی‌تونم دربارش حرف بزنم؟
‫- هنوز کسی خبر نداره

1232
00:46:09,923 --> 00:46:11,159
‫- فقط خواستم تشکر کنم
‫- فعلا...

1233
00:46:11,192 --> 00:46:12,563
‫چی رو کسی خبر نداره؟

1234
00:46:12,596 --> 00:46:14,299
‫می‌دونی، من و تیف داشتیم حرف می‌زدیم

1235
00:46:14,332 --> 00:46:15,569
‫و منم بهش گفتم که...

1236
00:46:15,602 --> 00:46:16,571
‫چی رو کسی خبر نداره؟

1237
00:46:16,604 --> 00:46:18,173
‫- که وقتی...
‫- ریچارد

1238
00:46:18,206 --> 00:46:19,442
‫ریچارد، خفه‌خون بگیر

1239
00:46:19,475 --> 00:46:21,012
‫ریچارد، دارم با تیفانی حرف می‌زنم

1240
00:46:21,045 --> 00:46:22,181
‫می‌دونم، ولی داشتیم می‌گفتیم که...

1241
00:46:22,214 --> 00:46:24,418
‫ریچارد... خفه شو

1242
00:46:24,887 --> 00:46:26,857
‫دارم با همسرت صحبت می‌کنم

1243
00:46:27,826 --> 00:46:29,663
‫- تیفانی، داشتی چی می‌گفتی عزیزم؟
‫- آره

1244
00:46:29,696 --> 00:46:31,433
‫نمی‌دونم چه خبره اینجا

1245
00:46:31,466 --> 00:46:32,468
‫چون می‌خواستم ازت تشکر کنم

1246
00:46:32,501 --> 00:46:33,571
‫که به ریچی کار دادی

1247
00:46:33,604 --> 00:46:35,307
‫خب، این کاملا...

1248
00:46:35,340 --> 00:46:36,577
‫- حقیقت نداره؟
‫- نه

1249
00:46:36,610 --> 00:46:37,746
‫قضیه این نیست؟

1250
00:46:37,779 --> 00:46:39,917
‫- اینطور نیست که دروغ باشه
‫- بهم گفت...

1251
00:46:39,950 --> 00:46:41,152
‫واقعا باورم نمیشه

1252
00:46:41,821 --> 00:46:43,891
‫- بهت گفت بهش کار دادم؟
‫- آره، بهم گفت...

1253
00:46:44,593 --> 00:46:46,263
‫آره، بهم گفت که بهش کار دادی

1254
00:46:46,296 --> 00:46:47,264
‫خیلی‌خب، ببین

1255
00:46:49,101 --> 00:46:50,070
‫حقیقت اینه

1256
00:46:50,103 --> 00:46:51,941
‫خودت می‌دونی که خیلی این جوون رو دوست دارم

1257
00:46:51,974 --> 00:46:53,176
‫بهش باور دارم. واقعا میگم

1258
00:47:00,625 --> 00:47:02,629
‫برای همینم بهش کار دادم

1259
00:47:02,662 --> 00:47:04,131
‫خب؟

1260
00:47:05,501 --> 00:47:07,972
‫موضوع اینه که می‌خوام فعلا کسی خبردار نشه

1261
00:47:08,574 --> 00:47:11,614
‫چون نمی‌خوام همه اسکل‌های دنیا

1262
00:47:11,647 --> 00:47:13,317
‫بدونن که من کلی شغل تو دست و بالم هست

1263
00:47:13,350 --> 00:47:14,318
‫که نیست

1264
00:47:14,987 --> 00:47:16,356
‫خب؟

1265
00:47:16,389 --> 00:47:17,458
‫مگه نه ریچارد؟

1266
00:47:19,328 --> 00:47:21,567
‫- آره
‫- ببخشید. خیلی ببخشید

1267
00:47:21,600 --> 00:47:23,237
‫نمی‌دونستم نباید چیزی بگم

1268
00:47:23,270 --> 00:47:25,174
‫عزیزم، تو از کجا بدونی آخه؟

1269
00:47:25,207 --> 00:47:26,510
‫و بهت قول میدم تا وقتی

1270
00:47:26,544 --> 00:47:28,948
‫تا وقتی اجازه ندی یه کلمه هم حرف نمی‌زنم

1271
00:47:28,981 --> 00:47:31,085
‫ولی می‌خوام بگم خیلی ممنون

1272
00:47:31,587 --> 00:47:33,390
‫چون واقعا قدردانت هستیم

1273
00:47:33,423 --> 00:47:34,626
‫منم قدردان شمام

1274
00:47:36,262 --> 00:47:37,498
‫جفتتون

1275
00:47:40,370 --> 00:47:41,940
‫ممنون

1276
00:47:45,247 --> 00:47:46,182
‫آره

1277
00:47:47,986 --> 00:47:49,389
‫باید منتظر بمونم؟
‫میشه بردارم؟

1278
00:47:49,422 --> 00:47:50,659
‫یه دقیقه دیگه میاد

1279
00:47:50,692 --> 00:47:52,061
‫فکر کنم یه دقیقه دیگه میاد

1280
00:47:52,094 --> 00:47:53,263
‫- میشه بردارم؟
‫- آره، آره

1281
00:47:53,296 --> 00:47:54,532
‫اشکال داره؟

1282
00:47:54,566 --> 00:47:55,500
‫بردار

1283
00:47:55,534 --> 00:47:57,606
‫نباید اول دعا بخونیم؟

1284
00:47:57,639 --> 00:47:59,508
‫- آره، الان، الان میاد
‫- آره

1285
00:48:05,087 --> 00:48:06,757
‫چی شده مامان؟

1286
00:48:08,460 --> 00:48:09,528
‫خوبم

1287
00:48:10,798 --> 00:48:12,100
‫مشکلی نیست

1288
00:48:13,203 --> 00:48:14,405
‫هی

1289
00:48:16,076 --> 00:48:18,548
‫همه نشستن سر میز

1290
00:48:18,581 --> 00:48:20,250
‫همه‌چی خوشگل شده

1291
00:48:26,597 --> 00:48:29,134
‫فکر نکنم دیگه تنهایی از پسش بربیام

1292
00:48:30,805 --> 00:48:32,407
‫تو تنها نیستی، خب؟

1293
00:48:33,476 --> 00:48:36,182
‫منم اینجا پیشتم

1294
00:48:36,215 --> 00:48:37,986
‫خب، الان آره، ولی...

1295
00:48:39,756 --> 00:48:41,393
‫اون بیرون هیچکس به من اهمیت نمیده

1296
00:48:41,426 --> 00:48:42,427
‫اینطور نیست

1297
00:48:45,100 --> 00:48:47,038
‫اینطور نیست.
‫همه خیلی دوستت داریم

1298
00:48:51,547 --> 00:48:53,149
‫مجبور شدم التماست کنم که بیای خونه

1299
00:48:55,622 --> 00:48:57,090
‫خوشحالم که اینجام

1300
00:48:58,093 --> 00:49:00,197
‫خب؟

1301
00:49:00,230 --> 00:49:02,569
‫جدی میگم.
‫مامان، واقعا خوشحالم که می‌بینمت

1302
00:49:03,638 --> 00:49:05,240
‫جدی میگم

1303
00:49:06,109 --> 00:49:07,311
‫خب؟

1304
00:49:07,344 --> 00:49:08,714
‫- باشه
‫- خیلی‌خب

1305
00:49:09,081 --> 00:49:11,186
‫خیلی‌خب. چیزی نیست

1306
00:49:11,219 --> 00:49:13,289
‫من کل روز براشون زحمت کشیدم

1307
00:49:13,691 --> 00:49:16,128
‫- کل روز کار کردم
‫- می‌دونم. می‌دونم

1308
00:49:16,630 --> 00:49:19,134
‫همه هم قدردانت هستن

1309
00:49:20,203 --> 00:49:21,673
‫خیلی سخته

1310
00:49:24,378 --> 00:49:26,148
‫چرا...

1311
00:49:27,518 --> 00:49:29,455
‫چی سخته؟
‫چی سخته مامان؟

1312
00:49:33,129 --> 00:49:35,200
‫من اوضاع رو برای اونا قشنگ می‌کنم...

1313
00:49:38,373 --> 00:49:39,275
‫ولی...

1314
00:49:40,044 --> 00:49:42,447
‫هیچکس اوضاع رو برای من قشنگ نمی‌کنه

1315
00:49:50,765 --> 00:49:52,234
‫خیلی‌خب. عه...

1316
00:49:53,704 --> 00:49:54,539
‫ببین، من میرم

1317
00:49:54,573 --> 00:49:55,641
‫میرم بشینم سر میز

1318
00:49:55,675 --> 00:49:57,579
‫دستت رو بده بریم بشینیم

1319
00:49:57,612 --> 00:49:58,581
‫- بریم بشینیم
‫- نه

1320
00:49:58,614 --> 00:49:59,717
‫بیا مامان. بیا

1321
00:49:59,750 --> 00:50:01,285
‫یه دقیقه دیگه میام

1322
00:50:03,123 --> 00:50:04,192
‫خیلی‌خب. همینجا منتظر می‌مونم

1323
00:50:04,225 --> 00:50:05,093
‫- منتظرت می‌مونم
‫- باشه مایکل

1324
00:50:06,229 --> 00:50:07,364
‫یه دقیقه دیگه میام

1325
00:50:10,170 --> 00:50:11,238
‫گفتم برو

1326
00:50:13,544 --> 00:50:15,414
‫باشه

1327
00:50:15,447 --> 00:50:17,151
‫- گفتم برو
‫- خوبی؟

1328
00:50:17,184 --> 00:50:19,789
‫من خوبم. برو. برو بشین

1329
00:50:22,562 --> 00:50:24,231
‫چطوره همینجا پیشت منتظر بمونم؟
‫می‌مونم پیشت

1330
00:50:25,000 --> 00:50:27,673
‫چرا داری مثل بچه‌ها
‫باهام رفتار می‌کنی؟

1331
00:50:27,706 --> 00:50:29,610
‫نه، مثل بچه‌ها باهات رفتار نمی‌کنم

1332
00:50:29,643 --> 00:50:30,645
‫اینطور نیست

1333
00:50:31,814 --> 00:50:33,116
‫مشکلی با هم داریم؟

1334
00:50:34,452 --> 00:50:36,691
‫مشکلی با هم داریم؟

1335
00:50:36,724 --> 00:50:39,128
‫الان مشکلی بینمون هست...

1336
00:50:40,430 --> 00:50:43,269
‫کارمن آنتونی برزاتو؟

1337
00:50:44,271 --> 00:50:46,275
‫مشکلی هست؟

1338
00:50:47,879 --> 00:50:49,148
‫نه

1339
00:50:49,482 --> 00:50:50,483
‫خوبه

1340
00:50:51,553 --> 00:50:52,622
‫اوه. مامان

1341
00:50:56,630 --> 00:50:57,899
‫چیزی نیست. آروم باش

1342
00:50:58,266 --> 00:50:59,937
‫چیزی نیست

1343
00:50:59,970 --> 00:51:01,506
‫چیزی نیست، خب؟

1344
00:51:01,540 --> 00:51:02,875
‫آروم باش

1345
00:51:04,211 --> 00:51:05,314
‫برو بشین

1346
00:51:05,347 --> 00:51:06,516
‫- برو بشین
‫- باشه

1347
00:51:37,211 --> 00:51:38,881
‫هی، تیف

1348
00:51:38,914 --> 00:51:41,620
‫یه چیز کوچیکی اومد بالا، نه؟

1349
00:51:41,653 --> 00:51:43,490
‫یکم بیشتر از یه چیز کوچیک

1350
00:51:43,523 --> 00:51:45,227
‫- وای پسر
‫- آره

1351
00:51:45,260 --> 00:51:46,897
‫- حالت خوبه؟
‫- خوبم

1352
00:51:46,930 --> 00:51:48,634
‫- آره؟ خوبه
‫- تو چطوری؟

1353
00:51:48,667 --> 00:51:50,404
‫- خوبم
‫- هی مایکی

1354
00:51:50,437 --> 00:51:52,642
‫- بله؟
‫- می‌خوای دعا رو بگی؟

1355
00:51:54,311 --> 00:51:55,514
‫نمی‌دونم دخترعمو

1356
00:51:55,548 --> 00:51:57,451
‫این مادرقحبه می‌خواد حرفم رو قطع کنه؟

1357
00:51:57,953 --> 00:51:59,556
‫بستگی داره

1358
00:51:59,589 --> 00:52:01,927
‫دعاییه که قبلا هزار بار شنیدیم؟

1359
00:52:01,960 --> 00:52:04,265
‫- خیلی‌خب
‫- عجب

1360
00:52:04,298 --> 00:52:07,539
‫استیون، می‌خوای دعا رو بگی دوست من؟

1361
00:52:07,572 --> 00:52:09,508
‫- اوه
‫- میشه لطفا نگم؟

1362
00:52:10,310 --> 00:52:11,747
‫- نمی‌خوای بگی؟
‫- نمی‌خوام

1363
00:52:11,780 --> 00:52:12,916
‫باشه

1364
00:52:12,949 --> 00:52:14,385
‫خیلی‌خب، پس سوالی رو می‌پرسم

1365
00:52:14,418 --> 00:52:15,955
‫که هر سال می‌پرسم

1366
00:52:15,988 --> 00:52:19,395
‫اینکه این هفت‌ماهی قضیه‌ش چیه؟

1367
00:52:19,428 --> 00:52:20,932
‫- نمی‌فهمم
‫- من جوابش رو می‌دونم

1368
00:52:20,965 --> 00:52:23,938
‫خب، مربوط به انجیله.
‫هفت نوع ماهی هست

1369
00:52:23,971 --> 00:52:26,811
‫همچنین، کنار آخور

1370
00:52:26,844 --> 00:52:28,815
‫یه دیگ چدنی پر از سیب‌زمینی هست

1371
00:52:28,848 --> 00:52:30,451
‫که امروز مثل سگ منو سوزوند

1372
00:52:30,484 --> 00:52:32,254
‫عه

1373
00:52:32,589 --> 00:52:33,958
‫الان چنگال پرت کردی سمتم؟

1374
00:52:33,991 --> 00:52:35,226
‫بله

1375
00:52:35,861 --> 00:52:38,300
‫مسئله همینه لی، چون...

1376
00:52:38,333 --> 00:52:39,435
‫می‌دونی چیکار کردی دیگه؟

1377
00:52:39,468 --> 00:52:40,972
‫اینو گفته بودی

1378
00:52:41,005 --> 00:52:42,909
‫قبلا سر دیگ چدنی غرت رو زده بودی

1379
00:52:42,942 --> 00:52:44,411
‫- این کارت تکراری بود
‫- مایکل

1380
00:52:44,980 --> 00:52:46,584
‫- چیکار می‌کنی مایکل؟
‫- خودش شروع کرد عمو جِی

1381
00:52:46,617 --> 00:52:48,588
‫- مایک...
‫- نمی‌تونی همینجوری چنگال پرت کنی به ملت

1382
00:52:48,621 --> 00:52:49,790
‫چنگال پرت نکن...
‫نکن-نکن-نکن

1383
00:52:49,823 --> 00:52:50,992
‫آره، چنگال پرت نکن سمت آدما

1384
00:52:51,025 --> 00:52:52,294
‫نکن-نکن-نکن

1385
00:52:52,327 --> 00:52:52,996
‫یه قانونه

1386
00:52:53,029 --> 00:52:54,532
‫قانونه؟ قانون؟

1387
00:52:54,566 --> 00:52:56,604
‫هی، فک. چنگالت رو می‌خوای؟

1388
00:52:56,637 --> 00:52:58,272
‫آره، لازمش دارم مایک

1389
00:52:58,908 --> 00:52:59,977
‫لازمش دارم

1390
00:53:00,010 --> 00:53:00,678
‫لطفـ... مایک

1391
00:53:00,712 --> 00:53:02,481
‫- آره؟
‫- آره

1392
00:53:02,514 --> 00:53:03,951
‫- یه لحظه قرضش می‌گیرم
‫- لطفا. لطفا

1393
00:53:03,984 --> 00:53:05,320
‫یه لحظه کارش دارم فقط

1394
00:53:05,353 --> 00:53:06,690
‫- لطفا
‫- مایکل

1395
00:53:06,723 --> 00:53:08,561
‫یه لحظه ازت قرض می‌گیرم فقط

1396
00:53:08,594 --> 00:53:10,865
‫- یه لحظه کارش دارم
‫- مایکی، بیخیال پسر

1397
00:53:10,898 --> 00:53:12,468
‫- هی
‫- مایکل

1398
00:53:12,501 --> 00:53:13,704
‫چنگال رو پرت کردم لی

1399
00:53:13,737 --> 00:53:14,706
‫- مایکل
‫- دیدی چیکار کردم؟

1400
00:53:14,739 --> 00:53:15,440
‫- چنگال رو پرت کردم
‫- مایکل

1401
00:53:15,473 --> 00:53:17,311
‫- تیف. تیف
‫- خواهش می‌کنم

1402
00:53:17,344 --> 00:53:19,583
‫پسرعمو، داری آدم عادی‌ها
‫رو می‌ترسونی

1403
00:53:19,616 --> 00:53:20,985
‫مشکلی نیست. هیچی نیست

1404
00:53:21,018 --> 00:53:22,689
‫هیچی نیست

1405
00:53:22,722 --> 00:53:23,825
‫مایکی، صدامو می‌شنوی رفیق؟

1406
00:53:23,858 --> 00:53:25,326
‫الان نه استیوی

1407
00:53:25,828 --> 00:53:27,431
‫- تمومش کن
‫- ریچ

1408
00:53:27,464 --> 00:53:28,701
‫ببین، قضیه اینه

1409
00:53:28,734 --> 00:53:30,437
‫من می‌تونم چنگال پرت کنم

1410
00:53:30,470 --> 00:53:32,308
‫چون اینجا خونه پدر ماست

1411
00:53:32,341 --> 00:53:33,310
‫- مایک
‫- ریچ

1412
00:53:33,343 --> 00:53:34,580
‫- لی؟
‫- خونه پدر منه

1413
00:53:34,613 --> 00:53:35,514
‫بگایی شروع شد

1414
00:53:35,548 --> 00:53:36,984
‫خیلی‌خب، توجه همه رو جلب کردی

1415
00:53:37,017 --> 00:53:38,921
‫پس بفرما برامون یه خاطره بگو

1416
00:53:38,954 --> 00:53:41,359
‫که هزار بار شنیدیم

1417
00:53:41,392 --> 00:53:42,662
‫- ایولا لی
‫- آره

1418
00:53:42,695 --> 00:53:44,733
‫تعریف کن بگو داری با مامانت زندگی می‌کنی

1419
00:53:44,766 --> 00:53:47,739
‫و از اون و هر کسخل دیگه‌ای
‫که کسشرات رو گوش میده

1420
00:53:47,772 --> 00:53:48,975
‫پول قرض می‌گیری

1421
00:53:49,008 --> 00:53:50,310
‫لی، خفه شو

1422
00:53:50,343 --> 00:53:51,714
‫تو یکی از اون کسخلایی جیمی

1423
00:53:51,747 --> 00:53:53,751
‫ببخشید. شرمنده.
‫بهش هم گفتم

1424
00:53:53,784 --> 00:53:56,891
‫بهش گفتم حرفتو گوش نده.
‫گفتم کمکت نکنه

1425
00:53:56,924 --> 00:53:58,761
‫بهش گفتم که بهت بگه برو پی کارت

1426
00:53:58,794 --> 00:54:00,030
‫دم شما گرم رفیق

1427
00:54:00,063 --> 00:54:01,634
‫برو سال دیگه بیا، خب؟

1428
00:54:01,667 --> 00:54:03,036
‫- مادرجنده
‫- هیس، هیس. عمو، چیزی نیست

1429
00:54:03,069 --> 00:54:04,038
‫- آره، چیزی نیست
‫- اوکیه

1430
00:54:04,071 --> 00:54:05,507
‫مشکلی نیست

1431
00:54:05,541 --> 00:54:08,614
‫چون این یارو هیچی نیست،
‫هیچکس نیست

1432
00:54:08,647 --> 00:54:11,754
‫و مطمئنم که ترسیدی و نگرانی، مگه نه مایکل؟

1433
00:54:11,787 --> 00:54:14,091
‫مایکل، نمی‌دونم الان رو چه موادی هستی

1434
00:54:14,124 --> 00:54:17,097
‫ولی هر چی که هست،
‫اگه می‌تونی صدای منو بشنوی

1435
00:54:17,130 --> 00:54:18,500
‫یه چنگال دیگه پرت کن سمتم

1436
00:54:18,533 --> 00:54:19,869
‫تا حالت رو جا بیارم!

1437
00:54:36,937 --> 00:54:38,506
‫هی، پیتی

1438
00:54:40,443 --> 00:54:41,680
‫فقط...

1439
00:54:42,414 --> 00:54:44,820
‫بنظرت میشه این چنگال رو قرض بگیرم ازت؟

1440
00:54:44,853 --> 00:54:45,955
‫- مایکل! هی!
‫- بیخیال مایکل

1441
00:54:45,988 --> 00:54:47,458
‫- مایکل!
‫- مایک

1442
00:54:47,491 --> 00:54:48,561
‫مایکل. چنگال رو بذار رو میز

1443
00:54:48,594 --> 00:54:50,832
‫- مایکل. مایکل
‫- بذارش رو میز

1444
00:54:50,865 --> 00:54:52,434
‫لطفا این کارو نکن

1445
00:54:52,467 --> 00:54:53,637
‫مایکل! هی

1446
00:54:54,038 --> 00:54:55,373
‫هی

1447
00:54:55,975 --> 00:54:56,877
‫هی

1448
00:54:57,477 --> 00:54:58,547
‫هی

1449
00:55:01,720 --> 00:55:02,755
‫دوستت دارم

1450
00:55:03,456 --> 00:55:04,960
‫خب؟

1451
00:55:04,993 --> 00:55:06,395
‫منم دوستت دارم شوگ

1452
00:55:08,734 --> 00:55:09,836
‫التماست می‌کنم

1453
00:55:11,707 --> 00:55:12,808
‫نکن

1454
00:55:18,988 --> 00:55:21,827
‫ببخشید.
‫وقتی استرس می‌گیرم خندم می‌گیره

1455
00:55:21,860 --> 00:55:24,465
‫نه، نه استیو.
‫بابتش عذرخواهی نکن

1456
00:55:24,498 --> 00:55:26,102
‫بخند. بخندین لامصبا

1457
00:55:26,135 --> 00:55:27,504
‫لذتش رو ببرید.
‫داره خوش می‌گذره!

1458
00:55:27,539 --> 00:55:30,612
‫مایکل، لطفا آروم باش رفیق، خب؟

1459
00:55:30,645 --> 00:55:32,549
‫بقیه هم سر میز هستن

1460
00:55:32,582 --> 00:55:33,684
‫ازت می‌خوام آروم باشی

1461
00:55:33,717 --> 00:55:34,886
‫یکم داری عوضی‌بازی درمیاری

1462
00:55:34,919 --> 00:55:36,724
‫ممنون عمو جی.
‫من خوبم

1463
00:55:36,757 --> 00:55:38,894
‫این همون حمایت خانوادگی‌ای بود
‫که دنبالش بودم

1464
00:55:38,927 --> 00:55:40,598
‫خب، تو هم داری عوضی‌بازی درمیاری

1465
00:55:40,631 --> 00:55:42,736
‫بابت اینم ممنون عمو جی

1466
00:55:42,769 --> 00:55:43,971
‫یالا

1467
00:55:44,238 --> 00:55:46,509
‫- یالا
‫- می‌خوای تا کجا بریم لی؟

1468
00:55:46,543 --> 00:55:48,112
‫- پرتش کن لاشی!
‫- آره؟

1469
00:55:49,749 --> 00:55:51,887
‫یا پرتش کن یا بذارش رو میز

1470
00:55:54,058 --> 00:55:55,026
‫بیخیال

1471
00:55:55,360 --> 00:55:57,598
‫خب، بنظر میاد گاز می‌گیری

1472
00:55:58,032 --> 00:55:59,736
‫گاز می‌گیری، کارت همینه؟

1473
00:55:59,769 --> 00:56:01,740
‫- ای خدا
‫- محض رضای خدا

1474
00:56:01,773 --> 00:56:03,711
‫مادرتون چند روزه داره کار می‌کنه

1475
00:56:03,744 --> 00:56:04,746
‫که این شام رو حاضر کنه

1476
00:56:04,779 --> 00:56:05,714
‫یکم احترام قائل باشین

1477
00:56:05,748 --> 00:56:06,917
‫بقیه هم سر این میز لعنتی نشستن

1478
00:56:06,950 --> 00:56:08,888
‫- مایک، بسه!
‫- خفه شو!

1479
00:56:08,921 --> 00:56:10,557
‫بنداز اون چنگال کیری رو!

1480
00:56:12,494 --> 00:56:14,031
‫- آفرین
‫- بشین. بشین!

1481
00:56:14,064 --> 00:56:15,735
‫نگاش کن تو رو خدا

1482
00:56:15,768 --> 00:56:17,906
‫پرتش نکردم.
‫پرت نکردم مردک بی‌خایه!

1483
00:56:17,939 --> 00:56:19,508
‫ترسیدی! ببین!

1484
00:56:19,810 --> 00:56:21,780
‫دوباره ترسیدی مرتیکه بی‌خایه!

1485
00:56:21,813 --> 00:56:23,751
‫پرتش کن

1486
00:56:23,784 --> 00:56:25,654
‫من هیچی مصرف نکردم. می‌ترسم

1487
00:56:26,455 --> 00:56:29,195
‫مغزم هنوز به اعصابم وصله

1488
00:56:29,228 --> 00:56:30,197
‫مردک بی‌وجدان

1489
00:56:30,230 --> 00:56:31,633
‫آره، من بی‌وجدانم لی

1490
00:56:31,666 --> 00:56:32,836
‫بی‌وجدان تویی

1491
00:56:32,869 --> 00:56:33,704
‫- کسی تو رو اینجا نمی‌خواد
‫- بدبخت بیچاره

1492
00:56:33,738 --> 00:56:35,173
‫کسی نمی‌خواد تو اینجا باشی

1493
00:56:35,206 --> 00:56:36,175
‫بی‌وجدان بدبخت

1494
00:56:36,208 --> 00:56:37,211
‫کسی نمی‌خواد تو اینجا باشی

1495
00:56:37,244 --> 00:56:39,148
‫با اون دهن گشادت

1496
00:56:39,181 --> 00:56:40,885
‫با اون دهن گشادت!

1497
00:56:40,918 --> 00:56:42,622
‫- پرتش کن دیگه
‫- آره؟

1498
00:56:42,655 --> 00:56:44,525
‫یالا، پرت کن مرتیکه حیوون

1499
00:56:44,559 --> 00:56:46,195
‫آره؟

1500
00:56:46,228 --> 00:56:48,834
‫آره. توجه‌ها رو به خودت جلب کن.
‫کریسمس رو به خودت ربط بده!

1501
00:56:48,867 --> 00:56:50,037
‫اگه انقدر گردنت کلفته

1502
00:56:50,070 --> 00:56:51,506
‫چنگال لعنتی رو پرت کن

1503
00:56:51,540 --> 00:56:52,775
‫تو هیچی نیستی

1504
00:56:54,579 --> 00:56:56,115
‫تو هیچی نیستی

1505
00:56:56,148 --> 00:56:57,517
‫تو هیچی نیستی

1506
00:56:58,119 --> 00:56:59,521
‫هیچی نیستی

1507
00:57:00,223 --> 00:57:01,525
‫تو هیچی نیستی

1508
00:57:03,730 --> 00:57:04,899
‫هیچی نیستی

1509
00:57:07,939 --> 00:57:09,041
‫تو هیچی نیستی

1510
00:57:16,623 --> 00:57:18,192
‫اومد

1511
00:57:19,328 --> 00:57:22,702
‫- کریسمس مبارک
‫- کریسمس مبارک خاله دی

1512
00:57:22,735 --> 00:57:24,105
‫چی رو از دست دادم؟

1513
00:57:26,877 --> 00:57:29,850
‫- چی رو از دست دادم؟
‫- هیچی

1514
00:57:29,883 --> 00:57:31,152
‫- یه چیزی شده من نبودم
‫- نه، نه

1515
00:57:31,185 --> 00:57:32,722
‫- بفرما
‫- ممنون

1516
00:57:32,755 --> 00:57:34,258
‫استیوی می‌خواد دعای شکر رو بگه مامان

1517
00:57:34,291 --> 00:57:35,427
‫- خوبه
‫- نه

1518
00:57:35,460 --> 00:57:37,565
‫- شروع کن دعا رو بگو استیوی
‫- نه

1519
00:57:37,598 --> 00:57:38,499
‫- آره، آره
‫- من...

1520
00:57:38,532 --> 00:57:39,903
‫فقط بگو بره، باشه؟

1521
00:57:39,936 --> 00:57:41,239
‫یالا. تو می‌تونی

1522
00:57:41,272 --> 00:57:42,976
‫- عه...
‫- دعا

1523
00:57:43,009 --> 00:57:44,044
‫عه...

1524
00:57:45,113 --> 00:57:46,115
‫هی. عه...

1525
00:57:46,884 --> 00:57:50,257
‫- خیلی خوبه که همگی...
‫- ببخشید

1526
00:57:50,290 --> 00:57:54,531
‫که همگی در کنار همیم.
‫سالم هم هستیم، فکر کنم

1527
00:57:55,233 --> 00:57:59,609
‫کسی مریض...
‫از نظر جسمی خیلی مریض نیست

1528
00:57:59,642 --> 00:58:00,577
‫عه...

1529
00:58:02,214 --> 00:58:06,589
‫خیلی بابت این شام زیبا شکرگزارم

1530
00:58:07,324 --> 00:58:09,996
‫و دانا...

1531
00:58:10,029 --> 00:58:11,867
‫دانا عجب شاهکاری کرده

1532
00:58:11,900 --> 00:58:13,904
‫صداش رو می‌شنیدم

1533
00:58:13,937 --> 00:58:18,012
‫خیلی سخت بنظر میومد
‫و نتیجه واقعا زیباست

1534
00:58:18,045 --> 00:58:19,883
‫و هنوز چنگال دستشه؟

1535
00:58:19,916 --> 00:58:21,018
‫- بله
‫- آره

1536
00:58:21,051 --> 00:58:23,056
‫خیلی‌خب. عه...

1537
00:58:23,089 --> 00:58:24,257
‫ببینید

1538
00:58:25,828 --> 00:58:28,032
‫همه می‌پرسن این...

1539
00:58:28,065 --> 00:58:30,170
‫این هفت‌ماهی چیه
‫یا چرا درستش می‌کنیم؟

1540
00:58:30,203 --> 00:58:33,275
‫و فکر کنم می‌دونم تعریف خودم چیه

1541
00:58:33,777 --> 00:58:35,914
‫وقتی به ذهنم بیاد میگم

1542
00:58:37,317 --> 00:58:39,622
‫فرصتیه برای...

1543
00:58:40,423 --> 00:58:44,264
‫با هم بودن و مراقبت کردن از همدیگه

1544
00:58:45,668 --> 00:58:47,303
‫و با هم غذا خوردن

1545
00:58:47,772 --> 00:58:50,210
‫و هفت نوع ماهی اینجا هست

1546
00:58:50,243 --> 00:58:54,653
‫که یعنی باید هفت تا غذای
‫کاملا متفاوت درست کنی

1547
00:58:54,686 --> 00:58:56,957
‫هفت تا روش کاملا متفاوت

1548
00:58:56,990 --> 00:58:59,729
‫و این زمان خیلی زیادی می‌بره

1549
00:59:00,664 --> 00:59:01,599
‫و...

1550
00:59:02,568 --> 00:59:06,108
‫بنظرم با گذروندن این زمان
‫و استفاده‌ی این زمان

1551
00:59:06,141 --> 00:59:09,683
‫برای آدمایی که دوستشون داریم
‫نشونشون میدیم

1552
00:59:09,716 --> 00:59:10,784
‫که دوستشون داریم

1553
00:59:13,356 --> 00:59:14,892
‫و شاید زیادی غذا بخوریم...

1554
00:59:15,493 --> 00:59:17,832
‫و مشروب رو که قطعا زیادی می‌خوریم

1555
00:59:17,865 --> 00:59:21,639
‫و زیادی حرف می‌زنیم
‫بدون اینکه گوش بدیم

1556
00:59:22,040 --> 00:59:26,082
‫ولی امشب قراره هفت نوع ماهی بخوریم

1557
00:59:27,250 --> 00:59:28,353
‫که خیلی مضحکه

1558
00:59:28,386 --> 00:59:29,655
‫عه...

1559
00:59:30,123 --> 00:59:31,793
‫ولی باید براش زمان بیشتری بذاریم

1560
00:59:32,160 --> 00:59:36,201
‫و باید بیشتر بجوییم
‫و بیشتر گوش بدیم

1561
00:59:38,272 --> 00:59:42,313
‫و امشب فقط یه بار فرصت می‌کنیم
‫این کارو بکنیم

1562
00:59:43,717 --> 00:59:44,351
‫پس...

1563
00:59:45,286 --> 00:59:46,656
‫در ضمن، من عاشقشم

1564
00:59:47,390 --> 00:59:49,127
‫عاشق اینجا بودنم

1565
00:59:49,528 --> 00:59:52,367
‫ممنون که هر سال منو دعوت می‌کنید اینجا

1566
00:59:52,400 --> 00:59:55,072
‫همیشه... خیلی مشتاق این دورهمی‌ام

1567
00:59:56,108 --> 00:59:57,211
‫و دوستتون دارم

1568
00:59:57,244 --> 01:00:00,183
‫و میشل رو هم خیلی دوست دارم

1569
01:00:00,618 --> 01:00:02,821
‫و در پاسخ به سوال پرتکرارتون من گِی نیستم

1570
01:00:03,322 --> 01:00:04,859
‫ولی تو فکر حرفی بودم که...

1571
01:00:05,327 --> 01:00:08,967
‫درباره خرس‌ها زدی
‫و گفتی خیلی خشنن

1572
01:00:10,303 --> 01:00:12,875
‫خشن هستن، اما مهربونن

1573
01:00:13,910 --> 01:00:14,946
‫حساسن

1574
01:00:16,950 --> 01:00:19,756
‫شما خیلی با من مهربون بودین

1575
01:00:19,789 --> 01:00:21,259
‫اجازه میدین هر سال تعطیلات
‫پیشتون باشم

1576
01:00:21,292 --> 01:00:23,863
‫من همچین خانواده‌ای ندارم و...

1577
01:00:25,033 --> 01:00:27,170
‫واقعا شکرگزارم که

1578
01:00:27,538 --> 01:00:29,140
‫سر این میز برام جا خالی می‌کنین

1579
01:00:29,709 --> 01:00:31,880
‫و توی تعطیلات برام زمان می‌ذارین

1580
01:00:36,957 --> 01:00:40,196
‫خدایا تو سال جدید پشت و پناهمون باش

1581
01:00:40,229 --> 01:00:41,767
‫لطفا به مایکل قدرت بده

1582
01:00:41,800 --> 01:00:43,202
‫که اون چنگال رو پرت نکنه. آمین

1583
01:00:43,235 --> 01:00:45,040
‫آمین

1584
01:00:45,073 --> 01:00:46,275
‫- دوستت دارم
‫- دوستت دارم

1585
01:00:49,783 --> 01:00:52,020
‫استیوی، واقعا زیبا بود

1586
01:00:53,189 --> 01:00:54,725
‫- یکم حالم بهتر شد
‫- آره

1587
01:00:58,867 --> 01:01:00,169
‫آره

1588
01:01:02,440 --> 01:01:04,144
‫هیچ اهمیتی نداره

1589
01:01:04,177 --> 01:01:05,146
‫اوه، دانا

1590
01:01:05,179 --> 01:01:07,451
‫مهم...

1591
01:01:07,484 --> 01:01:10,223
‫- مامان، بیخیال
‫- خیلی زیباست

1592
01:01:10,256 --> 01:01:11,325
‫خیلی خوشگله

1593
01:01:11,358 --> 01:01:12,895
‫مرسی خاله دی

1594
01:01:12,928 --> 01:01:14,231
‫خیلی دوستت داریم

1595
01:01:14,264 --> 01:01:16,201
‫- دوستت داریم
‫- حرف نداره دی

1596
01:01:18,840 --> 01:01:20,343
‫خیلی مشتاقیم

1597
01:01:20,376 --> 01:01:22,013
‫مامان. مامان

1598
01:01:26,288 --> 01:01:27,323
‫خوبی؟

1599
01:01:28,259 --> 01:01:29,528
‫ای خدا

1600
01:01:31,966 --> 01:01:33,469
‫اوه، ناتالی...

1601
01:01:34,572 --> 01:01:36,174
‫رُز برزاتو...

1602
01:01:37,845 --> 01:01:39,983
‫می‌دونی چقدر متنفرم

1603
01:01:40,016 --> 01:01:41,920
‫- از این سوالت؟
‫- باشه

1604
01:01:41,953 --> 01:01:47,531
‫اطلاع داری که چقدر بیزارم...

1605
01:01:47,565 --> 01:01:49,134
‫- بیا بریم بالا
‫- از این سوالت؟

1606
01:01:49,167 --> 01:01:50,370
‫خیلی‌خب

1607
01:01:50,403 --> 01:01:52,374
‫از بقیه این آدما هم می‌پرسی

1608
01:01:52,407 --> 01:01:55,146
‫حالشون چطوره؟

1609
01:01:55,179 --> 01:01:56,349
‫نه

1610
01:01:56,382 --> 01:01:57,483
‫عه...

1611
01:01:57,952 --> 01:01:59,521
‫خوب بنظر نمیام ناتالی؟

1612
01:01:59,555 --> 01:02:00,957
‫نه واقعا

1613
01:02:02,561 --> 01:02:03,997
‫بیا بریم بالا

1614
01:02:04,030 --> 01:02:06,135
‫- کون لقت میشل
‫- هی، هی، هی

1615
01:02:06,168 --> 01:02:07,572
‫- منظورم این نبود که...
‫- خوب بنظر نمیام؟

1616
01:02:07,605 --> 01:02:10,076
‫الان کل روز کون خودم رو

1617
01:02:10,711 --> 01:02:13,116
‫پاره نکردم واسه شما مادرجنده‌ها؟

1618
01:02:13,149 --> 01:02:14,451
‫منظور بدی نداشتم

1619
01:02:15,120 --> 01:02:19,261
‫- این میز... محشره
‫- واقعا

1620
01:02:19,294 --> 01:02:21,265
‫من خوبم؟

1621
01:02:21,298 --> 01:02:23,102
‫من حالم خوبه؟

1622
01:02:23,671 --> 01:02:26,976
‫شما مادرقحبه‌ها خوبین؟

1623
01:02:27,912 --> 01:02:29,381
‫تو خوبی لی؟

1624
01:02:30,918 --> 01:02:32,855
‫شما هیچ گوهی نخوردین!

1625
01:02:35,293 --> 01:02:38,867
‫این لامصب معرکه‌ست

1626
01:02:42,173 --> 01:02:44,411
‫همه‌تون رو گاییدم!

1627
01:02:46,181 --> 01:02:47,283
‫گاییدمتون!

1628
01:02:49,020 --> 01:02:50,122
‫گاییدمت

1629
01:02:52,427 --> 01:02:54,865
‫کون لقت ناتالی

1630
01:02:58,172 --> 01:02:59,308
‫چیزی نیست

1631
01:02:59,341 --> 01:03:00,844
‫چیزی نیست

1632
01:03:14,237 --> 01:03:16,910
‫فکر کنم همه‌مون می‌دونستیم اینجوری میشه

1633
01:03:16,943 --> 01:03:18,312
‫تموم شد رفت

1634
01:03:18,345 --> 01:03:21,284
‫شاید الان همه بتونیم
‫یکم آروم بشیم، نه؟

1635
01:03:22,955 --> 01:03:25,093
‫آره، تا حالا...

1636
01:03:25,126 --> 01:03:26,863
‫تا حالا انقدر حالش رو بد ندیدم

1637
01:03:29,635 --> 01:03:31,505
‫مرتیکه کثافت!

1638
01:03:37,250 --> 01:03:38,386
‫گمشو بیرون

1639
01:03:39,689 --> 01:03:40,925
‫برو بیرون!

1640
01:03:40,958 --> 01:03:42,662
‫وایسا!

1641
01:03:54,117 --> 01:03:55,621
‫مامان، چیکار کردی؟

1642
01:03:57,290 --> 01:03:58,927
‫مامان، در رو باز کن!

1643
01:03:58,960 --> 01:04:00,296
‫در رو باز کن مامان!

1644
01:04:00,998 --> 01:04:02,200
‫مامان!

1645
01:04:02,233 --> 01:04:04,471
‫مامان، در رو باز کن!

1646
01:04:05,641 --> 01:04:07,110
‫در رو باز کن!

1647
01:04:08,379 --> 01:04:09,347
‫مامان!

1648
01:04:10,316 --> 01:04:12,353
‫مامان! چیکار کردی؟

1649
01:04:13,189 --> 01:04:15,995
‫مامان، در رو باز کن!

1650
01:04:16,028 --> 01:04:17,230
‫در رو باز کن!

1651
01:04:18,165 --> 01:04:19,467
‫مامان، در رو باز کن!

1652
01:04:22,507 --> 01:04:23,576
‫مامان!

1653
01:04:25,279 --> 01:04:26,616
‫مامان، چیکار کردی؟

1654
01:04:28,285 --> 01:04:29,656
‫مامان، در رو باز کن!

1655
01:04:29,689 --> 01:04:31,224
‫در رو باز کن مامان!

1656
01:04:31,793 --> 01:04:33,495
‫مامان!

1657
01:04:33,863 --> 01:04:35,332
‫مامان، در رو باز کن!

1658
01:04:36,603 --> 01:04:38,071
‫در رو باز کن!

1659
01:04:42,413 --> 01:04:43,515
‫مامان!

1660
01:04:48,025 --> 01:04:49,260
‫مامان!

1661
01:04:51,599 --> 01:04:52,701
‫مامان!

1662
01:04:56,174 --> 01:04:57,644
‫مامان!

1663
01:04:58,078 --> 01:04:59,481
‫مامان، در رو باز کن!

1664
01:05:01,051 --> 01:05:02,119
‫در رو باز کن!

1665
01:05:04,120 --> 01:05:19,120
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

