﻿1
00:00:01,147 --> 00:00:02,669
,,,آنچه در «خانم نظافتچی» گذشت

2
00:00:02,928 --> 00:00:05,190
کبدها و طحالش متورم شدن

3
00:00:05,309 --> 00:00:06,831
می‌تونه کشنده باشه

4
00:00:06,832 --> 00:00:09,146
فقط یه دارو می‌تونه اون رو درمان کنه

5
00:00:09,171 --> 00:00:11,662
و 150 هزار دلار قیمتشه

6
00:00:11,663 --> 00:00:13,360
هنوز توی مانیلا آشنا دارم

7
00:00:13,361 --> 00:00:16,580
می‌تونم از مکزیک نصف قیمت اینجا دارو بگیرم

8
00:00:16,581 --> 00:00:18,713
یه دلیل بیارید که چرا باید بهتون اعتماد کنم

9
00:00:18,714 --> 00:00:21,716
بهت چند سال پیش گفتم
 از شر اسناد طلاق خلاص شو

10
00:00:21,717 --> 00:00:23,065
!و هیچ‌وقت این کارو نکردی

11
00:00:23,066 --> 00:00:25,720
برای لا هابانا یه خریدار پیدا کردیم

12
00:00:26,710 --> 00:00:27,984
رابرت؟

13
00:00:28,941 --> 00:00:30,203
دو سه تا ماهی‌گیر یه اسلحه رو

14
00:00:30,204 --> 00:00:31,856
در رود کلرادو به فاصله 35 متری

15
00:00:31,857 --> 00:00:33,554
از جسد مایا پیدا کردن

16
00:00:33,555 --> 00:00:34,859
هنوز مشغول پیدا کردن اثر انگشتیم

17
00:00:34,860 --> 00:00:36,557
ولی به قدر کافی نمونه‌هایی پیدا شدن

18
00:00:36,558 --> 00:00:39,690
یه لحظه صبر کن ببینم, ای تخم سگ

19
00:00:39,691 --> 00:00:41,344
می‌تونستم به خاطر مایا تو رو تحویل بدم

20
00:00:41,345 --> 00:00:43,520
ولی تا وقتی کمدار آدمِ دم‌کلفت ماست
،همچین کاری نمی‌کنم

21
00:00:43,521 --> 00:00:45,522
و ازت می‌خوام کمک کنی تا دستگیرش کنیم

22
00:00:45,523 --> 00:00:47,959
کمدار رو می‌کشم و تو باید بهم کمک کنی

23
00:00:47,960 --> 00:00:50,701
رابرت! به 911 زنگ بزن

24
00:00:50,702 --> 00:00:52,324
شما جونش رو نجات دادی
از اینجا به بعد با ما

25
00:00:52,349 --> 00:00:53,567
یا خدا

26
00:00:57,709 --> 00:01:00,189
!وای

27
00:01:00,190 --> 00:01:03,714
حاضری تولدت رو جشن بگیری عزیزم؟

28
00:01:03,715 --> 00:01:04,802
آره -
آره؟ -

29
00:01:04,803 --> 00:01:06,456
بدون ما نرید

30
00:01:06,457 --> 00:01:08,415
ببخشید, ما همراه اونا هستیم

31
00:01:08,416 --> 00:01:11,113
!سلام، تولدت مبارک

32
00:01:11,114 --> 00:01:13,898
سلام خاله تی بالاخره اومدی -
تولدت مبارک -

33
00:01:13,899 --> 00:01:15,117
لوکا تولدت مبارک

34
00:01:15,118 --> 00:01:17,424
جز و کریس اومدن -
می‌دونم -

35
00:01:17,425 --> 00:01:18,947
شما اومدین -
صد درصد -

36
00:01:18,948 --> 00:01:20,427
ما تولدت رو از یادمون نمیره رفیق

37
00:01:20,428 --> 00:01:21,645
بیا ببینم

38
00:01:21,646 --> 00:01:22,733
بزن قدش

39
00:01:22,734 --> 00:01:23,908
ببخشید

40
00:01:23,909 --> 00:01:24,909
خیلی‌خب -
بعدی -

41
00:01:24,910 --> 00:01:25,910
یالا

42
00:01:25,911 --> 00:01:27,390
میریم؟

43
00:01:27,391 --> 00:01:29,914
داریم میریم؟ حله پس

44
00:01:29,915 --> 00:01:31,916
ممنون -
تونی -

45
00:01:31,917 --> 00:01:32,962
ممنون

46
00:01:35,573 --> 00:01:36,574
!وای

47
00:01:43,277 --> 00:01:45,278
احمقانه‌ست -
جی‌دی گذاشت بیای؟ -

48
00:01:45,279 --> 00:01:47,976
نیازی به اجازه‌ش ندارم

49
00:01:47,977 --> 00:01:49,934
باشه، اون سرکاره

50
00:01:49,935 --> 00:01:52,807
ولی نمیشد بچه‌ها رو واسه تولد لوکا نیارم

51
00:01:52,808 --> 00:01:55,418
خصوصاً بعد از سختی‌هایی که کشیده

52
00:01:55,419 --> 00:01:57,638
مرسی فی

53
00:01:57,639 --> 00:01:59,292
امروز حالش چطوره؟

54
00:01:59,293 --> 00:02:00,771
خوبه

55
00:02:00,772 --> 00:02:03,948
!هورا

56
00:02:03,949 --> 00:02:05,647
باز بریم؟ -
آره -

57
00:02:07,475 --> 00:02:09,302
یا خدا -
می‌خوام دوباره برم -

58
00:02:09,303 --> 00:02:11,956
خیلی خفنه، نه؟

59
00:02:11,981 --> 00:02:15,288
بهترین تولدی بود که داشتم

60
00:02:15,312 --> 00:02:27,212
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

61
00:02:27,669 --> 00:02:29,626
من باید برم فی

62
00:02:29,627 --> 00:02:31,193
چی؟ اون یارو کیه؟

63
00:02:31,194 --> 00:02:32,847
واسه کمدار کار می‌کنه

64
00:02:32,848 --> 00:02:34,153
چی می‌خواد خب؟

65
00:02:34,154 --> 00:02:35,719
چیزی نیست, خونه می‌بینمت

66
00:02:35,720 --> 00:02:37,331
,,,نه آخه -
خواهش می‌کنم -

67
00:02:38,941 --> 00:02:40,202
عزیزم

68
00:02:40,203 --> 00:02:42,204
می‌تونم سوار اون بشم؟

69
00:02:42,205 --> 00:02:43,336
صد درصد

70
00:02:43,337 --> 00:02:45,294
مامان میره سرکار

71
00:02:45,295 --> 00:02:47,514
ولی توی خونه با کیک و بستنی می‌بینمت

72
00:02:47,515 --> 00:02:50,169
باشه مامان -
خیلی‌خب -

73
00:02:50,170 --> 00:02:53,302
خوش بگذره بچه‌ها, می‌بینمت

74
00:02:58,178 --> 00:03:00,570
!برنده، برنده، برنده

75
00:03:13,541 --> 00:03:15,063
یه لحظه

76
00:03:19,242 --> 00:03:21,678
نادیا، کجایی؟

77
00:03:21,679 --> 00:03:22,897
پیش رابرت

78
00:03:22,898 --> 00:03:24,333
نتونستم زنگ بزنم

79
00:03:24,334 --> 00:03:25,943
چون چارچشمی حواسشون به منه

80
00:03:25,944 --> 00:03:27,031
از وقتی که از بیمارستان رفتیم بیرون

81
00:03:27,032 --> 00:03:29,251
چی شد مگه؟ -
نقشه رو عملی کردم -

82
00:03:29,252 --> 00:03:31,883
ولی به لطف شوک دختر نظافتچی تو

83
00:03:31,908 --> 00:03:33,603
جون اون رو نجات داد

84
00:03:33,604 --> 00:03:36,040
الان گیر افتادم و نمی‌ذاره جایی برم

85
00:03:36,041 --> 00:03:37,085
میام سراغت

86
00:03:37,086 --> 00:03:38,913
نه, آرمان نه

87
00:03:38,914 --> 00:03:41,263
نباید به چیزی شک کنه

88
00:03:41,264 --> 00:03:43,526
من و تو هم نباید باهم صحبت کنیم

89
00:03:43,527 --> 00:03:45,528
نادیا گوش کن ببین چی میگم

90
00:03:45,529 --> 00:03:47,095
باید از اونجا بیای بیرون

91
00:03:47,096 --> 00:03:48,749
قبل از اینکه از ماجرا بو ببره

92
00:03:48,750 --> 00:03:50,098
می‌دونم

93
00:03:50,099 --> 00:03:52,448
فعلاً آزمایش خونش نتیجه مشخصی نداشته

94
00:03:52,449 --> 00:03:54,058
دکترا چی گفتن؟

95
00:03:54,059 --> 00:03:55,712
گفتن ایست قلبی بوده

96
00:03:55,713 --> 00:03:58,281
اثری از مواد و سم تو بدنش نبود

97
00:04:03,591 --> 00:04:04,721
بله؟

98
00:04:04,722 --> 00:04:06,767
رابرت می‌خواد شما رو ببینه

99
00:04:06,768 --> 00:04:08,987
بله حتماً

100
00:04:21,261 --> 00:04:24,654
من خودم چند ماه پیش یه آزمایش کامل دادم

101
00:04:24,655 --> 00:04:27,627
و اونجا هیچ اشاره‌ای به مشکل قلبی نشده بود

102
00:04:27,658 --> 00:04:30,181
پتاسیم بالا باعث هایپرکالمی میشه

103
00:04:30,182 --> 00:04:32,401
داریم دنبال دلیل این اتفاق می‌گردیم

104
00:04:32,402 --> 00:04:34,969
آمار علائم کاهش یافتن
ولی دلیلش ممکنه استرس باشه

105
00:04:34,970 --> 00:04:36,840
تنها چیزی که به من استرس میده

106
00:04:36,841 --> 00:04:39,930
!دیدن تجهیزات لامصب پزشکی توی اتاقمه

107
00:04:39,931 --> 00:04:41,584
!از جلوم دورش کنید

108
00:04:41,585 --> 00:04:45,285
رابرت، ما اومدیم تا خیالمون ازت راحت باشه

109
00:04:47,461 --> 00:04:49,766
دکتر فاگل این تجهیزات واقعاً نیازه؟

110
00:04:49,767 --> 00:04:51,942
اگه می‌خواد توی خونه ازش مراقبت کنیم

111
00:04:51,943 --> 00:04:54,641
و نه توی بیمارستان، بله نیازه

112
00:04:54,642 --> 00:04:56,064
خیلی‌خب

113
00:04:57,209 --> 00:04:59,123
میشه ما رو چند لحظه تنها بذارید؟

114
00:04:59,124 --> 00:05:00,647
بله -
ممنون -

115
00:05:08,786 --> 00:05:11,572
خب، الان باید آرامشت رو حفظ کنی

116
00:06:05,539 --> 00:06:06,539
از این طرف

117
00:06:16,027 --> 00:06:18,072
اون اینجا چیکار می‌کنه؟

118
00:06:18,073 --> 00:06:21,075
می‌خوام نظر دکتری که جونم رو نجات داده
رو بدونم

119
00:06:21,076 --> 00:06:22,817
راستی خیلی متشکرم

120
00:06:24,427 --> 00:06:26,297
گزارش سم‌شناسی من رو بهش بده

121
00:06:31,608 --> 00:06:33,261
ممنون

122
00:06:35,873 --> 00:06:37,767
نظرت چیه تونی؟

123
00:06:39,268 --> 00:06:42,966
آزمایش خون به نظر عادی می‌رسه

124
00:06:42,967 --> 00:06:45,099
ولی به طرز نامعمولی پتاسیم بالایی داری

125
00:06:45,100 --> 00:06:47,275
دلیلش چیه؟

126
00:06:47,276 --> 00:06:51,603
قبل از حمله‌ت وارفتگی عضلانی داشتی؟

127
00:06:51,628 --> 00:06:53,716
نه, وضعیتم عالی بود

128
00:06:53,717 --> 00:06:55,239
خب احتمالش هست

129
00:06:55,240 --> 00:06:57,807
که یواشکی به کلیه یا کبدت آسیب وارد شده

130
00:06:57,808 --> 00:07:00,288
این می‌تونه پتاسیم رو بالا ببره

131
00:07:00,289 --> 00:07:04,118
من نوشیدنی دوست دارم ولی نه زیاد

132
00:07:04,119 --> 00:07:05,728
تو بگو

133
00:07:05,729 --> 00:07:08,078
وضعیتت در حالت عادی‌ای قرار داره

134
00:07:08,079 --> 00:07:11,861
پس منطقی‌ترین دلیل واسه ایست قلبیم چی بوده؟

135
00:07:14,434 --> 00:07:16,609
ممکنه تداخل دارویی باشه

136
00:07:16,610 --> 00:07:19,655
چیزی که مصرف کردی با بدنت ناسازگار بوده

137
00:07:19,656 --> 00:07:21,614
دکتر منم همین رو گفت

138
00:07:21,615 --> 00:07:24,573
ولی توی این آزمایش چیزی رو نشون نداده

139
00:07:24,574 --> 00:07:26,270
جای نگرانی نیست

140
00:07:26,271 --> 00:07:30,100
بهشون میگم آزمایش سم‌شناسی دقیق‌تری بگیرن

141
00:07:30,101 --> 00:07:31,188
مرسی خانم دکتر

142
00:07:31,189 --> 00:07:32,299
خواهش می‌کنم

143
00:07:32,353 --> 00:07:34,148
واسه بهبودی زیاد طول نمی‌کشه

144
00:07:34,149 --> 00:07:36,367
،ولی در این حین اگه می‌خوای

145
00:07:36,368 --> 00:07:38,761
من و آرمان می‌تونیم
 داروهای ارسالی از مانیلا رو بفروشیم

146
00:07:38,762 --> 00:07:41,329
پس دیگه جایی برای نگرانی نیست

147
00:07:41,330 --> 00:07:45,942
اتفاقاً نگرانم, محموله از دست رفته

148
00:07:45,943 --> 00:07:47,030
چی؟

149
00:07:47,031 --> 00:07:48,510
همیشه اتفاق میفته

150
00:07:48,535 --> 00:07:51,364
کارگو همیشه تأخیر داره یا گم می‌کنه

151
00:07:53,840 --> 00:07:56,494
بیا امیدوار باشیم که اتفاق دیگه‌ای نیفته

152
00:07:56,519 --> 00:07:59,522
از اونجایی که داروی پسرت توی اون محموله بود

153
00:08:02,220 --> 00:08:05,527
خب با داروفروشی مانیلا چک می‌کنم

154
00:08:05,528 --> 00:08:07,486
احتیاجی نیست

155
00:08:07,487 --> 00:08:10,140
افراد من گفتن بعد از رسیدن به لانگ بیچ
اون محموله گم شده

156
00:08:10,141 --> 00:08:12,534
کاربلدترین افرادم رو برای ردیابی می‌فرستم

157
00:08:12,535 --> 00:08:13,945
پیدا میشه

158
00:08:15,146 --> 00:08:17,872
و بعد تا اون موقع مقصر رو می‌فهمیم

159
00:08:19,673 --> 00:08:21,718
فعلاً یورگن تو رو می‌فرسته خونه

160
00:08:24,242 --> 00:08:25,895
باهات میام

161
00:08:37,821 --> 00:08:40,214
چرا بهش گفتی تداخل دارویی بوده؟

162
00:08:40,215 --> 00:08:43,565
چون آزمایش بود و جوابش هم می‌دونست

163
00:08:43,566 --> 00:08:45,219
الان به من شک می‌کنه

164
00:08:45,220 --> 00:08:48,222
،پس اگه آرمان رو دیدی
بهش بگو جفتمون رو فروختی

165
00:08:49,306 --> 00:08:51,399
ممنون که اومدی تونی

166
00:08:51,400 --> 00:08:53,097
خوشحال شدم دیدمت

167
00:09:05,893 --> 00:09:08,635
بله من اینجا هستم, بیا همدیگه رو ببینیم

168
00:09:11,246 --> 00:09:14,901
ببخشید، یه لحظه باید برم سرویس

169
00:09:14,926 --> 00:09:17,102
منتظر می‌مونم -
مرسی -

170
00:09:21,648 --> 00:09:22,823
گرت؟

171
00:09:25,198 --> 00:09:28,135
می‌خوای توضیح بدی چرا با افراد کمدار
داری می‌گردی؟

172
00:09:28,393 --> 00:09:31,744
اون ایست قلبی داشت و ازم خواست
برم بررسی کنم

173
00:09:31,745 --> 00:09:33,876
و تو قرار بود آرمان رو دستگیر کنی

174
00:09:33,877 --> 00:09:35,095
تا همچین اتفاقی نیفته

175
00:09:35,096 --> 00:09:37,619
بله ولی حدس بزن چی بهم گفت

176
00:09:37,620 --> 00:09:39,316
،بعد از این همه زحمتی که کشیدم

177
00:09:39,317 --> 00:09:40,579
حتی در این حد شرف نداشتی

178
00:09:40,580 --> 00:09:42,450
که اتفاق مایا رو تعریف کنی

179
00:09:42,451 --> 00:09:44,279
اینکه موقع قتلش تو شاهد بودی

180
00:09:46,411 --> 00:09:47,934
,,,نمی‌دونستم چطوری

181
00:09:47,935 --> 00:09:50,937
اون شب به من گفتی مراقب خانواده‌ت باشم

182
00:09:50,938 --> 00:09:53,287
حتی از کریس کوتاه اومدم

183
00:09:53,288 --> 00:09:55,042
از تو مراقبت کردم

184
00:09:55,943 --> 00:09:57,900
متأسفم گرت

185
00:09:57,901 --> 00:10:00,120
آره, متأسفی

186
00:10:00,121 --> 00:10:02,992
این کلمه دیگه برای تو معنا داره؟

187
00:10:04,215 --> 00:10:06,906
یا شاید انقدر توی دروغ‌گفتن و قایم‌کردن حقیقت

188
00:10:06,947 --> 00:10:10,827
استاد شدی که حتی خودت متوجه نمیشی؟

189
00:10:16,833 --> 00:10:18,268
بله؟

190
00:10:18,269 --> 00:10:20,531
خدا رو شکر تونی

191
00:10:20,532 --> 00:10:23,491
لوکا تب 40 درجه داشت و داشت بالا میاورد

192
00:10:23,492 --> 00:10:25,493
الان اومدیم بیمارستان نوادا, تازه رسیدیم

193
00:10:25,494 --> 00:10:27,147
نمی‌دونستم کجا برم

194
00:10:27,148 --> 00:10:29,977
کار خوبی کردی, الان میام

195
00:10:32,501 --> 00:10:34,502
لوکا توی بیمارستانه, باید برم

196
00:10:34,503 --> 00:10:36,157
باشه

197
00:10:40,260 --> 00:10:41,528
من ون رو پارک می‌کنم, با شما میایم

198
00:10:41,553 --> 00:10:42,945
نه نه, برات امن نیست

199
00:10:42,946 --> 00:10:45,121
چون در معرض خطریم؟ مامان واسم مهم نیست

200
00:10:45,122 --> 00:10:46,819
به خاطر لوکاست -
نه -

201
00:10:46,820 --> 00:10:48,951
نمی‌تونم ریسک کنم تا هر بلایی سرت بیاد

202
00:10:48,952 --> 00:10:50,344
پس من به بابا زنگ می‌زنم -
نه -

203
00:10:50,345 --> 00:10:51,693
لوکا رو با خودش می‌بره

204
00:10:51,694 --> 00:10:52,955
نه, اون سرکاره

205
00:10:52,956 --> 00:10:54,174
خیلی طول می‌کشه بیاد اینجا

206
00:10:54,175 --> 00:10:55,697
لوکا باید الان بره

207
00:10:55,698 --> 00:10:56,959
پس باهات صبر می‌کنم

208
00:10:56,960 --> 00:10:58,440
نه جز

209
00:11:01,791 --> 00:11:03,071
اگه من دیپورت بشم

210
00:11:03,096 --> 00:11:05,359
خدمات کودکان من رو از شماها دور می‌کنه

211
00:11:05,360 --> 00:11:07,056
از شما می‌خوام بهم گوش کنید

212
00:11:07,057 --> 00:11:10,669
با ون برید خونۀ جی‌دی
و صبر کنید بیاد خونه

213
00:11:10,670 --> 00:11:13,802
خواهش می‌کنم
بعد مطمئن میشم که جاتون امنه

214
00:11:20,201 --> 00:11:21,550
کیفم رو بده

215
00:11:23,204 --> 00:11:24,858
مرسی

216
00:11:31,231 --> 00:11:33,319
ببخشید

217
00:11:33,344 --> 00:11:35,042
بعدی

218
00:11:38,219 --> 00:11:39,741
مشکلتون رو توضیح بدید

219
00:11:41,572 --> 00:11:43,055
برادرزاده‌م تب شدیدی داره

220
00:11:43,080 --> 00:11:45,225
و یه ساعت پیش بالا آورد

221
00:11:45,226 --> 00:11:46,879
قبلاً تو این بیمارستان بوده؟

222
00:11:46,880 --> 00:11:48,532
نه, دفعۀ اوله

223
00:11:48,533 --> 00:11:50,186
بیمه داره؟

224
00:11:51,642 --> 00:11:53,537
,,,اون

225
00:11:53,538 --> 00:11:57,106
ما بیمه نداریم ولی مورد اضطراریه

226
00:11:57,107 --> 00:11:59,065
قبلاً هم بیماری داشته؟

227
00:11:59,066 --> 00:12:00,588
بله, کل زندگیش

228
00:12:00,589 --> 00:12:02,895
فرم رو پر کن, هر وقت تموم شد تحویل بده

229
00:12:02,896 --> 00:12:06,420
تاریخ تولد، آدرس خانه و شماره رو یادداشت کن

230
00:12:06,421 --> 00:12:08,422
شماره؟

231
00:12:08,423 --> 00:12:10,729
شماره شناسنامه؟

232
00:12:10,730 --> 00:12:12,861
بله

233
00:12:12,862 --> 00:12:14,080
بله, ممنون

234
00:12:31,576 --> 00:12:34,404
خاله، مامان کو؟

235
00:12:34,405 --> 00:12:36,232
به زودی میاد

236
00:12:48,806 --> 00:12:50,246
اون قسمت رو می‌تونی خالی بذاری

237
00:12:50,247 --> 00:12:51,421
چی؟

238
00:12:51,422 --> 00:12:53,119
قسمت شماره شناسنامه

239
00:12:53,120 --> 00:12:55,948
اگه نداری لازم نیست بنویسی

240
00:12:55,973 --> 00:12:58,171
مردم از خودشون یه شماره می‌نویسن

241
00:12:59,648 --> 00:13:01,344
مادرم همیشه قایم می‌کرد

242
00:13:01,345 --> 00:13:03,173
اون هم حتی شماره نداشت

243
00:13:04,619 --> 00:13:07,556
،اگه تو هم در معرض خطری مشکلی نیست
ما ازت مراقبت می‌کنیم

244
00:13:09,143 --> 00:13:11,392
ولی اگه من رو دیپورت کردن چی؟

245
00:13:12,139 --> 00:13:14,662
بازگشت پناهندگان وجود داره ولی نه اینجا

246
00:13:14,663 --> 00:13:16,316
این شهر مورد اطمینانه

247
00:13:16,317 --> 00:13:18,535
تو این بیمارستان مهم نیست از چه شهری میاید

248
00:13:18,536 --> 00:13:20,189
محدودیتی قائل نمیشیم

249
00:13:20,190 --> 00:13:22,104
هر کسی سزاوار مراقبت‌های پزشکیه

250
00:13:22,105 --> 00:13:24,150
صرف نظر از وضعیت شما

251
00:13:24,151 --> 00:13:25,325
ممنون

252
00:13:25,326 --> 00:13:27,196
رفیق، حالت خوبه؟

253
00:13:28,423 --> 00:13:29,815
باید برم, سرمون خیلی شلوغه

254
00:13:30,113 --> 00:13:31,853
ولی هر چه سریع‌تر ازش مراقبت می‌کنیم

255
00:13:31,854 --> 00:13:33,115
فعلاً

256
00:13:45,346 --> 00:13:46,650
جوزف ممنون, بده من

257
00:13:46,651 --> 00:13:48,870
من گرسنه نیستم

258
00:13:48,871 --> 00:13:50,654
باهات همراهی می‌کنم

259
00:13:50,655 --> 00:13:51,960
باید غذا بخوری رابرت

260
00:13:51,961 --> 00:13:53,570
سرآشپز یه غذای سبک میاره

261
00:13:53,571 --> 00:13:56,965
و واسه تحرک و انرژی تو هم خوبه

262
00:13:56,966 --> 00:13:58,620
مگه نه؟

263
00:14:02,885 --> 00:14:07,149
رابرت، تو من رو ترسوندی

264
00:14:07,150 --> 00:14:09,022
فکر کردم دارم از دستت میدم

265
00:14:11,938 --> 00:14:13,461
راست میگی؟

266
00:14:15,593 --> 00:14:17,029
آره

267
00:14:21,904 --> 00:14:24,441
ولی به زودی مثل قبل حالت خوب میشه

268
00:14:25,342 --> 00:14:26,603
قول میدم

269
00:14:26,604 --> 00:14:30,520
پدرم در 45 سالگی به دلیل حمله قلبی فوت کرد

270
00:14:30,521 --> 00:14:34,220
همیشه یه حس ترسناکی داشتم

271
00:14:34,221 --> 00:14:37,266
که ممکنه همسن اون بمیرم

272
00:14:37,267 --> 00:14:38,746
ولی نمردی

273
00:14:38,747 --> 00:14:41,401
چون من توی تمام موارد احتیاط کردم

274
00:14:41,402 --> 00:14:44,666
سعی می‌کردم همیشه دستگاه گردش خونم سالم باشه

275
00:14:46,450 --> 00:14:49,671
بهترین دکترها رو برای مراقبت از قلبم گرفتم

276
00:14:51,064 --> 00:14:52,687
ولی الان وضعیتم اینه

277
00:14:53,588 --> 00:14:56,024
بهبودی از ایست قلبی

278
00:14:56,025 --> 00:14:58,766
بعضی چیزها تحت کنترل ما نیست

279
00:15:03,554 --> 00:15:05,905
به این معنا نیست که تلاش نکردم

280
00:15:09,952 --> 00:15:11,431
من نمی‌خوام

281
00:15:11,432 --> 00:15:13,259
دکتر گفته

282
00:15:13,260 --> 00:15:14,783
فقط برای ایشون بریز

283
00:15:16,785 --> 00:15:19,613
با اینکه مشروب مورد علاقمه

284
00:15:27,839 --> 00:15:30,190
درباره یه موضوع باید باهات حرف بزنم

285
00:15:32,844 --> 00:15:34,671
،وقتی بیهوش بودی

286
00:15:34,672 --> 00:15:37,631
تونی اومد توی دفتر
 راجع به محمولۀ مانیلا سوال پرسید

287
00:15:37,632 --> 00:15:39,850
می‌خواست زمان رسید محموله رو بدونه

288
00:15:39,851 --> 00:15:43,289
و گفت می‌خواد واسه پسرش در جریان باشه

289
00:15:43,290 --> 00:15:47,555
بعد زیاد بهش فکر نکردم
تا اینکه شنیدم شما باهم حرف می‌زنید

290
00:15:50,036 --> 00:15:53,213
فکر کنم تونی قصد دزدی محموله رو داشته

291
00:15:55,998 --> 00:15:57,957
ممنون که گفتی

292
00:16:02,657 --> 00:16:04,398
باید حلش کنیم

293
00:16:06,356 --> 00:16:09,837
ببین کسی همراهش هست یا نه

294
00:16:11,251 --> 00:16:14,646
نمی‌خوام هیچ بلایی سرت بیاد

295
00:16:16,062 --> 00:16:17,279
مگه نه؟

296
00:16:27,334 --> 00:16:29,030
ببخشید, فی؟

297
00:16:29,031 --> 00:16:30,292
یا خدا

298
00:16:30,293 --> 00:16:31,902
حالش چطوره؟ -
نمی‌دونم -

299
00:16:31,903 --> 00:16:33,121
هنوز اون رو درمان نکردن

300
00:16:33,122 --> 00:16:34,383
ولی هی میگن صبر کنید

301
00:16:34,384 --> 00:16:38,300
یا خدا, عزیزم صدامو داری؟

302
00:16:38,301 --> 00:16:40,346
گفتن چقدر طول می‌کشه؟

303
00:16:40,347 --> 00:16:41,695
نمی‌دونم ولی بعضیا گفتن

304
00:16:41,696 --> 00:16:43,175
 از 6 ساعت پیش اینجا بودن

305
00:16:43,176 --> 00:16:46,221
اونقدرا وقت نداریم

306
00:16:46,222 --> 00:16:47,527
ببخشید خانم

307
00:16:47,528 --> 00:16:49,050
پسرم الان باید بره پیش دکتر

308
00:16:49,051 --> 00:16:50,834
ما داریم به سرعت کار می‌کنیم

309
00:16:50,835 --> 00:16:52,401
می‌دونم ولی تازه پیوند کبد داشته

310
00:16:52,402 --> 00:16:55,491
و بدنش عضو جدید رو پس می‌زنه

311
00:16:55,492 --> 00:16:58,364
تب 40 درجه داره و وضعیتش وخیمه

312
00:16:58,365 --> 00:16:59,887
توی استفراغش خون داشت

313
00:16:59,888 --> 00:17:01,541
یعنی کبدش دچار آسیب شده

314
00:17:01,542 --> 00:17:03,325
باید به دکتر فوری  زنگ بزنید

315
00:17:04,252 --> 00:17:05,588
!خواهش می‌کنم

316
00:17:05,589 --> 00:17:07,025
می‌دونم شبیه یه مادر نگران شدم

317
00:17:07,026 --> 00:17:09,157
ولی من یه دکترم و دارم میگم

318
00:17:09,158 --> 00:17:10,506
اگه فوراً نفرستینش پیش دکتر

319
00:17:10,507 --> 00:17:12,508
توی اتاق انتظار می‌میره

320
00:17:12,509 --> 00:17:13,901
!دکتر فوری

321
00:17:13,902 --> 00:17:16,556
یه مورد فوری توی اتاق پذیرش داریم

322
00:17:16,557 --> 00:17:17,905
دکتر فوری

323
00:17:17,906 --> 00:17:20,168
ممنون

324
00:17:20,169 --> 00:17:21,909
اینجا -
سلام, ببخشید -

325
00:17:21,910 --> 00:17:23,345
این پسرمه

326
00:17:23,346 --> 00:17:25,392
بیا, بیا عزیزم

327
00:17:26,958 --> 00:17:27,916
خب

328
00:17:27,917 --> 00:17:28,917
ما باهات میایم

329
00:17:28,918 --> 00:17:30,178
بریم -
خیلی‌خب -

330
00:17:30,179 --> 00:17:31,093
پشت سرتون

331
00:17:31,094 --> 00:17:32,224
برید

332
00:17:37,075 --> 00:17:39,685
رابرت، می‌خواستی من رو ببینی؟

333
00:17:39,710 --> 00:17:41,885
می‌خوام یه گروه به تمام نواحی ریلی

334
00:17:41,886 --> 00:17:44,366
و معامله‌ای توی ناحیه نوادا بفرستی

335
00:17:44,367 --> 00:17:46,760
اون کانتینر با داروهام رو پیدا کن

336
00:17:46,761 --> 00:17:48,066
بله قربان

337
00:17:48,067 --> 00:17:51,069
و تونی رو بفرست پیش من

338
00:17:51,070 --> 00:17:53,419
،اگه اون داره از من دزدی می‌کنه

339
00:17:53,420 --> 00:17:55,203
می‌خوام یه تلنگر بهش بزنم

340
00:18:07,410 --> 00:18:09,367
چرا توی وضعیت اضطراری واسه دیدن دکتر

341
00:18:09,392 --> 00:18:10,653
دو ساعت طول می‌کشه؟

342
00:18:10,654 --> 00:18:13,613
انگار ما نامرئیم

343
00:18:13,614 --> 00:18:17,052
می‌دونی چیه؟ خودم دست به کار میشم

344
00:18:20,795 --> 00:18:22,970
سلام ببخشید

345
00:18:22,971 --> 00:18:26,930
سلام, دنبال دکتر گنزالس هستم

346
00:18:26,931 --> 00:18:28,802
اونجاست

347
00:18:28,803 --> 00:18:29,804
مرسی

348
00:18:34,341 --> 00:18:35,732
دکتر گنزالس؟

349
00:18:35,766 --> 00:18:37,463
دکتر گنزالس, ببخشید، ببخشید

350
00:18:37,464 --> 00:18:39,247
بیمار لوکا دلا رزا، 6 ساله

351
00:18:39,248 --> 00:18:40,596
قبلاً دچار نقص ایمنی شده

352
00:18:40,597 --> 00:18:42,598
الان ده هفته از پیوند کبد گذشته

353
00:18:42,599 --> 00:18:46,298
تی‌پی‌آر افت زیادی توی تنفس و اکسیژنش نشون میده

354
00:18:46,299 --> 00:18:47,516
ببخشید، شما؟

355
00:18:47,517 --> 00:18:49,257
من دکترم

356
00:18:49,258 --> 00:18:54,133
ولی الان من یه مادرم که
 کسی به پسرم توجه نمی‌کنه

357
00:18:58,311 --> 00:18:59,702
باشه

358
00:18:59,703 --> 00:19:01,791
گفتی پیوندش مال ده هفته پیش بود؟

359
00:19:01,792 --> 00:19:03,053
بله

360
00:19:03,054 --> 00:19:04,707
پس‌زدن عضو بدن همیشه نگرانی داره

361
00:19:04,708 --> 00:19:07,493
ولی این همه آسیب رو فکرشو نمی‌کردم

362
00:19:07,494 --> 00:19:09,973
اولین پیوند ظاهراً خیلی درست و تمیز بوده

363
00:19:09,974 --> 00:19:12,628
پس احتمالاً دلیلش به خاطر عمل جراحی نبوده

364
00:19:12,629 --> 00:19:14,848
ببینید، لوکا بیشتر نمی‌تونه صبر کنه

365
00:19:14,849 --> 00:19:16,023
الان باید معاینه بشه

366
00:19:16,024 --> 00:19:17,198
،با توجه به این وضعیت

367
00:19:17,199 --> 00:19:19,200
ممکنه دچار بیماری «سیروز» باشه

368
00:19:19,201 --> 00:19:22,334
آره، ولی,,, می‌تونه نباشه

369
00:19:22,335 --> 00:19:24,336
هنوز شانس برای کاهش آسیب هست

370
00:19:24,337 --> 00:19:26,642
ولی اگه این طور باشه تنها کاری که از من برمیاد

371
00:19:26,643 --> 00:19:28,470
اینه که اسمش رو به لیست پیوندها اضافه کنم

372
00:19:28,471 --> 00:19:30,168
,,,می‌فهمم ولی

373
00:19:30,169 --> 00:19:32,039
من چند دقیقه دیگه میام تو اتاق شما

374
00:19:32,040 --> 00:19:34,563
و بیماری پسرت رو درمان می‌کنم

375
00:19:34,564 --> 00:19:36,958
باشه؟ -
بله, ممنون -

376
00:19:38,212 --> 00:19:39,655
حداقل توی لیست پیونده

377
00:19:39,656 --> 00:19:43,355
اون نمی‌تونه یه پیوند داشته باشه

378
00:19:43,380 --> 00:19:46,731
،و اگه امکان‌پذیر باشه
چقدر طول می‌کشه؟

379
00:19:49,927 --> 00:19:52,233
من داروی جدید مانیلا رو نیاز دارم

380
00:19:52,234 --> 00:19:54,235
می‌دونم هنوز تأیید نشده

381
00:19:54,236 --> 00:19:57,238
ولی می‌تونه آسیب کبد رو کاهش بده

382
00:19:57,239 --> 00:20:00,023
به آرمان زنگ می‌زنم, مطمئنم دارو دستشه

383
00:20:00,024 --> 00:20:01,590
برو هر کاری می‌خوای بکن

384
00:20:01,591 --> 00:20:02,939
من پیش لوکا هستم

385
00:20:02,940 --> 00:20:04,550
ممنون

386
00:20:43,807 --> 00:20:45,068
چی می‌خوای تونی؟

387
00:20:45,069 --> 00:20:47,723
داروهای مانیلا پیشته؟

388
00:20:47,724 --> 00:20:50,422
منظورت داروهایی که گفتی نتونستم بگیرم؟

389
00:20:50,423 --> 00:20:52,424
مسیرش رو تغییر دادم
ولی الان دستم نیست

390
00:20:52,425 --> 00:20:53,903
چون تو گند زدی توی کار ما

391
00:20:53,904 --> 00:20:55,949
باشه, واقعاً متأسفم

392
00:20:55,950 --> 00:20:57,255
جدی میگم ولی دارو رو نیاز دارم

393
00:20:57,256 --> 00:20:58,560
اگه بهم اعتماد می‌کردی

394
00:20:58,561 --> 00:21:00,388
کمدار مُرده بود و داروها دست ما بود

395
00:21:00,389 --> 00:21:02,564
ولی چون به لطف تو زنده‌ست

396
00:21:02,565 --> 00:21:04,087
ما باید کوتاه بیایم

397
00:21:04,088 --> 00:21:05,741
نمی‌تونم صبر کنم

398
00:21:05,742 --> 00:21:08,899
،من توی بیمارستان پیش لوکام
نتایج آزمایش مشخص کرده که

399
00:21:09,188 --> 00:21:11,486
آسیب کبدش به شدت زیاده و کاری نمیشه کرد

400
00:21:11,487 --> 00:21:13,575
مگر اینکه یه پیوند انجام بده

401
00:21:13,576 --> 00:21:15,751
و می‌دونیم این راه امکان‌پذیر نیست

402
00:21:15,752 --> 00:21:17,753
پس این داروی مانیلا تنها امیدم هست

403
00:21:17,754 --> 00:21:19,451
که آسیب کبد رو کاهش میده

404
00:21:19,452 --> 00:21:21,453
واسه همین با کمدار کار کردم

405
00:21:21,454 --> 00:21:25,326
ولی خواهشاً نذار دود اشتباهات من بره تو چشم پسرم

406
00:21:25,327 --> 00:21:27,023
این دارو رو احتیاج دارم

407
00:21:30,656 --> 00:21:32,135
خیلی‌خب

408
00:21:32,160 --> 00:21:35,423
داروها رو می‌گیریم و بعدش دیگه تمومه

409
00:21:35,424 --> 00:21:36,424
ممنون

410
00:21:36,425 --> 00:21:38,600
کدوم بیمارستانی؟

411
00:21:38,601 --> 00:21:40,428
نوادا جنرال

412
00:21:40,429 --> 00:21:43,475
افراد کمدار حواسشون به من هست
از پشت میرم

413
00:21:43,476 --> 00:21:45,303
میام پیشت

414
00:22:22,940 --> 00:22:24,126
می‌دونی چندتا شاکی

415
00:22:24,158 --> 00:22:25,841
بابت گم شدن محموله بهم زنگ زدن؟

416
00:22:25,866 --> 00:22:27,214
چیزی که نگفتی؟

417
00:22:27,215 --> 00:22:28,564
نه البته که نه

418
00:22:33,526 --> 00:22:35,744
,,,خب این محموله رو از جلو چشمام

419
00:22:35,745 --> 00:22:37,398
می‌خوامش

420
00:22:56,897 --> 00:22:58,506
!آرمان اینجاست

421
00:23:09,126 --> 00:23:10,257
دنبال چی بگردیم؟

422
00:23:10,258 --> 00:23:12,390
اسمش «هپاتیک پپتین»ـه

423
00:23:12,391 --> 00:23:14,305
یکی از این جعبه‌هاست

424
00:23:24,172 --> 00:23:25,533
نه

425
00:23:25,534 --> 00:23:26,709
خب

426
00:23:28,145 --> 00:23:29,929
نه

427
00:23:29,930 --> 00:23:34,064
خب

428
00:23:36,458 --> 00:23:37,764
چیزی نیست

429
00:23:44,205 --> 00:23:45,511
کجاست؟

430
00:23:52,363 --> 00:23:54,799
خب، بریم, دوتاتون از اون پشت برید

431
00:23:54,824 --> 00:23:56,477
تو با من بیا

432
00:24:13,471 --> 00:24:16,255
افراد کمدارن, سریع پیداش کن

433
00:24:16,280 --> 00:24:17,933
نهایت تلاشم رو می‌کنم تا نزدیک نشن

434
00:24:17,934 --> 00:24:18,978
باشه

435
00:24:43,177 --> 00:24:44,394
نه

436
00:24:47,398 --> 00:24:48,398
نه

437
00:25:37,405 --> 00:25:39,232
سلام خاله مامانی

438
00:25:39,233 --> 00:25:43,018
خاله مامانی؟ این جدیده

439
00:25:43,019 --> 00:25:47,849
دایناسور، بسکتبال و قایق روی سیاره زحل

440
00:25:48,329 --> 00:25:51,070
وایسا, چی گفتی لوکا؟

441
00:25:51,071 --> 00:25:53,551
ستاره‌ها شبیه قایق هستن

442
00:25:53,552 --> 00:25:55,249
ستاره‌ها شبیه قایق هستن؟

443
00:25:57,077 --> 00:25:59,645
آره البته, دقیقاً عزیزم

444
00:26:03,625 --> 00:26:05,016
ببخشید

445
00:26:05,041 --> 00:26:06,215
فکر کنم یه چیزی شده

446
00:26:06,216 --> 00:26:07,914
چرت و پرت میگه

447
00:26:11,352 --> 00:26:13,222
نگران نباشید, مطمئنم فقط خسته‌ست

448
00:26:13,223 --> 00:26:15,747
مراقبا اگه مشکلی پیش بیاد به ما اطلاع میدن

449
00:26:15,748 --> 00:26:17,663
!دکتر

450
00:26:23,277 --> 00:26:25,452
نه، نه، نه, به کمک احتیاج داره

451
00:26:25,453 --> 00:26:27,236
!خون‌دماغ شده

452
00:26:42,577 --> 00:26:44,926
دکتر گنزالس, ببخشید

453
00:26:44,951 --> 00:26:47,779
دکتر گنزالس، از دماغ لوکا خون میاد

454
00:26:47,780 --> 00:26:49,781
و حسش نمی‌کنه

455
00:26:49,782 --> 00:26:52,305
داره هذیون میگه

456
00:26:56,254 --> 00:26:58,690
!وسایل عمل و تودماغی می‌خوام

457
00:26:58,747 --> 00:27:00,356
بله دکتر, الان میارم

458
00:27:00,357 --> 00:27:02,445
بریم

459
00:27:02,446 --> 00:27:03,664
!آره

460
00:27:11,294 --> 00:27:14,296
اون خون‌دماغ و انسفالوپاتی کبدی داره

461
00:27:14,328 --> 00:27:15,371
یعنی چی؟

462
00:27:15,372 --> 00:27:16,677
چیزی نیست, ما حلش می‌کنیم

463
00:27:16,678 --> 00:27:18,636
بیرون از اتاق برید

464
00:27:18,637 --> 00:27:21,335
باشه, من همینجا هستم

465
00:27:49,668 --> 00:27:51,931
جواب بده تونی

466
00:28:07,816 --> 00:28:09,165
شما برید, این با من

467
00:28:36,845 --> 00:28:38,106
از اون طرف برو

468
00:28:53,601 --> 00:28:55,384
!اونجاست

469
00:29:32,596 --> 00:29:33,814
!بخواب

470
00:30:05,716 --> 00:30:06,716
فی؟

471
00:30:08,502 --> 00:30:09,632
حالش چطوره؟

472
00:30:09,633 --> 00:30:10,938
تونی خداروشکر

473
00:30:10,939 --> 00:30:12,374
پرستار داره موارد حیاتیش رو چک می‌کنه

474
00:30:12,375 --> 00:30:13,680
ولی خون‌دماغ شد

475
00:30:13,681 --> 00:30:15,116
و فکر کنم مغزش ورم کرده

476
00:30:15,117 --> 00:30:16,988
یه چیزی برای درمان بهش دادن

477
00:30:16,989 --> 00:30:18,511
دارو رو آوردی؟

478
00:30:18,512 --> 00:30:19,860
آره آوردم

479
00:30:19,861 --> 00:30:21,644
الان نمی‌تونیم بهش بدیم

480
00:30:21,645 --> 00:30:23,298
ممکنه روی تنفسش تأثیر بذاره

481
00:30:23,299 --> 00:30:25,170
واسه همین اول باید بذاریمش روی دستگاه تنفس

482
00:30:25,171 --> 00:30:26,649
قبل از اینکه روی اون شروع کنیم

483
00:30:26,650 --> 00:30:27,868
نیاز به دستگاه تنفس نداره

484
00:30:27,869 --> 00:30:29,522
تنفسش مشکل نداره

485
00:30:29,523 --> 00:30:32,003
هپاتیک پپتین؟ من اینو تجویز نکردم

486
00:30:32,004 --> 00:30:34,396
یه داروی جدیده که واسه نارسایی کبده

487
00:30:34,397 --> 00:30:36,050
و از طرف سازمان دارو تأیید نشده

488
00:30:36,051 --> 00:30:38,357
نه ولی چندتا کشور ازش با موفقیت استفاده کردن

489
00:30:38,358 --> 00:30:39,837
ولی اینجا نه

490
00:30:39,838 --> 00:30:42,013
ولی اگه قانونی هم بود، من دکترشم، نه شما

491
00:30:42,752 --> 00:30:45,668
درمان کردن عضوی از خانواده غیر قانونیه

492
00:30:45,669 --> 00:30:47,670
و تجویز این دارو هم غیر قانونیه

493
00:30:47,671 --> 00:30:49,585
چاره دیگه‌ای نداریم

494
00:30:49,586 --> 00:30:51,979
شاید نه، ولی الکی قانون وضع نکردن

495
00:30:51,980 --> 00:30:55,374
من نمی‌خوام دارو تجویز کنی

496
00:30:55,375 --> 00:30:58,899
اگه می‌خوای اون کارو انجام بدم، نه

497
00:30:58,900 --> 00:31:01,728
ازت می‌خواد به پسرش کمک کنی

498
00:31:01,729 --> 00:31:04,513
جواب همچنان منفیه

499
00:31:04,514 --> 00:31:07,604
دکتر گنزالس، بیمار توی اتاق بی3 منتظر شماست

500
00:31:12,712 --> 00:31:15,105
به جهنم, دستگاه تنفس می‌خوایم

501
00:31:15,153 --> 00:31:17,589
قطعاً یه دستگاه آزاد توی بیمارستان هست

502
00:31:17,614 --> 00:31:20,529
با این حال می‌خوای دارو به لوکا بدی؟

503
00:31:20,530 --> 00:31:22,183
آره -
چطور می‌خوای این کارو بکنی؟ -

504
00:31:22,184 --> 00:31:23,011
نمی‌دونم

505
00:31:31,430 --> 00:31:33,997
باید ببینیم کی اینجا کار می‌کنه -
آره -

506
00:31:34,022 --> 00:31:35,067
خیلی‌خب

507
00:31:36,677 --> 00:31:37,895
ممنون سامانتا

508
00:31:37,896 --> 00:31:40,201
خب، ممنون نینا

509
00:31:40,202 --> 00:31:41,420
خبری نشد؟

510
00:31:41,421 --> 00:31:42,638
دخترعموی نینا ما رو کمک می‌کنه

511
00:31:42,639 --> 00:31:44,292
توی رادیولوژی نظافتچیه

512
00:31:44,293 --> 00:31:45,946
و با اتاق تجهیزات آشناست

513
00:31:45,947 --> 00:31:47,556
گفت ما رو میبره اونجا

514
00:31:47,557 --> 00:31:49,602
خب، ایناهاش

515
00:31:49,603 --> 00:31:51,430
از ما می‌خواد بریم اونجا

516
00:31:51,431 --> 00:31:53,085
خب، بریم

517
00:31:54,627 --> 00:31:56,541
تمام تجهیزات اضافی اینجاست

518
00:31:56,566 --> 00:31:59,438
و اگه موجود باشه، اینجا نگهداری میشه

519
00:31:59,439 --> 00:32:01,440
عالیه

520
00:32:01,441 --> 00:32:04,791
نینا برای خانواده‌مون تعریف کرد که
واسه تحویل بچه کمکش کردی

521
00:32:04,792 --> 00:32:07,054
ممنون

522
00:32:07,055 --> 00:32:10,275
ما باید به همدیگه کمک کنیم

523
00:32:10,276 --> 00:32:11,364
ممنون

524
00:32:14,845 --> 00:32:15,890
دمت گرم

525
00:32:36,824 --> 00:32:37,912
ببخشید

526
00:32:40,828 --> 00:32:43,003
ممنون

527
00:33:13,477 --> 00:33:15,043
عالی, خیلی ممنون

528
00:33:22,043 --> 00:33:23,348
بیاریدش اینجا

529
00:33:23,349 --> 00:33:24,653
بریم

530
00:33:24,654 --> 00:33:27,744
خب، شماره 3, نوار قلب بگیرید ازش

531
00:33:29,746 --> 00:33:31,747
خب، داروی شماره سه تزریق کنید

532
00:33:47,373 --> 00:33:48,809
این وسط

533
00:33:52,900 --> 00:33:54,727
خوبه, چه عالی

534
00:33:54,728 --> 00:33:56,337
خیلی‌خب

535
00:33:56,338 --> 00:33:58,948
مامان ما کجاییم؟

536
00:33:58,949 --> 00:34:01,560
جایی هستیم که مردم توش دعا می‌کنن

537
00:34:01,561 --> 00:34:05,564
کاش میشد دوباره سوار وسیله‌ها بشیم

538
00:34:05,565 --> 00:34:08,393
وقتی بهتر شدی سوار میشیم

539
00:34:08,394 --> 00:34:09,611
باشه؟

540
00:34:09,612 --> 00:34:12,179
بهترین تولد عمرم بود

541
00:34:12,180 --> 00:34:15,922
حالا تا تولد بعدیت صبر می‌کنیم

542
00:34:15,923 --> 00:34:17,011
باشه؟

543
00:34:18,621 --> 00:34:21,449
خیلی خوش می‌گذره

544
00:34:21,450 --> 00:34:26,280
ولی فعلاً فکر کنم بهتره چرت بزنی عزیزم

545
00:34:26,281 --> 00:34:27,629
باشه؟

546
00:34:29,458 --> 00:34:31,111
یکم استراحت کن

547
00:34:33,593 --> 00:34:38,901
و وقتی بیدار شدی مطمئنم حالت خیلی بهتر میشه

548
00:34:38,902 --> 00:34:40,207
خب

549
00:34:42,471 --> 00:34:47,910
,,,خب الان وقتشه که
دستت رو بده

550
00:34:47,911 --> 00:34:50,391
خیلی‌خب

551
00:34:53,893 --> 00:34:55,546
اینجا

552
00:34:55,571 --> 00:34:56,789
حله

553
00:34:56,790 --> 00:35:01,010
میشه واسه مامان تا ده بشماری؟

554
00:35:01,035 --> 00:35:09,035
یک دو سه چهار پنج

555
00:35:10,586 --> 00:35:16,156
شش هفت هشت

556
00:35:24,296 --> 00:35:26,471
آره -
خب -

557
00:35:26,472 --> 00:35:28,429
بیارش پایین

558
00:35:28,430 --> 00:35:31,171
خیلی‌خب

559
00:35:31,172 --> 00:35:32,521
بالش رو بردار

560
00:35:35,196 --> 00:35:36,457
ببریمش بالا

561
00:35:38,310 --> 00:35:39,440
درسته

562
00:35:39,441 --> 00:35:41,007
خب

563
00:35:59,069 --> 00:36:01,158
خب، الان چیکار کنیم؟

564
00:36:02,614 --> 00:36:04,615
الان باید صبر کنیم تا تمام داروهاش

565
00:36:04,640 --> 00:36:06,467
از سرم عبور کنند

566
00:36:06,468 --> 00:36:11,690
و بعد از 36 ساعت
 می‌تونیم دستگاه رو ازش جدا کنیم

567
00:36:11,691 --> 00:36:14,301
هر وقت که وضعیتش پایدار شد

568
00:36:27,924 --> 00:36:31,492
گفتم بهت این کارو نکن
و تو باز کار خودت رو کردی

569
00:36:31,493 --> 00:36:34,669
دقیقاً بعد از اینکه بهت گفتم این کار خلاف
سیاست بیمارستانه

570
00:36:34,670 --> 00:36:36,236
و غیر قانونیه

571
00:36:36,237 --> 00:36:38,325
نمی‌تونی دستگاه رو ازش جدا کنی

572
00:36:38,326 --> 00:36:40,240
ممکنه بکشتش

573
00:36:40,241 --> 00:36:43,374
و نمی‌ذارم پسرم به خاطر قانون و سیاست بمیره

574
00:36:43,375 --> 00:36:45,245
تو هم اگه بودی این کارو نمی‌کردی

575
00:36:45,246 --> 00:36:48,205
چون برای نجات جون آدما دکتر شدیم

576
00:36:48,206 --> 00:36:52,426
ازت خواهش می‌کنم که به نجات پسرم کمک کنی

577
00:37:08,574 --> 00:37:09,965
سلام

578
00:37:09,966 --> 00:37:13,360
ودکا مارتینی می‌خوام، با زیتون

579
00:37:13,361 --> 00:37:14,622
ممنون

580
00:37:20,368 --> 00:37:21,760
نه

581
00:37:29,223 --> 00:37:32,529
،از بین تمام مشروب‌ها
او به سمت من قدم می‌زند

582
00:37:32,554 --> 00:37:35,817
از بین تمام مشروب‌ها در تمام شهرها»
،و در تمام دنیا

583
00:37:35,818 --> 00:37:36,992
«او به سمت من قدم می‌زند

584
00:37:36,993 --> 00:37:39,734
نه، مال من بهتره

585
00:37:39,735 --> 00:37:42,737
کازابلانکا یکی از بهترین فیلم‌های تمام دورانه

586
00:37:42,738 --> 00:37:45,305
پس نه، تو تغییرش نده

587
00:37:45,306 --> 00:37:49,178
پس واسه همین تو رئیسی و من کودن

588
00:37:49,179 --> 00:37:51,006
من هیچی نمی‌دونم، نه؟

589
00:37:51,007 --> 00:37:52,747
تو خیلی دقت می‌کنی

590
00:37:52,748 --> 00:37:55,968
یا شاید یه عجیب‌الخلقه‌م که
 حالش همیشه باید خوب باشه

591
00:37:55,969 --> 00:37:58,058
آره، تموم شد و رفت

592
00:38:00,365 --> 00:38:01,365
به سلامتی

593
00:38:07,739 --> 00:38:09,087
چی شد که اومدیم اینجا؟

594
00:38:09,112 --> 00:38:10,504
نمی‌دونم

595
00:38:10,505 --> 00:38:12,767
به زور شروع به مشروب خوردن کردیم

596
00:38:12,768 --> 00:38:15,161
و تو بحث رو شروع کردی -
,,,نه، خب -

597
00:38:15,162 --> 00:38:17,337
من قبلش دو شات خوردم پس بذار
مقدمه‌چینی بکنم

598
00:38:17,338 --> 00:38:19,992
من سر تونی داد زدم

599
00:38:19,993 --> 00:38:21,646
روبروی اون بودم

600
00:38:21,647 --> 00:38:23,648
داشتم سرش داد می‌زدم چون دروغگو بود

601
00:38:24,460 --> 00:38:27,927
و بعد بهش زنگ می‌زنن که پسرش توی اورژانسه

602
00:38:28,828 --> 00:38:31,438
,,,و بعد یهو به ذهنم میاد که

603
00:38:31,439 --> 00:38:34,485
قبلاً همچین جرقه‌ای به ذهنم خورده بود

604
00:38:34,486 --> 00:38:36,791
به جاسوست خیلی نزدیک شدی؟

605
00:38:36,792 --> 00:38:38,053
رقت‌انگیزه

606
00:38:38,054 --> 00:38:39,881
بخشی از شغل ماست

607
00:38:39,882 --> 00:38:41,361
،و وقتی این رو به یاد بیاری

608
00:38:41,362 --> 00:38:43,798
شب راحت‌تر خوابت می‌بره

609
00:38:47,997 --> 00:38:49,780
آرمان اعتراف کرد که به مایا شلیک کرده

610
00:38:49,805 --> 00:38:51,719
نمیگم که چطوری اعتراف کرد

611
00:38:51,720 --> 00:38:54,331
ولی کمدار مجبورش کرد

612
00:38:54,332 --> 00:38:56,376
یا اون رو می‌زد یا تونی رو

613
00:38:56,377 --> 00:38:58,247
تو هم باور کردی؟

614
00:38:58,248 --> 00:39:00,032
آخه جالب اینه آرمان مجرمیه که

615
00:39:00,033 --> 00:39:01,555
که واقعاً حقیقت رو میگه

616
00:39:01,556 --> 00:39:04,384
و معلومه می‌خوام اون رو از بین ببرم

617
00:39:04,385 --> 00:39:06,561
ولی راست می‌گفتی

618
00:39:09,259 --> 00:39:10,825
کمدار آدم دم‌کلفتیه

619
00:39:10,826 --> 00:39:12,000
دیدی؟

620
00:39:12,001 --> 00:39:13,480
اگه قبول می‌کردی که دارم راست میگم

621
00:39:13,481 --> 00:39:17,029
اوضاع بین ما الان راحت‌تر بود

622
00:39:18,530 --> 00:39:21,270
نگفتم اوضاع بین ما خیلی سخته که

623
00:39:26,557 --> 00:39:28,863
پس اوضاع دقیقاً چطوریه؟

624
00:39:30,063 --> 00:39:31,151
بین ما

625
00:39:38,264 --> 00:39:39,395
من بزرگ شدم

626
00:39:41,901 --> 00:39:44,119
اگه نمی‌خوای، بگو نه

627
00:39:44,120 --> 00:39:45,425
نه، قضیه این نیست

628
00:39:46,906 --> 00:39:50,212
می‌تونیم به یه جایی برسیم, هر دو موافقیم

629
00:39:52,738 --> 00:39:57,872
ولی روسو من الان خیلی داغونم

630
00:39:59,373 --> 00:40:03,680
چون باید,,, حلش کنم

631
00:40:03,705 --> 00:40:05,402
آره

632
00:40:07,100 --> 00:40:08,927
فهمیدم -
آره -

633
00:40:33,300 --> 00:40:35,475
بله بله بله

634
00:40:35,476 --> 00:40:38,435
جی‌دی برگشته و اعصابش خورده

635
00:40:38,436 --> 00:40:39,958
بعداً حلش می‌کنم

636
00:40:39,959 --> 00:40:43,657
عذرخواهی کردن بهتر از اجازه‌گرفتنه

637
00:40:43,658 --> 00:40:45,354
مرد خوبیه

638
00:40:45,355 --> 00:40:47,095
درک می‌کنه

639
00:40:47,096 --> 00:40:48,967
قهوه یا چای از کافه‌تریا نمی‌خوای؟

640
00:40:48,968 --> 00:40:50,883
نه نمی‌خوام -
باشه -

641
00:40:56,497 --> 00:40:59,456
ایشون ترزا ویلکاکس هستن از خدمات اجتماعی -
چی شده؟ -

642
00:40:59,457 --> 00:41:01,327
خانم ویلکاکس همراه لوکا هستن

643
00:41:01,328 --> 00:41:03,460
تا وقتی که درمان تموم بشه و پایدار باشه

644
00:41:03,461 --> 00:41:05,636
چی دارید می‌گید؟ -
شما دوتا وسایل بیمارستان رو دزدیدید -

645
00:41:05,637 --> 00:41:06,985
و داروی غیر قانونی تجویز کردین

646
00:41:06,986 --> 00:41:08,465
که مورد تأیید کشور نیست

647
00:41:08,466 --> 00:41:09,596
دکتر گنزالس میشه آروم باشید؟

648
00:41:09,597 --> 00:41:10,771
و من شکایت می‌کنم

649
00:41:10,772 --> 00:41:12,120
دارید چیکار می‌کنید؟

650
00:41:12,121 --> 00:41:13,470
تونی دلا رزا شما بازداشتید

651
00:41:13,471 --> 00:41:15,771
هر حرفی بزنید توی دادگاه
 علیه شما برداشت میشه

652
00:41:15,796 --> 00:41:17,648
شوخی می‌کنید یا واقعاً دارید دستگیر می‌کنید؟

653
00:41:17,649 --> 00:41:19,693
باید به بچه‌ها زنگ بزنم تا در جریان باشن

654
00:41:19,694 --> 00:41:23,392
توی پاسگاه زنگ بزنید, بریم

655
00:41:23,393 --> 00:41:25,656
پسرم رو از من جدا نکن, می‌شنوی چی میگم؟

656
00:41:25,657 --> 00:41:27,309
!مگر اینکه از رو جنازم رد بشی

657
00:42:03,999 --> 00:42:06,697
اشتباه کردی

658
00:42:06,698 --> 00:42:10,570
تونی داروهای من رو ندزدید

659
00:42:10,571 --> 00:42:11,876
آرمان دزدید

660
00:42:11,877 --> 00:42:14,095
نه امکان نداره, داری دروغ میگی

661
00:42:14,096 --> 00:42:15,881
آرماندو هرگز دزدی نمی‌کنه

662
00:42:17,404 --> 00:42:20,690
تونی فقط برای پسرش دارو می‌خواست

663
00:42:22,167 --> 00:42:26,649
ولی فهمیدم آرمان با یه آشنای قدیمی در ارتباطه

664
00:42:26,674 --> 00:42:29,458
تا مسیر محموله رو منحرف کنه

665
00:42:29,459 --> 00:42:31,287
چی؟ من خبر نداشتم

666
00:42:33,986 --> 00:42:35,247
داشتی بهم دروغ می‌گفتی

667
00:42:35,248 --> 00:42:36,596
,,, نه رابرت من اصلاً

668
00:42:36,597 --> 00:42:39,078
چون هنوز داری ازش مراقبت می‌کنی

669
00:42:40,775 --> 00:42:43,385
و واسه همین من رو مسموم کردی

670
00:42:55,810 --> 00:43:17,210
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

