﻿1
00:00:01,400 --> 00:00:15,400
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:45,779 --> 00:00:48,148
(هفت فراری:رستاخیز)

3
00:00:48,149 --> 00:00:49,888
(تمامی افراد،نهادها
...مکان ها و حوادث)

4
00:00:49,889 --> 00:00:51,089
(در این سریال تخیلی هستن)

5
00:00:51,090 --> 00:00:52,970
(تمامی بازیگران کودک
تحت نظارت والدین فیلمبرداری شدن)

6
00:00:57,459 --> 00:01:02,230
(قسمت8)

7
00:01:11,970 --> 00:01:13,069
گئوم لاهوی

8
00:01:14,780 --> 00:01:16,826
گئوم لاهوی سلیطه
الان داری چی کار می کنی؟

9
00:01:16,850 --> 00:01:18,079
هی گئوم لاهوی-
گئوم لاهوی-

10
00:01:18,080 --> 00:01:19,918
گئوم لاهوی-
هی گئوم لاهوی-

11
00:01:19,919 --> 00:01:21,350
چطور جرئت می کنی؟

12
00:01:21,720 --> 00:01:23,750
عزیزم

13
00:01:24,220 --> 00:01:26,990
چول وو من اینجام

14
00:01:27,360 --> 00:01:28,720
مشکلی نیست-
چول وو-

15
00:01:28,819 --> 00:01:30,530
جین مو خوبی؟

16
00:01:31,789 --> 00:01:33,259
چول وو-
صدامو میشنوی؟-

17
00:01:33,860 --> 00:01:35,199
جین مو

18
00:01:39,000 --> 00:01:40,270
به گودال اتش خوش اومدین

19
00:01:43,740 --> 00:01:45,669
از الان به بعد یه
بازی بقا رو اغاز می کنیم

20
00:01:46,509 --> 00:01:47,640
برای این که زنده بمونین

21
00:01:48,009 --> 00:01:49,689
هر چی هم که بشه باید
از دستورات من پیروی کنین

22
00:01:53,050 --> 00:01:54,290
به نظر خوش میگذره نه؟

23
00:01:55,580 --> 00:01:56,619
باشه پس

24
00:01:57,319 --> 00:01:59,119
اول با داستان دامی
شروع کنیم؟

25
00:02:00,559 --> 00:02:01,890
اولین بازی اعترافه

26
00:02:03,490 --> 00:02:05,459
اولین کسی که گناهش رو
با جزییات اعتراف کنه

27
00:02:06,360 --> 00:02:07,600
یه فرصت برای زنده موندن
بهش میدم

28
00:02:11,370 --> 00:02:13,069
این دیگه چه
مزخرفاتیه؟

29
00:02:13,299 --> 00:02:14,819
درباره ی چه اعترافی
صحبت می کنی؟

30
00:02:15,039 --> 00:02:16,799
اگه نمی خوای بمیری این
زنجیرها رو باز کن

31
00:02:17,009 --> 00:02:18,970
تو داشتی این طرف اون طرف
می رفتی و خودتو مدوسا صدا می کردی

32
00:02:19,069 --> 00:02:21,280
با هوانگ چان سونگ چه
معامله ای کردی؟

33
00:02:21,440 --> 00:02:22,978
ضربه ای که به پول من
و جوران زدی کافی نبود؟

34
00:02:22,979 --> 00:02:24,410
الان زندگیمونم می خوای؟

35
00:02:24,780 --> 00:02:27,819
بعد این که اعترافمون رو
بگیری چیکار می کنی؟

36
00:02:27,979 --> 00:02:29,779
بعد همه ی این مدت درباره ی
بانگ دامی صحبت کنیم؟

37
00:02:29,919 --> 00:02:32,479
بازم تو یه قاتلی که دختر
خودتو کشتی

38
00:02:32,750 --> 00:02:34,518
تو کسی هستی که اونو
به سرحد مرگ کشوندی

39
00:02:34,519 --> 00:02:35,859
تو گئوم لاهوی

40
00:02:36,389 --> 00:02:38,130
سلیطه بداخلاق

41
00:02:38,489 --> 00:02:40,759
با چه حقی اسم بانگ دامی رو میاری؟

42
00:02:40,960 --> 00:02:43,259
لیاقت اینو نداری که
مادر صدات کنن

43
00:02:43,430 --> 00:02:45,670
به نظرت کی باید
این چیزا رو تحمل می کرد؟

44
00:02:45,829 --> 00:02:47,946
تو تظاهر کردی که یه مادری
و اسم دخترتو فروختی

45
00:02:47,970 --> 00:02:49,139
ای شیطان

46
00:02:49,370 --> 00:02:51,686
قاتلی که دخترت رو کشته بود
تبدیل به قهرمان ملی کردی

47
00:02:51,710 --> 00:02:53,009
همش به خاطر پول؟

48
00:02:53,139 --> 00:02:55,280
این مزخرفات چیه؟ از کی
تا حالا تو مادر شدی

49
00:02:55,780 --> 00:02:57,078
وقتی زنده بود باید
بهتر عمل میکردی

50
00:02:57,079 --> 00:02:58,479
فکر می کنی الان چه
کاری از دستت برمیاد؟

51
00:02:58,810 --> 00:03:01,479
روانی عجله کن و این
زنجیرها رو باز کن

52
00:03:03,919 --> 00:03:05,289
اگه پشیمون شده باشه چی؟

53
00:03:05,919 --> 00:03:07,479
اگه به خاطر همین باهات
تماس گرفته باشه چی؟

54
00:03:11,130 --> 00:03:12,130
گئوم لاهوی

55
00:03:12,859 --> 00:03:14,030
تو چرا فقط گوش میدی؟

56
00:03:15,460 --> 00:03:16,970
واقعا پشیمون شدی؟

57
00:03:23,100 --> 00:03:25,069
این چیه؟-
این بده-

58
00:03:26,210 --> 00:03:27,340
چی؟-
اه نه-

59
00:03:27,810 --> 00:03:30,009
اون سلیطه اخر سر
ما رو به کشتن میده

60
00:03:53,539 --> 00:03:55,940
ساکت شد

61
00:04:01,780 --> 00:04:03,579
این عادلانه نیست

62
00:04:04,109 --> 00:04:05,250
الان بازم کن

63
00:04:05,579 --> 00:04:09,419
اگه قراره بیچاره ام کنی حداقل
باید بذاری زندگی کنم

64
00:04:13,150 --> 00:04:14,160
باشه

65
00:04:14,620 --> 00:04:16,460
بلاخره اماده ی صحبت کردنی؟

66
00:04:36,410 --> 00:04:37,710
یه فرصت دیگه بهت میدم

67
00:04:39,210 --> 00:04:40,450
اگه اعتراف کردن سخته

68
00:04:42,280 --> 00:04:43,600
می تونین گناهان یکی دیگه
رو برملا کنین

69
00:04:45,450 --> 00:04:46,590
...اونایی که ساکت بمونن

70
00:04:48,590 --> 00:04:50,059
به زودی توی اون
اتاق میمیرن

71
00:04:55,559 --> 00:04:56,900
...اگه کاری که بگی بکنیم

72
00:04:57,929 --> 00:04:59,129
واقعا میذاری بریم؟

73
00:05:01,369 --> 00:05:03,439
واقعا بلایی سر بچه هام نمیاری؟

74
00:05:03,910 --> 00:05:04,939
البته

75
00:05:07,210 --> 00:05:08,609
سه دقیقه باقی مونده

76
00:05:10,479 --> 00:05:11,479
...به همین خاطر

77
00:05:13,549 --> 00:05:15,320
گئوم لاهوی این بازی بقا رو راه انداخته

78
00:05:16,080 --> 00:05:19,020
میخواد گناهانشون رو
تو پخش زنده برملا کنه

79
00:05:20,320 --> 00:05:21,489
پس من اول میگم

80
00:05:22,489 --> 00:05:23,729
اون زن، چا جوران

81
00:05:24,030 --> 00:05:25,589
...یه تست بارداری تقلبی درست کرد

82
00:05:25,590 --> 00:05:27,335
و همه رو گول زد که باور کنن
دا می بارداره

83
00:05:27,359 --> 00:05:29,629
این کاریه که یه دکتر
نباید انجام بده

84
00:05:30,200 --> 00:05:31,729
دکتر فاسد چا جوران

85
00:05:32,070 --> 00:05:33,100
بانگ دامی؟

86
00:05:33,369 --> 00:05:34,369
(بانگ دامی)

87
00:05:34,370 --> 00:05:35,799
اره بانگ دامی

88
00:05:36,100 --> 00:05:38,180
رییس بانگ یه چیزی هست
که بهتون نگفتم

89
00:05:39,039 --> 00:05:41,780
دا می همین تازگی به
بیمارستان من اومده بود

90
00:05:42,179 --> 00:05:43,340
پرونده اش رو اینجا دارم

91
00:05:44,010 --> 00:05:46,009
(ازمایش بارداری مثبت بانگ دامی)

92
00:05:46,010 --> 00:05:47,049
چرا تو

93
00:05:47,820 --> 00:05:49,249
چطور جرئت کردی؟

94
00:05:50,619 --> 00:05:51,619
خفه شو

95
00:05:51,789 --> 00:05:52,819
...تو کسی بودی که

96
00:05:52,820 --> 00:05:54,780
به دروغ گفتی دا می
بچه رو به دنیا اورده

97
00:05:54,989 --> 00:05:56,059
با چشمای خودم دیدم

98
00:05:57,229 --> 00:05:58,530
که بانگ دامی
بچه رو به دنیا اورد

99
00:05:58,689 --> 00:06:00,530
برای این که رابطه ات
رو پنهان کنی درسته؟

100
00:06:01,559 --> 00:06:03,679
باید جدیدترین گناهان به روز
شده رو لو بدم؟

101
00:06:04,400 --> 00:06:05,428
اون زن چا جوران

102
00:06:05,429 --> 00:06:07,339
...حتی اریکارو الکی دزدید

103
00:06:07,340 --> 00:06:10,309
که کاری کنه افراد بیشتری تو
برنامه خونه بچه ها ثبت نام کنن

104
00:06:10,410 --> 00:06:11,510
و تو چی؟

105
00:06:11,570 --> 00:06:12,738
در طول حادثه ای که تو
لابی شهرداری سئول اتفاق افتاد

106
00:06:12,739 --> 00:06:14,239
مدارک رو دست کاری کردی

107
00:06:14,640 --> 00:06:16,308
و از ورودی دانشگاه به عنوان
...یه بهانه استفاده کردی و

108
00:06:16,309 --> 00:06:18,955
و نقاشی های احمقانه فروختی
و با پدر و مادرها به یه سفر رفتی

109
00:06:18,979 --> 00:06:21,879
یه معلم فاسد مثل تو
همسر شهردار بشه؟

110
00:06:22,249 --> 00:06:25,150
مطمئنم که بچه ها خیلی
چیزا ازت یاد میگیرن

111
00:06:25,249 --> 00:06:28,819
دروغایی که من گفتم در برابر
کارایی که تو کردی هیچی نیست

112
00:06:28,820 --> 00:06:29,890
درست خود تو

113
00:06:29,989 --> 00:06:32,229
تنها کاری که من کردم
این بود که به پدربزرگ دامی دروغ گفتم

114
00:06:32,530 --> 00:06:35,499
اون پیرمرده از کار افتاده هر چیزی رو
که میگفتم باور می کرد

115
00:06:35,700 --> 00:06:37,200
و کی اون پیرمرد رو کشت؟

116
00:06:37,369 --> 00:06:39,330
کی سعی کرد کانگ کی تاک رو بکشه؟

117
00:06:39,470 --> 00:06:40,840
ولی اون نمرده

118
00:06:41,270 --> 00:06:45,570
هیچ کس به خاطر من نمرده

119
00:06:46,270 --> 00:06:47,710
هی نام چول وو

120
00:06:48,340 --> 00:06:50,978
یه شهروند بیگناه رو تبدیل به
...یه معتاد قاتل کردی

121
00:06:50,979 --> 00:06:52,585
و کاری کردی که مجازات
مرگ بگیره نه؟

122
00:06:52,609 --> 00:06:53,720
عوضی

123
00:06:53,879 --> 00:06:56,439
تو فقط معتادا رو می بینی
چون خودتم یه معتادی نه؟

124
00:06:57,489 --> 00:06:59,090
و کی اخبار دروغ رو شروع کرد؟

125
00:06:59,689 --> 00:07:01,460
تو بودی یانگ جین مو

126
00:07:02,059 --> 00:07:04,058
اگه نامه اسکارلت رو
شروع نکرده بودی

127
00:07:04,059 --> 00:07:06,379
دامی هیچ وقت تو
کشور ادم معروفی نمیشد

128
00:07:06,429 --> 00:07:07,900
تو نظر مردم رو دستکاری کردی

129
00:07:08,359 --> 00:07:11,299
در طول یه پخش زنده
نظرات دروغین درست کردی

130
00:07:14,499 --> 00:07:16,270
تو از همه وحشتناک تری

131
00:07:16,669 --> 00:07:17,709
...این حقیقت که چاقالی مثل تو

132
00:07:17,710 --> 00:07:19,046
...کاندید شهرداری سئول شده

133
00:07:19,070 --> 00:07:21,710
یه اثباته برای این که
دنیا دیوانه شده

134
00:07:22,210 --> 00:07:24,479
اه درسته شنیدم دوباره
مواد زدی

135
00:07:25,109 --> 00:07:26,979
چه پایان مناسبی برای توئه

136
00:07:27,119 --> 00:07:28,748
یه کره سگ کوچیک قبل ازاین که
تو دست از مواد زدن برداری دست از خوردن مدفوع برمیداره

137
00:07:28,749 --> 00:07:32,320
کره سگ؟ الان منو با یه
کره سگ مقایسه کردی؟

138
00:07:32,520 --> 00:07:35,189
من با بالاترین نمره توی کلاسمون
از دانشکده افسری فارغ التحصیل شدم

139
00:07:35,419 --> 00:07:37,688
تو فقط راهنمایی تموم کردی و
بعدش هم رفتی تو بار کار کنی

140
00:07:37,689 --> 00:07:38,889
فکر کردی کی هستی؟

141
00:07:38,890 --> 00:07:41,199
نوشیدنی ریختن بهتر
از مواد زدنه

142
00:07:41,200 --> 00:07:42,228
...چرا تو

143
00:07:42,229 --> 00:07:44,428
باشه ادامه بده و منو
بزن خر

144
00:07:44,429 --> 00:07:46,599
این اشغال رو می کشم

145
00:07:46,600 --> 00:07:48,368
هی گئوم لاهوی این زنجیرها
رو باز کن

146
00:07:48,369 --> 00:07:50,339
بذار بزنمش-
من باید-

147
00:07:50,340 --> 00:07:52,910
همتون اون گاله هاتون رو ببندین

148
00:07:55,010 --> 00:07:57,850
گئوم لاهوی چی کارتون کرده
که انقدر بید بید می کنین؟

149
00:08:00,450 --> 00:08:01,450
چرا؟

150
00:08:02,619 --> 00:08:03,689
ترسیدین؟

151
00:08:04,689 --> 00:08:06,929
می ترسین که به عنوان لی هوی سو
تقلبی دستگیر شین؟

152
00:08:08,890 --> 00:08:11,450
لیست اسامی تمام کسایی که
به خاطرت مردن رو بنویسم؟

153
00:08:11,489 --> 00:08:13,489
توی عمه ننه ساکت شو

154
00:08:13,929 --> 00:08:15,729
قاتل جماعت یه بوی نفرت
انگیز داره

155
00:08:16,660 --> 00:08:19,300
هرچقدرم جراحی پلاستیک کنی

156
00:08:19,470 --> 00:08:21,999
یا اسم بقیه رو بدزدی اون
بو از بین نمیره

157
00:08:24,669 --> 00:08:26,270
قاتل بانگ دامی

158
00:08:26,570 --> 00:08:28,580
مرد فاسدی که پدر مادر
خودش رو کشت

159
00:08:28,739 --> 00:08:30,179
و تو چی؟

160
00:08:31,350 --> 00:08:33,410
تو چیزی جز یه رذل
پست فطرت نیستی

161
00:08:35,680 --> 00:08:36,680
جون سوک

162
00:08:38,519 --> 00:08:39,619
وقتی این زنجیرها باز شن

163
00:08:41,119 --> 00:08:42,220
تو میمیری

164
00:08:44,659 --> 00:08:45,690
پس منو بکش

165
00:08:46,090 --> 00:08:48,358
پس منو بکش
حرومزاده

166
00:08:48,359 --> 00:08:50,369
گفتم منو بکش

167
00:08:55,570 --> 00:08:56,700
دیوانه ای

168
00:09:11,090 --> 00:09:13,619
چرا؟ فکر کردم
مبارزه ات خوبه

169
00:09:23,229 --> 00:09:24,229
چی؟

170
00:09:26,430 --> 00:09:28,470
اینجا دردت می گیره؟

171
00:09:31,009 --> 00:09:32,840
هنوز این دستو دارم-
باشه-

172
00:09:36,639 --> 00:09:37,649
لعنت بهش

173
00:09:49,060 --> 00:09:50,159
بمیر پاچه پاره

174
00:09:54,300 --> 00:09:55,300
عوضی

175
00:09:57,269 --> 00:09:58,569
...به خودت میگی ادم

176
00:09:58,570 --> 00:10:00,439
کاری کردی که به نظر برسه
شاگردت زایمان کرده؟

177
00:10:00,440 --> 00:10:01,939
قبل از این که همه چیز تو
کمپین انتخاباتی مشخص بشه

178
00:10:01,940 --> 00:10:04,709
بهتره که همین جا بمیری
ای جنده فکر نمی کنی؟

179
00:10:04,710 --> 00:10:07,508
چرا باید اینجا بمیرم؟
نگران خودت باش

180
00:10:07,509 --> 00:10:09,509
روانی اشغال

181
00:10:12,950 --> 00:10:14,279
دیوانه ای؟

182
00:10:14,479 --> 00:10:15,950
درد گرفت

183
00:10:17,619 --> 00:10:19,420
صبرکن

184
00:10:20,759 --> 00:10:21,790
...ولی

185
00:10:22,590 --> 00:10:23,930
چرا مونه اینجا نیست؟

186
00:10:24,590 --> 00:10:25,729
اه درسته
هان مونه

187
00:10:26,489 --> 00:10:28,129
هوانگ چان سونگ اونو برده بیرون؟

188
00:10:28,830 --> 00:10:30,969
حتی لب مرگم از
ارتباطاتش استفاده می کنه

189
00:10:30,970 --> 00:10:31,999
سلیطه خانم

190
00:10:35,470 --> 00:10:37,540
ولم کن-
تو-

191
00:10:41,310 --> 00:10:42,409
مونه هم میمیره

192
00:10:43,580 --> 00:10:44,979
منتهی به یه روش متفاوت

193
00:10:45,779 --> 00:10:47,148
(مدیرعامل تی کی تاکا گئوم لا هوی
در پخش زنده اعتراف میکند)

194
00:10:47,149 --> 00:10:48,519
(پخش زنده لغو شد)

195
00:10:56,889 --> 00:10:58,759
مطمئنی که گئوم لاهوی
اینجاست درسته؟

196
00:10:59,529 --> 00:11:01,489
میخواد تو پخش زنده
چیکار کنه؟

197
00:11:01,759 --> 00:11:03,869
چیزی که مهمه این نیست

198
00:11:05,769 --> 00:11:08,449
چیزی که مهمه شانست
...برای کشتن گئوم لاهوی

199
00:11:09,670 --> 00:11:11,509
همین جاست

200
00:11:19,350 --> 00:11:20,350
صبرکن

201
00:11:34,729 --> 00:11:36,560
یه بمب ساعتیه
برو بیرون

202
00:11:52,950 --> 00:11:54,080
کار گئوم لاهویه

203
00:11:55,550 --> 00:11:57,690
کشتن مادرم کافی نبود

204
00:11:58,320 --> 00:12:00,050
الان میخواد منم بکشه

205
00:12:06,330 --> 00:12:08,210
گفتی میخواد گئوم لاهوی
رو بکشی درسته؟

206
00:12:11,729 --> 00:12:13,229
امروز روزشه

207
00:12:30,420 --> 00:12:31,420
بیا اینجا

208
00:12:31,690 --> 00:12:34,060
یادم رفت زودتر بهت بگم-
روانی-

209
00:12:35,359 --> 00:12:38,960
الان روی پخش زنده
سیو هستین

210
00:12:42,529 --> 00:12:43,930
همینطور هر چیزی که گفتین

211
00:12:44,269 --> 00:12:45,670
...سلیطه روانی

212
00:12:46,129 --> 00:12:48,399
...چرا من باید-
دوربین هست-

213
00:12:49,570 --> 00:12:50,810
دوربین

214
00:12:53,639 --> 00:12:54,639
هی

215
00:12:55,810 --> 00:12:58,249
هیچ کدومش درست نیست

216
00:12:58,509 --> 00:13:00,719
فقط چیزایی که درباره ی
یانگ جین مو گفتم درسته

217
00:13:00,720 --> 00:13:01,879
...همگی گول نخورین

218
00:13:03,580 --> 00:13:06,290
اریکا فیلیپ شما که اینو
نگاه نمی کنین درسته؟

219
00:13:07,489 --> 00:13:09,719
مامان ادم بدی نیست

220
00:13:09,720 --> 00:13:12,888
اون زن دیوانه داره
دروغ میگه

221
00:13:12,889 --> 00:13:14,659
اونا دروغ نبودن بچه ها

222
00:13:14,930 --> 00:13:16,229
قوانین رو تغییر میدم

223
00:13:18,269 --> 00:13:21,170
الان فقط کسی می تونه از
هر اتاق نجات پیدا کنه و بیرون بیاد

224
00:13:21,540 --> 00:13:23,340
که برای فرار از اتاق

225
00:13:23,600 --> 00:13:25,040
بقیه رو با اسلحه بکشه

226
00:13:25,810 --> 00:13:27,009
...یعنی می خوای ما

227
00:13:27,379 --> 00:13:29,009
همدیگه رو بزنیم بکشیم؟

228
00:13:29,580 --> 00:13:31,149
این انتخاب خودتونه

229
00:13:32,409 --> 00:13:33,749
می کشی و نجات
پیدا می کنی؟

230
00:13:34,519 --> 00:13:35,519
...یا

231
00:13:36,080 --> 00:13:37,389
کشته می شی؟

232
00:13:43,019 --> 00:13:44,029
چی؟

233
00:13:52,670 --> 00:13:54,630
کلید توی اتاقه
به دقت دنبالش بگردین

234
00:13:54,899 --> 00:13:57,100
فقط یه گلوله هست
پنج دقیقه وقت دارین

235
00:13:57,269 --> 00:13:58,829
اگه ظرف پنج دقیقه
شلیک نکنین

236
00:13:59,570 --> 00:14:00,840
همه می میرن

237
00:14:01,080 --> 00:14:02,139
گئوم لاهوی

238
00:14:02,440 --> 00:14:04,180
این چه مزخرفاتیه

239
00:14:04,680 --> 00:14:06,479
در هر صورت که همه میمیریم

240
00:14:06,979 --> 00:14:09,550
ما که قراره بمیریم ولی تو
یه بازی راه انداختی

241
00:14:10,080 --> 00:14:11,090
درسته

242
00:14:11,389 --> 00:14:13,220
...تا پنج دقیقه دیگه این زندان

243
00:14:13,889 --> 00:14:16,119
بدون هیچ نشونی با یه
بمب از بین میره

244
00:14:17,629 --> 00:14:18,790
یه بمب ساعتی؟

245
00:14:19,129 --> 00:14:20,129
چی کار کنیم؟

246
00:14:20,190 --> 00:14:21,200
...یه بمب ساعتی

247
00:14:21,759 --> 00:14:23,800
هی دیوانه شدی؟

248
00:14:24,729 --> 00:14:25,729
راه دیگه ای

249
00:14:25,869 --> 00:14:26,970
برای زنده موندنتون هست؟

250
00:14:27,499 --> 00:14:29,499
از الان تنها راه برای
...برنده شدن تو این مبارزه

251
00:14:30,340 --> 00:14:32,170
و فرار از این اتاقه

252
00:14:37,479 --> 00:14:39,210
از الان به بعد زمان
مجازات رسیده

253
00:15:10,340 --> 00:15:11,350
...چرا

254
00:15:14,009 --> 00:15:15,619
(بانگ دامی)

255
00:15:22,489 --> 00:15:23,560
...نه

256
00:15:28,659 --> 00:15:30,100
اون موش

257
00:15:31,629 --> 00:15:32,629
هی

258
00:15:47,149 --> 00:15:48,149
نه

259
00:15:50,050 --> 00:15:52,590
عشقم من نمی خوام بمیرم

260
00:15:53,420 --> 00:15:55,619
می تونیم از اینجا زنده
بیرون بریم درسته؟

261
00:15:56,619 --> 00:15:58,759
البته که دوباره
همدیگه رو می بینیم

262
00:15:59,060 --> 00:16:00,900
می دونی چقدر برامون سخت بود
که دوباره عاشق بشیم

263
00:16:01,359 --> 00:16:03,029
مطمئن شو که زنده
بیرون میای

264
00:16:03,330 --> 00:16:04,628
اگه نیای

265
00:16:04,629 --> 00:16:06,789
اون دنیا خودم می کشمت
نام چول وو

266
00:16:07,129 --> 00:16:10,139
اریکا فیلیپ
منتظرم بمونین

267
00:16:10,269 --> 00:16:11,440
مامان به زودی میاد

268
00:16:12,009 --> 00:16:13,810
مامان میاد و همه
چیز رو توضیح میده

269
00:16:14,540 --> 00:16:16,540
هیچ وقت رهاتون نمی کنم

270
00:16:16,979 --> 00:16:19,909
من بی مسئولانه مثل پدر مادرم
ناپدید نمی شم

271
00:16:20,310 --> 00:16:21,320
دیوانه

272
00:16:21,350 --> 00:16:23,550
پنگ هی نگران نباش

273
00:16:23,879 --> 00:16:25,720
نمیذارم هانا دوباره
تنها بمونه

274
00:16:26,220 --> 00:16:27,320
...بهت قول میدم

275
00:16:27,619 --> 00:16:29,220
که تا اخرش از هانا
محافظت می کنم

276
00:16:31,159 --> 00:16:32,159
کی

277
00:16:32,830 --> 00:16:34,359
این لحظه رو به یادت بسپار

278
00:16:35,060 --> 00:16:36,700
روزی که رابطه شوم ما
بالاخره به پایان میرسه

279
00:16:38,869 --> 00:16:41,389
درد مردن و به زندگی برگشتن
رو نمی دونین

280
00:16:41,670 --> 00:16:43,570
درد این که یه بچه
تقلبی باشی چیه

281
00:16:43,999 --> 00:16:46,799
نمی دونی این که چیزی بدی
و پسش بگیری یعنی چی

282
00:16:47,979 --> 00:16:50,739
خودتو جای یکی جا زدی

283
00:16:55,279 --> 00:16:56,279
کانگ کی تاک

284
00:16:57,420 --> 00:16:58,619
...این نامه

285
00:16:59,519 --> 00:17:01,920
اخرین عذرخواهیه که برات
می نویسم

286
00:17:03,290 --> 00:17:04,389
و وصیت نامم هست

287
00:17:05,960 --> 00:17:08,760
میدونم که خوب به
اتفاق های بعدش رسیدگی می کنی

288
00:17:09,629 --> 00:17:10,629
امروز

289
00:17:11,399 --> 00:17:13,199
...می خوام تمام گناهانمون رو

290
00:17:13,969 --> 00:17:16,800
روی پخش زنده سیو رو کنم
و همه رو بکشم

291
00:17:18,570 --> 00:17:19,639
...من

292
00:17:21,679 --> 00:17:23,810
لایق یه مرگ راحت نیستم

293
00:17:24,850 --> 00:17:26,149
(پخش زنده لغو شد)

294
00:17:26,850 --> 00:17:27,850
لا هوی

295
00:17:28,820 --> 00:17:30,280
هوانگ چان سونگ
گولت زده

296
00:17:30,480 --> 00:17:31,919
پخش زنده اتفاق نمی افته

297
00:17:51,439 --> 00:17:52,540
دو هیوک

298
00:17:53,340 --> 00:17:54,480
دو هیوک

299
00:17:55,340 --> 00:17:56,340
لا هوی

300
00:17:56,879 --> 00:17:57,879
لا هوی

301
00:17:58,480 --> 00:17:59,480
لاهوی

302
00:18:01,080 --> 00:18:02,320
!دو هیوک

303
00:18:08,150 --> 00:18:09,150
من به اونا

304
00:18:10,320 --> 00:18:12,990
دردی که دامی از شلیک گلوله کشید میدم

305
00:18:16,230 --> 00:18:18,620
...اونا باید بفهمن

306
00:18:19,570 --> 00:18:20,960
که چقدر وحشتناک بود

307
00:18:21,190 --> 00:18:23,070
(بانگ دا می)

308
00:18:46,350 --> 00:18:47,750
هی همونجا بمون

309
00:18:47,760 --> 00:18:48,850
!اوه نه

310
00:18:53,030 --> 00:18:54,030
!هی

311
00:19:41,350 --> 00:19:42,350
مین دو هیوک

312
00:19:43,410 --> 00:19:45,710
امروز دیگه نمی تونی ققنوس بازی در بیاری

313
00:20:27,230 --> 00:20:29,950
گئوم لا هوی. امیدوارم به خاک سیاه بشینی

314
00:21:10,460 --> 00:21:11,860
یه بمب اینجا کار گذاشته شده

315
00:21:12,360 --> 00:21:13,760
باید هرچه زودتر از اینجا بریم بیرون

316
00:21:21,750 --> 00:21:22,750
گئوم لا هوی

317
00:21:29,110 --> 00:21:30,110
...برای چی

318
00:21:32,990 --> 00:21:34,600
!جین مو -
!جو ران -

319
00:21:52,080 --> 00:21:53,080
لعنتی

320
00:21:57,710 --> 00:21:58,820
روانی

321
00:22:16,930 --> 00:22:18,770
!باید از اینجا بریم بیرون جو ران

322
00:22:19,160 --> 00:22:21,070
وقت نداریم

323
00:22:21,310 --> 00:22:22,430
بدو

324
00:22:24,130 --> 00:22:26,350
!گئوم لا هوی آهای

325
00:22:27,080 --> 00:22:28,250
!بمیر

326
00:22:29,280 --> 00:22:30,320
!عزیزم

327
00:22:31,080 --> 00:22:32,080
عزیزم

328
00:22:32,090 --> 00:22:34,880
نه. تو بابای بچمی

329
00:22:49,130 --> 00:22:50,800
از اولش معلوم بود

330
00:22:53,160 --> 00:22:55,080
که باید بیهوده بمیرم

331
00:22:56,540 --> 00:22:57,570
(بانگ دا می)

332
00:22:57,580 --> 00:22:59,750
مثل بانگ دا می که یه گلوله به قلبش خورد

333
00:23:01,580 --> 00:23:03,640
مثل پارک نان یونگ که خاکستر شد

334
00:23:05,750 --> 00:23:07,680
مثل لی هوی سو که با بمب منفجر شد

335
00:23:10,560 --> 00:23:11,560
...یعنی خدا

336
00:23:12,730 --> 00:23:14,450
میذاره که انتقامم رو بگیرم؟

337
00:23:54,500 --> 00:23:56,160
مین دو هیوک. خودتو جمع و جور کن

338
00:23:57,130 --> 00:23:58,310
تو نباید بمیری

339
00:24:39,050 --> 00:24:40,050
لعنتی

340
00:24:44,580 --> 00:24:47,250
فقط یکم دیگه. نجات پیدا می کنی

341
00:26:22,580 --> 00:26:24,940
چیزی نیست. نجات پیدا می کنی

342
00:26:24,940 --> 00:26:25,940
عزیزم

343
00:26:33,560 --> 00:26:35,060
زنیکه روانی

344
00:26:42,800 --> 00:26:45,600
امشب ساعت 7:30 تو منطقه گاگوک

345
00:26:45,600 --> 00:26:48,080
در یک اقدام تروریستی بمب بزرگی منفجر شد

346
00:26:48,600 --> 00:26:51,480
پلیس در تلاش است تا علت این حادثه را کشف کند

347
00:26:56,140 --> 00:26:57,140
لعنتی

348
00:26:57,440 --> 00:26:59,850
چطور تو همچین وضعیتی می تونی بخندی؟

349
00:27:01,050 --> 00:27:03,290
مین دو هیوک مرده

350
00:27:13,230 --> 00:27:14,960
من کشتمش

351
00:27:15,890 --> 00:27:17,930
اون اینجا نیست

352
00:27:18,570 --> 00:27:21,400
که یعنی اونجا با گئوم لا هوی مرده

353
00:27:22,280 --> 00:27:25,050
حالا باید یه داستان سرهم کنیم

354
00:27:25,600 --> 00:27:27,480
پخش زنده مشکلی نیست

355
00:27:27,870 --> 00:27:29,610
هوانگ چان سونگ رو می خوای چیکار کنی؟

356
00:27:29,780 --> 00:27:31,340
داره با لا هوی کار می کنه

357
00:27:31,350 --> 00:27:33,820
خودم اونو ساکتش می کنم

358
00:27:35,150 --> 00:27:39,180
گئوم لا هوی تهدیدمون کرد
ما چاره ای جز دروغ گفتن نداشتیم

359
00:27:40,120 --> 00:27:41,830
می خواست ما رو بکشه

360
00:27:42,230 --> 00:27:45,730
برای همین مجبور شدیم هر چی می خواد بهش بگیم

361
00:27:47,070 --> 00:27:49,230
...مادر بی رحمی که دخترش رو ول کرد

362
00:27:49,240 --> 00:27:50,360
اونم در ازای پول

363
00:27:51,070 --> 00:27:52,600
منم شهادت میدم

364
00:27:53,040 --> 00:27:56,040
میگم اون زنیکه پولام رو هاپولی کرده

365
00:27:56,430 --> 00:27:58,780
منم می تونم اتهام مواد مخدرم رو بندازم گردن لا هوی

366
00:27:59,010 --> 00:28:00,010
...ولی

367
00:28:00,940 --> 00:28:02,140
مردم حرف مونو باور می کنن؟

368
00:28:05,490 --> 00:28:07,020
شما دوتا خیلی بهم نزدیک بودین

369
00:28:07,640 --> 00:28:10,110
تو از دامی استفاده کردی تا به اینجا برسی

370
00:28:10,410 --> 00:28:12,230
می تونیم بگیم متیو هم گول خورده بوده

371
00:28:12,760 --> 00:28:13,920
...حالا که دیگه گناه کشتن قهرمان ملی

372
00:28:13,920 --> 00:28:16,330
مین دو هیوک گردن گئوم لا هوی افتاده

373
00:28:17,760 --> 00:28:19,730
تو استاد درست کردن اخبار فیکی

374
00:28:20,920 --> 00:28:23,190
...اگه شانس بیاریم می تونیم با این قضیه

375
00:28:23,570 --> 00:28:24,860
روی رسوایی ازدواج سرپوش بذاریم

376
00:28:27,200 --> 00:28:28,700
اگه داستان مون خوب باشه

377
00:28:29,980 --> 00:28:31,040
شدنیه

378
00:28:32,600 --> 00:28:33,640
کی اونجاست؟

379
00:28:34,140 --> 00:28:35,850
!کسی حق ورود نداره

380
00:28:47,730 --> 00:28:48,890
به همه تبریک میگم

381
00:28:49,500 --> 00:28:50,850
که زنده برگشتین

382
00:28:51,100 --> 00:28:52,620
سرت به تنت زیادی کرده؟

383
00:28:52,860 --> 00:28:55,390
با لا هوی دست به یکی کردی تا منو بکشی؟

384
00:28:58,430 --> 00:28:59,430
جون سوک

385
00:29:03,170 --> 00:29:04,840
ریختتو ببر اون ور

386
00:29:05,870 --> 00:29:07,700
...هنوز به قیافه ی جدیدت

387
00:29:08,610 --> 00:29:09,910
عادت نکردم

388
00:29:15,410 --> 00:29:17,820
فکر کردی کی تو رو زنده کشوند بیرون؟

389
00:29:19,450 --> 00:29:23,150
اگه من در خروجی رو باز نمی کردم همتون مرده بودین

390
00:29:26,300 --> 00:29:27,300
اوه درسته

391
00:29:27,960 --> 00:29:29,300
می خوای یه چیز باحال بهت بگم؟

392
00:29:30,040 --> 00:29:32,770
مین دو هیوک نمرده

393
00:29:39,280 --> 00:29:40,370
زنده س

394
00:29:52,380 --> 00:29:53,620
تیکه تیکه شده

395
00:29:54,120 --> 00:29:55,120
پنس موسکیتو

396
00:30:00,620 --> 00:30:01,630
کی تاک

397
00:30:04,770 --> 00:30:05,770
خدایا

398
00:30:06,240 --> 00:30:09,370
همچین شوکه شدی که صورت آب رفته

399
00:30:10,240 --> 00:30:12,100
ولی نگران نباش

400
00:30:12,580 --> 00:30:14,850
بهترین دکترها دارن روش کار می کنن

401
00:30:15,280 --> 00:30:18,550
اینجا بیمارستان دوستمه
از نظر راز نگهداری خیالت راحت باشه

402
00:30:18,990 --> 00:30:21,090
ورود خبرنگارها رو ممنوع کردم

403
00:30:23,290 --> 00:30:24,320
ممنون

404
00:30:26,030 --> 00:30:28,330
تو تنها کسی بودی که می تونستم باهاش تماس بگیرم

405
00:30:30,690 --> 00:30:34,330
از این حرف ها نزن

406
00:30:35,160 --> 00:30:36,300
از حالا به بعد

407
00:30:36,800 --> 00:30:40,000
صدام کن می یونگ

408
00:30:40,010 --> 00:30:41,340
نمی خواد اینقدر رسمی باشی

409
00:30:41,840 --> 00:30:43,780
احساس ناراحتی می کنی  خانوم؟

410
00:30:46,940 --> 00:30:48,820
وضعیت دو هیوک بحرانیه

411
00:30:49,110 --> 00:30:50,170
قول میدم

412
00:30:50,520 --> 00:30:52,550
زنده ش می کنم

413
00:30:53,210 --> 00:30:55,450
من عمه شم. تنها عضو خانواده ش

414
00:30:55,990 --> 00:30:57,810
تا وقتی شیم جون سوک زنده باشه

415
00:30:57,820 --> 00:30:59,450
دو هیوک نمی میره

416
00:31:00,650 --> 00:31:03,620
من از اون آدمام که سر حرفم می مونم

417
00:31:04,390 --> 00:31:06,030
من نماد عهد و پیمانم

418
00:31:07,690 --> 00:31:08,930
بهت اعتماد دارم می یونگ

419
00:31:11,460 --> 00:31:13,310
الان کجاست؟

420
00:31:14,630 --> 00:31:16,040
دنبالشم

421
00:31:17,480 --> 00:31:19,310
به نظرم شیم می یونگ درگیر قضیه س

422
00:31:20,400 --> 00:31:21,780
روابط خونی رو نباید دست کم گرفت

423
00:31:22,210 --> 00:31:24,750
به محض اینکه برادرزاده ش آسیب دید
خودشو رسوند

424
00:31:24,870 --> 00:31:26,490
نمرده؟

425
00:31:27,210 --> 00:31:29,710
لامصب چه سگ جونه

426
00:31:29,990 --> 00:31:31,790
الان مشکل ما دوهیوک نیست

427
00:31:32,060 --> 00:31:33,420
پخش زنده چیشد؟

428
00:31:33,530 --> 00:31:35,120
کارمون همه همه جا پخش شده

429
00:31:35,120 --> 00:31:37,120
جامعه رسما به فنا میدمون

430
00:31:38,390 --> 00:31:40,190
من حواسم به ایناهاش بود

431
00:31:42,690 --> 00:31:44,070
پخش زنده رو کنسل کردم

432
00:31:44,300 --> 00:31:45,930
از اولم قرار نبود پخش بشه

433
00:31:47,070 --> 00:31:50,840
همش یه حیله بود تا گئوم لا هوی رو گول بزنه

434
00:31:53,670 --> 00:31:54,670
ممنون

435
00:31:55,410 --> 00:31:56,980
تو نجاتمون دادی

436
00:31:57,710 --> 00:31:59,550
تو فرشته ی نجاتمونی

437
00:32:00,250 --> 00:32:01,320
درسته

438
00:32:01,610 --> 00:32:02,610
یه فرشته

439
00:32:03,820 --> 00:32:06,060
ویدیوی اعتراف هاتونو دارم

440
00:32:10,850 --> 00:32:11,860
چی چی؟

441
00:32:12,160 --> 00:32:13,360
همین الان حذفشون کن

442
00:32:13,360 --> 00:32:14,360
لعنتی

443
00:32:18,460 --> 00:32:21,240
بیخود زور نزنین
ازشون بکاپ گرفتم

444
00:32:24,100 --> 00:32:25,370
حالا فهمیدین؟

445
00:32:26,370 --> 00:32:29,140
جون تون تو مشت منه

446
00:32:30,350 --> 00:32:32,020
خصوصا تو شیم جون سوک

447
00:32:32,380 --> 00:32:34,850
...هم می تونم واستون عزرائیل باشم

448
00:32:35,110 --> 00:32:36,560
هم فرشته ی نجات

449
00:32:38,730 --> 00:32:39,730
چی میخوای؟

450
00:32:42,600 --> 00:32:43,600
چی میخوام؟

451
00:32:47,860 --> 00:32:48,860
لوکا

452
00:32:52,400 --> 00:32:53,600
نشون بده

453
00:32:53,700 --> 00:32:56,740
دیوونه شدی؟ این مسخره بازیا چیه دیگه؟

454
00:32:57,170 --> 00:32:58,540
چرا نمی تونی نشونش بدی؟

455
00:32:58,550 --> 00:33:00,170
تو این وضعیت می خوای چونه بزنی؟

456
00:33:00,170 --> 00:33:01,370
!هرچی می خواد بهش بده

457
00:33:01,370 --> 00:33:03,710
چی از جونمون مهم تره؟

458
00:33:03,710 --> 00:33:07,140
درسته. تا الان هر غلطی که خواستی واست کردیم

459
00:33:07,140 --> 00:33:08,490
یه نگاه بهمون بنداز

460
00:33:08,710 --> 00:33:11,350
کم مونده بود لا هوی تیکه تیکه مون کنه

461
00:33:11,710 --> 00:33:13,180
اگه این چیزیه که می خوای آقای هوانگ

462
00:33:13,380 --> 00:33:14,450
کمکت می کنیم

463
00:33:14,790 --> 00:33:15,800
هرچی که می خوای

464
00:33:16,830 --> 00:33:18,390
برات می دزدم و میارم

465
00:33:20,420 --> 00:33:21,420
بهمون اعتماد کن

466
00:33:27,360 --> 00:33:29,810
...از حالا مدیریت نقشه ترور منطقه گاگوک

467
00:33:30,510 --> 00:33:31,740
با منه

468
00:33:33,810 --> 00:33:34,810
باشه

469
00:33:39,850 --> 00:33:41,340
کجا رفت؟

470
00:33:41,350 --> 00:33:42,810
!خودتو نشون بده جو ران -
اینجاست؟ -

471
00:33:42,820 --> 00:33:45,010
باید پولامو پس بگیرم

472
00:33:45,020 --> 00:33:46,400
!می دونم اینجایی -
چه خبر شده؟ -

473
00:33:46,420 --> 00:33:48,620
!بیا بیرون -
تا ابد که نمی تونی قایم شی -

474
00:33:48,620 --> 00:33:50,520
پولمو پس بده جو ران

475
00:33:50,530 --> 00:33:52,020
برگرد و راه برو

476
00:33:52,030 --> 00:33:53,420
چرا؟ -
بیا از اینجا بریم -

477
00:34:00,400 --> 00:34:01,400
هی

478
00:34:03,700 --> 00:34:04,700
مامان

479
00:34:06,280 --> 00:34:07,280
اریکا

480
00:34:07,670 --> 00:34:08,670
فیلیپ

481
00:34:17,110 --> 00:34:18,250
بابا کو؟

482
00:34:18,980 --> 00:34:20,880
حالش خوبه؟

483
00:34:21,730 --> 00:34:23,750
تو بیمارستانه دارن خوبش می کنن

484
00:34:24,000 --> 00:34:25,290
نگران نباشین

485
00:34:32,460 --> 00:34:35,100
...دیشب گئوم لا هوی از ساعت 7 شب یه برنامه پخش زنده

486
00:34:35,110 --> 00:34:39,940
روی سیو پخش کرد به اسم اعتراف

487
00:34:39,940 --> 00:34:43,910
ولی درست قبل از پخشش کنسلش کرد

488
00:34:43,920 --> 00:34:45,340
و ساعت 7 و نیم

489
00:34:45,350 --> 00:34:47,980
یه سری بمب تو منطقه گاگوک منفجر کرد

490
00:34:48,150 --> 00:34:50,810
...قبل از انفجار گئوم تو استریم گفت

491
00:34:50,810 --> 00:34:51,810
بیدار شدی؟

492
00:34:53,080 --> 00:34:54,080
قهوه میخوری؟

493
00:34:55,900 --> 00:34:58,460
چطوری اومدی تو؟

494
00:34:58,830 --> 00:35:01,230
از خیلی وقت پیش رمزو می دونستم

495
00:35:06,630 --> 00:35:07,860
مونه

496
00:35:09,380 --> 00:35:10,980
وقتی خوابی خیلی خوشگلی

497
00:35:13,400 --> 00:35:15,170
تو اتاق خوابمم اومدی؟

498
00:35:15,170 --> 00:35:16,170
آره

499
00:35:16,770 --> 00:35:18,940
خیلی زود خوابت برد بیدارت نکردم

500
00:35:21,350 --> 00:35:23,020
حالا که خانوم گئوم رفته

501
00:35:23,560 --> 00:35:25,790
تو این خونه ی بزرگ احساس تنهایی بهت دست نمیده؟

502
00:35:27,420 --> 00:35:30,650
باید تا وقتی ازدواج کنیم

503
00:35:31,060 --> 00:35:32,270
پیشت بمونم

504
00:35:34,060 --> 00:35:35,060
نه

505
00:35:39,040 --> 00:35:40,130
لازم نکرده

506
00:35:41,040 --> 00:35:42,610
غیر این باشه خیالم راحت نمیشه

507
00:35:50,710 --> 00:35:51,710
بخور

508
00:36:02,060 --> 00:36:03,630
می خواستم یه سوالی ازت بکنم

509
00:36:05,500 --> 00:36:08,330
...می دونستی خانوم گئوم می خواد همه رو

510
00:36:09,000 --> 00:36:10,440
تو منطقه گاگوک بکشه؟

511
00:36:11,670 --> 00:36:12,670
آره معلومه

512
00:36:14,330 --> 00:36:16,440
تو جزو نقشه لا هوی بودی

513
00:36:16,770 --> 00:36:18,940
...واسه بیرون کشیدنت مجبور شدم

514
00:36:19,150 --> 00:36:20,210
یکی دیگه رو قربانی کنم

515
00:36:20,850 --> 00:36:21,850
یکی دیگه؟

516
00:36:24,480 --> 00:36:25,540
کی رو؟

517
00:36:27,250 --> 00:36:28,790
معلومه مین دو هیوک رو

518
00:36:29,480 --> 00:36:31,520
خودت بهم گفتی چطوری بگیرمش

519
00:36:34,580 --> 00:36:36,850
یه کلید همراهت داشتی که می تونستی
هر لحظه باهاش تماس بگیری

520
00:36:36,860 --> 00:36:38,060
(وقتی در خطر بودی فشار بده)

521
00:36:38,460 --> 00:36:39,460
چی؟

522
00:36:43,060 --> 00:36:44,060
...پس

523
00:36:46,270 --> 00:36:47,270
مرده؟

524
00:36:57,080 --> 00:36:58,640
بیا درمورد یه چیز جالب حرف بزنیم

525
00:36:59,940 --> 00:37:03,210
به زودی سیو یه چیز هیجان انگیز گزارش می کنه

526
00:37:04,710 --> 00:37:05,730
هی

527
00:37:06,080 --> 00:37:07,150
حتما خودشه

528
00:37:25,610 --> 00:37:28,040
(ویدیوی سوءاستفاده گئوم لا هوی از دخترش در 6 سال پیش)

529
00:37:33,690 --> 00:37:35,150
می خوای به والدینت بگی؟

530
00:37:35,520 --> 00:37:36,520
می خوای برگردی؟

531
00:37:36,790 --> 00:37:37,980
!پس برگرد

532
00:37:39,650 --> 00:37:40,650
مامان

533
00:37:49,560 --> 00:37:50,690
اینو از کجا آوردی؟

534
00:37:55,000 --> 00:37:56,580
یه چیزایی رو بررسی کردم

535
00:37:57,730 --> 00:38:00,240
واسه فیلم گئوم لا هوی از 6 سال پیش

536
00:38:00,250 --> 00:38:01,370
دوربین های مداربسته ی اطراف و

537
00:38:01,380 --> 00:38:03,420
...تاریخچه تماسش رو با جو یونگ جو چک کردم

538
00:38:04,440 --> 00:38:05,720
کار خیلی سختی بود

539
00:38:10,360 --> 00:38:11,360
پس

540
00:38:12,420 --> 00:38:13,980
حالا وقتشه که یه تکونی بخورم

541
00:38:14,730 --> 00:38:17,150
ببین نامزدت چقدر خفنه

542
00:38:18,690 --> 00:38:19,690
بشین و تماشا کن

543
00:38:22,360 --> 00:38:23,600
(گذشته ی شوکه کننده ی گئوم لا هوی)

544
00:38:24,060 --> 00:38:25,060
(ویدیوی قدیمی از تروریست گاگوک گئوم لا هوی)

545
00:38:25,060 --> 00:38:26,060
(زندگی دوروی گئوم لا هوی)

546
00:38:26,060 --> 00:38:27,060
(گئوم لا هوی پوم پومی را آزار می داد)

547
00:38:27,060 --> 00:38:28,060
(تی کی تاکا به گئوم لا هوی بچه آزار کمک کرد)

548
00:38:28,070 --> 00:38:29,630
(کنفرانس خبری)

549
00:38:37,020 --> 00:38:38,410
(کنفرانس خبری مشترک تی کی تاکا و سیو)

550
00:38:38,420 --> 00:38:40,380
...ویدیویی که امروز صبح منتشر شد

551
00:38:41,080 --> 00:38:43,750
همه تون رو شوکه کرد

552
00:38:44,060 --> 00:38:46,790
اما حقیقت داره

553
00:38:47,130 --> 00:38:50,390
سیو همیشه دید منفی ای به تی کی تاکا داشت

554
00:38:50,400 --> 00:38:51,860
علتش این بود؟

555
00:38:52,270 --> 00:38:53,270
...سیو

556
00:38:53,860 --> 00:38:56,130
تنها به حقایق اهمیت میده

557
00:38:56,290 --> 00:38:57,770
یه سوالی از رئیس لی دارم

558
00:38:58,600 --> 00:39:00,000
...شما خبر نداشتین که

559
00:39:00,000 --> 00:39:02,830
گئوم لا هوی بانگ دا می رو آزار می داده؟

560
00:39:02,830 --> 00:39:04,500
(کنفرانس خبری مشترک تی کی تاکا و سیو)

561
00:39:04,500 --> 00:39:05,500
...از گفتنش خجالت می کشم

562
00:39:05,650 --> 00:39:09,250
من روحمم از زندگی گئوم لا هوی خبر نداشت

563
00:39:10,170 --> 00:39:11,170
تقصیر منه

564
00:39:12,440 --> 00:39:14,180
...بعدها فهمیدم که دا می رو ازم گرفته

565
00:39:14,190 --> 00:39:17,380
تا بتونه پول پدربزرگ دا می رو بگیره

566
00:39:17,920 --> 00:39:18,920
تازه فقط این نیست

567
00:39:19,250 --> 00:39:20,880
...از تی کی تاکا هم اختلاس کرده بود

568
00:39:21,290 --> 00:39:24,590
و واسه خودش از سیاست مدارها اخاذی می کرد

569
00:39:24,600 --> 00:39:26,190
...اینا باعث نمیشه که شما

570
00:39:26,730 --> 00:39:28,770
بی گناه باشین

571
00:39:36,270 --> 00:39:37,270
قبول دارم

572
00:39:38,540 --> 00:39:39,810
از این لحظه

573
00:39:40,080 --> 00:39:41,880
...من از پستم تو تی کی تاکا

574
00:39:42,310 --> 00:39:45,150
استعفا میدم و با تحقیقات پلیس همکاری می کنم

575
00:39:58,150 --> 00:39:59,170
بشین اینجا

576
00:40:03,860 --> 00:40:05,730
یکم اینجا منتظر باش

577
00:40:05,730 --> 00:40:07,310
باباتو مرخص می کنم

578
00:40:12,750 --> 00:40:14,700
اریکا. اومدی اینجا باباتو ببینی؟

579
00:40:14,710 --> 00:40:17,210
می دونستی ازدواج مامان بابات دروغیه؟

580
00:40:17,210 --> 00:40:19,280
مامان بابات تو اتاق های جدا می خوابن؟

581
00:40:19,290 --> 00:40:20,650
با هم غذا میخورین؟

582
00:40:21,080 --> 00:40:22,250
با هم دعوا میکنن؟

583
00:40:22,560 --> 00:40:24,780
هانا، تو این مدتی که با یه خانواده دیگه بودی

584
00:40:24,790 --> 00:40:26,830
تا حالا حس کردی کسی برات تبعیض قائل بشه؟

585
00:40:27,230 --> 00:40:30,120
وقتی کسی حواسش نبود باهات بد رفتاری می کردن؟

586
00:40:30,130 --> 00:40:31,850
ما همه خبرنگاریم

587
00:40:31,860 --> 00:40:33,670
می تونی همه چی رو بهمون بگی

588
00:40:34,630 --> 00:40:36,170
دست از سر بچه ها بردارین

589
00:40:39,500 --> 00:40:41,330
اونا اشتباهی نکردن

590
00:40:41,830 --> 00:40:43,470
اگه سوالی دارین از من بپرسین

591
00:40:43,480 --> 00:40:44,770
باشه پس

592
00:40:45,650 --> 00:40:47,740
قید شهرداری رو می زنین؟

593
00:40:47,750 --> 00:40:51,210
چیشد که قربانی حمله تروریستی گئوم لا هوی شدین؟

594
00:40:51,710 --> 00:40:53,410
همدستش بودین؟

595
00:40:53,420 --> 00:40:56,280
شنیدیم می خواین از هانا تو انتخابات استفاده کنین

596
00:40:56,290 --> 00:40:57,380
قبول دارین؟

597
00:40:57,380 --> 00:40:59,120
اگه معلوم بشه ازدواج تون جعلی بوده

598
00:40:59,130 --> 00:41:01,290
ممکنه دیگه نتونین از هانا مراقبت کنین

599
00:41:03,150 --> 00:41:04,690
!ما خانواده ی واقعی هستیم

600
00:41:05,360 --> 00:41:06,360
...من

601
00:41:07,270 --> 00:41:08,290
همینقدر می دونم

602
00:41:09,060 --> 00:41:10,960
اریکا و فیلیپ

603
00:41:11,290 --> 00:41:13,170
و بقیه، همشونو دوست دارم

604
00:41:15,540 --> 00:41:16,770
...خانم گو هم

605
00:41:17,440 --> 00:41:19,080
آقای یانگ رو دوست داره

606
00:41:20,850 --> 00:41:22,270
و آقای یانگ

607
00:41:22,710 --> 00:41:26,920
مدت زیادی صادقانه حواسش به من و مامانم بود

608
00:41:27,540 --> 00:41:28,810
بابتش ممنونم

609
00:41:30,810 --> 00:41:31,810
از سر راهم برو کنار

610
00:41:32,750 --> 00:41:34,250
یه چیزی رو واضح اعلام می‌کنم

611
00:41:34,880 --> 00:41:37,860
شوهر من توی انتخابات شرکت می‌کنه

612
00:41:38,460 --> 00:41:40,900
...همه شک ها و شایعات درباره خانوادمون رو

613
00:41:41,330 --> 00:41:43,100
رای دهنده ها قضاوت می‌کنن

614
00:41:49,900 --> 00:41:51,380
خیلی خوشمزه ست

615
00:41:51,710 --> 00:41:54,440
عزیزم، یکم سوپ بخور

616
00:41:56,150 --> 00:41:57,150
حرف نداره

617
00:42:02,580 --> 00:42:03,750
عزیزم-
بله؟-

618
00:42:04,420 --> 00:42:05,420
پول داری؟

619
00:42:05,860 --> 00:42:08,020
چرا اینقدر می‌پرسی؟ بهم اعتماد نداری؟

620
00:42:08,020 --> 00:42:10,960
...اعتماد بهت بحثش از

621
00:42:11,400 --> 00:42:12,400
بی پول بودنت جداست

622
00:42:13,190 --> 00:42:14,190
بیا

623
00:42:15,860 --> 00:42:17,330
گوش کن و یاد بگیر-
باشه-

624
00:42:19,500 --> 00:42:21,670
سردستمون کیه؟

625
00:42:22,710 --> 00:42:23,710
متیو

626
00:42:23,980 --> 00:42:26,840
اون که خرد و خاکشیر شد

627
00:42:26,850 --> 00:42:28,110
پس کیه؟

628
00:42:28,650 --> 00:42:30,770
اومد-
کی؟-

629
00:42:36,110 --> 00:42:37,190
سر دسته هان مونه ست؟

630
00:42:37,860 --> 00:42:40,330
نه. هوانگ چان سونگه

631
00:42:40,630 --> 00:42:42,420
آنتونیوس رومی کلئوپاترا رو داشت

632
00:42:42,420 --> 00:42:44,450
و امپراتور شوان زونگ از سلسله تانگ یانگ گویی فی رو

633
00:42:44,460 --> 00:42:46,790
حالا، کی هوانگ چان سونگ رو تو مشتش داره؟

634
00:42:47,020 --> 00:42:48,060
اینجا

635
00:42:50,360 --> 00:42:51,360
خانم

636
00:43:10,150 --> 00:43:11,150
!مونه

637
00:43:12,190 --> 00:43:13,690
!خدای من

638
00:43:14,790 --> 00:43:16,360
اومدی اینجا؟

639
00:43:20,860 --> 00:43:22,130
خوش اومدی، آقای هوانگ

640
00:43:26,540 --> 00:43:28,040
چی باعث شد شما دوتا بیاین اینجا؟

641
00:43:28,730 --> 00:43:31,580
گئوم لا هوی همه پولاشونو گرفته
اونا هم جایی برای رفتن نداشتن

642
00:43:32,500 --> 00:43:35,310
از لحاظ فنی، یه بخش از این خونه مال ماست

643
00:43:35,670 --> 00:43:38,420
گول حقه گئوم لا هوی رو خوردیم و همه زندگیمونو از دست دادیم

644
00:43:38,650 --> 00:43:40,380
تا وقتی پولمونو پس بگیریم

645
00:43:40,380 --> 00:43:42,210
از این خونه نمی‌ریم

646
00:43:50,100 --> 00:43:53,860
نگو که از عمد آوردیشون

647
00:43:54,190 --> 00:43:55,500
معلومه که نه

648
00:43:56,460 --> 00:43:58,330
...اجازه دادم چون فکر کردم

649
00:43:58,330 --> 00:44:01,230
وقتی بدونی تو خونه تنها نیستم خیالت راحت تره

650
00:44:04,810 --> 00:44:07,670
خدایا، گل خریدی

651
00:44:12,690 --> 00:44:14,770
امیدوارم خوب با هم کنار بیایم، آقای هوانگ

652
00:44:16,380 --> 00:44:17,380
آها

653
00:44:17,390 --> 00:44:19,730
شما دوتا باید زود ازدواج کنین و برین یه جای جدید

654
00:44:19,860 --> 00:44:20,860
درسته

655
00:44:20,860 --> 00:44:23,520
ما حواسمون به این خونه هست

656
00:44:24,000 --> 00:44:25,020
اصلا نگرانش نباشین

657
00:44:25,960 --> 00:44:29,790
چطوره از این فرصت برای به دست آوردن تی‌کی‌تاکا استفاده کنی؟

658
00:44:30,000 --> 00:44:32,600
باید به شیم جون سوک یه درس حسابی بدی

659
00:44:32,610 --> 00:44:34,960
ما تا آخرش ازت حمایت می‌کنیم

660
00:44:35,610 --> 00:44:37,310
تا آخرش-
تا آخرش-

661
00:44:37,980 --> 00:44:39,040
عاشقتم، عزیزم

662
00:44:39,850 --> 00:44:41,150
ممنون

663
00:44:42,540 --> 00:44:43,580
هوانگ چان سونگ

664
00:44:44,310 --> 00:44:45,610
چیزی که عوض داره گله نداره

665
00:44:46,350 --> 00:44:48,420
شکست دادن من راحت نیست

666
00:45:04,360 --> 00:45:05,540
...گئوم لا هوی

667
00:45:07,860 --> 00:45:08,900
...گئوم لا هوی

668
00:45:09,210 --> 00:45:10,210
دو هیوک

669
00:45:11,080 --> 00:45:12,130
صدامو می‌شنوی؟

670
00:45:18,670 --> 00:45:19,850
منو می‌شناسی؟

671
00:45:21,690 --> 00:45:23,250
یه هفته ست که بیهوشی

672
00:45:25,420 --> 00:45:26,480
چیزی نیست

673
00:45:27,250 --> 00:45:28,380
حالا می‌تونی استراحت کنی

674
00:45:29,330 --> 00:45:30,330
کی تاک

675
00:45:31,400 --> 00:45:32,420
...گئوم لا هوی

676
00:45:34,060 --> 00:45:35,100
...گئوم لا هوی

677
00:45:47,770 --> 00:45:49,610
همشونو بریزین دور

678
00:45:50,020 --> 00:45:51,490
اگه چیزی خواستین تعارف نکنین

679
00:45:51,520 --> 00:45:53,250
(انتقالات دریم 24)

680
00:46:01,060 --> 00:46:03,150
من تو بهشتم

681
00:46:07,130 --> 00:46:09,130
تو کی هستی؟

682
00:46:10,170 --> 00:46:12,730
(چا جو ران، میزان بدهی شما 5,000,000 دلار است)

683
00:46:12,730 --> 00:46:13,730
(چا جو ران، میزان بدهی شما 2,000,000 دلار است)

684
00:46:13,740 --> 00:46:15,740
(چا جو ران، میزان بدهی شما صفر دلار است)

685
00:46:24,080 --> 00:46:25,080
سلام؟

686
00:46:25,670 --> 00:46:27,020
چا جو ران هستم

687
00:46:28,850 --> 00:46:30,880
هی، دکتر چا. مشتاق دیدار

688
00:46:31,650 --> 00:46:32,850
چی باعث شد بهم زنگ بزنی؟

689
00:46:33,580 --> 00:46:35,550
چه خبر شده؟ چرا بدهیم صفره؟

690
00:46:35,560 --> 00:46:36,690
همین الان پیامکش اومد

691
00:46:36,690 --> 00:46:38,130
اون؟

692
00:46:38,790 --> 00:46:41,500
معاون گئوم لا هوی اومد پول همه چیزو  داد و رفت

693
00:46:41,900 --> 00:46:44,690
گئوم لا هوی؟ مطمئنی اشتباه نمی‌کنی؟

694
00:46:45,130 --> 00:46:47,310
گفت تمام چیزی که داری پوله

695
00:46:47,730 --> 00:46:49,970
...گفت نمی‌خواد کسی با پول قرض دادن

696
00:46:49,980 --> 00:46:51,770
به تو قربانی بشه

697
00:46:54,350 --> 00:46:55,900
خوب می‌دونه چیکار داره می‌کنه

698
00:46:57,520 --> 00:46:58,980
باشه. فهمیدم

699
00:47:00,920 --> 00:47:01,920
درسته

700
00:47:01,920 --> 00:47:04,810
بیا دیگه هیچوقت همدیگه رو نبینیم

701
00:47:10,060 --> 00:47:11,600
صبر کن. وایستا

702
00:47:11,960 --> 00:47:13,390
اون جعبه رو بذار

703
00:47:13,400 --> 00:47:15,100
(انتقالات دریم 24)

704
00:47:23,440 --> 00:47:25,810
گئوم لا هوی، چت شده؟

705
00:47:27,170 --> 00:47:28,540
چرا بدهیامو پس دادی؟

706
00:47:30,610 --> 00:47:31,850
همچین آدمی نیستی

707
00:47:40,290 --> 00:47:41,330
امکان نداره

708
00:47:42,150 --> 00:47:43,830
تمام مدت قصد داشتی بمیری؟

709
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
چرا؟

710
00:47:50,170 --> 00:47:51,290
برای چی؟

711
00:48:03,350 --> 00:48:04,440
زنده بودی؟

712
00:48:04,880 --> 00:48:06,580
چرا حالا باهام تماس گرفتی؟

713
00:48:08,020 --> 00:48:10,310
حالت چطوره؟ خوبی؟

714
00:48:10,690 --> 00:48:12,210
اینکه اومدی بیرون برات مشکلی نداره؟

715
00:48:20,690 --> 00:48:22,400
یه چیزی هست که نتونستم بهت بگم

716
00:48:24,460 --> 00:48:25,830
اون روز تو آب انبار

717
00:48:26,770 --> 00:48:28,530
...آدمی که به جای شیم جون سوک مرد

718
00:48:32,110 --> 00:48:33,350
برادرت چونگ سو بود

719
00:48:36,040 --> 00:48:37,040
چی؟

720
00:48:46,830 --> 00:48:47,960
همتون دیوونه شدین

721
00:48:48,380 --> 00:48:49,860
چرا الان داری اینو بهم میگی؟

722
00:48:50,000 --> 00:48:51,750
کی پشت این قضیه ست؟ کار کِیه؟

723
00:48:52,960 --> 00:48:54,560
شرط می‌بندم گئوم لا هوی کمکش کرده

724
00:48:55,960 --> 00:48:57,000
...گئوم لا هوی

725
00:48:58,690 --> 00:48:59,810
...گئوم لا هوی

726
00:49:00,500 --> 00:49:02,610
گئوم لا هوی حقش بود بمیره

727
00:49:02,710 --> 00:49:03,710
آره

728
00:49:04,310 --> 00:49:05,980
ولی نه اونطوری

729
00:49:06,900 --> 00:49:08,440
...حقش نبود به دست

730
00:49:09,540 --> 00:49:11,080
هوانگ چان سونگ کشته شه

731
00:49:13,980 --> 00:49:15,540
...اونی که نجاتم داد

732
00:49:18,190 --> 00:49:19,250
گئوم لا هوی بود

733
00:49:19,460 --> 00:49:21,140
بخاطر اینکه نجاتت داد این حرفو می‌زنی؟

734
00:49:21,290 --> 00:49:22,520
تحت تاثیر قرار گرفتی؟

735
00:49:22,900 --> 00:49:24,360
مطمئنم یه دلیل داشته

736
00:49:24,900 --> 00:49:27,500
کی و گئوم لا هوی جفتشون همیشه روانین

737
00:49:27,830 --> 00:49:30,630
!آدمای دیوونه ای هستن که مامان و داداشمو کشتن

738
00:49:31,000 --> 00:49:32,000
مونه

739
00:49:33,230 --> 00:49:35,310
باید یه چیزی درباره مادرت بدونی

740
00:49:37,040 --> 00:49:38,070
مامانم؟

741
00:49:38,080 --> 00:49:40,400
چیه؟-
...این یه نامه ست-

742
00:49:41,500 --> 00:49:42,880
که گئوم لا هوی برای کی تاک گذاشت

743
00:49:51,310 --> 00:49:52,480
باید یه چیزی اعتراف کنم

744
00:49:54,230 --> 00:49:55,290
...مامان مونه

745
00:49:56,630 --> 00:49:57,650
هنوز زنده ست

746
00:49:59,330 --> 00:50:01,130
تا سر حد مرگ از مونه متنفر بودم

747
00:50:03,540 --> 00:50:05,270
ولی نمی‌تونستم بلایی سر مامانش بیارم

748
00:50:05,790 --> 00:50:06,860
ممنون

749
00:50:07,500 --> 00:50:08,540
...اون

750
00:50:09,480 --> 00:50:10,730
ازم تشکر کرد-
...ممنون-

751
00:50:14,150 --> 00:50:16,670
...وقتی ازم تشکر کرد هیچ خبر نداشت که

752
00:50:17,480 --> 00:50:18,920
پسرش زودتر مرده

753
00:50:19,380 --> 00:50:21,340
تو یه ساعت یه مرده مونث بی نام و نشون بیارین

754
00:50:22,610 --> 00:50:23,650
هر چه زودتر

755
00:50:28,880 --> 00:50:30,290
مشتاق دیدار، سو یون

756
00:50:31,420 --> 00:50:32,500
خوبی؟

757
00:50:34,130 --> 00:50:36,560
چی باعث شده بیای خونه من؟

758
00:50:39,540 --> 00:50:41,060
به کمکت احتیاج دارم

759
00:50:41,940 --> 00:50:43,000
اول

760
00:50:44,230 --> 00:50:45,380
بیا وسیله جمع کنیم

761
00:50:53,440 --> 00:50:54,440
...این خانم

762
00:50:55,310 --> 00:50:56,380
مامان مونه ست

763
00:50:57,480 --> 00:50:59,730
چی؟-
یه مدت مراقبش باش-

764
00:51:02,080 --> 00:51:04,020
جلوی بقیه آفتابی نشو

765
00:51:05,020 --> 00:51:06,300
از تلفنتم نمی‌تونی استفاده کنی

766
00:51:06,460 --> 00:51:07,730
فقط برای خرید مواد غذایی برو بیرون

767
00:51:09,230 --> 00:51:10,630
مطمئن شو جاش راحته

768
00:51:17,480 --> 00:51:18,480
متاسفانه

769
00:51:19,400 --> 00:51:21,940
هوانگ چان سونگ دربارش خبردار شد

770
00:51:23,270 --> 00:51:24,940
الان پیش اونه

771
00:51:25,980 --> 00:51:27,580
لطفا برام مامان مونه رو پیدا کن

772
00:51:28,190 --> 00:51:29,210
...اون زن

773
00:51:30,060 --> 00:51:31,210
بیگناهه

774
00:51:32,580 --> 00:51:33,580
...مامان

775
00:51:34,290 --> 00:51:35,690
مامان زنده بود؟

776
00:51:38,900 --> 00:51:41,560
حقیقت داره؟ این نامه واقعیه؟

777
00:51:41,900 --> 00:51:43,060
نمی‌تونم تضمین کنم

778
00:51:43,830 --> 00:51:45,400
ولی ارزش چک کردن داره

779
00:51:46,440 --> 00:51:48,040
اون هوانگ چان سونگ عوضی

780
00:51:48,500 --> 00:51:50,740
چطور تونسته با وجود گروگان گرفتن مامانم نقش بازی کنه؟

781
00:51:51,080 --> 00:51:52,110
عقلشو از دست داده

782
00:51:52,710 --> 00:51:55,110
آروم باش-
!ولم کن-

783
00:51:57,540 --> 00:51:59,040
نه. نمی‌تونه درست باشه

784
00:51:59,690 --> 00:52:00,850
حتما همه اینا دروغه

785
00:52:01,190 --> 00:52:02,510
چرا باید مامانمو‌ نجات بده؟

786
00:52:02,520 --> 00:52:03,880
گئوم لا هوی با کی فرق داره

787
00:52:04,920 --> 00:52:05,980
حداقل آخرش فرق داشت

788
00:52:06,150 --> 00:52:09,060
قصد داشت همه مارو بکشه تا همه چیزو مال خودش کنه

789
00:52:09,520 --> 00:52:11,330
برای همین پول چا جو رانو دزدید

790
00:52:11,600 --> 00:52:13,700
تقاص کارای اشتباهشو پس داد، برای همین بود که مرد

791
00:52:13,730 --> 00:52:15,270
از همون اول

792
00:52:16,630 --> 00:52:18,130
نقشه داشت اونجا بمیره

793
00:52:21,670 --> 00:52:22,950
منم نمی‌تونستم درک کنم

794
00:52:23,610 --> 00:52:25,210
یا باور کنم که مدوساست

795
00:52:28,750 --> 00:52:29,980
ولی

796
00:52:31,920 --> 00:52:33,080
مردم عوض میشن

797
00:52:36,080 --> 00:52:38,580
من زورگیر بودم، ولی برای اولین بار

798
00:52:39,520 --> 00:52:41,230
می‌خواستم مثل یه آدم زندگی کنم

799
00:52:42,790 --> 00:52:44,020
...شاید گئوم لا هوی

800
00:52:46,100 --> 00:52:47,290
هم همین حسو داشته

801
00:52:48,130 --> 00:52:49,290
!نمی‌خوام چیزی بشنوم

802
00:52:49,730 --> 00:52:51,900
درباره اون زن چی می‌دونی؟

803
00:53:38,420 --> 00:53:39,420
...اگه

804
00:53:41,040 --> 00:53:42,040
...اگه تونستی حتی

805
00:53:44,480 --> 00:53:46,790
یه مشت از خاکسترمو پیدا کنی

806
00:53:48,520 --> 00:53:51,100
...لطفا تا جایی که می‌تونی از دا می دورش کن

807
00:53:52,560 --> 00:53:54,690
تا اون دنیا هیچوقت منو نبینه

808
00:53:56,540 --> 00:53:58,040
شاید الکی برای هیچی نگرانم

809
00:54:00,000 --> 00:54:01,330
دا می میره بهشت

810
00:54:02,560 --> 00:54:04,210
درحالی که من تو جهنم مجازات میشم

811
00:54:06,080 --> 00:54:07,080
...دا می

812
00:54:10,480 --> 00:54:11,770
...اون بالا

813
00:54:13,650 --> 00:54:15,290
پدر و مادرتو دیدی؟

814
00:54:20,290 --> 00:54:22,060
امیدوارم خوشحال باشی

815
00:54:36,040 --> 00:54:37,770
هرکاری خواستی کردم

816
00:54:40,040 --> 00:54:41,880
...حتی به بدهی چا جو ران هم رسیدگی کردم

817
00:54:42,750 --> 00:54:44,610
تا هیچکس بخاطر این آسیب اذیت نشه

818
00:55:06,060 --> 00:55:07,060
گئوم لا هوی

819
00:55:14,170 --> 00:55:16,040
از کی تا حالا پای مصنوعی داشت؟

820
00:55:16,770 --> 00:55:18,070
چرا مخفیش کرد؟

821
00:55:18,080 --> 00:55:19,810
چه فایده ای براش داشت؟

822
00:55:20,920 --> 00:55:22,480
اگه اینقدر ازم متنفر بود

823
00:55:23,080 --> 00:55:24,480
چرا مامانمو نجات داد؟

824
00:55:48,310 --> 00:55:49,810
(مراسم تدفین گئوم لا هوی در پارک مدفن بانگ دا می)

825
00:55:49,810 --> 00:55:52,020
(زمان: امشب، صاحب عزا: کانگ کی تاک)

826
00:55:56,580 --> 00:55:57,610
(خانواده ما)

827
00:55:57,610 --> 00:56:00,750
فهمیدم کی دفتر و مداد شمعی هارو بهم داد

828
00:56:01,020 --> 00:56:02,020
کی؟

829
00:56:02,150 --> 00:56:03,650
خانم چال دار

830
00:56:04,190 --> 00:56:07,290
گمونم تمام مدت داشته تماشام می‌کرده

831
00:56:07,670 --> 00:56:09,400
چرا گئوم لا هوی اینکارو کرد؟

832
00:56:11,560 --> 00:56:13,610
چرا این دفترو به هانا داد؟

833
00:56:16,170 --> 00:56:17,170
کی می‌دونه؟

834
00:56:18,230 --> 00:56:19,980
فقط اون می‌دونه

835
00:56:22,650 --> 00:56:24,170
با عقل جور در نمیاد

836
00:56:25,750 --> 00:56:27,750
می‌دونست هانا کجا بوده

837
00:56:28,150 --> 00:56:30,980
باید به متیو می‌گفت تا براش مفید باشه

838
00:56:33,460 --> 00:56:35,330
ولی داشت هانا رو مخفی می‌کرد

839
00:56:37,750 --> 00:56:40,500
(خانواده ما)

840
00:56:41,600 --> 00:56:43,560
به نظرت پشیمون بوده؟

841
00:56:45,190 --> 00:56:46,190
از چی پشیمون بوده؟

842
00:56:47,000 --> 00:56:48,000
درباره دا می حرف میزنم

843
00:56:49,810 --> 00:56:51,710
شاید وقتی هانا رو پیدا کرده

844
00:56:53,080 --> 00:56:55,650
اونو یاد دا می انداخته

845
00:57:07,250 --> 00:57:10,750
(خانواده ما)

846
00:57:12,900 --> 00:57:13,900
...به نظرت

847
00:57:15,400 --> 00:57:16,520
این ممکنه؟

848
00:57:19,000 --> 00:57:20,230
...شاید گئوم لا هوی

849
00:57:22,330 --> 00:57:23,480
هم یه مادر بوده

850
00:57:40,830 --> 00:57:43,900
(مراسم تدفین گئوم لا هوی در پارک مدفن بانگ دا می)

851
00:58:07,350 --> 00:58:08,540
(مراسم تدفین گئوم لا هوی در پارک مدفن بانگ دا می)

852
00:58:08,540 --> 00:58:10,790
(زمان: امشب، صاحب عزا: کانگ کی تاک)

853
00:58:11,480 --> 00:58:15,330
(گئوم لا هوی)

854
00:58:35,400 --> 00:58:36,400
لا هوی

855
00:58:37,350 --> 00:58:39,210
یکی از درخواستات رو نتونستم انجام بدم

856
00:58:39,210 --> 00:58:41,190
(گئوم لا هوی)

857
00:58:42,940 --> 00:58:44,480
اینکه کنار دا می باشی اشکال نداره

858
00:58:44,480 --> 00:58:46,310
(بانگ چیل سونگ، بانگ دا می)

859
00:58:46,690 --> 00:58:49,130
باید شخصا ازش معذرت خواهی کنی

860
00:58:55,770 --> 00:58:56,770
...دا می

861
00:59:07,770 --> 00:59:08,770
!گئوم لا هوی

862
00:59:10,940 --> 00:59:13,540
...اصلا برای خودت و دخترت

863
00:59:14,420 --> 00:59:15,910
!احساس تاسف نمی‌کنم

864
00:59:15,920 --> 00:59:17,250
(گئوم لا هوی)

865
00:59:17,460 --> 00:59:18,880
...قصد ندارم

866
00:59:20,060 --> 00:59:21,690
معذرت خواهی کنم

867
00:59:23,190 --> 00:59:24,830
حتی اگه مامانمو نجات داده باشی

868
00:59:26,000 --> 00:59:27,520
بازم ممنون نیستم

869
00:59:30,270 --> 00:59:32,500
چرا بهم نگفتی؟

870
00:59:33,670 --> 00:59:36,980
چرا اینقدر عذابم دادی؟

871
00:59:45,080 --> 00:59:46,960
ما این موقع شب اومدیم قبرستون

872
00:59:47,250 --> 00:59:48,880
یکم ترسناکه

873
00:59:49,610 --> 00:59:50,920
تعقیبم کردی؟

874
00:59:51,560 --> 00:59:52,840
توهم حسادت زدی؟

875
00:59:52,980 --> 00:59:55,790
معلومه که نه. پیامک اومد

876
00:59:56,330 --> 00:59:57,330
خدایا

877
01:00:06,770 --> 01:00:07,770
نپرس

878
01:00:08,560 --> 01:00:11,730
حتی خودمم نمی‌دونم چرا با پای خودم اومدم اینجا

879
01:00:29,360 --> 01:00:30,360
گئوم لا هوی

880
01:00:31,250 --> 01:00:32,960
...مرگت بی فایده نبود

881
01:00:34,190 --> 01:00:35,770
...چون باعث شد ما حداقل

882
01:00:36,730 --> 01:00:38,040
یه قدم جلو بریم

883
01:01:31,360 --> 01:01:35,020
کابین کوچیک توی جنگل

884
01:01:35,460 --> 01:01:39,690
دختر کوچولو وایستاد کنار پنجره

885
01:01:41,690 --> 01:01:43,100
امیدوارم بزرگ بشین، بچه های عزیزم

886
01:01:44,560 --> 01:01:46,190
مامان بهتون بیشتر آب بده؟

887
01:02:02,710 --> 01:02:03,750
این چیه؟

888
01:02:36,980 --> 01:02:39,220
بچه های که خانواده واقعیشون ترکشون کردن

889
01:02:40,110 --> 01:02:42,250
...و بچه هایی که مثل دا می توی خطرن

890
01:02:43,650 --> 01:02:45,330
لطفا از پولم برای اونا استفاده کن

891
01:02:48,000 --> 01:02:49,920
ببخشید که تمام عمرم ازت متنفر بودم

892
01:02:50,960 --> 01:02:51,960
کی تاک

893
01:02:57,210 --> 01:02:58,210
درضمن

894
01:03:00,580 --> 01:03:02,210
منم متاسفم که از دخترت متنفر بودم

895
01:03:03,210 --> 01:03:10,210
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

896
01:03:18,920 --> 01:03:21,730
(هفت فراری: رستاخیز)

897
01:03:22,500 --> 01:03:24,330
حالا نوبت توئه که انتخاب کنی

898
01:03:24,330 --> 01:03:26,040
می‌خوای چیکار کنیم؟

899
01:03:26,400 --> 01:03:27,860
الان نگران منی؟

900
01:03:27,860 --> 01:03:29,760
داری مثل یه همسر واقعی رفتار می‌کنی

901
01:03:29,770 --> 01:03:30,940
رفتارم صادقانه ست

902
01:03:31,310 --> 01:03:32,400
قدرت بیشتری نیاز داریم

903
01:03:32,400 --> 01:03:33,670
قصد دارم از گروه سونگ چان استفاده کنم

904
01:03:33,670 --> 01:03:36,500
باید یه راهی پیدا کنیم با هم زندگی کنیم

905
01:03:36,500 --> 01:03:38,270
نظرت چیه؟ با هم کار کنیم؟

906
01:03:38,270 --> 01:03:40,840
این فایده نداره، میرم خونه هوانگ چان سونگ

907
01:03:40,850 --> 01:03:42,510
اونطوری نگاهم نکن

908
01:03:42,520 --> 01:03:43,980
می‌دونی من آدم بدی نیستم

909
01:03:43,980 --> 01:03:45,180
کی تاک ناپدید شده

910
01:03:45,190 --> 01:03:46,310
لطفا اینکارو نکن

911
01:03:46,310 --> 01:03:48,150
!دشمن ما کِیه

