﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:16,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:16,024 --> 00:00:23,024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

3
00:01:04,022 --> 00:01:05,148
ها شی‌هیون

4
00:01:06,858 --> 00:01:07,901
!ها شی‌هیون

5
00:01:34,552 --> 00:01:35,553
خانم؟

6
00:01:39,140 --> 00:01:41,267
بابام کی برمیگرده؟

7
00:01:49,692 --> 00:01:51,277
اگر غذات رو تموم کنی برمیگرده

8
00:01:59,828 --> 00:02:01,412
...اگر یه درخت تو جنگل بیافته

9
00:02:04,290 --> 00:02:06,292
...و کسی هم اون اطراف نباشه تا بشنوه

10
00:02:08,336 --> 00:02:09,671
اصلا صدایی میده؟

11
00:02:10,755 --> 00:02:12,090
یا چیزی جز

12
00:02:13,550 --> 00:02:14,467
سکوت نیست؟

13
00:02:22,851 --> 00:02:27,438
<font color="#ffc11a">♪ هیچ عشقی تو شهر نیست ♪

14
00:02:28,857 --> 00:02:34,195
<font color="#ffc11a">♪ هیچ عشقی تو شهر نیست ♪

15
00:02:34,946 --> 00:02:39,534
<font color="#ffc11a">♪ عشقی نیست و واقعا ناراحت کننده‌ست ♪

16
00:02:40,869 --> 00:02:45,582
<font color="#ffc11a">♪ عشق نیست چون تو نیستی ♪

17
00:02:49,836 --> 00:02:54,507
<font color="#ffc11a">♪ وقتی که مال من بودی اوه، چقدر حالم خوب بود ♪

18
00:02:55,717 --> 00:03:00,847
<font color="#ffc11a">♪ چون عشق تو نور این محله قدیمی بود ♪

19
00:03:01,973 --> 00:03:04,642
<font color="#ffc11a">♪ ولی حالا نیستی ♪

20
00:03:04,726 --> 00:03:07,812
<font color="#ffc11a">♪ میدونی خورشید نمیتابه ♪

21
00:03:07,896 --> 00:03:12,984
<font color="#ffc11a">♪ از ساختمان شهر گرفت تا مرزش  ♪

22
00:03:13,067 --> 00:03:14,194
<font color="#ffc11a">♪ برای همین میگم ♪

23
00:03:14,277 --> 00:03:18,448
<font color="#ffc11a">♪ هیچ عشقی تو شهر نیست ♪

24
00:03:27,290 --> 00:03:34,088
<font color="#089f08">::::::::: (قورباغه) ::::::::</font>

25
00:03:54,192 --> 00:03:56,653
گفتم ساعت 9 شروع میشه‌ها-
شنیدم چی گفتی-

26
00:03:56,736 --> 00:03:57,695
بیرون منتظر می‌مونم

27
00:04:09,374 --> 00:04:10,625
داره میاد پایین

28
00:04:10,708 --> 00:04:12,961
هی، پرستار قرار بیاد دنبالتون، باشه؟

29
00:04:13,044 --> 00:04:14,128
باشه

30
00:04:14,212 --> 00:04:16,089
...یک، دو-
از دوتا دستتون استفاده کنین-

31
00:04:16,172 --> 00:04:18,716
...،سه، چهار، پنج

32
00:04:19,425 --> 00:04:21,094
شش، هفت

33
00:04:21,177 --> 00:04:23,930
سمت چپ-
اینجا-

34
00:04:24,013 --> 00:04:26,766
به چپ، به چپ
از دوتا دست استفاده کنین

35
00:04:26,849 --> 00:04:31,813
...،یک، دو، سه، چهار، پنج-
خوبه-

36
00:04:31,896 --> 00:04:34,023
...شش، هفت

37
00:04:34,107 --> 00:04:35,191
خیلی خب

38
00:04:35,275 --> 00:04:36,943
سمت دیگه، سمت دیگه

39
00:04:38,069 --> 00:04:40,947
،یک، دو، سه

40
00:04:41,030 --> 00:04:43,866
...چهار، پنج، شش

41
00:06:09,452 --> 00:06:10,328
آقا، خوبین؟

42
00:06:12,789 --> 00:06:15,249
بابتش متاسفم-
...اوه، نه من-

43
00:06:15,333 --> 00:06:16,376
...اوه، دستت

44
00:06:26,552 --> 00:06:28,846
...عجله داشتی برسی جایی یا

45
00:06:31,766 --> 00:06:33,101
میدونی چیه؟ مشکلی نیست

46
00:06:34,268 --> 00:06:35,269
...وایسا
...یعنی تو

47
00:06:39,816 --> 00:06:41,067
ببخشید

48
00:06:41,609 --> 00:06:42,443
آه

49
00:07:15,393 --> 00:07:16,727
ساعت چنده؟

50
00:07:19,772 --> 00:07:21,858
یعنی تا الان رفتن؟-

51
00:07:22,942 --> 00:07:24,152
ها؟

52
00:07:24,235 --> 00:07:26,070
پس، بهت تو تمیزکاری بهت کمک میکنم

53
00:07:26,154 --> 00:07:27,613
بیا همه‌ش رو تمیز کنیم

54
00:07:27,697 --> 00:07:28,698
الان؟

55
00:07:29,657 --> 00:07:30,616
آره

56
00:07:33,327 --> 00:07:35,455
خب، مهمونا هنوز خوابن

57
00:07:35,538 --> 00:07:37,790
هنوز خوابن؟

58
00:07:41,961 --> 00:07:44,088
باشه، پس، وقتی که رفتن بیدارم کن

59
00:09:40,121 --> 00:09:41,038
هی، بهم دروغ گفتی

60
00:09:46,085 --> 00:09:48,170
اونا که رفتن-
!اوه-

61
00:09:48,754 --> 00:09:51,507
فقط یکم تمیز کنیم، بعدش بیا یکم غذا بخوریم

62
00:10:02,935 --> 00:10:06,105
!واو پاچه خواری برای جلب
 توجه کاپیتان جدید، آره؟

63
00:10:06,188 --> 00:10:09,108
دستور افسر اوه هست-
اوهههه-

64
00:10:11,068 --> 00:10:14,447
چرا انقدر پاچه خواری اگر اینجا
جایی بوده که میخواستی باشی؟

65
00:10:14,530 --> 00:10:15,364
میدونی؟

66
00:10:16,907 --> 00:10:19,702
فقط میخوام در آرامش کارم رو بکنم
تموم چیزی که میخوام اینه

67
00:10:21,704 --> 00:10:24,457
خب، اگر میخوای امیتاز چاپلوسی
 ،برای رئیس جدید رو بگیری

68
00:10:24,540 --> 00:10:25,541
فقط یه دقیقه وقت میبره

69
00:10:25,625 --> 00:10:27,418
کاپیتان کل روز رو در حال گشت زنیه

70
00:10:37,470 --> 00:10:39,513
این کاپیتان جدیده؟-
آره-

71
00:10:40,723 --> 00:10:43,726
دانگ، به عنوان یه کارگاه میدانی
این پسر باید یکمی آفتاب بگیره

72
00:10:48,064 --> 00:10:49,857
ممنون-
خواهش میکنم-

73
00:10:57,907 --> 00:10:59,659
!حرکت کن

74
00:11:00,326 --> 00:11:01,494
خوش اومدین کاپیتان

75
00:11:02,370 --> 00:11:03,329
ها، کاپیتان؟

76
00:11:04,080 --> 00:11:05,665
شما باید گروهبان چوی باشین

77
00:11:05,748 --> 00:11:08,000
...ببخشید، اونا هنوز یکم
بفرمایید

78
00:11:10,378 --> 00:11:11,962
هی، مراقب باش

79
00:11:12,046 --> 00:11:13,756
بهتره که نا امیدش نکنی

80
00:11:15,549 --> 00:11:16,676
<font color="#d40e0e">(از طرف یوم دونگ‌چان، همسر)

81
00:11:19,637 --> 00:11:21,222
<font color="#d40e0e">(یون بومین)

82
00:11:21,305 --> 00:11:22,973
" بهش میگن "گرگ

83
00:11:23,057 --> 00:11:25,559
میدونی که کارآگاه‌ها بعضی
 وقتا اسم مستعار دارن؟

84
00:11:25,643 --> 00:11:27,520
"افعی"، "سگ دیوانه"، "شبح"

85
00:11:28,270 --> 00:11:31,524
خب، نمیدونم چرا ولی اسم
"مستعار کاپیتانمون "گرگه

86
00:11:31,607 --> 00:11:33,943
فکر می‌کنم که کاپیتان
 از تیم جرائم خشونت آمیزه

87
00:11:34,026 --> 00:11:36,445
که بهش میگن "گرگ"، و همینجوری مونده

88
00:11:37,321 --> 00:11:39,073
،شاید فکر کرده که اون طفره میره

89
00:11:39,156 --> 00:11:41,033
همینجوری مردم رو بدون
 داشتن سرنخ دنبال میکنه

90
00:11:41,117 --> 00:11:43,828
و بعدش پرونده حمل و نقل
گونجانگ دونگ رو حل کرد

91
00:11:43,911 --> 00:11:47,665
قتل مدرسه ابتدایی سانگی، پرونده سد دپیونگ

92
00:11:47,748 --> 00:11:49,208
همه اینا؟ کار اونه

93
00:11:50,042 --> 00:11:53,212
و اون جسد که توی مخزن آب توی
 کوه‌های جانگ یون بود هم پیدا کرد

94
00:11:53,879 --> 00:11:55,214
و حالا مردم حتی دقت نمیکنن

95
00:11:55,297 --> 00:11:57,758
که اسم مستعار در قدم
اول چقدر کنایه بوده

96
00:11:57,842 --> 00:11:59,427
برای همین اینجوری صداش میزنن

97
00:11:59,510 --> 00:12:02,430
اگر که انقدر خوبه
چطوری به این جهنم دره اومده؟

98
00:12:02,930 --> 00:12:03,931
کی میدونه؟

99
00:12:04,765 --> 00:12:07,685
ولی چیزی که میدونم اینه که
با این مقام گیر نیافتاده

100
00:12:07,768 --> 00:12:09,061
خودش انتخاب کرده که بیاد اینجا

101
00:12:15,568 --> 00:12:16,610
<font color="#d40e0e">(جولای 2001، اولین پرونده‌م)

102
00:12:21,782 --> 00:12:23,909
تکون بخور، یالا

103
00:12:26,579 --> 00:12:28,664
یه چندتا عکس
!وایسا، وایسا، وایسا، وایسا

104
00:12:28,748 --> 00:12:30,958
بذار یه چندتایی عکس بگیریم دیگه
!اوه، ای بابا !هی

105
00:12:32,251 --> 00:12:35,463
میتونی باهامون بیای؟
میخوایم اعتراف شاهد رو بگیریم

106
00:12:35,546 --> 00:12:38,132
پایین توی ایستگاه
اگر که مشکلی نداری

107
00:13:06,869 --> 00:13:09,205
خوبی؟‌-
حالت خوبه؟-

108
00:13:16,754 --> 00:13:18,631
آقا، بهتر نیست اول ببریمش بیمارستان؟

109
00:13:20,299 --> 00:13:23,093
فقط ببرش خونه، بریم

110
00:13:29,850 --> 00:13:32,853
تا حالا مهمونی داشتی که
 دستشویی رو تمیز کنه بعد بره؟

111
00:13:32,937 --> 00:13:34,480
ها؟ یعنی تمیز تمیز؟

112
00:13:36,232 --> 00:13:37,149
تمیزش کرد

113
00:13:37,650 --> 00:13:38,567
واقعا؟

114
00:13:39,985 --> 00:13:42,822
فکر میکردم مهمونا فقط یکم اطراف رو تمیز کنن

115
00:13:42,905 --> 00:13:45,241
،به هرحال همه مثل هم نیستن
میدونی منظورم چیه؟

116
00:13:46,158 --> 00:13:47,451
فکر کنم بستگی داره، ولی آره

117
00:13:47,535 --> 00:13:50,037
هیچ کس تا حالا اینجوری حموم رو نشسته بود

118
00:13:59,839 --> 00:14:03,050
یعنی، اون خیلی سر زود رسیدن حساسه-
خیلی خب-

119
00:14:03,133 --> 00:14:04,635
گفتن دو هفته

120
00:14:05,219 --> 00:14:07,429
هی ببخشید نتونستم برای تمیزکاری کمکت کنم

121
00:14:09,557 --> 00:14:11,725
هی، استخر رو تمیز نکن اون با من

122
00:14:12,476 --> 00:14:13,477
...اه

123
00:14:15,187 --> 00:14:17,857
اوه، وایسا
برم دستشویی بیام

124
00:16:21,146 --> 00:16:22,439
اوه، هی، خواهر

125
00:16:23,857 --> 00:16:25,234
آره، خوابش برده

126
00:16:27,569 --> 00:16:29,279
برای شما دوتا عجیب گذشت، آره؟

127
00:16:31,407 --> 00:16:32,533
گی‌هو خوابیده؟

128
00:16:37,997 --> 00:16:39,289
سلام بابایی

129
00:16:39,373 --> 00:16:41,583
هی گی‌هو، هنوز بیداری؟

130
00:16:42,751 --> 00:16:44,503
به حرفای خاله گوش بده
باشه رفیق؟

131
00:16:45,587 --> 00:16:50,050
مامان و بابا دارن کار میکنن
ولی زود میایم پیشت، باشه؟ خوبه؟

132
00:16:51,093 --> 00:16:51,969
باشه

133
00:16:53,303 --> 00:16:55,514
چرا انقدر صدات یواشه، قهرمان؟ ها؟

134
00:16:56,390 --> 00:16:57,725
خیلی خب، برو یکم بخواب

135
00:16:58,308 --> 00:16:59,643
زود بهت زنگ میزنم، باشه؟

136
00:17:01,228 --> 00:17:02,146
اها‌

137
00:17:10,362 --> 00:17:11,739
هی، کافیه

138
00:17:12,489 --> 00:17:13,532
هی، مشکلی نیست

139
00:17:13,615 --> 00:17:15,409
!گفتم، یواش خدایا

140
00:17:59,912 --> 00:18:01,538
میخوای قاشق رو برات بگیرم؟

141
00:18:05,000 --> 00:18:07,795
چطوره مثلا غذا رو با زور
بفرستم از حلقت بره پایین؟ ها؟

142
00:18:16,095 --> 00:18:17,221
من تسلیم شدم

143
00:18:18,097 --> 00:18:18,972
چی؟

144
00:18:22,309 --> 00:18:24,103
انگار که روی نرده بوده

145
00:18:49,795 --> 00:18:51,004
هی اینجا رو

146
00:18:52,422 --> 00:18:54,091
بهش گفتم تو خونه‌مون بمونه

147
00:18:55,300 --> 00:18:56,552
چون داره بارون میاد

148
00:18:59,388 --> 00:19:00,430
خیلی خسته و کوفته بوده

149
00:19:01,348 --> 00:19:02,558
شرط میبندم بوده، گوه توش

150
00:19:04,184 --> 00:19:05,269
دیوونه

151
00:19:07,479 --> 00:19:09,481
حتی بهش بهترین اتاق رو دادم

152
00:19:11,275 --> 00:19:12,818
خب اینا چطوره برات؟

153
00:19:15,863 --> 00:19:18,157
خب بعدش چی؟
برای مسافرخونه؟

154
00:19:18,240 --> 00:19:20,075
هی، نگران نباش، ها؟

155
00:19:21,326 --> 00:19:22,327
هی، ببین چی میگم رفیق

156
00:19:22,411 --> 00:19:24,413
همه لجن بازیا‌ میرسه به کلاب، آره؟

157
00:19:24,997 --> 00:19:27,958
ولی خب دوباره روز بعدش میان
 یه کار جدید پشتش درمیارن، درسته؟

158
00:19:28,041 --> 00:19:29,668
مشکلی پیش نمیاد، پسر

159
00:20:31,146 --> 00:20:32,856
شی‌هیون، هی

160
00:20:34,566 --> 00:20:36,109
بهتره بری پایین

161
00:20:57,256 --> 00:20:58,090
<font color="#d40e0e">(پلیس)

162
00:21:05,013 --> 00:21:08,100
چی میشه اگر به یه چیز مسخره فکر کنم؟

163
00:21:11,228 --> 00:21:14,106
...و اگر واقعا دلم بخواد بلند بگمش

164
00:21:31,331 --> 00:21:32,374
...بعدش

165
00:21:33,875 --> 00:21:35,002
چی میشه؟

166
00:21:40,924 --> 00:21:43,051
تصمیم گرفتم دیگه چیزی رو تصور نکنم

167
00:21:45,554 --> 00:21:46,972
فقط خیلی عادی کنار بیام

168
00:21:49,224 --> 00:21:50,851
مثل بقیه روزا

169
00:22:18,628 --> 00:22:20,172
اوه خدایا

170
00:22:20,255 --> 00:22:22,966
باید زنگ میزدی
یه نوک پا میرفتم میگرفتمش

171
00:22:23,550 --> 00:22:24,551
اوه، عجله داری؟

172
00:22:25,635 --> 00:22:26,595
مهمونا اینجان؟

173
00:22:27,637 --> 00:22:30,140
...من فقط
منتظر دخترمم

174
00:22:30,640 --> 00:22:33,602
اه، البته
زود برشون میگردونم

175
00:22:44,571 --> 00:22:45,655
عجیبه

176
00:22:46,406 --> 00:22:48,367
یه چندتا حوله رو یادت رفته

177
00:22:50,202 --> 00:22:51,661
چی؟

178
00:22:51,745 --> 00:22:55,415
معمولا ده‌تاست
...دو، چهار، شش فقط هشت‌تاست که

179
00:22:56,166 --> 00:22:58,085
فکر کنم دوتا رو یادت رفته

180
00:23:52,931 --> 00:23:53,890
...اه

181
00:24:32,679 --> 00:24:33,763
کسی خونه نیست؟

182
00:24:42,481 --> 00:24:44,900
پلیس هستم

183
00:24:47,486 --> 00:24:48,862
کسی اینجا هست؟

184
00:24:55,702 --> 00:24:57,162
سلام، کسی خونه‌ست؟

185
00:25:00,165 --> 00:25:01,583
پلیس هستیم

186
00:25:30,153 --> 00:25:31,446
اوه، خیلی ممنونم

187
00:25:37,327 --> 00:25:39,996
ببخشید، دیروز کارت‌هام همراهم نبود

188
00:25:43,416 --> 00:25:45,877
از طرف پلیس هوسو هستم
از آشنایی‌تون خوشوقتم

189
00:25:45,961 --> 00:25:47,128
یون بومین هستم

190
00:25:48,755 --> 00:25:50,507
پس یه مسافر خونه رو اداره میکنین

191
00:26:09,150 --> 00:26:10,193
هی، آقا

192
00:26:12,612 --> 00:26:15,073
حالتون خوبه، آره؟
بعد از اتفاقی که دیروز افتاد؟

193
00:26:22,247 --> 00:26:23,331
بله

194
00:26:24,165 --> 00:26:25,250
خوشحالم اینو میشنوم

195
00:26:27,919 --> 00:26:29,671
پس، مزاحمتون نمیشم دیگه

196
00:26:33,800 --> 00:26:35,051
ممنون بابت آب

197
00:26:48,732 --> 00:26:50,442
مسافرخونه‌تون واقعا دوست داشتنیه

198
00:26:52,152 --> 00:26:54,279
ممکن یه اتاق رو اجاره کنم
تا با خانوادم بیام

199
00:26:57,866 --> 00:26:59,242
احیانا چیز دیگه‌ای نیست؟

200
00:27:00,910 --> 00:27:01,745
نه، خانم

201
00:27:07,769 --> 00:27:14,769


202
00:27:34,778 --> 00:27:39,366
<font color="#ffc11a">
♪ تو دل شهر هیچ عشقی نیست ♪

203
00:27:40,784 --> 00:27:45,997
<font color="#ffc11a">
♪ تو دل شهر هیچ عشقی نیست ♪

204
00:27:46,873 --> 00:27:51,002
<font color="#ffc11a">
♪ هیچ عشقی نیست ♪
<font color="#ffc11a">
♪ و مطمئنا دلسوزی هم نیست ♪

205
00:27:52,712 --> 00:27:57,175
<font color="#ffc11a">
♪ هیچ عشقی نیست چون تو نیستی ♪

206
00:28:01,763 --> 00:28:03,390
<font color="#ffc11a">
♪ وقتی مال من بودی ♪

207
00:28:03,473 --> 00:28:06,351
<font color="#ffc11a">
♪ چقدر حس خوبی بود ♪

208
00:28:07,602 --> 00:28:12,774
<font color="#ffc11a">
♪ چون عشق تو این شهر رو ♪
♪ نورانی کرد ♪

209
00:28:13,942 --> 00:28:16,569
<font color="#ffc11a">
♪ ولی حالا که رفتی ♪

210
00:28:16,653 --> 00:28:19,739
<font color="#ffc11a">
♪ دیگه خورشید ♪

211
00:28:19,823 --> 00:28:24,661
<font color="#ffc11a">
♪ از شهر تا دوردست نمیتابه ♪

212
00:28:24,744 --> 00:28:26,121
<font color="#ffc11a">
♪ برای همین گفتم ♪

213
00:28:26,204 --> 00:28:30,750
<font color="#ffc11a">
♪ که دیگه تو دل شهر هیچ عشقی نیست ♪

214
00:28:32,127 --> 00:28:37,006
<font color="#ffc11a">
♪ تو دل شهر هیچ عشقی نیست ♪

215
00:28:38,133 --> 00:28:40,343
<font color="#ffc11a">
♪ هیچ عشقی نیست ♪

216
00:28:40,427 --> 00:28:43,138
<font color="#ffc11a">
♪ و مطمئنا دلسوزی هم نیست ♪

217
00:28:44,806 --> 00:28:45,765
..بخشی

218
00:28:46,474 --> 00:28:47,559
هی ببخشید

219
00:28:48,268 --> 00:28:51,146
!جی هیانگ‌چول، جی هیانگ‌چول

220
00:28:53,064 --> 00:28:55,233
<font color="#ffc11a">
♪ هرجا که میرم ♪

221
00:28:55,900 --> 00:28:59,154
<font color="#ffc11a">
♪ بدون تو ♪

222
00:28:59,237 --> 00:29:02,115
<font color="#ffc11a">
♪ خیلی غریب بنظر میرسه ♪

223
00:29:02,198 --> 00:29:04,784
<font color="#ffc11a">
♪ اوضاع عوض شده ♪

224
00:29:05,410 --> 00:29:08,163
<font color="#ffc11a">
♪ شب از راه میرسه ♪

225
00:29:08,246 --> 00:29:11,166
<font color="#ffc11a">
♪ با پوششی از غم ♪

226
00:29:11,249 --> 00:29:13,918
<font color="#ffc11a">
♪ تو اتاق تاریکم ♪

227
00:29:14,002 --> 00:29:16,504
<font color="#ffc11a">
♪ اشکی دیگه ریخته میشه ♪

228
00:29:16,588 --> 00:29:19,591
<font color="#ffc11a">
♪ گفتم که ♪

229
00:29:19,674 --> 00:29:22,218
<font color="#ffc11a">
♪ هیچ عشقی دیگه تو شهر وجود نداره ♪

230
00:29:23,303 --> 00:29:27,891
<font color="#ffc11a">
♪ هیچ عشقی دیگه تو شهر وجود نداره ♪

231
00:29:27,974 --> 00:29:28,892
<font color="#ffc11a">
♪ آره ♪

232
00:29:29,893 --> 00:29:34,689
<font color="#ffc11a">
♪ هیچ عشقی، هیچ رحمی ♪

233
00:29:59,005 --> 00:30:00,924
!اوکی بچه ها مراقب باشین، داغه

234
00:30:01,007 --> 00:30:02,967
راه باز کنین مراقب باشین، داغه

235
00:30:03,051 --> 00:30:05,303
اینجا، اینجا-
بفرمایین، نوش جان-

236
00:30:05,386 --> 00:30:07,514
وااو چقدر خوب بنظر میرسه
این یکی رو نگاه کن

237
00:30:07,597 --> 00:30:09,349
لیوان بردار-
بخوریم-

238
00:30:09,432 --> 00:30:12,185
خب بریم به سلامتی-
غذا بخور باهاش-

239
00:30:12,268 --> 00:30:13,436
چه زیاد-
به سلامتی-

240
00:30:13,520 --> 00:30:15,396
به سلامتی خونه اجاره‌ای!-
نوش!-

241
00:30:20,485 --> 00:30:23,488
آخ چه خوب بود، بخوریم-
مشکلت چیه داداش؟-

242
00:30:23,571 --> 00:30:26,574
چه کسی در سرنوشت رو میزنه؟

243
00:30:28,243 --> 00:30:29,410
آیا پلیسه؟

244
00:30:33,748 --> 00:30:35,708
یا اول نوبت قاتله؟

245
00:30:54,185 --> 00:30:56,062
ولی با طی شدن فصل‌ها

246
00:30:56,938 --> 00:30:58,314
هیچکس در نزد

247
00:31:00,567 --> 00:31:04,571
و بعد از مدتی، حتی صورتش رو هم
نمیتونستم به یاد بیارم

248
00:31:09,701 --> 00:31:12,996
شاید تمام اتفاقات اون روز، فقط تو ذهنم بود

249
00:31:14,873 --> 00:31:15,790
شاید فقط

250
00:31:17,166 --> 00:31:18,459
یه خواب بد بود

251
00:31:20,336 --> 00:31:22,589
روز‌ها گذشت و من به طرز ناامید‌کننده ای

252
00:31:24,215 --> 00:31:25,884
امیدوار بودم

253
00:31:37,645 --> 00:31:39,397
خب بریم-
بریم-

254
00:31:51,159 --> 00:31:52,744
بدترین شکلِ امید

255
00:31:52,827 --> 00:31:54,329
نوش جان

256
00:31:54,412 --> 00:31:56,873
..شاید، شاید بشه گفت

257
00:31:56,956 --> 00:31:58,708
اون‌گیونگ، میشه بری سفارش و بگیری؟

258
00:31:58,791 --> 00:31:59,709
بله

259
00:32:00,877 --> 00:32:03,588
که ما تو بهترین شکلِ ناچاری زندگی میکنیم

260
00:32:13,056 --> 00:32:14,515
من اومدم، گی‌هو

261
00:32:17,810 --> 00:32:18,937
کو گی‌هو

262
00:32:21,147 --> 00:32:22,690
نفله

263
00:32:51,844 --> 00:32:53,596
<font color="#d40e0e">(سانگ‌جین)</font>

264
00:33:42,812 --> 00:33:44,439
سلام، متل ویو دریاچه‌ بفرمایین

265
00:33:44,522 --> 00:33:47,191
جواب دادن-
هتل جی‌ هیانگ‌چوله؟-

266
00:33:47,275 --> 00:33:48,735
منظورت هتل مرگه؟

267
00:33:50,903 --> 00:33:53,281
هتل مرگ؟-
وای چه ترسناک-

268
00:34:02,498 --> 00:34:03,666
اون‌گیونگ

269
00:34:05,710 --> 00:34:09,047
نه نکن، ولشون کن

270
00:34:09,130 --> 00:34:10,339
برو حواست به مغازه باشه

271
00:34:11,090 --> 00:34:14,469
جدی نباید این کارو بکنی-
واقعا الان؟ برو از اینجا بیرون-

272
00:34:29,901 --> 00:34:31,319
الان چی گفتی؟

273
00:34:34,572 --> 00:34:36,240
باید متل رو ببندیم

274
00:34:43,164 --> 00:34:44,749
دیگه نصف سال گذشته

275
00:34:46,834 --> 00:34:48,878
بیا فقط بفروشیمش

276
00:34:54,467 --> 00:34:56,135
چی؟-
اون گیونگ-

277
00:34:56,219 --> 00:34:57,386
!اوه چه سرده

278
00:34:57,470 --> 00:34:59,555
!چی..وای خدا

279
00:35:00,640 --> 00:35:02,100
..این دیگه

280
00:35:02,183 --> 00:35:04,310
اون گیونگ

281
00:35:05,186 --> 00:35:08,856
گی‌هو داره میره کلاس یازدهم
ما باید چیکار کنیم؟

282
00:35:11,150 --> 00:35:12,777
حالا بذار بشه،  یه فکری به حالش میکنیم

283
00:35:12,860 --> 00:35:14,695
من به زور خرج خودمون رو درمیارم

284
00:35:15,238 --> 00:35:17,156
تازه بدون قسط‌ها

285
00:35:17,657 --> 00:35:20,243
فکر میکنی با پولی که درمیاری
میشه به همه اینا رسید؟

286
00:35:22,537 --> 00:35:24,747
چیه؟ به غرورت برخورد؟

287
00:35:26,415 --> 00:35:28,292
من که غرور و خیلی وقته گذاشتمش کنار

288
00:35:29,043 --> 00:35:32,547
همیشه پچ‌پچ مشتری‌ها تو
رستوران رو درباره خودم میشنوم

289
00:35:34,215 --> 00:35:37,426
همینطور بقیه مادرا تو مدرسه گی‌هو

290
00:35:41,931 --> 00:35:43,516
اون‌گیونگ-
تو فکر میکنی-

291
00:35:44,433 --> 00:35:47,478
که تمام روز میشینم اینجا منتظر
میمونم تا تو متل رو بفروشی؟

292
00:35:50,773 --> 00:35:53,943
چیکار کنیم حالا؟-
لعنتی-

293
00:35:55,153 --> 00:35:56,112
!جونگ‌دو

294
00:35:57,488 --> 00:35:59,699
مگه چیکار کرده اون؟

295
00:35:59,782 --> 00:36:02,076
اگه یه گندی زده باشه من متوجه میشم
خودم میرم دنبالش

296
00:36:02,160 --> 00:36:05,371
ولی جدی چرا؟ اینکه نابودش کنی
اوضاع رو بهتر میکنه؟

297
00:36:05,454 --> 00:36:07,165
واسه همین داری..-
بکش کنار-

298
00:36:07,248 --> 00:36:10,168
تو فکر کردی کی هستی ها؟
این یه چیزیه بین من و اون

299
00:36:10,251 --> 00:36:11,919
حروم زاده احمق

300
00:36:12,003 --> 00:36:15,381
هی هی هی نکن بس کن تمومش کن

301
00:36:15,464 --> 00:36:17,842
!بس کنین دیگه، دارم عصبانی میشم

302
00:36:20,636 --> 00:36:22,597
لعنتی-
کثافت!-

303
00:36:22,680 --> 00:36:24,724
خانم، خانم-
لعنتی-

304
00:36:24,807 --> 00:36:26,601
خانم حالتون خوبه؟

305
00:36:26,684 --> 00:36:29,604
وای-
آره آره آره خوبم-

306
00:36:29,687 --> 00:36:31,439
پست‌تر از این هم میتونی باشی واقعا؟

307
00:36:32,231 --> 00:36:35,651
سانگ‌جون، سانگ‌جون-
تمومش کن دیگه خب؟-

308
00:36:36,652 --> 00:36:39,780
بس کن لطفا، سانگ‌جون

309
00:36:40,656 --> 00:36:42,408
!سانگ‌جون

310
00:36:43,284 --> 00:36:46,454
راس میکی، همه اینا تقصیر منه مگه نه؟

311
00:36:46,537 --> 00:36:48,456
از کجا میخوای شروع کنم ها؟

312
00:36:48,539 --> 00:36:52,126
باید اون شب میفهمیدم که اون قاتله

313
00:36:52,210 --> 00:36:55,880
نه میدونی چیه کل متل وجودش اشتباه بوده

314
00:36:56,547 --> 00:36:57,381
مگه نه؟

315
00:36:57,882 --> 00:36:59,508
واسه اینکه اینجا اومدیم باید عذرخواهی کنم؟

316
00:36:59,592 --> 00:37:02,428
یا ازت خواستگاری کنم، چطوره ها؟

317
00:37:03,221 --> 00:37:05,806
میتونی بگی کجا اشتباه کردم؟

318
00:37:11,896 --> 00:37:13,731
تو واقعا عجیبی اون‌گیونگ

319
00:37:15,149 --> 00:37:16,317
منم دارم عذاب میبینم

320
00:37:17,401 --> 00:37:18,653
منم آسیب دیدم

321
00:37:19,362 --> 00:37:22,156
فقط تو نیستی
!فقط تو نیستی

322
00:37:22,240 --> 00:37:23,199
تموم شد؟

323
00:37:37,338 --> 00:37:38,506
لعنت

324
00:37:48,307 --> 00:37:50,184
همش تقصیر این متل لعنتیه مگه نه

325
00:37:50,268 --> 00:37:52,520
شت

326
00:38:04,031 --> 00:38:05,700
بدردنخور لعنتی

327
00:38:26,846 --> 00:38:28,764
باز چیه کثافت؟ ها؟

328
00:38:31,058 --> 00:38:32,226
سانگ‌جون

329
00:38:32,310 --> 00:38:35,021
لعنت بهش، تف تو این وضع

330
00:38:49,452 --> 00:38:50,286
!لعنتی

331
00:39:53,140 --> 00:39:56,143
سانگ‌جون-
پاک نمیشه-

332
00:39:56,227 --> 00:39:58,687
ول کن‌ سانگ‌جون

333
00:39:58,771 --> 00:40:01,524
تمومش کن، سانگ‌جون نکن-
پاک نمیشه-

334
00:40:02,108 --> 00:40:06,070
بس کن-
باید..باید پاکش کنم-

335
00:40:09,115 --> 00:40:11,158
!بس کن مرد

336
00:40:13,369 --> 00:40:16,622
!نکن این کارو، نکن

337
00:40:18,207 --> 00:40:19,542
!سانگ‌جون

338
00:40:42,773 --> 00:40:44,984
 در نهایت متل بسته شد

339
00:40:46,902 --> 00:40:49,738
کمتر از یه سال بعد حادثه جی هیانگ‌چول

340
00:40:52,158 --> 00:40:53,784
خسته نباشین قربان-
تو هم همینطور-

341
00:40:53,868 --> 00:40:56,245
همگی خسته نباشید-
خسته نباشید-

342
00:41:02,001 --> 00:41:03,752
<font color="#d40e0e">(جی هیانگ‌چول به اعدام محکوم شد)</font>

343
00:41:03,836 --> 00:41:05,671
<font color="#d40e0e">(دادگاه حکم کرده که او باید به طور دائم در قرنطینه باشد)</font>

344
00:41:18,893 --> 00:41:20,311
<font color="#d40e0e">(یک سال بعد از دستگیری جی)</font>

345
00:41:43,083 --> 00:41:44,793
هی بریم ناهار بخوریم

346
00:41:44,877 --> 00:41:46,128
اوکی

347
00:41:46,212 --> 00:41:47,630
نودل بخوریم؟

348
00:41:47,713 --> 00:41:49,715
آره خوبه-
اوکی-

349
00:41:49,798 --> 00:41:51,050
بجنب افسر یون

350
00:42:21,997 --> 00:42:25,209
هیچ کس هنوز علاقه ای به خریدش نشون نداده

351
00:42:25,292 --> 00:42:27,586
ما فقط باید صبور باشیم

352
00:42:28,128 --> 00:42:32,216
من خیلی وقته مشاور املاکی‌ام و
...چیزی که تو این مدت یاد گرفتم اینه که

353
00:42:33,092 --> 00:42:34,635
هر ملکی بالاخره صاحب پیدا میکنه

354
00:42:35,261 --> 00:42:36,136
درسته

355
00:42:40,558 --> 00:42:41,976
خوش اومدین

356
00:42:42,560 --> 00:42:44,979
...خوش اومد-
اه خیلی گشنمه-

357
00:42:47,064 --> 00:42:50,192
این خوشمزه‌ست، اون مامان گی‌هوئه

358
00:42:50,276 --> 00:42:51,735
جریان متل رو شنیدی؟

359
00:42:51,819 --> 00:42:55,072
پس الان دیگه اینجائه؟-
دقیقا-

360
00:42:57,241 --> 00:42:58,617
!هی تازه‌کار

361
00:42:58,701 --> 00:42:59,743
بله

362
00:43:06,083 --> 00:43:08,294
مراقب باش باشه-
بله-

363
00:43:09,086 --> 00:43:09,962
بجنب

364
00:43:24,935 --> 00:43:28,606
پس این عوض میشه نه
خب بعدش چی؟ بعدش یک میشه نه؟

365
00:43:28,689 --> 00:43:31,233
اگه این فرمول رو خلاصه کنم

366
00:43:31,942 --> 00:43:36,530
x مکعب y روی xy میشه…

367
00:43:37,906 --> 00:43:40,326
بعدش ایکس به توان دو رو با دو جمع میکنیم

368
00:43:44,663 --> 00:43:46,665
بچه، داری چیکار میکنی؟

369
00:43:48,500 --> 00:43:49,543
خب بقیه توجه کنین

370
00:43:54,006 --> 00:43:55,299
اوکی‌ هی هی حواستون باشه

371
00:44:17,821 --> 00:44:21,617
10502 کو‌گی‌هو

372
00:44:42,262 --> 00:44:44,473
وااو دیگه نمیتونم صبر کنم

373
00:44:44,973 --> 00:44:47,226
آره داداش-
اون قوانین لعنتی-

374
00:44:48,268 --> 00:44:49,353
دیر نکن

375
00:44:50,688 --> 00:44:52,106
مشروب یادت نره

376
00:45:49,455 --> 00:45:50,539
ما برگشتیم رئیس

377
00:45:50,622 --> 00:45:52,875
خسته نباشین بچه ها-
ممنون بابت تلاشتون-

378
00:45:53,542 --> 00:45:55,502
جدی خسته شدی؟

379
00:45:56,628 --> 00:45:58,630
بهش سخت نگیر، شب سختی داشته

380
00:45:58,714 --> 00:46:00,758
چطور میتونم کمکت کنم؟

381
00:46:00,841 --> 00:46:03,886
میشه لطفا افسری که رو
میزش خوابیده رو زندانی کنی؟

382
00:46:03,969 --> 00:46:06,013
شوخی میکنی؟ پاشو ببینم

383
00:46:51,308 --> 00:46:52,267
!سلام قربان

384
00:46:52,351 --> 00:46:54,645
اوه سلام، رسیدی؟

385
00:46:54,728 --> 00:46:57,022
سلام بابا-
نیم ساعت دیگه میرسیم-

386
00:46:57,105 --> 00:47:00,692
خوبه، خوشحالم که تو و
والدینت رو میبینم، جیسو

387
00:47:02,152 --> 00:47:03,862
 برای شام

388
00:47:03,946 --> 00:47:06,949
کباب بزنیم یا غذای دریایی؟

389
00:47:07,032 --> 00:47:09,326
هرطور راحتین زیاد سخت گیر نیستن-
نیستن؟-

390
00:47:09,409 --> 00:47:12,746
راحت باشین، خودم حواسم هست به همه چیز

391
00:47:13,747 --> 00:47:15,332
پس با احتیاط رانندگی کنین-
باشه-

392
00:47:15,415 --> 00:47:16,291
آره

393
00:48:08,010 --> 00:48:10,012
اوه کولر

394
00:48:30,616 --> 00:48:33,493
دما روی 22 درجه تنظیم شد

395
00:48:37,831 --> 00:48:39,499
سریع نیم ساعت شد؟

396
00:48:40,292 --> 00:48:41,585
چقدر زود

397
00:49:33,720 --> 00:49:35,013
..من چجوری میتونم

398
00:49:39,643 --> 00:49:40,978
چطور میتونم کمکتون کنم؟

399
00:49:42,002 --> 00:50:12,002
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

