﻿1
00:00:28,529 --> 00:00:32,324
می‌دونم به چی فکر می‌کنید
و کار من نبوده

2
00:00:37,538 --> 00:00:40,374
ولی هر خبرنگار سیاسی‌ای
،می‌تونه این رو بهتون بگه

3
00:00:40,458 --> 00:00:45,129
این روزها، حقیقت هرچیزیه که بخوای باور کنی

4
00:00:45,213 --> 00:00:48,049
...پس حقیقت من اینه

5
00:00:48,132 --> 00:00:50,093
که ماجرا چطوری به اینجا رسید

6
00:00:50,176 --> 00:00:53,721
« هفت ماه قبل »

7
00:00:53,745 --> 00:01:01,745
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

8
00:01:02,313 --> 00:01:04,606
!هی

9
00:01:04,690 --> 00:01:05,900
!هی

10
00:01:05,983 --> 00:01:07,568
!آره، خدای من، معلومه

11
00:01:07,610 --> 00:01:10,696
آره، دیروقتِ امشب به آیووا می‌رسم

12
00:01:10,738 --> 00:01:13,116
آره خب، هنوز باید وسایلم رو جمع کنم

13
00:01:13,199 --> 00:01:15,743
چی... می‌رسم

14
00:01:15,785 --> 00:01:17,245
همیشه می‌رسم

15
00:01:17,328 --> 00:01:20,915
کمپین بنت سگِ یورکیش رو
با فرست کلاس فرستاده؟

16
00:01:20,957 --> 00:01:22,417
صندلی خودش رو داشت؟

17
00:01:22,457 --> 00:01:24,711
باید از... میشه از اون استفاده کنم؟

18
00:01:24,752 --> 00:01:26,754
باید... بعداً باهات تماس می‌گیرم

19
00:01:26,838 --> 00:01:28,131
خدافظ

20
00:01:28,213 --> 00:01:29,924
الو؟ -
!مک‌کارتی -

21
00:01:29,966 --> 00:01:31,634
دیگه فرصت مصاحبه با سخنگو نصیبت نمیشه

22
00:01:31,718 --> 00:01:34,387
،جاش، جاش، جاش
...اگه بذاری حرف بزنم

23
00:01:34,429 --> 00:01:36,431
خب، رُخ‌نمانگاری‌هام رو که خوندی

24
00:01:36,472 --> 00:01:37,724
چه انتظاری داشتی؟

25
00:01:37,765 --> 00:01:39,766
سیدی مک‌کارتی. سلام، آره

26
00:01:39,851 --> 00:01:42,061
به نظرت می‌تونم با کارولاین برم بوکس؟

27
00:01:42,103 --> 00:01:45,439
در جایگاه فرمانداری، یه‌جور استعاره است براش

28
00:01:45,481 --> 00:01:46,858
...نه، این -
سیدی -

29
00:01:46,941 --> 00:01:48,234
می‌دونم

30
00:01:48,276 --> 00:01:49,277
...می‌دونم، ولی کسی قرار نیست پوشش بده

31
00:01:49,318 --> 00:01:50,945
مک‌کارتی

32
00:01:51,028 --> 00:01:52,572
بیا دیدنم

33
00:01:52,613 --> 00:01:54,949
گوش کن، باید بعداً باهات تماس بگیرم

34
00:01:55,032 --> 00:01:57,909
طول نمی‌کشه. خدافظ

35
00:01:59,162 --> 00:02:01,539
وقتش رسیده، هانتر

36
00:02:03,666 --> 00:02:08,504
« هانتر اِس. تامپسون »

37
00:02:11,215 --> 00:02:12,175
سلام، چی‌شده؟

38
00:02:12,258 --> 00:02:13,593
سلام

39
00:02:13,634 --> 00:02:15,762
تو رو مسئول اتوبوس پیرمرد می‌کنم

40
00:02:15,803 --> 00:02:19,682
چی؟ داری... چی... چرا؟ -
نه، می‌دونم، می‌دونم -

41
00:02:19,766 --> 00:02:21,934
کارولاین بنت رو می‌خوای -
آره -

42
00:02:21,976 --> 00:02:24,687
...اون پیشتازه و چند ماه صرف این کردم

43
00:02:24,771 --> 00:02:27,231
که واسه تمام آشناهایی که داخل کمپینش دارم
چاپلوسی کنم

44
00:02:27,315 --> 00:02:28,983
خب، دیگه به دیل دادمش

45
00:02:29,067 --> 00:02:30,485
!دیل گوه خورد

46
00:02:30,526 --> 00:02:33,654
ببین، واقعاً نیاز دارم پیرمرده رو پوشش بدی

47
00:02:33,696 --> 00:02:35,490
فقط تو می‌تونی یه نگرش تازه پیدا کنی

48
00:02:35,573 --> 00:02:37,824
آخه تو چیزهایی می‌بینی
که بقیه خبرنگارها نمی‌بینن

49
00:02:37,909 --> 00:02:41,662
پس به خاطر اینکه کارم خوبه
داری مجازاتم می‌کنی

50
00:02:41,704 --> 00:02:44,207
نه. نه

51
00:02:44,290 --> 00:02:46,876
نه، رئسای اتاق خبری هنوز سوزش دارن

52
00:02:46,959 --> 00:02:49,086
...نگرانن که تو

53
00:02:49,170 --> 00:02:52,340
...در یک فضای احساسی
زندگی و نویسندگی می‌کنی

54
00:02:52,382 --> 00:02:54,842
!عجب چرندیاتی

55
00:02:54,926 --> 00:02:57,887
فلیسیتی واکر

56
00:02:57,970 --> 00:03:00,098
که چی؟

57
00:03:00,181 --> 00:03:02,392
به جز این واقعیت که باید الان رئیس‌جمهور می‌بود

58
00:03:02,475 --> 00:03:04,185
دیدی؟ دیدی؟ همینه -
شوخی کردم. شوخی کردم -

59
00:03:04,268 --> 00:03:06,396
!بیخیال
،ببین، تو می‌خواستی اون برنده بشه

60
00:03:06,479 --> 00:03:08,481
توی کارت هم مشخص بود

61
00:03:08,523 --> 00:03:10,149
حتی توی تلویزیون مشخص بود

62
00:03:10,191 --> 00:03:12,485
گریه‌کردنت هم میم شد

63
00:03:12,527 --> 00:03:13,986
...فکر نکنم اونقدرها

64
00:03:14,028 --> 00:03:16,197
رسانه مورد حمله قرار گرفته

65
00:03:16,280 --> 00:03:19,867
نباید حتی یک ذره تبعیض نشون بدیم

66
00:03:19,909 --> 00:03:25,372
،سیدی، تو نویسنده خیلی خوبی هستی
ولی با قلبت رهبری می‌کنی

67
00:03:25,456 --> 00:03:27,875
و نیاز داریم با عقلت رهبری کنی

68
00:03:27,959 --> 00:03:30,503
خب، هانتر اس تامپسون
فقط هرچی دید رو ننوشت

69
00:03:30,545 --> 00:03:32,547
حسش رو نوشت

70
00:03:32,588 --> 00:03:35,216
،حقیقت عمیق‌تر رو پیدا کرد

71
00:03:35,258 --> 00:03:36,801
که همون باعث شد افسانه بشه

72
00:03:36,884 --> 00:03:39,470
باید دست از خیالبافی درباره‌ی پسران توی اتوبوس برداری

73
00:03:39,554 --> 00:03:43,473
هانتر اس تامپسون در سال 1973 یه افسانه بوده

74
00:03:43,558 --> 00:03:46,769
امروز می‌شد یه بحران منابع انسانی

75
00:03:51,149 --> 00:03:52,775
بروس

76
00:03:52,859 --> 00:03:55,360
اولین باره که در سفرهای انتخاباتی هستم

77
00:03:56,571 --> 00:03:59,365
باید یه فرصت دیگه بهم بدی

78
00:04:03,870 --> 00:04:06,914
...اگه بتونم به رئسام اطمینان بدم که عوض شدی

79
00:04:06,998 --> 00:04:09,333
...و مأموریت بنت رو بهت بدم

80
00:04:09,417 --> 00:04:10,918
خب؟

81
00:04:11,002 --> 00:04:13,713
باید اثبات کنی
که می‌تونی بی‌طرفانه بنویسی

82
00:04:13,755 --> 00:04:15,048
باشه

83
00:04:15,089 --> 00:04:17,132
و... باید مصاحبه اول رو بگیری

84
00:04:17,216 --> 00:04:18,384
حله

85
00:04:18,425 --> 00:04:20,344
آره. باشه. خیلی‌خب

86
00:04:22,430 --> 00:04:23,848
پشیمون نمیشی

87
00:04:26,684 --> 00:04:29,562
این علاقه و حساسیت به سیاست چیه؟

88
00:04:29,604 --> 00:04:31,564
عاشق کارهاییم که اخیراً می‌نویسی

89
00:04:31,606 --> 00:04:34,025
اون آگهی درگذشتی
که درباره‌ی اردکِ پارک مرکزی نوشتی؟

90
00:04:34,067 --> 00:04:36,277
یه شاهکار بود

91
00:04:36,360 --> 00:04:37,653
اون

92
00:04:37,737 --> 00:04:39,781
اون خوب بود

93
00:04:39,822 --> 00:04:41,741
ولی این یه فرصت در کاخ سفیده

94
00:04:41,783 --> 00:04:43,201
آخرین بار همین رو گفتی

95
00:04:43,284 --> 00:04:44,952
جاده خونه‌ی منه

96
00:04:45,036 --> 00:04:48,706
باشه حالا، جک کرواک

97
00:04:48,790 --> 00:04:51,793
این بار سعی کن بیشتر از یک دوست پیدا کنی، خب؟

98
00:04:51,875 --> 00:04:55,296
دوست‌هام نیستن. رقیبن

99
00:04:55,380 --> 00:04:56,964
باشه رفقا

100
00:04:57,048 --> 00:04:58,174
آدامس‌هام رو برداشتم

101
00:04:58,257 --> 00:04:59,342
هدفونم رو برداشتم

102
00:04:59,425 --> 00:05:02,136
رینگ لایتم رو برداشتم

103
00:05:02,178 --> 00:05:04,806
بگید ببینم، چیز مهمی رو جا انداختم؟

104
00:05:06,474 --> 00:05:09,394
اگه کسی می‌دونه بگه

105
00:05:09,477 --> 00:05:12,313
پشمام

106
00:05:12,397 --> 00:05:14,649
چطوری یادم رفت؟

107
00:05:14,732 --> 00:05:17,402
...می‌تونید تصور کنید

108
00:05:17,485 --> 00:05:18,736
اگه دوست صمیمی کوچولوم رو جا گذاشته بودم؟

109
00:05:18,820 --> 00:05:19,987
!اه

110
00:05:20,029 --> 00:05:21,447
ممنون، ممنون

111
00:05:21,489 --> 00:05:24,242
باشه دوستان، مکان اول آیوواست

112
00:05:24,325 --> 00:05:27,161
بریم تو کارش

113
00:05:37,672 --> 00:05:40,633
باشه. چی رو جا گذاشتم؟

114
00:05:40,675 --> 00:05:42,552
پاشنه‌بلندهای قدرت -
گذاشتم -

115
00:05:42,635 --> 00:05:44,929
پَشِن پلنر -
ممنون -

116
00:05:45,012 --> 00:05:46,180
گذاشتم

117
00:05:46,264 --> 00:05:48,182
ارتودنسی نامرئی

118
00:05:48,266 --> 00:05:49,642
گذاشتم

119
00:05:52,145 --> 00:05:53,521
نامزد؟

120
00:05:55,606 --> 00:05:59,318
،کیمبرلین آنایا کندریک

121
00:05:59,360 --> 00:06:01,612
باهام ازدواج می‌کنی؟

122
00:06:04,031 --> 00:06:05,867
سه دهه در سفرهای انتخاباتی بودم

123
00:06:05,908 --> 00:06:07,869
دو و نیم میلیون امتیاز دارم

124
00:06:07,910 --> 00:06:11,164
،بیشتر از الیوت اسپیتزر
هتل‌های ماریوت رو دیدم

125
00:06:11,205 --> 00:06:13,499
...فقط یه اتاق کار دو نبش می‌خوام

126
00:06:13,541 --> 00:06:15,460
،تو یه طبقه پایین‌تر که از آسانسور دور باشه

127
00:06:15,543 --> 00:06:17,420
،که منظره‌اش از سطل زباله‌ها نباشه

128
00:06:17,503 --> 00:06:19,005
،بالشت‌های غیرحساسیت‌زا

129
00:06:19,047 --> 00:06:21,883
و کرکره‌هایی که واقعاً سالم باشن

130
00:06:21,966 --> 00:06:24,385
واسه اون چقدر امتیاز نیاز دارم؟

131
00:06:35,438 --> 00:06:36,814
کیمبرلین کندریک هستم، می‌خواستم اتاقم رو تحویل بگیرم

132
00:06:36,898 --> 00:06:38,733
سلام، شما لولا هستین؟ -
خوش برگشتی، گریس -

133
00:06:38,775 --> 00:06:40,109
سلام! آره -
!خدای من -

134
00:06:40,193 --> 00:06:42,028
.از دیدن‌تون خیلی خوشحالم
طرفدارهای بزرگ‌تون هستیم

135
00:06:44,530 --> 00:06:46,908
از سیگنال برام بفرستش

136
00:06:54,040 --> 00:06:56,042
آه

137
00:07:01,358 --> 00:07:03,358
« دختران سوار بر اتوبوس »

138
00:07:03,383 --> 00:07:04,759
بهتره یه لانگ آیلند باشه

139
00:07:04,842 --> 00:07:06,886
!خدای من، گریس

140
00:07:06,928 --> 00:07:09,764
♪ دوباره پیش همیم و خیلی حس خوبیه ♪

141
00:07:09,847 --> 00:07:12,266
مگه تو 40 سالت نشده؟
میشه نخونی؟

142
00:07:14,143 --> 00:07:15,937
سلام سم. دوتا یلوتِیلز

143
00:07:16,020 --> 00:07:17,188
گمونم

144
00:07:17,271 --> 00:07:18,606
چرا که نه؟

145
00:07:18,648 --> 00:07:21,317
...پس بروس بعد از الم‌شنگه‌ات

146
00:07:21,401 --> 00:07:22,735
گذاشت از اتاق تیمارستان خارج بشی

147
00:07:22,777 --> 00:07:24,320
بروس خیلی براش مهم نبود

148
00:07:24,404 --> 00:07:26,072
...ممنون. فقط باید بهش قول می‌دادم

149
00:07:26,114 --> 00:07:28,533
،که این سری
،بی‌طرف

150
00:07:28,616 --> 00:07:31,994
خنثی و اکثراً سوبر باشم

151
00:07:33,996 --> 00:07:36,624
خب حالا مسئول کی شدی؟

152
00:07:36,666 --> 00:07:38,042
کارولاین بنت

153
00:07:38,125 --> 00:07:39,794
در زمان فرمانداری
مدارس دولتی رو اصلاح کرد

154
00:07:39,836 --> 00:07:41,337
سوابق ارتشی داره

155
00:07:41,421 --> 00:07:43,673
...و با یه اسم مستعار

156
00:07:43,756 --> 00:07:45,800
رمان‌های معمای قتل منتشر می‌کنه

157
00:07:45,842 --> 00:07:47,218
ممکنه خود خودش باشه

158
00:07:47,301 --> 00:07:49,053
به حرف‌هات می‌خوره کاملاً بی‌طرف باشی -
بس کن -

159
00:07:49,137 --> 00:07:51,556
و نگران من نباش

160
00:07:51,639 --> 00:07:53,516
درس عبرت گرفتم

161
00:07:53,599 --> 00:07:55,768
،فقط باید مصاحبه اول با بنت رو به دست بیارم

162
00:07:55,810 --> 00:07:58,312
بعدش بروس دوباره باهام خوب میشه

163
00:07:58,396 --> 00:08:01,315
،این خبر دست اول
،اگه واقعاً بخوای این اسم رو روش بذاری، اَبی

164
00:08:01,399 --> 00:08:04,152
اصلاً وضعیت واقعی این رقابت رو نشون نمیده

165
00:08:04,193 --> 00:08:06,070
باز داره می‌رینه به خبرنگاریت

166
00:08:06,112 --> 00:08:07,321
چرا اون کار رو می‌کنه؟

167
00:08:07,363 --> 00:08:09,365
کون لقش

168
00:08:09,449 --> 00:08:12,285
دیگه کی اهمیت میده اون دایناسور چی میگه؟

169
00:08:16,164 --> 00:08:17,123
خدایا

170
00:08:17,165 --> 00:08:18,916
جناح راست اومد

171
00:08:26,466 --> 00:08:28,134
خدای من -
حتماً نِلی -

172
00:08:28,176 --> 00:08:30,303
می‌دونم به اندازه من اون کار رو می‌خوای

173
00:08:30,344 --> 00:08:31,721
هرچی بشه، میشه

174
00:08:31,804 --> 00:08:34,140
...شنیدم نلی کارمایکل

175
00:08:34,182 --> 00:08:35,224
گفته میکاپش رو به صورتش تتو کنن

176
00:08:35,308 --> 00:08:36,726
چی گفتی؟

177
00:08:36,808 --> 00:08:38,394
...گفتی شنیده میکاپت

178
00:08:38,477 --> 00:08:39,645
به صورتت تتو شده

179
00:08:39,687 --> 00:08:41,230
،حالا که حرف از میکاپ شد

180
00:08:41,313 --> 00:08:44,025
امیدوارم ریملت این دور ضدآب باشه، سیدی

181
00:08:44,067 --> 00:08:46,360
اون سه سال پیش بود، نلی

182
00:08:46,402 --> 00:08:48,529
جان ادواردز زودتر از این
یه بچه‌ی نامشروعش رو از خاطره‌ها برد

183
00:08:48,571 --> 00:08:49,781
باشه؟ -
درگیر نشو -

184
00:08:49,864 --> 00:08:51,324
درگیر نشو -
آها -

185
00:08:51,365 --> 00:08:54,660
الان بر می‌گردم

186
00:08:54,702 --> 00:08:56,829
هی، یه پابست بهم برسون

187
00:08:59,415 --> 00:09:01,709
لولا هستی، درسته؟

188
00:09:01,793 --> 00:09:05,254
سلام. من... سیدی مک‌کارتی هستم

189
00:09:05,338 --> 00:09:06,756
عاشق اینستاگرامت هستم

190
00:09:06,839 --> 00:09:08,549
حس می‌کنم... می‌شناسمت

191
00:09:09,675 --> 00:09:10,635
تو من رو نمی‌شناسی

192
00:09:10,718 --> 00:09:12,261
ولی ممنون

193
00:09:19,268 --> 00:09:22,397
آه، آیووا

194
00:09:22,480 --> 00:09:23,856
،جایی که هر چهار سال یک بار

195
00:09:23,898 --> 00:09:25,233
،جهان سیاسی بهش نزول می‌کنه

196
00:09:25,316 --> 00:09:26,984
...تا 300 هزار نفر جمعیت مردم آیووا

197
00:09:27,068 --> 00:09:28,778
آینده‌ی دموکراسی‌مون رو مشخص کنن

198
00:09:30,238 --> 00:09:32,615
اولین رقابت در کشور ما

199
00:09:32,698 --> 00:09:36,661
گاهی اینقدر تنگاتنگه، که باید سکه بندازن

200
00:09:36,744 --> 00:09:38,246
بذارید اون فکر براتون جا بیوفته

201
00:09:38,287 --> 00:09:43,418
،بعضی ممکنه هرگز زندگی نکنن
ولی دیوانگان هرگز نمی‌میرند

202
00:09:51,759 --> 00:09:53,010
...سه، دو

203
00:09:57,265 --> 00:10:00,017
،هی، توی بوفه‌ی بال مرغ هستم

204
00:10:00,101 --> 00:10:02,395
یا همون کوچلای رایزنش‌ها

205
00:10:02,437 --> 00:10:04,188
...این اولین توقف بزرگ تمام کاندیدهاییه

206
00:10:04,272 --> 00:10:05,857
،که می‌خوان رأی‌مون رو ببرن

207
00:10:05,940 --> 00:10:09,819
گرچه خودتون می‌دونید دلم با کیه

208
00:10:09,902 --> 00:10:12,613
...این زنی که اینجاست

209
00:10:12,697 --> 00:10:14,157
قانعم کرد سیاست فقط واسه پیرها نیست

210
00:10:14,240 --> 00:10:15,658
...می‌خواید بودجه پلیس رو بگیرید

211
00:10:15,742 --> 00:10:17,285
و بالأخره مقابل لابی سلاح وایسید؟

212
00:10:17,326 --> 00:10:18,786
اون نماینده ماست

213
00:10:18,828 --> 00:10:20,455
کارت اعتباری و حساب شخصیم رو داری

214
00:10:20,496 --> 00:10:23,499
دیگه چی نیاز داری آخه؟

215
00:10:23,583 --> 00:10:25,668
باشه... باید برم

216
00:10:25,752 --> 00:10:27,086
جریان چی بود؟

217
00:10:27,128 --> 00:10:28,963
آنی می‌خواد ببرمش دانشگاه

218
00:10:29,005 --> 00:10:31,466
خیلی اضطراب داره
که وسط ترم انتقالی گرفته

219
00:10:31,507 --> 00:10:33,718
سال اول یه جورایی مراسم پیشوازه

220
00:10:33,801 --> 00:10:35,845
واکسن اچ‌پی‌وی هم همینطور

221
00:10:35,928 --> 00:10:37,638
بچه‌دار نشو

222
00:10:37,680 --> 00:10:38,973
هیچوقت باهاشون تموم نمیشه

223
00:10:39,057 --> 00:10:40,183
سوپرایز، سوپرایز

224
00:10:40,266 --> 00:10:41,809
هیچ غذای گیاهی‌ای نیست

225
00:10:41,893 --> 00:10:43,311
خوب شد همیشه بکاپ دارم

226
00:10:43,352 --> 00:10:45,396
از کد تخفیف لولا
،برای ده درصد تخفیف استفاده کنید

227
00:10:45,480 --> 00:10:48,775
و برای نکات تغذیه‌ای بیشتر
توی خبرنامه‌ام مشترک بشید

228
00:10:48,816 --> 00:10:50,526
داره چه گوهی می‌خوره؟

229
00:10:50,610 --> 00:10:52,987
...از طریق محتوای اسپانسری پول سفرش رو میده

230
00:10:53,029 --> 00:10:55,448
و مساعده‌ای که از سابستَک گرفته

231
00:10:55,490 --> 00:10:59,118
نگاه کنید، دنیای پرهیجان جدید
از گزارشگری کمپین

232
00:10:59,160 --> 00:11:00,912
...خودش رو به کد تخفیف تبدیل کرده

233
00:11:00,995 --> 00:11:02,830
وقتی داره کاندیدایِ سوسیالیست رو تبلیغ می‌کنه؟

234
00:11:02,914 --> 00:11:04,165
عجب ریاکاری تخمی‌ای

235
00:11:04,248 --> 00:11:05,958
اصلاً چیزی از خبرنگاری بلده؟

236
00:11:06,000 --> 00:11:07,877
...مهم نیست. بیشتر از واشنگتن پست

237
00:11:07,960 --> 00:11:09,545
فالوور توئیتر داره

238
00:11:09,629 --> 00:11:11,631
...یادمه وقتی واقعاً لازم بود

239
00:11:11,672 --> 00:11:13,383
توسط یه رسانه خبری قانونی استخدام می‌شدی

240
00:11:13,466 --> 00:11:15,676
منم یادمه وقتی نوجوان‌ها
...به شهرت نمی‌رسیدن

241
00:11:15,718 --> 00:11:17,220
به خاطر زنده موندن در تیراندازی جمعی

242
00:11:17,303 --> 00:11:19,555
راست میگی

243
00:11:19,639 --> 00:11:21,933
این کار داره می‌میره

244
00:11:33,027 --> 00:11:34,695
می‌خوای وصلت کنم؟

245
00:11:34,779 --> 00:11:36,531
باید برم. تو اتوبوس می‌بینمت

246
00:11:36,572 --> 00:11:37,907
خبر دست اول گرفتی

247
00:11:37,990 --> 00:11:39,826
اون قیافه خبر دست اولته. لو بده

248
00:11:39,867 --> 00:11:42,912
وقتی دنیا فهمید می‌فهمی

249
00:11:46,685 --> 00:11:48,685
« بروس ترنر - نسخه‌ام کو؟ »
« پشیمونم نکن »

250
00:11:48,710 --> 00:11:52,505
باشه بابا، باشه

251
00:12:16,237 --> 00:12:19,240
،وقتی سیاست داره به یک رئالیتی شوی بی‌پایان

252
00:12:19,282 --> 00:12:22,285
،و وحشتناک تبدیل میشه
...آیا انتخابات مقدماتی ریاست‌جمهوری

253
00:12:22,368 --> 00:12:26,289
فقط یک نسخه‌ی پُرریسک‌تر از برنامه بچلر نیست؟

254
00:12:26,372 --> 00:12:29,542
پیرمرد، سیاستمدار سالخورده‌ی نهایی

255
00:12:29,584 --> 00:12:33,337
رئیس اسبق سازمان سیا و وزیر امور خارجه

256
00:12:33,421 --> 00:12:35,715
...ستاره اکشن، که بعد از یک رأی‌گیری توئیتری

257
00:12:35,757 --> 00:12:39,719
...که 46 درصد از آمریکایی‌ها

258
00:12:39,761 --> 00:12:42,805
،بدون در نظر گرفتن طرفداری حزبیش بهش رأی میدن
به رقابت ملحق شد

259
00:12:42,889 --> 00:12:46,100
،دانشجوی سال اولی
...که تمام دستگاه سیاسی‌مون رو

260
00:12:46,142 --> 00:12:47,769
...برای همه قابل دسترس نشون داده

261
00:12:47,852 --> 00:12:51,773
یا به قول خودش، برای هر شخص

262
00:12:51,814 --> 00:12:53,566
...اسم آقا رو بذاریم

263
00:12:53,608 --> 00:12:55,109
مرد سفیدپوست جذاب

264
00:12:55,193 --> 00:12:57,361
...چون این شهردار کانزاس بی‌خبر

265
00:12:57,445 --> 00:12:59,989
ممکنه واقعاً خود بچلر باشه

266
00:13:00,073 --> 00:13:01,741
ولی نفر آخره

267
00:13:04,202 --> 00:13:05,620
پیشتاز

268
00:13:05,703 --> 00:13:07,747
...کارولاین بنت رأی ارتشی رو داره

269
00:13:07,789 --> 00:13:11,042
و با نام مستعار، رمان‌های معمایی می‌نویسه

270
00:13:11,125 --> 00:13:12,627
آره، خوشم اومد

271
00:13:12,710 --> 00:13:15,213
،باحاله، گیراست

272
00:13:15,296 --> 00:13:18,841
و اصلاً چیزی نیست که ویراستارت خواست بنویسی

273
00:13:18,925 --> 00:13:22,178
کون لقش

274
00:13:22,261 --> 00:13:24,097
گندش بزنن

275
00:13:30,103 --> 00:13:32,105
...ببخشید، من کیمبرلین کندریک هستم

276
00:13:32,146 --> 00:13:33,940
...از لیبرتی -
نه ممنون -

277
00:13:35,233 --> 00:13:36,609
ببخشید -
اه -

278
00:13:36,651 --> 00:13:38,486
من کیمبرلین کندریک
از اخبار لیبرتی دایرکت هستم

279
00:13:38,528 --> 00:13:40,196
می‌خواستم ازتون دوتا سوال بپرسم

280
00:13:40,279 --> 00:13:42,031
من یه سوال از تو دارم

281
00:13:42,115 --> 00:13:44,492
شب‌ها چطوری خوابت می‌بره؟

282
00:13:44,575 --> 00:13:46,869
،مثل نوزادی که کلاه خواب جنس ساتن گذاشته

283
00:13:46,953 --> 00:13:48,704
به امنیت اقتصاد ریگان

284
00:13:48,788 --> 00:13:51,290
ممنون

285
00:13:55,378 --> 00:13:56,462
سلام

286
00:13:56,504 --> 00:13:58,631
با عروسی در روز کارگر موافقی؟

287
00:13:58,673 --> 00:13:59,674
به روز یادبود خیلی نزدیکه

288
00:13:59,716 --> 00:14:00,675
آخرهفته کریسمس؟

289
00:14:00,758 --> 00:14:02,135
...پدرم می‌کشتم

290
00:14:02,176 --> 00:14:03,469
اگه با کریسمسش رقابت کنیم

291
00:14:03,511 --> 00:14:04,887
،نظرم روی تابستون بود

292
00:14:04,971 --> 00:14:07,265
یه زمانی بعد از انتخابات مقدماتی
ولی قبل از کنوانسیون

293
00:14:07,348 --> 00:14:09,058
...منظورت از " نظرمه"  اینه که

294
00:14:09,142 --> 00:14:11,185
قبلاً دوتا تالار احتماعی رو پیدا کردم

295
00:14:11,269 --> 00:14:12,895
تورهای مجازی‌شون
،توی تقویم مشترک‌مونه

296
00:14:12,979 --> 00:14:14,230
ولی الان نمی‌تونم حرف بزنم

297
00:14:14,313 --> 00:14:15,732
،اگه بخوام گیل کینگِ آینده باشم

298
00:14:15,815 --> 00:14:17,692
باید اون ترفیع رو بگیرم
و برسم به رئیس‌جمهور

299
00:14:17,775 --> 00:14:19,902
...می‌رسی، نلی کارمایکل رو هم

300
00:14:19,986 --> 00:14:21,446
پشت‌سر جا می‌ذاری

301
00:14:21,529 --> 00:14:22,989
بس کن. نلی دوستمه

302
00:14:23,030 --> 00:14:24,741
من هواش رو دارم. اون هوام رو داره

303
00:14:24,824 --> 00:14:26,868
من هم هوای تو رو دارم

304
00:14:26,951 --> 00:14:29,287
باید برم

305
00:14:29,370 --> 00:14:31,539
،هرگز نباید بذاریم قلب‌مون سنگ بشه

306
00:14:31,581 --> 00:14:33,750
...و هرگز نباید بذاریم اینقدر اوضاع خراب بشه

307
00:14:33,833 --> 00:14:35,293
،که نتونیم مرکزی بسازیم

308
00:14:35,376 --> 00:14:37,211
...که آینده فرزندان‌مون

309
00:14:37,253 --> 00:14:38,713
بیشتر از زخم‌های گذشته‌مون ارزش داشته باشه

310
00:14:38,755 --> 00:14:41,466
،این روزها، اعتقاد نداشتن آسونه

311
00:14:41,549 --> 00:14:44,218
که بریم به گوشه‌های خودمون
و از دشمنان‌مون بدگویی کنیم

312
00:14:44,302 --> 00:14:47,889
ولی وقتی باهاشون روبرو بشیم
،آمریکا بهتر کار می‌کنه

313
00:14:47,972 --> 00:14:50,725
...وقتی بپذیریم ساختن یک آینده

314
00:14:50,808 --> 00:14:52,101
یک حق خدادادی نیست

315
00:14:52,185 --> 00:14:53,936
زحمته

316
00:14:54,020 --> 00:14:55,646
تکلیفه

317
00:14:55,730 --> 00:14:56,898
وظیفه است

318
00:14:58,649 --> 00:15:00,318
...کاندیدهای ریاست‌جمهوری دموکراتیک

319
00:15:00,401 --> 00:15:02,403
...در گرداوری اعانه رایزنشی سالیانه

320
00:15:02,445 --> 00:15:04,238
،به جمهوری‌خواهان و همدیگه

321
00:15:04,322 --> 00:15:05,531
تیکه پراندند

322
00:15:05,573 --> 00:15:08,201
چرا داری حرف‌های خودم رو
برای خودم می‌خونی؟

323
00:15:08,242 --> 00:15:09,744
...تیکه پراندند

324
00:15:09,827 --> 00:15:12,705
،فقط دارم تأییدش می‌کنم
می‌خواستی این رو بفرستی؟

325
00:15:14,082 --> 00:15:15,416
مشکلی داره؟

326
00:15:15,500 --> 00:15:19,921
از دیدگاه سیاسی کلیشه‌ای، مشکلی نداره

327
00:15:20,004 --> 00:15:21,381
فقط رنگ قلم عادی خودت رو نداره

328
00:15:21,422 --> 00:15:23,508
،آره، ولی دیگه تو کار رنگ نیستم

329
00:15:23,591 --> 00:15:25,593
چون یه خبرنگار بی‌طرفم

330
00:15:25,676 --> 00:15:28,346
به نظرات شخصی و بهداشت اولیه کاری ندارم

331
00:15:28,429 --> 00:15:30,056
مصاحبه با بنت به کجا رسید؟

332
00:15:30,098 --> 00:15:31,599
چندتا تماس گرفتم

333
00:15:31,641 --> 00:15:32,934
...ببین، بهت گفتم

334
00:15:33,017 --> 00:15:34,602
...اگه می‌خوای به سردبیر ثابت کنی

335
00:15:34,644 --> 00:15:37,271
لایق برگشتنی، باید اول به اونجا برسی

336
00:15:37,355 --> 00:15:39,690
یادت باشه، موقعیتت حساسه -
آره. آره -

337
00:15:39,774 --> 00:15:40,942
می‌تونم

338
00:15:40,983 --> 00:15:42,276
جیمی عاشقمه

339
00:15:42,360 --> 00:15:43,611
آگهی وفات پدرِ پدربزرگش رو نوشتم

340
00:15:43,694 --> 00:15:45,696
...آره خب، جیمی دچار شکست روانی شد

341
00:15:45,780 --> 00:15:47,490
و در کابل هیل یه بقالی باز کرده

342
00:15:47,573 --> 00:15:50,076
چی؟ -
...دی‌سی شنیده -

343
00:15:50,118 --> 00:15:53,788
بنت تازه یه دبیر مطبوعاتی جدید کش رفته

344
00:15:53,830 --> 00:15:55,039
از طریق اون وصل شو -
باشه -

345
00:15:55,123 --> 00:15:56,874
کیه؟ -
...یکی به نام -

346
00:16:15,560 --> 00:16:18,186
« سه سال قبل »

347
00:16:28,573 --> 00:16:29,741
تف

348
00:16:29,824 --> 00:16:30,825
لوفرز؟

349
00:16:30,867 --> 00:16:32,160
لابد شوخیت گرفته

350
00:16:32,243 --> 00:16:34,829
کاش شوخی بود

351
00:16:34,912 --> 00:16:37,123
به بروس هم نمی‌تونم بگم

352
00:16:37,165 --> 00:16:38,666
،اگه بفهمه
،بنت رو ازم می‌گیره

353
00:16:38,708 --> 00:16:41,502
و واقعاً و حسابی باید خودم رو ثابت کنم

354
00:16:41,544 --> 00:16:43,463
...اِکسِت چطوری توی یک دوره

355
00:16:43,504 --> 00:16:44,964
از سرمایه‌جمع‌کنی، به دبیر مطبوعاتی رسید؟

356
00:16:45,006 --> 00:16:47,008
اِکس کلمه‌ی بزرگیه

357
00:16:47,091 --> 00:16:50,136
همیشه هم یه هیولای جاه‌طلب بود

358
00:16:50,178 --> 00:16:51,679
رابطه‌تون چطوری تموم شد؟

359
00:16:51,763 --> 00:16:53,473
...اونقدری بد بود که بخواد

360
00:16:53,514 --> 00:16:55,808
،مصاحبه‌ام رو خراب کنه، که می‌دونی

361
00:16:55,850 --> 00:16:58,519
تمام حرفه و شغلم بهش بستگی داره

362
00:16:58,561 --> 00:16:59,812
ولش کن

363
00:16:59,854 --> 00:17:03,399
داستان‌هایی بهتر از بنت وجود دارن

364
00:17:03,483 --> 00:17:05,359
الان کجایی؟

365
00:17:05,443 --> 00:17:06,694
دارم تنهایی مشروب می‌کنم

366
00:17:06,777 --> 00:17:09,030
شیکاگو، پیش چارلی و آنی

367
00:17:09,072 --> 00:17:10,948
کوتاه اومدم -
سلام سیدی -

368
00:17:11,032 --> 00:17:13,868
آفرین. سلام آنی

369
00:17:13,950 --> 00:17:16,161
کل روز یا نبوده
یا پای تلفن بوده، سیدی

370
00:17:16,204 --> 00:17:17,537
من و بابا تمام زحمتش رو کشیدیم

371
00:17:17,622 --> 00:17:18,539
آهای

372
00:17:18,581 --> 00:17:20,666
این سوتین‌های منه که دارم تاشون می‌کنم؟

373
00:17:20,708 --> 00:17:22,293
پس سرنخت به جایی نرسید؟

374
00:17:22,377 --> 00:17:23,835
یه داستان دیگه پیدا کن

375
00:17:23,878 --> 00:17:26,381
،و برای آخرین بار
قانون شماره یکم چیه؟

376
00:17:26,421 --> 00:17:27,715
با نماینده مطبوعاتی نخواب

377
00:17:27,799 --> 00:17:29,217
مادرم، خانما و آقایون

378
00:17:29,300 --> 00:17:31,135
باید برم

379
00:17:34,180 --> 00:17:35,515
سلام چارلز

380
00:17:35,556 --> 00:17:37,892
هری

381
00:17:37,975 --> 00:17:40,269
!بابابزرگ -
!عزیزدلم -

382
00:17:42,605 --> 00:17:44,232
سلام بابا

383
00:17:58,079 --> 00:18:00,540
سلام. سلام عرض شد. هی

384
00:18:00,581 --> 00:18:04,127
اوه

385
00:18:04,961 --> 00:18:07,422
...خب، احتمالش چقدره

386
00:18:07,463 --> 00:18:10,550
که اولین مصاحبه با بنت رو بهم بدی؟

387
00:18:10,591 --> 00:18:13,052
روی کاور، چاپ یکشنبه

388
00:18:13,094 --> 00:18:14,429
سیدی

389
00:18:14,512 --> 00:18:17,724
،اگه داشتم در سونامی عن گاو غرق می‌شدم

390
00:18:17,765 --> 00:18:21,102
،و فقط تو بودی که قایق نجات و خوشبوکننده داشت

391
00:18:21,144 --> 00:18:22,353
بهت نمی‌دادمش

392
00:18:22,437 --> 00:18:25,940
بانمک بود

393
00:18:25,982 --> 00:18:27,483
پس هنوز عصبانی هستی؟

394
00:18:27,567 --> 00:18:30,236
الان... چند وقت پیش بود؟

395
00:18:30,278 --> 00:18:31,612
سه سال پیش؟ -
آره، سه سال -

396
00:18:31,696 --> 00:18:33,322
سه سال پیش بود و می‌دونی چیه؟

397
00:18:33,406 --> 00:18:34,907
...یادمه خودت بودی که همیشه می‌گفت

398
00:18:34,949 --> 00:18:36,659
اتفاقی که توی جاده میوفته، همونجا می‌مونه

399
00:18:36,743 --> 00:18:37,952
جدی؟

400
00:18:38,035 --> 00:18:40,079
...فکر کنم منظورم شات‌های ژله‌ای

401
00:18:40,121 --> 00:18:42,039
،در میلواکی بود

402
00:18:42,123 --> 00:18:44,041
نه تمام رابطه‌مون

403
00:18:44,083 --> 00:18:46,210
...رابطه
...ببین، فکر نمی‌کردم

404
00:18:46,294 --> 00:18:47,879
یه رابطه کامل داشتیم

405
00:18:50,214 --> 00:18:51,924
اصلاً عوض نشدی

406
00:18:51,966 --> 00:18:53,801
،آره خب، می‌تونستیم درباره‌اش حرف بزنیم

407
00:18:53,885 --> 00:18:55,762
اگه سوار یه آسلا نمی‌شدی و به دی‌سی نمی‌رفتی

408
00:18:55,803 --> 00:18:57,180
می‌دونی، یه شاتل دلتا بود

409
00:18:57,263 --> 00:18:58,639
خیلی متأسفم -
،و برخلاف تو -

410
00:18:58,681 --> 00:19:00,391
...تصمیم گرفتم بعد از انتخابات تو غم و اندوه غرق نشم

411
00:19:00,475 --> 00:19:02,560
و نویسندگی درباره یه اردکی که مُرده

412
00:19:02,643 --> 00:19:05,271
یه مرغابی ماندارین بود

413
00:19:05,313 --> 00:19:07,815
فرماندار هیجان‌زده است
...که به آیووا برگشته

414
00:19:07,857 --> 00:19:09,859
تا با آمریکایی‌های واقعی
درباره راه‌حل‌های واقعی صحبت کنه

415
00:19:09,942 --> 00:19:10,985
فقط ده دقیقه

416
00:19:11,027 --> 00:19:12,487
نظر دیگه‌ای نداریم

417
00:19:12,528 --> 00:19:14,030
وقتی سرمایه‌جمع‌کن بودی، بیشتر ازت خوشم میومد

418
00:19:14,113 --> 00:19:15,323
مطمئنم همینطوره

419
00:19:15,406 --> 00:19:16,908
کیمبرلین -
سلام -

420
00:19:16,991 --> 00:19:19,160
سلام. به همین زودی؟

421
00:19:19,243 --> 00:19:20,661
می‌خوام کارهام رو انجام بدم، باشه؟

422
00:19:25,166 --> 00:19:26,834
تریسا، سلام

423
00:19:26,918 --> 00:19:29,670
سلام... سیدی مک‌کارتی از نیویورک سنتینل هستم

424
00:19:29,712 --> 00:19:31,339
آره. باشه. آره، متوجهم

425
00:19:31,422 --> 00:19:33,508
ولی فقط به بنت بگو
...که اولین مصاحبه

426
00:19:33,591 --> 00:19:34,842
باید با سنتینل باشه

427
00:19:34,884 --> 00:19:37,845
.خیلی وقته در تماس نبودیم. آره. درسته
یه سوال تصادفی

428
00:19:37,929 --> 00:19:40,264
تو و بنت باهمدیگه پیکل‌بال بازی می‌کنید، درسته؟

429
00:19:40,348 --> 00:19:43,017
آره، ویراستارم دوباره به سیاست برم گردونده

430
00:19:43,059 --> 00:19:46,229
جیمی، جیمی، حتماً هنوز امید داری

431
00:19:46,312 --> 00:19:47,647
نه. نه

432
00:19:47,688 --> 00:19:49,190
...به دلایلی که نمی‌تونم افشا کنم

433
00:19:49,273 --> 00:19:52,110
از طریق دبیر مطبوعاتیش نمی‌تونم

434
00:19:52,193 --> 00:19:54,278
نه، توالت نیستم

435
00:19:54,362 --> 00:19:57,031
!ریدم توش

436
00:19:57,073 --> 00:19:59,033
!ریدم توش

437
00:19:59,075 --> 00:20:01,744
!ریدم توش

438
00:20:02,703 --> 00:20:04,372
...اولین مصاحبه تصویری با کارولاین بنت

439
00:20:04,455 --> 00:20:06,082
به کی رسیده؟ -
اخبار لیبرتی دایرکت -

440
00:20:06,165 --> 00:20:08,042
اخبار لیبرتی دایرکت؟

441
00:20:08,084 --> 00:20:12,380
رسانه خیلی دوستانه‌ای نیست

442
00:20:12,463 --> 00:20:14,048
طرف کیه؟ نلی کارمایکل؟

443
00:20:14,090 --> 00:20:16,843
راستش با کیمبرلین کندریکه

444
00:20:16,884 --> 00:20:20,888
کیمبرلین؟ آها

445
00:20:20,930 --> 00:20:23,683
باشه. ممنون

446
00:20:30,273 --> 00:20:33,901
کیمبرلین کندریک

447
00:20:40,074 --> 00:20:43,745
آیس ماکیاتو شیر بادام دارچینی

448
00:20:43,828 --> 00:20:45,496
خودشه

449
00:20:45,580 --> 00:20:46,956
...بله گفتن به تندرستی خود

450
00:20:47,039 --> 00:20:49,208
...بله گفتن به تندرستی خود

451
00:20:49,250 --> 00:20:52,795
اغلب یعنی نه گفتن به دیگران

452
00:20:52,879 --> 00:20:55,423
،اگر مدام به همه بله بگید

453
00:20:55,465 --> 00:20:58,801
چیزی برای خودتان باقی نمی‌ماند

454
00:21:04,640 --> 00:21:07,101
!صبح بخیر نلی

455
00:21:07,143 --> 00:21:08,436
اوه

456
00:21:08,519 --> 00:21:10,980
نه عزیزم، صدات افتضاحه

457
00:21:11,064 --> 00:21:13,399
خیلی متأسفم

458
00:21:13,441 --> 00:21:16,611
کمکی از من بر میاد؟

459
00:21:16,652 --> 00:21:20,615
نلی، اون رویداد دو ساعت دیگه است، درسته؟

460
00:21:23,785 --> 00:21:25,787
نه نه. عیب نداره. باشه، نه

461
00:21:25,828 --> 00:21:28,372
هوات رو دارم. فقط بهتر شو

462
00:21:30,958 --> 00:21:32,168
!سلام رفقا

463
00:21:32,251 --> 00:21:33,795
اومدم دانشگاه آیووا

464
00:21:33,878 --> 00:21:36,506
،قبل از اینکه کاندید کراش‌مون رو ببینیم

465
00:21:36,589 --> 00:21:38,299
می‌خوام چندتا از مباحثش رو باز کنم

466
00:21:38,383 --> 00:21:41,969
خب اول، معامله جدید سبز
...فقط سیاره‌مون رو

467
00:21:42,053 --> 00:21:44,055
از این همه کثافتی که بهش زدیم
...نجات نمیده

468
00:21:44,138 --> 00:21:45,556
...نِی‌های تخمی

469
00:21:45,640 --> 00:21:47,308
...بلکه آینده‌تون رو هم نجات میده

470
00:21:47,392 --> 00:21:51,145
با ساخت یک اقتصاد سبز
و پل زدن بین اختلاف ثروت

471
00:21:51,229 --> 00:21:53,189
می‌تونیم در نیروگاه بادی‌مون
،درآمد کسب کنیم

472
00:21:53,272 --> 00:21:55,358
...تا مجبور نباشیم فقط واسه خرید یه کلیه جدید برای بابا

473
00:21:55,441 --> 00:21:56,984
راند بعدی اسکوئید گیم رو برنده بشیم

474
00:21:57,026 --> 00:21:58,444
شگفت‌انگیزه. می‌دونم

475
00:21:58,486 --> 00:22:00,863
،بعدش، وقتی رفیقم گفت اِم‌اِم‌تی

476
00:22:00,947 --> 00:22:02,824
منظورش این نیست که اونجا منتظرتونم

477
00:22:02,907 --> 00:22:06,786
داره از تئوری مالی مدرن حرف می‌زنه

478
00:22:06,828 --> 00:22:08,287
...شنیدین همیشه میگن

479
00:22:08,329 --> 00:22:10,957
باید بودجه‌مون رو متعادل کنیم؟

480
00:22:10,998 --> 00:22:12,208
نه. لازم نیست

481
00:22:12,291 --> 00:22:13,668
...پول کافی داریم

482
00:22:13,710 --> 00:22:15,044
که تمام نیازهای اون جامعه رو تأمین کنیم

483
00:22:15,128 --> 00:22:18,214
فقط باید دکمه چاپ رو بزنیم

484
00:22:18,297 --> 00:22:19,424
کیمبرلین؟

485
00:22:19,507 --> 00:22:21,843
منم سیدی

486
00:22:21,926 --> 00:22:23,344
خیلی عصبانی‌ام

487
00:22:23,428 --> 00:22:25,012
سفارش قهوه‌ام رو اشتباه دادن

488
00:22:25,054 --> 00:22:28,558
آیس ماکیاتو شیر بادام دارچینیم رو می‌خوای؟

489
00:22:28,641 --> 00:22:31,185
سلام

490
00:22:31,227 --> 00:22:33,771
ممنون -
اوه -

491
00:22:33,855 --> 00:22:36,357
نوش جان

492
00:22:36,399 --> 00:22:39,360
...هنوز منتظرم رفقا، و چیزی نمونده

493
00:22:39,402 --> 00:22:40,778
،به خاطر نگه داشتنِ شاشم
عفونت مجاری ادراری بگیرم

494
00:22:40,862 --> 00:22:42,488
ولی باید واسه هدف فداکاری کرد

495
00:22:42,530 --> 00:22:44,991
...می‌خوام خوب چهره‌ی کاندید رو

496
00:22:45,032 --> 00:22:46,159
ببینید

497
00:22:46,200 --> 00:22:48,953
سلام

498
00:22:49,036 --> 00:22:50,371
داره میاد

499
00:22:50,455 --> 00:22:53,040
سلام. سلام

500
00:22:53,082 --> 00:22:55,877
.ببخشید. خیلی متأسفم
ببخشید، ببخشید

501
00:22:55,960 --> 00:22:57,962
،نماینده کنگره
...واقعاً اعتقاد دارید

502
00:22:58,046 --> 00:22:59,881
...توزیع مجدد به نفع فقرا میشه

503
00:22:59,922 --> 00:23:01,591
...وقتی کاپیتالیسم

504
00:23:01,674 --> 00:23:03,760
ممنون. خیلی خوشبختم

505
00:23:03,843 --> 00:23:06,262
!هورا

506
00:23:06,345 --> 00:23:08,389
...واقعاً اعتقاد دارید توزیع مجدد به نفع فقرا میشه

507
00:23:08,473 --> 00:23:10,099
...وقتی کاپیتالیسم بیشتر از هر سیستم اقتصادی دیگه‌ای

508
00:23:10,183 --> 00:23:13,227
مردم رو از فقر نجات داده؟

509
00:23:13,311 --> 00:23:15,730
چرا از اخبار لیبرتی دایرکت می‌ترسید؟

510
00:23:15,813 --> 00:23:17,065
شاید چون شما شیطان هستید

511
00:23:17,148 --> 00:23:18,357
...حزبی این حرف رو می‌زنه

512
00:23:18,399 --> 00:23:19,567
که مثلاً باید سخنرانی آزاد رو حمایت کنه

513
00:23:19,650 --> 00:23:20,818
...حرف شبکه شما

514
00:23:20,902 --> 00:23:22,403
خودِ خشونته

515
00:23:22,445 --> 00:23:23,696
حرف خشونت نیست

516
00:23:23,738 --> 00:23:25,239
!از اینجا برو

517
00:23:25,281 --> 00:23:26,324
بسه! چی‌کار می‌کنید؟

518
00:23:26,407 --> 00:23:27,533
!هی، هی

519
00:23:27,575 --> 00:23:29,077
!بس کنید! نه

520
00:23:29,160 --> 00:23:30,286
!بچه‌ها، بسه

521
00:23:35,208 --> 00:23:37,543
!اخبار قلابی حزب راست افراطی باید جمع کنه

522
00:23:37,585 --> 00:23:39,128
!هی، هی! هو، هو

523
00:23:39,212 --> 00:23:40,963
!اخبار قلابی حزب راست افراطی باید جمع کنه

524
00:23:41,047 --> 00:23:43,216
!هی، هی! هو، هو

525
00:23:43,257 --> 00:23:45,927
...لولا رهایی الان گردهمایی سیاست مالی رو

526
00:23:46,010 --> 00:23:48,054
به پخش‌زنده‌ای از یک شورش کوچیک تبدیل کرد

527
00:23:48,096 --> 00:23:49,597
موفقیتش تضمینیه

528
00:23:49,680 --> 00:23:51,140
اینکه در زمان مناسبی
...در مکان مناسبی باشه

529
00:23:51,224 --> 00:23:52,266
باعث نمیشه خبرنگار بشی

530
00:23:52,308 --> 00:23:53,935
نمیشه؟

531
00:23:53,976 --> 00:23:56,187
اون به تمام تظاهرات باحال میره

532
00:23:56,270 --> 00:23:57,647
...شنیدم خودش رو

533
00:23:57,730 --> 00:23:59,357
...به یک کارخانه فرآوری مرغ در ایمز زنجیر کرده

534
00:23:59,440 --> 00:24:00,817
که به شرایط غیرانسانی اعتراض کنه

535
00:24:00,900 --> 00:24:02,276
چرا انگار حسودیت شده؟

536
00:24:02,318 --> 00:24:04,112
دیروز توی بوفه نصف مرغ‌ها رو خوردی

537
00:24:04,153 --> 00:24:06,114
...کلی میگم، حتماً باحاله

538
00:24:06,155 --> 00:24:07,740
...که واسه اعتقادت ایستادگی کنی

539
00:24:07,782 --> 00:24:08,825
و هنوز شاغل باشی

540
00:24:08,908 --> 00:24:10,034
اون شاغل نیست

541
00:24:10,118 --> 00:24:11,077
یه گوشی دستشه

542
00:24:11,119 --> 00:24:12,286
سیدی، بیخیال اینستاگرام شو

543
00:24:16,374 --> 00:24:18,376
بابات نیم ساعت دیگه واسه صبحونه می‌برتت

544
00:24:18,459 --> 00:24:20,002
،من دیگه میرم
...مگر اینکه بخوای

545
00:24:20,086 --> 00:24:22,547
یه چیز دیگه برات تا کنم
یا درباره سکس مشورتت کنم

546
00:24:22,630 --> 00:24:25,133
وقتی پنج سالم بود مشورت کردی

547
00:24:25,216 --> 00:24:26,634
...تنها دختری که توی مهدکودک

548
00:24:26,676 --> 00:24:28,302
کلمه‌ی فرج رو می‌دونست، من بودم

549
00:24:28,386 --> 00:24:30,138
دقت مهمه

550
00:24:34,559 --> 00:24:36,310
باشه، شما دوتا

551
00:24:36,394 --> 00:24:38,771
مودب باشید. حامله نشید

552
00:24:38,813 --> 00:24:43,317
سقط جنین الان تقریباً همه‌جا غیرقانونیه

553
00:24:43,401 --> 00:24:44,944
مامان. اه

554
00:24:44,986 --> 00:24:48,322
...باید واسه کدوم مرد آیووایی ساک بزنم

555
00:24:48,364 --> 00:24:50,408
که اینجا یه لیفت گیرم بیاد؟

556
00:24:50,491 --> 00:24:52,076
دوستان، کمک بفرستید -
صبرکنید -

557
00:24:52,160 --> 00:24:55,204
وسط یه مزرعه آیووایی هستم

558
00:24:55,288 --> 00:24:56,664
!کمک

559
00:24:56,748 --> 00:24:58,541
!کمک

560
00:25:00,710 --> 00:25:03,337
کیمبرلین چرا پیش لولاست؟

561
00:25:11,721 --> 00:25:13,181
خب اوبر چی میگه؟

562
00:25:13,222 --> 00:25:15,016
لیفت. لیفت می‌گیریم

563
00:25:15,058 --> 00:25:18,352
داره سفر نزدیک به اینجاش رو تموم می‌کنه

564
00:25:18,436 --> 00:25:21,189
در اوماهای کیری؟

565
00:25:21,230 --> 00:25:22,190
!اه

566
00:25:22,231 --> 00:25:25,693
کسکش پدر

567
00:25:25,735 --> 00:25:28,362
خدای من، کنسلم کردن؟

568
00:25:28,404 --> 00:25:30,031
!نه نه نه

569
00:25:30,073 --> 00:25:33,076
.اصلاً خوب نیست پسر
کیری بده

570
00:25:33,159 --> 00:25:36,204
باشه، خب لولا، می‌خوام روی اینکه
،برامون ماشین بگیری تمرکز کنی

571
00:25:36,245 --> 00:25:37,789
چون مصاحبه‌ام دیر میشه

572
00:25:37,872 --> 00:25:39,999
!باشه، خونسرد باش
من باعث نشدم دیرت بشه

573
00:25:40,041 --> 00:25:41,584
،اگه در دی‌موین کار داشتی

574
00:25:41,667 --> 00:25:43,294
چرا این همه راه تا آیووا سیتی اومدی؟

575
00:25:43,378 --> 00:25:44,337
،دوستم مریض بود

576
00:25:44,379 --> 00:25:45,713
پس ازم خواست به جاش برم

577
00:25:45,755 --> 00:25:48,174
زنان به زنان کمک می‌کنن

578
00:25:48,216 --> 00:25:50,802
یه جورایی مثل کاری که همین الان برات کردم؟

579
00:25:53,221 --> 00:25:56,015
،مطمئن نبودم هویتت زن باشه

580
00:25:56,057 --> 00:25:57,892
و نمی‌خوام سوءتفاهم جنسیتی پیش بیاد

581
00:25:57,934 --> 00:26:00,311
باشه، ببخشید کیمی

582
00:26:00,395 --> 00:26:02,063
،فکر کنم الان می‌خواستی توهین جنسیتی بکنی

583
00:26:02,105 --> 00:26:03,564
...ولی شاید عاقلانه‌ترین حرفی باشه

584
00:26:03,606 --> 00:26:04,816
که تا حالا ازت شنیدم

585
00:26:04,899 --> 00:26:06,192
انگار تا حالا کارهام رو دیدی

586
00:26:06,234 --> 00:26:09,195
تو من رو نمی‌شناسی. من همه رو نگاه می‌کنم

587
00:26:09,237 --> 00:26:11,864
،دشمنت را بشناس
فقط تمام انرژیت رو براشون نذار

588
00:26:11,906 --> 00:26:13,699
جمله‌ی یکی از دکمه‌هاته؟

589
00:26:13,741 --> 00:26:14,951
،راستش نمی‌خوام بی‌ادبی کنم

590
00:26:15,034 --> 00:26:17,412
ولی تو اصلاً خبرنگاری؟

591
00:26:18,413 --> 00:26:20,623
،به گفته‌ی کات
...من چشم و گوش

592
00:26:20,706 --> 00:26:22,417
تمام نسلم هستم

593
00:26:22,500 --> 00:26:24,752
...تو چی؟ یه زن سیاهپوست

594
00:26:24,836 --> 00:26:26,879
چرا توی اخبار ملی‌گرایی سفیدپوستی آزادی کار می‌کنه؟

595
00:26:26,921 --> 00:26:27,922
می‌خوای الان بحث کنیم؟

596
00:26:28,005 --> 00:26:29,590
باشه، بیا بحث کنیم

597
00:26:29,674 --> 00:26:31,050
می‌دونم جریان لیبرتی چیه

598
00:26:31,092 --> 00:26:33,970
،نژادپرستن
چون همه نژادپرستن

599
00:26:34,053 --> 00:26:35,346
حداقل روراست نژادپرستن

600
00:26:35,430 --> 00:26:37,223
...بهتر از دموکرات‌های فخرفروشه

601
00:26:37,265 --> 00:26:38,933
،که می‌خوان بگن من قربانی هستم

602
00:26:39,016 --> 00:26:41,102
و فقط اون‌ها می‌دونن چی برام خوبه

603
00:26:41,144 --> 00:26:43,396
محض اطلاع من دموکرات نیستم

604
00:26:45,189 --> 00:26:46,149
هی

605
00:26:46,232 --> 00:26:47,817
!لولا -
راننده است؟ -

606
00:26:47,900 --> 00:26:49,527
چی میگه؟ -
سیدی مک‌کارتیه -

607
00:26:49,610 --> 00:26:51,738
کی؟ -
از سنتینل -

608
00:26:51,779 --> 00:26:52,989
اون شبی آشنا شدیم؟

609
00:26:53,072 --> 00:26:56,451
مهم نیست. می‌تونم با کیمبرلین صحبت کنم؟

610
00:26:56,492 --> 00:26:58,661
آره. با تو کار داره

611
00:27:00,455 --> 00:27:03,207
کیمبرلین هستم -
کیمبرلین! سیدی مک‌کارتی هستم -

612
00:27:03,291 --> 00:27:06,878
،می‌بینم تو و لولا الان گیر افتادین

613
00:27:06,961 --> 00:27:08,880
...موندم چطوری می‌خوای برگردی

614
00:27:08,963 --> 00:27:10,923
که به مصاحبه‌ات با فرماندار بنت برسی

615
00:27:10,965 --> 00:27:12,800
،بابت نگرانیت ممنونم، سیدی

616
00:27:12,842 --> 00:27:14,052
ولی همه چیز تحت کنترلمه

617
00:27:14,135 --> 00:27:15,553
اوبرم هر لحظه می‌رسه

618
00:27:15,595 --> 00:27:16,971
!لیفت -
...خب، اگه تا 5 دقیقه‌ی آینده -

619
00:27:17,055 --> 00:27:18,347
،راه نیوفتی

620
00:27:18,431 --> 00:27:19,974
هیچوقت به موقع نمی‌رسی

621
00:27:20,058 --> 00:27:23,144
اون وانت پیکاپی که داره میاد سمتت رو می‌بینی؟

622
00:27:25,313 --> 00:27:28,483
...دوستم بیلیه و وانتش

623
00:27:28,524 --> 00:27:30,985
اونقدری اسب‌بخار داره که کاملاً به موقع برگردی

624
00:27:31,027 --> 00:27:32,320
چرا بهم کمک می‌کنی؟

625
00:27:32,361 --> 00:27:33,654
ببین، خیلی ساده است

626
00:27:33,738 --> 00:27:35,198
...بهم میگی که قراره فرماندار بنت رو

627
00:27:35,281 --> 00:27:37,158
،کجا ملاقات کنی
وانت مال تو میشه

628
00:27:37,200 --> 00:27:39,368
قرار نیست مصاحبه اختصاصیم رو بهت بدم

629
00:27:39,452 --> 00:27:41,079
!نمیدی
...داستان من

630
00:27:41,162 --> 00:27:42,455
بعد از مصاحبه تو منتشر میشه

631
00:27:42,497 --> 00:27:43,498
قشنگی روزنامه اینه

632
00:27:43,539 --> 00:27:44,707
حسابی کندیم

633
00:27:44,791 --> 00:27:46,167
شما راننده لیفتی؟

634
00:27:48,169 --> 00:27:49,962
!زودباش

635
00:27:50,004 --> 00:27:51,506
می‌دونی چیه؟ باشه

636
00:27:51,547 --> 00:27:52,840
اتاق 211

637
00:27:52,924 --> 00:27:55,510
!ممنون

638
00:28:01,516 --> 00:28:03,768
شما بیلی هستی؟ -
آره -

639
00:28:03,851 --> 00:28:05,478
میای؟

640
00:28:05,520 --> 00:28:09,190
فکر کنم منتظر اِدی و تویوتا کمری سفیدش بمونم

641
00:28:09,232 --> 00:28:12,360
توهین نباشه، ولی تو واسه برند من سمّی هستی

642
00:28:14,362 --> 00:28:15,446
باشه

643
00:28:24,956 --> 00:28:27,708
چرا، آیووا؟

644
00:28:32,547 --> 00:28:33,756
خدای من

645
00:28:33,840 --> 00:28:35,216
دست‌بردار نیستی -
ممنون -

646
00:28:35,258 --> 00:28:37,051
...پس التماس به تمام اعضای کلاس مهدکودکش

647
00:28:37,135 --> 00:28:38,803
،به جایی نرسوندت

648
00:28:38,886 --> 00:28:41,222
پس حالا به قلعه حمله کردی

649
00:28:41,305 --> 00:28:42,932
...فرماندار دیگه مصاحبه اولش رو مشخص کرده

650
00:28:43,015 --> 00:28:44,475
با اخبار لیبرتی دایرکت، آره

651
00:28:44,559 --> 00:28:45,935
می‌دونم. خداییش؟

652
00:28:46,018 --> 00:28:47,520
...تمام دور قبل رو می‌گفتن

653
00:28:47,562 --> 00:28:49,647
،یه زن نمی‌تونه فرمانده کل قوا بشه
به خاطر پی‌ام‌اِس و این حرف‌ها

654
00:28:49,731 --> 00:28:51,190
خبرنگار زن سیاهپوست

655
00:28:51,232 --> 00:28:52,734
تمام دموگرافی‌ها رو در بر می‌گیره
ولی با ایالات قرمز هم همخوانه

656
00:28:52,817 --> 00:28:54,318
نظرسنجیش 90 درصد موافق بود -
آره. آره -

657
00:28:54,402 --> 00:28:55,403
نود درصد

658
00:28:55,486 --> 00:28:56,738
...تنها چیزی که 90 درصد آمار داره

659
00:28:56,821 --> 00:28:58,239
بچه گربه و کلی کلارکسونه

660
00:28:58,322 --> 00:29:00,074
...اونوقت باید تمام استراتژی‌مون رو تغییر بدیم

661
00:29:00,116 --> 00:29:01,534
چون سیدی مک‌کارتی می‌خواد وارد بشه؟
شدنی نیست

662
00:29:01,576 --> 00:29:03,953
...اگه می‌دونستی تحت چه فشاری هستم

663
00:29:04,036 --> 00:29:05,705
تحت فشاری که تو زیرش هستی؟

664
00:29:05,747 --> 00:29:07,707
سیدی، ما داریم واسه ریاست‌جمهوری کاندید میشیم

665
00:29:07,749 --> 00:29:09,500
تا رایزنش چهار روز وقت داریم

666
00:29:09,542 --> 00:29:12,670
...یعنی 5760 دقیقه وقت دارم

667
00:29:12,754 --> 00:29:14,088
چی؟ -
...ییل درس خوندم -

668
00:29:14,130 --> 00:29:15,590
...تا مردم خوب آیووا رو قانع کنم

669
00:29:15,673 --> 00:29:17,258
،که برای فرماندار بنت رایزنش کنن
...و الان

670
00:29:17,300 --> 00:29:20,094
دو دقیقه‌اش رو با حرف زدن با تو هدر دادم

671
00:29:23,408 --> 00:29:25,408
« بروس ترنر - خبری نیست؟ »
« دیل رو بفرستم؟ »

672
00:29:25,433 --> 00:29:27,018
دیل

673
00:29:30,313 --> 00:29:31,689
سلام

674
00:29:31,773 --> 00:29:33,399
سلام

675
00:29:33,441 --> 00:29:35,109
سلام، منم

676
00:29:35,151 --> 00:29:38,571
قبل‌تر بهت یه قهوه دادم

677
00:29:38,613 --> 00:29:41,449
،هی، می‌خواستم بدونم
...میشه ده دقیقه

678
00:29:41,491 --> 00:29:43,076
چرخت رو قرض بگیرم؟

679
00:29:45,036 --> 00:29:46,913
باشه، قضیه اینه

680
00:29:46,954 --> 00:29:49,373
،سر کار گند زدم
...رئسام بهم یه فرصت دوباره دادن

681
00:29:49,457 --> 00:29:51,125
و فرصتم همینه

682
00:29:51,209 --> 00:29:54,295
،همین لحظه‌ی فعلی
،همینجاییم

683
00:29:54,337 --> 00:29:56,506
...و باید این مصاحبه رو بترکونم

684
00:29:56,589 --> 00:29:58,633
،تا ثابت کنم از پسش بر میام
،نه فقط جلوی رئیسم

685
00:29:58,716 --> 00:30:01,511
...بلکه واسه تمام دیل پیترسون‌های دنیا

686
00:30:01,594 --> 00:30:03,179
...که فقط منتظرن تا گند بزنیم

687
00:30:03,262 --> 00:30:04,847
تا شغل‌مون رو بگیرن

688
00:30:04,931 --> 00:30:06,140
راستش، می‌دونی چیه؟
...حتی منتظر نیستن

689
00:30:06,224 --> 00:30:07,683
که گند بزنیم

690
00:30:07,767 --> 00:30:09,602
...خوشحالن که شغل‌مون رو

691
00:30:09,644 --> 00:30:10,978
از دست‌مون بقاپن

692
00:30:11,062 --> 00:30:12,480
حتی دلیل نیاز ندارن

693
00:30:12,522 --> 00:30:14,065
،فقط می‌تونن برنده بشن

694
00:30:14,148 --> 00:30:18,069
با اینکه نیت سیلور قول داده نمی‌برن

695
00:30:19,529 --> 00:30:21,114
کون لق نیت سیلور

696
00:30:23,825 --> 00:30:27,745
ممنون. ممنون. ممنون

697
00:30:52,645 --> 00:30:54,313
!نظافت

698
00:30:57,900 --> 00:30:59,360
سلام. من نظافتچی نیستم

699
00:30:59,444 --> 00:31:01,112
...فقط می‌خواستم -
جریان چیه؟ -

700
00:31:01,195 --> 00:31:02,613
فرماندار بنت، سیدی مک‌کارتی

701
00:31:02,697 --> 00:31:04,198
!فرماندار، فرماندار
خیلی متأسفم، فرماندار

702
00:31:04,282 --> 00:31:05,658
قبلاً بهش گفتم برنامه‌تون پُره

703
00:31:05,700 --> 00:31:08,244
فقط پنج دقیقه نیاز دارم -
سیدی مک‌کارتی -

704
00:31:08,327 --> 00:31:10,455
کار فرعیت موضوعات مناسبتیه

705
00:31:10,538 --> 00:31:12,165
...عاشق آگهی وفاتت

706
00:31:12,206 --> 00:31:14,125
درباره‌ی اردک پارک مرکزی شدم

707
00:31:14,208 --> 00:31:16,502
یه مرغابی ماندارین بود

708
00:31:19,005 --> 00:31:20,548
،باشه، فرماندار بنت
...قول دادم

709
00:31:20,631 --> 00:31:24,385
کوتاه باشه، پس دوتا سوال می‌پرسم

710
00:31:24,427 --> 00:31:27,555
پنج چیزی که می‌خواید آمریکا درباره‌تون بدونه چیه؟

711
00:31:27,638 --> 00:31:28,973
اون شد پنج‌تا سوال

712
00:31:29,057 --> 00:31:30,683
دومیش چی؟

713
00:31:30,725 --> 00:31:33,561
چطوری می‌خواید دل ما رو بشکنید؟

714
00:31:33,603 --> 00:31:35,146
آه

715
00:31:35,229 --> 00:31:40,234
خب، می‌تونم از رمان معمایی بعدیم بهت بگم

716
00:31:40,276 --> 00:31:42,320
درباره شیرینی‌پزیه که به اشتباه متهم شده

717
00:31:42,403 --> 00:31:44,655
اسمش رو گذاشتم آرد توی اتاق زیرشیروونی

718
00:31:44,739 --> 00:31:46,866
و مطمئنم می‌تونم چندتا
...فان فکت بگم

719
00:31:46,908 --> 00:31:48,326
،که مردم درباره‌ام نمی‌دونن

720
00:31:48,409 --> 00:31:50,912
ولی ترجیح میدم جواب سوال دومت رو بدم

721
00:31:50,953 --> 00:31:53,498
چون اون یکی واقعاً ترسناکه، نه؟

722
00:31:53,581 --> 00:31:55,500
چطوری قراره خرابش کنم؟

723
00:31:55,583 --> 00:31:57,627
.بیا از اون صحبت کنیم
...بگیم که

724
00:31:57,710 --> 00:31:59,754
،وقتی داشت از امیدهاش

725
00:31:59,796 --> 00:32:03,508
،و آرزوهاش می‌گفت
،نگاهش همیشه به نگاهم بود

726
00:32:03,591 --> 00:32:07,178
می‌تونستم مورمور آشنایی رو حس کنم
که از ستون فقراتم پایین می‌رفت

727
00:32:07,261 --> 00:32:10,098
یادم اومد عاشق شدن چه حسی داره

728
00:32:10,181 --> 00:32:13,267
،باید مقاومت می‌کردم
ولی نکردم

729
00:32:18,940 --> 00:32:20,441
ممنون بیلی -
خواهش می‌کنم -

730
00:32:30,576 --> 00:32:31,619
کیمبرلین

731
00:32:31,661 --> 00:32:33,287
الان سعی کردم باهات تماس بگیرم

732
00:32:33,329 --> 00:32:36,958
...اوه نه، نفرستادیم دنبال نخوذ سیاه

733
00:32:36,999 --> 00:32:37,959
!که مصاحبه‌ام رو کش بری

734
00:32:38,042 --> 00:32:39,794
خدای من عزیزم، نه

735
00:32:39,836 --> 00:32:42,672
،یهو حالم بهتر شد
،تو چند کیلومتر دورتر بودی

736
00:32:42,755 --> 00:32:45,800
نمی‌خواستم این موقعیت رو از دست بدیم

737
00:32:45,842 --> 00:32:46,884
آره، نگران نباش

738
00:32:46,968 --> 00:32:49,053
از دست نمیدیم

739
00:32:53,433 --> 00:32:56,018
سلام، من کیمبرلین کندریک هستم
از اخبار لیبرتی دایرکت

740
00:32:56,102 --> 00:32:58,104
فرماندار آماده است؟

741
00:32:58,146 --> 00:32:59,647
!کِنی

742
00:33:04,110 --> 00:33:05,903
شنیدم داعش توی لابیه

743
00:33:05,987 --> 00:33:08,614
شاید بتونی یه نِشست باهاشون هماهنگ کنی

744
00:33:08,656 --> 00:33:10,283
...ما انسان‌های دارای قوه درکیم

745
00:33:10,324 --> 00:33:11,826
که جهت‌گیری برامون اجتناب‌ناپذیره

746
00:33:11,909 --> 00:33:14,912
اینکه خلافش رو تظاهر کنیم
یعنی خوانندگان را اغفال کردیم

747
00:33:14,954 --> 00:33:16,914
چرا چیزی که نوشتم رو برام می‌خونی؟

748
00:33:16,998 --> 00:33:17,999
فقط هیس شو

749
00:33:18,082 --> 00:33:20,501
حرفم رو قطع نکن

750
00:33:20,585 --> 00:33:23,004
،می‌خوام روحم رو توی هر داستانی بریزم

751
00:33:23,087 --> 00:33:25,214
با حقایق کشتی بگیرم
و با حقیقت خارج بشم

752
00:33:25,298 --> 00:33:26,674
...می‌خوام بگم

753
00:33:26,716 --> 00:33:29,427
نظر واقعیم درباره کاندیدها چیه

754
00:33:29,510 --> 00:33:32,972
و وضعیت دموکراسی شکننده‌مون چیه

755
00:33:33,014 --> 00:33:35,099
در این عمل، از نو ابداع می‌کنم

756
00:33:35,183 --> 00:33:36,684
درمان میشم

757
00:33:36,768 --> 00:33:40,188
و شاید خوانندگانم هم باهام درمان بشن

758
00:33:46,319 --> 00:33:47,528
ازش متنفری

759
00:33:47,612 --> 00:33:49,739
اون حرف رو نزدم -
خیلی سنگینه -

760
00:33:49,822 --> 00:33:51,699
.می‌خوای سبکش کنم
می‌تونم

761
00:33:51,741 --> 00:33:53,451
.یه بازنویسی دیگه می‌کنم
...یه کاری

762
00:33:53,534 --> 00:33:55,203
مگه گفتم می‌خوام سبکش کنی؟

763
00:33:55,244 --> 00:33:56,412
،خب، هیچی نمیگی

764
00:33:56,496 --> 00:33:58,164
!که واقعاً داره می‌ترسونتم

765
00:33:58,206 --> 00:33:59,165
خوبه، سیدی

766
00:33:59,207 --> 00:34:00,583
،بی‌طرفانه نیست

767
00:34:00,666 --> 00:34:02,919
که تنها کاری بود که ازت خواستیم

768
00:34:03,002 --> 00:34:04,545
،ولی... چمی‌دونم والا

769
00:34:04,587 --> 00:34:06,839
...شاید بی‌طرفی در اینجا

770
00:34:06,881 --> 00:34:08,800
به اندازه‌ی اصلیت مهم نیست

771
00:34:08,883 --> 00:34:10,259
ببخشید

772
00:34:10,343 --> 00:34:12,053
حاضری صدات رو ضبط کنم؟

773
00:34:12,095 --> 00:34:15,640
،یه دیدگاه داری
در موردش هم صادقی

774
00:34:15,722 --> 00:34:17,892
،ما صدها سال بی‌طرف بودیم

775
00:34:17,934 --> 00:34:22,063
و خوانندگان‌مون کمتر از قبل بهمون اعتماد دارن

776
00:34:22,146 --> 00:34:23,898
شاید یه کاری رو داریم اشتباه انجام میدیم

777
00:34:26,943 --> 00:34:30,070
سردبیر رو قانع کردم
که روی کاور چاپش کنه

778
00:34:30,153 --> 00:34:31,614
!اوه

779
00:34:31,697 --> 00:34:34,157
بهتره عجله کنی
اگه می‌خوای به نشر اول صبح برسی

780
00:34:37,077 --> 00:34:39,414
!صفحه اول، نوش جونم

781
00:34:39,497 --> 00:34:40,248
!هورا

782
00:34:40,289 --> 00:34:42,791
بند یا دی‌جی؟

783
00:34:42,874 --> 00:34:44,168
دوتاش

784
00:34:44,251 --> 00:34:47,255
برج غذای دریایی یا نه؟

785
00:34:47,338 --> 00:34:48,756
،اگه برج غذای دریایی نداریم

786
00:34:48,840 --> 00:34:50,633
اصلاً چرا ازدواج کنیم؟

787
00:34:52,844 --> 00:34:56,764
...مامانم نگرانه که تالارهایی که ازشون خوشت اومده

788
00:34:56,847 --> 00:34:58,266
یکم زیادی کوچیکن

789
00:34:58,307 --> 00:35:00,518
می‌خواد بریم چیپریانی
...و باغ‌های گیاهی رو چک کنیم

790
00:35:00,601 --> 00:35:05,231
هروقت تونستیم

791
00:35:05,273 --> 00:35:07,150
عزیزم؟

792
00:35:07,233 --> 00:35:09,110
محو شدی؟

793
00:35:09,152 --> 00:35:12,739
،کارت پیش فرماندار عالی بود
...ولی شبکه این حس رو داشت

794
00:35:12,780 --> 00:35:15,533
که بینندگان بیشتر به نلی واکنش نشون میدن

795
00:35:15,616 --> 00:35:17,952
اون مأموریت رئیس‌جمهور رو گرفته

796
00:35:17,994 --> 00:35:20,872
تو پیگیر دموکرات‌ها باش

797
00:35:20,955 --> 00:35:24,459
بیشتر به نلی واکنش نشون میدن

798
00:35:24,500 --> 00:35:25,752
خب، می‌دونیم معنیش چیه

799
00:35:25,793 --> 00:35:27,503
،معنیش همونیه که همیشه داشته

800
00:35:27,587 --> 00:35:31,090
و مثل همیشه بهش فائق میشی

801
00:35:31,132 --> 00:35:34,844
!از فائق شدن دیگه حالم بهم می‌خوره

802
00:35:34,927 --> 00:35:37,430
!من مدیر شعبه انجمن خواهریم بودم

803
00:35:37,472 --> 00:35:38,931
!توی بازبینی حقوقی هاروارد بودم

804
00:35:38,973 --> 00:35:41,476
...تنها زن سیاهپوستم که تونسته

805
00:35:41,517 --> 00:35:43,519
سرتیتر کنوانسیون جمهوری‌خواهان جوان بشه

806
00:35:43,603 --> 00:35:45,772
!و یه خبر اختصاصی تخمی گیر آوردم

807
00:35:45,813 --> 00:35:48,483
،خدا لعنتش کنه
این مردم دیگه چی از جونم می‌خوان؟

808
00:35:48,524 --> 00:35:50,777
!درسته عزیزم. بریز بیرون

809
00:35:57,742 --> 00:36:00,078
داشت بهش حمله می‌شد، اشلی

810
00:36:00,161 --> 00:36:02,538
!خشونت به زنان مسئله‌ی پارتیزانی نیست

811
00:36:02,622 --> 00:36:04,499
جان سیاهپوستان اهمیت دارد
...فقط برای افرادی نیست

812
00:36:04,540 --> 00:36:06,000
!که سیاست‌شون با ما یکیه

813
00:36:06,042 --> 00:36:07,877
.برن به درک اصلاً
یه اسپانسر دیگه گیر میارم

814
00:36:07,960 --> 00:36:10,797
بار پروتئینی‌هاشون که مزه کون می‌داد به هرحال

815
00:36:19,157 --> 00:36:21,157
« واشنگتن یونین - اخبار داغ »
« کارولاین بنت در رسوایی جنسی »

816
00:36:21,182 --> 00:36:23,393
،فرماندار کارولاین بنت
...کاندید برتر

817
00:36:23,476 --> 00:36:25,019
،در مسابقه‌ی دموکراتیک برای ریاست‌جمهوری

818
00:36:25,061 --> 00:36:27,730
،ظاهراً در یک کلاب اِروتیک حضور داشته

819
00:36:27,814 --> 00:36:29,690
...زنان و مردان آسیب‌پذیر را استخدام کرده

820
00:36:29,732 --> 00:36:31,692
تا در فعالیت جنسی نامشروع
،بهش ملحق شوند

821
00:36:31,776 --> 00:36:33,569
...به گفته‌ی منبعی که دانش مستقیم

822
00:36:33,653 --> 00:36:36,406
از وجود کلاب زیرزمینی در شیکاگو دارد

823
00:36:36,489 --> 00:36:38,116
گریس کسکش

824
00:36:40,660 --> 00:36:42,120
!هی

825
00:36:42,203 --> 00:36:44,038
یه خبر می‌دادی خوب می‌شد

826
00:36:44,122 --> 00:36:45,665
!الان یه خبر از ساک زدن بنت نوشتم

827
00:36:45,706 --> 00:36:47,583
شرمنده دیگه، سیدی

828
00:36:47,667 --> 00:36:50,044
...یادم رفت بگم کاندیدی که براش کار می‌کنم

829
00:36:50,128 --> 00:36:53,423
یه منحرف جنسیه که ممکنه
در گذشته‌اش اورجی‌های عجیب داشته؟

830
00:36:53,506 --> 00:36:55,341
شرمنده‌ات شدم -
...داستانش -

831
00:36:55,383 --> 00:36:56,884
هیچی نشده داره مثل جرب پخش میشه

832
00:36:56,926 --> 00:37:00,888
!مثل یه احمق کوفتی شدم

833
00:37:00,930 --> 00:37:02,348
می‌خواد کنار بکشه؟

834
00:37:02,390 --> 00:37:03,933
چرا کنار بکشه؟

835
00:37:04,016 --> 00:37:06,227
این ادعاهای فاحش کاملاً بی‌اساسن

836
00:37:06,310 --> 00:37:08,479
بیخیال. جدی؟

837
00:37:09,939 --> 00:37:13,151
،خودمونی میگم
،حاضر نیست کنار بکشه

838
00:37:13,234 --> 00:37:14,944
با اینکه کارمون تمومه

839
00:37:17,572 --> 00:37:18,906
خودت خوبی؟

840
00:37:23,077 --> 00:37:25,121
آره

841
00:37:25,204 --> 00:37:27,623
فقط سیاسته

842
00:37:27,707 --> 00:37:29,041
خب، ظاهرت خوب نیست

843
00:37:29,083 --> 00:37:30,752
هی سیدی، بیخیال. وقت ندارم

844
00:37:30,835 --> 00:37:32,378
.و فقط سیاست نیست
هیچوقت نبوده

845
00:37:32,420 --> 00:37:34,047
نه واسه تو. نه من

846
00:37:34,088 --> 00:37:35,631
ما همیشه معتقد بودیم

847
00:37:35,715 --> 00:37:37,300
آره، ببین به کجا رسیدیم

848
00:37:39,552 --> 00:37:41,137
هی، وایسا، وایسا، وایسا

849
00:37:41,220 --> 00:37:44,098
شرمنده

850
00:37:44,182 --> 00:37:48,144
متأسفم که پیچوندمت

851
00:37:48,227 --> 00:37:52,356
حتی اگه کاملاً خبر نداشتم که رابطه‌مون جدیه

852
00:37:52,440 --> 00:37:56,319
بحث می‌کردیم که توی دی‌سی باهمدیگه زندگی کنیم

853
00:37:56,402 --> 00:37:59,280
پای خیلی الکل وسطه

854
00:38:04,452 --> 00:38:08,372
...من

855
00:38:08,456 --> 00:38:10,500
...من توی روابط

856
00:38:10,583 --> 00:38:14,962
عالی نیستم

857
00:38:17,131 --> 00:38:18,549
مشکل از تو نبود

858
00:38:23,721 --> 00:38:26,933
...خب، اگه بخوایم گذشته رو بگیم

859
00:38:28,893 --> 00:38:31,813
چیزی بدتر از جریمه پارکینگ
...ازش ندیده بودم

860
00:38:31,896 --> 00:38:33,564
تا وقتی گریس واسه مصاحبه ارتباط گرفت

861
00:38:33,648 --> 00:38:35,191
چرا توی بررسی صلاحیت فردی مشخص نشد؟

862
00:38:35,274 --> 00:38:37,443
حاضر نبود انجامش بده

863
00:38:37,485 --> 00:38:39,320
گمونم دیدن نقص‌های خودت کار سختیه

864
00:38:44,450 --> 00:38:46,452
آره. می‌دونم، می‌دونم

865
00:38:46,494 --> 00:38:49,622
دیل داره خبر کاور رو می‌نویسه

866
00:38:49,664 --> 00:38:51,666
هنوز وقت داریم اصلاحیه‌های نهایی انجام بدیم

867
00:38:53,334 --> 00:38:54,669
داستان من چی میشه؟

868
00:38:54,752 --> 00:38:57,630
،فقط توی وب می‌ذاریمش
به مقاله دیل وصلش می‌کنیم

869
00:38:57,672 --> 00:38:59,382
توی اتوبوس بمون تا کنار بکشه

870
00:38:59,465 --> 00:39:01,008
!خدایا

871
00:39:03,970 --> 00:39:06,013
خدا لعنتش کنه

872
00:39:11,644 --> 00:39:14,272
چرا چمدون تو جیرجیر نمی‌کنه؟

873
00:39:14,355 --> 00:39:15,857
هفت دور کارم این بوده، جنده خانم

874
00:39:15,898 --> 00:39:17,984
تو هم می‌رسی

875
00:39:20,737 --> 00:39:22,864
بابت داستان متأسفم

876
00:39:22,905 --> 00:39:25,158
می‌دونم بنت هدف مهمی برات بود

877
00:39:25,199 --> 00:39:26,576
خب، راهنمایی‌هات رو کردی

878
00:39:26,659 --> 00:39:28,202
باید گوش می‌کردم

879
00:39:28,244 --> 00:39:29,704
خب، شیکاگو

880
00:39:29,746 --> 00:39:32,123
حرکت قشنگی واسه آنی زدی

881
00:39:32,206 --> 00:39:33,458
هوم

882
00:39:33,541 --> 00:39:34,792
...ولی فهمیدم داستانت

883
00:39:34,876 --> 00:39:37,045
محل تاریخ‌گذاریش در شیکاگو بود

884
00:39:37,086 --> 00:39:40,673
آنی رو بردی دانشگاه که یه منبع رو دنبال کنی؟

885
00:39:40,715 --> 00:39:42,050
خبر دست اول خیلی بزرگی بود

886
00:39:42,091 --> 00:39:44,135
اجازه دارم چندتا کار انجام بدم

887
00:39:44,218 --> 00:39:46,721
مادر سال تویی

888
00:39:46,804 --> 00:39:49,265
شرمنده -
نباش. خوش‌شانسی -

889
00:39:49,348 --> 00:39:50,641
...کسی انتظار نداره

890
00:39:50,725 --> 00:39:53,394
مارتا استوارت و باب وودوارد بشی

891
00:39:53,436 --> 00:39:55,229
...یه زمانی بود که زنان کاری

892
00:39:55,313 --> 00:39:57,023
نمی‌تونستن علافِ بی‌بچه باشن

893
00:39:57,065 --> 00:39:58,566
!خدای من

894
00:39:58,649 --> 00:40:00,860
متوجهید که جنسیت یه سازه‌ی اجتماعیه، درسته؟

895
00:40:00,902 --> 00:40:02,403
به لگنم بگو

896
00:40:04,947 --> 00:40:06,741
!کیمی

897
00:40:06,783 --> 00:40:09,077
.نابودکننده‌ی حرفه شغلیم
بیا. بیا. بیا

898
00:40:09,118 --> 00:40:11,162
به بازی مشروب‌خوری رسانه‌ای خفن‌مون ملحق شو

899
00:40:11,245 --> 00:40:14,248
هر بار یکی گفت منبع یا خبر دست اول یه شات بزن

900
00:40:14,332 --> 00:40:16,167
...متوجهی

901
00:40:16,250 --> 00:40:18,086
،اگه لیبرتی اون داستان رو پخش کرده بود

902
00:40:18,127 --> 00:40:21,339
به خاطر قتل پارتیزانی کنار می‌ذاشتنش

903
00:40:21,422 --> 00:40:24,967
،ولی به رسانه لیبرالی که برسه

904
00:40:25,051 --> 00:40:27,720
!میشه زنده باد ملکه‌ی خبرهای دست اول

905
00:40:27,762 --> 00:40:30,098
!هی، اون یکی

906
00:40:30,139 --> 00:40:31,265
ما لیبرال نیستیم

907
00:40:31,307 --> 00:40:33,518
بی‌طرفیم -
باشه -

908
00:40:33,601 --> 00:40:35,144
مدام همین رو به خودت بگو

909
00:40:35,228 --> 00:40:37,438
خب، کار بنت تمومه

910
00:40:37,522 --> 00:40:39,649
...پس می‌تونیم بی‌طرفانه قبول کنیم

911
00:40:39,732 --> 00:40:42,777
که همه‌مون سوار یه اتوبوس زامبی به ناکجا هستیم؟

912
00:40:50,493 --> 00:40:53,121
جان، روزنامه

913
00:40:53,204 --> 00:40:54,789
الد اسکول

914
00:41:00,294 --> 00:41:02,171
لولا رهایی -
سلام -

915
00:41:02,255 --> 00:41:03,673
تیک‌تاکت رو دیدم

916
00:41:03,756 --> 00:41:05,091
،جوری که معامله جدید سبز رو باز کردی

917
00:41:05,133 --> 00:41:06,843
خیلی خفن بود

918
00:41:06,926 --> 00:41:09,470
بد نیست یه مصاحبه دوتایی داشته باشیم

919
00:41:09,512 --> 00:41:10,638
آره. آره

920
00:41:10,722 --> 00:41:12,306
نماینده کنگره، ماشین‌تون رسیده

921
00:41:12,390 --> 00:41:13,975
پیدات می‌کنم

922
00:41:26,154 --> 00:41:27,822
سلام عزیزم

923
00:41:27,905 --> 00:41:30,825
می‌دونم دیروز واسه دوتامون
،خیلی پرتنش بود

924
00:41:30,867 --> 00:41:33,911
ولی امیدوارم هنوز بتونیم دوست باشیم

925
00:41:33,995 --> 00:41:36,706
بذار کاملاً واضح بگم

926
00:41:36,789 --> 00:41:39,500
می‌خوام کاری رو بکنم
که رئسامون ازم می‌خوان

927
00:41:39,584 --> 00:41:40,960
،دموکرات‌ها رو پوشش میدم

928
00:41:41,002 --> 00:41:44,088
...و از انتظارات‌شون فراتر میرم

929
00:41:44,172 --> 00:41:47,258
،تا وقتی نه تنها کار تو رو داشته باشم

930
00:41:47,341 --> 00:41:49,844
،هرکاری بخوام رو داشته باشم

931
00:41:49,886 --> 00:41:54,057
تو هم برگردی توی یه شعبه هوترز
در پلینو، پیشخدمتی کنی

932
00:41:54,140 --> 00:41:59,353
،پس راحت باش
من رو دست‌کم بگیر

933
00:41:59,437 --> 00:42:00,730
باحال میشه

934
00:42:03,066 --> 00:42:04,776
ولم کن

935
00:42:11,532 --> 00:42:12,992
بکشید کنار، پسرها

936
00:42:13,034 --> 00:42:15,661
این صندلی‌ها برای دیلی‌های بزرگ رزرو شده

937
00:42:17,371 --> 00:42:19,332
راه‌تون رو برید

938
00:42:36,724 --> 00:42:39,185
وال استریت ژورنال

939
00:42:39,227 --> 00:42:41,729
بدم نمیاد

940
00:42:41,771 --> 00:42:42,814
خب، فقط همینجا انجامش میدم

941
00:42:42,897 --> 00:42:44,357
خیلی ممنون

942
00:42:44,399 --> 00:42:46,567
گرفتی، تیم؟ باید روی اَپ انجامش بدیم

943
00:42:46,609 --> 00:42:48,528
!ببخشید

944
00:42:48,569 --> 00:42:51,531
شرمنده. خیلی متأسفم -
...نه، اون -

945
00:42:51,572 --> 00:42:53,116
سیدی مک‌کارتی -
بله -

946
00:42:53,199 --> 00:42:55,076
الان مقاله‌ات رو توی اینترنت خوندم

947
00:42:55,118 --> 00:42:56,786
خوب بود

948
00:42:56,869 --> 00:42:59,247
حیف شد به اندازه ساشیمی عمر کرد

949
00:42:59,288 --> 00:43:00,915
ممنون؟

950
00:43:00,957 --> 00:43:02,083
هی، از سخنرانی دیروزت خوشم اومد

951
00:43:02,125 --> 00:43:03,584
...حیف شد هیچ فرصتی

952
00:43:03,668 --> 00:43:05,586
واسه برنده شدن نداری

953
00:43:05,628 --> 00:43:08,256
آخ

954
00:43:08,297 --> 00:43:09,757
این چطوره؟

955
00:43:09,799 --> 00:43:12,260
،اگه به نوادا رسیدم
درباره من مقاله بنویس

956
00:43:16,764 --> 00:43:18,141
اتوبوسم میره -
باشه -

957
00:43:18,224 --> 00:43:19,183
باشه

958
00:43:21,185 --> 00:43:22,186
عجیب بود

959
00:43:22,270 --> 00:43:25,189
ببخشید

960
00:43:25,273 --> 00:43:27,442
متأسفم. سلام

961
00:43:28,776 --> 00:43:30,403
ممنون اتوبوس رو برام نگه داشتی

962
00:43:30,445 --> 00:43:31,612
واقعاً فکر کردی اون کار رو می‌کنم؟

963
00:43:31,654 --> 00:43:33,823
باهام آشنا شدی اصلاً؟

964
00:43:33,906 --> 00:43:35,450
آزادراه آی80 قفل شده

965
00:43:35,491 --> 00:43:37,869
عالی شد

966
00:43:37,952 --> 00:43:40,580
خبرنگار بودن یعنی احساس وظیفه

967
00:43:40,621 --> 00:43:42,665
زندگی‌ای نیست که انتخابش کنی

968
00:43:42,749 --> 00:43:44,041
اون انتخابت می‌کنه

969
00:43:44,125 --> 00:43:45,585
،تا جایی که یادمه

970
00:43:45,626 --> 00:43:48,463
...فقط می‌خواستم توفان‌های زندگی رو تحمل کنم

971
00:43:48,504 --> 00:43:50,256
و چیزهایی بنویسم که اهمیت دارن

972
00:43:50,298 --> 00:43:53,217
و درست مثل پسرهای توی اتوبوسی
،که قبل از من بودن

973
00:43:53,301 --> 00:43:56,471
مصمم بودم دنبال بیشتر از حقایق بگردم

974
00:43:56,512 --> 00:43:58,473
دنبال حقیقت بودم

975
00:43:58,514 --> 00:44:00,933
و تنها نبودم

976
00:44:00,975 --> 00:44:03,102
،ممکنه اولش رقیب بوده باشیم

977
00:44:03,144 --> 00:44:05,146
ولی به عنوان خانواده تمومش می‌کنیم

978
00:44:05,229 --> 00:44:07,440
...این داستان درباره یه مدل دوستیه

979
00:44:07,482 --> 00:44:10,318
که نمی‌دونستی نیازش داری
ولی بدونش نمی‌تونی زندگی کنی

980
00:44:10,401 --> 00:44:12,320
،اون موقع نمی‌دونستیم

981
00:44:12,361 --> 00:44:15,990
ولی سفرمون قرار بود تغییر عجیبی پیدا کنه

982
00:44:16,032 --> 00:44:17,742
...تغییری که همه‌مون رو متحد کنه

983
00:44:17,825 --> 00:44:19,494
و مجبورمون کنه
...همه چیز رو به خطر بندازیم

984
00:44:19,535 --> 00:44:22,830
...تا دموکراسی شکننده‌مون رو نجات بدیم

985
00:44:22,914 --> 00:44:24,499
یا باهاش از بین بریم

986
00:44:24,523 --> 00:44:49,523
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

987
00:45:58,926 --> 00:46:01,137
گرگ، سرت رو تکون بده

988
00:46:01,721 --> 00:46:03,139
!خدافظ

