﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
[فلیسیتی واکر از یک حامی برتر]
[در قبال اتهامات سوءرفتار جنسی دفاع کرده]

3
00:00:08,024 --> 00:00:09,024
[نوشته‌ی گریس گوردن گرین]

4
00:00:09,048 --> 00:00:11,048
[ارتباط فلیسیتی واکر به حامی برتر]
[متهم به سوءرفتار جنسی]

5
00:00:11,072 --> 00:00:13,072
[نوشته‌ی سیدی مک‌کارتی]

6
00:00:13,812 --> 00:00:15,022
بدون هیچ هشدار کوفتی‌ای پخشش کردن

7
00:00:15,105 --> 00:00:16,190
!سناتور واکر

8
00:00:16,273 --> 00:00:17,316
!سناتور واکر

9
00:00:17,399 --> 00:00:18,901
...گاهی یه داستان

10
00:00:18,985 --> 00:00:20,195
خود به خود جون می‌گیره

11
00:00:20,862 --> 00:00:23,115
کاملاً از کنترل فرد خارج میشه

12
00:00:23,323 --> 00:00:25,034
...سناتور واکر، طبیعتِ رابطه شما

13
00:00:25,117 --> 00:00:26,828
با بلین نوواک چیه؟

14
00:00:26,911 --> 00:00:28,580
...می‌دونم می‌خواید منظورتون رو برسونید

15
00:00:28,663 --> 00:00:30,832
ولی من فقط می‌تونم حرف‌های قبلم رو تأکید کنم

16
00:00:30,916 --> 00:00:32,459
چند وقته از سوءرفتارهاش باخبرید؟

17
00:00:32,543 --> 00:00:34,378
رفتاری که اثبات‌نشده -
اوه بنجی، دست بردار -

18
00:00:34,462 --> 00:00:36,339
نوواک رو سرزنش می‌کنید
که در سوپر سه‌شنبه با خاک یکسان شدید؟

19
00:00:36,423 --> 00:00:37,966
از اولش می‌دونستیم قراره رقابت سختی باشه

20
00:00:38,050 --> 00:00:40,511
.بدتر از سخت بود
کمپین شما عملاً نابود شد

21
00:00:40,594 --> 00:00:43,598
.و برای هر رأی جنگیدیم
به کمپینم افتخار می‌کنم

22
00:00:43,681 --> 00:00:45,559
کسشعر میگی -
...قراره پولش رو پس بدی -

23
00:00:45,642 --> 00:00:47,770
همونجوری که پول دیک براون رو
توی انتخابات قبلیت پس دادی؟

24
00:00:47,853 --> 00:00:50,815
دیک براون یه خلافکار محکوم بود
...که از سرمایه‌گزارها کلاهبرداری کرد

25
00:00:50,899 --> 00:00:52,442
و آمریکایی‌ها رو گول زد -
...بلین نوواک هم -

26
00:00:52,526 --> 00:00:54,236
منم فوراً باهاش قطع رابطه کردم

27
00:00:54,319 --> 00:00:55,696
،که حرکت خیلی خوبی بود
...ولی می‌خوای

28
00:00:55,780 --> 00:00:58,032
ادعاهایی که برعلیه بلین نوواک شده
هنوز تحت تحقیق هستن

29
00:00:58,116 --> 00:00:59,910
...سناتور واکر، این فرصتیه

30
00:00:59,993 --> 00:01:01,995
که دیدگاه خودت رو به ما بگی -
شما با سگ‌نمایی موافقید؟ -

31
00:01:02,079 --> 00:01:04,040
!خدای من، مارگارت
...سگ‌نمایی

32
00:01:04,123 --> 00:01:05,625
ممنون که اومدین

33
00:01:05,917 --> 00:01:08,628
ولی فردا جلسه شهرداری داریم
...و الان تمرکزم

34
00:01:08,712 --> 00:01:11,132
روی پاسخ دادن به سوالات مردم آمریکاست

35
00:01:11,716 --> 00:01:13,718
...وقتی مطبوعات به جنون خبری پیوستن

36
00:01:13,801 --> 00:01:16,305
داستانی که پشتِ داستان بود رو نمی‌دیدن

37
00:01:16,388 --> 00:01:17,556
...اصلاً کی به دکلن مورالس پول داده

38
00:01:17,639 --> 00:01:20,184
که از واکر آتو در بیاره و علتش چی بوده؟

39
00:01:20,351 --> 00:01:21,603
چیزی که من دنبالش بودم اون بود

40
00:01:21,978 --> 00:01:24,523
ولی قبلش، مشکل خودم رو داشتم

41
00:01:24,606 --> 00:01:27,860
.ممنونم، دکتر کالینز
...نمی‌خواستم شما رو

42
00:01:28,069 --> 00:01:29,696
...تو زحمت بندازم. من

43
00:01:30,155 --> 00:01:32,741
گفتم که... تا جای ممکن صبر کردم

44
00:01:33,701 --> 00:01:36,037
آره. آره، حتماً میام

45
00:01:38,164 --> 00:01:39,416
به محضی که به دستم برسن تماس می‌گیرم

46
00:01:39,875 --> 00:01:40,918
باشه، ممنون

47
00:01:41,085 --> 00:01:42,503
هی، اینجا چه غلطی می‌کنی؟

48
00:01:42,587 --> 00:01:45,006
رفیقت نابود شد -
نابود شد -

49
00:01:46,007 --> 00:01:47,175
اون... رفیق من نیست

50
00:01:47,259 --> 00:01:49,136
و... الان مشکلات خودم رو دارم

51
00:01:49,428 --> 00:01:50,471
چی‌شده؟

52
00:01:53,308 --> 00:01:54,351
چیه؟

53
00:01:57,563 --> 00:01:59,482
خب... من حامله‌ام

54
00:02:00,692 --> 00:02:01,735
چه کوفتی؟ -
پشمام -

55
00:02:01,818 --> 00:02:03,278
آره. واکنش خودمم اون بود

56
00:02:03,362 --> 00:02:05,156
صبرکن، صبرکن. چی؟

57
00:02:05,239 --> 00:02:07,116
...این همه مدت سکس داشتی

58
00:02:07,200 --> 00:02:08,535
و بازم اینقدر تنش داری؟

59
00:02:08,618 --> 00:02:10,412
یه بار. یه بار سکس داشتم

60
00:02:10,746 --> 00:02:12,915
خب، سه بار. یه شب

61
00:02:12,999 --> 00:02:14,584
ولی... دارم حلش می‌کنم

62
00:02:14,667 --> 00:02:16,002
...یا حداقل در تلاشم

63
00:02:16,086 --> 00:02:18,213
...ولی بعد قرص‌هام به موقع نرسیدن و

64
00:02:18,297 --> 00:02:20,883
...حالا دکترم نمی‌تونه بفرسته‌شون اینجا چون

65
00:02:20,967 --> 00:02:22,927
سقط جنین در میسوری غیرقانونیه

66
00:02:23,303 --> 00:02:24,429
درسته

67
00:02:25,305 --> 00:02:27,099
خیلی کسشعره

68
00:02:27,182 --> 00:02:28,851
موافقم. از دنیا متنفر باش. الان وقتش نیست

69
00:02:28,935 --> 00:02:30,186
باشه، حالا چی میشه؟

70
00:02:30,270 --> 00:02:31,855
...خب، الان با دکترم صحبت کردم

71
00:02:31,938 --> 00:02:34,358
که قراره قرص‌ها رو
...به یک صندوق پستی در ایلینوی بفرسته

72
00:02:34,441 --> 00:02:36,027
که فقط چهار ساعت راهه

73
00:02:36,110 --> 00:02:38,071
خوبه، خوبه. اونجوری می‌تونی واسه شهرداریِ فردا برگردی

74
00:02:38,154 --> 00:02:40,365
،خب، خوب میشه
...ولی تاریخ اعتبار گواهینامه‌ام

75
00:02:40,449 --> 00:02:41,950
...خیلی وقت پیش تموم شده، پس

76
00:02:42,034 --> 00:02:43,911
اونجوری با ماشین رفتنم به ایلینوی سخت میشه

77
00:02:44,203 --> 00:02:45,413
خدای من، سیدی

78
00:02:45,496 --> 00:02:47,582
چطور میشه بذاری تاریخ گواهینامه‌ات تموم بشه؟

79
00:02:47,666 --> 00:02:50,711
.با مترو میرم
هیچ ساکنِ نیویورکی گواهینامه معتبر نداره

80
00:02:50,795 --> 00:02:51,921
من دارم

81
00:02:53,214 --> 00:02:54,716
به جز کیمبرلین

82
00:02:54,799 --> 00:02:57,136
باشه، قرار بود امروز صبح
...چندتا مصاحبه انجام بدم

83
00:02:57,219 --> 00:02:58,637
ولی بذار ببینم واسه کنسل کردن‌شون
خیلی دیر نشده

84
00:02:58,721 --> 00:03:01,850
،من گواهینامه دارم
ولی از نظر قانونی هنوز نمی‌تونم ماشین کرایه کنم

85
00:03:01,933 --> 00:03:02,976
آهای؟

86
00:03:03,727 --> 00:03:05,813
.منظورم این بود که من گواهینامه دارم
می‌تونم برسونمت

87
00:03:08,775 --> 00:03:11,862
مشکلی... باهاش نداری؟

88
00:03:14,240 --> 00:03:15,283
نه

89
00:03:15,575 --> 00:03:17,661
،شاید با انتخابت موافق نباشم
...ولی معنیش این نیست که نمی‌تونم

90
00:03:17,911 --> 00:03:19,037
هوای دوستم رو داشته باشم

91
00:03:21,499 --> 00:03:23,292
ممنون کیمبرلین -
خواهش می‌کنم -

92
00:03:25,003 --> 00:03:28,883
!از دست این کشور کوفتی مردسالارانه‌ی کیری

93
00:03:28,966 --> 00:03:30,843
...این واقعیت که اصلاً این اتفاق داره میوفته

94
00:03:30,927 --> 00:03:33,013
!دوباره -
!خیلی دیوانه کننده است -

95
00:03:33,096 --> 00:03:36,517
!شوخی می‌کنی؟ بدن خودته
!نمی‌تونن به این کار ادامه بدن

96
00:03:36,600 --> 00:03:39,270
مگه تو سال 1527 هستیم؟ -
درسته -

97
00:03:39,294 --> 00:03:45,294
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

99
00:03:46,738 --> 00:03:48,907
دموکرات‌ها مایه‌ی فاجعه‌ان

100
00:03:48,990 --> 00:03:52,328
ببینید، یه مرد پولدار هست
...که به خاطر ماهی شدن پولدار شده

101
00:03:52,495 --> 00:03:55,540
یه سوسیالیست هم هست
که سنش از چندتا از جوراب‌های من کمتره

102
00:03:55,623 --> 00:03:56,750
منصفانه نیست، کریس

103
00:03:56,833 --> 00:03:58,627
ما هنوز حزبی هستیم
که به طبقه کارگر اهمیت میده

104
00:03:58,711 --> 00:03:59,837
باشه -
...یه چیزی که -

105
00:03:59,920 --> 00:04:02,215
...به نظرم جالبه -
با کمال احترام، سناتور -

106
00:04:02,298 --> 00:04:03,466
حق با کریسه

107
00:04:03,550 --> 00:04:05,677
...توی چهل و اندی سابقه‌ام در پوشش اخبار سیاست

108
00:04:05,761 --> 00:04:08,389
تا حالا حزبی رو ندیدم که اینقدر آشفته باشه

109
00:04:08,639 --> 00:04:12,394
ولی همچنین مقداری از تقصیر رو
به گردن همکارهای خبرنگارم می‌اندازم

110
00:04:12,853 --> 00:04:14,355
منظورش از همکارهای خبرنگار، منم

111
00:04:14,438 --> 00:04:15,815
متأسفانه بله

112
00:04:15,898 --> 00:04:18,777
...قبل از گری هارت، هیچ خبرگزاری بزرگی

113
00:04:18,860 --> 00:04:20,946
...حاضر نبود داستان‌های صفحه‌اولی مزخرفی

114
00:04:21,029 --> 00:04:22,823
...از مردی که قلاده سگ می‌زنه و از پد دستشویی استفاده می‌کنه

115
00:04:22,907 --> 00:04:24,409
منتشر کنه -
چی؟ -

116
00:04:24,492 --> 00:04:25,994
...ترجیح میدی این واقعیت رو نادیده بگیری

117
00:04:26,077 --> 00:04:28,497
که یک کاندید ریاست‌جمهوری
...از میلیاردی پول و نصیحت گرفته

118
00:04:28,580 --> 00:04:30,583
...که از قدرتش

119
00:04:30,666 --> 00:04:32,251
در برابر زنان جوان سوءاستفاده کرده؟ -
...گریس، می‌دونی که -

120
00:04:32,335 --> 00:04:34,921
مدارکی که نوواک رو به واکر وصل می‌کنه
در بهترین حالت بی‌اساسه

121
00:04:35,005 --> 00:04:36,423
زباله‌ی روزنامه‌ایه

122
00:04:36,548 --> 00:04:39,469
دنبال کلیک هستید
به جای گزارش مشکلاتی که مهمن

123
00:04:39,552 --> 00:04:41,137
اسمش خبرنگاری پژوهشیه

124
00:04:41,221 --> 00:04:44,057
...و کار ماست، مسئولیت ماست

125
00:04:44,141 --> 00:04:45,935
که سوال طرح کنیم
...که آیا این کاندیدها

126
00:04:46,018 --> 00:04:48,271
می‌تونن به بالاترین جایگاه‌های قدرت برسن یا نه

127
00:04:48,354 --> 00:04:50,732
و بخشی از اون کار هم موشکافی حلقه‌ی آشناهای نزدیک‌شونه

128
00:04:50,816 --> 00:04:53,152
...تو تصمیم گرفتی نادیده بگیریش

129
00:04:53,235 --> 00:04:54,904
وقتی گری هارت، دانا رایس رو تو جیبش داشت

130
00:04:54,987 --> 00:04:57,157
...نه به خاطر صداقت حرفه‌ای

131
00:04:57,616 --> 00:05:01,579
،بلکه چون پشت درهای دسته
خودت هم همین گوه رو می‌خوردی

132
00:05:04,833 --> 00:05:07,211
حتماً عیدشکرگزاری توی خانواده شما خیلی باحاله

133
00:05:08,629 --> 00:05:11,883
...بگذریم، بعد از وقت استراحت

134
00:05:11,966 --> 00:05:13,218
بیشتر از این فاجعه‌ی واکر-نوواک صحبت می‌کنیم

135
00:05:13,635 --> 00:05:15,137
...آره، می‌دونم می‌رسوندیم

136
00:05:15,220 --> 00:05:18,683
ولی کیمبرلین پیشنهاد کرد
...و نمیشه واکر رو ول کنی

137
00:05:18,766 --> 00:05:20,352
که به یک سفر جاده‌ای سقط‌جنین بری

138
00:05:20,435 --> 00:05:21,520
خصوصاً الان

139
00:05:22,646 --> 00:05:24,607
من... هی، چیزی نمیشه

140
00:05:25,274 --> 00:05:26,317
قول میدم

141
00:05:27,277 --> 00:05:28,945
باشه. خدافظ

142
00:05:32,617 --> 00:05:34,035
اینم کلید ماشین اجاره‌ای‌تون

143
00:05:34,536 --> 00:05:35,578
اوضاع خوبه؟

144
00:05:35,662 --> 00:05:37,289
...آره. خب، بررسیش کردم

145
00:05:37,372 --> 00:05:40,293
...و اگه با پخش تئاتر اصلی بی‌نوایان شروع کنیم

146
00:05:40,376 --> 00:05:42,086
یک ساعت و 45 دقیقه از وقت‌مون می‌گذره

147
00:05:42,170 --> 00:05:44,840
و بعدش می‌تونیم ساندهایم گوش کنیم

148
00:05:44,923 --> 00:05:47,885
یا می‌دونی، دنده عوض کنیم و پادکست گوش کنیم

149
00:05:48,511 --> 00:05:51,348
من یه ردیف کتاب صوتی دانلود کردم

150
00:05:51,431 --> 00:05:53,892
مگی جیلنهال که رمان حباب شیشه رو می‌خونه خیلی دارکه؟

151
00:05:54,810 --> 00:05:57,605
یا می‌تونیم فقط از این زمان
برای مدیتیشن استفاده کنیم

152
00:05:57,981 --> 00:05:59,566
از چیزهاییه که تو رانندگی دوست دارم

153
00:05:59,649 --> 00:06:01,485
،می‌تونی سوار بشی
...بذاری ذهنت سرگردان بشه

154
00:06:01,568 --> 00:06:02,737
و ببینی به کجا می‌برتت

155
00:06:02,903 --> 00:06:05,073
...باشه. آره حتماً. من

156
00:06:05,573 --> 00:06:07,367
دوست دارم مدیتیت کنم

157
00:06:13,708 --> 00:06:15,627
ولی پس یعنی تمامِ مدت؟

158
00:06:16,295 --> 00:06:19,215
خب، انگار پیام‌تون
کم‌کم داره بین رآی‌دهندگان جا میوفته

159
00:06:19,298 --> 00:06:21,885
...خب، پیام تغییر نکرده مارگارت، ولی

160
00:06:22,260 --> 00:06:23,804
...توی هفته پیش در گردهمایی داشتم با مردم دست می‌دادم

161
00:06:23,887 --> 00:06:25,431
...و یه نفر بچه‌اش رو بهم داد

162
00:06:25,514 --> 00:06:28,101
و بعدش دیدم میم شدم

163
00:06:28,393 --> 00:06:30,187
شماها... دیدینش؟ -
خنده‌دار بود -

164
00:06:30,270 --> 00:06:32,106
دیدین. اون بچه چقدر بانمک بود، نه؟

165
00:06:32,189 --> 00:06:34,108
خدای من. قشنگ بود -
خیلی -

166
00:06:34,192 --> 00:06:35,485
باید لُپ‌هاش رو می‌دیدین

167
00:06:36,069 --> 00:06:37,571
ممنون، فکرش رو می‌کردم

168
00:06:38,155 --> 00:06:40,991
باشه، برات دوتا اسکوپ گرفتم
...و اگه بازم خامه خواستی

169
00:06:41,075 --> 00:06:44,079
فقط بگو. در ضمن، بازم اسپرینکل هست

170
00:06:45,330 --> 00:06:47,416
الان خیلی فعال شدی

171
00:06:48,167 --> 00:06:49,210
می‌دونم

172
00:06:50,086 --> 00:06:51,504
هنوز عذاب‌وجدان دارم

173
00:06:51,921 --> 00:06:54,007
.لولا، ناراحت نباش
بهت گفتم، ناراحت نیستم

174
00:06:54,091 --> 00:06:56,343
...جلوی مردم به رئیست حمله کردم

175
00:06:56,427 --> 00:06:58,137
و حالا نصف طرفدارهام دارن از حمایتش صرف‌نظر می‌کنن

176
00:06:58,221 --> 00:06:59,597
احتمالاً حتی قرار نیست رأی بدن

177
00:06:59,889 --> 00:07:01,642
سرزنشت نمی‌کنم اگه ازم متنفر باشی

178
00:07:03,143 --> 00:07:04,186
لولا

179
00:07:04,812 --> 00:07:07,315
من به جدا شدن کلیسا و دولت اعتقاد دارم

180
00:07:07,399 --> 00:07:09,359
،و کارم همینه که هست
و زندگیم همینه که هست

181
00:07:09,443 --> 00:07:11,779
در ضمن، تا حدودی به خاطر اشتیاقت عاشقت شدم

182
00:07:13,990 --> 00:07:15,241
...به محضی که این انتخابات تموم بشه

183
00:07:15,325 --> 00:07:16,618
به نظرم باید یه سفر بریم یه جایی

184
00:07:16,785 --> 00:07:18,037
بدجوری می‌خوام برم تولوم

185
00:07:18,787 --> 00:07:21,082
به نظرت بعد از انتخابات
هنوز باهمیم؟

186
00:07:21,416 --> 00:07:23,585
به نظر تو نیستیم؟ -
...آخه، فقط -

187
00:07:23,668 --> 00:07:26,171
،نمی‌خواستم فرض بکنم
ولی یه جورایی امیدوار بودم

188
00:07:26,255 --> 00:07:27,924
باشه خب، پس مطمئناً باید باشیم

189
00:07:28,800 --> 00:07:30,051
آره، باید باشیم -
آره -

190
00:07:30,135 --> 00:07:32,012
راستی، چطوریه که الان پستش نمی‌کنیم؟

191
00:07:32,095 --> 00:07:33,347
کیری قشنگه

192
00:07:33,639 --> 00:07:34,682
گوشیت کو؟

193
00:07:34,932 --> 00:07:36,184
باشه -
باشه -

194
00:07:36,643 --> 00:07:37,685
...صبرکن. بذارش

195
00:07:42,127 --> 00:07:44,127
[هی بچه]
[بابات کیه؟]

196
00:07:44,152 --> 00:07:46,655
آفرین بچه جون. تُند بود

197
00:07:46,738 --> 00:07:48,824
چی می‌خوای بابا؟
واسه یه سری اخبار رادیویی دیرم شده

198
00:07:48,907 --> 00:07:50,409
یه تشکر خوب می‌شد

199
00:07:50,493 --> 00:07:52,996
الان به داستان کوچیکت کلی هیجان دادم

200
00:07:53,121 --> 00:07:55,958
شماها معرکه بودین -
ممنون -

201
00:07:56,041 --> 00:07:58,711
فیونا پری، رئیس انتخاب میهمان در ونیتی فیر

202
00:07:58,795 --> 00:08:00,755
اومدم برنامه خودمون درباره گزارش این مسائل رو تبلیغ کنم

203
00:08:00,839 --> 00:08:02,090
خب، خیلی خوشبختم

204
00:08:02,174 --> 00:08:03,467
...یکم دیرم شده، پس

205
00:08:03,550 --> 00:08:06,262
...سریع میگم. پگی رومرو

206
00:08:06,345 --> 00:08:07,931
...داره برای برنامه تأسیساتِ نویِ فردا

207
00:08:08,014 --> 00:08:09,349
یک بخش از سلسله‌های رسانه‌ای ضبط می‌کنه

208
00:08:09,432 --> 00:08:11,226
...می‌دونم لحظه‌آخریه، ولی دوست داریم

209
00:08:11,310 --> 00:08:13,938
شما دوتا رو قرار بدیم -
معرکه است فیونا -

210
00:08:14,021 --> 00:08:16,066
خوشحال میشیم -
صبرکن -

211
00:08:16,608 --> 00:08:18,777
فردا باید شهرداری رو پوشش بدم

212
00:08:18,861 --> 00:08:20,529
اول باید با ویراستارم چک کنم

213
00:08:20,613 --> 00:08:22,532
باهام تماس بگیر تا تمام جزئیات رو بگم

214
00:08:22,615 --> 00:08:24,701
دوست داریم شدنیش کنیم -
ممنون -

215
00:08:25,327 --> 00:08:27,496
با ویراستارت چک کنی؟ خداییش؟

216
00:08:27,997 --> 00:08:29,665
بیخیال گریسی. باحال میشه

217
00:08:29,749 --> 00:08:32,502
هیچ کاری با تو هیچوقت باحال نیست -
منظورت چیه؟ -

218
00:08:32,586 --> 00:08:35,172
اون گفتگویی که داشتیم ترکوند

219
00:08:35,297 --> 00:08:36,966
تو... دیوانه‌ای؟

220
00:08:37,800 --> 00:08:42,139
چی؟ ترکوند؟ حرفم رو قطع کردی
و بعد بی‌دلیل بهم حمله کردی

221
00:08:42,222 --> 00:08:45,017
.نمایش ما اینه
واسه چی اینقدر عصبانی شدی؟

222
00:08:45,101 --> 00:08:47,437
همه‌اش... فقط نمایشه، گریسی

223
00:08:47,521 --> 00:08:49,606
مثل کارویل و ماتالین

224
00:08:49,690 --> 00:08:50,941
ولی خودت می‌دونی

225
00:08:53,570 --> 00:08:55,489
فکر کردم دوتامون از جوک باخبریم

226
00:08:58,576 --> 00:08:59,827
کیر توش

227
00:09:01,746 --> 00:09:03,373
...خب، کمپین سناتور واکر گفته

228
00:09:03,457 --> 00:09:04,875
...این داستان یک حمله‌ی عمدی بوده

229
00:09:04,958 --> 00:09:06,126
...خب -
...که به خورد رسانه داده شده -

230
00:09:06,210 --> 00:09:07,503
توسط یکی از دشمنانش

231
00:09:07,587 --> 00:09:08,630
واکنش شما بهش چیه؟

232
00:09:08,713 --> 00:09:09,964
حرف همیشگیش اینه

233
00:09:10,048 --> 00:09:12,134
...و این واقعیت رو تغییر نمیده که داره تقصیر رو گردن دیگران می‌اندازه

234
00:09:12,217 --> 00:09:13,802
و از سوالات ما طفره میره -
!ریدم -

235
00:09:13,886 --> 00:09:15,054
...که باعث تأسفه

236
00:09:15,137 --> 00:09:17,974
چون فرصت خوبیه
...که این داستان رو پشت‌سر بذاره

237
00:09:18,058 --> 00:09:19,560
و کم‌کم رأی‌دهندگان رو درگیر کنه

238
00:09:19,643 --> 00:09:20,686
آره؟ چطوری؟

239
00:09:20,769 --> 00:09:22,313
...هنوز سوالات زیادی باقی مونده

240
00:09:22,396 --> 00:09:24,065
از ارتباطش با بلین نوواک

241
00:09:24,148 --> 00:09:26,735
...واکر از این ادعاهای آزار جنسی چی می‌دونسته

242
00:09:26,818 --> 00:09:28,195
...و چه زمانی -
خدای من -

243
00:09:30,197 --> 00:09:31,574
تو نباید چندتا از این مصاحبه‌ها رو انجام می‌دادی؟

244
00:09:31,658 --> 00:09:33,368
نه... از مصاحبه‌ها متنفرم

245
00:09:33,451 --> 00:09:35,704
همیشه یه حرف احمقانه می‌زنم
و بعد تا چند هفته درگیرش میشم

246
00:09:35,788 --> 00:09:36,831
ارزشش رو نداره

247
00:09:37,164 --> 00:09:40,752
پس واسه چی اینقدر عصبانی هستی؟ -
عصبانی‌ام چون حق با گریسه -

248
00:09:41,169 --> 00:09:42,671
واکر داره می‌رینه تو ماجرا

249
00:09:43,130 --> 00:09:44,632
پس از دست واکر عصبانی هستی؟

250
00:09:44,924 --> 00:09:45,967
خدای من، سیدی

251
00:09:46,050 --> 00:09:48,178
اینجوری که تو می‌ذاری
اون زن عوضی درگیرت کنه

252
00:09:48,261 --> 00:09:50,681
.درگیرم نکرده
و عوضی نیست

253
00:09:50,848 --> 00:09:53,601
دست بردار! فکر می‌کنی واقعاً ماجرای نوواک رو نمی‌دونسته؟

254
00:09:54,143 --> 00:09:55,687
بیخیال -
...مطمئن نیستیم -

255
00:09:55,770 --> 00:09:59,358
و من به شخصه اصلاً آماده نیستم
که سریع نتیجه‌گیری کنم

256
00:09:59,441 --> 00:10:02,153
پس باشه. تو بهترین حالت، قضاوت‌گر شخصیت افتضاحیه

257
00:10:02,236 --> 00:10:03,780
و در بدترین حالت، فاسده

258
00:10:08,244 --> 00:10:10,038
،اگه لازمه جوابش رو بدی
می‌تونم دوباره ایرپاد بزنم

259
00:10:10,121 --> 00:10:11,164
چیزی نیست

260
00:10:11,831 --> 00:10:12,874
...همون

261
00:10:13,333 --> 00:10:14,376
طرفه

262
00:10:18,214 --> 00:10:19,466
چیزی نیست. بعداً باهاش تماس می‌گیرم

263
00:10:23,137 --> 00:10:26,057
پس یعنی هنوز باهم تو رابطه‌اید؟

264
00:10:26,141 --> 00:10:27,392
نه نه

265
00:10:28,518 --> 00:10:30,479
نه. زیاد... نبودیم

266
00:10:30,896 --> 00:10:33,817
یعنی... پیچیده است

267
00:10:34,401 --> 00:10:35,444
معلومه

268
00:10:38,072 --> 00:10:39,782
...حامله شدن

269
00:10:40,533 --> 00:10:42,077
!ریدمان بود

270
00:10:46,499 --> 00:10:48,835
قاعدتاً آماده نیستم بچه‌دار بشم

271
00:10:50,003 --> 00:10:51,046
...ولی

272
00:10:52,339 --> 00:10:53,424
شاید بچه بخوام

273
00:10:55,092 --> 00:10:56,261
در نهایت

274
00:10:57,345 --> 00:10:59,681
...و اگه می‌خواستم بچه‌دار بشم

275
00:11:00,891 --> 00:11:03,811
مشکلی نداشتم با اون باشه

276
00:11:06,982 --> 00:11:08,192
پس از طرف خوشت میاد

277
00:11:11,446 --> 00:11:12,572
ازش خوشم میاد

278
00:11:19,455 --> 00:11:21,208
آره... خیلی ازش خوشم میاد

279
00:11:30,636 --> 00:11:33,097
سلام خواهر. چه خبر؟ -
سلام -

280
00:11:33,181 --> 00:11:35,058
فقط خواستم مطمئن بشم حالت خوبه

281
00:11:35,141 --> 00:11:37,519
می‌دونم نظرت رو
...درباره سوسیالیست محبوبت تغییر دادی

282
00:11:37,603 --> 00:11:39,855
...ولی این توئیت‌های امروز صبح

283
00:11:39,939 --> 00:11:42,275
خیلی شرورانه بودن -
منظورت چیه؟ -

284
00:11:42,358 --> 00:11:43,693
من امروز هیچی توئیت نکردم

285
00:11:44,236 --> 00:11:46,822
آلتیا عبدی دست از مقاومت برداشته
و حسابی خودفروشی کرده

286
00:11:46,906 --> 00:11:48,783
هشتگِ این‌جنده‌روحمایت‌نکنید

287
00:11:49,409 --> 00:11:50,994
چه کوفتی؟ -
...آلتیا عبدی -

288
00:11:51,077 --> 00:11:53,664
از ارزش‌های مترقی حرف می‌زنه
ولی جیبش رو پُر کرده و دروغ میگه

289
00:11:53,747 --> 00:11:55,499
!لاگ اوت شدم؟ بیخیال -
...و -

290
00:11:55,583 --> 00:11:58,169
حالا کلی پسر طرفدار تهدید کردن بیان سراغت

291
00:11:58,253 --> 00:12:00,255
پس فقط می‌خوام مطمئن بشم که جات امنه

292
00:12:00,339 --> 00:12:01,715
هی، بذار بعداً بگیرمت، باشه؟

293
00:12:07,973 --> 00:12:09,391
لولا رهایی

294
00:12:09,475 --> 00:12:11,519
می‌دونستم بالأخره برمی‌گردی منت‌کشی

295
00:12:11,602 --> 00:12:14,314
ببین اشلی، می‌دونم اوضاع
...بین‌مون خوب تموم نشد

296
00:12:14,397 --> 00:12:15,565
ولی واقعاً به کمکت نیاز دارم

297
00:12:15,649 --> 00:12:17,985
چیزی رو بهت میگم
که تو کریسمس قبلی به مادرم گفتم

298
00:12:18,068 --> 00:12:20,113
تو سمّی هستی. شماره‌ام رو حذف کن

299
00:12:20,196 --> 00:12:21,614
یکی اکانت توئیترم رو هک کرده

300
00:12:21,698 --> 00:12:23,075
...میشه لطفاً فقط به رابطتت در اونجا زنگ بزنی

301
00:12:23,158 --> 00:12:24,201
و اکانتم رو برگردونی لطفاً؟

302
00:12:24,284 --> 00:12:27,205
یعنی چی که هک شدی؟ -
...یکی اکانتم رو گرفته -

303
00:12:27,288 --> 00:12:29,457
و یه سری کسشعرِ زشت پست کرده
...و تظاهر کرده من گفتم

304
00:12:29,541 --> 00:12:32,628
و حالا تمام پسرهای طرفدار فرشمن
بدجوری دارن بهم گیر میدن

305
00:12:32,711 --> 00:12:36,341
،ببین، من تازه یه توله‌سگ گرفتم
پس اولویتم اونه قاعدتاً

306
00:12:37,008 --> 00:12:39,136
.ولی ببینم چه کاری ازم برمیاد
و مدیونم میشی

307
00:12:40,054 --> 00:12:42,223
بدجوری -
آره، باشه. هرچی -

308
00:12:45,310 --> 00:12:47,563
!خدای من! از دست این ترافیک

309
00:12:48,564 --> 00:12:50,817
این چیزه الان پنج دقیقه دیگه به زمان اضافه کرد

310
00:12:50,900 --> 00:12:53,195
می‌رسیم -
ولی اونجا ساعت پنج تعطیل میشه -

311
00:12:53,278 --> 00:12:55,614
می‌دونم و می‌رسیم

312
00:13:02,039 --> 00:13:03,707
تف بهش -
باز چیه؟ -

313
00:13:03,791 --> 00:13:06,210
واکر. داره... شهرداری رو می‌پیچونه

314
00:13:06,294 --> 00:13:07,754
می‌خواد بره جذب‌سرمایه کنه

315
00:13:07,837 --> 00:13:11,133
.که یعنی می‌خواد مخفی بشه
!خدا لعنتش کنه

316
00:13:14,804 --> 00:13:16,682
بازم هیچی رو ثابت نمی‌کنه، باشه؟

317
00:13:16,765 --> 00:13:17,850
ممکنه فقط به پول نیاز داشته باشه

318
00:13:17,933 --> 00:13:19,310
می‌دونی چیه سیدی؟
...باورت بشه یا نه

319
00:13:19,393 --> 00:13:20,686
به واکر اهمیت نمیدم

320
00:13:20,770 --> 00:13:22,605
ولی باید یه تماس تلفنی داشته باشم

321
00:13:22,689 --> 00:13:24,983
می‌تونم بهت اعتماد کنم
که این مکالمه رو گوش نمی‌کنی؟

322
00:13:25,067 --> 00:13:26,318
آره. آره البته

323
00:13:27,361 --> 00:13:29,781
سلام. کیمبرلین کندریک هستم با پتی کار دارم

324
00:13:31,783 --> 00:13:33,953
...باشه. میشه لطفاً بهش بگید

325
00:13:34,036 --> 00:13:37,540
برنامه‌ام یهو خالی شده
و فردا زمان داره

326
00:13:37,624 --> 00:13:39,960
پس اگه هنوز می‌خوان جلسه بذارن، در دسترسم

327
00:13:44,841 --> 00:13:45,884
ممنون

328
00:13:48,762 --> 00:13:49,805
منظورت کیه؟

329
00:13:49,889 --> 00:13:52,392
!ببخشید! ببخشید
بیخیال. بیخیال

330
00:13:55,437 --> 00:13:57,106
می‌خوای از اخبار لیبرتی دایرکت بری؟

331
00:13:57,189 --> 00:13:59,192
سیدی، این جدی نیست

332
00:13:59,692 --> 00:14:02,612
عمدتاً همینجا راضی‌ام

333
00:14:02,779 --> 00:14:05,366
گرچه راضی کلمه‌ی احمقانه‌ایه

334
00:14:06,701 --> 00:14:07,952
تو در سنتینل راضی هستی؟

335
00:14:08,036 --> 00:14:10,288
.صد در صد
واقعاً شغل رویاییمه

336
00:14:13,584 --> 00:14:15,503
خب، پس خیلی خوش‌شانسی

337
00:14:16,630 --> 00:14:19,383
می‌دونی چیه؟ فکر کنم اینه -
خدای من. آره -

338
00:14:29,937 --> 00:14:32,107
هی. صبرکنید. چی؟

339
00:14:32,649 --> 00:14:33,901
!نه، بیخیال

340
00:14:34,818 --> 00:14:35,861
آهای؟

341
00:14:36,070 --> 00:14:38,281
هنوز کامل پنج نشده

342
00:14:38,364 --> 00:14:41,118
!ساعت 4.59ـه، عوضی

343
00:14:41,660 --> 00:14:42,995
جدی هستی؟

344
00:14:43,078 --> 00:14:45,748
آقا؟ آهای؟

345
00:14:46,666 --> 00:14:48,835
!در رو باز کن لاشی

346
00:14:48,919 --> 00:14:51,338
سیدی. سیدی -
چه کوفتی؟ -

347
00:14:51,422 --> 00:14:53,508
یه نفس عمیق بکش -
نه، نفسم... ته کشیده -

348
00:14:53,591 --> 00:14:55,468
به اون قرص‌ها نیاز دارم

349
00:14:55,552 --> 00:14:56,970
می‌دونم. می‌دونم

350
00:14:57,596 --> 00:14:59,974
باید چی‌کار کنم؟ -
یه فکریش می‌کنیم -

351
00:15:00,057 --> 00:15:01,100
نمی‌دونم چطوری حلش کنم

352
00:15:01,184 --> 00:15:02,268
حلش می‌کنیم. بیا

353
00:15:02,352 --> 00:15:04,980
!اون کون‌قیافه‌ی دوزاری -
می‌دونم -

354
00:15:12,447 --> 00:15:13,949
چه عجب

355
00:15:14,033 --> 00:15:15,535
یعنی دوباره باهم حرف می‌زنیم؟

356
00:15:15,618 --> 00:15:17,871
یا تماس گرفتی سرم داد بزنی؟
چون روز سختی داشتم

357
00:15:18,079 --> 00:15:20,582
من... یکم نگرانم، گریس

358
00:15:20,791 --> 00:15:22,042
چرا؟ باز چی‌شده؟

359
00:15:22,126 --> 00:15:24,379
.هیچی. مشکل همینه
آنی قطع ارتباط کرده

360
00:15:24,462 --> 00:15:26,673
از وقتی کارت اعتباریش رو کنسل کردی
ازش خبری نداشتم

361
00:15:26,923 --> 00:15:28,300
...این طولانی‌ترین زمانیه که گذروندیم

362
00:15:28,384 --> 00:15:29,844
و هیچ‌جور ارتباطی نبوده

363
00:15:29,927 --> 00:15:32,222
خب، منطقیه. عصبانیه

364
00:15:32,305 --> 00:15:33,974
خب پس پول واسه خرج‌هاش رو از کجا میاره؟

365
00:15:34,057 --> 00:15:35,601
همونجوری که اکثر بچه‌ها پول میارن

366
00:15:35,684 --> 00:15:38,145
احتمالاً داره عکس پاهاش رو توی اینترنت می‌فروشه

367
00:15:38,229 --> 00:15:40,398
یا دوباره مواد می‌فروشن

368
00:15:40,690 --> 00:15:44,194
چارلی، تو دخترمون رو جوری بزرگ نکردی
که ساقی بشه

369
00:15:44,528 --> 00:15:45,613
باهوش‌تر از اونه

370
00:15:47,198 --> 00:15:48,241
امیدوارم

371
00:15:50,369 --> 00:15:51,620
...هی، من

372
00:15:53,289 --> 00:15:55,625
بحث تو و هارولد رو
تو برنامه کریس هیل دیدم

373
00:15:56,042 --> 00:15:58,337
باحال بود -
مثل بابام حرف می‌زنی -

374
00:15:59,630 --> 00:16:02,300
محض اطلاع، من هیچ حالی نمی‌کردم

375
00:16:03,134 --> 00:16:04,177
می‌دونم

376
00:16:04,970 --> 00:16:06,013
...ولی

377
00:16:06,847 --> 00:16:08,516
ظاهراً تقصیر منه

378
00:16:08,933 --> 00:16:11,937
به گفته پدرم، تو تمام زندگیم
داشتم زیادی واکنش نشون می‌دادم

379
00:16:12,437 --> 00:16:14,356
به نظر ونیتی فیر
...اینقدر تیم خوبی بودیم

380
00:16:14,440 --> 00:16:17,151
که می‌خوان فردا عکسبرداری کردیم

381
00:16:17,527 --> 00:16:20,030
بابام هم که عاشق ایده شده

382
00:16:20,113 --> 00:16:21,156
انجامش میدی؟

383
00:16:21,240 --> 00:16:23,075
به نظرت نباید؟ -
...نه... آخه فقط -

384
00:16:23,909 --> 00:16:26,329
عاشق اینم که فقط به فکر ایده‌اش هستی

385
00:16:26,496 --> 00:16:28,165
آخه اگه تو و بابات
...بتونید مشکلات‌تون رو حل کنید

386
00:16:28,248 --> 00:16:31,335
بهم امید میده که شاید اوضاع با آنی درست بشه

387
00:16:32,170 --> 00:16:33,212
چطور؟

388
00:16:33,630 --> 00:16:35,716
،در مقایسه با نفرتی که تو از بابات داری
آنی کمتر از من متنفره

389
00:16:38,177 --> 00:16:39,220
آره

390
00:16:42,265 --> 00:16:44,351
پسر، این هتل‌ها واقعاً مثل همن

391
00:16:44,434 --> 00:16:45,686
واقعاً

392
00:16:45,853 --> 00:16:48,314
لازم نیست پیش من بمونی

393
00:16:48,648 --> 00:16:50,776
می‌دونی، تا اینجا آوردیم

394
00:16:50,859 --> 00:16:51,902
فردا می‌تونم لیفت بگیرم

395
00:16:51,985 --> 00:16:54,321
.دیوونه نباش
می‌دونی چقدر هزینه داره؟

396
00:16:54,405 --> 00:16:56,991
خب، همینجوریش 800 دلار
...واسه قرص‌ها پیاده شدم. پس

397
00:16:57,075 --> 00:16:58,744
همون بهتر ورشکسته بشم

398
00:16:58,827 --> 00:17:00,245
هشتصد دلار؟

399
00:17:00,704 --> 00:17:03,416
آره. آره، خیلی غیرممکنش می‌کنن

400
00:17:07,337 --> 00:17:10,591
می‌دونی، به هرحال
خیلی خسته‌ام که برگردم

401
00:17:10,675 --> 00:17:12,093
ترجیح میدم بخوابم

402
00:17:12,594 --> 00:17:14,388
فقط کاش یه دست لباس داشتم

403
00:17:14,763 --> 00:17:18,017
خب، تو استراحت کن و من میرم
برامون یه سری وسیله بخرم

404
00:17:18,100 --> 00:17:19,185
لازم نیست زحمت بکشی

405
00:17:19,269 --> 00:17:21,688
کیمبرلین. لطفاً بذار
یه کار خوب برات بکنم

406
00:17:21,772 --> 00:17:23,357
واقعاً داری جونم رو نجات میدی

407
00:17:25,067 --> 00:17:26,653
کاش اونجوری جمله‌بندیش نمی‌کردی

408
00:17:28,738 --> 00:17:30,115
کاش این حس رو نداشت

409
00:17:38,000 --> 00:17:39,043
برمی‌گردم

410
00:17:41,504 --> 00:17:43,339
...باشه، پس توی تیک‌تاک و اینستاگرام پست کردم

411
00:17:43,423 --> 00:17:44,633
و تو ری‌پستم می‌کنی، درسته؟ -
آره آره -

412
00:17:44,716 --> 00:17:46,218
باشه، خوبه. چون هرچی بیشتر
...خبرش رو پخش کنیم

413
00:17:46,301 --> 00:17:47,428
که یکی من رو هدف گرفته، بهتره

414
00:17:47,511 --> 00:17:50,640
.عزیزم. عزیزم، می‌فهممت
ولی نباید زیاده‌روی کنی

415
00:17:50,723 --> 00:17:52,058
به نظر میاد داری دروغ میگی

416
00:17:52,976 --> 00:17:55,896
!خدای من
از رسانه‌ی اجتماعی کیری متنفرم

417
00:17:56,272 --> 00:17:57,857
جلوی این ترول‌ها نمیشه برنده شد

418
00:17:57,941 --> 00:18:00,235
وقتی بفهمم
...کدوم یک از اون پسر طرفدارهای کیری

419
00:18:00,319 --> 00:18:01,820
این بلا رو سرم آورده، می‌کشمش -
باشه، یه استراحتی بکن -

420
00:18:01,904 --> 00:18:03,364
از کجا معلوم پسر طرفدارها پشت قضیه باشن

421
00:18:03,447 --> 00:18:05,617
پس کیه؟ -
از کوره در نرو -

422
00:18:05,700 --> 00:18:07,118
...کیر تو توئیتر. بیا فقط

423
00:18:07,786 --> 00:18:09,580
سعی کنیم یه جور دیگه مشکل رو حل کنیم

424
00:18:09,705 --> 00:18:10,748
چطوری؟

425
00:18:11,791 --> 00:18:12,834
با فرشمن حرف می‌زنم

426
00:18:13,126 --> 00:18:14,794
ببینم می‌تونم قانعش کنم باهات مصاحبه کنه یا نه

427
00:18:14,878 --> 00:18:16,964
،اگه اون باورت کنه
همه می‌کنن

428
00:18:17,256 --> 00:18:19,425
آره، ولی قبول نمی‌کنه. ازم متنفره

429
00:18:21,052 --> 00:18:24,431
به من اعتماد داره، باشه؟
اگه من ضمانتت رو بکنم، انجامش میده

430
00:18:27,059 --> 00:18:28,561
تو شگفت‌انگیزی

431
00:18:29,312 --> 00:18:30,689
می‌دونی، درسته؟ -
آره -

432
00:18:31,940 --> 00:18:33,901
خودتم هستی -
ممنون -

433
00:18:36,946 --> 00:18:39,700
...اونو هم گرفتم، ناخن

434
00:18:39,783 --> 00:18:42,495
دینگ‌دانگ و وایت کلا -
ممنون -

435
00:18:42,745 --> 00:18:45,040
...خیلی بانمکه. ولی فکر کنم

436
00:18:45,123 --> 00:18:46,625
بهتره بخوابم -
!نه نه -

437
00:18:46,708 --> 00:18:48,002
خواب نداریم

438
00:18:48,085 --> 00:18:50,880
.دیگه مدیتیشن بسه
قراره باهم خوش بگذرونیم

439
00:18:53,633 --> 00:18:54,676
آهای

440
00:18:55,135 --> 00:18:56,887
من رو می‌شناسی؟
عمراً دختر جون

441
00:18:56,971 --> 00:18:59,182
بیخیال، باحاله! خیلی باحاله

442
00:18:59,265 --> 00:19:00,725
و سوالات اصلاً اونقدرها شخصی نمیشن

443
00:19:00,809 --> 00:19:01,852
بذار نشونت بدم

444
00:19:02,436 --> 00:19:05,106
آیا جای خالی تا حالا توی مکان عمومی استفراغ کرده؟

445
00:19:05,439 --> 00:19:07,692
خب، همه می‌دونیم که تو کردی

446
00:19:07,776 --> 00:19:08,819
نمی‌دونم منظورت چیه

447
00:19:08,902 --> 00:19:09,945
و تو بازی احمقانه‌ات شرکت نمی‌کنم

448
00:19:10,028 --> 00:19:11,071
باشه قبول. بیخیال بازی

449
00:19:12,406 --> 00:19:14,075
هرچی... می‌خوای ازم بپرس

450
00:19:14,158 --> 00:19:16,995
هرچی می‌خوای بدونی -
هرچی؟ جدی؟ -

451
00:19:17,996 --> 00:19:19,039
بگو

452
00:19:19,582 --> 00:19:20,625
باشه

453
00:19:23,378 --> 00:19:25,714
چی باعث شد بخوای خبرنگار بشی؟

454
00:19:26,090 --> 00:19:27,591
سافتبال، ها؟

455
00:19:29,052 --> 00:19:31,221
خب، اون آسونه. بابام

456
00:19:31,972 --> 00:19:33,640
قبلاً باهمدیگه روزنامه می‌خوندیم

457
00:19:34,224 --> 00:19:35,267
...و اون مجبورم می‌کرد سلسله سوالات

458
00:19:35,351 --> 00:19:37,437
کی، چی، کجا، کِی و چرا رو پیگیر بشم

459
00:19:37,687 --> 00:19:39,231
باعث شد واقعاً به اخبار معتاد بشم

460
00:19:39,523 --> 00:19:40,566
چه قشنگ

461
00:19:40,816 --> 00:19:43,235
حتماً خیلی افتخار می‌کنه
که چقدر موفق شدی

462
00:19:44,028 --> 00:19:45,405
نمی‌دونم

463
00:19:45,947 --> 00:19:46,990
باهم در تماس نیستیم

464
00:19:48,742 --> 00:19:50,369
...داغونه، ولی

465
00:19:50,453 --> 00:19:52,455
حداقل می‌تونم تمام مشکلاتم با آقایون رو
گردنش بندازم

466
00:19:55,083 --> 00:19:56,126
باشه، نوبت منه

467
00:19:59,213 --> 00:20:02,676
کار رویایی کیمبرلین کندریک چیه؟

468
00:20:03,510 --> 00:20:06,097
چون همه می‌دونیم کار کردن واسه اخبار لیبرتی دایرکت نیست

469
00:20:11,186 --> 00:20:12,354
ندارم

470
00:20:15,191 --> 00:20:17,068
...مشکل همینه. فقط

471
00:20:17,903 --> 00:20:20,322
...انگار هیچ جایی اون بیرون نیست

472
00:20:20,406 --> 00:20:22,074
که جای مناسبی برام باشه

473
00:20:22,700 --> 00:20:23,910
باشه، پس یه جا بساز

474
00:20:24,244 --> 00:20:27,498
آره. بهتره فقط اوپراش کنم بره

475
00:20:27,998 --> 00:20:29,083
حتماً، چرا که نه؟

476
00:20:30,668 --> 00:20:32,462
باشه. نمی‌دونم

477
00:20:32,838 --> 00:20:34,423
نمی‌دونم -
کیمبرلین -

478
00:20:34,506 --> 00:20:36,175
...می‌تونی مثل بن اسمیت یا مگن کلی

479
00:20:36,258 --> 00:20:39,679
یا اون یاروها توی پاک... شرکت رسانه خودت رو بزنی

480
00:20:40,514 --> 00:20:41,556
واقعاً؟

481
00:20:42,891 --> 00:20:45,061
...من فقط می‌خواستم

482
00:20:45,895 --> 00:20:47,147
مثل گیل کینگ باشم

483
00:20:47,898 --> 00:20:49,066
خودشه -
درسته؟ -

484
00:20:49,149 --> 00:20:50,526
آره -
آره -

485
00:20:50,943 --> 00:20:52,236
پس شدنیش کن

486
00:20:53,321 --> 00:20:55,574
باشه. اینطور نیست که
اصلاً بهش فکر نکرده باشم

487
00:20:55,657 --> 00:20:58,786
آخه... هیچوقت پول زیاد در نمیاره

488
00:20:58,869 --> 00:21:01,122
پول داری -
نه، اریک داره -

489
00:21:01,331 --> 00:21:03,500
و نمی‌تونم از پدرم هم کمک بگیرم

490
00:21:03,583 --> 00:21:06,128
...بابام ثروتش رو با دست خالی ساخته

491
00:21:06,211 --> 00:21:08,005
و انتظار داره منم همین کار رو بکنم

492
00:21:08,840 --> 00:21:11,343
فقط جور دیگه‌ایش حس درستی نداره

493
00:21:14,054 --> 00:21:15,097
نمی‌دونم

494
00:21:15,806 --> 00:21:17,058
شاید یه روزی

496
00:21:24,692 --> 00:21:28,655
خب تا حالا واسه پیشگویی
پول دادی، آره یا نه؟

497
00:21:29,740 --> 00:21:30,783
تف

498
00:21:34,830 --> 00:21:38,292
گریس، پگی رومرویِ افسانه‌ای رو ببین

499
00:21:38,376 --> 00:21:41,171
...فکر کنم راستش قبلاً توی صف دستشویی

500
00:21:41,254 --> 00:21:44,508
در مهمونی بلومبرگ-وی‌اِف همدیگه رو دیدیم
توی مراسم شام خبرنگاران کاخ سفید؟

501
00:21:44,675 --> 00:21:46,135
آره، درست میگی

502
00:21:46,344 --> 00:21:48,847
هری استایلز نوبت رو رعایت نکرد -
درسته -

503
00:21:49,139 --> 00:21:50,933
فیونا، می‌تونم این رو نگه دارم؟

504
00:21:51,016 --> 00:21:52,977
هارولد، تماشایی شدی

505
00:21:53,269 --> 00:21:54,937
هی، اون چی؟

506
00:21:55,229 --> 00:21:57,524
شبیه ستاره سینما شده، نه؟

507
00:21:57,607 --> 00:21:58,650
بریم؟

508
00:21:59,109 --> 00:22:00,152
ممنون

509
00:22:03,156 --> 00:22:06,785
...باشه، خلاصه می‌خوایم بازیگوشانه باشه، باحال باشه، کلاً

510
00:22:07,119 --> 00:22:08,162
باهم لذت ببرید

511
00:22:10,957 --> 00:22:13,001
بیاید همینجا -
باشه -

512
00:22:13,085 --> 00:22:14,962
و هارولد، بیا اینجا

513
00:22:15,045 --> 00:22:17,840
از فضا استفاده کنید. راحت حرکت کنید

514
00:22:17,924 --> 00:22:18,967
یکم تفریح کنید

515
00:22:20,302 --> 00:22:21,345
!موسیقی

516
00:22:33,902 --> 00:22:35,862
این موسیقی مثلاً کمک می‌کنه؟

517
00:22:36,780 --> 00:22:38,449
بچه‌ها، بیاید موسیقی رو قطع کنیم

518
00:22:39,533 --> 00:22:41,619
چطوره فقط یه همچین کاری بکنیم؟

519
00:22:42,370 --> 00:22:43,413
بابا؟ -
چیه؟ -

520
00:22:43,497 --> 00:22:45,499
من... چیزی نیست -
...ببخشید. ببخشید، من -

521
00:22:46,041 --> 00:22:48,628
خیلی محکم فشار دادم؟ -
نه... نه -

522
00:22:49,128 --> 00:22:51,006
فقط... انتظارش رو نداشتم

523
00:22:52,382 --> 00:22:54,719
ولی... چطوره فقط دست‌هام رو بگیری؟

524
00:22:58,932 --> 00:23:01,101
عالیه. این عالیه

525
00:23:03,980 --> 00:23:05,106
باشه

526
00:23:06,024 --> 00:23:07,067
شگفت‌انگیزه

527
00:23:08,903 --> 00:23:10,363
واقعاً داره جواب میده

528
00:23:10,947 --> 00:23:12,115
عالیه

529
00:23:12,615 --> 00:23:13,950
خیلی قشنگه بچه‌ها

530
00:23:14,952 --> 00:23:17,121
زودباش. باید راه بیوفتیم. زودباش

531
00:23:17,204 --> 00:23:20,333
باشه آروم باش. تا دو ساعت دیگه باز نمیشه

532
00:23:20,417 --> 00:23:22,628
هی، دیدی که سفیدپوستِ جذاب توی نظرسنجی‌ها بالا اومده؟

533
00:23:22,711 --> 00:23:23,963
انگار داره تنگاتنگ میشه -
...نه، من... من -

534
00:23:24,046 --> 00:23:26,758
.دیگه به نظرسنجی‌ها اعتماد ندارم
و می‌خوام پیژامه‌ات رو در بیاری

535
00:23:26,841 --> 00:23:28,301
...توی شیکاگو یه توقف سرِ راهی داریم

536
00:23:28,385 --> 00:23:29,469
قبل از اینکه قرص‌هام رو تحویل بگیریم

537
00:23:29,553 --> 00:23:30,846
شیکاگو چه خبره؟

538
00:23:31,513 --> 00:23:33,391
با گیل کینگ قرار داری

539
00:23:39,607 --> 00:23:40,942
سیدی، چی‌کار کردی؟

540
00:23:41,025 --> 00:23:43,194
دو سال پیش یه تحلیل روش انجام دادم

541
00:23:43,278 --> 00:23:46,281
یادم بود یه خونه‌ای
...توی واتر تاور پالاس داره، پس

542
00:23:46,573 --> 00:23:49,702
بهش پیامک زدم، رو این احتمالِ بعید
که هنوز توی محله است

543
00:23:49,786 --> 00:23:52,622
این کار رو نکردی. سیدی -
تو یه رویا داری -

544
00:23:52,706 --> 00:23:54,208
گیل کینگ می‌تونه کمکت کنه شدنیش کنی

545
00:23:54,291 --> 00:23:56,294
یا... حداقل کمکت کنه بفهمی چطوریه

546
00:23:56,377 --> 00:23:57,545
سیدی -
بهم اعتماد کن -

547
00:23:57,629 --> 00:23:59,297
آشنایی با قهرمان‌هات
می‌تونه زندگیت رو تغییر بده

548
00:23:59,381 --> 00:24:00,966
طبق تجربه می‌دونم

549
00:24:01,300 --> 00:24:02,551
خدای من

550
00:24:03,177 --> 00:24:04,679
!باید لباس بپوشی. زودباش -
باشه، آره -

551
00:24:04,762 --> 00:24:06,765
باید بریم -
آره... آره -

552
00:24:07,682 --> 00:24:08,725
باشه

553
00:24:12,605 --> 00:24:14,608
انگار باید تبریک بگم

554
00:24:15,066 --> 00:24:16,485
به نظرسنجی‌ها اعتماد ندارم

555
00:24:16,819 --> 00:24:19,655
پس قراره امروز توی شهرداری ببینمت، خانم مک‌کارتی؟

556
00:24:19,822 --> 00:24:23,034
.روالش رو که می‌دونی آقای شهردار
اگه واکر نباشه، نیستم

557
00:24:23,118 --> 00:24:24,828
...ولی کلی خبرنگار دیگه هستن

558
00:24:24,912 --> 00:24:26,330
که تمام حرف‌هاتون رو ضبط کنن

559
00:24:26,414 --> 00:24:28,041
...آره، ولی وقتی تو از حرف‌هام می‌نویسی

560
00:24:28,124 --> 00:24:29,167
یه جوری همیشه بهتر در میان

561
00:24:30,919 --> 00:24:32,588
موفق باشی -
موفق باشم؟ -

562
00:24:33,297 --> 00:24:34,548
پس واقعاً طرفدارمی

563
00:24:37,302 --> 00:24:38,386
پشمام

564
00:24:38,971 --> 00:24:40,055
خیلی قشنگه

565
00:24:40,681 --> 00:24:42,141
قشنگه -
خوبه -

566
00:24:42,224 --> 00:24:43,267
صبرکن

567
00:24:43,351 --> 00:24:46,647
صبرکن، توی اون عکس دقیق مثل آنی شدی. باورنکردنیه

568
00:24:47,648 --> 00:24:48,691
اینطور فکر می‌کنی؟

569
00:24:48,774 --> 00:24:50,318
آنی دخترته؟ -
آره -

570
00:24:50,401 --> 00:24:53,530
بچه خیلی خوبیه. باهوش، بانمک، زیبا مثل مادرش

571
00:24:54,239 --> 00:24:56,492
باید بهش می‌گفتیم که امروز بیاد پیش‌مون

572
00:24:56,575 --> 00:24:57,827
توی این صنعت کار می‌کنه؟

573
00:24:57,910 --> 00:25:00,497
...نه نه، هنوز دانشگاهه. البته الان نیست ولی

574
00:25:00,580 --> 00:25:02,082
یه سال استراحت گذاشته

575
00:25:02,457 --> 00:25:03,959
...من اسمش رو نمی‌ذارم استراحت

576
00:25:04,043 --> 00:25:05,461
ولی باشه -
خیلی بهش سخت می‌گیری -

577
00:25:05,545 --> 00:25:07,464
...خب، تو چیزی از رابطه ما نمی‌دونی. پس

578
00:25:07,547 --> 00:25:09,841
خوبم می‌دونم. همیشه باهم حرف می‌زنیم

579
00:25:09,925 --> 00:25:11,927
راستش امروز صبح بهم زنگ زد

580
00:25:12,470 --> 00:25:13,638
امروز صبح با آنی حرف زدی؟

581
00:25:13,721 --> 00:25:16,224
آره. خیلی ناراحته که حمایت مالیش رو قطع کردی

582
00:25:16,558 --> 00:25:17,809
براش یکم پول فرستادم

583
00:25:18,477 --> 00:25:19,728
شوخیت گرفته؟

584
00:25:20,605 --> 00:25:21,898
...نوه‌ام وسط ناکجاآباده

585
00:25:21,981 --> 00:25:24,276
بدون هیچ حمایتی

586
00:25:24,776 --> 00:25:28,447
واقعاً برام سواله
که تو و چارلز چطوری این بچه رو بزرگ می‌کنید

587
00:25:28,531 --> 00:25:30,158
بهم نصیحت پرورشی نده

588
00:25:30,241 --> 00:25:32,160
...سخت‌ترین تصمیم زندگیم رو گرفتم

589
00:25:32,244 --> 00:25:34,622
که به دخترم یه درس زندگی مهم بدم

590
00:25:34,705 --> 00:25:36,749
...اونوقت تو یهو اومدی وسط و خرابش کردی

591
00:25:36,833 --> 00:25:38,001
بدون اینکه قبلش حتی باهام صحبت کنی؟

592
00:25:38,084 --> 00:25:40,170
صحبتی نیست. اشتباه می‌کردی

593
00:25:40,504 --> 00:25:41,880
دیوانه شدی؟

594
00:25:42,715 --> 00:25:45,760
حق نداری تو خانواده من دخالت کنی

595
00:25:46,219 --> 00:25:47,637
به عنوان پدر شکست خوردی

596
00:25:47,721 --> 00:25:50,099
.باز شروع شد
...من بدترین بابای دنیام

597
00:25:50,182 --> 00:25:51,809
ولی تو یه جوری خوب بار اومدی

598
00:25:51,893 --> 00:25:53,812
برخلافِ تو. نه به خاطر تو

599
00:25:54,896 --> 00:25:56,148
این کار اشتباه بود

600
00:25:57,483 --> 00:25:58,734
امروز اصلاً نباید میومدم اینجا

601
00:25:58,859 --> 00:26:00,820
...با این فکر خودم رو گول زدم -
...گریسی -

602
00:26:00,904 --> 00:26:03,073
،که دلت می‌خواد انجامش بدیم
...تا باهمدیگه

603
00:26:03,156 --> 00:26:04,241
یه چیز خوب داشته باشیم -
فقط یه لحظه -

604
00:26:04,324 --> 00:26:06,786
ولی نه. تو فقط به همین اهمیت می‌دادی

605
00:26:06,869 --> 00:26:07,912
توجهش -
گریسی -

606
00:26:07,996 --> 00:26:11,792
مردم بهت توجه کنن، بگن چقدر فوق‌العاده‌ای

607
00:26:12,251 --> 00:26:15,380
نمایش. تو این رو دوست داری. نه من رو

608
00:26:16,005 --> 00:26:17,382
هرگز من رو دوست نداشتی -
حقیقت نداره -

609
00:26:17,465 --> 00:26:18,717
می‌دونی چیه؟
اهمیتی نمیدم

610
00:26:18,800 --> 00:26:20,386
دیگه به هیچیش اهمیت نمیدم

611
00:26:20,469 --> 00:26:22,138
فقط... از خانواده‌ام فاصله بگیر

612
00:26:22,221 --> 00:26:23,264
!گریس

613
00:26:24,391 --> 00:26:25,642
گریس، خواهش می‌کنم

614
00:26:40,744 --> 00:26:41,995
منم مطمئن نیستم

615
00:26:42,746 --> 00:26:43,998
یه لحظه. الان بر می‌گردم

616
00:26:45,958 --> 00:26:48,295
لولا رهایی. خبرنگار موردعلاقه‌ام

617
00:26:49,254 --> 00:26:50,506
آره، باشه

618
00:26:50,839 --> 00:26:52,383
...کاملاً مطمئنم الان دیدم که به اون کونی‌های وال استریت ژورنال

619
00:26:52,466 --> 00:26:54,010
پیشنهاد کف‌دستی دادی

620
00:26:54,093 --> 00:26:55,136
...خب، من با هرکسی که توی روزنامه‌اش

621
00:26:55,220 --> 00:26:56,596
...ازم اسم ببره حرف می‌زنم، پس

622
00:26:57,180 --> 00:26:58,682
...آره. من روزنامه ندارم، پس

623
00:26:58,766 --> 00:27:00,726
چه بهتر، کسی دیگه روزنامه نمی‌خونه

624
00:27:00,935 --> 00:27:03,021
نظرت چیه، یه مصاحبه کوتاه دونفره
بعد از پایان شهرداری؟

625
00:27:03,104 --> 00:27:05,524
ممنون، ولی واسه فرشمن اومدم

626
00:27:05,733 --> 00:27:06,775
جدی؟

627
00:27:06,859 --> 00:27:09,112
تعجب کردم بعد از ماجرای کالیفرنیا باهم حرف می‌زنید

628
00:27:10,405 --> 00:27:11,656
دیدیش، ها؟

629
00:27:11,782 --> 00:27:13,867
...همه دیدنش، و هی، ببین

630
00:27:13,951 --> 00:27:15,036
کار درستی بود که آبروش رو بردی

631
00:27:15,119 --> 00:27:18,248
یکی از مواردیه که درباره سیاستمدارهای حرفه‌ای ازش متنفرم

632
00:27:18,581 --> 00:27:19,624
...اون

633
00:27:21,293 --> 00:27:23,629
.می‌خوایم صلح کنیم
مصاحبه واسه همینه

634
00:27:23,713 --> 00:27:25,006
جالب شد. ایده کی بوده؟

635
00:27:25,089 --> 00:27:26,633
چه مرگته رفیق؟

636
00:27:27,217 --> 00:27:29,970
.فکر خودمه
چرا اینقدر مهمه؟

637
00:27:30,262 --> 00:27:32,181
...خب... آخه انگار

638
00:27:32,515 --> 00:27:35,352
مصاحبه بیشتر به نفع اونه تا تو

639
00:27:36,729 --> 00:27:39,315
حالا اگه من رو ببخشی، می‌خوام برم
به بازفید پیشنهاد دهنی بدم

640
00:27:56,503 --> 00:27:57,879
اونجاست -
باشه -

641
00:27:58,672 --> 00:27:59,757
می‌دونی چیه؟ نمی‌تونم

642
00:27:59,965 --> 00:28:01,050
نه، نمی‌تونم -
معلومه که می‌تونی -

643
00:28:01,133 --> 00:28:02,176
چی داری میگی؟

644
00:28:02,260 --> 00:28:03,553
کل مدت کنارتم

645
00:28:03,636 --> 00:28:04,679
فوق‌العاده میشی

646
00:28:04,763 --> 00:28:05,806
عالی میشه -
باشه -

647
00:28:06,139 --> 00:28:08,058
راستش بیخیال. بدون من شروع کن

648
00:28:08,142 --> 00:28:09,936
چی؟ نه -
عالی میشی -

649
00:28:10,019 --> 00:28:11,938
برو. زودباش. گیل رو معطل نکن

650
00:28:13,523 --> 00:28:14,566
سلام، چی‌شده؟

651
00:28:14,650 --> 00:28:16,444
...خب، دوستم

652
00:28:16,527 --> 00:28:20,365
که شاید توی سازمان سیا باشه یا نباشه، بالأخره پیداش شد

653
00:28:20,574 --> 00:28:21,825
دکلن مورالس؟

654
00:28:22,576 --> 00:28:24,912
پشمام -
خیلی هیجان‌زده نشو -

655
00:28:25,246 --> 00:28:27,666
ممکنه دوباره مخفی بشه
وقتی بشنوه چی می‌خوام

656
00:28:27,749 --> 00:28:29,835
.خدای من. خدای من
...قراره بهت بگه کی بهش پول داده

657
00:28:29,918 --> 00:28:31,337
تا از واکر آتو پیدا کنه

658
00:28:31,504 --> 00:28:32,880
خدای من. به نظرت کیه؟

659
00:28:33,381 --> 00:28:34,883
چندتا تئوری دارم

660
00:28:34,966 --> 00:28:36,969
،منم دارم. ولی هرکی باشه
خبرش رو پخش می‌کنیم، درسته؟

661
00:28:37,052 --> 00:28:38,596
فقط اگه در حق اخبار باشه

662
00:28:38,679 --> 00:28:41,474
.معلومه که هست
یکی بهش پول داده که کارش رو بسازه

663
00:28:41,683 --> 00:28:43,059
آره، اسمش سیاسته

664
00:28:43,143 --> 00:28:46,772
روو، آتواتر، ایلز یا دیوید براک

665
00:28:47,189 --> 00:28:50,443
همه انجامش میدن -
ولی رأی‌دهنده‌ها حق دارن بدونن -

666
00:28:50,610 --> 00:28:52,446
یه خرابکاری عمدی جناح راستی بوده؟

667
00:28:52,529 --> 00:28:54,573
یه دشمن خارجی که کینه داشته؟

668
00:28:54,657 --> 00:28:56,367
.اگه حقش بوده، باشه
...ولی اگه نبوده

669
00:28:56,451 --> 00:28:59,371
حقیقت در نهایت خودش رو برملا می‌کنه

670
00:28:59,830 --> 00:29:01,332
فقط از دی‌اِن‌سی بپرس

671
00:29:01,415 --> 00:29:03,417
در نهایت ممکنه خیلی دیر باشه

672
00:29:03,501 --> 00:29:06,171
این ماجرای سگ‌بازی
...چرخه‌ی خبری رو تسخیر کرده

673
00:29:06,254 --> 00:29:07,881
و کاملاً کمپینش رو احاطه کرده

674
00:29:07,965 --> 00:29:09,383
...باید بفهمیم

675
00:29:09,466 --> 00:29:11,219
کی می‌خواسته این داستان پخش بشه و چرا

676
00:29:11,302 --> 00:29:15,974
،ببین، خبرنگاریت درسته
علیرغم اینکه کی لوش داده یا چرا

677
00:29:16,058 --> 00:29:17,226
فقط اون رو یادت باشه

678
00:29:17,643 --> 00:29:19,812
فقط حاضر نیستم بذارم این زنه
...دوباره من رو سرزنش کنه

679
00:29:19,896 --> 00:29:21,064
اگه این انتخابات رو ببازه

680
00:29:21,147 --> 00:29:23,901
خب، هیچوقت خودت رو سرزنش نکن. هرگز

681
00:29:24,109 --> 00:29:25,152
شنیدی؟

682
00:29:27,697 --> 00:29:28,990
کِی بر می‌گردی نیویورک؟

683
00:29:30,576 --> 00:29:32,411
هفته آینده -
ناهار بخوریم؟ -

684
00:29:33,120 --> 00:29:34,580
...خوشحال میشم، ولی... همچنین

685
00:29:34,664 --> 00:29:36,750
وقتی با دکلن حرف زدم هم بهت پیامک میدم

686
00:29:36,917 --> 00:29:37,960
باشه

687
00:29:41,589 --> 00:29:43,383
پشمام. وای نه

688
00:29:43,508 --> 00:29:45,177
می‌دونی این ماژیک دائمیه، درسته؟

689
00:29:45,260 --> 00:29:47,012
ببینید، می‌خوایم از امنیت اجتماعی محافظت کنیم

690
00:29:47,096 --> 00:29:48,889
مردم حق دارن با وقار پیر بشن

691
00:29:48,973 --> 00:29:50,975
،گرچه شماها
انگار هیچوقت پیر نمیشید

692
00:29:51,059 --> 00:29:52,102
جریان چیه؟

693
00:29:52,185 --> 00:29:54,354
.آره، خوشم اومد
ولی می‌دونی، می‌تونی فقط رئیس باشی

694
00:29:54,438 --> 00:29:56,607
لازم نیست با جنسیت عیّارت سنجش بشه، درسته؟

695
00:29:57,024 --> 00:29:58,067
سلام -
سلام -

696
00:29:58,151 --> 00:30:01,154
باشه، اینم نکات گفتگوی مصاحبه. آماده‌ای؟

697
00:30:01,780 --> 00:30:02,865
...نکات گفتگو؟ من

698
00:30:02,948 --> 00:30:04,784
.لولا، خواهش می‌کنم
امروز برنامه‌مون پُره

699
00:30:04,867 --> 00:30:06,494
اگه خیلی حس عجیبی داشت
می‌تونی عذرخواهی رو نگی

700
00:30:07,662 --> 00:30:09,665
آره، همه‌شون حس عجیبی دارن

701
00:30:09,748 --> 00:30:12,001
.اصلاً سوال نیستن
تو مایه‌های تعریفن

702
00:30:12,084 --> 00:30:13,586
.نکات گفتگو هستن
لولا، ببین

703
00:30:13,670 --> 00:30:14,713
دوتامون سرش توافق کردیم

704
00:30:14,796 --> 00:30:16,173
چرا داری کیری‌کاری می‌کنی؟

705
00:30:17,675 --> 00:30:19,677
...ببین، می‌دونم استرس داری

706
00:30:19,760 --> 00:30:21,221
...و زور زدی تا این رو برام جور کنی، ولی

707
00:30:21,304 --> 00:30:23,557
...میشه لطفاً فقط چیزی که روی این برگه است رو بخونی

708
00:30:23,640 --> 00:30:25,976
و حرف‌های قشنگی ازش بزنی
تا کار کیریم رو از دست ندم؟

709
00:30:26,602 --> 00:30:29,272
نه. شرمنده ولی نمی‌تونم

710
00:30:37,657 --> 00:30:39,660
خدای من. اون خیلی بانمک بود

711
00:30:39,910 --> 00:30:41,120
با چندتا جوک تمومش کرد

712
00:30:41,203 --> 00:30:43,289
و بعد گفت برام با یه یارویی به نام جانی بیمر حرف می‌زنه

713
00:30:43,372 --> 00:30:44,415
مشاور رسانه‌ایه

714
00:30:44,499 --> 00:30:47,002
ظاهراً بلده چطوری همه‌جور کاری رو میشه شدنی کرد

715
00:30:47,085 --> 00:30:48,671
عالیه. باید بهش زنگ بزنی

716
00:30:48,754 --> 00:30:50,006
به نظرت اول من باید بهش زنگ بزنم؟

717
00:30:50,089 --> 00:30:51,341
یا صبرکنم تا اون برام زنگ بزنه؟

718
00:30:51,424 --> 00:30:53,385
.می‌دونی چیه؟ شاید یادش بره
خودم می‌تونم تماس بگیرم

719
00:30:53,760 --> 00:30:56,055
...درسته -
ببخشید. متأسفم -

720
00:31:10,614 --> 00:31:11,657
سلام

721
00:31:15,119 --> 00:31:16,162
تف توش

722
00:31:17,372 --> 00:31:20,292
سلام. سلام. باید یه بسته برام اومده باشه

723
00:31:20,376 --> 00:31:21,836
قرار بود دیروز برسه

724
00:31:21,919 --> 00:31:23,171
برای سیدی مک‌کارتی

725
00:31:23,797 --> 00:31:25,674
کارت شناسایی لطفاً؟ -
بله -

726
00:31:27,551 --> 00:31:28,594
بفرمایید

727
00:31:32,182 --> 00:31:33,433
این تاریخش تموم شده

728
00:31:34,935 --> 00:31:35,978
ببخشید؟

729
00:31:36,896 --> 00:31:38,773
گواهینامه‌ات

730
00:31:41,443 --> 00:31:42,736
تاریخش تموم شده

731
00:31:49,286 --> 00:31:54,125
!قرص‌های... کیریم رو... بهم بده

732
00:31:58,798 --> 00:32:01,676
می‌دونم. آره... توی نیویورک زندگی می‌کنم

733
00:32:01,760 --> 00:32:03,095
...خیلی طبیعیه -
مشکلی نداره -

734
00:32:03,178 --> 00:32:05,055
فقط خواستم بدونی

735
00:32:05,139 --> 00:32:06,182
درسته

736
00:32:08,977 --> 00:32:10,896
خیلی ممنون. متشکرم

737
00:32:11,271 --> 00:32:12,439
باشه، خودشه

738
00:32:29,961 --> 00:32:33,089
.وقت ندارم حرف بزنم
باید به پروازم برسم

739
00:32:33,381 --> 00:32:35,634
از مجله تماس گرفتن، گفتن کنسل کردی

740
00:32:39,097 --> 00:32:41,808
راستش یه حقیقت‌جو تماس گرفت

741
00:32:42,392 --> 00:32:44,729
انگار فیونا وقت نداشته

742
00:32:45,938 --> 00:32:48,441
می‌دونی بهم چی گفت؟ -
بابا، نمی‌تونم -

743
00:32:48,525 --> 00:32:51,445
گفت طرفدار پر و پا قرصه. طرفدار توئه

744
00:32:51,779 --> 00:32:53,364
آره، زیاد بهم میگن

745
00:32:53,781 --> 00:32:57,035
اوه، تو پدر گریس گوردن گرین هستی. عاشقشم

746
00:32:58,495 --> 00:33:00,247
متأسفم که اینقدر اذیتت می‌کنه

747
00:33:00,456 --> 00:33:02,375
منم همینطور، چون واقعاً اینجوریه

748
00:33:03,251 --> 00:33:05,045
خب، دوباره بگو

749
00:33:05,128 --> 00:33:06,505
بابای داغونی هستی

750
00:33:07,214 --> 00:33:08,257
می‌دونم

751
00:33:09,342 --> 00:33:10,593
همیشه می‌دونستم

752
00:33:15,141 --> 00:33:18,478
تصمیم گرفتم
...تمام انرژیم رو واسه این کار بذارم

753
00:33:18,561 --> 00:33:21,273
و انگار دیگه حتی اون رو هم ندارم

754
00:33:22,066 --> 00:33:23,568
مردم قبلاً من رو می‌شناختن

755
00:33:23,651 --> 00:33:25,820
حالا فقط بابای کسی هستم و ازش متنفرم

756
00:33:28,156 --> 00:33:29,450
بهت حسودیم میشه

757
00:33:29,950 --> 00:33:30,993
نمیشه

758
00:33:31,077 --> 00:33:32,954
.حرفه‌ی شغلیت رو نمیگم
...نه. چی؟ نه، من

759
00:33:33,329 --> 00:33:36,333
.بابتش بهت افتخار می‌کنم
...حسودیم میشه چون

760
00:33:36,458 --> 00:33:37,918
تونستی همه‌اش رو داشته باشی

761
00:33:39,796 --> 00:33:42,716
.یه مرد خوب مثل چارلز
آنی دوستت داره

762
00:33:43,634 --> 00:33:44,802
زیاد مطمئن نیستم

763
00:33:44,885 --> 00:33:46,053
احمق نباش گریسی

764
00:33:46,137 --> 00:33:48,556
اون دختر زمینی که روش راه میری رو می‌پرسته

765
00:33:49,891 --> 00:33:53,229
فکر می‌کنی چرا اینقدر داره تلاش می‌کنه
تا خودش رو ازت جدا کنه؟

766
00:33:54,230 --> 00:33:56,608
سعی داره بفهمه
...خارج از سایه‌ی بزرگ تو

767
00:33:56,691 --> 00:33:58,735
کیه

768
00:33:59,945 --> 00:34:02,448
خب، می‌دونم چه حسی داره

769
00:34:09,749 --> 00:34:10,792
...من

770
00:34:13,587 --> 00:34:15,839
...متأسفم. نباید بهش اون پول رو می‌دادم

771
00:34:15,923 --> 00:34:18,259
.بدون اجازه‌ات
کار اشتباهی بود

772
00:34:21,972 --> 00:34:24,141
دیگه تو کار خانواده‌ات دخالت نمی‌کنم

773
00:34:24,976 --> 00:34:26,060
...خب، فقط... فقط

774
00:34:28,313 --> 00:34:30,524
سری بعدی قبلش باهام حرف بزن

775
00:34:31,233 --> 00:34:32,276
باشه؟

776
00:34:37,658 --> 00:34:38,951
آنی به همه‌مون نیاز داره

777
00:34:46,126 --> 00:34:47,169
باشه

778
00:35:01,687 --> 00:35:04,691
سلام -
خیلی آدم خوبی‌ام -

779
00:35:04,774 --> 00:35:06,026
تقریباً مثل عیسی مسیح

780
00:35:06,109 --> 00:35:08,111
...با اینکه دیگه برام پول در نمیاری

781
00:35:08,195 --> 00:35:10,072
با متخصص توئیترم بابت اکانتت حرف زدم

782
00:35:10,156 --> 00:35:12,075
...هی، ماریا پشمالو

783
00:35:12,659 --> 00:35:14,745
...اگه بازم توی کُت برینی

784
00:35:14,828 --> 00:35:16,914
دیگه برات لباس نمی‌خرم. باشه؟

785
00:35:17,623 --> 00:35:19,167
زودباش. بریم -
الو؟ -

786
00:35:19,375 --> 00:35:21,461
.میگه هک نشدی
فقط پسوردت عوض شده

787
00:35:21,544 --> 00:35:22,921
ولی می‌تونه یه کاری کنه برگردی تو اکانتت

788
00:35:23,005 --> 00:35:24,423
یعنی چی پسوردم عوض شده؟

789
00:35:24,506 --> 00:35:25,549
چطوری میشه؟

790
00:35:25,758 --> 00:35:26,843
نمیشه

791
00:35:27,218 --> 00:35:29,262
گوشیت رو به کسی دادی؟

792
00:35:29,846 --> 00:35:31,724
کسی که شاید رمزت رو بدونه؟

793
00:35:32,850 --> 00:35:35,478
دختر، یکی داره سر به سرت می‌ذاره

794
00:35:49,120 --> 00:35:51,706
،اگه اومدی عذرخواهی کنی
با یه آبجو پابست قبول می‌کنم

795
00:35:53,166 --> 00:35:54,334
زیاد نمی‌مونم

796
00:35:55,669 --> 00:35:57,296
...تصورش سخته واسه کسی مشروب بخرم

797
00:35:57,380 --> 00:35:59,257
که این همه مدت داشته ازم استفاده می‌کرده

798
00:36:01,134 --> 00:36:02,177
بازیم دادی

799
00:36:03,220 --> 00:36:04,764
...پسورد توئیترم رو تغییر دادی

800
00:36:04,847 --> 00:36:06,891
...و اون کسشعرها رو پست کردی که بترسم

801
00:36:06,975 --> 00:36:09,228
...تا با کاندید کسکشت مصاحبه کنم

802
00:36:09,311 --> 00:36:10,980
و رأیِ طرفدارهام رو براش برگردونم

803
00:36:12,064 --> 00:36:13,983
راستش یه جورایی عقلت رو از دست دادی

804
00:36:15,026 --> 00:36:16,361
...شروع کردی به بدگویی کردن ازش

805
00:36:16,445 --> 00:36:18,238
که می‌تونست بدجوری این انتخابات رو به ضررش تموم کنه

806
00:36:24,121 --> 00:36:25,998
می‌دونی، تو قراره ببازی، جوزی

807
00:36:27,500 --> 00:36:30,086
و وقتی ببازی، هیچی دستت نیست

808
00:36:30,921 --> 00:36:33,257
،و بعدش یه روزی
...مست می‌کنی

809
00:36:33,340 --> 00:36:35,843
...چون ناراحتی و احساس رقت‌انگیزی داری

810
00:36:35,927 --> 00:36:38,430
...چون زندگیت عملاً بی‌معنیه

811
00:36:38,513 --> 00:36:39,765
و بهم تکست میدی

812
00:36:41,725 --> 00:36:42,768
چون دلت برام تنگ میشه

813
00:36:43,519 --> 00:36:45,188
و می‌خوای بدونی چی‌کار می‌کنم؟

814
00:36:47,566 --> 00:36:49,693
کله‌اش رو بکن تو کونت

815
00:36:51,696 --> 00:36:52,739
!سرش رو بخور

816
00:36:58,579 --> 00:36:59,873
...به خدا چارلی

817
00:36:59,956 --> 00:37:02,918
...انگار اون همه هزاران دلارهایی که خرج تراپی کردم

818
00:37:03,001 --> 00:37:05,004
به طرز معجزه‌آسایی نتیجه داد

819
00:37:05,296 --> 00:37:08,007
یهویی همه چیز خیلی واضح شد

820
00:37:08,717 --> 00:37:11,971
و به نظرت چقدر می‌تونی این شفافیت رو حفظ کنی؟

821
00:37:12,096 --> 00:37:14,182
مطمئنم تا فردا از بین میره

822
00:37:14,265 --> 00:37:16,852
ولی پسر، الان حس خوبی داره

823
00:37:19,688 --> 00:37:20,731
لعنتی

824
00:37:21,607 --> 00:37:22,650
باز چیه؟

825
00:37:23,318 --> 00:37:24,361
آنی رو گم کردم

826
00:37:24,861 --> 00:37:27,239
منظورت چیه گمش کردی؟ -
لوکیشن‌هامون رو شیر کردیم -

827
00:37:27,323 --> 00:37:28,366
از دبیرستان انجامش می‌دادیم

828
00:37:28,449 --> 00:37:30,326
ولی یه جوری الان خاموشش کرد

829
00:37:30,493 --> 00:37:33,831
باشه. خب فقط... بهش زنگ بزن

830
00:37:34,373 --> 00:37:35,416
باشه، صبرکن

831
00:37:39,629 --> 00:37:41,423
...آنی هستم. پیغام -
خدای من -

832
00:37:41,507 --> 00:37:43,551
!یه راست رفت به پیغامگیر. لعنتی

833
00:37:44,343 --> 00:37:46,429
باشه، بیا نترسیم

834
00:37:46,513 --> 00:37:48,807
...این همه مدت وحشت نکرده بودم

835
00:37:49,016 --> 00:37:51,102
...چون در هر لحظه

836
00:37:51,185 --> 00:37:53,521
می‌دونستم دخترمون کجای دنیاست. و حالا نمی‌دونم. رفته

837
00:37:53,688 --> 00:37:55,982
یه ساقی مواد کونی توی ون

838
00:37:58,694 --> 00:38:00,154
همه‌اش تقصیر منه

839
00:38:01,114 --> 00:38:03,200
فقط... هیچوقت نباید حمایت مالیش رو قطع می‌کردم

840
00:38:04,159 --> 00:38:05,536
...تقصیر تو نیست. این

841
00:38:06,996 --> 00:38:08,957
،اگه اشتباه بوده
پس باهمدیگه انجامش دادیم

842
00:38:22,598 --> 00:38:23,641
پشمام

843
00:38:23,665 --> 00:38:25,665
[واکر کارکنان کمپین خود را]
[به دنبال تسکین آشوب، اخراج کرد]

844
00:38:26,061 --> 00:38:27,145
گندش بزنن

845
00:38:27,396 --> 00:38:28,439
لوفرز

846
00:38:28,814 --> 00:38:31,150
...گاهی تنها چیزی که وحشتناک‌تر از

847
00:38:31,234 --> 00:38:32,819
...وضعیت سیاست آمریکاست

848
00:38:32,902 --> 00:38:34,821
وضعیت زندگی خودمونه

849
00:38:35,280 --> 00:38:36,657
...به عنوان خبرنگار سیاسی

850
00:38:36,740 --> 00:38:38,826
اینقدر وقت می‌ذاریم
...که از دیگران بنویسیم

851
00:38:38,910 --> 00:38:41,455
به ندرت وقت داریم که به خودمون فکر کنیم

852
00:38:42,331 --> 00:38:43,707
شاید واسه همین انجامش میدیم

853
00:38:44,917 --> 00:38:47,003
حواس‌پرتی خیلی خوبیه

854
00:38:49,256 --> 00:38:51,258
تا وقتی... دیگه نباشه

855
00:39:14,036 --> 00:39:16,038
سلام -
با توئیزلرز اومدیم -

856
00:39:16,122 --> 00:39:17,665
و یه پد گرمایی -
من شراب آوردم -

857
00:39:18,458 --> 00:39:20,669
واسه خودمه -
بچه‌ها، خیلی کار قشنگی کردین -

858
00:39:20,752 --> 00:39:21,920
گفتیم شاید مهمون بخوای

859
00:39:22,004 --> 00:39:24,298
یا نخوای -
فقط خواستیم گزینه‌اش رو داشته باشی -

860
00:39:25,341 --> 00:39:26,718
...ممنونم، ولی

861
00:39:26,801 --> 00:39:28,679
...فکر کنم فقط -
می‌تونیم تلما و لوئیس ببینیم -

862
00:39:28,762 --> 00:39:31,349
.الان روی گوشیم دانلودش کردم
سفر جاده‌ایِ شما بهم الهام بخشید

863
00:39:31,432 --> 00:39:33,393
خدای من. عاشق اون فیلمم

864
00:39:35,896 --> 00:39:37,189
همه عاشق اون فیلمن

865
00:39:37,439 --> 00:39:40,735
آره! واسه پایان شادش زندگی می‌کنم

866
00:39:40,818 --> 00:39:44,698
،دو زن عاشق هم میشن
باهمدیگه توی غروب آفتاب محو میشن

867
00:39:44,782 --> 00:39:45,950
خیلی خوبه

868
00:39:48,578 --> 00:39:49,621
چیه؟

869
00:39:49,704 --> 00:39:51,748
عزیزم، جریانش اون نیست

870
00:39:52,666 --> 00:39:53,709
اون‌ها می‌میرن

871
00:39:53,793 --> 00:39:54,836
چی؟

872
00:39:55,294 --> 00:39:56,671
ولم کن بابا

873
00:39:56,755 --> 00:39:58,423
باشه خب، حالا حس می‌کنم باید ببینمش

874
00:39:58,507 --> 00:40:00,551
قرار نیست یه فیلم ریدلی اسکات رو
روی گوشیت ببینم

875
00:40:00,634 --> 00:40:02,303
.باشه، مشکلی نیست
روی تی‌وی پخشش می‌کنم

876
00:40:02,386 --> 00:40:03,972
بلدی چطوری اِیرپلی کنی؟

877
00:40:04,139 --> 00:40:06,558
شماها خیلی پیرید. باورم نمیشه

878
00:40:07,434 --> 00:40:09,437
سیدی، اگه می‌خوای بریم، فقط بگو

879
00:40:11,689 --> 00:40:13,275
شاید فقط تا وقتی برد پیت لخت بشه

880
00:40:13,358 --> 00:40:15,027
چون واسه اون باید یکم تنها باشم

881
00:40:17,113 --> 00:40:18,573
خدای من

882
00:40:18,656 --> 00:40:20,659
!شماها خیلی خوب من رو می‌شناسید -
آره، بیا اینجا -

883
00:40:21,952 --> 00:40:22,995
ببخشید، ببخشید

884
00:40:24,288 --> 00:40:26,165
این واسه توئه -
ممنون -

885
00:40:26,249 --> 00:40:28,335
خدای من، هیچی نشده خیلی گرم شد

886
00:40:29,127 --> 00:40:32,256
این فیلم خیلی خفنه -
آره واقعاً -

887
00:40:32,381 --> 00:40:33,966
مطمئنید می‌میرن؟

888
00:40:37,387 --> 00:40:39,890
هی، شب خوبی داشته باشید. ممنونم

889
00:40:39,974 --> 00:40:41,517
هی هی، خیلی ممنون که اومدین

890
00:40:41,601 --> 00:40:43,603
.عالی بودین. ممنونم
متشکرم

891
00:40:43,687 --> 00:40:44,730
قربان، یه تماسی دارید

892
00:40:45,564 --> 00:40:46,941
شرط می‌بندم مامانمه

893
00:40:47,358 --> 00:40:49,152
بچه‌ها، یادتون نره رأی بدین، باشه؟

894
00:40:50,779 --> 00:40:51,947
.ممنون وینس
یه لحظه بهم فرصت بده

895
00:40:52,030 --> 00:40:53,073
آره

896
00:40:55,159 --> 00:40:56,244
سلام، چی‌شده؟

897
00:40:57,412 --> 00:40:58,455
نه، خوب بود

898
00:40:59,206 --> 00:41:01,500
توی هر خراب‌شده‌ای که اینجاست، عاشقم شدن

899
00:41:02,668 --> 00:41:04,754
یادم رفت از انفلوئنسره بگم

900
00:41:04,837 --> 00:41:05,922
کاری کردم بهم اشاره کنه

901
00:41:07,382 --> 00:41:08,842
نه. مک‌کارتی امشب نبودش

902
00:41:09,635 --> 00:41:10,720
ولی نگران سنتینل نیستم

903
00:41:10,803 --> 00:41:12,263
تو مشتم دارم‌شون

904
00:41:14,099 --> 00:41:15,517
آره. برنامه فردا چیه؟

905
00:41:18,541 --> 00:41:43,541
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

