﻿1
00:00:12,246 --> 00:00:13,581
اوه، پیترز

2
00:00:13,622 --> 00:00:15,458
یه قطعه‌ی هزار کلمه‌ای
از پلتفرم حزب برام بنویس

3
00:00:15,541 --> 00:00:17,251
انگار اوضاعش قاراشمیشه

4
00:00:17,293 --> 00:00:18,794
...توی جلسه توجیهی زنده پخشش کن

5
00:00:18,878 --> 00:00:20,063
قبل از اینکه توی آکسیوس فهرست بشه

6
00:00:20,087 --> 00:00:22,131
بله قربان، همین الان

7
00:00:22,214 --> 00:00:24,425
هی بروس؟ -
نه، الان نمیشه بلوم -

8
00:00:24,467 --> 00:00:28,554
،هر سوالاتی که فکر می‌کنی داری
به حرف غریزه‌ات گوش کن

9
00:00:28,596 --> 00:00:30,347
و یه نسخه به من بده

10
00:00:30,431 --> 00:00:31,599
کلیر -
بروس -

11
00:00:31,640 --> 00:00:33,099
دوستت دارم

12
00:00:33,184 --> 00:00:35,186
ولی باید دست از تجانس آوایی برداری

13
00:00:35,269 --> 00:00:38,230
اینجا کلاس نویسندگی خلاقانه در آبرلین نیست که

14
00:00:38,272 --> 00:00:41,442
کی، چی، کجا و واسه چی اتفاق افتاده رو بگو

15
00:00:41,484 --> 00:00:44,945
شفاف بگو. مختصر بگو. دقیق بگو

16
00:00:44,987 --> 00:00:47,948
از پسش برمیای

17
00:00:48,032 --> 00:00:50,367
باشه، گوش کنید

18
00:00:50,451 --> 00:00:52,787
زودباشید. جمع بشید

19
00:00:52,870 --> 00:00:57,291
،همونطور که برخی‌تون ممکنه بفهمه
...شهر قشنگ‌مون

20
00:00:57,374 --> 00:01:01,754
میزبان یک کنوانسیون ملی دموکراتیک واسطه‌ای شده

21
00:01:01,796 --> 00:01:04,631
تو عمرم این اتفاق نیوفتاده

22
00:01:04,673 --> 00:01:06,091
و من پیر و چروکم

23
00:01:07,635 --> 00:01:10,638
،حالا، اگه واسه این لحظه زندگی نمی‌کنید

24
00:01:10,721 --> 00:01:13,974
پس استعفا بدید
و توی روابط عمومی شغل پیدا کنید

25
00:01:14,058 --> 00:01:16,976
ولی من قراره یه جوری ویراستاری کنم
انگار جونم بهش وابسته است

26
00:01:17,061 --> 00:01:20,564
شما هم باید همون روحیه نویسندگی کنید

27
00:01:20,648 --> 00:01:22,441
قراره یه ساعت دیگه
،مک‌کارتی رو ببینم

28
00:01:22,482 --> 00:01:24,568
پس تا اون موقع مزاحمم نشید

29
00:01:24,652 --> 00:01:27,822
،حتی اون موقع هم
مزاحمم نشید

30
00:01:27,863 --> 00:01:32,326
و یادتون باشه، ممکنه هیچوقت تاریخ‌ساز نشیم

31
00:01:32,368 --> 00:01:34,494
ولی حتماً تاریخ رو می‌نویسیم

32
00:01:37,331 --> 00:01:38,874
دست به کار بشید

33
00:02:19,248 --> 00:02:21,041
!خدای من

34
00:02:21,065 --> 00:02:31,065
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

35
00:02:31,089 --> 00:02:37,089
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

36
00:02:42,730 --> 00:02:43,939
آهای؟

37
00:02:51,697 --> 00:02:52,907
اِریک؟

38
00:02:59,622 --> 00:03:00,873
اِریک؟

39
00:03:24,271 --> 00:03:25,105
سلام

40
00:03:25,189 --> 00:03:27,024
اوضاع اونجا چطوره؟

41
00:03:27,107 --> 00:03:29,401
توی این صف وایسادن چندسال از عمرم رو کم کرده

42
00:03:29,443 --> 00:03:30,986
الان چهل سالم شده. کجایی؟

43
00:03:31,070 --> 00:03:32,446
فقط باید چندتا لباس بر می‌داشتم

44
00:03:32,488 --> 00:03:34,073
می‌تونم توی هتل ببینمت

45
00:03:34,115 --> 00:03:35,950
،باشه، عیب نداره، ولی فقط یادت نره

46
00:03:36,033 --> 00:03:36,951
...اون مصاحبه رو

47
00:03:37,034 --> 00:03:38,284
...با سناتورِ

48
00:03:38,327 --> 00:03:39,847
نمی‌دونم چی بهت بگم، رفیق

49
00:03:39,912 --> 00:03:41,431
پی‌اِن‌اِل کار خودش رو می‌کنه

50
00:03:41,455 --> 00:03:42,974
از مَت شاکی نباش. از من شاکی نباش

51
00:03:42,998 --> 00:03:44,333
باشه، می‌خوام کیف پولم رو بردارم

52
00:03:44,416 --> 00:03:45,960
بیست دقیقه‌ای بر می‌گردم

53
00:04:09,733 --> 00:04:11,444
انگار وضعش داره بد و بدتر میشه

54
00:04:11,485 --> 00:04:14,029
آره، واقعاً وحشی شده

55
00:04:14,113 --> 00:04:17,198
نصف کادر رو اخراج کرده، از جمله بنده حقیر

56
00:04:17,282 --> 00:04:19,176
پایگاهش شبیه یکی از اون فیلم‌های «پاکسازی» شده

57
00:04:19,200 --> 00:04:21,120
می‌دونی تقصیر تو نیست، درسته؟

58
00:04:21,162 --> 00:04:22,913
آره می‌دونم. تقصیر توئه

59
00:04:22,997 --> 00:04:24,498
هیچوقت نمی‌خواستم اینجوری بشه

60
00:04:24,582 --> 00:04:27,168
...فقط باید جواب سوالات ما رو می‌داد

61
00:04:27,251 --> 00:04:28,919
و اینقدر حالت تدافعی نداشت

62
00:04:29,003 --> 00:04:31,255
سیدی، دارم اذیتت می‌کنم

63
00:04:31,338 --> 00:04:33,966
باشه، ببین، من مشکلی برام پیش نمیاد

64
00:04:34,008 --> 00:04:35,819
و اگه معلوم شد که واکر
...حقیقت رو

65
00:04:35,843 --> 00:04:38,137
،درباره نوواک نمی‌دونسته
شاید اون هم چیزیش نشه

66
00:04:38,179 --> 00:04:39,847
خب، اثبات یه حرف منفی سخته

67
00:04:39,889 --> 00:04:42,057
...ولی اگه بتونم بفهمم کی پول داده

68
00:04:42,141 --> 00:04:44,119
،که از واکر آتو پیدا کنن
...شاید بشه اون چیزی

69
00:04:44,143 --> 00:04:46,187
که اوضاع رو براش تغییر میده

70
00:04:46,227 --> 00:04:48,355
خب، تو چطوری؟ -
من؟ -

71
00:04:48,397 --> 00:04:50,524
اوضاع واسه من از همین الان در حال تغییره

72
00:04:50,566 --> 00:04:53,652
،قراره با بروس یه غذای واقعی بخورم

73
00:04:53,694 --> 00:04:55,446
که یعنی دیگه از دستم شاکی نیست

74
00:04:55,529 --> 00:04:58,032
...منظورم این بود که

75
00:04:58,115 --> 00:05:00,743
حالت به عنوان یک آدم چطوره؟

76
00:05:00,826 --> 00:05:02,453
...اوه

77
00:05:03,996 --> 00:05:06,582
خوبم

78
00:05:06,665 --> 00:05:08,375
واقعاً اونقدرها بد نبود

79
00:05:08,459 --> 00:05:13,130
ولی ممنونم بابت تمام پیگیری‌هات

80
00:05:13,214 --> 00:05:15,257
کاش کار بیشتری ازم برمیومد

81
00:05:15,341 --> 00:05:17,551
بروس قراره هر لحظه برسه

82
00:05:17,635 --> 00:05:18,636
می‌تونم بعداً باهات تماس بگیرم؟

83
00:05:18,719 --> 00:05:21,347
باشه. موفق باشی

84
00:05:21,388 --> 00:05:23,098
باشه

85
00:05:25,122 --> 00:05:27,122
[واسه شروع دامپلینگ بگیرم؟]

86
00:05:32,566 --> 00:05:35,069
به کنوانسیون ملی دموکراتیک خوش اومدید

87
00:05:35,111 --> 00:05:37,905
لطفاً به جلسه صبحگاهی‌تون برید

88
00:05:37,947 --> 00:05:39,698
اولین رویدادهامون قراره شروع بشن

89
00:05:39,740 --> 00:05:41,117
سلام -
سلام -

90
00:05:41,200 --> 00:05:42,552
گریس گوردن گرین، واشینگتن یونیون

91
00:05:42,576 --> 00:05:44,245
اینجا دارم‌تون -
ممنون جنیفر -

92
00:05:44,286 --> 00:05:45,371
خواهش می‌کنم

93
00:05:45,412 --> 00:05:46,598
روز خوبی داشته باشی -
از دیدنت خوشحالم -

94
00:05:46,622 --> 00:05:48,124
هی گریس، صبرکن بیام

95
00:05:48,207 --> 00:05:50,060
...می‌تونیم بریم از یه رستوران زیادی گرون

96
00:05:50,084 --> 00:05:51,251
که توی اینستا دیدم برانچ بخوریم

97
00:05:51,335 --> 00:05:52,670
...فکر کردم اینقدر بی‌پولی

98
00:05:52,753 --> 00:05:53,897
که مجبور شدی پیش کیمبرلین بمونی

99
00:05:53,921 --> 00:05:55,381
آره، به حساب خودته

100
00:05:55,422 --> 00:05:57,133
،خب، خوشحال میشم

101
00:05:57,216 --> 00:05:58,717
...ولی واسه جلسه با کاندید محبوبت

102
00:05:58,759 --> 00:06:00,010
...همینجوریش دیرم شده

103
00:06:00,094 --> 00:06:01,321
و بعدش پشت به پشت مصاحبه دارم

104
00:06:01,345 --> 00:06:02,972
...قراره با پروازهای لحظه‌آخری زندگی کنم

105
00:06:03,055 --> 00:06:05,432
همونطور که خدا و نیویورک مقدّر کردن

106
00:06:05,474 --> 00:06:06,976
از شهر لذت ببر

107
00:06:08,602 --> 00:06:10,187
سلام، لولا رهایی

108
00:06:10,271 --> 00:06:11,939
باشه، چاپی یا تلویزیونی؟

109
00:06:12,022 --> 00:06:13,357
دیجیتالی

110
00:06:14,733 --> 00:06:16,735
عمدتاً تیک‌تاک، ولی دارم سابستکم رو می‌سازم

111
00:06:16,777 --> 00:06:19,697
و توی اسنپ هم خیلی گنده‌ام، اگه کمکی می‌کنه

112
00:06:19,780 --> 00:06:22,741
شما رو به عنوان یک خبرگزاری رسانه‌ای معتبر نمی‌بینم

113
00:06:22,783 --> 00:06:24,368
به چادر رسانه نو رفتید؟

114
00:06:24,452 --> 00:06:26,203
بیرون قرار داره

115
00:06:26,287 --> 00:06:28,956
،برید اونجا و اگه کارتون درست شد

116
00:06:28,998 --> 00:06:31,750
بیاید سراغم، باشه؟ -
باشه. آره -

117
00:06:31,792 --> 00:06:33,751
عالیه. نفر بعد -
باشه -

118
00:06:42,887 --> 00:06:46,307
سلام، چطوری لولا؟ کجا بودی؟

119
00:06:46,390 --> 00:06:49,268
می‌دونی دیگه، تو جاده، دنبال کمپین

120
00:06:49,310 --> 00:06:51,061
انگار وضعیت اینجا تغییر نکرده

121
00:06:51,145 --> 00:06:53,314
اوه نه. امسال خیلی بهتره

122
00:06:53,355 --> 00:06:55,232
سازمان راک دِ بوت کارش رو ارتقا داده

123
00:06:55,316 --> 00:06:57,943
،یه پنج‌تایی اسپانسر مختلف آب گازدار آوردن

124
00:06:57,985 --> 00:06:59,528
کلی خوراکی

125
00:06:59,612 --> 00:07:01,089
می‌دونی کجا مدرک میدن؟

126
00:07:01,113 --> 00:07:02,615
منظورت مچ‌بنده؟

127
00:07:02,656 --> 00:07:04,176
نه، منظورم واسه ورود به کنوانسیونه

128
00:07:04,200 --> 00:07:06,660
کسی از دی‌اِن‌سی اینجاست؟

129
00:07:06,744 --> 00:07:09,830
منظورت واسه کارهای ریاست‌جمهوریه؟

130
00:07:09,872 --> 00:07:10,915
آره

131
00:07:10,998 --> 00:07:13,292
نمی‌دونم. چرا؟

132
00:07:13,334 --> 00:07:15,252
...چون هدف از اینجا بودن

133
00:07:15,336 --> 00:07:17,546
لایک و جنس مجانی گرفتن نیست

134
00:07:17,630 --> 00:07:19,757
دموکراسی در عمله

135
00:07:19,840 --> 00:07:21,050
...اتفاقاتِ اون داخل

136
00:07:21,133 --> 00:07:22,676
قراره تأثیرات جهانی داشته باشه

137
00:07:22,760 --> 00:07:24,887
باید اونجا باشم
و اون کارهای ریاست‌جمهوری رو ببینم

138
00:07:24,970 --> 00:07:27,139
مخاطب‌هام نیاز دارن اون داخل باشم

139
00:07:30,392 --> 00:07:31,852
هوم

140
00:07:31,936 --> 00:07:33,896
نه، می‌دونم. منم به اندازه تو تعجب کردم

141
00:07:33,979 --> 00:07:35,648
فرشمن اولش خیلی مشتاق بود

142
00:07:35,689 --> 00:07:38,025
الان دارم میرم دیدن شهردار، آره

143
00:07:39,443 --> 00:07:40,879
بعد از ظهر همه‌چیز رو بهت می‌رسونم

144
00:07:40,903 --> 00:07:42,279
باید قطع کنم

145
00:07:42,363 --> 00:07:44,865
سلام. خبری شده؟ -
آنی اینجاست -

146
00:07:44,949 --> 00:07:46,784
چی؟ کجا؟ -
خونه است -

147
00:07:46,867 --> 00:07:48,619
از نشویل ماشین گرفته

148
00:07:48,702 --> 00:07:51,622
،کثافت ون رو دزدیده
دست‌خالی ولش کرده

149
00:07:51,705 --> 00:07:53,332
حالش خوبه؟

150
00:07:53,374 --> 00:07:55,143
.به زور باهام حرف زد
الان رفته دوش بگیره

151
00:07:55,167 --> 00:07:56,727
وقتی سر و سامون گرفت باهاش حرف می‌زنم

152
00:07:56,751 --> 00:07:58,671
فکر نکنم صدمه جسمی دیده باشه

153
00:07:58,712 --> 00:08:00,464
دارم دنبال بلیت قطار می‌گردم

154
00:08:00,548 --> 00:08:03,717
،صبرکن، صبرکن
فقط تند نرو

155
00:08:03,801 --> 00:08:05,553
باشه، اون احساس حقارت می‌کنه، گریس

156
00:08:05,594 --> 00:08:07,364
نمی‌خوام حس کنه ریختیم سرش

157
00:08:07,388 --> 00:08:09,765
چطوره بهش یکم زمان بدیم
تا به خودش بیاد؟

158
00:08:09,849 --> 00:08:11,142
...به نظرم مهمه

159
00:08:11,225 --> 00:08:12,726
که باهمدیگه پیشش باشیم، نه؟

160
00:08:12,768 --> 00:08:14,687
تو رو بیرون نکردم

161
00:08:14,728 --> 00:08:17,106
.پس بهت اطلاع میدم
فقط گوشی نزدیکت باشه

162
00:08:19,024 --> 00:08:20,024
باشه

163
00:08:20,067 --> 00:08:23,070
همیشه هست

164
00:08:23,154 --> 00:08:24,947
نه، مشکلی نداره آقای بنر

165
00:08:25,030 --> 00:08:26,949
آره، امروز بعد از ظهر شدنیه

166
00:08:27,032 --> 00:08:29,076
باشه ممنون. پس می‌بینمت

167
00:08:31,704 --> 00:08:33,372
خدای من

168
00:08:33,414 --> 00:08:34,747
...بهم کلید ندادن

169
00:08:34,790 --> 00:08:36,375
چون اسمم واسه اتاق ثبت نشده

170
00:08:36,417 --> 00:08:38,186
،آره، ببخشید، می‌خواستم بعد از ظهر تماس بگیرم

171
00:08:38,210 --> 00:08:40,463
ولی برنامه کل روزم تو لحظه آخر تغییر کرد

172
00:08:40,545 --> 00:08:41,797
بیا تو

173
00:08:41,881 --> 00:08:44,049
،امروز صبح با جانی بیمر جلسه داشتم

174
00:08:44,091 --> 00:08:45,885
ولی بعد عقب انداختش

175
00:08:45,926 --> 00:08:47,720
جانی بیمر؟ پشمام

176
00:08:47,761 --> 00:08:49,013
می‌دونم، درسته؟

177
00:08:49,096 --> 00:08:50,931
راستش اصلاً نمی‌شناسمش

178
00:08:51,015 --> 00:08:53,142
...جانی بیمر همونیه که از کار شبکه‌ای جدا شد

179
00:08:53,225 --> 00:08:54,727
و مستقل شد

180
00:08:54,768 --> 00:08:57,521
،تمام اطلاعات رو برای راه‌اندازی پلتفرم‌ها داره

181
00:08:57,605 --> 00:09:00,024
...و می‌خوام ایده‌ی اکوسیستم رسانه‌ای خودم رو

182
00:09:00,107 --> 00:09:03,027
براش مطرح کنم

183
00:09:03,110 --> 00:09:04,278
می‌دونم گنده‌گویی به نظر میاد

184
00:09:04,361 --> 00:09:05,821
گنده‌گویی نیست

185
00:09:05,905 --> 00:09:07,406
باحاله

186
00:09:07,448 --> 00:09:09,450
...می‌دونی، راستش

187
00:09:09,533 --> 00:09:11,285
باید از تو نظرخواهی کنم

188
00:09:11,327 --> 00:09:13,788
تو همه‌چیز رو از ساخت برند
و اخبار مستقل می‌دونی

189
00:09:13,829 --> 00:09:16,665
درسته، ولی مطمئنی
می‌خوای اون کار رو بکنی؟

190
00:09:16,749 --> 00:09:18,185
...با عشق این حرف رو می‌زنم به عنوان کسی که

191
00:09:18,209 --> 00:09:19,668
حتی نمی‌تونه وارد چادر بزرگ بشه

192
00:09:19,752 --> 00:09:21,921
،تازه یادمون نره
،من تو اتاقت چتر شدم

193
00:09:21,962 --> 00:09:23,631
نه برعکس

194
00:09:23,714 --> 00:09:27,301
آره خب، کاملاً مطمئنم
...وضعیت زناشویی متزلزلم

195
00:09:27,384 --> 00:09:29,720
باید تا حدودی علتش باشه

196
00:09:29,804 --> 00:09:31,430
هنوز با اِریک حرف نزدی؟

197
00:09:31,472 --> 00:09:33,140
نه

198
00:09:33,224 --> 00:09:35,309
...ولی امروز صبح برگشتم خونه‌مون

199
00:09:35,351 --> 00:09:36,769
،یه سری وسایل رو بردارم

200
00:09:36,811 --> 00:09:40,815
و توی کمد مخفی شدم
که باهاش حرف نزنم

201
00:09:40,856 --> 00:09:42,566
نه

202
00:09:42,650 --> 00:09:45,611
اوضاع الان واقعاً ناجوره

203
00:09:45,653 --> 00:09:47,488
،فقط خبرگزاریت رو راه بنداز

204
00:09:47,530 --> 00:09:51,242
بعدش کلی زمان واسه سکس آشتی هست

205
00:09:51,325 --> 00:09:56,122
حالا، نظرت درباره این چیه؟

206
00:09:56,163 --> 00:09:58,165
،یه عکس از کارت عبور مطبوعاتی مارگارت گرفتم

207
00:09:58,207 --> 00:10:00,876
بعدش یکم جادوی فتوشاپ کردم

208
00:10:00,960 --> 00:10:02,169
عقلت رو از دست دادی؟

209
00:10:02,253 --> 00:10:03,629
باید همین الان پاکش کنی

210
00:10:03,671 --> 00:10:05,271
دختر، اگه می‌خوای
،وارد چادر بزرگ بشی

211
00:10:05,339 --> 00:10:06,966
چرا فقط یه آشنا رو وارد کار نمی‌کنی؟

212
00:10:07,007 --> 00:10:09,510
مگه توی کمپینِ فرشمن
دوستی چیزی نداری؟

213
00:10:09,593 --> 00:10:11,887
معلوم شد روانیه

214
00:10:11,971 --> 00:10:13,472
به سیاست خوش اومدی

215
00:10:13,514 --> 00:10:15,808
یه سری از بهترین منابعم روانی هستن

216
00:10:20,187 --> 00:10:21,397
سلام

217
00:10:23,357 --> 00:10:25,067
خب، حالا می‌دونم که موفق شدم

218
00:10:25,151 --> 00:10:26,694
گریس گوردن گرین سُر و مُر و گنده

219
00:10:26,777 --> 00:10:28,612
قول میدم اون غولی که میگن نیستم

220
00:10:28,696 --> 00:10:30,072
بشینید لطفاً

221
00:10:30,156 --> 00:10:32,700
ممنون -
خواهش می‌کنم -

222
00:10:32,783 --> 00:10:34,243
،اولین کمپینمه
...و خودتون رو

223
00:10:34,326 --> 00:10:35,703
به کنوانسیون رسوندین

224
00:10:35,786 --> 00:10:37,389
خب، من و سه‌تا کاندید دیگه، درسته

225
00:10:37,413 --> 00:10:40,374
با اینحال، از انتظارات فراتر رفتید

226
00:10:40,416 --> 00:10:43,252
از جمله انتظارات شما

227
00:10:43,335 --> 00:10:45,379
...ببین، تو قبل از خودِ مک‌کین

228
00:10:45,421 --> 00:10:46,964
می‌دونستی که مک‌کیین قراره پالین رو انتخاب کنه

229
00:10:47,047 --> 00:10:49,675
پس چی می‌تونم بهت بگم
که خودت ندونی؟

230
00:10:52,303 --> 00:10:54,054
چی بهت صلاحیت میده
،که معاون رئیس‌جمهور بشی

231
00:10:54,096 --> 00:10:56,056
چه برسه رئیس‌جمهور؟

232
00:10:56,140 --> 00:10:57,933
...حرفت به رأی‌دهندگانی که نگران کمبود تجربه‌ات هستن

233
00:10:58,017 --> 00:11:00,519
چی هستش؟

234
00:11:00,561 --> 00:11:02,438
...می‌دونی، متوجه شدم که خبرنگارها

235
00:11:02,521 --> 00:11:04,064
بیشتر نگران این مسئله هستن
تا رأی‌دهندگان

236
00:11:04,148 --> 00:11:05,649
هوم

237
00:11:05,733 --> 00:11:08,652
.من از داعش نجات پیدا کردم
مطمئنم از پس دی‌سی برمیام

238
00:11:10,488 --> 00:11:12,382
،می‌دونی، به عنوان شهردار
...توی خوار و بار فروشی

239
00:11:12,406 --> 00:11:13,824
شهروندانم رو می‌بینم

240
00:11:13,908 --> 00:11:15,628
...اگه یه چاله نیاز به تعمیر داشته باشه

241
00:11:16,827 --> 00:11:17,995
مسئله‌اش رو می‌شنوم

242
00:11:18,078 --> 00:11:19,222
...توی دولت
[آنی هنوز توی حمومه]

243
00:11:19,246 --> 00:11:20,748
به اینجور جوابگویی نیاز داریم
[هنوز گریه می‌کنه ولی نه به بلندیِ قبل]

244
00:11:20,831 --> 00:11:22,267
...می‌دونی، بودجه‌ی کمپینِ من

245
00:11:22,291 --> 00:11:23,918
کاملاً از اهداییه‌های خرد تأمین میشه

246
00:11:23,959 --> 00:11:25,061
...و اونجور حمایت‌های مردمی

247
00:11:25,085 --> 00:11:27,797
ببخشید، ببخشید

248
00:11:27,880 --> 00:11:29,600
می‌خوای وقت دیگه‌ای انجامش بدیم؟

249
00:11:29,632 --> 00:11:32,343
،چون خودمونی بگم
...یه جورایی حس می‌کنم

250
00:11:32,426 --> 00:11:33,862
حرف‌هام به یه ورت هم نیست

251
00:11:33,886 --> 00:11:35,763
،خب، کار من این نیست که به جاییم باشه

252
00:11:35,805 --> 00:11:37,348
،کارم اینه که حرف‌هات رو دقیق منتقل کنم

253
00:11:37,431 --> 00:11:38,742
که تا اینجا، همه‌شون رو ثبت کردم

254
00:11:38,766 --> 00:11:40,286
...خب ببین، ببخشید اگه این پروسه

255
00:11:40,351 --> 00:11:43,103
جذبه‌اش رو برات از دست داده

256
00:11:43,145 --> 00:11:44,563
صداقت می‌خوای؟

257
00:11:44,605 --> 00:11:47,107
درباره‌ی خبرم از پالین درست میگی

258
00:11:47,149 --> 00:11:49,068
قبلاً این نمایش رو دیدم

259
00:11:49,110 --> 00:11:51,779
...وای خدا جون، پسر روستایی نیکوکار به واشنگتن می‌رود

260
00:11:51,821 --> 00:11:53,489
که فقط خیلی از حضورش در اینجا خوشحاله

261
00:11:53,572 --> 00:11:55,783
واضحه که خیلی‌ها باور کردن، ولی من نمی‌کنم

262
00:11:55,866 --> 00:11:58,494
پس چطوره باهام روراست باشی
...و بگی

263
00:11:58,577 --> 00:12:02,081
برای معاونِ ستاره‌ی اکشن شدن ارزیابی شدی یا نه؟

264
00:12:02,123 --> 00:12:04,625
من هنوز شکست رو نپذیرفتم

265
00:12:04,667 --> 00:12:06,961
...ولی حتماً به نیویورک سنتینل زنگ می‌زنم

266
00:12:07,002 --> 00:12:08,879
وقتی معاون خودم رو انتخاب کردم

267
00:12:13,467 --> 00:12:15,612
والت، می‌خوام مصاحبه‌ام
با ستاره اکشن رو عقب بندازی

268
00:12:15,636 --> 00:12:18,556
یه کاری پیش اومده. شخصیه

269
00:12:18,639 --> 00:12:21,684
.خب، پس یکی دیگه رو بفرست
واقعاً برام پشیزی اهمیت نداره

270
00:12:21,767 --> 00:12:22,685
دامپلینگ

271
00:12:22,768 --> 00:12:24,812
ممنون. به زودی میاد

272
00:12:24,854 --> 00:12:26,689
حتماً. باشه

273
00:12:26,772 --> 00:12:28,816
ببخشید. بازم آب نیاز دارم

274
00:12:28,899 --> 00:12:30,234
باشه. الان بر می‌گردم

275
00:12:35,400 --> 00:12:37,400
[دامپلینگ‌ها رسید، تو نرسیدی]

276
00:12:47,424 --> 00:12:49,424
[از دستم عصبانی هستی؟]

277
00:12:54,008 --> 00:12:55,342
بروس، کجایی؟

278
00:12:55,384 --> 00:12:57,011
خدمتکار فکر کرده قالم گذاشتن

279
00:13:05,895 --> 00:13:08,105
چی؟

280
00:13:08,189 --> 00:13:10,649
♪ اوه ♪

281
00:13:10,691 --> 00:13:16,155
♪ گفتم میرم و ترکش می‌کنم ♪

282
00:13:16,197 --> 00:13:19,617
♪ به هرحال زمان یادشه ♪

283
00:13:19,700 --> 00:13:25,039
♪ تمام زندگیت، تمام زندگیت، تمام زندگیت ♪

284
00:13:27,708 --> 00:13:33,214
♪ تمام زندگیت، تمام زندگیت، تمام زندگیت ♪

285
00:13:33,255 --> 00:13:34,423
دوران خوبی داشت

286
00:13:34,507 --> 00:13:35,883
باید یکم تنها باشم

287
00:13:35,966 --> 00:13:37,676
وقت نداری

288
00:13:37,718 --> 00:13:39,905
بروس مُرده، یعنی وظیفه خودته که تمومش کنی

289
00:13:39,929 --> 00:13:42,890
باید بفهمی
،کی می‌خواد واکر از رقابت حذف بشه

290
00:13:42,932 --> 00:13:44,892
،اون جاسوس کرایه‌ای بدنام
،دکلن مورالس رو پیدا کنی

291
00:13:44,934 --> 00:13:46,936
با چرب‌زبونی قانعش کنی که رسمی مصاحبه کنه

292
00:13:47,019 --> 00:13:48,521
برام مهم نیست

293
00:13:48,562 --> 00:13:51,023
دکلن مورالس یا داستانش هیچ اهمیتی نداره

294
00:13:51,065 --> 00:13:52,316
معلومه که داره

295
00:13:52,399 --> 00:13:53,858
این خبر انفجاری صفحه اوله

296
00:13:53,901 --> 00:13:55,986
میشه بس کنی؟

297
00:13:56,070 --> 00:13:59,073
دیگه هیچکدومش اهمیت نداره؟

298
00:13:59,156 --> 00:14:01,867
بدون بروس نمی‌تونم

299
00:14:02,910 --> 00:14:05,955
فکر می‌کنی می‌خواست یه داستان رو از دست بدی؟

300
00:14:06,038 --> 00:14:08,582
.رئیست نُه‌تا جون داشت
مشکلاتی داشت

301
00:14:08,624 --> 00:14:10,000
باید سال‌ها پیش می‌مُرد

302
00:14:10,084 --> 00:14:11,127
جا نزد

303
00:14:11,210 --> 00:14:13,671
تو از بروس چی می‌دونی آخه؟

304
00:14:13,754 --> 00:14:17,007
کِی شده به کسی جز خودت فکر کنی؟

305
00:14:17,091 --> 00:14:20,678
می‌دونستی ازت متنفر بود؟

306
00:14:20,761 --> 00:14:22,930
خودخواهی و تعبیض جنسیت؟

307
00:14:23,013 --> 00:14:27,101
تو به اخلاق خبرنگاری می‌ریدی
،و می‌گفتی کسشعره

308
00:14:27,184 --> 00:14:28,944
تازه وصل کردن جملات مستقل کیریت که بماند

309
00:14:29,019 --> 00:14:31,981
می‌دونی چیه؟
تو ویراستار نیاز داشتی

310
00:14:32,064 --> 00:14:33,732
تو یه بروس نیاز داشتی

311
00:14:33,774 --> 00:14:35,651
عزیزم، من یک نماد بین‌فرهنگی بودم

312
00:14:35,733 --> 00:14:37,486
جانی دپ توی یه فیلم کیری نقشم رو بازی کرد

313
00:14:37,570 --> 00:14:40,030
نمی‌تونستی توی این عصر
...از بررسی حقایق همه‌جانبه

314
00:14:40,114 --> 00:14:41,615
پنج دقیقه هم دوام بیاری

315
00:14:41,657 --> 00:14:43,451
حقایق -
آره، حقایق -

316
00:14:43,492 --> 00:14:44,785
آره

317
00:14:44,869 --> 00:14:46,537
بروس فقط ویراستارم نبود

318
00:14:46,620 --> 00:14:48,539
دوستم بود

319
00:14:55,379 --> 00:14:57,006
...ازم محافظت کرد

320
00:14:58,966 --> 00:15:01,093
...هوام رو داشت

321
00:15:03,137 --> 00:15:06,348
برخلاف تو. پس باید همین الان بری پی کارت

322
00:15:06,432 --> 00:15:09,518
سیدی -
!گفتم بزن به چاک -

323
00:15:17,485 --> 00:15:21,113
به درگاه خدا دعا کن، بچه‌جون

324
00:15:21,155 --> 00:15:23,032
ولی خودت هم تلاش کن

325
00:15:27,119 --> 00:15:29,079
موفق باشی، سیدی

326
00:15:55,606 --> 00:15:56,857
از دیدنت خیلی خوشحالم

327
00:15:56,899 --> 00:15:58,483
خیلی از دیدنت خوشحالم -
سلام -

328
00:15:58,526 --> 00:15:59,902
سلام -
ممنون -

329
00:15:59,985 --> 00:16:02,404
ممنون. ممنون -
از دیدنت خیلی خوشحالم -

330
00:16:02,488 --> 00:16:04,240
خانم نماینده

331
00:16:04,323 --> 00:16:05,699
سلام لولا

332
00:16:05,741 --> 00:16:07,010
الان واسه مصاحبه وقت ندارم

333
00:16:07,034 --> 00:16:09,453
مصاحبه نیست، بیشتر یه لطفه

334
00:16:09,537 --> 00:16:10,847
،باید وارد تالار کنوانسیون بشم

335
00:16:10,871 --> 00:16:12,790
و می‌خواستم ببینم
می‌تونید کمکم کنید؟

336
00:16:12,873 --> 00:16:14,667
ببخشید، در اختیارات من نیست

337
00:16:14,708 --> 00:16:16,293
شاید کسی از دی‌اِن‌سی بتونه کمک کنه

338
00:16:16,377 --> 00:16:17,837
تلاش کردم

339
00:16:17,878 --> 00:16:19,523
یه مشت پیر خرفتن
...که ارزش

340
00:16:19,547 --> 00:16:21,215
رسانه جدید رو درک نمی‌کنن، ولی شما درک می‌کنید

341
00:16:21,298 --> 00:16:23,418
می‌دونی مخاطب‌هام
،آینده این حزبن

342
00:16:23,467 --> 00:16:25,177
آینده دموکراسی

343
00:16:25,219 --> 00:16:27,096
...و می‌دونی چقدر مهمه که اون‌ها

344
00:16:27,179 --> 00:16:28,681
بیان داخل پیش همه‌تون

345
00:16:28,722 --> 00:16:31,892
،مخالف نیستم
ولی من کارت ورود صادر نمی‌کنم

346
00:16:31,934 --> 00:16:33,727
پس نمیشه همینجوری ببریم داخل؟

347
00:16:33,769 --> 00:16:35,771
مثل مهمون کمپین؟

348
00:16:35,855 --> 00:16:37,439
،کاش می‌تونستم کمکت کنم، واقعاً میگم

349
00:16:37,523 --> 00:16:39,400
...ولی

350
00:16:39,441 --> 00:16:41,735
یه جوری مطمئنم که بعداً برام شرّ میشه

351
00:16:41,819 --> 00:16:44,113
...الان نمی‌خوام

352
00:16:44,196 --> 00:16:46,574
،توجه اشتباهی جلب کنم
نه وقتی بالأخره فرصت برد دارم

353
00:16:46,615 --> 00:16:49,326
آره. حتماً

354
00:16:49,410 --> 00:16:51,454
متوجهم

355
00:16:51,537 --> 00:16:55,416
،ولی بین خودمون باشه
من تنها فرد بانفوذِ اینجا نیستم

356
00:16:55,458 --> 00:16:56,542
چی، واکر؟

357
00:16:56,584 --> 00:16:57,835
واقعاً بعیده کمک کنه

358
00:16:57,918 --> 00:17:00,087
واکر نه. اون توی مخمصه‌ی مرگ گیر کرده

359
00:17:00,171 --> 00:17:03,591
ولی بعضی‌ها بلدن سوسکی کار کنن

360
00:17:06,010 --> 00:17:08,137
حتماً خوبه که یه مرد سفیدپوست باشی

361
00:17:10,388 --> 00:17:12,057
،و در آخر

362
00:17:12,099 --> 00:17:15,144
می‌خوام دیدگاه مردم میانه‌رو
...و محافظه‌کار رو

363
00:17:15,227 --> 00:17:17,646
با ارزش‌های منطقی تقویت کنم
...که حس نمی‌کنن

364
00:17:17,730 --> 00:17:20,232
نظرات‌شون توی رسانه اصلی مطرح میشه

365
00:17:20,273 --> 00:17:23,610
،باید بگم
...یکی از بهترین ارائه‌هاییه

366
00:17:23,652 --> 00:17:25,613
که بعد از مدت‌ها شنیدم

367
00:17:25,695 --> 00:17:27,740
خب، کِی شروع کنیم؟

368
00:17:27,782 --> 00:17:31,577
...اگه بخوایم روت سرمایه‌گذاری کنیم، یه مقداریش به این مربوطه

369
00:17:31,619 --> 00:17:33,954
،که آمارت رو داشته باشیم
،تبلیغات نمایشی

370
00:17:33,996 --> 00:17:35,915
دسترسی رسانه اجتماعی، لیست ایمیلت

371
00:17:35,956 --> 00:17:38,751
کل فالوورها در تمام رسانه‌ها کمی زیر 300کاست

372
00:17:38,793 --> 00:17:41,295
،می‌دونم در حد لازم نیست

373
00:17:41,378 --> 00:17:43,464
ولی دموگرافیِ لیبرتی داره پیرتر میشه

374
00:17:43,506 --> 00:17:46,133
خیلی‌ها تیک‌تاک یا حتی اینستاگرام ندارن

375
00:17:46,175 --> 00:17:49,887
،وقتی پلتفرم ساخته بشه
می‌دونم می‌تونم مخاطبم رو بسازم

376
00:17:49,970 --> 00:17:51,555
...واقعاً می‌تونی از یه لحظه وایرال

377
00:17:51,639 --> 00:17:53,599
برای جذب مخاطب جوون‌تر استفاده کنی

378
00:17:53,641 --> 00:17:57,144
یه نقشه برای تقویت آمار درگیریت برام بیار

379
00:17:58,854 --> 00:18:00,731
نظر شوهرت درباره این قضیه چیه؟

380
00:18:00,815 --> 00:18:01,857
درگیر نیست

381
00:18:01,941 --> 00:18:03,317
هنوز نه، ولی خواهد شد

382
00:18:03,400 --> 00:18:05,152
...آخه فقط به زمان و انرژی نیاز نیست

383
00:18:05,194 --> 00:18:07,488
که چنین چیزی رو راه انداخت

384
00:18:07,530 --> 00:18:10,825
،اگه بخوای برند بشی
کل زندگیت درگیر میشه

385
00:18:12,326 --> 00:18:14,995
راستش، الان زیاد باهم نیستیم

386
00:18:15,079 --> 00:18:17,832
در اون صورت، مسئله طلاق رو می‌کشیم وسط

387
00:18:17,873 --> 00:18:19,625
اون هم بازار بزرگی داره

388
00:18:19,667 --> 00:18:22,086
در هر صورت، بهم خبر بده

389
00:18:50,489 --> 00:18:53,993
سیدی، هیچ حرفی واسه این اتفاق ندارم که بزنم

390
00:18:54,034 --> 00:18:56,787
صمیمانه بهت تسلیت میگم

391
00:19:09,300 --> 00:19:10,885
برو پی کارت لطفاً

392
00:19:10,968 --> 00:19:13,554
دوستت داریم. شدنی نیست

393
00:19:13,637 --> 00:19:16,724
دَرزَن‌های خیلی مصرّی هستیم، سیدی

394
00:19:20,728 --> 00:19:22,438
سلام

395
00:19:22,521 --> 00:19:25,232
سیدی

396
00:19:33,491 --> 00:19:34,575
آخ

397
00:19:34,658 --> 00:19:36,076
چارلی؟

398
00:19:38,370 --> 00:19:40,080
گریس

399
00:19:40,122 --> 00:19:42,333
داری چی‌کار می‌کنی؟ -
متأسفم -

400
00:19:42,416 --> 00:19:43,852
،می‌دونم چی گفتی
...ولی فقط نتونستم

401
00:19:43,876 --> 00:19:46,670
نه نه نه، فقط... خدا رو شکر

402
00:19:49,381 --> 00:19:50,466
صدای اونه؟ -
آره -

403
00:19:50,549 --> 00:19:51,735
از اتاقش نمیاد بیرون

404
00:19:51,759 --> 00:19:53,135
نمی‌ذاره برم داخل

405
00:19:53,219 --> 00:19:54,821
گفتم شاید بالأخره گشنه‌اش بشه

406
00:19:54,845 --> 00:19:56,889
.خدای من
آخه چی‌شده؟

407
00:19:56,931 --> 00:19:58,974
بهت چیزی گفت؟ -
هیچی -

408
00:19:59,058 --> 00:20:00,851
شاید بهتره تو باهاش حرف بزنی

409
00:20:02,603 --> 00:20:03,938
شاید راست میگی

410
00:20:03,979 --> 00:20:05,606
شاید وقت بیشتر واسه هضمش نیاز داره

411
00:20:05,689 --> 00:20:07,942
بهش میگم اومدی

412
00:20:09,443 --> 00:20:10,820
صبرکن

413
00:20:10,903 --> 00:20:12,530
اگه بدترش کنه چی؟

414
00:20:12,613 --> 00:20:14,949
بدتر از این؟

415
00:20:15,032 --> 00:20:16,450
نمی‌دونم چارلی

416
00:20:16,492 --> 00:20:17,928
،آخرین باری که باهمدیگه تو یه اتاق بودیم

417
00:20:17,952 --> 00:20:19,078
عالی پیش نرفت

418
00:20:19,120 --> 00:20:20,913
ترسیدی؟ -
تو نترسیدی؟ -

419
00:20:20,955 --> 00:20:24,291
خب آره، ولی تو هیچوقت نمی‌ترسی

420
00:20:24,333 --> 00:20:27,002
یه جورایی واسه همین باهات ازدواج کردم

421
00:20:32,466 --> 00:20:36,262
بروس... بروس هیچ فیلتری نداشت

422
00:20:36,303 --> 00:20:38,889
روراست بود

423
00:20:40,766 --> 00:20:44,603
و گاهی فکر می‌کردم
،اون صداقت بی‌رحمانه چیز خشنی بود

424
00:20:44,645 --> 00:20:50,151
ولی حالا فهمیدم
که همه‌اش بحث حقیقت بوده

425
00:20:50,192 --> 00:20:54,155
و گواهی به تخمشم نبود

426
00:20:54,196 --> 00:20:56,782
،من بدون رابط رفتم اونجا

427
00:20:56,824 --> 00:20:59,034
،بدون... مدرک شیک و پیک

428
00:20:59,118 --> 00:21:02,997
با چندتا مقاله معمولی
از روزنامه اِستار لِجر

429
00:21:03,038 --> 00:21:05,875
،ولی بروس گفت

430
00:21:05,958 --> 00:21:09,003
بهترین قصه‌گوها توی کلاب نیستن

431
00:21:10,087 --> 00:21:14,341
،تمام خبرنگارهاش رو زیر پر و بالش گرفت
،برامون جنگید

432
00:21:14,383 --> 00:21:17,887
حتی وقتی معنیش این بود
که اعتبار خودش رو وسط بذاره

433
00:21:19,889 --> 00:21:21,557
...فکر نکنم

434
00:21:21,640 --> 00:21:25,227
کسی تا حالا اونجوری بهم ایمان داشته

435
00:21:25,311 --> 00:21:27,354
سیدی

436
00:21:29,732 --> 00:21:31,025
من بازش می‌کنم

437
00:21:31,066 --> 00:21:32,151
گریسه؟

438
00:21:32,193 --> 00:21:34,111
نه، با گریس حرف زدم

439
00:21:34,195 --> 00:21:36,989
رفته دی‌سی. مشکل خانوادگی داره

440
00:21:41,535 --> 00:21:42,535
سلام

441
00:21:45,080 --> 00:21:47,750
مالکوم؟

442
00:21:47,833 --> 00:21:50,836
...هی، می‌دونی، می‌تونم بعداً برگردم اگه

443
00:21:52,338 --> 00:21:53,798
خوبی

444
00:21:53,881 --> 00:21:55,090
چیزی نیست

445
00:21:55,174 --> 00:21:56,383
باشه

446
00:21:56,467 --> 00:21:59,678
هی هی، چیزیت نیست

447
00:21:59,720 --> 00:22:01,555
خوبی

448
00:22:01,597 --> 00:22:03,933
خیلی متأسفم

449
00:22:07,561 --> 00:22:09,146
خیلی متأسفم

450
00:22:13,108 --> 00:22:16,737
باورم نمیشه طرف لوفرزه

451
00:22:16,821 --> 00:22:18,114
یعنی همونه دیگه، درسته؟

452
00:22:18,197 --> 00:22:19,907
حتماً خودشه

453
00:22:19,990 --> 00:22:22,952
.یعنی می‌فهمم
بانمک و باهوشه

454
00:22:23,035 --> 00:22:25,746
یکم حساسه، ولی بازم

455
00:22:25,830 --> 00:22:27,498
چرا سیدی بهمون نگفت؟

456
00:22:27,581 --> 00:22:31,210
شاید چون صد در صد اجازه ندارن باهم بخوابن

457
00:22:31,252 --> 00:22:33,879
عشق ممنوعه، جذاب‌ترم هست

458
00:22:33,921 --> 00:22:36,048
پشمام -
هوم؟ -

459
00:22:36,090 --> 00:22:37,758
تری هایت می‌خواد ببینتم

460
00:22:37,800 --> 00:22:39,760
با جانی بیمر رفیقه؟

461
00:22:39,844 --> 00:22:41,428
ببخشید. همه‌اش اسم‌های مختلف میگی

462
00:22:41,470 --> 00:22:43,097
تری هایت رئیسمه

463
00:22:43,180 --> 00:22:44,616
حتماً از جلسه‌ام با جانی بیمر باخبر شده

464
00:22:44,640 --> 00:22:46,559
می‌خواد همین الان برم دفترش

465
00:22:46,600 --> 00:22:47,935
پشمام. انگار بده

466
00:22:47,977 --> 00:22:50,437
آره، بدجوری بده. دارم اخراج میشم

467
00:22:50,479 --> 00:22:51,772
هی، شاید خوبه

468
00:22:51,814 --> 00:22:53,399
،شاید یه نشونه است
...انگار جهان

469
00:22:53,440 --> 00:22:55,443
داره بهت میگه ریسک کنی
و روی خودت شرط ببندی

470
00:22:55,484 --> 00:22:57,087
آخه، گفتی آزادی بیشتر می‌خوای، درسته؟

471
00:22:57,111 --> 00:22:58,904
،آره، گفتمش
...ولی حتی نمی‌دونم

472
00:22:58,946 --> 00:23:00,656
،که الان می‌خوام اون حرکت رو بزنم یا نه

473
00:23:00,739 --> 00:23:02,825
یا اینکه اصلاً تنهایی می‌تونم یا نه

474
00:23:02,908 --> 00:23:04,594
تازه، جانی بیمر گفت حتی آماده نیستم

475
00:23:04,618 --> 00:23:06,537
به کلی فالوور بیشتر نیاز دارم

476
00:23:06,620 --> 00:23:08,581
هی هی هی

477
00:23:08,622 --> 00:23:10,291
درست میشه

478
00:23:12,418 --> 00:23:13,961
ممنون

479
00:23:17,882 --> 00:23:19,633
می‌خوای پیداش کنم و بکشمش؟

480
00:23:19,717 --> 00:23:21,302
چون آشنا دارم

481
00:23:27,141 --> 00:23:29,602
هی، فقط باید مطمئن بشم
که بهت صدمه نزده

482
00:23:29,643 --> 00:23:32,605
...نه، اونجوری نیست، اون

483
00:23:32,646 --> 00:23:36,984
فقط یه لاشی معمولی بود
که به خاطر پولم ازم استفاده می‌کرد

484
00:23:37,026 --> 00:23:38,903
،به محضی که پولی نداشتم
...ون رو برداشت

485
00:23:38,986 --> 00:23:40,821
و کثافت همونجا ولم کرد

486
00:23:40,905 --> 00:23:43,491
واقعاً شاید لازمه بکشمش

487
00:23:43,532 --> 00:23:46,410
راست می‌گفتی

488
00:23:46,494 --> 00:23:48,204
بابت همه‌چیز

489
00:23:48,287 --> 00:23:50,539
خیلی احساس حماقت می‌کنم، مامان

490
00:23:50,623 --> 00:23:52,082
عزیزم

491
00:23:52,166 --> 00:23:54,043
هی هی هی

492
00:23:54,126 --> 00:23:56,337
همه‌مون اینجوری شدیم، باور کن

493
00:23:56,378 --> 00:23:57,505
تو نه

494
00:23:57,588 --> 00:23:59,507
هیچوقت یه کار به این حماقت نمی‌کنی

495
00:23:59,590 --> 00:24:00,674
جدی؟

496
00:24:03,511 --> 00:24:07,598
یه پسره بودش
که فکر می‌کردم فرق داره

497
00:24:08,849 --> 00:24:10,476
تو دانشگاه؟ -
کاش -

498
00:24:10,518 --> 00:24:12,561
حتی اون بهونه رو هم نداشتم

499
00:24:12,645 --> 00:24:14,271
نه، 24 سالم بود

500
00:24:14,355 --> 00:24:17,858
...اون بزرگتر بود و فقط

501
00:24:17,942 --> 00:24:19,777
فکر کردم همه‌چیز رو می‌دونه

502
00:24:19,860 --> 00:24:21,153
کی بودش؟

503
00:24:21,195 --> 00:24:23,030
واسه یه کمپین کار می‌کرد

504
00:24:23,072 --> 00:24:26,534
...ولی تو که همیشه میگی -
با مسئول روابط عمومی کمپین نخواب -

505
00:24:26,575 --> 00:24:28,702
حالا علتش رو می‌دونی

506
00:24:28,786 --> 00:24:33,999
منظورم اینه که، وقتی جوونی
...بگایی بالا میاری و بعدش

507
00:24:34,041 --> 00:24:35,251
راستش می‌دونی چیه؟

508
00:24:35,334 --> 00:24:39,088
من هنوز هر روز بگایی بالا میارم

509
00:24:39,171 --> 00:24:41,549
ولی ازش درس‌عبرت می‌گیری

510
00:24:41,590 --> 00:24:44,218
،و راهی پیدا می‌کنی که راهت رو ادامه بدی

511
00:24:44,301 --> 00:24:46,971
،و بعدش اگه شانس بیاری
...دفعه بعدی

512
00:24:47,054 --> 00:24:49,640
دقیقاً به همون شکل بگایی بالا نمیاری

513
00:24:54,395 --> 00:24:56,689
گشنته؟

514
00:24:56,730 --> 00:24:58,315
بابا پیتزا پاکت درست کرده

515
00:25:00,234 --> 00:25:02,778
بابا بابای واقعیمه، درسته؟

516
00:25:02,862 --> 00:25:03,904
یا خدا، آنی

517
00:25:03,988 --> 00:25:06,407
...من -
آره -

518
00:25:06,490 --> 00:25:08,075
آره

519
00:25:15,916 --> 00:25:19,044
همیشه بهم می‌گفت دوتامون اسباب‌بازی خرابیم

520
00:25:19,086 --> 00:25:21,046
،و واسه مدت زیادی
...تظاهر می‌کردم

521
00:25:21,088 --> 00:25:23,090
،منظورش رو می‌فهمم
ولی حالا بالأخره فهمیدم

522
00:25:33,976 --> 00:25:35,227
...آم

523
00:25:36,604 --> 00:25:42,151
...تو بچگی‌هام اینقدر به کرات ناامید شدم که

524
00:25:43,444 --> 00:25:47,114
وابستگی به کسی دیگه
بابت هرچیزی به نظر احمقانه میومد

525
00:25:47,198 --> 00:25:49,241
مثل اشتباه بود

526
00:25:49,283 --> 00:25:51,368
،پس نمی‌خواستم وابسته کسی باشم

527
00:25:51,452 --> 00:25:53,370
...و نمی‌خواستم کسی وابسته‌ام باشه

528
00:25:53,454 --> 00:25:55,873
...چون نمی‌خواستم ناامیدشون کنم

529
00:25:55,956 --> 00:25:59,752
جوری که خودم ناامید شدم

530
00:25:59,794 --> 00:26:05,466
ولی انگار به هرحال اون کار رو کردم

531
00:26:05,549 --> 00:26:06,592
متأسفم

532
00:26:07,968 --> 00:26:09,804
هی، نه

533
00:26:09,887 --> 00:26:11,639
ناامیدم نکردی -
کردم -

534
00:26:11,722 --> 00:26:13,182
کردم

535
00:26:14,725 --> 00:26:16,894
فقط هیچوقت حس نمی‌کردم
...چیزی باشم

536
00:26:16,977 --> 00:26:21,190
،که نیازش داری
چیزی که حقته

537
00:26:25,319 --> 00:26:27,196
خیلی متأسفم، مالکوم

538
00:26:29,448 --> 00:26:32,743
باید خیلی وقت پیش بهت می‌گفتمش

539
00:26:34,620 --> 00:26:36,705
باید خیلی چیزها بهت می‌گفتم

540
00:26:38,582 --> 00:26:40,000
...می‌دونی که زره نویسنده‌ی خفن بودنت

541
00:26:40,084 --> 00:26:41,669
به یه ورم نیست

542
00:26:42,878 --> 00:26:48,217
فقط می‌خواستم درست جوری که هستی ببینمت

543
00:27:33,345 --> 00:27:35,473
ممنون

544
00:27:39,351 --> 00:27:40,561
بشین

545
00:27:44,064 --> 00:27:46,901
کیمبرلین، ممنون که اومدی

546
00:27:46,984 --> 00:27:48,611
خواهش می‌کنم

547
00:27:48,694 --> 00:27:51,238
هر روز پیش نمیاد که واسه دیدن تری هایت احضار بشم

548
00:27:51,322 --> 00:27:54,200
حالت چطوره؟ -
از اینجا بودن هیجان‌زده‌ام -

549
00:27:54,241 --> 00:27:56,076
واقعاً مسیر طولانی‌ای بوده

550
00:27:56,160 --> 00:27:57,953
و شنیدم تازه ازدواج کردی

551
00:27:58,037 --> 00:27:59,789
تبریک میگم -
بله. ممنون -

552
00:27:59,872 --> 00:28:02,166
مطمئنم برنامه‌ریزی واسه ازدواج
...در حین انتخابات اولیه

553
00:28:02,249 --> 00:28:04,835
کم‌زحمت نبوده

554
00:28:04,919 --> 00:28:07,797
تو این چند ماه اخیر
کارت عالی بوده

555
00:28:07,880 --> 00:28:09,256
و متوجه شدیم

556
00:28:09,340 --> 00:28:12,384
و می‌دونیم فقط ما نیستیم

557
00:28:12,426 --> 00:28:14,029
...مطمئنم از رقبامون

558
00:28:14,053 --> 00:28:16,263
کلی توجه بهت شده

559
00:28:16,305 --> 00:28:19,350
ولی می‌خوایم اینجا در اخبار لیبرتی دایرکت باشی

560
00:28:23,103 --> 00:28:26,273
در چرخش با کیمبرلین

561
00:28:26,315 --> 00:28:28,400
اسمش چطوره؟

562
00:28:28,442 --> 00:28:30,778
بخش خودم -
برنامه خودت -

563
00:28:30,820 --> 00:28:33,948
می‌تونیم توی کنوانسیون پُرش کنیم

564
00:28:34,031 --> 00:28:37,743
وای. اون... اون... وای

565
00:28:37,785 --> 00:28:40,412
موقعیت خیلی خوبی
،برای مخاطب‌های بیشتره

566
00:28:40,454 --> 00:28:41,515
...که در حینی که وارد انتخابات اصلی میشیم

567
00:28:41,539 --> 00:28:43,165
جای پات رو سفت کنه

568
00:28:43,249 --> 00:28:45,126
...و در ضمن، می‌تونی اینجا در نیویورک باشی

569
00:28:45,167 --> 00:28:47,169
به جای اینکه تو جاده باشی

570
00:28:47,253 --> 00:28:48,796
بهش فکر کن

571
00:28:48,838 --> 00:28:50,548
ولی خیلی طولش نده

572
00:28:50,631 --> 00:28:52,675
باید سریع اقدام کنیم

573
00:29:07,273 --> 00:29:09,650
حرفه‌ی شغلی نیست. وظیفه است

574
00:29:09,733 --> 00:29:12,319
اگه لازمه به عنوان نویسنده به خودت شک کن

575
00:29:12,403 --> 00:29:14,989
باعث میشه دیدگاه‌های جدید پیدا کنی

576
00:29:15,030 --> 00:29:17,074
ولی به شخصیتت شک نکن

577
00:29:17,158 --> 00:29:19,285
تو خودِ لامصبت هستی

578
00:29:19,326 --> 00:29:21,370
...می‌تونیم آدم‌هایی که خیال‌شون راحته رو پریشان کنیم

579
00:29:21,454 --> 00:29:22,997
و به پریشان‌ها آرامش‌خاطر بدیم

580
00:29:23,038 --> 00:29:25,458
،دنبال حقایق بریم
،با اژدهایان نبرد کنیم

581
00:29:25,499 --> 00:29:28,377
حقیقت رو پیدا کنیم، از پشت‌بوم‌ها فریاد بزنیم

582
00:29:28,461 --> 00:29:30,754
از کار کردن بهتره، سیدی

583
00:29:32,506 --> 00:29:35,342
برو داستان رو در بیار، خرس قطبی

584
00:29:41,724 --> 00:29:43,350
چرا بیداری؟

585
00:29:43,434 --> 00:29:45,895
باید داستانم از واکر رو تموم کنم

586
00:29:45,978 --> 00:29:48,314
باید به حقیقت برسم

587
00:29:48,355 --> 00:29:51,233
،بروس نتونست منبع رو ببینه

588
00:29:51,317 --> 00:29:54,028
که می‌تونست بهمون بگه
کی پول تحقیقات مقابل رو داده

589
00:29:54,111 --> 00:29:55,946
ولی شاید... شاید با من حرف بزنه

590
00:30:05,581 --> 00:30:08,959
،آقای مورالس عزیز
،بنده سیدی مک‌کارتی هستم

591
00:30:09,043 --> 00:30:11,378
،و برای رفیق ماهیگیریت، بروس ترنر

592
00:30:11,462 --> 00:30:13,839
در سنتینل کار می‌کردم

593
00:30:20,805 --> 00:30:24,058
بروس فقط ویراستارم نبود

594
00:30:24,141 --> 00:30:25,893
دوستم بود

595
00:30:25,976 --> 00:30:27,853
خانواده‌ام بود

596
00:30:27,895 --> 00:30:30,272
،می‌خوام کاری که باهم شروع کردیم رو تموم کنم

597
00:30:30,356 --> 00:30:32,733
و امیدوارم بتونی کمکم کنی

598
00:30:44,328 --> 00:30:46,872
صبحونه داره آماده میشه

599
00:30:46,914 --> 00:30:49,542
می‌خوای آنی رو بیاری؟ -
حتماً -

600
00:31:00,427 --> 00:31:01,762
والت، سلام

601
00:31:01,846 --> 00:31:03,556
آره، الان می‌خواستم خبر بگیرم

602
00:31:03,597 --> 00:31:06,559
خب، گفتم یکی دیگه رو بفرست

603
00:31:06,600 --> 00:31:07,935
،آره خب، توی شهر نیستم

604
00:31:07,977 --> 00:31:10,813
،پس می‌تونیم تلفنی انجامش بدیم
...ولی

605
00:31:10,896 --> 00:31:12,523
...محض رضای سگ، واسه چی می‌خواد

606
00:31:12,606 --> 00:31:14,358
حضوری ملاقات کنیم؟
روزنامه است

607
00:31:14,441 --> 00:31:16,026
قهوه می‌خوای یا آب پرتقال؟

608
00:31:16,110 --> 00:31:18,195
دوتاشون -
دوتاشون -

609
00:31:18,279 --> 00:31:22,241
،باشه، بذار حلش کنم
باهات تماس می‌گیرم

610
00:31:22,283 --> 00:31:23,427
صبح بخیر عزیزم. خوابت چطور بود؟

611
00:31:23,451 --> 00:31:24,827
خوب بود

612
00:31:24,910 --> 00:31:26,579
کی بود؟ -
کاری بود -

613
00:31:26,620 --> 00:31:29,081
بازم قهوه می‌خوای؟ -
آره، حتماً -

614
00:31:29,123 --> 00:31:31,750
...ظاهراً، ماهیگیر محبوب آمریکا

615
00:31:31,792 --> 00:31:34,962
اصرار داره حضوری باهام صحبت کنه

616
00:31:35,045 --> 00:31:36,755
کِی؟ -
امروز -

617
00:31:38,257 --> 00:31:39,800
نگران نباش

618
00:31:39,842 --> 00:31:41,051
نمیرم

619
00:31:41,135 --> 00:31:43,387
ولی مگه مهم‌ترین بخشش نیست؟

620
00:31:43,471 --> 00:31:44,597
ممکنه نامزد باشه

621
00:31:44,638 --> 00:31:47,141
باید بری، مامان

622
00:31:47,183 --> 00:31:49,810
خب، این مهم‌تره

623
00:31:49,894 --> 00:31:51,580
وقتی برگردی هنوز اینجاییم

624
00:31:51,604 --> 00:31:55,816
به هرحال دانشگاه که ندارم

625
00:31:57,651 --> 00:31:59,195
چطوره باهام بیاید؟

626
00:32:01,322 --> 00:32:03,407
نیویورک؟ جدی؟

627
00:32:03,491 --> 00:32:05,242
چرا نه؟

628
00:32:05,326 --> 00:32:08,537
این همه سال، هیچکدوم‌تون
هیچوقت به یک کنوانسیون نیومدین

629
00:32:08,621 --> 00:32:10,039
به نظرم می‌تونه باحال باشه

630
00:32:11,373 --> 00:32:13,375
...آخه

631
00:32:20,174 --> 00:32:21,675
ممنون -
ببخشید -

632
00:32:21,717 --> 00:32:23,052
ببخشید، آقای شهردار

633
00:32:23,135 --> 00:32:24,929
می‌تونم کمک‌تون کنم؟ -
بله. خبرنگارم -

634
00:32:25,012 --> 00:32:26,722
فقط باید با شهردار صحبت کنم

635
00:32:26,806 --> 00:32:28,158
ببخشید، ولی کاندید الان در دسترس نیستن

636
00:32:28,182 --> 00:32:30,142
راستش کاندید در دسترسه. چیزی نیست

637
00:32:30,184 --> 00:32:31,435
ممنون لیزی

638
00:32:33,312 --> 00:32:34,438
چه کاری ازم برمیاد؟

639
00:32:34,522 --> 00:32:36,482
،اینجوری که فهمیدم

640
00:32:36,524 --> 00:32:38,168
...قبلاً کاندید موردنظرت رو انتخاب کردی، پس

641
00:32:38,192 --> 00:32:41,362
راستش معلوم شد که باید یه جدیدش رو پیدا کنم

642
00:32:41,445 --> 00:32:42,530
نقشه‌ام اینه

643
00:32:42,571 --> 00:32:44,031
،تو من رو ببر به کنوانسیون

644
00:32:44,073 --> 00:32:46,200
من اخبارت رو پوشش میدم

645
00:32:46,242 --> 00:32:47,701
از ابتکارت خوشم میاد

646
00:32:47,785 --> 00:32:49,429
می‌دونی، بیشتر از چیزی که فکر کنی
وجه اشتراک داریم

647
00:32:49,453 --> 00:32:51,038
باشه، دیگه شلوغش نکن

648
00:32:51,080 --> 00:32:53,874
،نه، جدی میگم، ببین
دوتامون اینجا تازه‌واردیم

649
00:32:53,916 --> 00:32:56,019
دوتامون می‌خوایم هر جور شده
،از بیرون وارد بشیم

650
00:32:56,043 --> 00:32:58,879
به مردم معمولی توی اینترنت وابسته‌ایم
که مخارج‌مون رو حساب کنن

651
00:32:58,963 --> 00:33:01,549
و دوتامون اونقدری ایده‌آل‌گرا هستیم
که فکر کنیم از پسش بر میایم

652
00:33:01,632 --> 00:33:03,008
یا توهم برمون داشته

653
00:33:03,050 --> 00:33:05,678
خب، گمونم قراره بفهمیم، نه؟

654
00:33:05,719 --> 00:33:07,012
پس یعنی آره؟

655
00:33:07,054 --> 00:33:08,597
ببینم چه کاری ازم برمیاد

656
00:33:08,681 --> 00:33:10,283
راستش به لیزی میگم
که ببینه چه کاری ازش برمیاد

657
00:33:10,307 --> 00:33:13,561
ولی ساعت 4:30 یه جلسه رسمی دارم

658
00:33:13,644 --> 00:33:14,704
...اگه بتونی بیای اونجا و آماده باشی

659
00:33:14,728 --> 00:33:16,188
آماده به دنیا اومدم

660
00:33:16,230 --> 00:33:18,270
خب پس، ورودت رو اولویت می‌کنم

661
00:33:27,616 --> 00:33:29,869
ساعت چنده؟

662
00:33:37,334 --> 00:33:38,752
سیدی مک‌کارتی

663
00:33:38,836 --> 00:33:41,547
دکلان مورالس

664
00:33:41,589 --> 00:33:44,633
سلام. سلام

665
00:33:44,717 --> 00:33:46,844
فکر نمی‌کردم تماس بگیرید

666
00:33:46,927 --> 00:33:49,638
برام 17تا پیام رمزگذاری‌شده فرستادی

667
00:33:49,722 --> 00:33:51,891
اونقدر شد، ها؟

668
00:33:51,932 --> 00:33:53,100
متأسفم

669
00:33:53,142 --> 00:33:54,477
نباش

670
00:33:54,560 --> 00:33:57,271
بروس گفت سرسختی

671
00:33:57,354 --> 00:33:59,940
و قابل اعتماد

672
00:33:59,982 --> 00:34:02,443
می‌تونیم همدیگه رو ببینیم؟

673
00:34:02,526 --> 00:34:05,321
مکانِ بروس، دو ساعت دیگه

674
00:34:05,404 --> 00:34:06,530
تنها بیا

675
00:34:14,079 --> 00:34:17,124
گریس. ممنون که اومدی

676
00:34:17,207 --> 00:34:19,001
خب، ممنون که باهام جلسه گذاشتید

677
00:34:19,084 --> 00:34:20,669
خواهش می‌کنم

678
00:34:20,753 --> 00:34:22,129
...درباره تمام جلساتی که

679
00:34:22,213 --> 00:34:24,089
این هفته داشتید، گمانه‌زنی‌های زیادی بوده

680
00:34:24,131 --> 00:34:25,966
...آخرین نظرسنجی سیاست‌های‌خیلی‌واضح

681
00:34:26,050 --> 00:34:28,052
نشون میده در جایگاه اول تحکیم‌شده هستید

682
00:34:28,135 --> 00:34:30,513
پس گمونم می‌خواید یک معاون رو ارزیابی کنید

683
00:34:30,595 --> 00:34:32,640
راستش نه

684
00:34:32,723 --> 00:34:34,600
دارم از انتخابات کناره‌گیری می‌کنم

685
00:34:34,642 --> 00:34:36,977
و می‌خواستم اول به تو بگم

686
00:34:37,019 --> 00:34:39,313
ولی پیشبینی میشه که برنده بشی

687
00:34:39,354 --> 00:34:41,524
...و برای افرادی که بهم رأی دادن

688
00:34:41,607 --> 00:34:43,651
چیزی جز عشق ندارم، واقعاً میگم

689
00:34:43,734 --> 00:34:45,986
،و اگه می‌خوان من رو به عنوان رئیس‌جمهور ببینن

690
00:34:46,028 --> 00:34:47,947
عاشق پروژه جدیدم میشن

691
00:34:47,988 --> 00:34:52,284
خیلی هیجان‌زده‌ام
...که پیش‌تولید

692
00:34:52,325 --> 00:34:54,453
فیلم بعدیم رو شروع کردیم

693
00:34:54,495 --> 00:34:56,914
تمامِ مردانِ سیاهپوشِ رئیس‌جمهور

694
00:34:56,997 --> 00:34:58,999
.براکهایمر بهم زنگ زد
...بهش گفتم جری

695
00:34:59,041 --> 00:35:00,876
واسه همین می‌خواستی ببینیم؟

696
00:35:00,960 --> 00:35:02,670
تا فیلم بعدیت رو اعلام کنم

697
00:35:02,753 --> 00:35:04,147
،خب، می‌تونم ددلاینش رو پیشنهاد کنم

698
00:35:04,171 --> 00:35:05,840
ولی بهم گفتن تو ملکه اخبار داغی

699
00:35:05,923 --> 00:35:07,842
...می‌دونی داری فرصتِ رهبر دنیای آزاد شدن رو

700
00:35:07,883 --> 00:35:09,760
بیخیال میشی دیگه؟

701
00:35:11,512 --> 00:35:17,309
راستش، فکر کردم دنبال یه چیز بزرگترم

702
00:35:17,351 --> 00:35:19,728
،ولی بعدش فهمیدم

703
00:35:19,812 --> 00:35:23,315
فنجونم از قبل پُر شده، می‌دونی؟

704
00:35:25,192 --> 00:35:27,236
فکر کنم بفهمم

705
00:35:32,408 --> 00:35:33,576
سلام

706
00:35:33,659 --> 00:35:35,202
دیشب چطور بود؟

707
00:35:35,244 --> 00:35:37,371
باورت نمیشه

708
00:35:37,413 --> 00:35:40,541
لیبرتی بهم برنامه خودم رو پیشنهاد کرد

709
00:35:40,583 --> 00:35:42,793
چی؟ کسشعر نگو

710
00:35:42,877 --> 00:35:44,170
...حتماً خیلی حس خوبی داشته

711
00:35:44,211 --> 00:35:46,380
که بهشون بگی بذارنش تو کون‌شون

712
00:35:46,422 --> 00:35:49,717
خب، گفتم بهش فکر می‌کنم

713
00:35:49,758 --> 00:35:50,759
چی؟

714
00:35:50,843 --> 00:35:53,220
یعنی، نمی‌دونم

715
00:35:53,262 --> 00:35:55,431
...شاید بهتره که اسمم رو پخش کنم

716
00:35:55,514 --> 00:35:58,309
و آمارم رو بسازم
...و بعدش خودم رو

717
00:35:58,392 --> 00:35:59,727
...توی جایگاه قوی‌تری بذارم

718
00:35:59,768 --> 00:36:02,563
که برنامه خودم رو
برای میان‌دوره راه بندازم

719
00:36:02,646 --> 00:36:04,648
یعنی دو سال دیگه؟

720
00:36:04,732 --> 00:36:05,983
خیلی زمان دوری نیست

721
00:36:07,777 --> 00:36:09,737
یا شاید هست. نمی‌دونم. نمی‌دونم

722
00:36:09,779 --> 00:36:11,655
دیگه هیچی نمی‌دونم

723
00:36:11,739 --> 00:36:13,574
باشه، خب من که هستم

724
00:36:13,616 --> 00:36:15,826
بیا... باهمدیگه حلش کنیم

725
00:36:15,910 --> 00:36:18,579
...راستش، تو کسی نیستی

726
00:36:18,621 --> 00:36:20,623
که باید باهاش حلش کنم

727
00:36:22,917 --> 00:36:24,710
مسئله اِریکه

728
00:36:26,128 --> 00:36:27,713
مسئله خودمه

729
00:36:28,756 --> 00:36:30,066
...ولی آخرین باری رو یادم نمیاد

730
00:36:30,090 --> 00:36:32,092
که بدون اون یه تصمیم بزرگ گرفته باشم

731
00:36:32,176 --> 00:36:33,820
خب، شاید بهتره
درباره‌اش باهاش صحبت کنی

732
00:36:33,844 --> 00:36:35,596
نمی‌تونم

733
00:36:35,638 --> 00:36:40,434
بهش گفتم فضا نیاز دارم
که خودم اوضاع رو بفهمم

734
00:36:40,518 --> 00:36:42,686
و فضا دارم

735
00:36:42,728 --> 00:36:45,356
فقط فکر نمی‌کردم اینقدر سخت باشه

736
00:36:45,439 --> 00:36:47,483
معلومه که سخته

737
00:36:47,566 --> 00:36:49,360
عاشقشی

738
00:36:49,443 --> 00:36:51,445
جدی؟

739
00:36:51,487 --> 00:36:54,115
...فکر کردم می‌خوای برام یه سخنرانی طولانی بکنی

740
00:36:54,156 --> 00:36:57,284
که ما واسه هیچی
به مردهای سیس‌هِت نیاز نداریم

741
00:36:58,786 --> 00:37:00,287
نیاز نداریم

742
00:37:00,329 --> 00:37:03,833
...ولی همه به هر شکلی که باشه

743
00:37:03,916 --> 00:37:06,544
به عشق نیاز داریم

744
00:37:06,627 --> 00:37:10,005
،و آخرش
،می‌خوام خوشحال باشی

745
00:37:10,089 --> 00:37:12,800
با یا بدون یک مرد

746
00:37:12,883 --> 00:37:16,929
،و اگه حرفم برات ارزشی داره
بهت ایمان دارم

747
00:37:18,180 --> 00:37:21,058
و خیلی تحت‌تأثیر قرار گرفتم
که سیس‌هِت رو درست تلفظ کردی

748
00:37:21,142 --> 00:37:23,435
به کسی نگی

749
00:37:23,477 --> 00:37:25,813
دیگه دیره. توئیتش کردم

750
00:37:25,896 --> 00:37:28,649
قراره یه اهداکننده سیاسی بشی؟

751
00:37:28,691 --> 00:37:31,318
نه، فقط... نمی‌دونم

752
00:37:31,402 --> 00:37:34,989
گفتم شاید یه راهیه
که از طریقش وارد کنوانسیون بشم

753
00:37:35,030 --> 00:37:39,702
لولا، می‌خوای با پول وارد سیاست بشی؟

754
00:37:39,785 --> 00:37:41,162
تبریک میگم، دختر

755
00:37:41,245 --> 00:37:44,331
رسماً بخشی از تشکیلات شدی

756
00:37:44,415 --> 00:37:46,876
عالیه

757
00:37:46,959 --> 00:37:48,836
گشنته؟

758
00:38:29,668 --> 00:38:32,046
نیازی به گفتنش نیست
که شتر دیدی ندیدی

759
00:38:32,129 --> 00:38:33,881
و حرف‌هامون غیررسمیه

760
00:38:33,964 --> 00:38:35,341
البته

761
00:38:35,382 --> 00:38:36,693
فقط برای اطلاعات بهم پول نمیدن

762
00:38:36,717 --> 00:38:37,802
برای رازداری بهم پول میدن

763
00:38:37,885 --> 00:38:39,303
متوجهم

764
00:38:39,386 --> 00:38:40,989
...با حرف زدن با خبرنگارها

765
00:38:41,013 --> 00:38:43,891
نمیشه رئیس پایگاه یک سایت سرّی
در منطقه القاعده شد

766
00:38:43,933 --> 00:38:45,768
بروس برات تعریف کرده؟

767
00:38:47,728 --> 00:38:49,104
،روز قبل از مرگش

768
00:38:49,188 --> 00:38:51,816
باهام تماس گرفت، نق می‌زد که ببینمت

769
00:38:51,899 --> 00:38:55,111
می‌گفت یکی از آدم خوب‌هایی

770
00:38:55,194 --> 00:38:58,030
و همیشه درباره مردم درست می‌گفت

771
00:39:00,366 --> 00:39:02,993
کی بهت پول داد
که از واکر آتو گیر بیاری؟

772
00:39:07,039 --> 00:39:08,290
ازت محافظت می‌کنم

773
00:39:08,374 --> 00:39:09,875
فکر کردی می‌تونی از من محافظت کنی؟

774
00:39:09,917 --> 00:39:11,210
باید نگران خودت باشی

775
00:39:11,252 --> 00:39:15,131
...به یاد و خاطره بروس قسم

776
00:39:15,214 --> 00:39:17,383
که هیچوقت منبعم رو افشا نمی‌کنم

777
00:39:19,885 --> 00:39:21,804
حتی لازم نیست به زبون بیاریش

778
00:39:38,779 --> 00:39:40,281
مراقب باش، مک‌کارتی

779
00:39:40,322 --> 00:39:43,534
این عوضی‌ها خطرناکن

780
00:39:43,617 --> 00:39:45,744
تمام پول دنیا رو دارن

781
00:39:45,786 --> 00:39:47,830
و کثیف بازی می‌کنن

782
00:40:00,134 --> 00:40:01,510
از این طرف -
ممنون -

783
00:40:06,515 --> 00:40:09,310
فکر کردی مایک موریارتی بوتاکس می‌کنه؟

784
00:40:09,351 --> 00:40:12,104
زیاد... بهش فکر نکردم

785
00:40:12,146 --> 00:40:15,316
بیخیال، همه بهش فکر کردیم

786
00:40:15,357 --> 00:40:17,735
توی پیشونیش می‌تونم انعکاس خودم رو ببینم

787
00:40:20,279 --> 00:40:23,532
خب تصمیم چیه؟

788
00:40:24,575 --> 00:40:27,161
خیلی به صحبت‌مون فکر کردم

789
00:40:27,203 --> 00:40:30,164
فقط می‌خواستم بگم
...چه افتخاریه

790
00:40:30,206 --> 00:40:31,749
...که حاضرید یک ساعت از زمان لیبرتی رو

791
00:40:31,832 --> 00:40:34,168
بهم بسپارید

792
00:40:34,251 --> 00:40:35,377
ولی؟

793
00:40:37,338 --> 00:40:38,881
ولی نداره

794
00:40:38,964 --> 00:40:40,716
بیا بچرخونیمش

795
00:40:40,800 --> 00:40:45,012
خب، باشه، خبر خوبیه

796
00:40:46,347 --> 00:40:49,016
حالا، بیا از مهمون اولت صحبت کنیم

797
00:40:56,023 --> 00:40:57,525
سلام

798
00:40:57,566 --> 00:40:59,527
سلام. چطوری؟

799
00:40:59,568 --> 00:41:01,862
ببخشید، میشه لطفاً برید عقب؟

800
00:41:01,904 --> 00:41:05,533
آره آره، البته

801
00:41:05,616 --> 00:41:06,909
چطور می‌تونم کمک‌تون کنم؟

802
00:41:06,992 --> 00:41:08,702
خبرنگارم

803
00:41:08,744 --> 00:41:09,954
مدرک؟

804
00:41:10,037 --> 00:41:11,389
خب، منتظر همونم

805
00:41:11,413 --> 00:41:12,724
...فکر کنم یکی از کمپین گرت

806
00:41:12,748 --> 00:41:13,999
قراره بیاد دنبالم

807
00:41:14,041 --> 00:41:15,835
اسم؟

808
00:41:15,876 --> 00:41:17,044
البته. آره، ببخشید

809
00:41:17,128 --> 00:41:19,255
لولا رهایی

810
00:41:19,338 --> 00:41:21,382
یه لحظه فرصت بده، باشه؟

811
00:41:23,676 --> 00:41:26,053
،آره، یکی به نام لولا رهایی اینجاست

812
00:41:26,137 --> 00:41:28,013
میگه رابطش گرت‌ـه

813
00:41:34,061 --> 00:41:35,479
نمی‌تونن چیزی پیدا کنن

814
00:41:37,106 --> 00:41:38,834
،باشه خب، اگه بتونی به لیزی زنگ بزنی
...مطمئنم

815
00:41:38,858 --> 00:41:40,734
شماره‌اش رو داری؟

816
00:41:40,776 --> 00:41:42,445
...خب نه، ندارم، ولی

817
00:41:42,528 --> 00:41:45,239
ببین خانم، نمی‌تونم بدون مدرک
بذارم وارد بشی

818
00:41:47,908 --> 00:41:49,118
عالیه

819
00:41:56,792 --> 00:41:58,669
،الکس، اگه قراره ویراستار جدیدم بشی

820
00:41:58,752 --> 00:42:00,171
باید بهم اعتماد کنی

821
00:42:00,254 --> 00:42:02,715
دیک براون بودجه‌ی تحقیقات متقابل رو تأمین کرده

822
00:42:02,756 --> 00:42:05,259
،تو دور قبلی بزرگترین اهداکننده واکر بود

823
00:42:05,301 --> 00:42:07,052
...بعدش که سر اون کلاهبرداری کریپتو

824
00:42:07,094 --> 00:42:09,346
،دستگیر شد
قطع ارتباط کرد

825
00:42:09,430 --> 00:42:11,348
مشکلی با گرفتنِ پولش نداشته

826
00:42:11,432 --> 00:42:13,267
ولی نگرفته. کل مسئله همینه

827
00:42:13,350 --> 00:42:16,395
،پولش رو پس داده
...عموماً دادستان رو احضار کرده

828
00:42:16,437 --> 00:42:18,147
که به حسابش برسه، تحقیرش کرده

829
00:42:18,230 --> 00:42:19,398
آروم بگو، سیدی

830
00:42:19,440 --> 00:42:21,108
این اخبار منبع داره؟

831
00:42:21,150 --> 00:42:22,777
کی از براون بهت گفته؟

832
00:42:22,818 --> 00:42:24,570
نمی‌تونم بهت بگم

833
00:42:24,612 --> 00:42:26,405
باهات تماس می‌گیرم

834
00:42:26,447 --> 00:42:28,282
خب منبع چی گفت؟

835
00:42:28,324 --> 00:42:30,034
براش آماده‌ای؟

836
00:42:30,117 --> 00:42:32,787
دیک براون پول آتو گیر آوردن از واکر رو داده

837
00:42:32,870 --> 00:42:35,414
اهداکننده کریپتویی واکر

838
00:42:35,456 --> 00:42:38,918
پشمام، یه داستان انتقامی

839
00:42:38,959 --> 00:42:40,753
آره، دقیقاً

840
00:42:40,795 --> 00:42:42,379
خیلی ممنون

841
00:42:42,463 --> 00:42:45,382
خدایا، اینقدر خوبه، که متنش روشه

842
00:42:45,466 --> 00:42:47,468
ولی براون فقط نمی‌خواد واکر رو خراب کنه

843
00:42:47,510 --> 00:42:49,428
...یه کاندید هم تو جیبش داره

844
00:42:49,470 --> 00:42:51,472
که می‌خواد تو کاخ سفید نصب کنه

845
00:42:51,555 --> 00:42:53,516
و باید ستاره اکشن باشه

846
00:42:53,599 --> 00:42:55,142
...وگرنه چرا یه سلبریتی کاملاً بی‌کفایت

847
00:42:56,977 --> 00:42:59,313
و لاف‌زن وارد سیاست ملی بشه؟

848
00:42:59,355 --> 00:43:01,816
تناقض

849
00:43:01,899 --> 00:43:04,151
گریس الان گزارش کرد
که ستاره اکشن داره کناره‌گیری می‌کنه

850
00:43:04,193 --> 00:43:06,654
چی؟ -
آره -

851
00:43:06,737 --> 00:43:09,824
.خدا اون زن رو لعنت کنه
چطور همه‌چیز رو می‌دونه؟

852
00:43:09,865 --> 00:43:12,868
کارش خیلی خوبه

853
00:43:12,952 --> 00:43:15,496
منطقی نیست

854
00:43:15,579 --> 00:43:18,999
براون هیچوقت حتی از روی کینه هم
از فرشمن حمایت نمی‌کرد

855
00:43:21,544 --> 00:43:24,338
هنوز یه مرد دیگه توی رقابت هست

856
00:43:24,380 --> 00:43:27,883
♪ لطفاً مخفیم کن، به صخره می‌دوئم ♪

857
00:43:27,967 --> 00:43:30,094
♪ خدایا لطفاً مخفیم کن ♪

858
00:43:30,177 --> 00:43:31,762
♪ همه در اون روز ♪

859
00:43:31,846 --> 00:43:34,723
♪ گفتم، صخره ♪

860
00:43:34,807 --> 00:43:36,016
ببخشید

861
00:43:36,100 --> 00:43:37,560
یه مقاله از من بنویس

862
00:43:37,643 --> 00:43:39,287
تو رسماً هیچ اعتبار اسمی‌ای نداری

863
00:43:39,311 --> 00:43:40,980
تو واسه همین هستی

864
00:43:41,021 --> 00:43:43,333
شنیدم توی سنتینل
یه مقاله خیلی خوب ازم نوشتن

865
00:43:43,357 --> 00:43:45,001
...به خاطر مقاله تو

866
00:43:45,025 --> 00:43:46,193
موجی از اهدائیه‌های خرد برامون حواله شده

867
00:43:46,277 --> 00:43:47,671
...یه جوری حرف‌هام همیشه بهتر به نظر میان

868
00:43:47,695 --> 00:43:49,214
وقتی تو درباره‌شون می‌نویسی -
موفق باشی -

869
00:43:49,238 --> 00:43:50,239
موفق باشم؟

870
00:43:50,322 --> 00:43:52,241
پس هوادارمی

871
00:43:52,265 --> 00:43:54,965
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

872
00:43:55,035 --> 00:43:56,370
خدای من

873
00:43:56,454 --> 00:43:58,289
♪ قدرت، پروردگار ♪

874
00:44:00,690 --> 00:44:10,690
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

875
00:45:25,000 --> 00:45:27,628
گرگ، سرت رو تکون بده

876
00:45:27,711 --> 00:45:29,255
خدافظ

