﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:18,916
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:19,833 --> 00:00:22,250
سلام راکل
اومدی

3
00:00:23,083 --> 00:00:25,875
با برادرم یه کم فکر کردیم گفتیم

4
00:00:25,958 --> 00:00:28,208
که به سایمون زنگ بزنیم

5
00:00:28,291 --> 00:00:29,958
تا یه راه خوب برای خریدن

6
00:00:30,541 --> 00:00:33,958
سهم رستوران مامان پیدا کنیم

7
00:00:34,041 --> 00:00:35,750
که همه چیز خوب و ساده پیش بره

8
00:00:36,250 --> 00:00:38,250
حالا هم خود سایمون اومده اینجا

9
00:00:39,083 --> 00:00:41,101
عجب پسری هم هست-
کاری نکردم-

10
00:00:41,125 --> 00:00:44,541
من همین دور و اطراف بودم داشتیم یه معامله ای انجام میدادم
میدونی که واسه تو همیشه وقت دارم داداش

11
00:00:44,625 --> 00:00:48,125
خیلی ازت ممنونیم-
خواهش میکنم-

12
00:00:48,208 --> 00:00:51,208
خب بهتره من برم ، بذارم شما هم به بحثتون برسین

13
00:00:51,291 --> 00:00:54,041
سگ رو بیرون بردی؟-
میخواستم بعد ناهار ببرمش-

14
00:00:54,125 --> 00:00:56,125
خب پس من میبرمش

15
00:00:56,625 --> 00:00:59,375
اشکالی نداره-
نه اصلا-

16
00:01:03,916 --> 00:01:05,676
شوخی نمیکنم ، اومده اینجا

17
00:01:05,708 --> 00:01:06,708
واسه چی اومده؟

18
00:01:07,250 --> 00:01:09,208
برادر گرمن

19
00:01:09,291 --> 00:01:11,833
میخواسته بهش زنگ بزنه در مورد وام باهاش مشورت کنه

20
00:01:11,916 --> 00:01:14,375
فکر نمیکنی خیلی عجیبه که اتفاقی اومده باشه اینجا؟

21
00:01:14,458 --> 00:01:17,625
تو خیلی شکاک شدی
مطمئنم یه دلیل منطقی داره

22
00:01:17,708 --> 00:01:19,791
اینجور چیزهای تصادفی معمولا پیش میان

23
00:01:19,875 --> 00:01:21,791
نه من فکر نمیکنم تصادفی باشه

24
00:01:21,875 --> 00:01:24,500
درست همون موقعی که دارن من رو تهدید میکنن سر و کله سایمون پیدا میشه

25
00:01:24,583 --> 00:01:26,583
نه

26
00:01:26,666 --> 00:01:28,750
نباید اون کاری که ازم میخواستن رو انجام میدادم

27
00:01:29,458 --> 00:01:31,333
این تهدید ها همینطوری ادامه پیدا میکنه
تمومی نداره

28
00:01:31,416 --> 00:01:34,500
هیچوقت تموم نمیشه
هیچوقت

29
00:01:35,458 --> 00:01:37,375
باید سر در بیارم واسه چی اومده اینجا

30
00:01:37,458 --> 00:01:39,083
نه نه عزیزم هیچ کاری نکن

31
00:01:39,166 --> 00:01:41,208
هر کاری انجام بدی
گند میخوره به همه چی

32
00:01:41,291 --> 00:01:43,666
فکر میکنی...فکر میکنی گرمن به چیزی شک کرده باشه؟

33
00:01:44,708 --> 00:01:46,625
این دفعه دیگه به هیچ وجه من رو نمیبخشه

34
00:01:46,708 --> 00:01:49,625
اگه این دفعه چیزی بفهمه کل زندگیم خراب میشه

35
00:01:49,708 --> 00:01:51,708
راکل یه نفس عمیق بکش باشه؟

36
00:01:51,791 --> 00:01:53,031
تو کاری که اون بچه ها میخواستن رو انجام دادی

37
00:01:53,083 --> 00:01:55,000
سوال های امتحانشون رو عوض کردی
الان دیگه همه چی تمومه

38
00:01:55,083 --> 00:01:57,250
انقدر روی این قضیه کلید نکن

39
00:01:57,333 --> 00:01:58,613
به بقیه مسائلم نگاه کن

40
00:01:58,666 --> 00:02:01,166
باشه؟-
آره باشه-

41
00:02:03,083 --> 00:02:04,458
فعلا خداحافظ-
خدافظ-

42
00:03:01,875 --> 00:03:04,916
بالاخره اومدی؟
دیگه داشتم نگران میشدم

43
00:03:05,416 --> 00:03:08,000
...آره فقط
یه کم داشتم با خودم خلوت میکردم

44
00:03:08,083 --> 00:03:10,043
دیگه نفهمیدم چقدر زمان گذشته-
باشه-

45
00:03:10,541 --> 00:03:12,791
سایمون چی گفت؟
مشاوره خوبی داد؟

46
00:03:12,875 --> 00:03:14,635
یه برنامه هایی داره ولی هنوز نمیدونم چیه

47
00:03:14,708 --> 00:03:16,833
به هر حال قراره خیلی بهمون کمک کنه

48
00:03:16,916 --> 00:03:20,125
با ارتباطاتی که تو بانک داره دیگه لازم نیست اپارتمان رو بفروشیم

49
00:03:26,875 --> 00:03:29,351
متاسفم که مجبور شدی دوباره ببینیش-
خب ، هر چی-

50
00:03:29,375 --> 00:03:30,791
فکر برادرم بود

51
00:03:30,875 --> 00:03:33,791
به هر حال هیچکس نمیدونه چه اتفاقی افتاده
منم قصد گفتنش رو ندارم

52
00:03:33,875 --> 00:03:35,083
چیزیه که تموم شده رفته

53
00:03:35,583 --> 00:03:38,291
یعنی ، کاملا مشخصه که نمیدونه من در جریانم

54
00:03:38,375 --> 00:03:41,875
وگرنه با اون ریخت نحصش نمیومد اینجا

55
00:03:42,750 --> 00:03:43,916
بیخیال تموم شده

56
00:03:44,000 --> 00:03:46,160
جریان چمدون چیه؟

57
00:03:46,958 --> 00:03:50,791
خب فردا قراره کلید های آپارتمان رو تحویل بگیریم

58
00:03:53,083 --> 00:03:54,958
مطمئنم آماده ای که از اینجا بری

59
00:03:55,875 --> 00:03:57,976
وقتش رسیده که فقط خودمون باشیم

60
00:03:58,000 --> 00:04:00,708
فقط منو تو ها؟

61
00:04:02,458 --> 00:04:04,458
...گرمن من

62
00:04:05,166 --> 00:04:06,333
چی شده؟

63
00:04:10,125 --> 00:04:13,041
نمیتونم واسه وقتی که فقط منو تو با همیم
صبر کنم

72
00:04:50,666 --> 00:04:54,125
روی میشه یه لحظه باهات صحبت کنم؟

73
00:04:54,208 --> 00:04:57,288
باید الان بریم سر کلاس-
فقط یه لحظه-

74
00:04:58,291 --> 00:04:59,291
صبر کن

75
00:05:00,708 --> 00:05:01,708
چه خبر؟

76
00:05:04,041 --> 00:05:05,041
تو بودی؟

77
00:05:06,458 --> 00:05:08,875
باز شروع کردی؟-
تو بهش گفتی بیاد؟-

78
00:05:09,416 --> 00:05:10,750
تو به سایمون گفتی؟

79
00:05:10,833 --> 00:05:11,833
سایمون کیه؟

80
00:05:13,291 --> 00:05:14,750
فراموشش کن

81
00:05:14,833 --> 00:05:17,458
ببین راکل

82
00:05:17,541 --> 00:05:19,875
چرا همون سوال های مزخرفی که ویروکا بهمون داده بود رو دادی؟

83
00:05:19,958 --> 00:05:21,791
جریان چی بود ها؟

84
00:05:21,875 --> 00:05:23,115
تو نمیدونی؟

85
00:05:24,000 --> 00:05:26,625
من باید بدونم؟
چرا تو بهم نمیگی؟

86
00:05:27,250 --> 00:05:30,625
انگار یکی مجبورت کرده این کار رو انجام بدی
همونطور که ویروکا رو مجبور کردن

87
00:05:32,791 --> 00:05:35,666
کاری که شماها دارین میکنین غیر قانونیه

88
00:05:36,333 --> 00:05:37,333
و کار کثیفیه

89
00:05:38,583 --> 00:05:40,166
دارین با آتیش بازی میکنین

90
00:05:41,583 --> 00:05:44,416
گوش کن ، من بهت گفتم روحمم از چیزایی که اتفاق افتاده خبر نداره

91
00:05:44,500 --> 00:05:47,625
بعدش هم اگر انقدر ترسیدی چرا به پلیس گزارش نمیکنی؟

92
00:05:47,708 --> 00:05:48,791
چی جلوت رو گرفته؟

93
00:05:49,666 --> 00:05:50,892
شاید هم باید گزارش کنم

94
00:05:50,916 --> 00:05:51,958
پس این کار رو بکن

95
00:05:52,041 --> 00:05:54,083
مطمئنم پلیس دوست داره این چیز ها رو بشنوه

96
00:05:55,958 --> 00:05:58,833
فقط از چیزی که اتفاق می افته سورپرایز نشو-
چه اتفاقی می افته؟-

97
00:06:00,541 --> 00:06:02,083
توی جای کوچیکی مثل اینجا

98
00:06:02,750 --> 00:06:04,166
ما هممون همدیگر رو میشناسیم

99
00:06:04,916 --> 00:06:06,083
و هوای همدیگر رو هم داریم

100
00:06:30,125 --> 00:06:31,250
ببخشید

101
00:06:32,458 --> 00:06:33,458
ویروکا

102
00:06:36,375 --> 00:06:38,791
ویروکا صبر کن-
بعدا مائورو ، اینجا نه-

103
00:06:38,875 --> 00:06:41,291
دیروز میخواستم باهات حرف بزنم ولی برنگشتی خونه

104
00:06:41,375 --> 00:06:44,083
میخوای تا آخر عمرت ازم دوری کنی؟-
چیه؟-

105
00:06:44,166 --> 00:06:47,708
نمیشه یه راه حل دیگه پیدا کنیم
همین الانش هم مردم پشت سرمون حرف میزنن

106
00:06:47,791 --> 00:06:49,583
چقدر طول میکشه تا همه چیو بفهمن؟

107
00:06:49,666 --> 00:06:52,708
از کی برات مهم شده مردم درموردت چی میگن؟

108
00:06:53,208 --> 00:06:54,625
چون یادمه خودت میگفتی

109
00:06:54,708 --> 00:06:57,892
هر کی واسه زندگی خودش یه سری قانون داره
حالا این قضیه داره اذیتت میکنه؟

110
00:06:57,916 --> 00:06:59,333
تو واقعا شوخیت گرفته؟

111
00:06:59,416 --> 00:07:02,041
کاری که داری میکنی دیوونگیه
میفهمی چی میگم؟

112
00:07:02,125 --> 00:07:04,166
میخوای وسط راهرو در مورد این موضوع حرف بزنیم؟

113
00:07:05,458 --> 00:07:07,958
تنها چیزی که میخوام اینه که با هم از پسش بر بیایم

114
00:07:08,625 --> 00:07:11,041
نمیبینی چه وضعیت وحشتناکیه؟

115
00:07:11,541 --> 00:07:13,666
میخوای واسه همیشه تو همون اپارتمان بمونی؟

116
00:07:17,458 --> 00:07:18,458
ویروکا

117
00:07:18,500 --> 00:07:20,125
ولم کن

118
00:07:34,166 --> 00:07:35,166
ویروکا

119
00:07:36,625 --> 00:07:37,916
میشه یه لحظه حرف بزنیم؟

120
00:07:38,875 --> 00:07:39,875
بگو

121
00:07:41,458 --> 00:07:43,416
خب من دیدم که داشتی با شوهرت دعوا میکردی

122
00:07:43,916 --> 00:07:46,500
آره ولی ربطی به تو نداره

123
00:07:46,583 --> 00:07:47,583
مطمئنی؟

124
00:07:50,250 --> 00:07:52,170
دعواتون هیچ ربطی به من نداشت؟

125
00:07:52,666 --> 00:07:55,916
چیزی بینمون اتفاق افتاده؟

126
00:07:56,000 --> 00:07:58,208
غیر چهار تا تمرین ورزشی که با هم انجام دادیم

127
00:07:59,208 --> 00:08:00,958
لازم نیست تظاهر کنی

128
00:08:02,375 --> 00:08:03,583
ببین

129
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
بذار خیالت رو راحت کنم
تو هیچوقت مسئله مهمی

130
00:08:07,083 --> 00:08:10,583
تو زندگیم با شوهرم نبودی و نخواهی بود

131
00:08:10,666 --> 00:08:13,625
چون بینمون قرار نیست هیچ اتفاقی بیفته

132
00:08:14,583 --> 00:08:16,791
پس اون عکس هایی که ازم خواستی برات بفرستم هیچ معنی ای نداشت؟

133
00:08:18,875 --> 00:08:20,000
اونا رو میخواستم به پدرت نشون بدم

134
00:08:20,083 --> 00:08:22,708
که ببینه پسرش بجای درس خوندن سرش گرم چه چیز هاییه

135
00:08:23,208 --> 00:08:25,500
بهت نگفت که با هم حرف زدیم؟
بهش میگم بهت بگه

136
00:08:26,541 --> 00:08:27,791
پس لطفا یاگو

137
00:08:28,541 --> 00:08:31,958
حواست فقط به کلاس هات ، زندگیت و دوست دخترت باشه

138
00:08:32,458 --> 00:08:35,208
و دیگه هم از این خیال پردازی ها نکن فهمیدی؟

139
00:08:41,583 --> 00:08:44,166
میشه یه لحظه به من توجه کنین؟

140
00:08:44,250 --> 00:08:46,333
هشتم مارس روز زنه

141
00:08:46,416 --> 00:08:50,291
از اونجایی که قرار بود ویروکا برامون سخنرانی کنه و دیگه نیست

142
00:08:50,791 --> 00:08:53,250
کسی از خانم ها دوست داره این کار رو بکنه؟

143
00:08:53,750 --> 00:08:55,500
میتونین رو من حساب کنین

144
00:08:55,583 --> 00:08:58,250
من واسه پوستر ساختن وقت دارم
ولی واسه چیزهای دیگه نه

145
00:08:58,916 --> 00:09:01,333
اگه مشکلی نیست من میتونم انجامش بدم

146
00:09:02,791 --> 00:09:05,708
میدونین
داشتم فکر میکردم که شاید

147
00:09:05,791 --> 00:09:07,671
راه خوبی واسه شناختن دانش اموز ها باشه

148
00:09:07,708 --> 00:09:11,416
میتونم یه مقاله در مورد فمنیسم های معروف تهیه کنم

149
00:09:11,500 --> 00:09:14,833
اگر هممون حاضر بشیم
بچه ها میفهمن که چه موضوع مهمیه

150
00:09:14,916 --> 00:09:17,666
به نظرم عالیه
ممنون راکل

151
00:09:19,666 --> 00:09:22,375
اکثرتون جواب های خلاقانه ای داده بودین

152
00:09:22,458 --> 00:09:26,125
چندتایی هم پرسیده بودین که چرا همون سوال های مسخره ای که

153
00:09:26,208 --> 00:09:29,083
ویروکا برای امتحانش داده بود رو دادم

154
00:09:29,916 --> 00:09:32,250
از سوال های غیرمعمولی مثل این سوال ها

155
00:09:32,333 --> 00:09:33,613
میشه خیلی چیز ها تحلیل و تجزیه کرد

156
00:09:34,166 --> 00:09:35,708
تو ادبیات

157
00:09:35,791 --> 00:09:37,916
چیز های زیادی وجود داره

158
00:09:38,000 --> 00:09:40,250
هیچوقت نباید به یه سری مطالب محدود بشین

159
00:09:40,333 --> 00:09:42,541
پس بخاطر این
همون سوال ها رو دادی؟

160
00:09:42,625 --> 00:09:45,583
البته
چه دلیل دیگه ای میتونه داشته باشه؟

161
00:09:47,583 --> 00:09:50,208
درواقع
بذار
من از جواب تو خوشم اومد

162
00:09:50,291 --> 00:09:51,583
بذار پیداش کنم

163
00:09:52,083 --> 00:09:53,500
برای اولین سوال

164
00:09:54,500 --> 00:09:56,916
واسه چی اصلا باید به کلاس ادبیات اهمیت بدم؟

165
00:09:57,000 --> 00:09:58,375
تو نوشتی که

166
00:09:58,458 --> 00:09:59,500
احتمال داشت که به ادبیات اهمیت بدم

167
00:09:59,583 --> 00:10:02,583
اگه معلمی که داشتیم یه کم آدم جالب تری بود

168
00:10:02,666 --> 00:10:05,333
در مورد این کاملا درست گفتی

169
00:10:05,416 --> 00:10:09,583
بهونه ای که میتونم بیارم اینه که
شما خیلی کار رو برام سخت میکنین

170
00:10:10,250 --> 00:10:11,958
میدونم بهونه ی خوبی نیست

171
00:10:12,708 --> 00:10:15,791
ولی به هر حال من باید احترام شما رو جلب کنم

172
00:10:16,291 --> 00:10:17,750
و واسه این کار برنامه دارم

173
00:10:19,958 --> 00:10:21,416
حالا برای سوال دوم

174
00:10:22,291 --> 00:10:26,041
اسم هر کتاب و هر نویسنده ای که دوست دارین رو بنویسین

175
00:10:26,125 --> 00:10:29,000
جواب دادی کتاب آمریکانا از چمینداندا

176
00:10:29,083 --> 00:10:31,708
حتی املاش رو هم درست نوشتی ، خیلی خوبه

177
00:10:31,791 --> 00:10:34,250
اون یکی از رمان های مورد علاقه ی منه

178
00:10:34,875 --> 00:10:37,833
برنامه داشتم که برای سخنرانی روز زن از اون کتاب استفاده کنم

179
00:10:37,916 --> 00:10:39,333
دوست داری تو نوشتن مقاله ش کمکم کنی؟

180
00:10:39,416 --> 00:10:42,250
...راستش خب ، من اون کتاب رو چند وقته

181
00:10:42,333 --> 00:10:43,573
دیگه نمیخونتش

182
00:10:43,625 --> 00:10:46,583
عادت داشت همیشه بخونتش
ولی الان یه سری چیز های دیگه دوست داره

183
00:10:46,666 --> 00:10:48,666
تو هیچی در مورد چیزهایی که دوست دارم نمیدونی

184
00:10:48,750 --> 00:10:51,458
اولین روزی که اومدم تو این مدرسه
صحبت هات رو شنیدم

185
00:10:52,125 --> 00:10:56,041
خیلی جذاب بود ، من فکر میکنم تو ایده های داری که خیلی کمک میکنه

186
00:10:56,583 --> 00:10:58,916
یه سوال فنی
نکنه عاشقش شدی؟

187
00:10:59,000 --> 00:11:01,625
همیشه از اون دخترایی بودی که راحت به دست میان-
یاگو-

188
00:11:01,708 --> 00:11:05,000
اگه حرف درست حسابی ای واسه زدن نداری
پس حرف نزن

189
00:11:06,166 --> 00:11:08,250
بگیرش

190
00:11:08,333 --> 00:11:10,708
چطوره بعد مدرسه همدیگر رو تو کتابخونه ببینیم؟

191
00:11:11,208 --> 00:11:12,041
خوبه

192
00:11:12,125 --> 00:11:16,083
و اگه هر کس دیگه ای دوست داشت بیاد پیشمون
خوشحال میشیم

193
00:11:16,916 --> 00:11:18,958
بیا نیرا

194
00:11:29,750 --> 00:11:30,750
گرمن

195
00:11:32,125 --> 00:11:33,125
تویی؟

196
00:11:41,708 --> 00:11:42,708
سلام

197
00:11:45,000 --> 00:11:46,166
کسی تو خونه ست؟

198
00:11:59,791 --> 00:12:02,250
این همون چیزیه که میخوای

199
00:12:02,333 --> 00:12:03,833
همین رو میخوای اره؟

200
00:12:03,916 --> 00:12:05,166
آره

201
00:12:07,666 --> 00:12:09,791
سایمون چیکار داری میکنی؟

202
00:12:10,708 --> 00:12:12,388
همون کاری که ازم خواستی-
چی خواستم؟-

203
00:12:12,458 --> 00:12:14,000
چی داری میگی؟

204
00:12:14,791 --> 00:12:17,125
فاک راکل داری دیوونم میکنی

205
00:12:17,208 --> 00:12:18,041


206
00:12:18,125 --> 00:12:20,208
بهم گفتی فانتری ت همچین چیزیه

207
00:12:20,291 --> 00:12:23,125
ازم خواستی بیام اینجا و سورپرایزت کنم-
چی؟نه نه-

208
00:12:23,208 --> 00:12:25,416
فکر کردم دیوونه بازیه
ولی همینطوری بهم پیام میدادی

209
00:12:25,500 --> 00:12:27,208
تا این که دیگه نتونستم تحمل کنم

210
00:12:27,291 --> 00:12:29,416
نه من هیچوقت نخواستم همچین کاری بکنی

211
00:12:29,500 --> 00:12:30,708
چرا همچین فکری کردی؟

212
00:12:31,416 --> 00:12:34,375
ایناهاش ببین ، پیام هاته-
این چیه؟-

213
00:12:34,458 --> 00:12:35,500
میام خونه ، تو منو میگیری

214
00:12:35,583 --> 00:12:37,083
تو این رو برام نوشتی

215
00:12:38,500 --> 00:12:39,958
ولی این...این من نیستم

216
00:12:40,041 --> 00:12:42,791
من تو هیچکدوم از این برنامه ها تا حالا عضو نبودم

217
00:12:43,291 --> 00:12:44,411
منظورت چیه؟این تو نیستی؟

218
00:12:44,458 --> 00:12:46,875
ما...ما خیلی با هم حرف زدیم
یعنی این تو نیستی؟

219
00:12:46,958 --> 00:12:49,875
دیوونه شدی؟
واقعا فکر کردی من همچین چیزی میخوام؟

220
00:12:51,625 --> 00:12:53,291
خدایا سایمون

221
00:12:53,375 --> 00:12:55,625
...راستش واسه خودمم یه کم عجیب بود ولی

222
00:12:57,041 --> 00:12:57,916
میدونی

223
00:13:00,750 --> 00:13:02,416
تعجب کردی؟

224
00:13:03,291 --> 00:13:06,416
ولی زیر سوال نبردیش چون این فانتزی خودته درسته؟

225
00:13:07,375 --> 00:13:08,625
به خاطر همین اینجایی؟

226
00:13:09,500 --> 00:13:12,833
و چون برادر شوهرت تماس گرفت
و همه چی دست به دست هم داد

227
00:13:12,916 --> 00:13:14,666
لعنت بهش ، راکل نمیدونم چی بگم

228
00:13:16,041 --> 00:13:17,500
یه اشتباه وحشتناک بود

229
00:13:21,000 --> 00:13:22,125
آره بود

230
00:13:23,125 --> 00:13:25,041
حالا هم تا گرمن نیومده از اینجا برو

231
00:13:27,166 --> 00:13:28,166
برو بیرون

232
00:13:44,041 --> 00:13:45,750


233
00:13:47,583 --> 00:13:48,416
بله؟

234
00:13:48,500 --> 00:13:49,500
عصر بخیر

235
00:13:50,541 --> 00:13:52,041
میشه یه چیزی رو بهتون گزارش کنم؟

236
00:13:52,125 --> 00:13:54,208
البته که میتونی
میشه شناسنامه ت رو ببینم؟

237
00:13:54,291 --> 00:13:55,291
بله

238
00:14:04,708 --> 00:14:07,291
عالی
خب جریان چیه؟

239
00:14:08,625 --> 00:14:10,250
فکر میکنم یکی اطلاعاتم رو دزدیده

240
00:14:12,333 --> 00:14:13,458
درسته

241
00:14:14,583 --> 00:14:16,333
بذار جزئیات رو بنویسم

242
00:14:17,291 --> 00:14:18,291
باشه

243
00:14:19,416 --> 00:14:20,875
باشه

244
00:14:20,958 --> 00:14:22,750
خب بذار درخواستت رو بنویسم

245
00:14:22,833 --> 00:14:25,458
اگر بخوای میتونی وکیل هم برای خودت داشته باشی

246
00:14:25,541 --> 00:14:26,375
شما

247
00:14:26,458 --> 00:14:28,041
همسر گرمن هستین درسته؟

248
00:14:30,208 --> 00:14:33,416
بخاطر فوت پدرشوهرتون متاسفم
اون مرد واقعا تو کارش ماهر بود

249
00:14:33,500 --> 00:14:34,500


250
00:14:40,500 --> 00:14:41,940
آشپزی گرمن هم بد نیست

251
00:14:42,000 --> 00:14:44,750
...یادمه یبار با هم رفتیم اردو و-
ببخشید-

252
00:14:45,958 --> 00:14:46,958
میشه شناسنامه ام رو بدین؟

253
00:14:47,750 --> 00:14:48,750
حتما ، بفرما

254
00:14:54,125 --> 00:14:55,791
میرین؟

255
00:14:55,875 --> 00:14:56,875
بله

256
00:14:58,125 --> 00:15:00,291
شاید یه موقع دیگه
ممنون

257
00:15:05,083 --> 00:15:06,875


258
00:15:13,750 --> 00:15:16,916
سلام؟-
مائورو راکلم-

259
00:15:17,000 --> 00:15:18,916
میشه ...میشه لطفا بیام تو؟

260
00:15:26,125 --> 00:15:29,500
متاسفم که اومدم اینجا
ولی باید باهات صحبت میکردم

261
00:15:30,166 --> 00:15:31,875
مشکلی نیست بیا تو

262
00:15:33,625 --> 00:15:35,416
راجع به ویروکا چیزی پیدا کردی؟

263
00:15:36,416 --> 00:15:37,833
شاید بد نباشه با یه نوشیدنی شروع کنیم

264
00:15:39,333 --> 00:15:40,666
دانش آموزام خیلی دارن

265
00:15:41,500 --> 00:15:42,500
زیاده روی میکنن

266
00:15:43,833 --> 00:15:44,958


267
00:15:46,416 --> 00:15:48,875
از مشخصاتم واسه درست کردن اکانت های فیک استفاده کردن

268
00:15:48,958 --> 00:15:51,041
و یه جورایی وارد ایمیل هامم شدن

269
00:15:51,125 --> 00:15:52,791
دارم نا امید میشم

270
00:15:52,875 --> 00:15:55,458
نمیدونم...دیگه نمیدونم چیکار باید بکنم

271
00:15:55,541 --> 00:15:58,000
رفتم پیش پلیس
ولی نمیدونستم میشه بهشون اعتماد کرد یا نه

272
00:15:58,083 --> 00:16:00,833
تو میدونی همچین کاری با ویروکا هم کرده بودن یا نه؟

273
00:16:00,916 --> 00:16:02,291
به خاطر همین ترسیده بود؟

274
00:16:02,375 --> 00:16:05,208
نمیدونم شاید

275
00:16:06,083 --> 00:16:09,625
ببخشید که اینو میگم مائورو
اما نمیفهمم تو واقعا چی فکر میکنی

276
00:16:09,708 --> 00:16:12,791
اولش بهم گفتی مطمئنی که یاگو پشت این قضیه هاست

277
00:16:12,875 --> 00:16:15,000
الان داری میگی که نمیدونی؟

278
00:16:15,083 --> 00:16:17,458
بیا
اگه فکر میکنی من چیزی رو دارم ازت قایم میکنم

279
00:16:21,416 --> 00:16:23,416
اینو بگیر-
این چیه؟-

280
00:16:23,500 --> 00:16:25,833
کلید اپارتمان خونه ی مجردی ویروکائه

281
00:16:26,375 --> 00:16:29,791
وقتی از هم جدا شدیم
تصمیم گرفت باز برگرده به اونجا

282
00:16:30,750 --> 00:16:32,833
فکر میکنی اونجا چیزی وجود داشته باشه که کمک کنه؟

283
00:16:33,583 --> 00:16:35,708
خب تو کسی هستی که دنبال جوابی

284
00:16:35,791 --> 00:16:38,916
من دوست دارم که یه جواب درست بهت بدم
ولی نمیتونم ، نمیدونم

285
00:16:39,000 --> 00:16:42,166
شاید اونجا یه چیزی بفهمی که من تا الان نفهمیدم

286
00:18:46,291 --> 00:18:47,291
فکر خوبی نبود

287
00:18:49,125 --> 00:18:50,125
میدونم

288
00:19:10,625 --> 00:19:13,291
چرا اول یه کم نوشیدنی برام نمیریزی؟

289
00:19:15,291 --> 00:19:16,791
فقط واسه سکس اینجا نیستم

290
00:19:22,375 --> 00:19:23,208
جین و تونیک؟

291
00:19:23,291 --> 00:19:24,291


292
00:19:25,291 --> 00:19:28,416
بیشترش جین ، یه کم تونیک درسته؟-
درسته-

293
00:19:37,541 --> 00:19:40,458
به اندازه ی کافی قویه؟-
عالیه-

294
00:19:51,208 --> 00:19:52,416
ممنون

295
00:20:18,041 --> 00:20:19,833
توماس توماس

296
00:20:19,916 --> 00:20:21,791
لطفا بذار اول یه کم حرف بزنیم

297
00:20:32,166 --> 00:20:34,000
کل شب واسه حرف زدن وقت داریم

298
00:21:34,083 --> 00:21:35,083
توماس

299
00:21:36,250 --> 00:21:37,916
توماس-
چیه؟-

300
00:21:38,000 --> 00:21:39,083
یکی اینجاست

301
00:21:47,000 --> 00:21:49,333
یاگوئه
گفتی امشب نمیاد خونه که

302
00:21:49,416 --> 00:21:51,166
نباید من رو اینجا ببینه

303
00:21:51,250 --> 00:21:53,208
نگران نباش یه راست میره تو اتاقش

304
00:21:58,250 --> 00:21:59,416
عوضی

305
00:22:00,083 --> 00:22:02,375
چطوری جرئت کردی

306
00:22:06,291 --> 00:22:07,333
حرومزاده

307
00:22:07,416 --> 00:22:09,083
حرومزاده ی عوضی

308
00:22:09,958 --> 00:22:11,000


309
00:22:11,083 --> 00:22:13,458
آشغال... ویروکا

310
00:22:13,541 --> 00:22:15,500
چه غلطی داره میکنه؟

311
00:22:17,791 --> 00:22:20,625
ویروکا-
یاگو چه غلطی داری میکنی؟-

312
00:22:20,708 --> 00:22:22,583
کی اون بالا پیشته؟

313
00:22:22,666 --> 00:22:25,466
هیشکی بالا نیست-
پس این لیوان ها برای کیه؟هان؟-

314
00:22:25,500 --> 00:22:27,791
مستی
خودتو جمع و جور کن برو بخواب

315
00:22:27,875 --> 00:22:29,458
بگو کی بالاست

316
00:22:31,916 --> 00:22:34,375
بهت گفتم هیشکی بالا نیست

317
00:22:35,208 --> 00:22:36,458
کجا داری میری؟

318
00:22:37,375 --> 00:22:38,833
چیکار داری باهاش میکنی؟

319
00:22:39,416 --> 00:22:40,791
تو گفتی ازش خوشت نمیاد

320
00:22:40,875 --> 00:22:43,458
خودت رو جمع و جور کن
داری مثل یه بچه رفتار میکنی

321
00:22:43,541 --> 00:22:46,226
بقیه چیزا به کنار
اوردیش تو این خونه ، تو خونه ی مادر من

322
00:22:55,375 --> 00:22:58,215
دفعه اخرت بود با من اینجوری صحبت کردی
وگرنه رو همین زمین شل و پلت میکنم

323
00:22:58,291 --> 00:22:59,166
شنیدی چی گفتم؟

324
00:23:00,375 --> 00:23:01,916
گمشو از جلو چشمام

325
00:23:08,625 --> 00:23:10,791
چی شد؟

326
00:23:10,875 --> 00:23:13,625
دیوونه شده بود
باید یه کاری میکردم

327
00:23:13,708 --> 00:23:15,875
پرت کردنش از بالای پله ها راه حلت بود؟

328
00:23:15,958 --> 00:23:18,291
میخوای در مورد اینکه چطوری بچم رو تربیت کنم واسم سخنرانی کنی؟

329
00:23:18,375 --> 00:23:19,541
تو بچه داری؟

330
00:23:22,125 --> 00:23:24,125
باورم نمیشه داری این کار ها رو میکنی

331
00:23:24,625 --> 00:23:26,958
خدایا من اینجا چه غلطی میکنم

332
00:23:27,041 --> 00:23:28,041
لعنتی

333
00:23:28,125 --> 00:23:31,000
میدونه چطوری بره رو اعصاب من
ولی دیگه نمیذارم این کار رو بکنه

334
00:23:31,083 --> 00:23:32,375
تو یه سوء استفاده گر آشغالی

335
00:23:32,458 --> 00:23:33,791
اون عوضی تف کرد به من

336
00:23:34,375 --> 00:23:37,083
هیچ میدونی تنهایی بزرگ کردن یه بچه چقدر سخته؟

337
00:23:37,166 --> 00:23:38,500
من دارم میرم

338
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
صبر کن

339
00:23:40,833 --> 00:23:41,833
چیه؟

340
00:23:42,833 --> 00:23:44,708
حداقل صبر کن تا بره تو اتاقش

341
00:24:32,250 --> 00:24:33,458
اینجا

342
00:24:33,958 --> 00:24:36,416
باید همین جاها باشه...شاید اینجاست

343
00:25:21,833 --> 00:25:23,875
صبح بخیر

344
00:25:23,958 --> 00:25:25,250
سلام

345
00:25:25,833 --> 00:25:28,166
خیلی وقته این بالایی؟-
نه-

346
00:25:28,250 --> 00:25:31,750
خیلی وقت نیست ، ساعت چنده؟-
نمیدونم-

347
00:25:31,833 --> 00:25:34,033
خیلی دیر شده
باید سریع دوش بگیرم برم

348
00:25:49,541 --> 00:25:50,541
نیرا

349
00:25:52,625 --> 00:25:53,905
سلام-
دیروز منتظرت بودم-

350
00:25:53,958 --> 00:25:55,000
آره

351
00:25:55,708 --> 00:25:58,250
...بابت دیروز متاسفم راستش

352
00:25:58,333 --> 00:26:00,500
یه کار مهمی برام پیش اومد

353
00:26:00,583 --> 00:26:02,083
شماره ت رو هم نداشتم

354
00:26:02,166 --> 00:26:03,208
باشه

355
00:26:03,291 --> 00:26:06,958
نظرت چیه سخنرانی رو با هم دیگه انجام بدیم؟

356
00:26:07,041 --> 00:26:07,958
فکر کنم ردش کنم

357
00:26:08,041 --> 00:26:11,041
رد کنی؟تو چیزای جالب و خوبی واسه گفتن داری-
فکر نمیکنم-

358
00:26:14,541 --> 00:26:16,791
همه چی خوبه؟-
آره آره-

359
00:26:18,041 --> 00:26:19,458
پس چرا شروع نمیکنیم؟

360
00:26:19,541 --> 00:26:20,916
لطفا همه بشینن

361
00:26:21,000 --> 00:26:22,541
یه لحظه

362
00:26:24,500 --> 00:26:25,666
...متاسفم بذارین که

363
00:26:26,583 --> 00:26:27,875
...خب دیروز ما

364
00:26:27,958 --> 00:26:31,250
دیروز توی کلاس در مورد چیمانداندا صحبت کردیم

365
00:26:32,666 --> 00:26:33,500
همه میشناسنش؟

366
00:26:33,583 --> 00:26:35,583
...چیماناندا

367
00:26:35,666 --> 00:26:37,958
چیماناندا کسی بود که

368
00:26:38,041 --> 00:26:41,416
خب ، اون یه نویسنده بود
...یه نویسنده زن آفریقایی بود که

369
00:26:42,083 --> 00:26:45,458
میدونین راستش نویسنده مورد علاقه ی نیرا ست

370
00:26:46,250 --> 00:26:48,583
اگه میخوای برامون صحبت کن

371
00:26:49,833 --> 00:26:51,083
فکر نکنم

372
00:26:51,166 --> 00:26:52,416
...تو-
نه-

373
00:26:53,708 --> 00:26:54,708
نمیخوای صحبت کنی؟

374
00:26:54,750 --> 00:26:57,875
فکر کردم کسی که قراره سخنرانی کنه شمایی

375
00:26:57,958 --> 00:26:59,125
خیلی خب

376
00:26:59,666 --> 00:27:01,375
خب

377
00:27:02,000 --> 00:27:04,708
چیماماندا

378
00:27:04,791 --> 00:27:07,208
...خب میدونین اون

379
00:27:07,291 --> 00:27:09,916
...اون یکی از جالب ترین ادم ها

380
00:27:10,000 --> 00:27:11,291
تو موضوع فمنیسمه

381
00:27:12,291 --> 00:27:13,458
چون که

382
00:27:13,541 --> 00:27:16,375
چون اون خیلی ساده بهمون میگه که

383
00:27:16,458 --> 00:27:19,583
چطوری میشه یه زن سیاه پوست باشی

384
00:27:19,666 --> 00:27:21,208
سیاه پوستی باشه که

385
00:27:23,625 --> 00:27:24,666
...که

386
00:27:26,666 --> 00:27:29,166
که بتونه یه زن باشه...

387
00:27:29,250 --> 00:27:31,666
تو یه کشوری مثل نیجریه

388
00:27:33,041 --> 00:27:34,458
معذرت میخوام ببخشید

389
00:27:34,541 --> 00:27:37,291
ببخشید

390
00:27:37,375 --> 00:27:40,916
اون زنی بود که ، زنی بود که میگفت

391
00:27:41,000 --> 00:27:44,708
هم میشه کفش پاشنه بلند پوشید و هم فمنیسم بود

392
00:27:44,791 --> 00:27:47,833
اره ولی غیر از این چیز های خیلی جالب تر دیگه ای هم گفته بود

393
00:27:47,916 --> 00:27:49,916
قطعا.. بله-
بله-

394
00:27:50,000 --> 00:27:52,458
مثلا گفته که

395
00:27:52,541 --> 00:27:54,958
وقتی اولش شروع به درس دادن میکرد

396
00:27:55,041 --> 00:27:56,791
یه اشتباهی کرد

397
00:27:56,875 --> 00:27:59,416
...ولی میدونین، نمیشه که

398
00:28:00,333 --> 00:28:02,791
نمیتونی تظاهر به چیزی کنی که نیستی

399
00:28:02,875 --> 00:28:06,125
مگر اینکه
اصلا واقعا کی هستی؟

400
00:28:14,916 --> 00:28:18,833
من واقعا متاسفم
نمیتونم ، الان نمیتونم حرف بزنم

401
00:28:18,916 --> 00:28:19,791
متاسفم

402
00:28:19,875 --> 00:28:21,291
نمیتونم

403
00:28:24,000 --> 00:28:25,041


404
00:28:31,041 --> 00:28:32,041


405
00:28:35,333 --> 00:28:36,333


406
00:28:43,250 --> 00:28:44,333


407
00:28:50,666 --> 00:28:52,375
راکل میشه یه لحظه با هم حرف بزنیم؟

408
00:28:52,875 --> 00:28:53,875
حتما

409
00:28:54,291 --> 00:28:56,666
چی شده؟

410
00:28:59,083 --> 00:29:00,666
چیکار داری میکنی رامون؟

411
00:29:03,291 --> 00:29:07,125
چیکار داری میکنی؟-
یالا زانو بزن-

412
00:29:07,208 --> 00:29:09,601
بدو ، همونکاری که قولش رو دادی بکن-
چیکار داری میکنی؟-

413
00:29:09,625 --> 00:29:12,166
چرا داری این کار رو میکنی؟
اگه انجامش ندی به همه میگم-

414
00:29:12,250 --> 00:29:14,250
پیام هات رو به همه نشون میدم-
بذارم برم-

415
00:29:14,291 --> 00:29:16,291
بذار برم از اینجا
ولم کن

416
00:29:16,375 --> 00:29:18,500
بذار برم بیرون ولم کن

417
00:29:18,583 --> 00:29:20,958
وقتی به من فکر کردی خودت رو لمس کردی؟

418
00:29:22,875 --> 00:29:23,750
راکل

419
00:29:23,833 --> 00:29:25,541
ما هممون تحریکت میکنیم راکل

420
00:29:25,625 --> 00:29:28,041
هممون غیر شوهرت

421
00:29:28,125 --> 00:29:29,500
چرا این کار رو میکنین؟

422
00:29:29,583 --> 00:29:30,976
بیدار شو

423
00:29:31,000 --> 00:29:32,666
چی شده؟-
بیدار شو-

424
00:29:32,750 --> 00:29:35,708
داشتی کابوس میدیدی

425
00:29:36,458 --> 00:29:37,458
آره

426
00:29:38,416 --> 00:29:40,708
داشتی اسم چند نفر رو فریاد میزدی

427
00:29:41,250 --> 00:29:43,208
یاگو

428
00:29:43,291 --> 00:29:44,916
سایمون

429
00:29:46,125 --> 00:29:48,708
قضیه چیه راکل؟-
هیچی-

430
00:29:48,791 --> 00:29:51,500
بخاطر سایمونه؟-
گرمن نمیخوام درموردش صحبت کنم-

431
00:29:51,583 --> 00:29:53,976
خواهش میکنم-
تو داری راجبش خواب میبینی-

432
00:29:54,000 --> 00:29:56,916
بخاطر اینه که
بخاطره اینه که از دیدنش وحشت کردم

433
00:29:57,000 --> 00:29:58,416
من به کاری که کردم افتخار نمیکنم

434
00:29:58,500 --> 00:30:01,958
نه نه
فقط من دیگه دارم نگرانت میشم

435
00:30:03,250 --> 00:30:05,333
میدونی که میتونی بهم اعتماد کنی مگه نه؟-
میدونم-

436
00:30:05,833 --> 00:30:08,958
میخوای درموردش حرف بزنیم؟-
نه چیزی نیست-

437
00:30:09,500 --> 00:30:10,500
راکل

438
00:30:10,916 --> 00:30:11,916
متاسفم

439
00:30:13,458 --> 00:30:15,250
ولی من به نوشته هات یه نگاهی انداختم

440
00:30:15,916 --> 00:30:18,416
یه سری مقاله اونجا بود که برای ویروکا بود

441
00:30:18,500 --> 00:30:20,500
چیکار کردی؟-
من نگران این وضعیتتم-

442
00:30:20,541 --> 00:30:22,458
نه نگران این نیستی

443
00:30:22,541 --> 00:30:25,125
چطوری به خودت اجازه دادی وسایلم رو بگردی؟

444
00:30:25,208 --> 00:30:26,208
دیگه این کار رو نکن

445
00:30:27,166 --> 00:30:28,166
شنیدی؟

446
00:30:30,625 --> 00:30:32,125


447
00:31:47,750 --> 00:31:50,083
به عنوان یک بازیگر نقش کمی را ایفا کردم

448
00:31:50,791 --> 00:31:53,208
خارج شدن از آن برایم غیر ممکن بود

449
00:31:53,291 --> 00:31:55,125
رها شدن از خودم برایم غیر ممکن است

450
00:31:55,208 --> 00:31:59,083
تنها واقعیت در آن لحظه
آن حادثه ی تلخ بود

451
00:31:59,875 --> 00:32:01,166
شروع به نشان دادن خود کرد

452
00:32:01,250 --> 00:32:04,375
دنیای پشت مه که به رنگ خاکستری بود
شروع به نشان دادن خود کرد

453
00:32:04,458 --> 00:32:06,708
خورشید در عرض چند ثانیه خودش را نشان داد

454
00:32:06,791 --> 00:32:09,500
با لذت او را در آغوش گرفتم

455
00:32:09,583 --> 00:32:13,208
یه لحظه صبر کن روی
کسی از یاگو خبر نداره؟

456
00:32:13,291 --> 00:32:15,041
نه-

457
00:32:15,625 --> 00:32:16,809
نیرا؟

458
00:32:16,833 --> 00:32:18,333
میدونی امروز کجاست؟

459
00:32:19,333 --> 00:32:20,333
نه

460
00:32:21,500 --> 00:32:23,250
چرا باید انقدر نگران یاگو باشی؟

461
00:32:24,666 --> 00:32:26,833
این وظیفه ی منه که نگران همه ی شما باشم

462
00:32:27,750 --> 00:32:28,750
بله

463
00:32:31,875 --> 00:32:33,235
ادامه بدم؟

464
00:32:33,291 --> 00:32:35,791
کتاب رو-
آره حتما متاسقم-

465
00:32:39,250 --> 00:32:41,875
با لذت او را در آغوش گرفتم

466
00:32:42,458 --> 00:32:44,750
انگشتانم صورتش را لمس کرد

467
00:32:56,083 --> 00:32:57,083
سلام

468
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
حالت چطوره؟

469
00:33:03,708 --> 00:33:06,666
صورتت چرا زخم شده؟

470
00:33:09,458 --> 00:33:11,250
خودت اونجا بودی ، میدونی چی شده

471
00:33:13,833 --> 00:33:15,458
چطور تونستی با بابام سکس کنی؟

472
00:33:16,375 --> 00:33:17,875
حرومزاده ی آشغال

473
00:33:18,375 --> 00:33:20,166
نمیدونم داری در مورد چی حرف میزنی

474
00:33:25,333 --> 00:33:26,750
از این کارت پشیمون میشی

475
00:34:12,666 --> 00:34:13,583
سلام

476
00:34:13,666 --> 00:34:15,125
سلام-
شما عضو جدیدی؟-

477
00:34:15,208 --> 00:34:18,958
آره دنبال یه سالن ورزشی جدید بودم که تمریناتم رو شروع کنم

478
00:34:19,041 --> 00:34:21,166
میتونم یکی از کلاس های شما رو امتحان کنم؟

479
00:34:21,250 --> 00:34:23,875
بله حتما
چه روزی تو هفته میتونین بیاین؟

480
00:34:23,958 --> 00:34:26,250
امروز چطوره؟

481
00:34:26,333 --> 00:34:27,541
بله-
عالیه-

482
00:34:27,625 --> 00:34:28,875
دنبالم بیاین

483
00:34:32,208 --> 00:34:33,625
اینجا هم رختکن هست و کمد ها

484
00:34:34,333 --> 00:34:36,625
عالیه-
چیزی برای ورزش با خودت اوردی؟-

485
00:34:36,708 --> 00:34:39,833
بله یه چیزهایی با خودم اوردم

486
00:34:39,916 --> 00:34:41,083
عالیه

487
00:34:41,166 --> 00:34:42,833
ممنون-
خواهش میکنم-

488
00:34:51,416 --> 00:34:52,625


489
00:35:05,166 --> 00:35:06,375
...من فقط

490
00:35:07,166 --> 00:35:09,291
دنبال یه کمد خالی بودم

491
00:35:09,875 --> 00:35:11,541
کمد های خالی درشون بازه

492
00:35:14,750 --> 00:35:15,583
آره

493
00:35:23,416 --> 00:35:25,541


494
00:36:19,000 --> 00:36:20,120
بذار لباس بپوشم

495
00:36:25,125 --> 00:36:26,375
مسخره ست

496
00:36:27,041 --> 00:36:28,041
چی؟

497
00:36:29,791 --> 00:36:31,291
همین

498
00:36:32,208 --> 00:36:35,333
واسه یه سکس سریع برگشتی
حالا هم دوباره داری میری

499
00:36:35,416 --> 00:36:37,666
یه جوریه
این کار باعث نمیشه

500
00:36:37,750 --> 00:36:40,541
حالم بهتر بشه
حالم رو بدتر میکنه

501
00:36:40,625 --> 00:36:44,000
خب چی حالت رو بهتر میکنه مائورو؟

502
00:36:44,791 --> 00:36:45,916
اینکه بمونی

503
00:36:47,166 --> 00:36:49,083
برگرد خونه پیش من

504
00:36:49,166 --> 00:36:50,375
متاسفم

505
00:37:05,125 --> 00:37:07,041
لعنتی

506
00:37:08,083 --> 00:37:10,208
یکی دلتنگت شده

507
00:37:10,875 --> 00:37:12,291
نه همچین چیزی نیست

508
00:37:19,916 --> 00:37:21,750
میخوای امشب رو اینجا بمونم؟

509
00:37:24,750 --> 00:37:25,750


510
00:37:42,708 --> 00:37:44,125
نمیتونم برگردم خونه

511
00:37:45,041 --> 00:37:46,416
بابا منو انداخته بیرون

512
00:37:47,708 --> 00:37:48,708
چی؟

513
00:37:49,750 --> 00:37:51,875
یعنی چی؟
پدرت نمیتونه همچین کاری رو بکنه

514
00:37:54,166 --> 00:37:55,875
یاگو-
میخوام بکشمش-

515
00:37:56,500 --> 00:37:58,041
میخوام اون حرومزاده رو بکشمش-

516
00:37:58,666 --> 00:38:01,017
...وقتی تصور میکنم که تو با اون-
باید آروم باشی-

517
00:38:01,041 --> 00:38:02,801
باشه؟آروم باش

518
00:38:02,833 --> 00:38:03,958
چطوری میتونی با اون باشی؟

519
00:38:04,041 --> 00:38:06,250
با اون حرومزاده؟-
ساکت باش-

520
00:38:06,333 --> 00:38:08,125
چی تو اون دیدی؟
بهم بگو چی توش دیدی؟

521
00:38:08,208 --> 00:38:10,625
قرار نیست درمورد این حرف بزنیم
چون موضوع مسخره ایه

522
00:38:10,708 --> 00:38:12,392
به تو هم ربطی نداره-
نداره؟-

523
00:38:12,416 --> 00:38:13,250
همه ربطش به منه

524
00:38:13,333 --> 00:38:14,875
تو با بابام سکس کردی

525
00:38:16,250 --> 00:38:18,416
شوهرت میدونه؟-
نخیر قرار هم نیست بدونه-

526
00:38:18,500 --> 00:38:20,625
فهمیدی؟-
من هر کاری دلم بخواد میکنم-

527
00:38:20,708 --> 00:38:21,833
جدی؟-
آره-

528
00:38:22,708 --> 00:38:23,708


529
00:38:25,958 --> 00:38:28,541
چیکار داری میکنی؟نکن

530
00:38:28,625 --> 00:38:30,416
سلام-
مائورو-

531
00:38:30,500 --> 00:38:32,875
ویروکا همه چی خوبه؟

532
00:38:35,208 --> 00:38:36,083
مهم نیست

533
00:38:36,166 --> 00:38:38,291
چیزی نیست الان برمیگردم بالا-
باشه-

534
00:38:39,458 --> 00:38:41,750
بیا اینجا ببینم

535
00:38:46,833 --> 00:38:47,666
چرا این کار رو کردی؟

536
00:38:47,750 --> 00:38:50,559
چون تو روحتم خبر نداره تو زندگی من چی میگذره خب؟

537
00:38:50,583 --> 00:38:53,166
پس هیچکدوم از تهدید های مسخره ت رو من تاثیری نداره

538
00:38:54,041 --> 00:38:56,958
صبر کن متاسفم

539
00:38:57,041 --> 00:38:58,291
نمیدونم چیکار باید بکنم

540
00:38:59,875 --> 00:39:00,875
ببخشید

541
00:39:01,416 --> 00:39:02,791
خب اول آروم باش

542
00:39:06,500 --> 00:39:08,541
من هیچ جایی رو ندارم برم

543
00:39:10,250 --> 00:39:11,250
برو خونه

544
00:39:12,125 --> 00:39:13,375
اون میذاره بری تو

545
00:39:14,500 --> 00:39:15,500
نه

546
00:39:17,583 --> 00:39:18,583


547
00:39:20,000 --> 00:39:21,458
تو برو
اون میذاره بری تو خونه

548
00:39:24,125 --> 00:39:25,583
دیگه هیچوقت این کار رو نکن

549
00:39:27,666 --> 00:39:29,500
هیچوقت ، شنیدی؟-
ویروکا-

550
00:39:29,583 --> 00:39:31,000
ویروکا-
چی میخوای؟-

551
00:39:31,083 --> 00:39:32,875
من هیچ جایی رو ندارم که برم

552
00:39:32,958 --> 00:39:33,833
چیکار باید بکنم؟

553
00:40:02,583 --> 00:40:05,083
میتونی اینجا بمونی باشه؟

554
00:40:05,958 --> 00:40:06,958
ولی فقط یه شب

555
00:40:11,333 --> 00:40:13,500
توی کمد ملافه ی تمیز

556
00:40:14,583 --> 00:40:15,875
و حوله هست

557
00:40:23,000 --> 00:40:24,500
پیشم بمون

558
00:40:29,291 --> 00:40:32,375
خواهش میکنم نرو

559
00:40:32,958 --> 00:40:36,500


560
00:40:37,000 --> 00:40:39,375


561
00:40:39,458 --> 00:40:42,791


562
00:40:44,666 --> 00:40:48,291


563
00:40:48,375 --> 00:40:50,541


564
00:40:51,625 --> 00:40:54,708


565
00:40:54,791 --> 00:40:58,750


566
00:40:59,458 --> 00:41:03,958


567
00:41:06,958 --> 00:41:10,541


568
00:41:14,291 --> 00:41:16,791


569
00:41:17,583 --> 00:41:20,666


570
00:41:21,708 --> 00:41:25,125


571
00:41:25,208 --> 00:41:28,666


572
00:41:29,208 --> 00:41:31,625


573
00:41:31,708 --> 00:41:37,375


574
00:41:37,458 --> 00:41:41,750


575
00:41:45,958 --> 00:41:49,625


576
00:41:49,708 --> 00:41:52,916


577
00:41:53,000 --> 00:41:56,041


578
00:41:56,125 --> 00:42:00,083


579
00:42:06,916 --> 00:42:09,875


580
00:42:14,458 --> 00:42:17,791


581
00:42:21,916 --> 00:42:28,166


582
00:42:29,541 --> 00:42:31,416


583
00:42:31,500 --> 00:42:34,250


584
00:43:30,291 --> 00:43:31,333


585
00:43:33,958 --> 00:43:35,958
عزیزم؟

586
00:43:36,666 --> 00:43:37,750
صدامو میشنوی؟

587
00:43:39,958 --> 00:43:41,000
صدامو میشنوی؟

588
00:43:41,916 --> 00:43:43,716


589
00:43:43,750 --> 00:43:45,083
میتونی صدامو بشنوی؟

590
00:43:49,750 --> 00:43:51,916
تصادف کردی

591
00:43:52,000 --> 00:43:54,291
از جاده خارج شده بودی
ولی حالت خوب میشه

592
00:43:56,458 --> 00:43:58,291
تعقیبم میکردن

593
00:43:58,375 --> 00:44:00,875
الان نمیخواد نگران این باشی-
... اونا تعقیبم میکردن اونا-

594
00:44:00,958 --> 00:44:02,125
آروم باش

595
00:44:04,375 --> 00:44:05,375
آروم باش

596
00:44:07,166 --> 00:44:09,125
اینجام درد میکنه نمیتونم نفس بکشم

597
00:44:09,208 --> 00:44:11,541
نمیتونم نفس بکشم-
اکسیژنش رو بیشتر کنین-

598
00:44:11,625 --> 00:44:32,125
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

