﻿1
00:00:04,430 --> 00:00:04,970
‫تاکا-چان!

2
00:00:06,500 --> 00:00:07,900
‫از خدمت بهت لذت بردم!

3
00:00:09,970 --> 00:00:10,320
‫هــا؟

4
00:00:11,930 --> 00:00:12,870
‫چی می‌گی؟

5
00:00:13,920 --> 00:00:15,150
‫اجازه نمی‌دم بری.

6
00:00:17,590 --> 00:00:18,780
‫بذار با تایجو حرف بزنم.

7
00:00:19,560 --> 00:00:20,060
‫ها؟

8
00:00:22,220 --> 00:00:22,810
‫تاکا-چان...

9
00:00:24,000 --> 00:00:44,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

10
00:02:04,840 --> 00:02:05,210
‫ها؟

11
00:02:07,900 --> 00:02:09,120
‫داری زیاده‌روی می‌کنی.

12
00:02:19,990 --> 00:02:23,510
‫از قدرتت فقط واسه محافظت از مردم استفاده کن.

13
00:02:26,940 --> 00:02:27,590
‫نازی، نازی.

14
00:02:28,330 --> 00:02:30,080
‫آره این آقاهه ترسناکه.

15
00:02:34,020 --> 00:02:35,970
‫یه یاروی عجیب با دوتا بچه تو بغلش.

16
00:02:36,810 --> 00:02:37,630
‫تاکا-چان بود.

17
00:02:38,750 --> 00:02:40,540
‫اون‌موقع میتسویا تاکاشی رو ملاقات کردم.

18
00:02:44,310 --> 00:02:44,790
‫تاکا-چان.

19
00:02:45,450 --> 00:02:46,040
‫ها؟

20
00:02:47,160 --> 00:02:49,040
‫فکر کنم بهتر باشه با آنیکیم حرف نزنی.

21
00:02:50,120 --> 00:02:52,780
‫هرچی هم بگی، چیز خوبی عایدمون نمی‌شه.

22
00:02:53,790 --> 00:02:54,760
‫آنیکی، آشغاله.

23
00:02:56,340 --> 00:02:57,700
‫خفه می‌شی؟

24
00:02:58,270 --> 00:03:01,140
‫همیشه سعی کردی همه‌چیو خودت حل کنی.

25
00:03:02,100 --> 00:03:03,300
‫راستی،

26
00:03:04,050 --> 00:03:05,880
‫چرا این دوتا دارن میان؟

27
00:03:06,300 --> 00:03:06,580
‫ها؟

28
00:03:07,400 --> 00:03:08,960
‫آخه منو کتک زده!

29
00:03:09,380 --> 00:03:11,820
‫منم مراقبشم چون این یارو اسکله.

30
00:03:12,050 --> 00:03:13,360
‫به کی گفتی اسکل؟!

31
00:03:13,680 --> 00:03:16,150
‫اسکل تویی که اون نقشه‌ی احمقانه رو کشیدی!

32
00:03:17,410 --> 00:03:19,070
‫ولی خوب پیش رفت که.

33
00:03:21,040 --> 00:03:22,430
‫خب، حله.

34
00:03:27,780 --> 00:03:30,250
‫از آشنایی باهات خوش‌وقتم، تایجو-کون.

35
00:03:30,810 --> 00:03:36,000
‫پس تو همون میتسویایی که داداش منو این همه ساله اغفال کردی.

36
00:03:36,800 --> 00:03:38,760
‫این چه تهمتیه که می‌زنی؟

37
00:03:39,210 --> 00:03:41,230
‫می‌کشمت، مرتیکه.

38
00:03:46,640 --> 00:03:49,100
‫خب، می‌خوای درمورد چی حرف بزنی؟

39
00:03:49,980 --> 00:03:51,190
‫کوتاهش کن.

40
00:03:51,760 --> 00:03:56,070
‫می‌ذارم هاکّای عضو بلک دراگون بشه
‫و هیچ‌وقت هم دَم پَرش نمی‌شم.

41
00:03:56,530 --> 00:03:57,010
‫ها؟

42
00:03:57,010 --> 00:03:59,500
‫میتسویا-کون، ما اینجوری باهم طی نکرده بودیم!

43
00:04:01,280 --> 00:04:02,620
‫جالب شد.

44
00:04:03,340 --> 00:04:05,750
‫فکر کردم اومدی که جلوشو بگیری.

45
00:04:06,350 --> 00:04:07,250
‫در ازاش،

46
00:04:08,710 --> 00:04:10,250
‫یوزوها رو آزاد کن.

47
00:04:12,140 --> 00:04:12,750
‫ها؟

48
00:04:14,980 --> 00:04:17,320
‫تاکا-چان! چرا همچین چیزیو می‌خوای؟

49
00:04:18,140 --> 00:04:21,140
‫تایجو-کون، یوزوها رو مجبور می‌کنی برات یه کارایی بکنه، نه؟

50
00:04:23,650 --> 00:04:25,930
‫هاکّای همیشه از خواهرش...

51
00:04:27,730 --> 00:04:29,520
‫دربرابر خشونت‌های تو، محافظت کرده.

52
00:04:30,000 --> 00:04:30,440
‫ها؟

53
00:04:34,560 --> 00:04:36,820
‫چه مطلب طنزی.

54
00:04:38,740 --> 00:04:40,860
‫هاکّای، بشین.

55
00:04:41,390 --> 00:04:41,780
‫ها؟

56
00:04:48,290 --> 00:04:49,830
‫بـ ـ باشه.

57
00:04:59,440 --> 00:05:03,050
‫هاکّای نمی‌خواد از تومان بره چون‌که از تو می‌ترسه.

58
00:05:03,610 --> 00:05:05,220
‫واسه محافظت از یوزوهاست.

59
00:05:08,240 --> 00:05:09,100
‫میتسویا-کون!

60
00:05:15,480 --> 00:05:17,780
‫عــــه... بدک نیستی.

61
00:05:32,680 --> 00:05:33,830
‫یه‌بار دیگه می‌گم.

62
00:05:34,970 --> 00:05:37,090
‫می‌ذارم هاکّای عضو بلک دراگون شه،

63
00:05:37,840 --> 00:05:39,550
‫ولی تو هم یوزوها رو آزاد می‌کنی.

64
00:05:40,100 --> 00:05:44,140
‫اگه این شرایط رو قبول کنی،
‫تومان با بلک دراگون مبارزه نمی‌کنه.

65
00:05:44,860 --> 00:05:45,930
‫و اگه قبول نکنم؟

66
00:05:46,930 --> 00:05:48,010
‫یه جنگ تمام‌عیار می‌شه.

67
00:05:50,520 --> 00:05:52,540
‫دوســتـــش دارم!

68
00:05:54,020 --> 00:05:55,650
‫آتش‌بس می‌کنیم.

69
00:05:56,770 --> 00:05:59,610
‫هرچند من هیچ‌وقت بهش آسیبی نزدم،

70
00:06:00,380 --> 00:06:01,490
‫ولی قولم رو نگه می‌دارم.

71
00:06:02,280 --> 00:06:04,700
‫دیگه یوزوها رو کتک نمی‌زنم.

72
00:06:13,560 --> 00:06:17,710
‫آخرشم هاکّای رفت به بلک دراگون.

73
00:06:18,420 --> 00:06:20,670
‫آره. ولی یه‌چیزیو فهمیدم.

74
00:06:22,120 --> 00:06:26,390
<font face=" yekan">‫که هاکّای حتماً به‌خاطر یوزوها-چان، تایجو رو می‌کشه.</font>

75
00:06:27,990 --> 00:06:29,470
‫تاکا-چان، ممنون.

76
00:06:31,190 --> 00:06:31,470
‫من...

77
00:06:33,120 --> 00:06:33,730
‫هاکّای.

78
00:06:34,930 --> 00:06:38,770
‫هرچقدر هم اوضاع سخت شد، از قدرتت
‫واسه محافظت از بقیه استفاده کن.

79
00:06:41,650 --> 00:06:42,360
‫تاکا-چان...

80
00:06:50,450 --> 00:06:53,590
‫لونا، اینقدر ندو دنبال مانا!
‫خسته‌ش می‌شه ها.

81
00:06:54,720 --> 00:06:55,870
‫شرمنده واسه یکم پیش.

82
00:06:56,380 --> 00:06:57,480
‫نه، عیبی نداره.

83
00:07:01,390 --> 00:07:02,090
‫والدینتون چی؟

84
00:07:02,270 --> 00:07:03,340
‫فقط مامان داریم.

85
00:07:04,180 --> 00:07:05,900
‫اونم تا آخرشب کار می‌کنه،

86
00:07:06,090 --> 00:07:07,930
‫واسه همین من مراقب این دوتام.

87
00:07:08,530 --> 00:07:09,100
‫بازم!

88
00:07:09,180 --> 00:07:11,610
‫اوه، ‌لونا! داری سریع‌تر غذا می‌خوریا.

89
00:07:16,440 --> 00:07:17,100
‫می‌گم...

90
00:07:18,560 --> 00:07:20,340
‫واسه‌ت تحمل‌کردن اینا سخت نیست؟

91
00:07:21,240 --> 00:07:21,940
‫بیا.

92
00:07:24,070 --> 00:07:25,700
‫از جایی که توش متولد شدی متنفر نباش،

93
00:07:26,950 --> 00:07:27,420
‫هاکّای.

94
00:07:34,150 --> 00:07:35,540
‫فکر کنم برگردم به آینده.

95
00:07:36,250 --> 00:07:37,330
‫ها؟ چرا؟

96
00:07:37,700 --> 00:07:40,210
‫هاکّای عضو بلک دراگون شد،

97
00:07:40,450 --> 00:07:42,160
‫و تو هم به هیچ‌کدوم از هدفات نرسیدی.

98
00:07:43,470 --> 00:07:46,380
‫هاکّای تایجو رو کشته تا از یوزوها-چان محافظت کنه.

99
00:07:46,860 --> 00:07:50,150
‫واسه همین، حالا که میتسویا-کون، یوزوها-چان رو آزاد کرده؛

100
00:07:50,570 --> 00:07:52,660
‫هاکّای دلیلی واسه کشتن تایجو نداره.

101
00:07:53,910 --> 00:07:55,520
‫پس احتمالاً آینده تغییر کرده.

102
00:07:56,180 --> 00:07:57,640
‫شاید...

103
00:07:57,790 --> 00:07:58,520
‫مگه نه؟

104
00:07:59,100 --> 00:08:01,860
‫ولی اگه هیچی عوض نشده باشه چی؟

105
00:08:02,150 --> 00:08:02,550
‫ها؟

106
00:08:03,230 --> 00:08:06,690
‫این فرضیه‌ی توئه که هاکّای، تایجو رو کشته تا از خواهرش محافظت کنه.

107
00:08:07,280 --> 00:08:09,030
‫ولی تنها دلیلِ ممکن همینه...

108
00:08:09,390 --> 00:08:12,620
‫و تازه، مگه توی آینده دستگیر نشده بودی؟

109
00:08:13,800 --> 00:08:16,950
‫اگه توی زندان باشی چجوری می‌خوای
‫با تاچیبانا نائوتو دست بدی؟

110
00:08:18,210 --> 00:08:19,170
‫درسته...

111
00:08:19,910 --> 00:08:21,670
‫ممکنه نتونم برگردم.

112
00:08:22,250 --> 00:08:24,800
‫خیلی ریسک داره. تازه‌ش هم...

113
00:08:25,210 --> 00:08:25,610
‫ها؟

114
00:08:26,200 --> 00:08:29,860
‫میتسویا-کون بود که یوزوها-چان رو آزاد کرد، نه تو.

115
00:08:30,200 --> 00:08:30,640
‫ها؟

116
00:08:31,830 --> 00:08:36,600
‫اگه تو، چیزیو اینجا تغییر نداده باشی؛
‫شک دارم که آینده عوض بشه.

117
00:08:37,330 --> 00:08:39,340
‫حالا که گفتیش می‌بینم حقه.

118
00:08:39,820 --> 00:08:41,540
‫چیفویو چه باهوشی تو!

119
00:08:42,170 --> 00:08:43,940
‫تو خیلی اسکلی، تاکه‌میتچی.

120
00:08:44,840 --> 00:08:46,610
‫مطمئنی از درون 26 سالته؟

121
00:08:47,160 --> 00:08:48,250
‫خاک بر سرم.

122
00:08:49,030 --> 00:08:49,920
‫تاکه‌میتچی!

123
00:08:50,070 --> 00:08:50,320
‫ها؟

124
00:08:51,670 --> 00:08:52,970
‫چی شده، هاکّای؟

125
00:08:58,460 --> 00:08:59,980
‫از طرف من، از تاکا-چان تشکر کن.

126
00:09:00,860 --> 00:09:03,320
‫من دیگه نمی‌تونم ببینمش.

127
00:09:05,050 --> 00:09:05,670
‫باشه.

128
00:09:06,230 --> 00:09:06,590
‫حتماً.

129
00:09:08,690 --> 00:09:09,300
‫می‌دونین...

130
00:09:10,760 --> 00:09:12,150
‫اوضاع خانواده‌م خیلی داغونه.

131
00:09:13,290 --> 00:09:14,300
‫مامان نداریم.

132
00:09:14,610 --> 00:09:16,850
‫و از وقتی بچه بودم، بابام به‌ندرت میومد خونه.

133
00:09:17,900 --> 00:09:20,560
‫واسه همین، بزرگِ ما که خانواده رو می‌چرخوند...

134
00:09:21,520 --> 00:09:22,900
‫... تایجو بود.

135
00:09:24,360 --> 00:09:26,150
‫اون از بچگیش «رئیس» بوده.

136
00:09:27,230 --> 00:09:31,840
‫از همه بزرگ‌تر بود و همین‌طور قوی‌تر.

137
00:09:32,700 --> 00:09:36,260
‫مهم‌تر از همه، خیلی حرفه‌ای بود تا
‫کاری کنه که مردم ازش خوششون بیاد.

138
00:09:37,090 --> 00:09:39,560
‫همه‌ی رفیقاش واقعاً ‌تحسینش می‌کردن.

139
00:09:42,010 --> 00:09:44,130
‫تایجو با توانایی زیاد، از خشونت استفاده می‌کرد.

140
00:09:45,710 --> 00:09:47,430
‫کتکِ نصفه‌ونیمه هم نمی‌زد.

141
00:09:47,940 --> 00:09:48,920
‫می‌زد له می‌کرد آدمو.

142
00:09:49,760 --> 00:09:52,220
‫با ما، خواهر و برادرش هم، همین‌جوری بود.

143
00:09:53,680 --> 00:09:54,760
‫پاشو هاکّای.

144
00:09:57,440 --> 00:09:59,490
‫نمی‌خوام بهت مشت بزنم.

145
00:10:00,680 --> 00:10:05,150
‫بیشتر از هرکسی به تو اهمیت می‌دم.
‫بیشتر از هرکسی به تو اعتماد دارم.

146
00:10:05,960 --> 00:10:08,160
‫واسه همین اگه توقعات منو برآورده نکنی،

147
00:10:08,640 --> 00:10:10,200
‫ناراحت می‌شم.

148
00:10:11,900 --> 00:10:14,410
‫عاشقتم،‌ هاکّای.

149
00:10:16,870 --> 00:10:17,490
‫من...

150
00:10:18,400 --> 00:10:20,500
‫همیشه فکر می‌کردم که عشق باید دردناک باشه.

151
00:10:22,260 --> 00:10:23,580
‫واسه اینکه اینجوری بزرگ شدم.

152
00:10:25,060 --> 00:10:26,290
‫همیشه اینجوری بود.

153
00:10:28,340 --> 00:10:31,790
‫ولی تاکا-چان دنیای منو وارونه کرد.

154
00:10:33,340 --> 00:10:37,200
‫می‌تونست بره بیرون پِی بازی ولی
‫مراقب اون دوتا بچه بود.

155
00:10:37,850 --> 00:10:40,090
‫اینجوری به‌نظر می‌اومد که زندگیش سخته.

156
00:10:41,180 --> 00:10:42,140
‫گشنته؟

157
00:10:43,080 --> 00:10:44,830
‫ولی همیشه لبخند می‌زد.

158
00:10:47,710 --> 00:10:49,730
‫وقتی غذایی که تاکا-چان پخت رو خوردم،

159
00:10:50,670 --> 00:10:53,820
‫نمی‌دونم چرا ولی زار زار گریه کردم.

160
00:10:55,200 --> 00:10:56,200
‫می‌دونین بهم چی گفت؟

161
00:10:57,240 --> 00:10:59,330
‫«از قدرتت واسه محافظت از مردم استفاده کن.»

162
00:11:02,650 --> 00:11:04,120
‫اون‌موقع قول دادم...

163
00:11:05,300 --> 00:11:06,710
‫... که از خانواده‌م محافظت کنم.

164
00:11:08,690 --> 00:11:10,710
‫پس از الان،

165
00:11:11,320 --> 00:11:13,800
‫تو جای جفتتون کتک می‌خوری.

166
00:11:14,390 --> 00:11:15,900
‫مشکلی نداری؟

167
00:11:23,310 --> 00:11:24,730
‫از اون‌موقع،

168
00:11:25,720 --> 00:11:27,600
‫کتک‌های یوزوها رو هم من خوردم.

169
00:11:29,230 --> 00:11:32,440
‫تموم مدت از یوزوها محافظت کردم.

170
00:11:33,930 --> 00:11:35,780
‫ولی بعدش، قولش رو شکست.

171
00:11:38,030 --> 00:11:39,990
‫عین قبل، یوزوها رو کتک زد.

172
00:11:41,220 --> 00:11:42,870
‫قولت رو شکستی!

173
00:11:43,640 --> 00:11:44,630
‫قول؟

174
00:11:45,450 --> 00:11:48,750
‫تموم مدت داشتی ازش دربرابر خانواده‌ی خودش محافظت می‌کردی!

175
00:11:49,130 --> 00:11:51,210
‫باید بهش یه درسی می‌دادم!

176
00:11:51,550 --> 00:11:52,430
‫حرومزاده!

177
00:11:52,720 --> 00:11:54,050
‫چه پفیوزیه!

178
00:11:54,880 --> 00:11:55,590
‫متوجهین که...

179
00:11:56,310 --> 00:12:00,390
‫... اون قولی که به تاکا-چان داد، به هیچ‌جاش نیست.

180
00:12:01,170 --> 00:12:03,910
‫اصلاً و ابداً یوزوها رو آزاد نمی‌کنه.

181
00:12:05,600 --> 00:12:07,200
‫خجالت می‌کشم بگمش.

182
00:12:07,650 --> 00:12:09,860
‫ولی تا امروز، همیشه جلوی تایجو به‌لرزه افتادم.

183
00:12:10,460 --> 00:12:12,870
‫هیچ غلطی نمی‌تونم بکنم.

184
00:12:13,470 --> 00:12:14,240
‫هاکّای...

185
00:12:15,320 --> 00:12:16,520
‫اگه تایجو نبود...

186
00:12:18,640 --> 00:12:19,910
‫واسه همین تصمیمم رو گرفتم.

187
00:12:20,280 --> 00:12:20,820
‫ها؟

188
00:12:21,420 --> 00:12:23,370
‫واسه همین از تومان رفتم.

189
00:12:24,380 --> 00:12:26,870
‫نمی‌خواستم شهرت تومان رو خراب کنم.

190
00:12:28,890 --> 00:12:30,370
‫از الان از قدرتم،

191
00:12:31,490 --> 00:12:33,380
‫واسه محافظت از خانواده‌م استفاده می‌کنم.

192
00:12:36,800 --> 00:12:39,630
‫من... تایجو رو می‌کشم.

193
00:12:43,570 --> 00:12:45,180
‫واسه دستگیرشدن هم آماده‌م.

194
00:12:45,970 --> 00:12:47,590
‫پس دیگه با من نپلکین.

195
00:12:48,490 --> 00:12:50,140
‫چرا اینا رو به ما می‌گی؟

196
00:12:50,720 --> 00:12:52,480
‫فکر کنم واسه اینکه از تصمیمم برنگردم.

197
00:12:53,420 --> 00:12:55,480
‫اگه نمی‌گفتم،‌ یحتمل از شدت ترس جا می‌زدم.

198
00:12:56,300 --> 00:12:57,070
‫من ضعیفم.

199
00:12:59,350 --> 00:13:01,130
‫زمان زیادی از آشنایی باهات نگذشته،

200
00:13:01,340 --> 00:13:02,640
‫ولی خوش گذشت، تاکه‌میتچی.

201
00:13:06,630 --> 00:13:07,410
‫چیفویو،

202
00:13:08,390 --> 00:13:10,000
‫جدی خیلی اعصابمو خرد می‌کنه.

203
00:13:11,330 --> 00:13:15,250
‫اینقدری ناامید شده که می‌خواد برادر خودش رو بکشه.

204
00:13:17,750 --> 00:13:19,490
‫شیبا تایجو خیلی پست‌فطرته!

205
00:13:20,280 --> 00:13:21,090
‫تاکه‌میتچی...

206
00:13:22,120 --> 00:13:23,480
‫تصمیمم رو گرفتم چیفویو.

207
00:13:24,400 --> 00:13:25,970
‫بلک دراگون رو نابود می‌کنم!

208
00:13:28,110 --> 00:13:29,430
‫واقعاً خیلی اسکلی.

209
00:13:30,450 --> 00:13:34,900
‫نباید به فکر این باشی که یه‌جوری
‫جلوی هاکّای رو بگیری تا تایجو رو نکشه؟

210
00:13:38,970 --> 00:13:41,490
‫اون قیافه رو به خودت نگیر! فهمیدم!

211
00:13:41,900 --> 00:13:42,400
‫عالی.

212
00:13:43,170 --> 00:13:47,540
‫اگه واقعاً بلک دراگون رو نابود کنیم،
‫اینجوری حتماً آینده رو تغییر می‌دیم.

213
00:13:48,080 --> 00:13:48,450
‫آره!

214
00:13:48,820 --> 00:13:49,770
‫روم حساب کن!

215
00:13:50,380 --> 00:13:51,000
‫چشم!

216
00:13:55,650 --> 00:13:57,620
‫دیروز با تایجو حرف زدم.

217
00:13:58,180 --> 00:13:58,880
‫می‌دونم.

218
00:14:00,000 --> 00:14:01,770
‫تایجو با آدمای پولدار درارتباطه.

219
00:14:02,160 --> 00:14:05,000
‫وقتی توی دردسر باشن؛ اون بهشون
‫یه‌سری آدمکش از بلک دراگون قرض می‌ده.

220
00:14:06,170 --> 00:14:08,020
‫درازاش پول هنگفتی بهش می‌دن.

221
00:14:08,930 --> 00:14:12,310
‫یکی از کارای من این بود که اون پولو ازشون بگیرم.

222
00:14:13,190 --> 00:14:16,700
‫ولی دیروز، واسه همیشه از انجام این کار آزاد شدم.

223
00:14:17,960 --> 00:14:19,760
‫به لطف توئه، میتسویا.

224
00:14:20,520 --> 00:14:21,970
‫چرا اینجوری‌ای؟

225
00:14:22,600 --> 00:14:24,620
‫همه‌ش واسه تلاشای هاکّای بود.

226
00:14:25,040 --> 00:14:25,860
‫تلاشاش؟

227
00:14:26,860 --> 00:14:28,530
‫تو قانعش کردی که این‌کارو کنه!

228
00:14:29,720 --> 00:14:30,410
‫هاکّای...

229
00:14:32,640 --> 00:14:33,990
‫چرا باید همچین کاری بکنه؟

230
00:14:35,140 --> 00:14:35,790
‫احمق.

231
00:14:36,570 --> 00:14:39,090
‫هاکّای خیلی قوی‌تر از اونیه که تو فکر می‌کنی.

232
00:14:40,370 --> 00:14:41,470
‫خیلی ممنون، میتسویا.

233
00:14:42,480 --> 00:14:43,050
‫ولی...

234
00:14:44,270 --> 00:14:46,780
‫همچین امیدهایی باعث می‌شه که زجر بکشیم.

235
00:14:50,590 --> 00:14:53,210
‫یوزوها داره یه چیزیو مخفی می‌کنه.

236
00:14:54,420 --> 00:14:58,470
‫حالا که فکرشو می‌کنم، خیلی راحت آتش‌بس کرد.

237
00:15:05,820 --> 00:15:07,910
‫هوی، مایکی! داری اشتباه می‌ری!

238
00:15:09,020 --> 00:15:10,870
‫مایکی! جلسه با کاپیتان‌ها چی؟

239
00:15:11,590 --> 00:15:13,370
‫باهام برون، میتسویا!

240
00:15:15,090 --> 00:15:16,430
‫می‌خوام باهات رانندگی کنم.

241
00:15:17,890 --> 00:15:18,460
‫مایکی...

242
00:15:21,780 --> 00:15:22,630
‫شرمنده.

243
00:15:23,560 --> 00:15:24,470
‫مرسی، دراکن.

244
00:15:25,920 --> 00:15:28,060
‫هوی! چی شده مایکی؟

245
00:15:29,390 --> 00:15:30,840
‫الان نصف شدیم.

246
00:15:31,500 --> 00:15:31,830
‫ها؟

247
00:15:33,790 --> 00:15:34,840
‫اعضای مؤسس.

248
00:15:39,420 --> 00:15:42,650
‫من، جایی که هدف قرار داده بودمو گم کردم.

249
00:15:44,370 --> 00:15:45,070
‫مایکی...

250
00:15:46,620 --> 00:15:48,490
‫بلک دراگون رو ول کن.

251
00:15:50,680 --> 00:15:51,280
‫میتسویا.

252
00:15:51,940 --> 00:15:52,200
‫ها؟

253
00:15:53,310 --> 00:15:55,450
‫تو دیگه ما رو ترک نکن، خب؟

254
00:15:57,490 --> 00:15:59,080
‫باشه. قول می‌دم.

255
00:16:01,590 --> 00:16:02,090
‫ها؟

256
00:16:02,930 --> 00:16:05,130
‫می‌خوای سر همین با بلک دراگون مبارزه کنی؟

257
00:16:05,560 --> 00:16:06,050
‫بله.

258
00:16:06,470 --> 00:16:08,050
‫مگه شوخیت گرفته عوضی؟

259
00:16:08,730 --> 00:16:11,680
‫من تاحالا بالای 1 میلیون بار گفتم فلانی رو می‌کشم!

260
00:16:11,840 --> 00:16:15,520
‫اگه هربار که اینو می‌گیم، همین‌کارو
‫بکنیم که بشریت منقرض می‌شه اسکل.

261
00:16:17,270 --> 00:16:17,940
‫درهرحال،

262
00:16:18,570 --> 00:16:23,230
‫ما فقط واسه اینکه هاکّای، تایجو رو
‫نکشه؛ به بلک دراگون حمله نمی‌کنیم.

263
00:16:24,630 --> 00:16:25,570
‫چه بد.

264
00:16:26,150 --> 00:16:27,650
‫نظرت چیه، دراکن؟

265
00:16:29,890 --> 00:16:30,740
‫رد می‌شه!

266
00:16:32,340 --> 00:16:33,530
‫تاکه‌میتچی. چیفویو.

267
00:16:34,320 --> 00:16:37,450
‫مطمئنم واسه انجام این کار، دلایل خودتونو دارین؛

268
00:16:38,390 --> 00:16:41,620
‫ولی می‌خواین اون آتش‌بسی که
‫میتسویا جور کرده رو زیرِ پا بذارین؟

269
00:16:43,150 --> 00:16:45,400
‫اینجوری به میتسویا بی‌احترامی می‌کنین.

270
00:16:46,640 --> 00:16:49,760
‫اونا امشب نمیان ولی این، ‌تصمیم نهاییه.

271
00:16:52,340 --> 00:16:56,240
‫فکر کنم اینجوری، جدی به میتسویا-کون بی‌احترامی می‌کنیم.

272
00:16:57,930 --> 00:17:00,690
‫اوضاع مطابق میل ما پیش نمی‌ره، تاکه‌میتچی.

273
00:17:01,210 --> 00:17:01,890
‫چیفویو،

274
00:17:02,720 --> 00:17:05,770
‫این یعنی، خودمون دوتایی باید انجامش بدیم.

275
00:17:06,140 --> 00:17:07,110
‫منم میام.

276
00:17:08,780 --> 00:17:09,610
‫کیساکی؟

277
00:17:10,750 --> 00:17:11,990
‫چرا باهم کار نکنیم؟

278
00:17:12,520 --> 00:17:13,010
‫ها؟

279
00:17:13,460 --> 00:17:14,950
‫منم می‌خوای جلوی هاکّای رو بگیرم.

280
00:17:15,560 --> 00:17:17,660
‫زر مفت نزن مردک الاغ!

281
00:17:18,050 --> 00:17:20,580
‫راه نداره که ما، با تو کار بکنیم!

282
00:17:21,460 --> 00:17:22,590
‫پس، نقشه‌تون چیه؟

283
00:17:23,530 --> 00:17:27,250
‫تا وقتی که اون آتش‌بسی که میتسویا با بلک دراگون کرده، پابرجا باشه؛

284
00:17:27,640 --> 00:17:31,720
‫هیچ‌کدوم از کاپیتان‌های تومان، با بلک دراگون مبارزه نمی‌کنن.

285
00:17:32,540 --> 00:17:36,780
‫و بلک دراگون اینقدرا ضعیف نیست که
‫شما دوتا بتونین تنهایی شکستشون بدین.

286
00:17:38,370 --> 00:17:40,140
‫مایکی الان ضعیف شده.

287
00:17:40,910 --> 00:17:45,020
‫حالا که بلک دراگون قوی‌تر شده، می‌خوام شکستشون بدم.

288
00:17:46,780 --> 00:17:48,650
‫«مایکی» و زهرمار!

289
00:17:49,110 --> 00:17:50,780
‫باید بگی «مایکی-کون»!

290
00:17:51,500 --> 00:17:54,110
‫تویِ کثافت از کجا می‌دونی که ضعیف شده؟

291
00:17:54,320 --> 00:17:54,810
‫هـــــــا؟

292
00:17:55,390 --> 00:17:58,410
‫حتی اگه کاپیتان هم باشی، از ما بهتر نیستی!

293
00:17:58,690 --> 00:18:00,330
‫خیلی فاز برندار.

294
00:18:00,700 --> 00:18:01,260
‫چیفویو!

295
00:18:01,260 --> 00:18:02,290
‫اوی، اوی.

296
00:18:02,840 --> 00:18:05,000
‫دعوا بین خودیا ممنوعه ها.

297
00:18:05,570 --> 00:18:06,460
‫هانما.

298
00:18:06,930 --> 00:18:10,090
‫قانون رو بشکنی، آمپر می‌چسبونما.

299
00:18:10,390 --> 00:18:11,290
‫فهمیدی؟

300
00:18:15,540 --> 00:18:17,850
‫ارزش کارکردن با شما دوتا چیه؟

301
00:18:18,440 --> 00:18:21,390
‫من یه اطلاعاتی از داخل بلک دراگون گیرآوردم.

302
00:18:23,080 --> 00:18:25,280
‫از اتلاف وقت متنفرم.

303
00:18:26,090 --> 00:18:26,770
‫باهام بیاین.

304
00:18:31,210 --> 00:18:33,660
‫مطمئن شین هیچی نمی‌فهمن، خب؟

305
00:18:34,500 --> 00:18:36,370
‫اگه بفهمن، می‌میرم.

306
00:18:37,120 --> 00:18:38,640
‫این، خبرچینه.

307
00:18:39,220 --> 00:18:40,330
‫نگران نباش.

308
00:18:40,650 --> 00:18:43,290
‫هیچ‌کس اینجا نیست که بخواد تو رو لو بده.

309
00:18:44,060 --> 00:18:45,290
‫خب، اطلاعات رو آوردی؟

310
00:18:45,870 --> 00:18:48,000
‫آره. درمورد کارای رئیس دیگه؟

311
00:18:48,450 --> 00:18:49,630
‫کارای تایجو؟

312
00:18:50,020 --> 00:18:50,550
‫آره.

313
00:18:51,010 --> 00:18:54,470
‫اگه می‌خوایم بلک دراگون رو نابود
‫کنیم؛ باید اولش درمورد تایجو بفهمیم.

314
00:18:55,100 --> 00:18:56,550
‫روزای عادی، چیکار می‌کنه؟

315
00:18:56,920 --> 00:19:01,560
‫اگه بدونیم چیکارا می‌کنه، اینجوری
‫می‌فهمیم که قراره با چی سروکله بزنیم.

316
00:19:02,390 --> 00:19:04,560
‫شناختن دشمنت باعث می‌شه راحت شکستش بدی.

317
00:19:04,860 --> 00:19:05,770
‫که اینطور.

318
00:19:06,690 --> 00:19:10,900
‫من پادویِ رئیسم واسه همین
‫بیشتر کارایی که می‌کنه رو می‌دونم.

319
00:19:13,650 --> 00:19:14,880
‫اولش، رئیس...

320
00:19:18,730 --> 00:19:20,120
‫چه اتاق چندشی.

321
00:19:20,380 --> 00:19:21,700
‫بوی موش میاد.

322
00:19:22,570 --> 00:19:23,330
‫کوکو-کون...

323
00:19:25,040 --> 00:19:26,900
‫همین الانش هم فهمیدن.

324
00:19:27,030 --> 00:19:27,900
‫آره.

325
00:19:28,510 --> 00:19:31,070
‫دلم واسه آخرین موشی که داشتیم سوخت.

326
00:19:31,660 --> 00:19:34,060
‫نتونست تحملش کنه واسه همین خودشو کشت.

327
00:19:34,950 --> 00:19:36,800
‫اشتباه متوجه شدین کوکو-کون!

328
00:19:37,100 --> 00:19:38,390
‫بهتون خیانت نکردم!

329
00:19:38,900 --> 00:19:39,380
‫من فقط...

330
00:19:39,540 --> 00:19:41,850
‫می‌دونم لنگ پول نیستی.

331
00:19:43,360 --> 00:19:45,850
‫قراره مجازات شی!

332
00:19:46,870 --> 00:19:48,020
‫این کثافتو ببرین.

333
00:19:48,350 --> 00:19:49,050
‫چشم.

334
00:19:49,930 --> 00:19:52,400
‫نمی‌شه تجدیدنظر کنین؟
‫من کاری نکردم!

335
00:19:52,650 --> 00:19:55,030
‫- لطفاً!
‫- زر نزن. چی‌چیو هیچ‌کاری نکردی؟

336
00:19:55,110 --> 00:19:56,570
‫- نکنین!
‫- خودتو مرده بدون پفیوز!

337
00:19:57,970 --> 00:20:00,590
‫خب... می‌خواین چیکار کنین؟

338
00:20:02,110 --> 00:20:03,700
‫هدف مبارزه‌مون تو نیستی.

339
00:20:04,410 --> 00:20:04,870
‫ها؟

340
00:20:09,880 --> 00:20:10,790
‫100,000تا.

341
00:20:11,310 --> 00:20:11,750
‫ها؟

342
00:20:12,360 --> 00:20:15,760
‫100,000تا بدین تا چیزی که می‌خواین رو بهتون بگم.

343
00:20:22,370 --> 00:20:24,910
‫می‌خوایم بدونیم تایجو کِی تنها می‌شه.

344
00:20:26,860 --> 00:20:28,730
‫رئیس هیچ‌وقت تنها نیست.

345
00:20:29,380 --> 00:20:31,520
‫همیشه 5 نفر باهاشن.

346
00:20:32,450 --> 00:20:33,890
‫به‌جز یه روز.

347
00:20:34,610 --> 00:20:35,620
‫و اون، چه روزیه؟

348
00:20:36,180 --> 00:20:38,080
‫25 دسامبر.

349
00:20:39,100 --> 00:20:40,030
‫کریسمس.

350
00:20:41,670 --> 00:20:44,280
‫شاید به رئیس نیاد، ولی یه مسیحی معتقده.

351
00:20:45,400 --> 00:20:48,710
‫هرسال، شب کریسمس می‌ره به کلیسا تا دعا کنه.

352
00:20:49,610 --> 00:20:52,070
‫توی تاریکی شب، و تک‌وتنها.

353
00:20:52,700 --> 00:20:53,380
‫که اینطور.

354
00:20:54,210 --> 00:20:55,300
‫چیز دیگه‌ای می‌خواین؟

355
00:20:55,840 --> 00:20:57,340
‫همینم زیاده.

356
00:20:59,410 --> 00:21:01,590
‫ولی بازم،‌ رئیس خیلی قویه.

357
00:21:02,480 --> 00:21:04,390
‫شک دارم شما چهارتا بتونین شکستش بدین.

358
00:21:05,710 --> 00:21:07,290
‫خیلی منتظر کریسمسم.

359
00:21:07,860 --> 00:21:09,690
‫چرا داری به تایجو-کون خیانت می‌کنی؟

360
00:21:12,910 --> 00:21:14,930
‫فقط از آدمای قوی خوشم میاد.

361
00:21:15,850 --> 00:21:19,190
‫اگه می‌خوای بیشتر بدونی، 100,000تای دیگه بده.

362
00:21:20,340 --> 00:21:23,390
‫این یعنی بلک دراگون همچین هم یک‌دست نیست.

363
00:21:24,020 --> 00:21:24,700
‫تاکه‌میتچی.

364
00:21:26,540 --> 00:21:31,100
‫من فقط واسه اینکه بتونیم به تایجو
‫حمله کنیم، نخواستم بفهمم که کِی تنهاست.

365
00:21:31,580 --> 00:21:31,920
‫ها؟

366
00:21:32,390 --> 00:21:34,420
‫هاکّای گفت می‌خواد تایجو رو بکشه.

367
00:21:35,060 --> 00:21:36,250
‫کِی می‌کشه‌؟

368
00:21:36,730 --> 00:21:37,750
‫خب...

369
00:21:39,030 --> 00:21:41,540
‫اوه! وقتی که تایجو تنهاست!

370
00:21:42,120 --> 00:21:44,140
‫آها! شب کریسمس!

371
00:21:44,710 --> 00:21:46,600
‫اینجوری می‌تونی جلوی هاکّای رو بگیری.

372
00:21:47,230 --> 00:21:50,100
‫کیساکی، چرا داری این کارو می‌کنی؟

373
00:21:51,550 --> 00:21:54,230
‫چه عیبی داره که به هم‌تیمیم کمک کنم؟

374
00:21:57,720 --> 00:22:01,610
‫ما چهار نفری که اینجاییم، جلوی هاکّای
‫رو می‌گیریم و تایجو رو نابود می‌کنیم.

375
00:22:03,160 --> 00:22:05,530
‫نبرد مخفیانه‌مون، شب کریسمسه.

376
00:22:06,980 --> 00:22:09,620
‫این یارو چه نقشه‌ای چیده؟

377
00:22:09,640 --> 00:22:29,640
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

378
00:01:55,260 --> 00:02:00,760
‫#28  پـــیــــونــــد خــــانـــوادگــــی

379
00:00:31,720 --> 00:00:34,720


380
00:00:31,700 --> 00:00:37,550
Machi wo kirisaku you na haikion ga

381
00:00:37,550 --> 00:00:44,490
Ashimoto de unatteiru mou supiido de susumu

382
00:00:45,070 --> 00:00:54,570
Kieta teiru ranpu no arika sagashite massugu ni

383
00:00:54,950 --> 00:01:01,470
Gareki no shita ni umoreta yowamushi no koe wa

384
00:01:01,890 --> 00:01:08,380
Ikura mimi sumashitemo kikoe ya shinai sa

385
00:01:08,630 --> 00:01:15,140
Oikakete kuru koukai ga shikai wo fusagu mae ni

386
00:01:15,340 --> 00:01:25,030
Oitsuita mirai no hashikko de nando mo anata wo sukuidasu yo

387
00:01:25,300 --> 00:01:32,570
HERO butte waratteita anata no rou hoho wo

388
00:01:25,300 --> 00:01:27,050
HERO

389
00:01:27,050 --> 00:01:32,570
butte waratteita anata no rou hoho wo

390
00:01:32,890 --> 00:01:37,770
Nuguu made tomaranai

391
00:01:37,880 --> 00:01:44,830
Aa sou sa ano yoru kara anata wo mukae ni kitan da

392
00:01:45,060 --> 00:01:52,040
Nando shikujirou tomo

393
00:01:45,060 --> 00:01:48,760
Nando shikujirou to

394
00:01:48,760 --> 00:01:52,040
mo

395
00:00:31,700 --> 00:00:37,550
‫صدای اگزوز که انگار داره شهر رو تکه‌تکه می‌کنه،

396
00:00:37,550 --> 00:00:44,490
‫با یه سرعت ثابت، راهش رو روی زمین پیش می‌گیره

397
00:00:45,070 --> 00:00:54,570
‫به‌دنبال محدوده‌ی تقریبیِ دنباله‌ی اون نورِ پنهان‌شده می‌گرده و مستقیم پیش می‌ره

398
00:00:54,950 --> 00:01:01,470
‫صدای یه انسان ناتوان که زیر سنگ‌ها دفن شده رو

399
00:01:01,890 --> 00:01:08,380
‫هرچه‌قدر که گوش کنم، نمی‌تونم بشنوم

400
00:01:08,630 --> 00:01:15,140
‫قبل از اینکه حسرت‌‌هایی که دنبالم هستن، دیدم رو تیره‌وتار کنن

401
00:01:15,340 --> 00:01:25,030
‫توی تقاطع آینده بهت می‌رسم و بارها و بارها نجاتت می‌دم

402
00:01:25,300 --> 00:01:29,130
‫قهرمان، تو قبلاً می‌خندیدی

403
00:01:29,450 --> 00:01:32,570
‫می‌خوام اشک‌های روی گونه‌هات رو پاک کنم

404
00:01:32,890 --> 00:01:37,770
‫تا وقتی که در آغوشت نگیرم، شکست نمی‌خورم

405
00:01:37,880 --> 00:01:44,830
‫آه، درسته. از اون شب منتظر این بودم که تو رو ببینم

406
00:01:45,060 --> 00:01:52,040
‫مهم هم نیست که چندبار گند می‌زنم

407
00:00:31,700 --> 00:00:31,880


408
00:00:31,880 --> 00:00:32,120


409
00:00:32,120 --> 00:00:33,500


410
00:00:33,500 --> 00:00:33,630


411
00:00:33,630 --> 00:00:33,890


412
00:00:33,890 --> 00:00:34,210


413
00:00:34,210 --> 00:00:34,420


414
00:00:34,420 --> 00:00:34,640


415
00:00:34,640 --> 00:00:34,850


416
00:00:34,850 --> 00:00:35,110


417
00:00:35,110 --> 00:00:35,470


418
00:00:35,470 --> 00:00:35,680


419
00:00:35,680 --> 00:00:35,890


420
00:00:35,890 --> 00:00:36,740


421
00:00:36,740 --> 00:00:37,550


422
00:00:37,550 --> 00:00:37,900


423
00:00:37,900 --> 00:00:38,190


424
00:00:38,190 --> 00:00:38,410


425
00:00:38,410 --> 00:00:38,830


426
00:00:38,830 --> 00:00:39,040


427
00:00:39,040 --> 00:00:39,250


428
00:00:39,250 --> 00:00:39,670


429
00:00:39,670 --> 00:00:39,890


430
00:00:39,890 --> 00:00:40,090


431
00:00:40,090 --> 00:00:40,930


432
00:00:40,930 --> 00:00:41,140


433
00:00:41,140 --> 00:00:41,280


434
00:00:41,280 --> 00:00:41,550


435
00:00:41,550 --> 00:00:42,130


436
00:00:42,130 --> 00:00:42,540


437
00:00:42,540 --> 00:00:42,860


438
00:00:42,860 --> 00:00:43,070


439
00:00:43,070 --> 00:00:43,390


440
00:00:43,390 --> 00:00:44,490


441
00:00:45,070 --> 00:00:45,320


442
00:00:45,320 --> 00:00:45,530


443
00:00:45,530 --> 00:00:47,000


444
00:00:47,000 --> 00:00:47,220


445
00:00:47,220 --> 00:00:47,420


446
00:00:47,420 --> 00:00:47,640


447
00:00:47,640 --> 00:00:47,840


448
00:00:47,840 --> 00:00:48,060


449
00:00:48,060 --> 00:00:48,260


450
00:00:48,260 --> 00:00:48,480


451
00:00:48,480 --> 00:00:49,100


452
00:00:49,100 --> 00:00:49,320


453
00:00:49,320 --> 00:00:49,870


454
00:00:49,870 --> 00:00:50,150


455
00:00:50,150 --> 00:00:50,640


456
00:00:50,640 --> 00:00:50,990


457
00:00:50,990 --> 00:00:51,380


458
00:00:51,380 --> 00:00:51,650


459
00:00:51,650 --> 00:00:52,420


460
00:00:52,420 --> 00:00:52,720


461
00:00:52,720 --> 00:00:54,570


462
00:00:54,950 --> 00:00:55,190
Ga

463
00:00:55,190 --> 00:00:55,400
re

464
00:00:55,400 --> 00:00:55,620
ki

465
00:00:55,620 --> 00:00:55,880
no

466
00:00:55,880 --> 00:00:56,450
shi

467
00:00:56,450 --> 00:00:56,720
ta

468
00:00:56,720 --> 00:00:56,870
ni

469
00:00:56,870 --> 00:00:57,290
u

470
00:00:57,290 --> 00:00:57,450
mo

471
00:00:57,450 --> 00:00:57,710
re

472
00:00:57,710 --> 00:00:58,350
ta

473
00:00:58,350 --> 00:00:58,570
yo

474
00:00:58,570 --> 00:00:58,970
wa

475
00:00:58,970 --> 00:00:59,260
mu

476
00:00:59,260 --> 00:00:59,810
shi

477
00:00:59,810 --> 00:01:00,210
no

478
00:01:00,210 --> 00:01:00,810
ko

479
00:01:00,810 --> 00:01:01,100
e

480
00:01:01,100 --> 00:01:01,470
wa

481
00:01:01,890 --> 00:01:02,100
I

482
00:01:02,100 --> 00:01:02,260
ku

483
00:01:02,260 --> 00:01:02,750
ra

484
00:01:02,750 --> 00:01:03,160
mi

485
00:01:03,160 --> 00:01:03,320
mi

486
00:01:03,320 --> 00:01:03,590
su

487
00:01:03,590 --> 00:01:03,910
ma

488
00:01:03,910 --> 00:01:04,210
shi

489
00:01:04,210 --> 00:01:04,430
te

490
00:01:04,430 --> 00:01:05,030
mo

491
00:01:05,030 --> 00:01:05,250
ki

492
00:01:05,250 --> 00:01:05,940
ko

493
00:01:05,940 --> 00:01:06,130
e

494
00:01:06,130 --> 00:01:06,650
ya

495
00:01:06,650 --> 00:01:06,950
shi

496
00:01:06,950 --> 00:01:07,540
na

497
00:01:07,540 --> 00:01:07,720
i

498
00:01:07,720 --> 00:01:08,380
sa

499
00:01:08,630 --> 00:01:08,830
O

500
00:01:08,830 --> 00:01:09,040
i

501
00:01:09,040 --> 00:01:09,260
ka

502
00:01:09,260 --> 00:01:09,470
ke

503
00:01:09,470 --> 00:01:09,860
te

504
00:01:09,860 --> 00:01:10,120
ku

505
00:01:10,120 --> 00:01:10,300
ru

506
00:01:10,300 --> 00:01:10,580
ko

507
00:01:10,580 --> 00:01:10,720
u

508
00:01:10,720 --> 00:01:10,900
ka

509
00:01:10,900 --> 00:01:11,180
i

510
00:01:11,180 --> 00:01:11,730
ga

511
00:01:11,730 --> 00:01:11,980
shi

512
00:01:11,980 --> 00:01:12,140
ka

513
00:01:12,140 --> 00:01:12,470
i

514
00:01:12,470 --> 00:01:12,620
wo

515
00:01:12,620 --> 00:01:12,750
 fu

516
00:01:12,750 --> 00:01:13,240
sa

517
00:01:13,240 --> 00:01:13,650
gu

518
00:01:13,650 --> 00:01:14,280
ma

519
00:01:14,280 --> 00:01:14,460
e

520
00:01:14,460 --> 00:01:15,140
ni

521
00:01:15,340 --> 00:01:15,550
O

522
00:01:15,550 --> 00:01:15,730
i

523
00:01:15,730 --> 00:01:15,980
tsu

524
00:01:15,980 --> 00:01:16,170
i

525
00:01:16,170 --> 00:01:16,590
ta

526
00:01:16,590 --> 00:01:16,790
mi

527
00:01:16,790 --> 00:01:17,030
ra

528
00:01:17,030 --> 00:01:17,440
i

529
00:01:17,440 --> 00:01:17,600
no

530
00:01:17,600 --> 00:01:17,830
ha

531
00:01:17,830 --> 00:01:18,270
shi

532
00:01:18,270 --> 00:01:18,490
kko

533
00:01:18,490 --> 00:01:18,690
de

534
00:01:18,690 --> 00:01:19,110
na

535
00:01:19,110 --> 00:01:19,340
n

536
00:01:19,340 --> 00:01:19,530
do

537
00:01:19,530 --> 00:01:20,170
mo

538
00:01:20,170 --> 00:01:20,390
a

539
00:01:20,390 --> 00:01:20,970
na

540
00:01:20,970 --> 00:01:21,130
ta

541
00:01:21,130 --> 00:01:21,410
wo

542
00:01:21,410 --> 00:01:21,610
su

543
00:01:21,610 --> 00:01:21,930
ku

544
00:01:21,930 --> 00:01:22,090
i

545
00:01:22,090 --> 00:01:22,600
da

546
00:01:22,600 --> 00:01:22,840
su

547
00:01:22,840 --> 00:01:25,030
yo

548
00:01:25,300 --> 00:01:26,290


549
00:01:25,330 --> 00:01:26,320


550
00:01:25,350 --> 00:01:26,340


551
00:01:25,380 --> 00:01:26,370


552
00:01:25,400 --> 00:01:26,390


553
00:01:25,430 --> 00:01:26,420


554
00:01:25,450 --> 00:01:26,440


555
00:01:25,480 --> 00:01:26,470


556
00:01:25,500 --> 00:01:26,490


557
00:01:25,300 --> 00:01:26,290


558
00:01:25,330 --> 00:01:26,320


559
00:01:25,350 --> 00:01:26,340


560
00:01:25,380 --> 00:01:26,370


561
00:01:25,400 --> 00:01:26,390


562
00:01:25,430 --> 00:01:26,420


563
00:01:25,450 --> 00:01:26,440


564
00:01:25,480 --> 00:01:26,470


565
00:01:25,500 --> 00:01:26,490


566
00:01:26,290 --> 00:01:27,050


567
00:01:26,320 --> 00:01:27,080


568
00:01:26,340 --> 00:01:27,100


569
00:01:26,370 --> 00:01:27,130


570
00:01:26,390 --> 00:01:27,150


571
00:01:26,420 --> 00:01:27,180


572
00:01:26,440 --> 00:01:27,200


573
00:01:26,470 --> 00:01:27,230


574
00:01:26,490 --> 00:01:27,250


575
00:01:26,290 --> 00:01:27,050


576
00:01:26,320 --> 00:01:27,080


577
00:01:26,340 --> 00:01:27,100


578
00:01:26,370 --> 00:01:27,130


579
00:01:26,390 --> 00:01:27,150


580
00:01:26,420 --> 00:01:27,180


581
00:01:26,440 --> 00:01:27,200


582
00:01:26,470 --> 00:01:27,230


583
00:01:26,490 --> 00:01:27,250


584
00:01:48,760 --> 00:01:52,040


585
00:01:48,790 --> 00:01:52,070


586
00:01:48,810 --> 00:01:52,090


587
00:01:48,840 --> 00:01:52,120


588
00:01:48,860 --> 00:01:52,140


589
00:01:48,890 --> 00:01:52,170


590
00:01:48,910 --> 00:01:52,190


591
00:01:48,940 --> 00:01:52,220


592
00:01:48,960 --> 00:01:52,240


593
00:01:48,760 --> 00:01:52,040


594
00:01:48,790 --> 00:01:52,070


595
00:01:48,810 --> 00:01:52,090


596
00:01:48,840 --> 00:01:52,120


597
00:01:48,860 --> 00:01:52,140


598
00:01:48,890 --> 00:01:52,170


599
00:01:48,910 --> 00:01:52,190


600
00:01:48,940 --> 00:01:52,220


601
00:01:48,960 --> 00:01:52,240


602
00:01:27,050 --> 00:01:27,450
bu

603
00:01:27,050 --> 00:01:27,450
bu

604
00:01:27,050 --> 00:01:27,450
bu

605
00:01:27,050 --> 00:01:27,450
bu

606
00:01:27,050 --> 00:01:27,450
bu

607
00:01:27,050 --> 00:01:27,450
bu

608
00:01:27,050 --> 00:01:27,450
bu

609
00:01:27,050 --> 00:01:27,450
bu

610
00:01:27,050 --> 00:01:27,450
bu

611
00:01:27,050 --> 00:01:27,450
bu

612
00:01:27,450 --> 00:01:27,640
tte

613
00:01:27,450 --> 00:01:27,640
tte

614
00:01:27,450 --> 00:01:27,640
tte

615
00:01:27,450 --> 00:01:27,640
tte

616
00:01:27,450 --> 00:01:27,640
tte

617
00:01:27,450 --> 00:01:27,640
tte

618
00:01:27,450 --> 00:01:27,640
tte

619
00:01:27,450 --> 00:01:27,640
tte

620
00:01:27,450 --> 00:01:27,640
tte

621
00:01:27,450 --> 00:01:27,640
tte

622
00:01:27,640 --> 00:01:27,880
wa

623
00:01:27,640 --> 00:01:27,880
wa

624
00:01:27,640 --> 00:01:27,880
wa

625
00:01:27,640 --> 00:01:27,880
wa

626
00:01:27,640 --> 00:01:27,880
wa

627
00:01:27,640 --> 00:01:27,880
wa

628
00:01:27,640 --> 00:01:27,880
wa

629
00:01:27,640 --> 00:01:27,880
wa

630
00:01:27,640 --> 00:01:27,880
wa

631
00:01:27,640 --> 00:01:27,880
wa

632
00:01:27,880 --> 00:01:28,290
ra

633
00:01:27,880 --> 00:01:28,290
ra

634
00:01:27,880 --> 00:01:28,290
ra

635
00:01:27,880 --> 00:01:28,290
ra

636
00:01:27,880 --> 00:01:28,290
ra

637
00:01:27,880 --> 00:01:28,290
ra

638
00:01:27,880 --> 00:01:28,290
ra

639
00:01:27,880 --> 00:01:28,290
ra

640
00:01:27,880 --> 00:01:28,290
ra

641
00:01:27,880 --> 00:01:28,290
ra

642
00:01:28,290 --> 00:01:28,510
tte

643
00:01:28,290 --> 00:01:28,510
tte

644
00:01:28,290 --> 00:01:28,510
tte

645
00:01:28,290 --> 00:01:28,510
tte

646
00:01:28,290 --> 00:01:28,510
tte

647
00:01:28,290 --> 00:01:28,510
tte

648
00:01:28,290 --> 00:01:28,510
tte

649
00:01:28,290 --> 00:01:28,510
tte

650
00:01:28,290 --> 00:01:28,510
tte

651
00:01:28,290 --> 00:01:28,510
tte

652
00:01:28,510 --> 00:01:28,720
i

653
00:01:28,510 --> 00:01:28,720
i

654
00:01:28,510 --> 00:01:28,720
i

655
00:01:28,510 --> 00:01:28,720
i

656
00:01:28,510 --> 00:01:28,720
i

657
00:01:28,510 --> 00:01:28,720
i

658
00:01:28,510 --> 00:01:28,720
i

659
00:01:28,510 --> 00:01:28,720
i

660
00:01:28,510 --> 00:01:28,720
i

661
00:01:28,510 --> 00:01:28,720
i

662
00:01:28,720 --> 00:01:29,450
ta

663
00:01:28,720 --> 00:01:29,450
ta

664
00:01:28,720 --> 00:01:29,450
ta

665
00:01:28,720 --> 00:01:29,450
ta

666
00:01:28,720 --> 00:01:29,450
ta

667
00:01:28,720 --> 00:01:29,450
ta

668
00:01:28,720 --> 00:01:29,450
ta

669
00:01:28,720 --> 00:01:29,450
ta

670
00:01:28,720 --> 00:01:29,450
ta

671
00:01:28,720 --> 00:01:29,450
ta

672
00:01:29,450 --> 00:01:30,380
a

673
00:01:29,450 --> 00:01:30,380
a

674
00:01:29,450 --> 00:01:30,380
a

675
00:01:29,450 --> 00:01:30,380
a

676
00:01:29,450 --> 00:01:30,380
a

677
00:01:29,450 --> 00:01:30,380
a

678
00:01:29,450 --> 00:01:30,380
a

679
00:01:29,450 --> 00:01:30,380
a

680
00:01:29,450 --> 00:01:30,380
a

681
00:01:29,450 --> 00:01:30,380
a

682
00:01:30,380 --> 00:01:30,790
na

683
00:01:30,380 --> 00:01:30,790
na

684
00:01:30,380 --> 00:01:30,790
na

685
00:01:30,380 --> 00:01:30,790
na

686
00:01:30,380 --> 00:01:30,790
na

687
00:01:30,380 --> 00:01:30,790
na

688
00:01:30,380 --> 00:01:30,790
na

689
00:01:30,380 --> 00:01:30,790
na

690
00:01:30,380 --> 00:01:30,790
na

691
00:01:30,380 --> 00:01:30,790
na

692
00:01:30,790 --> 00:01:31,040
ta

693
00:01:30,790 --> 00:01:31,040
ta

694
00:01:30,790 --> 00:01:31,040
ta

695
00:01:30,790 --> 00:01:31,040
ta

696
00:01:30,790 --> 00:01:31,040
ta

697
00:01:30,790 --> 00:01:31,040
ta

698
00:01:30,790 --> 00:01:31,040
ta

699
00:01:30,790 --> 00:01:31,040
ta

700
00:01:30,790 --> 00:01:31,040
ta

701
00:01:30,790 --> 00:01:31,040
ta

702
00:01:31,040 --> 00:01:31,210
no

703
00:01:31,040 --> 00:01:31,210
no

704
00:01:31,040 --> 00:01:31,210
no

705
00:01:31,040 --> 00:01:31,210
no

706
00:01:31,040 --> 00:01:31,210
no

707
00:01:31,040 --> 00:01:31,210
no

708
00:01:31,040 --> 00:01:31,210
no

709
00:01:31,040 --> 00:01:31,210
no

710
00:01:31,040 --> 00:01:31,210
no

711
00:01:31,040 --> 00:01:31,210
no

712
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
rou

713
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
rou

714
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
rou

715
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
rou

716
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
rou

717
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
rou

718
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
rou

719
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
rou

720
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
rou

721
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
rou

722
00:01:31,630 --> 00:01:31,800
ho

723
00:01:31,630 --> 00:01:31,800
ho

724
00:01:31,630 --> 00:01:31,800
ho

725
00:01:31,630 --> 00:01:31,800
ho

726
00:01:31,630 --> 00:01:31,800
ho

727
00:01:31,630 --> 00:01:31,800
ho

728
00:01:31,630 --> 00:01:31,800
ho

729
00:01:31,630 --> 00:01:31,800
ho

730
00:01:31,630 --> 00:01:31,800
ho

731
00:01:31,630 --> 00:01:31,800
ho

732
00:01:31,800 --> 00:01:32,050
ho

733
00:01:31,800 --> 00:01:32,050
ho

734
00:01:31,800 --> 00:01:32,050
ho

735
00:01:31,800 --> 00:01:32,050
ho

736
00:01:31,800 --> 00:01:32,050
ho

737
00:01:31,800 --> 00:01:32,050
ho

738
00:01:31,800 --> 00:01:32,050
ho

739
00:01:31,800 --> 00:01:32,050
ho

740
00:01:31,800 --> 00:01:32,050
ho

741
00:01:31,800 --> 00:01:32,050
ho

742
00:01:32,050 --> 00:01:32,570
wo

743
00:01:32,050 --> 00:01:32,570
wo

744
00:01:32,050 --> 00:01:32,570
wo

745
00:01:32,050 --> 00:01:32,570
wo

746
00:01:32,050 --> 00:01:32,570
wo

747
00:01:32,050 --> 00:01:32,570
wo

748
00:01:32,050 --> 00:01:32,570
wo

749
00:01:32,050 --> 00:01:32,570
wo

750
00:01:32,050 --> 00:01:32,570
wo

751
00:01:32,050 --> 00:01:32,570
wo

752
00:01:32,890 --> 00:01:33,300
Nu

753
00:01:32,890 --> 00:01:33,300
Nu

754
00:01:32,890 --> 00:01:33,300
Nu

755
00:01:32,890 --> 00:01:33,300
Nu

756
00:01:32,890 --> 00:01:33,300
Nu

757
00:01:32,890 --> 00:01:33,300
Nu

758
00:01:32,890 --> 00:01:33,300
Nu

759
00:01:32,890 --> 00:01:33,300
Nu

760
00:01:32,890 --> 00:01:33,300
Nu

761
00:01:32,890 --> 00:01:33,300
Nu

762
00:01:33,300 --> 00:01:33,710
gu

763
00:01:33,300 --> 00:01:33,710
gu

764
00:01:33,300 --> 00:01:33,710
gu

765
00:01:33,300 --> 00:01:33,710
gu

766
00:01:33,300 --> 00:01:33,710
gu

767
00:01:33,300 --> 00:01:33,710
gu

768
00:01:33,300 --> 00:01:33,710
gu

769
00:01:33,300 --> 00:01:33,710
gu

770
00:01:33,300 --> 00:01:33,710
gu

771
00:01:33,300 --> 00:01:33,710
gu

772
00:01:33,710 --> 00:01:34,130
u

773
00:01:33,710 --> 00:01:34,130
u

774
00:01:33,710 --> 00:01:34,130
u

775
00:01:33,710 --> 00:01:34,130
u

776
00:01:33,710 --> 00:01:34,130
u

777
00:01:33,710 --> 00:01:34,130
u

778
00:01:33,710 --> 00:01:34,130
u

779
00:01:33,710 --> 00:01:34,130
u

780
00:01:33,710 --> 00:01:34,130
u

781
00:01:33,710 --> 00:01:34,130
u

782
00:01:34,130 --> 00:01:34,570
ma

783
00:01:34,130 --> 00:01:34,570
ma

784
00:01:34,130 --> 00:01:34,570
ma

785
00:01:34,130 --> 00:01:34,570
ma

786
00:01:34,130 --> 00:01:34,570
ma

787
00:01:34,130 --> 00:01:34,570
ma

788
00:01:34,130 --> 00:01:34,570
ma

789
00:01:34,130 --> 00:01:34,570
ma

790
00:01:34,130 --> 00:01:34,570
ma

791
00:01:34,130 --> 00:01:34,570
ma

792
00:01:34,570 --> 00:01:34,960
de

793
00:01:34,570 --> 00:01:34,960
de

794
00:01:34,570 --> 00:01:34,960
de

795
00:01:34,570 --> 00:01:34,960
de

796
00:01:34,570 --> 00:01:34,960
de

797
00:01:34,570 --> 00:01:34,960
de

798
00:01:34,570 --> 00:01:34,960
de

799
00:01:34,570 --> 00:01:34,960
de

800
00:01:34,570 --> 00:01:34,960
de

801
00:01:34,570 --> 00:01:34,960
de

802
00:01:34,960 --> 00:01:35,370
to

803
00:01:34,960 --> 00:01:35,370
to

804
00:01:34,960 --> 00:01:35,370
to

805
00:01:34,960 --> 00:01:35,370
to

806
00:01:34,960 --> 00:01:35,370
to

807
00:01:34,960 --> 00:01:35,370
to

808
00:01:34,960 --> 00:01:35,370
to

809
00:01:34,960 --> 00:01:35,370
to

810
00:01:34,960 --> 00:01:35,370
to

811
00:01:34,960 --> 00:01:35,370
to

812
00:01:35,370 --> 00:01:36,190
ma

813
00:01:35,370 --> 00:01:36,190
ma

814
00:01:35,370 --> 00:01:36,190
ma

815
00:01:35,370 --> 00:01:36,190
ma

816
00:01:35,370 --> 00:01:36,190
ma

817
00:01:35,370 --> 00:01:36,190
ma

818
00:01:35,370 --> 00:01:36,190
ma

819
00:01:35,370 --> 00:01:36,190
ma

820
00:01:35,370 --> 00:01:36,190
ma

821
00:01:35,370 --> 00:01:36,190
ma

822
00:01:36,190 --> 00:01:36,630
ra

823
00:01:36,190 --> 00:01:36,630
ra

824
00:01:36,190 --> 00:01:36,630
ra

825
00:01:36,190 --> 00:01:36,630
ra

826
00:01:36,190 --> 00:01:36,630
ra

827
00:01:36,190 --> 00:01:36,630
ra

828
00:01:36,190 --> 00:01:36,630
ra

829
00:01:36,190 --> 00:01:36,630
ra

830
00:01:36,190 --> 00:01:36,630
ra

831
00:01:36,190 --> 00:01:36,630
ra

832
00:01:36,630 --> 00:01:37,070
na

833
00:01:36,630 --> 00:01:37,070
na

834
00:01:36,630 --> 00:01:37,070
na

835
00:01:36,630 --> 00:01:37,070
na

836
00:01:36,630 --> 00:01:37,070
na

837
00:01:36,630 --> 00:01:37,070
na

838
00:01:36,630 --> 00:01:37,070
na

839
00:01:36,630 --> 00:01:37,070
na

840
00:01:36,630 --> 00:01:37,070
na

841
00:01:36,630 --> 00:01:37,070
na

842
00:01:37,070 --> 00:01:37,770
i

843
00:01:37,070 --> 00:01:37,770
i

844
00:01:37,070 --> 00:01:37,770
i

845
00:01:37,070 --> 00:01:37,770
i

846
00:01:37,070 --> 00:01:37,770
i

847
00:01:37,070 --> 00:01:37,770
i

848
00:01:37,070 --> 00:01:37,770
i

849
00:01:37,070 --> 00:01:37,770
i

850
00:01:37,070 --> 00:01:37,770
i

851
00:01:37,070 --> 00:01:37,770
i

852
00:01:37,880 --> 00:01:38,220
Aa

853
00:01:37,880 --> 00:01:38,220
Aa

854
00:01:37,880 --> 00:01:38,220
Aa

855
00:01:37,880 --> 00:01:38,220
Aa

856
00:01:37,880 --> 00:01:38,220
Aa

857
00:01:37,880 --> 00:01:38,220
Aa

858
00:01:37,880 --> 00:01:38,220
Aa

859
00:01:37,880 --> 00:01:38,220
Aa

860
00:01:37,880 --> 00:01:38,220
Aa

861
00:01:37,880 --> 00:01:38,220
Aa

862
00:01:38,220 --> 00:01:38,480
so

863
00:01:38,220 --> 00:01:38,480
so

864
00:01:38,220 --> 00:01:38,480
so

865
00:01:38,220 --> 00:01:38,480
so

866
00:01:38,220 --> 00:01:38,480
so

867
00:01:38,220 --> 00:01:38,480
so

868
00:01:38,220 --> 00:01:38,480
so

869
00:01:38,220 --> 00:01:38,480
so

870
00:01:38,220 --> 00:01:38,480
so

871
00:01:38,220 --> 00:01:38,480
so

872
00:01:38,480 --> 00:01:38,670
u

873
00:01:38,480 --> 00:01:38,670
u

874
00:01:38,480 --> 00:01:38,670
u

875
00:01:38,480 --> 00:01:38,670
u

876
00:01:38,480 --> 00:01:38,670
u

877
00:01:38,480 --> 00:01:38,670
u

878
00:01:38,480 --> 00:01:38,670
u

879
00:01:38,480 --> 00:01:38,670
u

880
00:01:38,480 --> 00:01:38,670
u

881
00:01:38,480 --> 00:01:38,670
u

882
00:01:38,670 --> 00:01:39,280
sa

883
00:01:38,670 --> 00:01:39,280
sa

884
00:01:38,670 --> 00:01:39,280
sa

885
00:01:38,670 --> 00:01:39,280
sa

886
00:01:38,670 --> 00:01:39,280
sa

887
00:01:38,670 --> 00:01:39,280
sa

888
00:01:38,670 --> 00:01:39,280
sa

889
00:01:38,670 --> 00:01:39,280
sa

890
00:01:38,670 --> 00:01:39,280
sa

891
00:01:38,670 --> 00:01:39,280
sa

892
00:01:39,280 --> 00:01:39,550
a

893
00:01:39,280 --> 00:01:39,550
a

894
00:01:39,280 --> 00:01:39,550
a

895
00:01:39,280 --> 00:01:39,550
a

896
00:01:39,280 --> 00:01:39,550
a

897
00:01:39,280 --> 00:01:39,550
a

898
00:01:39,280 --> 00:01:39,550
a

899
00:01:39,280 --> 00:01:39,550
a

900
00:01:39,280 --> 00:01:39,550
a

901
00:01:39,280 --> 00:01:39,550
a

902
00:01:39,550 --> 00:01:39,750
no

903
00:01:39,550 --> 00:01:39,750
no

904
00:01:39,550 --> 00:01:39,750
no

905
00:01:39,550 --> 00:01:39,750
no

906
00:01:39,550 --> 00:01:39,750
no

907
00:01:39,550 --> 00:01:39,750
no

908
00:01:39,550 --> 00:01:39,750
no

909
00:01:39,550 --> 00:01:39,750
no

910
00:01:39,550 --> 00:01:39,750
no

911
00:01:39,550 --> 00:01:39,750
no

912
00:01:39,750 --> 00:01:39,970
yo

913
00:01:39,750 --> 00:01:39,970
yo

914
00:01:39,750 --> 00:01:39,970
yo

915
00:01:39,750 --> 00:01:39,970
yo

916
00:01:39,750 --> 00:01:39,970
yo

917
00:01:39,750 --> 00:01:39,970
yo

918
00:01:39,750 --> 00:01:39,970
yo

919
00:01:39,750 --> 00:01:39,970
yo

920
00:01:39,750 --> 00:01:39,970
yo

921
00:01:39,750 --> 00:01:39,970
yo

922
00:01:39,970 --> 00:01:40,170
ru

923
00:01:39,970 --> 00:01:40,170
ru

924
00:01:39,970 --> 00:01:40,170
ru

925
00:01:39,970 --> 00:01:40,170
ru

926
00:01:39,970 --> 00:01:40,170
ru

927
00:01:39,970 --> 00:01:40,170
ru

928
00:01:39,970 --> 00:01:40,170
ru

929
00:01:39,970 --> 00:01:40,170
ru

930
00:01:39,970 --> 00:01:40,170
ru

931
00:01:39,970 --> 00:01:40,170
ru

932
00:01:40,170 --> 00:01:40,420
ka

933
00:01:40,170 --> 00:01:40,420
ka

934
00:01:40,170 --> 00:01:40,420
ka

935
00:01:40,170 --> 00:01:40,420
ka

936
00:01:40,170 --> 00:01:40,420
ka

937
00:01:40,170 --> 00:01:40,420
ka

938
00:01:40,170 --> 00:01:40,420
ka

939
00:01:40,170 --> 00:01:40,420
ka

940
00:01:40,170 --> 00:01:40,420
ka

941
00:01:40,170 --> 00:01:40,420
ka

942
00:01:40,420 --> 00:01:41,020
ra

943
00:01:40,420 --> 00:01:41,020
ra

944
00:01:40,420 --> 00:01:41,020
ra

945
00:01:40,420 --> 00:01:41,020
ra

946
00:01:40,420 --> 00:01:41,020
ra

947
00:01:40,420 --> 00:01:41,020
ra

948
00:01:40,420 --> 00:01:41,020
ra

949
00:01:40,420 --> 00:01:41,020
ra

950
00:01:40,420 --> 00:01:41,020
ra

951
00:01:40,420 --> 00:01:41,020
ra

952
00:01:41,020 --> 00:01:41,220
a

953
00:01:41,020 --> 00:01:41,220
a

954
00:01:41,020 --> 00:01:41,220
a

955
00:01:41,020 --> 00:01:41,220
a

956
00:01:41,020 --> 00:01:41,220
a

957
00:01:41,020 --> 00:01:41,220
a

958
00:01:41,020 --> 00:01:41,220
a

959
00:01:41,020 --> 00:01:41,220
a

960
00:01:41,020 --> 00:01:41,220
a

961
00:01:41,020 --> 00:01:41,220
a

962
00:01:41,220 --> 00:01:41,420
na

963
00:01:41,220 --> 00:01:41,420
na

964
00:01:41,220 --> 00:01:41,420
na

965
00:01:41,220 --> 00:01:41,420
na

966
00:01:41,220 --> 00:01:41,420
na

967
00:01:41,220 --> 00:01:41,420
na

968
00:01:41,220 --> 00:01:41,420
na

969
00:01:41,220 --> 00:01:41,420
na

970
00:01:41,220 --> 00:01:41,420
na

971
00:01:41,220 --> 00:01:41,420
na

972
00:01:41,420 --> 00:01:41,630
ta

973
00:01:41,420 --> 00:01:41,630
ta

974
00:01:41,420 --> 00:01:41,630
ta

975
00:01:41,420 --> 00:01:41,630
ta

976
00:01:41,420 --> 00:01:41,630
ta

977
00:01:41,420 --> 00:01:41,630
ta

978
00:01:41,420 --> 00:01:41,630
ta

979
00:01:41,420 --> 00:01:41,630
ta

980
00:01:41,420 --> 00:01:41,630
ta

981
00:01:41,420 --> 00:01:41,630
ta

982
00:01:41,630 --> 00:01:41,860
wo

983
00:01:41,630 --> 00:01:41,860
wo

984
00:01:41,630 --> 00:01:41,860
wo

985
00:01:41,630 --> 00:01:41,860
wo

986
00:01:41,630 --> 00:01:41,860
wo

987
00:01:41,630 --> 00:01:41,860
wo

988
00:01:41,630 --> 00:01:41,860
wo

989
00:01:41,630 --> 00:01:41,860
wo

990
00:01:41,630 --> 00:01:41,860
wo

991
00:01:41,630 --> 00:01:41,860
wo

992
00:01:41,860 --> 00:01:42,050
mu

993
00:01:41,860 --> 00:01:42,050
mu

994
00:01:41,860 --> 00:01:42,050
mu

995
00:01:41,860 --> 00:01:42,050
mu

996
00:01:41,860 --> 00:01:42,050
mu

997
00:01:41,860 --> 00:01:42,050
mu

998
00:01:41,860 --> 00:01:42,050
mu

999
00:01:41,860 --> 00:01:42,050
mu

1000
00:01:41,860 --> 00:01:42,050
mu

1001
00:01:41,860 --> 00:01:42,050
mu

1002
00:01:42,050 --> 00:01:42,260
ka

1003
00:01:42,050 --> 00:01:42,260
ka

1004
00:01:42,050 --> 00:01:42,260
ka

1005
00:01:42,050 --> 00:01:42,260
ka

1006
00:01:42,050 --> 00:01:42,260
ka

1007
00:01:42,050 --> 00:01:42,260
ka

1008
00:01:42,050 --> 00:01:42,260
ka

1009
00:01:42,050 --> 00:01:42,260
ka

1010
00:01:42,050 --> 00:01:42,260
ka

1011
00:01:42,050 --> 00:01:42,260
ka

1012
00:01:42,260 --> 00:01:42,460
e

1013
00:01:42,260 --> 00:01:42,460
e

1014
00:01:42,260 --> 00:01:42,460
e

1015
00:01:42,260 --> 00:01:42,460
e

1016
00:01:42,260 --> 00:01:42,460
e

1017
00:01:42,260 --> 00:01:42,460
e

1018
00:01:42,260 --> 00:01:42,460
e

1019
00:01:42,260 --> 00:01:42,460
e

1020
00:01:42,260 --> 00:01:42,460
e

1021
00:01:42,260 --> 00:01:42,460
e

1022
00:01:42,460 --> 00:01:42,670
ni

1023
00:01:42,460 --> 00:01:42,670
ni

1024
00:01:42,460 --> 00:01:42,670
ni

1025
00:01:42,460 --> 00:01:42,670
ni

1026
00:01:42,460 --> 00:01:42,670
ni

1027
00:01:42,460 --> 00:01:42,670
ni

1028
00:01:42,460 --> 00:01:42,670
ni

1029
00:01:42,460 --> 00:01:42,670
ni

1030
00:01:42,460 --> 00:01:42,670
ni

1031
00:01:42,460 --> 00:01:42,670
ni

1032
00:01:42,670 --> 00:01:42,890
ki

1033
00:01:42,670 --> 00:01:42,890
ki

1034
00:01:42,670 --> 00:01:42,890
ki

1035
00:01:42,670 --> 00:01:42,890
ki

1036
00:01:42,670 --> 00:01:42,890
ki

1037
00:01:42,670 --> 00:01:42,890
ki

1038
00:01:42,670 --> 00:01:42,890
ki

1039
00:01:42,670 --> 00:01:42,890
ki

1040
00:01:42,670 --> 00:01:42,890
ki

1041
00:01:42,670 --> 00:01:42,890
ki

1042
00:01:42,890 --> 00:01:43,310
ta

1043
00:01:42,890 --> 00:01:43,310
ta

1044
00:01:42,890 --> 00:01:43,310
ta

1045
00:01:42,890 --> 00:01:43,310
ta

1046
00:01:42,890 --> 00:01:43,310
ta

1047
00:01:42,890 --> 00:01:43,310
ta

1048
00:01:42,890 --> 00:01:43,310
ta

1049
00:01:42,890 --> 00:01:43,310
ta

1050
00:01:42,890 --> 00:01:43,310
ta

1051
00:01:42,890 --> 00:01:43,310
ta

1052
00:01:43,310 --> 00:01:43,700
n

1053
00:01:43,310 --> 00:01:43,700
n

1054
00:01:43,310 --> 00:01:43,700
n

1055
00:01:43,310 --> 00:01:43,700
n

1056
00:01:43,310 --> 00:01:43,700
n

1057
00:01:43,310 --> 00:01:43,700
n

1058
00:01:43,310 --> 00:01:43,700
n

1059
00:01:43,310 --> 00:01:43,700
n

1060
00:01:43,310 --> 00:01:43,700
n

1061
00:01:43,310 --> 00:01:43,700
n

1062
00:01:43,700 --> 00:01:44,830
da

1063
00:01:43,700 --> 00:01:44,830
da

1064
00:01:43,700 --> 00:01:44,830
da

1065
00:01:43,700 --> 00:01:44,830
da

1066
00:01:43,700 --> 00:01:44,830
da

1067
00:01:43,700 --> 00:01:44,830
da

1068
00:01:43,700 --> 00:01:44,830
da

1069
00:01:43,700 --> 00:01:44,830
da

1070
00:01:43,700 --> 00:01:44,830
da

1071
00:01:43,700 --> 00:01:44,830
da

1072
00:01:45,060 --> 00:01:45,400
Na

1073
00:01:45,060 --> 00:01:45,400
Na

1074
00:01:45,060 --> 00:01:45,400
Na

1075
00:01:45,060 --> 00:01:45,400
Na

1076
00:01:45,060 --> 00:01:45,400
Na

1077
00:01:45,060 --> 00:01:45,400
Na

1078
00:01:45,060 --> 00:01:45,400
Na

1079
00:01:45,060 --> 00:01:45,400
Na

1080
00:01:45,060 --> 00:01:45,400
Na

1081
00:01:45,060 --> 00:01:45,400
Na

1082
00:01:45,400 --> 00:01:45,800
n

1083
00:01:45,400 --> 00:01:45,800
n

1084
00:01:45,400 --> 00:01:45,800
n

1085
00:01:45,400 --> 00:01:45,800
n

1086
00:01:45,400 --> 00:01:45,800
n

1087
00:01:45,400 --> 00:01:45,800
n

1088
00:01:45,400 --> 00:01:45,800
n

1089
00:01:45,400 --> 00:01:45,800
n

1090
00:01:45,400 --> 00:01:45,800
n

1091
00:01:45,400 --> 00:01:45,800
n

1092
00:01:45,800 --> 00:01:46,080
do

1093
00:01:45,800 --> 00:01:46,080
do

1094
00:01:45,800 --> 00:01:46,080
do

1095
00:01:45,800 --> 00:01:46,080
do

1096
00:01:45,800 --> 00:01:46,080
do

1097
00:01:45,800 --> 00:01:46,080
do

1098
00:01:45,800 --> 00:01:46,080
do

1099
00:01:45,800 --> 00:01:46,080
do

1100
00:01:45,800 --> 00:01:46,080
do

1101
00:01:45,800 --> 00:01:46,080
do

1102
00:01:46,080 --> 00:01:46,630
shi

1103
00:01:46,080 --> 00:01:46,630
shi

1104
00:01:46,080 --> 00:01:46,630
shi

1105
00:01:46,080 --> 00:01:46,630
shi

1106
00:01:46,080 --> 00:01:46,630
shi

1107
00:01:46,080 --> 00:01:46,630
shi

1108
00:01:46,080 --> 00:01:46,630
shi

1109
00:01:46,080 --> 00:01:46,630
shi

1110
00:01:46,080 --> 00:01:46,630
shi

1111
00:01:46,080 --> 00:01:46,630
shi

1112
00:01:46,630 --> 00:01:46,970
ku

1113
00:01:46,630 --> 00:01:46,970
ku

1114
00:01:46,630 --> 00:01:46,970
ku

1115
00:01:46,630 --> 00:01:46,970
ku

1116
00:01:46,630 --> 00:01:46,970
ku

1117
00:01:46,630 --> 00:01:46,970
ku

1118
00:01:46,630 --> 00:01:46,970
ku

1119
00:01:46,630 --> 00:01:46,970
ku

1120
00:01:46,630 --> 00:01:46,970
ku

1121
00:01:46,630 --> 00:01:46,970
ku

1122
00:01:46,970 --> 00:01:47,700
ji

1123
00:01:46,970 --> 00:01:47,700
ji

1124
00:01:46,970 --> 00:01:47,700
ji

1125
00:01:46,970 --> 00:01:47,700
ji

1126
00:01:46,970 --> 00:01:47,700
ji

1127
00:01:46,970 --> 00:01:47,700
ji

1128
00:01:46,970 --> 00:01:47,700
ji

1129
00:01:46,970 --> 00:01:47,700
ji

1130
00:01:46,970 --> 00:01:47,700
ji

1131
00:01:46,970 --> 00:01:47,700
ji

1132
00:01:47,700 --> 00:01:47,910
ro

1133
00:01:47,700 --> 00:01:47,910
ro

1134
00:01:47,700 --> 00:01:47,910
ro

1135
00:01:47,700 --> 00:01:47,910
ro

1136
00:01:47,700 --> 00:01:47,910
ro

1137
00:01:47,700 --> 00:01:47,910
ro

1138
00:01:47,700 --> 00:01:47,910
ro

1139
00:01:47,700 --> 00:01:47,910
ro

1140
00:01:47,700 --> 00:01:47,910
ro

1141
00:01:47,700 --> 00:01:47,910
ro

1142
00:01:47,910 --> 00:01:48,490
u

1143
00:01:47,910 --> 00:01:48,490
u

1144
00:01:47,910 --> 00:01:48,490
u

1145
00:01:47,910 --> 00:01:48,490
u

1146
00:01:47,910 --> 00:01:48,490
u

1147
00:01:47,910 --> 00:01:48,490
u

1148
00:01:47,910 --> 00:01:48,490
u

1149
00:01:47,910 --> 00:01:48,490
u

1150
00:01:47,910 --> 00:01:48,490
u

1151
00:01:47,910 --> 00:01:48,490
u

1152
00:01:48,490 --> 00:01:48,760
to

1153
00:01:48,490 --> 00:01:48,760
to

1154
00:01:48,490 --> 00:01:48,760
to

1155
00:01:48,490 --> 00:01:48,760
to

1156
00:01:48,490 --> 00:01:48,760
to

1157
00:01:48,490 --> 00:01:48,760
to

1158
00:01:48,490 --> 00:01:48,760
to

1159
00:01:48,490 --> 00:01:48,760
to

1160
00:01:48,490 --> 00:01:48,760
to

1161
00:01:48,490 --> 00:01:48,760
to

1162
00:22:09,560 --> 00:22:12,560

