﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:03,790
هاناگاکی، از اون پشت فرار کن

2
00:00:04,960 --> 00:00:05,970
!نائوتو

3
00:00:06,840 --> 00:00:08,430
چی شده تاکه میچی؟

4
00:00:08,510 --> 00:00:10,270
.باید برگردیم
چی؟-

5
00:00:15,190 --> 00:00:16,570
...کیساکی

6
00:00:16,650 --> 00:00:18,660
.بمیر

7
00:00:23,580 --> 00:00:25,670
!ها؟ نائوتو

8
00:00:26,260 --> 00:00:30,010
نائوتو تاچیبانا رو قرار بود من
بکشم، کیساکی

9
00:00:30,100 --> 00:00:31,810
شرمنده، ایزانا

10
00:00:31,890 --> 00:00:33,730
پرید جلوی تیری که قرار بود به تاکه میچی بخوره

11
00:00:34,360 --> 00:00:35,360
کاکوچو

12
00:00:38,200 --> 00:00:39,530
...کاکو چان

13
00:00:40,450 --> 00:00:41,450
.بکشش

14
00:00:42,000 --> 00:00:42,960
بله قربان

15
00:00:55,690 --> 00:00:57,480
این آخرین باریه که با هم دست میدیم

16
00:01:00,030 --> 00:01:02,290
این آخرین بار نخواهد بود، نائوتو

17
00:01:04,210 --> 00:01:05,960
هیچ جوره راه نداره

18
00:01:07,340 --> 00:01:08,420
!که من تسلیم شم

19
00:01:16,520 --> 00:01:17,570
...نائوتو

20
00:01:18,570 --> 00:01:19,610
!نائوتو

21
00:01:24,920 --> 00:01:26,210
چیزی نیست

22
00:01:26,290 --> 00:01:28,090
!امکان نداره نائوتو بمیره

23
00:01:28,920 --> 00:01:31,800
چرا این وقت شب گفتی بیام؟

24
00:01:32,390 --> 00:01:35,020
مطمئنم که وقتی با هم دست بدیم
برمیگردم به زمان حال

25
00:01:41,110 --> 00:01:42,320
مطمئنم که میتونم برگردم

26
00:01:45,000 --> 00:01:46,080
زود باش

27
00:01:46,580 --> 00:01:48,000
!خواهش میکنم

28
00:01:49,970 --> 00:01:51,380
!خواهش میکنم

29
00:01:56,560 --> 00:01:57,900
..نائوتو

30
00:01:57,980 --> 00:01:59,440
.من نائوتو تاچیبانا هستم

31
00:02:01,950 --> 00:02:04,370
.همیشه ازم حمایت میکردی

32
00:02:06,410 --> 00:02:08,710
فقط به خاطر تو تونستم به اینجا برسم

33
00:02:13,300 --> 00:02:14,890
!نائوتو

34
00:02:14,910 --> 00:02:25,910
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

35
00:03:47,680 --> 00:03:52,020
لبریز شدن صبر

36
00:03:47,680 --> 00:03:52,020
لبریز شدن صبر

37
00:03:48,580 --> 00:03:49,580
...تاکه میچی

38
00:03:50,580 --> 00:03:51,880
حالت خوبه؟

39
00:03:52,880 --> 00:03:54,920
آره خوبم

40
00:03:56,010 --> 00:03:58,810
ببخشید که یهویی گفتم بیای

41
00:03:59,520 --> 00:04:01,020
حالا میتونی بری خونه

42
00:04:07,280 --> 00:04:08,450
هنوز اینجایی؟

43
00:04:09,620 --> 00:04:10,910
گفتم که برو

44
00:04:13,790 --> 00:04:16,010
...هی نائوتو

45
00:04:17,340 --> 00:04:20,350
اولین باری که همو دیدیم یادته؟

46
00:04:21,730 --> 00:04:24,570
...هینا مرد، من توی زمان سفر کردم

47
00:04:25,610 --> 00:04:30,750
من و تو توی آینده سعی کردیم هینا رو نجات بدیم

48
00:04:31,500 --> 00:04:34,290
ولی الان دیگه نمیتونم
به آینده برگردم

49
00:04:35,800 --> 00:04:38,180
،آینده ای که تو باعثش بودی
ولی الان دیگه مردی

50
00:04:39,760 --> 00:04:41,350
حالا من چیکار کنم؟

51
00:04:44,730 --> 00:04:46,740
فکر کنم از تو پرسیدن فایده ای نداره

52
00:04:47,740 --> 00:04:48,910
!میدونم

53
00:04:48,990 --> 00:04:51,370
دوباره گذشته رو تغییر میدم

54
00:04:52,250 --> 00:04:55,540
،اونوقت میتونم نائوتو رو نجات بدم
و هینا رو

55
00:04:56,380 --> 00:04:57,630
عالیه

56
00:04:57,720 --> 00:04:59,930
خودشه، آره خودشه

57
00:05:00,390 --> 00:05:03,100
،بعد وقتی همه رو نجات دادم
میتونم برگردم به آینده

58
00:05:04,310 --> 00:05:05,730
...و دوباره شکست بخورم

59
00:05:06,780 --> 00:05:08,360
..و دوباره شمست بخورم

60
00:05:11,080 --> 00:05:12,580
فراموشش کن

61
00:05:13,620 --> 00:05:16,590
شاید... من بمیرم بهتر باشه

62
00:05:21,390 --> 00:05:22,640
.عاشقتم

63
00:05:24,060 --> 00:05:25,230
هینا؟

64
00:05:25,310 --> 00:05:26,310
بله

65
00:05:26,820 --> 00:05:28,740
ها؟ همه رو شنیدی؟

66
00:05:29,110 --> 00:05:30,410
آره

67
00:05:30,490 --> 00:05:33,410
فکر کنم منو با نائوتو اشتباه گرفتی

68
00:05:34,000 --> 00:05:35,040
!اوه تف

69
00:05:35,120 --> 00:05:37,590
!همه چیزو در مورد آینده بهش گفتم

70
00:05:38,590 --> 00:05:41,340
تاکه میچی، واقعاً چندسالته؟

71
00:05:41,430 --> 00:05:42,470
...او

72
00:05:43,310 --> 00:05:44,470
بیست و شش

73
00:05:45,940 --> 00:05:47,650
،دیگه چیزی ازت نمی پرسم

74
00:05:48,020 --> 00:05:49,570
ولی یه چیزیو بهم بگو

75
00:05:51,110 --> 00:05:56,000
تاکه میچیِ آینده ازم خواستگاری کرده؟

76
00:05:56,670 --> 00:05:57,960
...نه

77
00:05:58,040 --> 00:05:59,050
...هنوز نه

78
00:05:59,130 --> 00:06:02,930
ولی همیشه فکر می کردم اگه
با هم ازدواج کنیم خیلی فوق العاده میشه

79
00:06:03,010 --> 00:06:04,310
چه مزخرفی دارم میگم؟

80
00:06:04,390 --> 00:06:05,600
واقعاً؟

81
00:06:06,270 --> 00:06:07,770
الان داشتی خواستگاری میکردی؟

82
00:06:07,860 --> 00:06:09,150
آره

83
00:06:10,780 --> 00:06:12,240
بعدش میتونم

84
00:06:12,320 --> 00:06:13,620
.خوشحال بمیرم

85
00:06:16,710 --> 00:06:17,710
....هینا

86
00:06:20,880 --> 00:06:24,140
!امکان نداره من تسلیم شم

87
00:06:29,110 --> 00:06:30,610
صبح شده

88
00:06:31,570 --> 00:06:32,860
آره

89
00:06:37,410 --> 00:06:39,670
بهتره قبل از بیدارشدن مامان و بابا
برگردم خونه

90
00:06:40,250 --> 00:06:41,760
...هینا، اوه

91
00:06:41,840 --> 00:06:43,890
...چیزایی که گفتم

92
00:06:44,510 --> 00:06:47,230
...در مورد آینده و اینا

93
00:06:48,270 --> 00:06:50,190
.من نشنیدم اصلاً

94
00:06:50,270 --> 00:06:51,400
ها؟

95
00:06:53,070 --> 00:06:54,110
!بای بای

96
00:06:58,370 --> 00:07:00,170
ممنونم، هینا

97
00:07:01,130 --> 00:07:03,880
خیلی خب! کلی کار دارم برای انجام دادن

98
00:07:04,590 --> 00:07:07,100
،بعد از اینکه دوباره در زمان کردم
حالا متوجه شدم که دشمنم کیه

99
00:07:07,180 --> 00:07:11,190
،ایزانا کوروکاوا
همونی که توی آینده های دیگه نبود

100
00:07:11,860 --> 00:07:16,200
بدون شک، وجود اون باعث شد
سیر تاریکی مایکی تسریع شه

101
00:07:16,790 --> 00:07:20,170
و قطعاً کیساکی پشت این ماجراست

102
00:07:20,250 --> 00:07:22,300
من ایزانا کوروکاوا رو له می کنم

103
00:07:22,630 --> 00:07:23,630
...کیساکی

104
00:07:23,720 --> 00:07:25,970
این بار می کشمت

105
00:07:28,470 --> 00:07:31,020
،حالا چه کیساکی بتونه تو زمان سفر کنه یا نه

106
00:07:31,110 --> 00:07:32,860
ایزانا کوروکاوا الان کلید ماجراست

107
00:07:33,440 --> 00:07:35,070
...چیزی که بیشتر از همه میخوام بدونم

108
00:07:35,240 --> 00:07:37,950
...ولی میدونم که اون مانجیرو سانو

109
00:07:38,040 --> 00:07:41,540
اعتمادش به ایزانا کوروکاوا حتی بیشتر از
کِن ریوگوجی بوده

110
00:07:42,210 --> 00:07:46,260
چرا مایکی باید به ایزانا کوروکاوا
اینقدر اعتماد داشته باشه؟

111
00:07:47,260 --> 00:07:50,940
شاید مایکی از قبل ایزانا کوروکاوا رو دیده؟

112
00:07:54,860 --> 00:07:56,070
سام علیک، تاکه میچی

113
00:07:56,660 --> 00:07:58,450
یکشنبه زود بیدار شدی

114
00:08:01,170 --> 00:08:02,540
سانو

115
00:08:07,180 --> 00:08:09,810
بابابزرگ، مایکی رو برام بیدار کن

116
00:08:12,610 --> 00:08:13,610
ها؟

117
00:08:13,690 --> 00:08:14,780
!وقتشه

118
00:08:15,190 --> 00:08:16,820
...غذا

119
00:08:18,530 --> 00:08:20,160
صبح به خیر بابا بزرگ

120
00:08:20,240 --> 00:08:21,250
صبح به خیر

121
00:08:22,580 --> 00:08:26,970
اِما، گفته بودم که دوست دارم زرده
تخم مرغم له شده باشه

122
00:08:27,680 --> 00:08:28,890
پس خودت درستش کن

123
00:08:30,930 --> 00:08:33,190
اون حوله کهنه رو بنداز دور دیگه

124
00:08:33,270 --> 00:08:35,440
از وقتی بچه بودی با اون
دست و صورتتو خشک می کردی

125
00:08:35,530 --> 00:08:37,530
نه. زندگی خودمه

126
00:08:38,160 --> 00:08:39,320
سس سویا رو بده

127
00:08:41,870 --> 00:08:43,880
اومدم مایکی

128
00:08:43,960 --> 00:08:46,170
برو تو اتاقم منتظر بمون دراکن

129
00:08:46,760 --> 00:08:50,180
.تو راه به تاکه میچی برخوردم
میشه اونم بیاد؟

130
00:08:50,260 --> 00:08:51,310
حتماً

131
00:08:56,110 --> 00:08:58,030
پس خونه مایکی اینه

132
00:08:58,490 --> 00:08:59,490
از این ور

133
00:09:01,490 --> 00:09:03,080
این اتاق مایکیه

134
00:09:03,160 --> 00:09:05,710
وای. از بقیه خونه جداست

135
00:09:06,210 --> 00:09:08,680
در اصل اینجا یه سوله بوده

136
00:09:09,470 --> 00:09:11,680
شینیچیرو اینجا روی موتورا کار میکرده

137
00:09:11,760 --> 00:09:12,890
واقعاً؟

138
00:09:12,980 --> 00:09:14,600
زیاد میومدیم اینجا

139
00:09:15,190 --> 00:09:19,740
مایکی من، شینیچیرو رو در حالی
که کل روز روی یه موتور کار می کرد تماشا میکردیم

140
00:09:20,530 --> 00:09:21,950
هیچوقت خسته نمی شدیم

141
00:09:22,660 --> 00:09:23,910
واو

142
00:09:24,870 --> 00:09:28,460
!وای! اتاق مایکی خیلی خفنه

143
00:09:28,550 --> 00:09:31,640
ولی خیلی حس بزرگسالا رو نمیده؟

144
00:09:31,720 --> 00:09:34,180
خب، بیشتر وسایل مال شینیچیرو ان

145
00:09:35,350 --> 00:09:37,650
تخت تنها چیزیه که مال خودمه

146
00:09:37,730 --> 00:09:39,150
!مایکی

147
00:09:39,240 --> 00:09:41,240
اینقدر داد نزن. صبح زوده ها

148
00:09:43,120 --> 00:09:44,200
که اینطور

149
00:09:45,160 --> 00:09:46,540
ایزانا کوروکاوا

150
00:09:47,130 --> 00:09:48,590
کسی که بهم نزدیک شد

151
00:09:48,670 --> 00:09:49,880
چی؟ دیدیش؟

152
00:09:49,970 --> 00:09:51,010
آره

153
00:09:51,640 --> 00:09:53,560
پس اون رهبر تنجیکوئه ها؟

154
00:09:54,770 --> 00:09:57,690
..هشتمین رهبر اژدهای سیاه

155
00:09:58,400 --> 00:10:00,990
...مایکی... اژدهای سیاه

156
00:10:02,530 --> 00:10:04,290
شینیچیرو؟

157
00:10:04,370 --> 00:10:05,540
ها؟

158
00:10:05,620 --> 00:10:07,130
نچ، ارتباطی ندارن

159
00:10:07,210 --> 00:10:10,920
،خیلی خب، تاکه میچی
باید یه چیزی رو بهت بگم

160
00:10:11,470 --> 00:10:13,140
مشکلی که نداری؟-
نه-

161
00:10:14,930 --> 00:10:20,280
،برادر مایکی، شینیچیرو
مؤسس اژدهای سیاه بوده

162
00:10:20,940 --> 00:10:22,320
اون اولین رهبر بوده

163
00:10:22,910 --> 00:10:24,280
آره باشه

164
00:10:24,370 --> 00:10:27,210
چی؟ به نظر نمیاد تعجب کرده باشی
ها؟-

165
00:10:27,290 --> 00:10:30,170
!اوه آره! تو آینده فهمیده بودم

166
00:10:30,250 --> 00:10:33,800
راستش، اینقدر تعجب کرده بودم
که نمیتونستم حرف بزنم

167
00:10:34,300 --> 00:10:35,350
که اینطور

168
00:10:35,430 --> 00:10:40,360
و تنها کسایی که اینو میدونن من و مایکی
...و باجی ایم

169
00:10:41,690 --> 00:10:42,950
.همین

170
00:10:44,160 --> 00:10:47,080
وقتی توی مبارزه با اژدهای سیاه
،به کازوتورا کمک کردیم

171
00:10:47,540 --> 00:10:52,300
فهمیدیم که این اطلاعات برای اعضای تومان
صرفاً حکمِ اذیت و آزار و یه جور مانع رو داره

172
00:10:52,880 --> 00:10:57,770
قبل از اینکه با نسل نهم اژدهای سیاه مبارزه
کنیم با برادرم حرف زدم

173
00:10:59,400 --> 00:11:00,730
که اینطور

174
00:11:01,190 --> 00:11:03,240
پس با اژدهای سیاه مبارزه میکنی

175
00:11:03,910 --> 00:11:05,240
،شینیچیرو

176
00:11:05,990 --> 00:11:09,080
اژدهای سیاه دیگه مثل قبل
خفن نیست

177
00:11:09,170 --> 00:11:10,920
آره میدونم

178
00:11:14,550 --> 00:11:16,140
رهبر هشتم تغییرش داد

179
00:11:17,560 --> 00:11:20,270
اژدهای سیاه همه چیزِ من بود

180
00:11:22,070 --> 00:11:24,490
هرکاری میخوای بکن مانجیرو

181
00:11:25,320 --> 00:11:28,330
،اژدهای سیاه گنگیه که برای تو گذاشتم

182
00:11:28,870 --> 00:11:31,250
که تو رهبرش شی

183
00:11:35,510 --> 00:11:39,230
پس رهبر نسل هشتم اژدهای سیاه
بود که گند زد بهش

184
00:11:40,020 --> 00:11:41,900
به عبارت دیگه، ایزانا کوروکاوا

185
00:11:46,160 --> 00:11:48,450
بیاید براتون چای آوردم

186
00:11:49,290 --> 00:11:51,630
صبح به خیر دراکن
سلام-

187
00:11:52,170 --> 00:11:56,260
پس قبلش ایزانا
کوروکاوا رو نمی شناختی مایکی؟

188
00:11:56,760 --> 00:11:57,850
نه نمی شناختم

189
00:11:58,350 --> 00:11:59,470
اون برادر بزرگمه

190
00:12:01,100 --> 00:12:02,150
ها؟

191
00:12:02,230 --> 00:12:03,230
کی؟

192
00:12:03,860 --> 00:12:07,700
،همونطور که گفتم، اون برادر بزرگمه
ایزانا کوروکاوا

193
00:12:08,660 --> 00:12:09,660
ها؟

194
00:12:13,710 --> 00:12:14,920
برادر بزرگمه

195
00:12:15,460 --> 00:12:16,550
منظورت مایکیه؟

196
00:12:17,050 --> 00:12:18,600
نه اون نه

197
00:12:23,860 --> 00:12:26,990
،هی، صدبار تا حال گفتم، مایکی

198
00:12:27,070 --> 00:12:29,990
اون برادر ناتنیته میدونی

199
00:12:30,080 --> 00:12:34,290
فامیلیم قبلاً کوروکاوا بود
و یه برادر بزرگتر داشتم

200
00:12:34,380 --> 00:12:36,050
اوه جدی؟

201
00:12:36,130 --> 00:12:41,560
...اون برادر اماست
پس اون و مایکی هم برادرن

202
00:12:41,640 --> 00:12:43,190
!خیلی شوکه کننده ست

203
00:12:43,270 --> 00:12:46,740
!لعنت بهت! هیچوقت به من گوش نمی دی

204
00:12:46,820 --> 00:12:48,660
اوه الان یادم اومد

205
00:12:48,740 --> 00:12:49,740
دروغگو

206
00:12:49,830 --> 00:12:51,910
ببخشید، اما؟
ها؟-

207
00:12:52,250 --> 00:12:56,340
،این برادرت، ایزانا کوروکاوا

208
00:12:56,420 --> 00:12:57,880
چیزی ازش یادت هست؟

209
00:12:58,470 --> 00:13:00,300
بعید بدونم

210
00:13:00,390 --> 00:13:03,060
تا وقتی سه سالم بود پیش هم بودیم

211
00:13:03,140 --> 00:13:04,270
که اینطور

212
00:13:04,350 --> 00:13:05,610
...اوه ولی

213
00:13:05,770 --> 00:13:08,280
با شینیچیرو خیلی کنار میومدن

214
00:13:08,360 --> 00:13:10,240
ها؟ شینیچیرو؟

215
00:13:10,320 --> 00:13:11,740
با شینیچیرو؟

216
00:13:11,830 --> 00:13:13,290
وایسا ببینم

217
00:13:13,750 --> 00:13:14,920
اوه

218
00:13:16,250 --> 00:13:17,880
!تا دا

219
00:13:17,960 --> 00:13:19,050
یه قوطی حلبی؟

220
00:13:19,130 --> 00:13:20,140
این چیه؟

221
00:13:20,220 --> 00:13:22,930
وقتی تو وسایل شینیچیرو
میگشتیم اینو پیدا کردیم

222
00:13:23,730 --> 00:13:25,150
چندتا نامه

223
00:13:25,730 --> 00:13:28,690
اوه. از طرف ایزانا کوروکاواست؟

224
00:13:28,780 --> 00:13:31,870
وایسا بینم. یعنی اینا همه شون از طرف اونن؟

225
00:13:31,950 --> 00:13:34,620
آره. هنوز نخوندمشون

226
00:13:34,710 --> 00:13:37,800
با نگاه کردن به این نامه ها میشه
فهمید خیلی خوب با هم می جوشیدن

227
00:13:37,880 --> 00:13:40,180
...جوشیدن کلمه درستی نیست

228
00:13:40,640 --> 00:13:42,430
.این یه جورایی ترسناکه

229
00:13:47,360 --> 00:13:49,320
خب، چیزی پیدا کردی؟

230
00:13:50,660 --> 00:13:53,370
صرفاً در مورد اتفاق اون روزن

231
00:13:53,910 --> 00:13:56,630
این احتمالاً اولین نامه باشه

232
00:13:56,710 --> 00:13:57,880
ها؟

233
00:13:57,960 --> 00:14:00,010
،شینیچیروی عزیز

234
00:14:00,630 --> 00:14:03,010
،ممنون که اون روز به دیدنم اومدی

235
00:14:03,680 --> 00:14:05,140
خانواده داشتن حس خوبی داره

236
00:14:06,310 --> 00:14:08,770
پس شینیچیرو رفته دیدنش

237
00:14:09,780 --> 00:14:12,740
حتماً از یکی در مورد ایزانا شنیده

238
00:14:14,540 --> 00:14:15,910
حالا فهمیدم

239
00:14:19,340 --> 00:14:20,380
ها؟

240
00:14:21,680 --> 00:14:24,560
میرم یه کم هوا بخورم

241
00:14:24,640 --> 00:14:25,640
ها؟

242
00:14:28,480 --> 00:14:30,440
مایکی چش شد؟

243
00:14:31,150 --> 00:14:32,320
برای شینیچیرو سانو

244
00:14:34,370 --> 00:14:36,660
شینیچیروی عزیز

245
00:14:37,210 --> 00:14:39,170
اخیراً خیلی سردرد دارم

246
00:14:39,750 --> 00:14:41,050
خیلی درد میکنه

247
00:14:41,130 --> 00:14:42,840
مطمئنم تقصیر اونه

248
00:14:43,760 --> 00:14:45,850
."دیگه در مورد مانجیرو بهم چیزی نگو

249
00:14:49,690 --> 00:14:52,240
اون یه... خانواده می خواسته

250
00:14:52,320 --> 00:14:53,410
ها؟

251
00:14:53,990 --> 00:14:57,750
،میتونستم خانواده داشتم باشم
..ولی برادرم

252
00:15:00,040 --> 00:15:01,460
برم باز چای بیارم

253
00:15:03,380 --> 00:15:04,430
اوه

254
00:15:08,230 --> 00:15:11,730
وقتی ایزانا کوروکاوا بچه بوده خانواده اش
ترکش کردن

255
00:15:12,230 --> 00:15:16,410
،شینیچیرو، اولین کسی که دیدتش

256
00:15:16,490 --> 00:15:19,040
حتماً تنها پناهش بوده

257
00:15:19,670 --> 00:15:21,340
پس در مورد مایکی چه فکری میکنه؟

258
00:15:22,090 --> 00:15:25,970
.نکته خوبیه
اون اژدهای سیاه رو از شینیچیرو گرفت

259
00:15:26,560 --> 00:15:31,270
ولی اگه بهش گفتن که از اولشم اژدهای سیاه
،برای مایکی بوده

260
00:15:31,900 --> 00:15:34,110
پس ایزانا کوروکاوا چه حسی پیدا کرده؟

261
00:15:35,820 --> 00:15:37,030
حسودیش شده؟

262
00:15:37,120 --> 00:15:38,120
آره

263
00:15:38,450 --> 00:15:40,540
در لحظه به مایکی حسادت کرده

264
00:15:41,330 --> 00:15:42,670
و ازش نفرت پیدا کرده

265
00:15:43,250 --> 00:15:45,220
همیشه یه چیزی اذیتم کرده

266
00:15:45,340 --> 00:15:47,680
چی؟
،وقتی تومان شکل گرفت-

267
00:15:48,260 --> 00:15:52,520
نهمین رهبر اژدهای سیاه، شیون مادارامه
،اینو بهمون گفت

268
00:15:52,610 --> 00:15:55,360
!وصیت رهبر هشتم رو ادامه بدید

269
00:15:55,450 --> 00:16:01,750
اژدهای سیاه گنگ های مانجیرو سانو
!و توکیو مانجی رو له میکنه

270
00:16:02,330 --> 00:16:03,880
وصیت رهبر هشتم؟

271
00:16:04,920 --> 00:16:08,350
رهبر هشتم اژدهای سیاه
ایزانا کوروکاوا بوده

272
00:16:08,430 --> 00:16:09,600
درسته

273
00:16:09,680 --> 00:16:13,190
وقتی نهمین رهبر اژدهای سیاه به
،کازوتورا حمله کرد

274
00:16:14,150 --> 00:16:17,240
ممکن بوده کار ایزانا کوروکاوا بوده
باشه تا بتونه مایکی رود بدون اینکه

275
00:16:17,780 --> 00:16:20,200
شینیچیرو بفهمه له کنه

276
00:16:20,790 --> 00:16:23,250
شاید به خاطر کینه شخصی این کارو کرده

277
00:16:23,750 --> 00:16:26,220
،و حالا که شینیچیرو نیستش

278
00:16:26,880 --> 00:16:29,890
تنجیکو رو تشکیل داد
و خودش این نقشه رو راه اندازی کرد

279
00:16:29,970 --> 00:16:33,610
تا بتونه تا ابد از دست مایکی خلاص شه

280
00:16:35,110 --> 00:16:37,740
،تا بتونه فامیل خونیش رو
برادر خودش رو له کنه

281
00:16:41,200 --> 00:16:42,620
که اینطور

282
00:16:43,080 --> 00:16:46,590
فکر نمیکردم با تشکلِ تومان هم مرتبط باشه

283
00:16:47,050 --> 00:16:48,050
...چیفویو

284
00:16:48,800 --> 00:16:51,020
اینا رو بهت گفتم چون بهت اعتماد داره

285
00:16:51,100 --> 00:16:52,180
اوه باشه

286
00:16:52,770 --> 00:16:55,400
ولی از الان به بعد، تنهایی کار میکنم

287
00:16:55,480 --> 00:16:58,070
ها؟
نمیتونم دوباره پای تو رو وسط بکشم-

288
00:16:58,150 --> 00:17:00,160
ها؟ چرا الان همچین حرفی میزنی؟

289
00:17:00,740 --> 00:17:02,200
نائوتو مرده

290
00:17:02,290 --> 00:17:03,580
چی؟

291
00:17:03,670 --> 00:17:07,010
!دیگه واقعاً نمیتونم برگردم به آینده

292
00:17:07,720 --> 00:17:09,300
این آخرین شانسمه

293
00:17:10,600 --> 00:17:13,520
این کشمکش با تنجیکو با یه
مصالحه تموم میشه

294
00:17:14,100 --> 00:17:16,020
تومان و تنجیکو یکی میشن

295
00:17:16,610 --> 00:17:19,070
و مایکی رئیسشون میشه

296
00:17:19,570 --> 00:17:23,620
!زندگی من چیزی جز بدبختی نبوده

297
00:17:24,620 --> 00:17:29,760
ایزانا کوروکاوا و کسی که از نفرتش
...استفاده کرد، تتا کیساکی

298
00:17:30,340 --> 00:17:32,470
مایکی میافته دستشون

299
00:17:33,310 --> 00:17:34,690
،قبل از اینکه همچین اتفاقی بیافته

300
00:17:34,770 --> 00:17:37,730
این رقابت فاسدِ
برادری رو تموم میکنم

301
00:17:39,280 --> 00:17:41,870
کیساکی و ایزانا رو می کشم

302
00:17:42,990 --> 00:17:44,870
حتی اگه تهش محبور شیم همدیگه رو بکشیم

303
00:17:46,420 --> 00:17:48,630
لطفاً درک کن، چیفویو

304
00:17:49,260 --> 00:17:50,260
بهت التماس میکنم

305
00:17:52,180 --> 00:17:53,680
بخش اول چی میشه؟

306
00:17:55,600 --> 00:17:57,270
این مبارزه، شخصیه

307
00:17:57,360 --> 00:17:59,230
پس بهشون بگو

308
00:17:59,320 --> 00:18:00,320
چی؟

309
00:18:00,780 --> 00:18:03,240
،وقتی گفتی بیام
به همه گفتم که بیان

310
00:18:04,080 --> 00:18:05,540
،گوش کن تاکه میچی

311
00:18:06,040 --> 00:18:08,340
،این یه رقابت ساده برادری نیست

312
00:18:08,920 --> 00:18:11,510
شینیچیرو اون گنگ افسانه ای رو
تاسیس کرد

313
00:18:11,970 --> 00:18:14,680
بعدش ایزانا کوروکاوا
شرورانه شون کرد

314
00:18:15,270 --> 00:18:17,400
و مایکی لهشون کرد

315
00:18:17,980 --> 00:18:20,690
اون اتفاقا به پیدایشِ تومان ختم شدن

316
00:18:21,780 --> 00:18:22,990
چیفویو

317
00:18:24,580 --> 00:18:28,080
این اتفاقا باعث شدن من ببینمش

318
00:18:28,960 --> 00:18:33,850
این رقابت برادری، مرکزیت ما
توی تومانه

319
00:18:33,930 --> 00:18:36,140
و تمام کسایی که توی بخش اولن

320
00:18:36,640 --> 00:18:41,030
پس باید با همه حرف بزنی و بپرسی ببینی
میخوان چیکار کنن

321
00:18:41,570 --> 00:18:43,160
!این مسئولیت یه کاپیتانه

322
00:18:45,540 --> 00:18:47,160
!باید باهاشون مبارزه کنیم

323
00:18:47,250 --> 00:18:49,590
...بچه ها... ولی

324
00:18:49,670 --> 00:18:52,510
!اون یارو ایزانا کوروکاوا کله مو کیری میکنه

325
00:18:52,590 --> 00:18:54,930
!دشمن مایکی دشمن تومانه

326
00:18:55,010 --> 00:18:56,560
منطقیش همینه

327
00:18:56,640 --> 00:19:00,150
با گفتن تنها میرم و اینا
ما رو دور ننداز

328
00:19:00,230 --> 00:19:02,150
،اگه واسه مبارزه آماده ای

329
00:19:02,530 --> 00:19:05,030
من جونمو برات فدا میکنم، کاپیتان

330
00:19:06,040 --> 00:19:07,040
...آککون

331
00:19:07,580 --> 00:19:09,290
همین درسته تاکه میچی

332
00:19:09,370 --> 00:19:12,720
به علاوه، این بزرگ ترین رقابت
برادری تاریخه

333
00:19:12,800 --> 00:19:15,050
!شاخی مثل من که همچین چیزیو از دست نمیده

334
00:19:15,140 --> 00:19:18,230
به نظرت خانواده مایکی
بدجوری پیچیده نیست؟

335
00:19:18,310 --> 00:19:19,900
اصلاً نمیتونم سردربیارم

336
00:19:19,980 --> 00:19:22,940
مغز نخودیتو درگیرش نکن

337
00:19:23,030 --> 00:19:24,200
چرا گفتی بیام تاکویا؟

338
00:19:25,370 --> 00:19:26,990
اصلاً میفهمی؟

339
00:19:27,080 --> 00:19:28,750
...آره. اونا داداشای ناتنی ان

340
00:19:28,830 --> 00:19:31,670
این بخش به اندازه ای که فکر میکنی
...ضعیف نیست

341
00:19:32,710 --> 00:19:34,380
پس تنهایی این بار رو به دوش نکش

342
00:19:34,470 --> 00:19:36,300
!شرط میبندم اصلاً عقلت نمی کشه

343
00:19:36,390 --> 00:19:37,470
!میکشه

344
00:19:37,560 --> 00:19:38,980
مرسی بچه ها

345
00:19:40,440 --> 00:19:44,280
خیلی خب! حالا  جلسه
استراتژی بخش اول رو شروع میکنیم

346
00:19:44,360 --> 00:19:45,660
!بله قربان-
!بله قربان-

347
00:19:51,130 --> 00:19:52,840
کاپیتان بخش اول اینجاست؟

348
00:19:52,920 --> 00:19:53,920
ها؟

349
00:19:54,010 --> 00:19:56,340
چی؟ چه زمانبندی بدی

350
00:19:57,470 --> 00:19:59,600
اون یونیفرم تومانه

351
00:20:00,180 --> 00:20:02,310
ولی... اون کیه؟

352
00:20:03,360 --> 00:20:04,440
بیا پایین

353
00:20:11,830 --> 00:20:12,920
اینجاست

354
00:20:15,720 --> 00:20:16,720
...اون

355
00:20:17,300 --> 00:20:18,510
کاپیتان بخش پنجم نیست؟

356
00:20:19,520 --> 00:20:21,770
این خیلی بده، تاکه میچی
ها؟-

357
00:20:22,350 --> 00:20:25,230
اون تنها شخص داخل تومانه
که جایگاه مخصوصی داره

358
00:20:26,990 --> 00:20:28,780
سام علیک، هاناگاکی

359
00:20:29,280 --> 00:20:31,500
مراقب باش تاکه میچی
ها؟-

360
00:20:33,630 --> 00:20:36,970
هی! داری چیکار میکنی؟
!ولم کن، لعنتی-

361
00:20:37,050 --> 00:20:38,510
ها؟ چه خبر شده؟

362
00:20:42,440 --> 00:20:43,520
!تاکه میچی

363
00:20:52,120 --> 00:20:53,500
داری چه غلطی میکنی؟

364
00:20:55,250 --> 00:20:56,550
!بس کن موچو

365
00:20:57,010 --> 00:20:58,010
!لعنتی

366
00:20:58,970 --> 00:21:01,100
!هیچ دعوایی بین اعضای تومان وجود نداره پسر

367
00:21:01,770 --> 00:21:04,150
اولین نسل از گنگ توکیو مانجی

368
00:21:04,230 --> 00:21:05,730
مشکلت چیه حیوون؟

369
00:21:05,820 --> 00:21:08,610
تاکه میچی چیکارت کرده مگه؟

370
00:21:15,590 --> 00:21:19,340
اون ایزانای لعنتی، برام دردسر درست میکنه

371
00:21:19,840 --> 00:21:21,260
ایزانا؟

372
00:21:21,810 --> 00:21:23,940
سانزو
بله؟-

373
00:21:25,190 --> 00:21:26,320
ببرش تو ماشین

374
00:21:34,620 --> 00:21:36,670
من کدوم گوری ام؟

375
00:21:37,920 --> 00:21:40,220
لعنتی. هیچی نمی بینم

376
00:21:41,090 --> 00:21:42,720
بیدار شدی، هاناگاکی؟

377
00:21:44,600 --> 00:21:45,730
خوبه

378
00:21:47,270 --> 00:21:51,110
میدونی که وسط یه مبارزه با تنجیکوییم

379
00:21:51,700 --> 00:21:53,790
وقت بدی واسه این کاراست

380
00:21:54,790 --> 00:21:56,840
کنارتو ببین، هاناگاکی

381
00:21:59,460 --> 00:22:01,340
همه بازیکنای کلیدی اینجان

382
00:22:02,260 --> 00:22:03,640
چی؟

383
00:22:03,720 --> 00:22:05,980
شروع کنیم؟

384
00:22:06,860 --> 00:22:07,940
ها؟

385
00:22:08,570 --> 00:22:10,490
اینوپی و کوکو؟

386
00:22:10,990 --> 00:22:13,450
این دوتا اینجا چیکار میکنن؟

387
00:22:13,470 --> 00:22:17,470
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

388
00:22:17,490 --> 00:22:37,490
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

