﻿1
00:00:01,520 --> 00:00:06,490
‫22 فوریه، 9:55 شب
‫اسکله‌ی هفتم یوکوهاما

2
00:00:07,350 --> 00:00:08,680
‫همین‌جا و همین امشب،

3
00:00:08,940 --> 00:00:10,100
‫تاریخ رو عوض می‌کنیم.

4
00:00:10,940 --> 00:00:15,820
‫و مهمون‌های این برنامه هم برترین خلافکارهای توکیو ان.

5
00:00:17,330 --> 00:00:19,500
‫شیطاین سرعتِ شینجوکو.

6
00:00:19,580 --> 00:00:21,210
<font face=" yekan">‫کیچیجوجی SS.</font>

7
00:00:21,790 --> 00:00:23,710
<font face=" yekan">‫ایکه‌بوکورو ICBM.</font>

8
00:00:24,220 --> 00:00:25,800
‫نایت داستِ اوئنو.

9
00:00:26,850 --> 00:00:30,270
‫و بقیه‌ی خلافکارهایی که توی
‫مهارت‌هاشون اعتمادبه‌سقف دارن.

10
00:00:32,310 --> 00:00:33,480
‫چه ناامیدکننده.

11
00:00:34,740 --> 00:00:36,780
‫خیر سرتون برترین هستین؟

12
00:00:37,740 --> 00:00:42,080
‫این یارو کوروکاوا ایزانا، هیولاست.

13
00:00:47,930 --> 00:00:50,100
‫سگ توش. دلم می‌خواد جیم شم.

14
00:00:51,440 --> 00:00:52,440
‫ایزانا.

15
00:00:53,070 --> 00:00:58,290
{\an9}‫‫یکی از چهار عضو اصلی تنجیکو
‫کاکوچو

16
00:00:54,030 --> 00:00:55,280
‫ساعت از 10 گذشته.

17
00:00:56,490 --> 00:00:57,780
‫اعضای تومان دیگه نمیان.

18
00:00:59,750 --> 00:01:00,750
‫آها.

19
00:01:06,380 --> 00:01:16,220
{\an9}‫یکی از چهار عضو اصلی تنجیکو
‫مادارامه شیون

20
00:01:07,590 --> 00:01:10,310
‫دسته شیشم‌شون رو جذب کردیم.

21
00:01:10,890 --> 00:01:15,740
‫منم حساب میتسویا از دسته دوم
‫و اسمایلی از دسته چهارم رو رسیدم.

22
00:01:16,430 --> 00:01:18,140
{\an9}‫‫یکی از چهار عضو
اصلی تنجیکو

23
00:01:16,430 --> 00:01:18,140
{\an9}‫‫هایتانی ران

24
00:01:16,990 --> 00:01:20,040
‫چون هایتانی‌ها و موچیزوکی خیلی بهشون آسون گرفته بودن،

25
00:01:18,310 --> 00:01:20,100
{\an9}‫‫یکی از چهار عضو اصلی تنجیکو
‫هایتانی ریندو

26
00:01:20,350 --> 00:01:23,860
{\an9}‫‫یکی از چهار عضو اصلی تنجیکو
‫موچیزوکی کانجی (ملقب به موچّی)

27
00:01:21,200 --> 00:01:23,790
‫مجبور شدیم برگردیم تا مطمئن شیم آسیب جدی‌ای می‌بینن.

28
00:01:24,340 --> 00:01:27,010
‫کاری کردی که آدمات، کثیف مبارزه کنن؟

29
00:01:27,090 --> 00:01:30,010
‫ها؟ چه عیبی داره از آدمام استفاده کنم؟

30
00:01:30,100 --> 00:01:34,980
‫ولی همین آدمای تو واسه تموم‌کردن
‫کار دسته سوم که کار خاصی نکردن.

31
00:01:35,070 --> 00:01:37,400
‫پس خودت حلش کن!

32
00:01:37,490 --> 00:01:39,990
‫آخه همه‌ی فکروذکرت مبارزه‌ست، گوریل خان!

33
00:01:40,080 --> 00:01:42,000
‫ها؟ الان چی گفتی؟

34
00:01:42,080 --> 00:01:43,050
‫بس کنین!

35
00:01:43,130 --> 00:01:43,750
‫ها؟

36
00:01:52,770 --> 00:01:53,810
‫چشم!

37
00:01:55,270 --> 00:01:56,360
‫پاشو!

38
00:01:57,110 --> 00:01:58,450
‫رو پاهات وایسا و راه برو!

39
00:02:00,660 --> 00:02:01,950
‫کار دسته اول رو که...

40
00:02:02,230 --> 00:02:05,980
{\an9}‫‫کاپیتان سابق دسته پنجم تومان

41
00:02:02,230 --> 00:02:05,980
{\an9}افسر فعلی تنجیکو

42
00:02:02,230 --> 00:02:05,980
{\an9}یاسوهیرو موچو

43
00:02:02,540 --> 00:02:05,920
‫موچو با گرفتن کوکونوی حل کرد و اونا رو از دور خارج کرد.

44
00:02:07,630 --> 00:02:10,640
‫تصمیم عاقلانه‌ای بود، کوکونوی.

45
00:02:12,280 --> 00:02:14,780
{\an9}‫‫عضو سابق تومان

46
00:02:12,280 --> 00:02:14,780
{\an9}افسر فعلی تنجیکو

47
00:02:12,280 --> 00:02:14,780
{\an9}سانزو هاروچیو

48
00:02:15,770 --> 00:02:17,780
‫و مایکی و دراکن رو هم...

49
00:02:18,230 --> 00:02:19,740
‫کیساکی از دور خارج کرد.

50
00:02:21,320 --> 00:02:26,460
‫الان حس‌وحال توی تومان، عینهو مراسم ختمه.

51
00:02:26,540 --> 00:02:29,170
‫البته من با روش‌هات حال نمی‌کنم.

52
00:02:29,670 --> 00:02:31,430
‫شنیدی کیساکی؟

53
00:02:34,730 --> 00:02:38,110
‫ایزانا، تومان کارش تمومه.

54
00:02:41,530 --> 00:02:42,870
<font face=" yekan">‫ما بچه‌های S62،</font>

55
00:02:43,910 --> 00:02:46,500
‫نسل وحشی،

56
00:02:46,580 --> 00:02:48,710
‫رؤیایی داشتیم که گمش کردیم.

57
00:02:48,800 --> 00:02:51,050
‫ولی با تو و تنجیکو،

58
00:02:52,640 --> 00:02:54,270
‫می‌تونیم برآورده‌ش کنیم.

59
00:02:58,110 --> 00:02:59,110
‫خوبه.

60
00:03:10,170 --> 00:03:11,380
‫واسه همین از الان به بعد،

61
00:03:12,090 --> 00:03:14,260
‫دیگه نباید هیچ‌وقت ببازیم.

62
00:03:19,940 --> 00:03:21,440
‫اگه این چیزیه که می‌خوای،

63
00:03:22,820 --> 00:03:24,200
‫پس باهات می‌مونم.

64
00:03:33,970 --> 00:03:37,600
‫تنجیکو از الان به بعد، وارد مرحله‌ی بالاتری می‌شه.

65
00:03:38,520 --> 00:03:43,820
‫با همه‌ی خلافکارهای توکیو، بزرگ‌سال‌های
‫دنیای زیرزمینی رو هدف می‌گیریم.

66
00:03:44,820 --> 00:03:47,790
‫به پشمم هم نیست یاکوزان یا هرچیز دیگه‌ای.

67
00:03:48,920 --> 00:03:51,760
‫هرکسی که ضد ما باشه رو نابود،

68
00:03:52,670 --> 00:03:56,220
‫و دنیای زیرزمینی ژاپن رو کنترل می‌کنیم.

69
00:03:56,980 --> 00:04:01,980


70
00:03:57,060 --> 00:04:00,230
‫آره، و تو هم قراره...

71
00:04:00,820 --> 00:04:03,900
‫صاف توی مرکزش باشی، مایکی.

72
00:04:05,620 --> 00:04:08,960
‫هرکاری می‌کنم تا به‌شدت ‌زجر بکشی.

73
00:04:10,750 --> 00:04:16,220
‫تومان گنگی نیست که بتونه بدون مایکی کاری بکنه، مگه نه؟

74
00:04:16,300 --> 00:04:17,600
‫آره بابا.

75
00:04:17,680 --> 00:04:20,860
‫ولی اصلاً باورم نمی‌شه که یکیشون هم نیومده.

76
00:04:21,730 --> 00:04:22,820
‫نه.

77
00:04:23,280 --> 00:04:24,570
‫اون میاد.

78
00:04:24,650 --> 00:04:25,660
‫ها؟

79
00:04:25,740 --> 00:04:27,370
‫منظورت کیه؟

80
00:04:27,790 --> 00:04:28,790
‫هیس.

81
00:04:42,000 --> 00:04:42,380
‫ها؟

82
00:04:42,990 --> 00:04:43,480
‫ها؟

83
00:04:45,530 --> 00:04:46,870
‫اوی، اوی، خدایی؟

84
00:04:47,370 --> 00:04:50,120
‫عـــه. پس دارن میان.

85
00:04:50,210 --> 00:04:52,540
‫وضع حالا رو بیشتر دوست دارم.

86
00:04:58,560 --> 00:04:59,810
‫تومانن!

87
00:05:00,430 --> 00:05:02,650
‫تومان اومدن!

88
00:05:11,870 --> 00:05:13,710
‫بچه‌ها، به‌جای خود!

89
00:05:18,730 --> 00:05:27,530
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

90
00:05:27,680 --> 00:05:33,530
Machi wo kirisaku you na haikion ga

91
00:05:27,680 --> 00:05:33,530
‫صدای اگزوز که انگار داره شهر رو تکه‌تکه می‌کنه،

92
00:05:27,680 --> 00:05:27,860


93
00:05:27,860 --> 00:05:28,100


94
00:05:28,100 --> 00:05:29,480


95
00:05:29,480 --> 00:05:29,610


96
00:05:29,610 --> 00:05:29,870


97
00:05:29,870 --> 00:05:30,190


98
00:05:30,190 --> 00:05:30,400


99
00:05:30,400 --> 00:05:30,620


100
00:05:30,620 --> 00:05:30,830


101
00:05:30,830 --> 00:05:31,090


102
00:05:31,090 --> 00:05:31,450


103
00:05:31,450 --> 00:05:31,660


104
00:05:31,660 --> 00:05:31,870


105
00:05:31,870 --> 00:05:32,720


106
00:05:32,720 --> 00:05:33,530


107
00:05:33,530 --> 00:05:40,470
Ashimoto de unatteiru mou supiido de susumu

108
00:05:33,530 --> 00:05:40,470
‫با یه سرعت ثابت، راهش رو روی زمین پیش می‌گیره

109
00:05:33,530 --> 00:05:33,880


110
00:05:33,880 --> 00:05:34,170


111
00:05:34,170 --> 00:05:34,390


112
00:05:34,390 --> 00:05:34,810


113
00:05:34,810 --> 00:05:35,020


114
00:05:35,020 --> 00:05:35,230


115
00:05:35,230 --> 00:05:35,650


116
00:05:35,650 --> 00:05:35,870


117
00:05:35,870 --> 00:05:36,070


118
00:05:36,070 --> 00:05:36,910


119
00:05:36,910 --> 00:05:37,120


120
00:05:37,120 --> 00:05:37,260


121
00:05:37,260 --> 00:05:37,530


122
00:05:37,530 --> 00:05:38,110


123
00:05:38,110 --> 00:05:38,520


124
00:05:38,520 --> 00:05:38,840


125
00:05:38,840 --> 00:05:39,050


126
00:05:39,050 --> 00:05:39,370


127
00:05:39,370 --> 00:05:40,470


128
00:05:41,050 --> 00:05:50,550
Kieta teiru ranpu no arika sagashite massugu ni

129
00:05:41,050 --> 00:05:50,550
‫به‌دنبال محدوده‌ی تقریبیِ دنباله‌ی اون نورِ پنهان‌شده می‌گرده و مستقیم پیش می‌ره

130
00:05:41,050 --> 00:05:41,300


131
00:05:41,300 --> 00:05:41,510


132
00:05:41,510 --> 00:05:42,980


133
00:05:42,980 --> 00:05:43,200


134
00:05:43,200 --> 00:05:43,400


135
00:05:43,400 --> 00:05:43,620


136
00:05:43,620 --> 00:05:43,820


137
00:05:43,820 --> 00:05:44,040


138
00:05:44,040 --> 00:05:44,240


139
00:05:44,240 --> 00:05:44,460


140
00:05:44,460 --> 00:05:45,080


141
00:05:45,080 --> 00:05:45,300


142
00:05:45,300 --> 00:05:45,850


143
00:05:45,850 --> 00:05:46,130


144
00:05:46,130 --> 00:05:46,620


145
00:05:46,620 --> 00:05:46,970


146
00:05:46,970 --> 00:05:47,360


147
00:05:47,360 --> 00:05:47,630


148
00:05:47,630 --> 00:05:48,400


149
00:05:48,400 --> 00:05:48,700


150
00:05:48,700 --> 00:05:50,550


151
00:05:50,930 --> 00:05:57,450
Gareki no shita karamoreta yowamushi no koe wa

152
00:05:50,930 --> 00:05:57,450
‫صدای یه انسان ناتوان از زیر سنگ‌های دفن شده می‌اومد

153
00:05:50,930 --> 00:05:51,170
Ga

154
00:05:51,170 --> 00:05:51,380
re

155
00:05:51,380 --> 00:05:51,600
ki

156
00:05:51,600 --> 00:05:51,860
no

157
00:05:51,860 --> 00:05:52,430
shi

158
00:05:52,430 --> 00:05:52,700
ta

159
00:05:52,700 --> 00:05:52,850
ka

160
00:05:52,850 --> 00:05:53,270
ra

161
00:05:53,270 --> 00:05:53,430
mo

162
00:05:53,430 --> 00:05:53,690
re

163
00:05:53,690 --> 00:05:54,330
ta

164
00:05:54,330 --> 00:05:54,550
yo

165
00:05:54,550 --> 00:05:54,950
wa

166
00:05:54,950 --> 00:05:55,240
mu

167
00:05:55,240 --> 00:05:55,790
shi

168
00:05:55,790 --> 00:05:56,190
no

169
00:05:56,190 --> 00:05:56,790
ko

170
00:05:56,790 --> 00:05:57,080
e

171
00:05:57,080 --> 00:05:57,450
wa

172
00:05:57,870 --> 00:06:04,360
Ikura mimi fusaidemo itaiho do hibite da

173
00:05:57,870 --> 00:06:04,360
‫و هرچه‌قدر که گوش‌هامو می‌گرفتم، صدای دردناکش پخش می‌شد

174
00:05:57,870 --> 00:05:58,080
I

175
00:05:58,080 --> 00:05:58,240
ku

176
00:05:58,240 --> 00:05:58,730
ra

177
00:05:58,730 --> 00:05:59,140
mi

178
00:05:59,140 --> 00:05:59,300
mi

179
00:05:59,300 --> 00:05:59,570
fu

180
00:05:59,570 --> 00:05:59,890
sa

181
00:05:59,890 --> 00:06:00,190
i

182
00:06:00,190 --> 00:06:00,410
de

183
00:06:00,410 --> 00:06:01,010
mo

184
00:06:01,010 --> 00:06:01,230
i

185
00:06:01,230 --> 00:06:01,920
tai

186
00:06:01,920 --> 00:06:02,110
ho

187
00:06:02,110 --> 00:06:02,630
do

188
00:06:02,630 --> 00:06:02,930
hi

189
00:06:02,930 --> 00:06:03,520
bi

190
00:06:03,520 --> 00:06:03,700
te

191
00:06:03,700 --> 00:06:04,360
da

192
00:06:04,610 --> 00:06:11,120
Anohijikata ribenji wo wasurete tamaru kato

193
00:06:04,610 --> 00:06:11,120
‫هیچ‌وقت نمی‌تونم انتقامی که اون روز قسم به گرفتنش خوردم رو فراموش کنم

194
00:06:04,610 --> 00:06:04,810
A

195
00:06:04,810 --> 00:06:05,020
no

196
00:06:05,020 --> 00:06:05,240
hi

197
00:06:05,240 --> 00:06:05,450
ji

198
00:06:05,450 --> 00:06:05,840
ka

199
00:06:05,840 --> 00:06:06,100
ta

200
00:06:06,100 --> 00:06:06,280
ri

201
00:06:06,280 --> 00:06:06,920
ben

202
00:06:06,920 --> 00:06:07,140
ji

203
00:06:07,140 --> 00:06:07,780
wo

204
00:06:07,780 --> 00:06:07,950
wa

205
00:06:07,950 --> 00:06:08,390
su

206
00:06:08,390 --> 00:06:08,820
re

207
00:06:08,820 --> 00:06:09,160
te

208
00:06:09,160 --> 00:06:09,670
 ta

209
00:06:09,670 --> 00:06:10,080
ma

210
00:06:10,080 --> 00:06:10,280
ru

211
00:06:10,280 --> 00:06:10,510
ka

212
00:06:10,510 --> 00:06:11,120
to

213
00:06:11,320 --> 00:06:21,010
Furuetako koraga i mamo urusaihodo sono namae wo sakenderu

214
00:06:11,320 --> 00:06:21,010
‫قب لرزونم هنوز داره بدون اینکه ساکت بشه، اون اسم رو بلندبلند فریاد می‌زنه

215
00:06:11,320 --> 00:06:11,530
Fu

216
00:06:11,530 --> 00:06:11,760
rue

217
00:06:11,760 --> 00:06:12,060
ta

218
00:06:12,060 --> 00:06:12,530
ko

219
00:06:12,530 --> 00:06:12,720
ko

220
00:06:12,720 --> 00:06:13,020
ra

221
00:06:13,020 --> 00:06:13,430
ga

222
00:06:13,430 --> 00:06:13,590
i

223
00:06:13,590 --> 00:06:13,820
ma

224
00:06:13,820 --> 00:06:14,260
mo

225
00:06:14,260 --> 00:06:14,480
u

226
00:06:14,480 --> 00:06:14,570
ru

227
00:06:14,570 --> 00:06:15,100
sa

228
00:06:15,100 --> 00:06:15,330
i

229
00:06:15,330 --> 00:06:15,520
ho

230
00:06:15,520 --> 00:06:16,110
do

231
00:06:16,110 --> 00:06:16,380
so

232
00:06:16,380 --> 00:06:16,960
no

233
00:06:16,960 --> 00:06:17,120
na

234
00:06:17,120 --> 00:06:17,400
ma

235
00:06:17,400 --> 00:06:17,600
e

236
00:06:17,600 --> 00:06:17,770
wo

237
00:06:17,770 --> 00:06:18,030
sa

238
00:06:18,030 --> 00:06:18,590
ken

239
00:06:18,590 --> 00:06:18,830
de

240
00:06:18,830 --> 00:06:21,010
ru

241
00:06:21,280 --> 00:06:28,550
HERO butte waratteita anata no zetsubou wo

242
00:06:21,280 --> 00:06:25,110
‫قهرمان، تو قبلاً می‌خندیدی

243
00:06:21,280 --> 00:06:22,270


244
00:06:21,280 --> 00:06:22,270


245
00:06:21,310 --> 00:06:22,300


246
00:06:21,310 --> 00:06:22,300


247
00:06:21,330 --> 00:06:22,320


248
00:06:21,330 --> 00:06:22,320


249
00:06:21,360 --> 00:06:22,350


250
00:06:21,360 --> 00:06:22,350


251
00:06:21,380 --> 00:06:22,370


252
00:06:21,380 --> 00:06:22,370


253
00:06:21,410 --> 00:06:22,400


254
00:06:21,410 --> 00:06:22,400


255
00:06:21,430 --> 00:06:22,420


256
00:06:21,430 --> 00:06:22,420


257
00:06:21,460 --> 00:06:22,450


258
00:06:21,460 --> 00:06:22,450


259
00:06:21,480 --> 00:06:22,470


260
00:06:21,480 --> 00:06:22,470


261
00:06:22,270 --> 00:06:23,030


262
00:06:22,270 --> 00:06:23,030


263
00:06:22,300 --> 00:06:23,060


264
00:06:22,300 --> 00:06:23,060


265
00:06:22,320 --> 00:06:23,080


266
00:06:22,320 --> 00:06:23,080


267
00:06:22,350 --> 00:06:23,110


268
00:06:22,350 --> 00:06:23,110


269
00:06:22,370 --> 00:06:23,130


270
00:06:22,370 --> 00:06:23,130


271
00:06:22,400 --> 00:06:23,160


272
00:06:22,400 --> 00:06:23,160


273
00:06:22,420 --> 00:06:23,180


274
00:06:22,420 --> 00:06:23,180


275
00:06:22,450 --> 00:06:23,210


276
00:06:22,450 --> 00:06:23,210


277
00:06:22,470 --> 00:06:23,230


278
00:06:22,470 --> 00:06:23,230


279
00:06:23,030 --> 00:06:23,460
bu

280
00:06:23,030 --> 00:06:23,460
bu

281
00:06:23,030 --> 00:06:23,460
bu

282
00:06:23,030 --> 00:06:23,460
bu

283
00:06:23,030 --> 00:06:23,460
bu

284
00:06:23,030 --> 00:06:23,460
bu

285
00:06:23,030 --> 00:06:23,460
bu

286
00:06:23,030 --> 00:06:23,460
bu

287
00:06:23,030 --> 00:06:23,460
bu

288
00:06:23,030 --> 00:06:23,460
bu

289
00:06:23,460 --> 00:06:23,650
tte

290
00:06:23,460 --> 00:06:23,650
tte

291
00:06:23,460 --> 00:06:23,650
tte

292
00:06:23,460 --> 00:06:23,650
tte

293
00:06:23,460 --> 00:06:23,650
tte

294
00:06:23,460 --> 00:06:23,650
tte

295
00:06:23,460 --> 00:06:23,650
tte

296
00:06:23,460 --> 00:06:23,650
tte

297
00:06:23,460 --> 00:06:23,650
tte

298
00:06:23,460 --> 00:06:23,650
tte

299
00:06:23,650 --> 00:06:23,890
wa

300
00:06:23,650 --> 00:06:23,890
wa

301
00:06:23,650 --> 00:06:23,890
wa

302
00:06:23,650 --> 00:06:23,890
wa

303
00:06:23,650 --> 00:06:23,890
wa

304
00:06:23,650 --> 00:06:23,890
wa

305
00:06:23,650 --> 00:06:23,890
wa

306
00:06:23,650 --> 00:06:23,890
wa

307
00:06:23,650 --> 00:06:23,890
wa

308
00:06:23,650 --> 00:06:23,890
wa

309
00:06:23,890 --> 00:06:24,300
ra

310
00:06:23,890 --> 00:06:24,300
ra

311
00:06:23,890 --> 00:06:24,300
ra

312
00:06:23,890 --> 00:06:24,300
ra

313
00:06:23,890 --> 00:06:24,300
ra

314
00:06:23,890 --> 00:06:24,300
ra

315
00:06:23,890 --> 00:06:24,300
ra

316
00:06:23,890 --> 00:06:24,300
ra

317
00:06:23,890 --> 00:06:24,300
ra

318
00:06:23,890 --> 00:06:24,300
ra

319
00:06:24,300 --> 00:06:24,520
tte

320
00:06:24,300 --> 00:06:24,520
tte

321
00:06:24,300 --> 00:06:24,520
tte

322
00:06:24,300 --> 00:06:24,520
tte

323
00:06:24,300 --> 00:06:24,520
tte

324
00:06:24,300 --> 00:06:24,520
tte

325
00:06:24,300 --> 00:06:24,520
tte

326
00:06:24,300 --> 00:06:24,520
tte

327
00:06:24,300 --> 00:06:24,520
tte

328
00:06:24,300 --> 00:06:24,520
tte

329
00:06:24,520 --> 00:06:24,730
i

330
00:06:24,520 --> 00:06:24,730
i

331
00:06:24,520 --> 00:06:24,730
i

332
00:06:24,520 --> 00:06:24,730
i

333
00:06:24,520 --> 00:06:24,730
i

334
00:06:24,520 --> 00:06:24,730
i

335
00:06:24,520 --> 00:06:24,730
i

336
00:06:24,520 --> 00:06:24,730
i

337
00:06:24,520 --> 00:06:24,730
i

338
00:06:24,520 --> 00:06:24,730
i

339
00:06:24,730 --> 00:06:25,460
ta

340
00:06:24,730 --> 00:06:25,460
ta

341
00:06:24,730 --> 00:06:25,460
ta

342
00:06:24,730 --> 00:06:25,460
ta

343
00:06:24,730 --> 00:06:25,460
ta

344
00:06:24,730 --> 00:06:25,460
ta

345
00:06:24,730 --> 00:06:25,460
ta

346
00:06:24,730 --> 00:06:25,460
ta

347
00:06:24,730 --> 00:06:25,460
ta

348
00:06:24,730 --> 00:06:25,460
ta

349
00:06:25,430 --> 00:06:28,550
‫می‌خوام ناامیدی‌هات رو بغل کنم

350
00:06:25,460 --> 00:06:26,390
a

351
00:06:25,460 --> 00:06:26,390
a

352
00:06:25,460 --> 00:06:26,390
a

353
00:06:25,460 --> 00:06:26,390
a

354
00:06:25,460 --> 00:06:26,390
a

355
00:06:25,460 --> 00:06:26,390
a

356
00:06:25,460 --> 00:06:26,390
a

357
00:06:25,460 --> 00:06:26,390
a

358
00:06:25,460 --> 00:06:26,390
a

359
00:06:25,460 --> 00:06:26,390
a

360
00:06:26,390 --> 00:06:26,770
na

361
00:06:26,390 --> 00:06:26,770
na

362
00:06:26,390 --> 00:06:26,770
na

363
00:06:26,390 --> 00:06:26,770
na

364
00:06:26,390 --> 00:06:26,770
na

365
00:06:26,390 --> 00:06:26,770
na

366
00:06:26,390 --> 00:06:26,770
na

367
00:06:26,390 --> 00:06:26,770
na

368
00:06:26,390 --> 00:06:26,770
na

369
00:06:26,390 --> 00:06:26,770
na

370
00:06:26,770 --> 00:06:27,050
ta

371
00:06:26,770 --> 00:06:27,050
ta

372
00:06:26,770 --> 00:06:27,050
ta

373
00:06:26,770 --> 00:06:27,050
ta

374
00:06:26,770 --> 00:06:27,050
ta

375
00:06:26,770 --> 00:06:27,050
ta

376
00:06:26,770 --> 00:06:27,050
ta

377
00:06:26,770 --> 00:06:27,050
ta

378
00:06:26,770 --> 00:06:27,050
ta

379
00:06:26,770 --> 00:06:27,050
ta

380
00:06:27,050 --> 00:06:27,220
no

381
00:06:27,050 --> 00:06:27,220
no

382
00:06:27,050 --> 00:06:27,220
no

383
00:06:27,050 --> 00:06:27,220
no

384
00:06:27,050 --> 00:06:27,220
no

385
00:06:27,050 --> 00:06:27,220
no

386
00:06:27,050 --> 00:06:27,220
no

387
00:06:27,050 --> 00:06:27,220
no

388
00:06:27,050 --> 00:06:27,220
no

389
00:06:27,050 --> 00:06:27,220
no

390
00:06:27,220 --> 00:06:27,450
ze

391
00:06:27,220 --> 00:06:27,450
ze

392
00:06:27,220 --> 00:06:27,450
ze

393
00:06:27,220 --> 00:06:27,450
ze

394
00:06:27,220 --> 00:06:27,450
ze

395
00:06:27,220 --> 00:06:27,450
ze

396
00:06:27,220 --> 00:06:27,450
ze

397
00:06:27,220 --> 00:06:27,450
ze

398
00:06:27,220 --> 00:06:27,450
ze

399
00:06:27,220 --> 00:06:27,450
ze

400
00:06:27,450 --> 00:06:27,640
tsu

401
00:06:27,450 --> 00:06:27,640
tsu

402
00:06:27,450 --> 00:06:27,640
tsu

403
00:06:27,450 --> 00:06:27,640
tsu

404
00:06:27,450 --> 00:06:27,640
tsu

405
00:06:27,450 --> 00:06:27,640
tsu

406
00:06:27,450 --> 00:06:27,640
tsu

407
00:06:27,450 --> 00:06:27,640
tsu

408
00:06:27,450 --> 00:06:27,640
tsu

409
00:06:27,450 --> 00:06:27,640
tsu

410
00:06:27,640 --> 00:06:28,150
bou

411
00:06:27,640 --> 00:06:28,150
bou

412
00:06:27,640 --> 00:06:28,150
bou

413
00:06:27,640 --> 00:06:28,150
bou

414
00:06:27,640 --> 00:06:28,150
bou

415
00:06:27,640 --> 00:06:28,150
bou

416
00:06:27,640 --> 00:06:28,150
bou

417
00:06:27,640 --> 00:06:28,150
bou

418
00:06:27,640 --> 00:06:28,150
bou

419
00:06:27,640 --> 00:06:28,150
bou

420
00:06:28,150 --> 00:06:28,550
wo

421
00:06:28,150 --> 00:06:28,550
wo

422
00:06:28,150 --> 00:06:28,550
wo

423
00:06:28,150 --> 00:06:28,550
wo

424
00:06:28,150 --> 00:06:28,550
wo

425
00:06:28,150 --> 00:06:28,550
wo

426
00:06:28,150 --> 00:06:28,550
wo

427
00:06:28,150 --> 00:06:28,550
wo

428
00:06:28,150 --> 00:06:28,550
wo

429
00:06:28,150 --> 00:06:28,550
wo

430
00:06:28,660 --> 00:06:33,750
Dakishimeru made makenai

431
00:06:28,660 --> 00:06:33,750
‫تا وقتی که اونا رو در آغوش بگیرم، شکست نمی‌خورم

432
00:06:28,660 --> 00:06:28,890
Da

433
00:06:28,660 --> 00:06:28,890
Da

434
00:06:28,660 --> 00:06:28,890
Da

435
00:06:28,660 --> 00:06:28,890
Da

436
00:06:28,660 --> 00:06:28,890
Da

437
00:06:28,660 --> 00:06:28,890
Da

438
00:06:28,660 --> 00:06:28,890
Da

439
00:06:28,660 --> 00:06:28,890
Da

440
00:06:28,660 --> 00:06:28,890
Da

441
00:06:28,660 --> 00:06:28,890
Da

442
00:06:28,890 --> 00:06:29,210
ki

443
00:06:28,890 --> 00:06:29,210
ki

444
00:06:28,890 --> 00:06:29,210
ki

445
00:06:28,890 --> 00:06:29,210
ki

446
00:06:28,890 --> 00:06:29,210
ki

447
00:06:28,890 --> 00:06:29,210
ki

448
00:06:28,890 --> 00:06:29,210
ki

449
00:06:28,890 --> 00:06:29,210
ki

450
00:06:28,890 --> 00:06:29,210
ki

451
00:06:28,890 --> 00:06:29,210
ki

452
00:06:29,210 --> 00:06:29,710
shi

453
00:06:29,210 --> 00:06:29,710
shi

454
00:06:29,210 --> 00:06:29,710
shi

455
00:06:29,210 --> 00:06:29,710
shi

456
00:06:29,210 --> 00:06:29,710
shi

457
00:06:29,210 --> 00:06:29,710
shi

458
00:06:29,210 --> 00:06:29,710
shi

459
00:06:29,210 --> 00:06:29,710
shi

460
00:06:29,210 --> 00:06:29,710
shi

461
00:06:29,210 --> 00:06:29,710
shi

462
00:06:29,710 --> 00:06:30,140
me

463
00:06:29,710 --> 00:06:30,140
me

464
00:06:29,710 --> 00:06:30,140
me

465
00:06:29,710 --> 00:06:30,140
me

466
00:06:29,710 --> 00:06:30,140
me

467
00:06:29,710 --> 00:06:30,140
me

468
00:06:29,710 --> 00:06:30,140
me

469
00:06:29,710 --> 00:06:30,140
me

470
00:06:29,710 --> 00:06:30,140
me

471
00:06:29,710 --> 00:06:30,140
me

472
00:06:30,140 --> 00:06:30,480
ru

473
00:06:30,140 --> 00:06:30,480
ru

474
00:06:30,140 --> 00:06:30,480
ru

475
00:06:30,140 --> 00:06:30,480
ru

476
00:06:30,140 --> 00:06:30,480
ru

477
00:06:30,140 --> 00:06:30,480
ru

478
00:06:30,140 --> 00:06:30,480
ru

479
00:06:30,140 --> 00:06:30,480
ru

480
00:06:30,140 --> 00:06:30,480
ru

481
00:06:30,140 --> 00:06:30,480
ru

482
00:06:30,480 --> 00:06:30,970
ma

483
00:06:30,480 --> 00:06:30,970
ma

484
00:06:30,480 --> 00:06:30,970
ma

485
00:06:30,480 --> 00:06:30,970
ma

486
00:06:30,480 --> 00:06:30,970
ma

487
00:06:30,480 --> 00:06:30,970
ma

488
00:06:30,480 --> 00:06:30,970
ma

489
00:06:30,480 --> 00:06:30,970
ma

490
00:06:30,480 --> 00:06:30,970
ma

491
00:06:30,480 --> 00:06:30,970
ma

492
00:06:30,970 --> 00:06:31,290
de

493
00:06:30,970 --> 00:06:31,290
de

494
00:06:30,970 --> 00:06:31,290
de

495
00:06:30,970 --> 00:06:31,290
de

496
00:06:30,970 --> 00:06:31,290
de

497
00:06:30,970 --> 00:06:31,290
de

498
00:06:30,970 --> 00:06:31,290
de

499
00:06:30,970 --> 00:06:31,290
de

500
00:06:30,970 --> 00:06:31,290
de

501
00:06:30,970 --> 00:06:31,290
de

502
00:06:31,290 --> 00:06:32,110
ma

503
00:06:31,290 --> 00:06:32,110
ma

504
00:06:31,290 --> 00:06:32,110
ma

505
00:06:31,290 --> 00:06:32,110
ma

506
00:06:31,290 --> 00:06:32,110
ma

507
00:06:31,290 --> 00:06:32,110
ma

508
00:06:31,290 --> 00:06:32,110
ma

509
00:06:31,290 --> 00:06:32,110
ma

510
00:06:31,290 --> 00:06:32,110
ma

511
00:06:31,290 --> 00:06:32,110
ma

512
00:06:32,110 --> 00:06:32,840
ke

513
00:06:32,110 --> 00:06:32,840
ke

514
00:06:32,110 --> 00:06:32,840
ke

515
00:06:32,110 --> 00:06:32,840
ke

516
00:06:32,110 --> 00:06:32,840
ke

517
00:06:32,110 --> 00:06:32,840
ke

518
00:06:32,110 --> 00:06:32,840
ke

519
00:06:32,110 --> 00:06:32,840
ke

520
00:06:32,110 --> 00:06:32,840
ke

521
00:06:32,110 --> 00:06:32,840
ke

522
00:06:32,840 --> 00:06:33,040
na

523
00:06:32,840 --> 00:06:33,040
na

524
00:06:32,840 --> 00:06:33,040
na

525
00:06:32,840 --> 00:06:33,040
na

526
00:06:32,840 --> 00:06:33,040
na

527
00:06:32,840 --> 00:06:33,040
na

528
00:06:32,840 --> 00:06:33,040
na

529
00:06:32,840 --> 00:06:33,040
na

530
00:06:32,840 --> 00:06:33,040
na

531
00:06:32,840 --> 00:06:33,040
na

532
00:06:33,040 --> 00:06:33,750
i

533
00:06:33,040 --> 00:06:33,750
i

534
00:06:33,040 --> 00:06:33,750
i

535
00:06:33,040 --> 00:06:33,750
i

536
00:06:33,040 --> 00:06:33,750
i

537
00:06:33,040 --> 00:06:33,750
i

538
00:06:33,040 --> 00:06:33,750
i

539
00:06:33,040 --> 00:06:33,750
i

540
00:06:33,040 --> 00:06:33,750
i

541
00:06:33,040 --> 00:06:33,750
i

542
00:06:33,860 --> 00:06:40,810
Unmei ni naguraretemo itaku mo kayuku mo nai to

543
00:06:33,860 --> 00:06:40,810
‫حتی اگه سرنوشت بهم مشت بزنه، اصلاً دردم نمی‌گیره

544
00:06:33,860 --> 00:06:34,210
Un

545
00:06:33,860 --> 00:06:34,210
Un

546
00:06:33,860 --> 00:06:34,210
Un

547
00:06:33,860 --> 00:06:34,210
Un

548
00:06:33,860 --> 00:06:34,210
Un

549
00:06:33,860 --> 00:06:34,210
Un

550
00:06:33,860 --> 00:06:34,210
Un

551
00:06:33,860 --> 00:06:34,210
Un

552
00:06:33,860 --> 00:06:34,210
Un

553
00:06:33,860 --> 00:06:34,210
Un

554
00:06:34,210 --> 00:06:34,740
mei

555
00:06:34,210 --> 00:06:34,740
mei

556
00:06:34,210 --> 00:06:34,740
mei

557
00:06:34,210 --> 00:06:34,740
mei

558
00:06:34,210 --> 00:06:34,740
mei

559
00:06:34,210 --> 00:06:34,740
mei

560
00:06:34,210 --> 00:06:34,740
mei

561
00:06:34,210 --> 00:06:34,740
mei

562
00:06:34,210 --> 00:06:34,740
mei

563
00:06:34,210 --> 00:06:34,740
mei

564
00:06:34,740 --> 00:06:35,360
ni

565
00:06:34,740 --> 00:06:35,360
ni

566
00:06:34,740 --> 00:06:35,360
ni

567
00:06:34,740 --> 00:06:35,360
ni

568
00:06:34,740 --> 00:06:35,360
ni

569
00:06:34,740 --> 00:06:35,360
ni

570
00:06:34,740 --> 00:06:35,360
ni

571
00:06:34,740 --> 00:06:35,360
ni

572
00:06:34,740 --> 00:06:35,360
ni

573
00:06:34,740 --> 00:06:35,360
ni

574
00:06:35,360 --> 00:06:35,560
na

575
00:06:35,360 --> 00:06:35,560
na

576
00:06:35,360 --> 00:06:35,560
na

577
00:06:35,360 --> 00:06:35,560
na

578
00:06:35,360 --> 00:06:35,560
na

579
00:06:35,360 --> 00:06:35,560
na

580
00:06:35,360 --> 00:06:35,560
na

581
00:06:35,360 --> 00:06:35,560
na

582
00:06:35,360 --> 00:06:35,560
na

583
00:06:35,360 --> 00:06:35,560
na

584
00:06:35,560 --> 00:06:35,770
gu

585
00:06:35,560 --> 00:06:35,770
gu

586
00:06:35,560 --> 00:06:35,770
gu

587
00:06:35,560 --> 00:06:35,770
gu

588
00:06:35,560 --> 00:06:35,770
gu

589
00:06:35,560 --> 00:06:35,770
gu

590
00:06:35,560 --> 00:06:35,770
gu

591
00:06:35,560 --> 00:06:35,770
gu

592
00:06:35,560 --> 00:06:35,770
gu

593
00:06:35,560 --> 00:06:35,770
gu

594
00:06:35,770 --> 00:06:35,930
ra

595
00:06:35,770 --> 00:06:35,930
ra

596
00:06:35,770 --> 00:06:35,930
ra

597
00:06:35,770 --> 00:06:35,930
ra

598
00:06:35,770 --> 00:06:35,930
ra

599
00:06:35,770 --> 00:06:35,930
ra

600
00:06:35,770 --> 00:06:35,930
ra

601
00:06:35,770 --> 00:06:35,930
ra

602
00:06:35,770 --> 00:06:35,930
ra

603
00:06:35,770 --> 00:06:35,930
ra

604
00:06:35,930 --> 00:06:36,200
re

605
00:06:35,930 --> 00:06:36,200
re

606
00:06:35,930 --> 00:06:36,200
re

607
00:06:35,930 --> 00:06:36,200
re

608
00:06:35,930 --> 00:06:36,200
re

609
00:06:35,930 --> 00:06:36,200
re

610
00:06:35,930 --> 00:06:36,200
re

611
00:06:35,930 --> 00:06:36,200
re

612
00:06:35,930 --> 00:06:36,200
re

613
00:06:35,930 --> 00:06:36,200
re

614
00:06:36,200 --> 00:06:36,400
te

615
00:06:36,200 --> 00:06:36,400
te

616
00:06:36,200 --> 00:06:36,400
te

617
00:06:36,200 --> 00:06:36,400
te

618
00:06:36,200 --> 00:06:36,400
te

619
00:06:36,200 --> 00:06:36,400
te

620
00:06:36,200 --> 00:06:36,400
te

621
00:06:36,200 --> 00:06:36,400
te

622
00:06:36,200 --> 00:06:36,400
te

623
00:06:36,200 --> 00:06:36,400
te

624
00:06:36,400 --> 00:06:37,000
mo

625
00:06:36,400 --> 00:06:37,000
mo

626
00:06:36,400 --> 00:06:37,000
mo

627
00:06:36,400 --> 00:06:37,000
mo

628
00:06:36,400 --> 00:06:37,000
mo

629
00:06:36,400 --> 00:06:37,000
mo

630
00:06:36,400 --> 00:06:37,000
mo

631
00:06:36,400 --> 00:06:37,000
mo

632
00:06:36,400 --> 00:06:37,000
mo

633
00:06:36,400 --> 00:06:37,000
mo

634
00:06:37,000 --> 00:06:37,190
i

635
00:06:37,000 --> 00:06:37,190
i

636
00:06:37,000 --> 00:06:37,190
i

637
00:06:37,000 --> 00:06:37,190
i

638
00:06:37,000 --> 00:06:37,190
i

639
00:06:37,000 --> 00:06:37,190
i

640
00:06:37,000 --> 00:06:37,190
i

641
00:06:37,000 --> 00:06:37,190
i

642
00:06:37,000 --> 00:06:37,190
i

643
00:06:37,000 --> 00:06:37,190
i

644
00:06:37,190 --> 00:06:37,430
ta

645
00:06:37,190 --> 00:06:37,430
ta

646
00:06:37,190 --> 00:06:37,430
ta

647
00:06:37,190 --> 00:06:37,430
ta

648
00:06:37,190 --> 00:06:37,430
ta

649
00:06:37,190 --> 00:06:37,430
ta

650
00:06:37,190 --> 00:06:37,430
ta

651
00:06:37,190 --> 00:06:37,430
ta

652
00:06:37,190 --> 00:06:37,430
ta

653
00:06:37,190 --> 00:06:37,430
ta

654
00:06:37,430 --> 00:06:37,630
ku

655
00:06:37,430 --> 00:06:37,630
ku

656
00:06:37,430 --> 00:06:37,630
ku

657
00:06:37,430 --> 00:06:37,630
ku

658
00:06:37,430 --> 00:06:37,630
ku

659
00:06:37,430 --> 00:06:37,630
ku

660
00:06:37,430 --> 00:06:37,630
ku

661
00:06:37,430 --> 00:06:37,630
ku

662
00:06:37,430 --> 00:06:37,630
ku

663
00:06:37,430 --> 00:06:37,630
ku

664
00:06:37,630 --> 00:06:37,860
mo

665
00:06:37,630 --> 00:06:37,860
mo

666
00:06:37,630 --> 00:06:37,860
mo

667
00:06:37,630 --> 00:06:37,860
mo

668
00:06:37,630 --> 00:06:37,860
mo

669
00:06:37,630 --> 00:06:37,860
mo

670
00:06:37,630 --> 00:06:37,860
mo

671
00:06:37,630 --> 00:06:37,860
mo

672
00:06:37,630 --> 00:06:37,860
mo

673
00:06:37,630 --> 00:06:37,860
mo

674
00:06:37,860 --> 00:06:38,120
ka

675
00:06:37,860 --> 00:06:38,120
ka

676
00:06:37,860 --> 00:06:38,120
ka

677
00:06:37,860 --> 00:06:38,120
ka

678
00:06:37,860 --> 00:06:38,120
ka

679
00:06:37,860 --> 00:06:38,120
ka

680
00:06:37,860 --> 00:06:38,120
ka

681
00:06:37,860 --> 00:06:38,120
ka

682
00:06:37,860 --> 00:06:38,120
ka

683
00:06:37,860 --> 00:06:38,120
ka

684
00:06:38,120 --> 00:06:38,460
yu

685
00:06:38,120 --> 00:06:38,460
yu

686
00:06:38,120 --> 00:06:38,460
yu

687
00:06:38,120 --> 00:06:38,460
yu

688
00:06:38,120 --> 00:06:38,460
yu

689
00:06:38,120 --> 00:06:38,460
yu

690
00:06:38,120 --> 00:06:38,460
yu

691
00:06:38,120 --> 00:06:38,460
yu

692
00:06:38,120 --> 00:06:38,460
yu

693
00:06:38,120 --> 00:06:38,460
yu

694
00:06:38,460 --> 00:06:38,700
ku

695
00:06:38,460 --> 00:06:38,700
ku

696
00:06:38,460 --> 00:06:38,700
ku

697
00:06:38,460 --> 00:06:38,700
ku

698
00:06:38,460 --> 00:06:38,700
ku

699
00:06:38,460 --> 00:06:38,700
ku

700
00:06:38,460 --> 00:06:38,700
ku

701
00:06:38,460 --> 00:06:38,700
ku

702
00:06:38,460 --> 00:06:38,700
ku

703
00:06:38,460 --> 00:06:38,700
ku

704
00:06:38,700 --> 00:06:38,880
mo

705
00:06:38,700 --> 00:06:38,880
mo

706
00:06:38,700 --> 00:06:38,880
mo

707
00:06:38,700 --> 00:06:38,880
mo

708
00:06:38,700 --> 00:06:38,880
mo

709
00:06:38,700 --> 00:06:38,880
mo

710
00:06:38,700 --> 00:06:38,880
mo

711
00:06:38,700 --> 00:06:38,880
mo

712
00:06:38,700 --> 00:06:38,880
mo

713
00:06:38,700 --> 00:06:38,880
mo

714
00:06:38,880 --> 00:06:39,290
na

715
00:06:38,880 --> 00:06:39,290
na

716
00:06:38,880 --> 00:06:39,290
na

717
00:06:38,880 --> 00:06:39,290
na

718
00:06:38,880 --> 00:06:39,290
na

719
00:06:38,880 --> 00:06:39,290
na

720
00:06:38,880 --> 00:06:39,290
na

721
00:06:38,880 --> 00:06:39,290
na

722
00:06:38,880 --> 00:06:39,290
na

723
00:06:38,880 --> 00:06:39,290
na

724
00:06:39,290 --> 00:06:39,700
i

725
00:06:39,290 --> 00:06:39,700
i

726
00:06:39,290 --> 00:06:39,700
i

727
00:06:39,290 --> 00:06:39,700
i

728
00:06:39,290 --> 00:06:39,700
i

729
00:06:39,290 --> 00:06:39,700
i

730
00:06:39,290 --> 00:06:39,700
i

731
00:06:39,290 --> 00:06:39,700
i

732
00:06:39,290 --> 00:06:39,700
i

733
00:06:39,290 --> 00:06:39,700
i

734
00:06:39,700 --> 00:06:40,810
to

735
00:06:39,700 --> 00:06:40,810
to

736
00:06:39,700 --> 00:06:40,810
to

737
00:06:39,700 --> 00:06:40,810
to

738
00:06:39,700 --> 00:06:40,810
to

739
00:06:39,700 --> 00:06:40,810
to

740
00:06:39,700 --> 00:06:40,810
to

741
00:06:39,700 --> 00:06:40,810
to

742
00:06:39,700 --> 00:06:40,810
to

743
00:06:39,700 --> 00:06:40,810
to

744
00:06:41,040 --> 00:06:48,020
Douro wo kakenuketeku

745
00:06:41,040 --> 00:06:48,020
‫توی این راه سریع و با قدرت پیش می‌رم

746
00:06:41,040 --> 00:06:41,380
Do

747
00:06:41,040 --> 00:06:41,380
Do

748
00:06:41,040 --> 00:06:41,380
Do

749
00:06:41,040 --> 00:06:41,380
Do

750
00:06:41,040 --> 00:06:41,380
Do

751
00:06:41,040 --> 00:06:41,380
Do

752
00:06:41,040 --> 00:06:41,380
Do

753
00:06:41,040 --> 00:06:41,380
Do

754
00:06:41,040 --> 00:06:41,380
Do

755
00:06:41,040 --> 00:06:41,380
Do

756
00:06:41,380 --> 00:06:41,800
u

757
00:06:41,380 --> 00:06:41,800
u

758
00:06:41,380 --> 00:06:41,800
u

759
00:06:41,380 --> 00:06:41,800
u

760
00:06:41,380 --> 00:06:41,800
u

761
00:06:41,380 --> 00:06:41,800
u

762
00:06:41,380 --> 00:06:41,800
u

763
00:06:41,380 --> 00:06:41,800
u

764
00:06:41,380 --> 00:06:41,800
u

765
00:06:41,380 --> 00:06:41,800
u

766
00:06:41,800 --> 00:06:42,210
ro

767
00:06:41,800 --> 00:06:42,210
ro

768
00:06:41,800 --> 00:06:42,210
ro

769
00:06:41,800 --> 00:06:42,210
ro

770
00:06:41,800 --> 00:06:42,210
ro

771
00:06:41,800 --> 00:06:42,210
ro

772
00:06:41,800 --> 00:06:42,210
ro

773
00:06:41,800 --> 00:06:42,210
ro

774
00:06:41,800 --> 00:06:42,210
ro

775
00:06:41,800 --> 00:06:42,210
ro

776
00:06:42,210 --> 00:06:42,610
wo

777
00:06:42,210 --> 00:06:42,610
wo

778
00:06:42,210 --> 00:06:42,610
wo

779
00:06:42,210 --> 00:06:42,610
wo

780
00:06:42,210 --> 00:06:42,610
wo

781
00:06:42,210 --> 00:06:42,610
wo

782
00:06:42,210 --> 00:06:42,610
wo

783
00:06:42,210 --> 00:06:42,610
wo

784
00:06:42,210 --> 00:06:42,610
wo

785
00:06:42,210 --> 00:06:42,610
wo

786
00:06:42,610 --> 00:06:43,030
ka

787
00:06:42,610 --> 00:06:43,030
ka

788
00:06:42,610 --> 00:06:43,030
ka

789
00:06:42,610 --> 00:06:43,030
ka

790
00:06:42,610 --> 00:06:43,030
ka

791
00:06:42,610 --> 00:06:43,030
ka

792
00:06:42,610 --> 00:06:43,030
ka

793
00:06:42,610 --> 00:06:43,030
ka

794
00:06:42,610 --> 00:06:43,030
ka

795
00:06:42,610 --> 00:06:43,030
ka

796
00:06:43,030 --> 00:06:43,650
ke

797
00:06:43,030 --> 00:06:43,650
ke

798
00:06:43,030 --> 00:06:43,650
ke

799
00:06:43,030 --> 00:06:43,650
ke

800
00:06:43,030 --> 00:06:43,650
ke

801
00:06:43,030 --> 00:06:43,650
ke

802
00:06:43,030 --> 00:06:43,650
ke

803
00:06:43,030 --> 00:06:43,650
ke

804
00:06:43,030 --> 00:06:43,650
ke

805
00:06:43,030 --> 00:06:43,650
ke

806
00:06:43,650 --> 00:06:43,880
nu

807
00:06:43,650 --> 00:06:43,880
nu

808
00:06:43,650 --> 00:06:43,880
nu

809
00:06:43,650 --> 00:06:43,880
nu

810
00:06:43,650 --> 00:06:43,880
nu

811
00:06:43,650 --> 00:06:43,880
nu

812
00:06:43,650 --> 00:06:43,880
nu

813
00:06:43,650 --> 00:06:43,880
nu

814
00:06:43,650 --> 00:06:43,880
nu

815
00:06:43,650 --> 00:06:43,880
nu

816
00:06:43,880 --> 00:06:44,490
ke

817
00:06:43,880 --> 00:06:44,490
ke

818
00:06:43,880 --> 00:06:44,490
ke

819
00:06:43,880 --> 00:06:44,490
ke

820
00:06:43,880 --> 00:06:44,490
ke

821
00:06:43,880 --> 00:06:44,490
ke

822
00:06:43,880 --> 00:06:44,490
ke

823
00:06:43,880 --> 00:06:44,490
ke

824
00:06:43,880 --> 00:06:44,490
ke

825
00:06:43,880 --> 00:06:44,490
ke

826
00:06:44,490 --> 00:06:44,730
te

827
00:06:44,490 --> 00:06:44,730
te

828
00:06:44,490 --> 00:06:44,730
te

829
00:06:44,490 --> 00:06:44,730
te

830
00:06:44,490 --> 00:06:44,730
te

831
00:06:44,490 --> 00:06:44,730
te

832
00:06:44,490 --> 00:06:44,730
te

833
00:06:44,490 --> 00:06:44,730
te

834
00:06:44,490 --> 00:06:44,730
te

835
00:06:44,490 --> 00:06:44,730
te

836
00:06:44,730 --> 00:06:47,730


837
00:06:44,740 --> 00:06:48,020


838
00:06:44,740 --> 00:06:48,020


839
00:06:44,770 --> 00:06:48,050


840
00:06:44,770 --> 00:06:48,050


841
00:06:44,790 --> 00:06:48,070


842
00:06:44,790 --> 00:06:48,070


843
00:06:44,820 --> 00:06:48,100


844
00:06:44,820 --> 00:06:48,100


845
00:06:44,840 --> 00:06:48,120


846
00:06:44,840 --> 00:06:48,120


847
00:06:44,870 --> 00:06:48,150


848
00:06:44,870 --> 00:06:48,150


849
00:06:44,890 --> 00:06:48,170


850
00:06:44,890 --> 00:06:48,170


851
00:06:44,920 --> 00:06:48,200


852
00:06:44,920 --> 00:06:48,200


853
00:06:44,940 --> 00:06:48,220


854
00:06:44,940 --> 00:06:48,220


855
00:06:50,510 --> 00:06:55,230
‫#44 بــــــــرگــــــــردونــــــــدن ورق

856
00:07:27,100 --> 00:07:28,860
‫منتظرت بودم،

857
00:07:29,440 --> 00:07:30,440
‫قهرمان.

858
00:07:33,200 --> 00:07:35,870
‫اون کیساکی کوفتی نشسته از بالا تماشا می‌کنه.

859
00:07:36,330 --> 00:07:37,960
‫همچین آدمیه.

860
00:07:38,040 --> 00:07:42,590
‫فکر کنم تا وقتی که تنجیکو رو نابود نکنیم، ‌نتونیم بریم سمتش.

861
00:07:43,130 --> 00:07:45,260
‫عجب آدم حیله‌گیر و دروغگوییه.

862
00:07:47,060 --> 00:07:48,100
‫کیساکی!

863
00:07:48,770 --> 00:07:52,400
‫قسم می‌خورم از اون بالا میارمت پایین!

864
00:07:54,990 --> 00:07:58,330
‫تعدادتون زیادی از ما کمتره.
‫چیکارش می‌کنین؟

865
00:07:59,880 --> 00:08:01,420
‫بهتره سرگرم‌کننده باشه.

866
00:08:01,500 --> 00:08:02,510
‫تومان.

867
00:08:04,340 --> 00:08:06,390
‫بیاین اولش فقط یکی بیاد جلو و تکی دعوا کنیم.

868
00:08:06,470 --> 00:08:07,520
‫ها؟

869
00:08:08,810 --> 00:08:10,350
‫خاطراتم زنده شد.

870
00:08:10,440 --> 00:08:12,150
‫فقط یکی بیاد جلو؟

871
00:08:12,230 --> 00:08:13,490
‫دوستش دارم.

872
00:08:13,570 --> 00:08:16,160
‫نظرت چیه بسپاریش به من؟

873
00:08:16,780 --> 00:08:18,450
‫وایسا عقب، گوریل.

874
00:08:18,540 --> 00:08:20,580
‫ها؟ مادارامه‌ی عوضی!

875
00:08:20,670 --> 00:08:23,380
‫ دعوای تکی امروز با منه!

876
00:08:23,460 --> 00:08:27,350
‫رهبر سابق نسل نهم بلک دراگون،

877
00:08:27,660 --> 00:08:30,490
‫و یکی از چهار عضو اصلی تنجیکو، مادارامه شیون!

878
00:08:30,770 --> 00:08:32,610
‫تومان کیو می‌فرسته جلو؟

879
00:08:33,110 --> 00:08:34,320
‫دعوای تکی؟

880
00:08:34,950 --> 00:08:35,950
‫قضیه‌ش چیه؟

881
00:08:36,410 --> 00:08:39,160
<font face=" yekan">‫یه تشریفاته که توی نسل S62 محبوب بود.</font>

882
00:08:39,910 --> 00:08:43,510
‫با یه دعوای تک‌به‌تک شروعش می‌کنن
‫که تهش ختم می‌شه به یه جنگ تمام‌عیار.

883
00:08:43,590 --> 00:08:45,550
‫عــه. الحق که خوره‌ی گنگی.

884
00:08:45,630 --> 00:08:46,760
‫آها.

885
00:08:46,840 --> 00:08:48,060
‫کسیو ندارین؟

886
00:08:48,140 --> 00:08:52,060
‫مایکی، دراکن، میتسویا، اسمایلی!

887
00:08:52,150 --> 00:08:54,740
‫هیچ‌کدوم از اعضای اصلیتون نیستن!

888
00:08:54,820 --> 00:08:57,570
‫توکیو مانجی گنگ یه‌‌مشت اراذلن!

889
00:08:57,660 --> 00:08:58,660
‫حرومی!

890
00:09:00,580 --> 00:09:01,580
‫تاکه‌میتچی.

891
00:09:02,000 --> 00:09:03,380
‫واسه دعوای امروز،

892
00:09:04,170 --> 00:09:06,470
‫کسی که می‌ره جلو منم و بس.

893
00:09:15,190 --> 00:09:17,280
‫طرفت منم.

894
00:09:17,360 --> 00:09:18,620
‫په‌یان-کون!

895
00:09:19,910 --> 00:09:22,920
‫تو امروز در نقش رهبر مایی.

896
00:09:23,630 --> 00:09:24,630
‫عقب وایسا.

897
00:09:26,760 --> 00:09:30,350
‫کاپیتان موقت دسته سوم توکیو مانجی گنگ،

898
00:09:30,430 --> 00:09:31,500
‫هایاشی ریوهی...

899
00:09:31,500 --> 00:09:33,150
‫به کجام آخه؟

900
00:09:33,730 --> 00:09:36,780
‫همه‌ی اعضای تومان رو خودم تنهایی می‌کشم.

901
00:09:37,610 --> 00:09:39,870
‫این دعوای تک‌به‌تک خیلی مهمه.

902
00:09:40,450 --> 00:09:42,750
‫هر گنگی برنده بشه، روحیه‌ش می‌ره بالا.

903
00:09:43,250 --> 00:09:45,250
‫پس متوجه‌این که چقدر مهمه؟

904
00:09:45,340 --> 00:09:46,670
‫البته دیگه دیره.

905
00:09:47,170 --> 00:09:49,260
‫نترسین، تومان!

906
00:09:49,340 --> 00:09:50,890
‫خودتو مرده حساب کن حاجی!

907
00:09:51,310 --> 00:09:55,270
‫مادارامه‌ی تنجیکو عین یه سگ وحشیه.

908
00:09:56,690 --> 00:09:58,570
‫شماها از یه‌کم پیش هی زر می‌زنین...

909
00:10:01,030 --> 00:10:03,960
‫ولی حرفاتونو اصلاً نمی‌فهمم!

910
00:10:11,510 --> 00:10:12,890
‫عــه...

911
00:10:13,390 --> 00:10:16,860
‫ژاپنی حرف بزنین پدرسگا.

912
00:10:16,940 --> 00:10:19,320
‫پشمام! عه؟ تموم شد؟

913
00:10:19,400 --> 00:10:21,580
‫عــــــــــــه؟!

914
00:10:22,330 --> 00:10:23,830
‫تاکا-چان بهم گفته بود؛

915
00:10:24,460 --> 00:10:28,010
‫«شاید په‌یان اسکل باشه ولی از لحاظ زورِ بازو از منم قوی‌تره.»

916
00:10:28,090 --> 00:10:29,800
‫شیون-کون...

917
00:10:29,880 --> 00:10:32,390
‫اون یارو یکی از چهار عضو رو با مشت له کرد؟

918
00:10:32,810 --> 00:10:34,230
‫تومان این‌قدر خوبه؟

919
00:10:34,310 --> 00:10:37,400
‫فکر کرده بودم همه‌ی اهضای خوبشونو داغون کردیم.

920
00:10:38,150 --> 00:10:41,110
‫انگاری قراره سرگرم‌کننده باشه،‌ تومان.

921
00:10:42,620 --> 00:10:43,650
‫تاکه‌میتچی!

922
00:10:43,790 --> 00:10:44,070
‫ها؟

923
00:10:45,040 --> 00:10:46,460
‫بقیه‌ش با تو.

924
00:10:48,090 --> 00:10:50,470
‫تویی که دستور حمله رو می‌دی!

925
00:10:54,140 --> 00:10:55,640
‫ممنونم، په‌یان-کونن.

926
00:10:57,440 --> 00:10:59,740
‫خب بچه‌ها، حاضرین؟

927
00:10:59,820 --> 00:11:01,030
‫آره.

928
00:11:01,110 --> 00:11:02,320
‫هروقت که بگی.

929
00:11:02,410 --> 00:11:03,700
‫اوس، فرمانده.

930
00:11:06,540 --> 00:11:08,090
‫کوروکاوا ایزانا...

931
00:11:09,400 --> 00:11:11,970
‫شماها مایکی منو کشتین.

932
00:11:13,050 --> 00:11:15,730
‫حتماً جلوتو می‌گیرم.

933
00:11:16,430 --> 00:11:17,730
‫و تو، کیساکی...

934
00:11:24,740 --> 00:11:27,420
‫عمراً تو یکی رو ببخشم!

935
00:11:29,000 --> 00:11:31,090
‫هاناگاکی تاکه‌میچی.

936
00:11:31,970 --> 00:11:33,390
‫نبرد طولانی‌ای بود.

937
00:11:33,890 --> 00:11:35,770
‫بیا همین‌جا تمومش کنیم.

938
00:11:37,020 --> 00:11:40,270
‫امروز تکلیف رو مشخص می‌کنیم.

939
00:11:44,200 --> 00:11:48,000
‫بریـــــــــــــم!

940
00:11:50,670 --> 00:11:52,590
‫لهشون کنین!

941
00:11:59,730 --> 00:12:01,150
‫آخ!

942
00:12:01,230 --> 00:12:02,740
‫خوبی، تاکه‌میتچی؟

943
00:12:05,780 --> 00:12:08,830
‫برو کنار! برو کنار! برو کنـــار!

944
00:12:11,800 --> 00:12:13,010
‫پشمام!

945
00:12:13,680 --> 00:12:15,220
‫داره تک‌تکشونو می‌زنه.

946
00:12:16,890 --> 00:12:17,890
‫ای وای!

947
00:12:22,530 --> 00:12:24,700
‫حواستو جمع کن، تاکه‌میتچی!

948
00:12:24,820 --> 00:12:25,950
‫هاکّای!

949
00:12:29,420 --> 00:12:31,590
‫تاکه‌میتچی، تو رو زیادی جو گرفته!

950
00:12:32,000 --> 00:12:34,260
‫تو فرمانده‌ی موقت مایی، نباید از دستت بدیم!

951
00:12:34,340 --> 00:12:36,510
‫می‌دونم چه حسی داری، تاکه‌میتچی!

952
00:12:36,600 --> 00:12:40,770
‫کلی آدم اینجاست واسه همین نمی‌خوای عقب وایسی!

953
00:12:40,850 --> 00:12:44,150
‫اگه تاکه‌میچی بره توی دلشون، راهو براش باز می‌کنیم!

954
00:12:47,370 --> 00:12:48,870
‫آخ!

955
00:12:49,500 --> 00:12:50,500
‫بچه‌ها...

956
00:12:50,920 --> 00:12:53,170
‫تاکه‌میتچی، دنبالم بیا!

957
00:12:56,050 --> 00:12:57,510
‫آکّون! یاماگیشی!

958
00:12:57,600 --> 00:12:59,350
‫ماکوتو! تاکویا!

959
00:12:59,430 --> 00:13:00,480
‫این‌طرفی!

960
00:13:03,070 --> 00:13:04,070
‫چیفویو!

961
00:13:04,150 --> 00:13:06,450
‫خودم می‌دونستم که همه‌چی به‌ضررمونه!

962
00:13:06,990 --> 00:13:08,740
‫صاف می‌ریم سراغ کیساکی!

963
00:13:10,910 --> 00:13:11,960
‫حق داره.

964
00:13:12,040 --> 00:13:14,250
‫تعدادمون زیادی کمه.

965
00:13:14,840 --> 00:13:18,720
‫اگه این‌جوری پیش بره حتی نمی‌تونیم به ایزانا برسیم.

966
00:13:19,720 --> 00:13:20,730
‫واسه همین؛

967
00:13:22,730 --> 00:13:26,860
‫حتماً‌ بزن اون پدرسگو جرواجرش کن!

968
00:13:37,680 --> 00:13:41,140
‫لعنتی! آخه اون کیساکی حرومی چجوری رفته اون بالا؟

969
00:13:43,860 --> 00:13:46,860
‫سانو مانجیرو و کیساکی تتا.

970
00:13:47,360 --> 00:13:50,950
‫اولین باری که دیدمش، یه عکس از آینده‌شو دیدم.

971
00:13:52,370 --> 00:13:53,620
‫تا اینجا پیش اومدم.

972
00:13:54,750 --> 00:13:56,960
‫حداقلش باید بزنم جرت بدم!

973
00:13:57,880 --> 00:14:00,930
‫سلام، قهرمان.

974
00:14:01,970 --> 00:14:04,150
‫مطمئم که تو هم مسافر زمانی.

975
00:14:04,730 --> 00:14:08,530
‫واسه همینه که من هرچقدر تلاش کردم، آینده تغییری نکرد.

976
00:14:09,870 --> 00:14:11,700
‫اون‌یکی مسافر زمان،

977
00:14:12,330 --> 00:14:13,330
‫تویی، کیساکی!

978
00:14:14,040 --> 00:14:16,420
‫این‌دفعه حتماً می‌زنم لهت می‌کنم،

979
00:14:18,550 --> 00:14:20,180
‫و آینده رو تغییر می‌دم!

980
00:14:38,510 --> 00:14:40,760
‫چه گوزگوز می‌کنین، تومان.

981
00:14:42,470 --> 00:14:44,430
‫وقتی جوگیر بشین همینه دیگه.

982
00:14:45,230 --> 00:14:46,230
‫شیون،

983
00:14:47,230 --> 00:14:50,110
‫نسبت به دو سال پیش، یه‌ذره هم عوض نشدی.

984
00:14:50,610 --> 00:14:53,160
‫درست عین وقتی هستی که جای من اومدی روی کار،

985
00:14:53,240 --> 00:14:58,090
‫و به مایکی باختی و گذاشتی بلک دراگون نابود بشه.

986
00:14:59,050 --> 00:15:01,930
‫فکر کنم واسه این نبود که مایکی قویه،

987
00:15:02,010 --> 00:15:04,470
‫واسه این بود که تو خیلی ضعیفی.

988
00:15:05,810 --> 00:15:08,480
‫اگه همین‌جوری ادامه بدی که تنجیکو هم ضعیف به‌نظر میاد.

989
00:15:09,610 --> 00:15:12,740
‫من کاپیتان موقت دسته سوم،

990
00:15:12,820 --> 00:15:15,620
‫ریوهی هایاشی‌ام!

991
00:15:15,710 --> 00:15:17,780
‫این یارو چشه؟

992
00:15:17,780 --> 00:15:18,630
‫هیولاست؟

993
00:15:18,710 --> 00:15:20,800
‫نمی‌شه جلوشو گرفت؟

994
00:15:21,220 --> 00:15:22,840
‫من می‌رم سراغ یکی دیگه.

995
00:15:24,140 --> 00:15:25,600
‫تکون بخور.

996
00:15:30,780 --> 00:15:31,900
‫با من مبارزه کن.

997
00:15:38,120 --> 00:15:40,550
‫رهبرشون واسه خودمه!

998
00:15:49,010 --> 00:15:49,560
‫ها؟

999
00:16:01,420 --> 00:16:02,420
‫هومم.

1000
00:16:03,380 --> 00:16:04,890
‫جلوی ابتکار عملشونو گرفتم.

1001
00:16:07,100 --> 00:16:10,110
‫پس کوروکاوا ایزانا اینه.

1002
00:17:04,710 --> 00:17:07,510
‫تنها کسی که می‌تونه ما رو رهبری کنه تویی،

1003
00:17:08,640 --> 00:17:09,640
‫ایزانا.

1004
00:17:12,610 --> 00:17:15,990
‫یه‌روزی بیاین دور هم جمع شیم.

1005
00:17:17,030 --> 00:17:18,240
‫تا اون‌موقع،

1006
00:17:19,290 --> 00:17:21,000
‫بیشتر وحشی شین.

1007
00:17:23,880 --> 00:17:25,010
‫خب،

1008
00:17:25,550 --> 00:17:27,380
‫نسل وحشی.

1009
00:17:27,970 --> 00:17:29,760
‫نوبت شماست.

1010
00:17:34,190 --> 00:17:36,150
‫لات بی‌سروپا.

1011
00:17:36,990 --> 00:17:39,530
‫اسم خودتو گذاشتی فرمانده‌ی موقت؟

1012
00:17:40,040 --> 00:17:41,500
‫این یارو!

1013
00:17:43,500 --> 00:17:45,500
‫همونیه که اول از همه بهمون حمله کرد!

1014
00:17:46,340 --> 00:17:49,220
‫ما بچه‌های راهنمایی میزو جلوشـ...

1015
00:17:49,300 --> 00:17:52,000
‫همون‌جا وایسا بینم!

1016
00:17:52,000 --> 00:17:52,390
‫ها؟

1017
00:17:57,340 --> 00:17:58,550
‫چیفویو!

1018
00:18:00,280 --> 00:18:02,790
‫پاشو بینم، گوریل پخمه.

1019
00:18:06,190 --> 00:18:09,260
‫طرف حسابت...

1020
00:18:08,300 --> 00:18:09,260
‫منم.

1021
00:18:12,640 --> 00:18:15,150
‫تو، عضو دسته دومی؟

1022
00:18:17,030 --> 00:18:19,530
‫بازم پس‌مونده؟

1023
00:18:19,610 --> 00:18:23,250
‫کاپیتانتون چطوره؟

1024
00:18:23,330 --> 00:18:24,710
‫ها؟

1025
00:18:24,790 --> 00:18:29,050
‫می‌فهمم چقدر سخته که آنیکیت معروف باشه.

1026
00:18:29,710 --> 00:18:30,550
‫ها؟

1027
00:18:39,820 --> 00:18:40,990
‫کاکو-چان...

1028
00:18:42,080 --> 00:18:45,960
‫امروز نمی‌ذارم با یه مشت بزنیم زمین، تاکه‌میچی.

1029
00:18:47,920 --> 00:18:51,640
‫منتظرت بودم، جناب کاپیتان سابق دسته پنجم.

1030
00:18:52,100 --> 00:18:53,140
‫هممم...

1031
00:18:54,480 --> 00:18:56,190
‫می‌کشمت،

1032
00:18:56,860 --> 00:18:58,780
‫و کوکو رو برمی‌گردونم.

1033
00:19:08,090 --> 00:19:09,090
‫کوکو...

1034
00:19:12,050 --> 00:19:14,970
‫چرا اومدی اینجا، تاکه‌میچی؟

1035
00:19:15,600 --> 00:19:17,900
‫اگه نیومده بودی، می‌تونستی...

1036
00:19:17,900 --> 00:19:18,690
‫کاکوچو.

1037
00:19:19,060 --> 00:19:19,690
‫ها؟

1038
00:19:20,030 --> 00:19:21,200
‫می‌دونستی...

1039
00:19:22,200 --> 00:19:24,580
‫که اِما-چان قراره بمیره؟

1040
00:19:28,250 --> 00:19:29,250
‫آره.

1041
00:19:31,880 --> 00:19:32,890
‫کاکو-چان...

1042
00:19:33,800 --> 00:19:37,810
‫تو واقعاً نمی‌خوای این دعوا پیش بره، نه؟

1043
00:19:39,730 --> 00:19:41,360
‫چرا بهم گفتی که...

1044
00:19:42,030 --> 00:19:43,740
‫یه خائن توی تومانه؟

1045
00:19:44,280 --> 00:19:46,790
‫تو هم واقعاً دلت می‌خواد جلوی ایزانا رو بگیری!

1046
00:19:47,460 --> 00:19:48,720
‫اون کاکو-چانی که می‌شنـ...

1047
00:19:48,720 --> 00:19:49,270
‫بسه.

1048
00:19:50,340 --> 00:19:51,670
‫حرفی برای گفتن ندارم.

1049
00:19:56,100 --> 00:19:57,180
‫خیلی‌خب.

1050
00:19:58,900 --> 00:20:02,820
‫توبی این دعوا، می‌زنیم کوروکاوا ایزانا رو داغون می‌کنیم.

1051
00:20:04,660 --> 00:20:06,910
‫بعش کوکو-کون رو برمی‌گردونیم،

1052
00:20:07,450 --> 00:20:11,550
‫و تکلیفمون با کیساکی تتا رو روشن
‫و تنجیکو رو هم نابود می‌کنیم!

1053
00:20:12,130 --> 00:20:13,130
‫تکلیف روشن می‌کنی؟

1054
00:20:14,680 --> 00:20:17,270
‫حالا هرچی که هست انگاری خوب براش جرئت داری.

1055
00:20:17,930 --> 00:20:20,940
‫ولی نمی‌تونی کوکونوی رو برگردونی.

1056
00:20:21,020 --> 00:20:22,030
‫ها؟

1057
00:20:22,860 --> 00:20:25,200
‫خودش تنجیکو رو انتخاب کرد.

1058
00:20:27,450 --> 00:20:29,750
‫چه مرگت شده، کوکو؟

1059
00:20:30,630 --> 00:20:34,050
‫دیگه از تظاهرکردن به بودن توی تنجیکو دست بردار.

1060
00:20:34,760 --> 00:20:36,220
‫اومدم برت گردونم.

1061
00:20:37,810 --> 00:20:39,980
‫تومان برام پول‌ساز نیست.

1062
00:20:42,650 --> 00:20:44,900
‫بیا عضو تنجیکو شو، اینوپی.

1063
00:20:44,990 --> 00:20:47,910
‫برات یه مقام هم حاضر کردم.

1064
00:20:48,580 --> 00:20:50,920
‫عضو ما شی سریعاً می‌شی یکی از افسرها.

1065
00:20:52,630 --> 00:20:54,420
‫مقام؟ پول؟

1066
00:20:55,680 --> 00:20:57,220
‫اینوپی، بزرگ شو.

1067
00:20:57,640 --> 00:20:59,270
‫واضحه که تومان می‌بازه.

1068
00:20:59,810 --> 00:21:01,650
‫امروز رو به من بسپار.

1069
00:21:02,150 --> 00:21:03,570
‫پشیمون نمی‌شی.

1070
00:21:05,530 --> 00:21:07,910
‫دستتو بکش، کوکو.

1071
00:21:09,290 --> 00:21:11,790
‫من جونمو گذاشتم کف دستای هاناگاکی.

1072
00:21:13,550 --> 00:21:14,920
‫و البته بلک دراگون.

1073
00:21:15,760 --> 00:21:17,260
‫قصد اومدن به تنجیکو رو ندارم.

1074
00:21:17,340 --> 00:21:19,560
‫عاقل باش، اینوپی!

1075
00:21:19,640 --> 00:21:21,520
‫خودت هم!

1076
00:21:23,020 --> 00:21:24,020
‫کوکو،

1077
00:21:24,110 --> 00:21:25,820
‫دیگه به پول احتیاجی نداری، مگه نه؟

1078
00:21:27,200 --> 00:21:28,870
‫چقدر دیگه قراره...

1079
00:21:29,720 --> 00:21:31,260
‫فکروذکرت درگیر آکانه باشه؟

1080
00:21:44,480 --> 00:21:47,740
‫کسی که فکروذکرش درگیره، خودتی.

1081
00:21:48,320 --> 00:21:50,620
‫احیای بلک دراگون؟

1082
00:21:50,700 --> 00:21:52,210
‫ولی تهش به چی رسیدی؟

1083
00:21:52,290 --> 00:21:54,170
‫فقط فاسدترش کردی!

1084
00:21:58,130 --> 00:21:59,510
‫قبول دارم،

1085
00:22:00,140 --> 00:22:02,770
‫که من بلک دراگون رو نابود کردم.

1086
00:22:03,650 --> 00:22:06,610
‫واسه همین تو هم باید قبول کنی،

1087
00:22:06,980 --> 00:22:09,200
‫که من، آکانه نیستم!

1088
00:22:09,750 --> 00:22:11,160
‫من سیشو ام!

1089
00:22:13,180 --> 00:22:33,180
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

