﻿1
00:01:10,240 --> 00:01:13,860
‫« فساد در توکیو »
‫" فصل دوم - قسمت سوم "

2
00:01:20,000 --> 00:01:33,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

3
00:01:36,590 --> 00:01:38,590
<font color="#fff019">‫اگه اینطوری بپوشی
‫خیلی بهت میاد.</font>

4
00:01:46,020 --> 00:01:47,390
<font color="#fff019">‫چی‌کار می‌تونم براتون بکنم؟</font>

5
00:01:47,680 --> 00:01:48,730
<font color="#fff019">‫روز تسویه‌حسابه.</font>

6
00:01:48,890 --> 00:01:50,190
<font color="#fff019">‫پاکت رو رد کن بیاد.</font>

7
00:01:50,190 --> 00:01:53,690
<font color="#fff019">‫رئیس‌تون چندماهه که
‫غیبش زده.</font>

8
00:01:53,860 --> 00:01:56,400
<font color="#fff019">‫کابوکیچو مال چیهارا-کایه.</font>

9
00:01:57,070 --> 00:02:00,950
<font color="#fff019">‫ختم کلام.
‫حالا هم هِری.</font>

10
00:02:02,910 --> 00:02:04,240
<font color="#fff019">‫پاکت رو رد کن بیاد.</font>

11
00:02:04,240 --> 00:02:06,370
<font color="#fff019">‫وگرنه امشب برمی‌گردیم
‫و همین کار رو با میزبانات می‌کنیم.</font>

12
00:02:06,370 --> 00:02:07,290
<font color="#fff019">‫یکم پول بهشون بده.</font>

13
00:02:07,290 --> 00:02:08,500
<font color="#fff019">‫بله خانم.</font>

14
00:02:11,460 --> 00:02:13,380
<font color="#fff019">‫فکر کردی خیلی زور داری؟</font>

15
00:02:13,920 --> 00:02:17,710
<font color="#fff019">‫فعلاً حالش رو ببر.</font>

16
00:02:20,880 --> 00:02:23,140
<font color="#fff019">‫امروز جیک ادلستین
‫مهمان برنامه مون هستن،</font>

17
00:02:23,140 --> 00:02:25,930
<font color="#fff019">‫خبرنگار خبرگزاری میچو شیمبون.</font>

18
00:02:25,930 --> 00:02:27,680
<font color="#fff019">‫ممنون که تشریف آوردین.</font>

19
00:02:28,100 --> 00:02:30,980
<font color="#fff019">‫سرمقالۀ شما در رابطه با موضوع</font>

20
00:02:30,980 --> 00:02:34,360
<font color="#fff019">‫باندهای موتورسواری بوسوزوکو
‫توجهات زیادی به خودش جلب کرده.</font>

21
00:02:34,360 --> 00:02:37,320
<font color="#fff019">‫چه احساسی درمورد این توجهات دارین؟</font>

22
00:02:37,320 --> 00:02:39,280
<font color="#fff019">‫به‌خاطر من نیست.</font>

23
00:02:39,280 --> 00:02:42,320
<font color="#fff019">‫من زمان زیادی رو
‫ کنار این جوون‌ها بودم.</font>

24
00:02:42,990 --> 00:02:45,660
<font color="#fff019">‫قسمتی از جامعه هستن
‫که صداشون شنیده نمیشه.</font>

25
00:02:46,950 --> 00:02:49,910
<font color="#fff019">‫حالا هم درمورد سایر دلایلش
‫یه مقالۀ تکمیلی نوشتید.</font>

26
00:02:49,910 --> 00:02:54,330
<font color="#fff019">‫ به‌نظرتون این که خارجی هستید ‫باعث شده
تا دیدگاه منحصر به‌ فردی داشته باشین؟</font>

27
00:02:54,880 --> 00:02:55,810
<font color="#fff019">‫اینطور بگم که...</font>

28
00:02:56,720 --> 00:02:59,260
<font color="#fff019">‫مثل احمقا شدم.</font>

29
00:02:59,260 --> 00:03:02,310
<font color="#fff019">‫نه،
‫اتفاقاً باملاحظه حرف زدی،</font>

30
00:03:02,310 --> 00:03:05,730
<font color="#fff019">‫خیلی هم خوشتیب شدی.</font>

31
00:03:16,610 --> 00:03:18,660
<font color="#fff019">‫دوستات خیلی بامزه‌ان.</font>

32
00:03:18,660 --> 00:03:20,660
<font color="#fff019">‫می‌دونم.
‫خودم همیشه بهشون میگم.</font>

33
00:03:26,170 --> 00:03:28,880
<font color="#fff019">‫دوستم سامانتاس.</font>

34
00:03:34,970 --> 00:03:37,300
<font color="#fff019">‫سنت لوییس؟</font>

35
00:03:37,300 --> 00:03:38,890
<font color="#fff019">‫آره.</font>

36
00:03:38,890 --> 00:03:41,680
<font color="#fff019">‫می‌خوام واسه تولد شصت‌سالگی بابام
‫برم خونه.</font>

37
00:03:41,680 --> 00:03:43,890
<font color="#fff019">‫میچو هم اجازه میده خبرنگار معروف‌شون</font>

38
00:03:43,890 --> 00:03:45,430
<font color="#fff019">‫مرخصی بگیره؟</font>

39
00:03:51,860 --> 00:03:54,690
<font color="#fff019">‫نمی‌‌خوای بری؟</font>

40
00:03:54,690 --> 00:03:57,110
<font color="#fff019">چرا،
‫فقط...</font>

41
00:03:57,110 --> 00:03:59,910
<font color="#fff019">‫خونوادم یه مشکلاتی دارن.</font>

42
00:03:59,910 --> 00:04:01,990
<font color="#fff019">‫بعدش هم،
‫دوست دارم اینجا پیش تو باشم.</font>

43
00:04:03,900 --> 00:04:06,950
<font color="#fff019">‫امروز رو پیش من بمون.</font>

44
00:04:07,120 --> 00:04:08,950
<font color="#fff019">‫می‌دونی که نمیشه.</font>

45
00:04:08,950 --> 00:04:13,120
<font color="#fff019">‫پس بیا امشب رو بریم بیرون.
‫همین یه بار.</font>

46
00:04:13,290 --> 00:04:14,960
<font color="#fff019">‫بیرون رو که میریم.</font>

47
00:04:14,960 --> 00:04:17,290
<font color="#fff019">همون جای همیشگی؟</font>

48
00:04:17,380 --> 00:04:19,390
<font color="#fff019">‫به اون که نمیگن بیرون رفتن.</font>

49
00:04:22,220 --> 00:04:24,160
<font color="#fff019">‫خسته نشدی از بس
 یواشکی اومدی اینجا</font>

50
00:04:24,160 --> 00:04:26,060
<font color="#fff019">‫و هیچوقت از این اتاق نرفتی؟</font>

51
00:04:28,020 --> 00:04:29,400
<font color="#fff019">‫جیک...</font>

52
00:04:31,980 --> 00:04:33,820
<font color="#fff019">‫می‌دونی که خیلی خطرناکه...</font>

53
00:04:35,780 --> 00:04:36,860
<font color="#fff019">‫از قایم شدن خسته شدم.</font>

54
00:04:36,860 --> 00:04:38,490
<font color="#fff019">‫من هم همینطور.</font>

55
00:04:38,490 --> 00:04:41,740
<font color="#fff019">‫اما باید صبور باشیم
‫و حواس‌مون جمع باشه.</font>

56
00:04:42,990 --> 00:04:45,910
<font color="#fff019">‫چون من هم خیلی صبورم
‫و هم خیلی حواس‌جمع.</font>

57
00:04:50,450 --> 00:04:52,080
<font color="#fff019">‫هیروشی شیبویا.</font>

58
00:04:52,740 --> 00:04:55,910
<font color="#fff019">‫اخیراً موقع وصول کردن بدهی‌ها
‫به‌خاطر حمله با چاقو دستگیر شده.</font>

59
00:04:55,910 --> 00:04:57,120
<font color="#fff019">‫سرباز پیادۀ یاکوزا.</font>

60
00:04:57,120 --> 00:05:00,460
<font color="#fff019">‫پس آقای شیبویا.
‫خیلی هم عالی. دیگه؟</font>

61
00:05:00,460 --> 00:05:02,300
<font color="#fff019">‫از طرف سازمانش
‫ داشته این کار رو می‌کرده.</font>

62
00:05:02,300 --> 00:05:03,670
<font color="#fff019">‫عالیه.
‫به کی وصله؟</font>

63
00:05:04,550 --> 00:05:06,340
<font color="#fff019">‫هیشینوما-کای.</font>

64
00:05:07,220 --> 00:05:09,430
<font color="#fff019">‫کوچیکه.
‫بودجۀ و افراد کمی هم داره.</font>

65
00:05:12,310 --> 00:05:14,540
<font color="#fff019">‫این همون مورد آزمایشی‌ایه
‫که دنبالش بودیم.</font>

66
00:05:17,900 --> 00:05:19,810
<font color="#fff019">‫چند نفر لازم داریم؟</font>

67
00:05:28,450 --> 00:05:29,280
<font color="#fff019">‫ببخشید.</font>

68
00:05:30,620 --> 00:05:32,830
<font color="#fff019">‫یابوکی بنده رو احضار کردن.</font>

69
00:05:33,620 --> 00:05:36,330
<font color="#fff019">‫چیز دیگه‌ای لازم دارین؟</font>

70
00:05:36,620 --> 00:05:37,540
<font color="#fff019">‫نه.</font>

71
00:05:38,920 --> 00:05:42,290
<font color="#fff019">‫اگه چیزی خواستین،
‫یکی بیرون وایساده.</font>

72
00:05:42,420 --> 00:05:44,550
<font color="#fff019">‫بعداً با بچه‌ها برمی‌گردم.</font>

73
00:05:46,090 --> 00:05:47,050
<font color="#fff019">‫هاگینو.</font>

74
00:05:48,430 --> 00:05:49,510
<font color="#fff019">‫بله؟</font>

75
00:05:50,970 --> 00:05:55,430
<font color="#fff019">‫چندماهه خیلی سخت داری کار می‌کنی.</font>

76
00:05:56,180 --> 00:05:57,180
<font color="#fff019">‫ممنونم.</font>

77
00:06:00,900 --> 00:06:02,190
<font color="#fff019">‫چرا رنگت پریده؟</font>

78
00:06:03,690 --> 00:06:06,650
<font color="#fff019">‫یکم برو جلوی آفتاب
‫و ویتامین مصرف کن.</font>

79
00:06:08,900 --> 00:06:09,950
<font color="#fff019">‫خواهش می‌کنم...</font>

80
00:06:10,570 --> 00:06:11,870
<font color="#fff019">‫مراقب خودت باش.</font>

81
00:06:42,610 --> 00:06:43,700
<font color="#fff019">‫بله.</font>

82
00:06:44,110 --> 00:06:45,320
<font color="#fff019">‫حال خانم توزاوا چطوره؟</font>

83
00:06:45,900 --> 00:06:47,150
<font color="#fff019">‫طبق معمول.
‫تغییری نکردن.</font>

84
00:06:50,240 --> 00:06:51,700
<font color="#fff019">‫شما باهامون کار داشتین؟</font>

85
00:06:59,000 --> 00:07:02,120
<font color="#fff019">‫فکر کردین نمی‌فهمم؟</font>

86
00:07:03,080 --> 00:07:05,000
<font color="#fff019">‫پول رو برمی‌گردونین کلوب میرالینا.</font>

87
00:07:06,130 --> 00:07:09,300
<font color="#fff019">‫نزدیک منطقۀ کابوکیچو هم نمیشین.</font>

88
00:07:12,380 --> 00:07:16,050
<font color="#fff019">‫چطوری وایسیم و هیچ کاری نکنیم
‫و بذاریم چیهارا-کای هرچی داریم رو ببره؟</font>

89
00:07:16,050 --> 00:07:19,620
<font color="#fff019">‫رئیس توزاوا هیچوقت
‫ اجازۀ همچین کاری رو نمی‌دادن.</font>

90
00:07:29,820 --> 00:07:31,110
<font color="#fff019">‫مثل این که باید ادب شه.</font>

91
00:07:31,700 --> 00:07:32,820
<font color="#fff019">‫تو ادبش کن.</font>

92
00:07:34,450 --> 00:07:35,450
<font color="#fff019">‫همین حالا.</font>

93
00:07:42,250 --> 00:07:43,250
<font color="#fff019">‫محکم‌تر.</font>

94
00:07:52,340 --> 00:07:54,050
<font color="#fff019">‫پرت‌شون کنین بیرون.</font>

95
00:08:05,020 --> 00:08:05,850
<font color="#fff019">‫چی؟</font>

96
00:08:10,730 --> 00:08:13,650
<font color="#fff019">‫بقیه هم نمی‌فهمن.</font>

97
00:08:15,780 --> 00:08:19,910
<font color="#fff019">‫چیهارا-کای داره کم کم
‫هرچی مال ماست رو برمی‌داره.</font>

98
00:08:19,910 --> 00:08:21,750
<font color="#fff019">‫ما هم هیچ‌کاری نمی‌کنیم.</font>

99
00:08:22,790 --> 00:08:27,630
<font color="#fff019">‫افرادمون دارن بی‌قرارتر
‫و عصبانی‌تر میشن.</font>

100
00:08:28,250 --> 00:08:30,300
<font color="#fff019">‫لازم نیست چیزی رو بفهمن.</font>

101
00:08:31,960 --> 00:08:37,930
<font color="#fff019">‫باید کاری که من
‫ بهشون میگم رو بکنن.</font>

102
00:08:42,300 --> 00:08:43,250
<font color="#fff019">‫می‌تونی بری.</font>

103
00:08:54,240 --> 00:08:55,240
<font color="#fff019">‫بله.</font>

104
00:09:20,440 --> 00:09:22,230
<font color="#fff019">‫نظرت چیه خودم واست بپزم؟</font>

105
00:09:22,230 --> 00:09:23,600
<font color="#fff019">‫بیا خونۀ من.</font>

106
00:09:23,690 --> 00:09:25,190
<font color="#fff019">‫واست غذا درست می‌‌کنم.</font>

107
00:09:26,570 --> 00:09:27,920
<font color="#fff019">‫می‌خوای واسم غذا درست کنی؟</font>

108
00:09:27,920 --> 00:09:29,580
<font color="#fff019">‫آره.</font>

109
00:09:30,110 --> 00:09:32,280
<font color="#fff019">‫خیلی لطف داری اونو.</font>

110
00:09:33,690 --> 00:09:34,940
<font color="#fff019">‫لطفاً ماسا صدام کن.</font>

111
00:09:35,900 --> 00:09:37,400
<font color="#fff019">.حتماً</font>

112
00:09:37,790 --> 00:09:40,370
<font color="#fff019">‫حالا نظرت چیه؟</font>

113
00:09:42,330 --> 00:09:43,790
<font color="#fff019">‫شرمنده‌ام می‌کنی.</font>

114
00:09:43,790 --> 00:09:45,880
<font color="#fff019">‫که معمولاً یعنی همون نه.</font>

115
00:09:45,880 --> 00:09:48,300
<font color="#fff019">‫آخه من یه قانون‌هایی دارم.</font>

116
00:09:48,300 --> 00:09:49,380
<font color="#fff019">‫سامانتا...</font>

117
00:09:51,130 --> 00:09:54,820
<font color="#fff019">‫حس می‌کنم این چندهفتۀ گذشته
‫ارتباط خیلی خوبی بین‌مون شکل گرفته.</font>

118
00:09:55,550 --> 00:09:59,730
<font color="#fff019">‫من می‌خوام ادامه‌اش بدم،
‫البته اگه تو مایل باشی.</font>

119
00:10:01,940 --> 00:10:03,690
<font color="#fff019">‫بذار بهش فکر کنم.</font>

120
00:10:03,690 --> 00:10:05,270
<font color="#fff019">‫حتماً.</font>

121
00:10:07,850 --> 00:10:09,520
<font color="#fff019">‫چی‌کار داری می‌‌کنی؟</font>

122
00:10:10,190 --> 00:10:13,110
<font color="#fff019">‫دختر خوشگل‌مون رو حسابی خیس کردی.</font>

123
00:10:15,320 --> 00:10:16,530
<font color="#fff019">‫اریکا.</font>

124
00:10:20,320 --> 00:10:22,530
<font color="#fff019">‫اگه می‌خوای چیزی رو پرت کنی،
‫درست پرتش کن.</font>

125
00:10:23,170 --> 00:10:24,630
<font color="#fff019">‫- من یه لحظه برم.
‫- حتماً.</font>

126
00:10:24,630 --> 00:10:26,290
<font color="#fff019">‫عصربخیر اونو.</font>

127
00:10:34,640 --> 00:10:36,760
<font color="#fff019">‫نمی‌خوای کاری بکنی؟</font>

128
00:10:36,760 --> 00:10:38,760
<font color="#fff019">‫هیچ‌کاری نمی‌تونم بکنم.</font>

129
00:10:43,260 --> 00:10:45,140
<font color="#fff019">‫همه‌چی براتون فراهمه؟</font>

130
00:10:45,140 --> 00:10:47,770
<font color="#fff019">‫نوشیدنی‌هاتون مزه آب میدن.</font>

131
00:10:47,980 --> 00:10:50,440
<font color="#fff019">‫ممنون میشم اگه
‫شما و همراهان‌تون</font>

132
00:10:50,440 --> 00:10:52,820
<font color="#fff019">‫بتونین با انرژی کمتری
‫ از این شب زیبا لذت ببرین.</font>

133
00:10:52,820 --> 00:10:56,320
<font color="#fff019">‫اگه این پسر خوشگله بیاد اینجا
‫و بهمون بگه آروم‌تر باشیم، حتماً.</font>

134
00:10:56,320 --> 00:10:57,690
<font color="#fff019">.وگرنه که گورت رو گم کن</font>

135
00:10:57,690 --> 00:11:00,030
<font color="#fff019">.دوست ندارم اینطوری باهام حرف زده شه</font>

136
00:11:00,030 --> 00:11:02,450
<font color="#fff019">‫دفعۀ آخره که مودبانه درخواست می‌کنم.</font>

137
00:11:02,910 --> 00:11:06,910
<font color="#fff019">‫ببخشین. ‫این رو
.اون آقایی که اونجان، سفارش دادن</font>

138
00:11:12,790 --> 00:11:15,880
<font color="#fff019">‫حالا بهتر شد.
‫این رو می‌خوریم و بعدش هم میریم.</font>

139
00:11:16,880 --> 00:11:18,300
<font color="#fff019">‫ببخشید.</font>

140
00:11:31,940 --> 00:11:34,310
<font color="#fff019">‫ممنون که باز هم تا خونه آوردیم.</font>

141
00:11:35,270 --> 00:11:37,020
<font color="#fff019">‫حرفش هم نزن.</font>

142
00:11:50,370 --> 00:11:54,080
<font color="#fff019">‫همیشه بعد کار
‫خیلی گشنم میشه.</font>

143
00:11:54,080 --> 00:11:55,460
<font color="#fff019">‫می‌خوای بریم جایی؟</font>

144
00:11:55,630 --> 00:11:57,250
<font color="#fff019">‫باید برم خونه.</font>

145
00:11:59,920 --> 00:12:03,320
<font color="#fff019">.اما غذاها از قبل مونده
.همونا رو گرم می‌کنم</font>

146
00:12:04,340 --> 00:12:07,180
<font color="#fff019">‫تو هم می‌خوری؟</font>

147
00:12:17,650 --> 00:12:22,490
<font color="#fff019">.من برم پول پرستار رو بدم
‫میشه یه لحظه منتظر بمونی؟</font>

148
00:12:22,490 --> 00:12:24,070
<font color="#fff019">‫عجله نکن.</font>

149
00:12:45,090 --> 00:12:47,510
<font color="#fff019">‫شما کی هستین؟</font>

150
00:12:49,470 --> 00:12:50,560
<font color="#fff019">‫ساتو.</font>

151
00:12:51,430 --> 00:12:52,770
<font color="#fff019">‫مامان کجاس؟</font>

152
00:12:52,770 --> 00:12:55,020
<font color="#fff019">‫پیش پرستارته.</font>

153
00:12:56,900 --> 00:12:58,860
<font color="#fff019">‫واسه چی بیداری؟</font>

154
00:12:58,860 --> 00:13:01,440
<font color="#fff019">‫شما بیدارم کردین.</font>

155
00:13:02,230 --> 00:13:03,280
<font color="#fff019">‫متوجهم.</font>

156
00:13:04,320 --> 00:13:05,240
<font color="#fff019">‫ببخشید.</font>

157
00:13:06,360 --> 00:13:07,700
<font color="#fff019">‫بهتره برگردی تو تختت.</font>

158
00:13:07,700 --> 00:13:08,660
<font color="#fff019">‫میرم.</font>

159
00:13:08,660 --> 00:13:10,830
<font color="#fff019">‫اگه واسم قصه بخونی.</font>

160
00:13:11,700 --> 00:13:12,540
<font color="#fff019">‫بریم.</font>

161
00:13:15,000 --> 00:13:19,880
<font color="#fff019">‫«داری کیک می‌پزی، مگه نه؟
«.به بوش می‌خوره که خیلی خوشمزه باشه</font>

162
00:13:20,750 --> 00:13:24,510
<font color="#fff019">‫«حیوونات جنگل
‫ دماغ‌هاشون رو تکون دادن و...»</font>

163
00:13:24,510 --> 00:13:25,590
<font color="#fff019">‫مامان.</font>

164
00:13:27,130 --> 00:13:27,880
<font color="#fff019">‫اومدم خونه.</font>

165
00:13:27,880 --> 00:13:28,780
<font color="#fff019">‫خوش‌اومدی.</font>

166
00:13:28,780 --> 00:13:31,450
<font color="#fff019">‫یهو بیدار شد
‫و ازم خواست که...</font>

167
00:13:32,350 --> 00:13:33,310
<font color="#fff019">‫ممنون.</font>

168
00:13:34,480 --> 00:13:36,190
<font color="#fff019">‫وقتشه شب‌بخیر بگی.</font>

169
00:13:36,190 --> 00:13:37,900
<font color="#fff019">‫شب‌بخیر،
‫جغد شب‌زنده‌دارم.</font>

170
00:13:38,400 --> 00:13:40,440
<font color="#fff019">‫شب‌بخیر،
‫جغد شب‌زنده‌دارم.</font>

171
00:13:42,070 --> 00:13:42,980
<font color="#fff019">‫شب‌بخیر.</font>

172
00:13:44,740 --> 00:13:45,700
<font color="#fff019">‫باید بری؟</font>

173
00:13:45,700 --> 00:13:47,420
<font color="#fff019">‫نه.</font>

174
00:13:47,420 --> 00:13:49,070
<font color="#fff019">‫هنوز گرسنمه.</font>

175
00:13:49,070 --> 00:13:50,280
<font color="#fff019">‫الان میام.</font>

176
00:13:54,540 --> 00:13:56,080
<font color="#fff019">‫دیگه باید بخوابی،
‫دایِ عزیزم.</font>

177
00:13:57,370 --> 00:14:01,170
<font color="#fff019">‫جغد شب‌زنده‌دار.</font>

178
00:14:04,210 --> 00:14:05,800
<font color="#fff019">‫بخواب.</font>

179
00:14:06,510 --> 00:14:08,180
<font color="#fff019">‫خیلی خوشمزه بود.</font>

180
00:14:08,970 --> 00:14:11,220
<font color="#fff019">‫به‌خاطر من این رو میگی.</font>

181
00:14:11,850 --> 00:14:12,970
<font color="#fff019">‫شاید.</font>

182
00:14:15,310 --> 00:14:17,310
<font color="#fff019">‫جوری که انتظارش رو داشتم نبودی.</font>

183
00:14:19,310 --> 00:14:20,560
<font color="#fff019">‫مگه چه انتظاری داشتی؟</font>

184
00:14:22,690 --> 00:14:27,070
<font color="#fff019">‫مثل بقیۀ مردای تتو دار.</font>

185
00:14:29,200 --> 00:14:31,030
<font color="#fff019">‫تو هم اونطوری نیستی
‫که انتظار داشتم.</font>

186
00:14:32,070 --> 00:14:33,620
<font color="#fff019">‫چه انتظاری داشتی؟</font>

187
00:14:34,660 --> 00:14:36,370
<font color="#fff019">‫که حوصله‌سربر باشی.</font>

188
00:14:45,380 --> 00:14:47,670
<font color="#fff019">‫حوصله‌سربر نیستم.</font>

189
00:15:00,640 --> 00:15:02,440
<font color="#fff019">‫فعلاً.</font>

190
00:15:13,290 --> 00:15:14,750
<font color="#fff019">‫دیشب بار سومی بود که</font>

191
00:15:14,750 --> 00:15:16,210
<font color="#fff019">‫میومد تو کلوبم.</font>

192
00:15:16,210 --> 00:15:18,040
<font color="#fff019">‫مشتری‌هام رو می‌پرونه.</font>

193
00:15:18,040 --> 00:15:19,050
<font color="#fff019">‫مگه کیه اصلاً؟</font>

194
00:15:19,660 --> 00:15:21,000
<font color="#fff019">‫هایاما.</font>

195
00:15:21,420 --> 00:15:24,180
<font color="#fff019">‫واکاگاشیرای چیهارا-کایه...</font>

196
00:15:24,180 --> 00:15:25,470
<font color="#fff019">‫ایشیدا معاونشه.</font>

197
00:15:25,470 --> 00:15:27,050
<font color="#fff019">‫ساتو باید مراقب کلوبم باشه.</font>

198
00:15:27,050 --> 00:15:28,480
<font color="#fff019">‫دیشب همینطوری نشسته بود،</font>

199
00:15:28,480 --> 00:15:30,140
<font color="#fff019">‫به خودش زحمت نمی‌داد
‫کمکم کنه.</font>

200
00:15:30,140 --> 00:15:31,560
<font color="#fff019">‫آره خب،
‫کار خاصی هم نمی‌‌تونه بکنه</font>

201
00:15:31,560 --> 00:15:32,890
<font color="#fff019">‫چون هایاما مافوقشه.</font>

202
00:15:32,890 --> 00:15:35,970
<font color="#fff019">‫میشه لطفاً باهاش حرف بزنی؟
‫ببینی می‌تونه کاری بکنه؟</font>

203
00:15:36,060 --> 00:15:37,560
<font color="#fff019">‫با ساتو؟</font>

204
00:15:40,360 --> 00:15:41,840
<font color="#fff019">‫آخرین باری که ساتو رو دیدم،</font>

205
00:15:41,840 --> 00:15:43,900
<font color="#fff019">‫به‌خاطر دعوا باهاش
‫از اونیکس پرت شدم بیرون.</font>

206
00:15:43,900 --> 00:15:46,020
<font color="#fff019">‫برای همین با هم کاری نداریم.</font>

207
00:15:46,910 --> 00:15:48,300
<font color="#fff019">‫چرا خودت باهاش حرف نمی‌زنی؟</font>

208
00:15:49,490 --> 00:15:51,040
<font color="#fff019">‫فکر می‌کردم شما...</font>

209
00:15:53,200 --> 00:15:54,750
<font color="#fff019">‫دیگه نه.</font>

210
00:15:54,750 --> 00:15:58,420
<font color="#fff019">‫هم کار و هم تفریح...
‫ترکیب خیلی خوبی نیست.</font>

211
00:15:58,420 --> 00:16:00,670
<font color="#fff019">‫آره،
‫من هم شنیدم.</font>

212
00:16:00,670 --> 00:16:02,130
<font color="#fff019">‫با کسی قرار می‌ذاری؟</font>

213
00:16:03,170 --> 00:16:04,510
<font color="#fff019">‫آره.</font>

214
00:16:06,840 --> 00:16:08,430
<font color="#fff019">‫یه چندوقتی میشه.</font>

215
00:16:08,430 --> 00:16:10,050
<font color="#fff019">‫خیلی خوبه.</font>

216
00:16:10,050 --> 00:16:13,350
<font color="#fff019">‫البته پیچیده‌اس
‫ولی خوبه.</font>

217
00:16:14,350 --> 00:16:16,010
<font color="#fff019">‫نگاش کن،
‫چه آقایی شده.</font>

218
00:16:16,100 --> 00:16:18,060
<font color="#fff019">‫نمی‌خواد پیاز داغش رو زیاد کنیم.</font>

219
00:16:22,320 --> 00:16:23,940
<font color="#fff019">‫نمی‌تونم تو کلوب تحملش کنم.</font>

220
00:16:26,110 --> 00:16:29,030
<font color="#fff019">‫مثل یه دوست با ساتو حرف بزن...</font>

221
00:16:29,120 --> 00:16:31,160
<font color="#fff019">‫و ازش کمک بگیر.</font>

222
00:16:37,620 --> 00:16:42,780
<font color="#fff019">‫«ممنون که من رو در جریانِ
‫ وضعیت بزهکاری نوجوون‌ها قرار دادین.»</font>

223
00:16:42,780 --> 00:16:47,630
<font color="#fff019">‫«علاوه بر این، غافلگیر شدم که
‫یه خبرنگار خارجی اون رو نوشته.»</font>

224
00:16:47,630 --> 00:16:49,050
<font color="#fff019">‫آره</font>

225
00:16:49,930 --> 00:16:53,850
<font color="#fff019">‫دوتا مقالۀ درمورد دزدهای مترسوار نوشته
‫حالا عین قهرمان‌ها نگاهش می‌کنن.</font>

226
00:16:53,850 --> 00:16:54,970
<font color="#fff019">‫نکن.</font>

227
00:16:54,970 --> 00:16:56,430
<font color="#fff019">‫بدبینی‌ به‌خاطر تنبلیه.</font>

228
00:16:56,430 --> 00:16:57,520
<font color="#fff019">‫موافقم.</font>

229
00:16:57,520 --> 00:17:00,400
<font color="#fff019">‫ماموریت ما اینه که تلاش کنیم
‫تا اوضاع رو عوض کنیم.</font>

230
00:17:00,400 --> 00:17:02,310
<font color="#fff019">‫آره
‫تلاش برای عوض کردن اوضاع.</font>

231
00:17:02,310 --> 00:17:04,280
<font color="#fff019">‫اما چرا شما آمریکایی‌ها فکر می‌کنین</font>

232
00:17:04,280 --> 00:17:06,060
<font color="#fff019">‫که وظیفۀ شماس دنیا رو نجات بدین؟</font>

233
00:17:06,150 --> 00:17:08,360
<font color="#fff019">‫بالاخره یکی باید این کار رو بکنه.</font>

234
00:17:08,360 --> 00:17:10,160
<font color="#fff019">‫من که باید برگردم سر کار.</font>

235
00:17:10,160 --> 00:17:13,330
<font color="#fff019">‫اما این‌ها رو بگیرین.</font>

236
00:17:13,330 --> 00:17:15,950
<font color="#fff019">‫دعوتنامه‌اس برای مراسم رسمی فردا شب</font>

237
00:17:15,950 --> 00:17:18,910
<font color="#fff019">‫تو اقامت‌گاه سفیر آمریکا.</font>

238
00:17:18,910 --> 00:17:22,580
<font color="#fff019">‫همه باید برین
‫تا منبع جور کنین.</font>

239
00:17:22,700 --> 00:17:24,330
<font color="#fff019">‫شب‌ بخیر.</font>

240
00:17:25,500 --> 00:17:28,040
<font color="#fff019">‫خوشحالم که رئیس اینقدر آروم شده.</font>

241
00:17:28,040 --> 00:17:30,710
<font color="#fff019">‫فکر کنم خیلی واسه خوش‌گذرونی
‫وقت نداره.</font>

242
00:17:37,890 --> 00:17:39,470
<font color="#fff019">‫بازی آخرش چطور بود؟</font>

243
00:17:41,260 --> 00:17:45,770
<font color="#fff019">‫تونست هوم‌ران کنه.
‫خیلی به خودش افتخار می‌کرد.</font>

244
00:17:46,980 --> 00:17:48,880
<font color="#fff019">‫مطمئنم تو هم افتخار می‌کردی.</font>

245
00:17:52,110 --> 00:17:53,070
<font color="#fff019">‫هی.</font>

246
00:17:58,740 --> 00:18:01,370
<font color="#fff019">‫با چند نفر از بچه‌های
‫بخش صدا و تصویر میچو حرف زدی؟</font>

247
00:18:01,660 --> 00:18:02,580
<font color="#fff019">‫همه‌شون.</font>

248
00:18:03,620 --> 00:18:04,730
<font color="#fff019">‫حرف خودمونی.</font>

249
00:18:04,730 --> 00:18:06,800
<font color="#fff019">‫اما همه‌شون یه چیزی گفتن.</font>

250
00:18:06,800 --> 00:18:09,750
<font color="#fff019">‫که آتیش‌سوزی
 .کار هیچ‌کدوم‌شون نبوده</font>

251
00:18:09,750 --> 00:18:11,500
<font color="#fff019">‫حرف‌شون رو باور می‌کنی؟</font>

252
00:18:14,760 --> 00:18:19,720
<font color="#fff019">‫یعنی یه نفر تو میچو می‌خواسته</font>

253
00:18:19,720 --> 00:18:23,470
<font color="#fff019">‫تو ساختمون آتیش‌سوزی راه بندازه
‫ تا اون مدرک رو از بین ببره.</font>

254
00:18:23,470 --> 00:18:25,060
<font color="#fff019">‫مشخص نیست.</font>

255
00:18:25,060 --> 00:18:30,150
<font color="#fff019">‫امی. نباید بذاری وفاداریت باعث شه
‫که چشمت رو روی بعضی‌چیزا ببندی.</font>

256
00:18:30,900 --> 00:18:32,480
<font color="#fff019">‫خودت حتماً بهتر می‌دونی.</font>

257
00:18:44,990 --> 00:18:45,990
<font color="#fff019">‫خاک بر سرم.</font>

258
00:18:46,870 --> 00:18:47,910
<font color="#fff019">‫باید برم.</font>

259
00:18:48,080 --> 00:18:50,000
<font color="#fff019">‫مشکلی پیش نمیاد.
‫بهش زنگ بزن.</font>

260
00:18:50,620 --> 00:18:52,420
<font color="#fff019">‫جواب گوشیش رو نمیده.</font>

261
00:18:54,460 --> 00:18:55,670
<font color="#fff019">‫من هم باهات میام.</font>

262
00:18:56,260 --> 00:19:00,260
<font color="#fff019">‫دیگه مخفی‌کاری بسه.
‫می‌دونی چند ماه شده؟</font>

263
00:19:01,090 --> 00:19:04,240
<font color="#fff019">‫فقط به‌خاطر داداشت
که اگه خبردار شه ‫ دلش می‌شکنه؟</font>

264
00:19:04,240 --> 00:19:08,230
<font color="#fff019">‫دلش نمی‌شکنه،
‫مریضه.</font>

265
00:19:08,230 --> 00:19:09,140
<font color="#fff019">‫امی.</font>

266
00:19:09,810 --> 00:19:11,810
<font color="#fff019">‫اون دل‌درد نداره.</font>

267
00:19:13,020 --> 00:19:14,980
<font color="#fff019">‫برادرت بیماری روانی داره.</font>

268
00:19:15,900 --> 00:19:17,780
<font color="#fff019">‫اینطوری دیگه نمیشه.</font>

269
00:19:18,570 --> 00:19:20,030
<font color="#fff019">‫باید این وضعیت رو تغییر بدیم.</font>

270
00:19:24,280 --> 00:19:26,620
<font color="#fff019">‫اون برادرمه.</font>

271
00:19:28,450 --> 00:19:29,830
<font color="#fff019">‫باید برم.</font>

272
00:19:51,480 --> 00:19:58,130
<font color="#fff019">‫بعدی، «کتاب چهارم، شماره یک،
‫لا بمل ماژور» از فلیکس مندلسون.</font>

273
00:20:11,500 --> 00:20:14,420
<font color="#fff019">‫فکر می‌کردم هفتۀ بعد اینجا قرار داریم.</font>

274
00:20:17,180 --> 00:20:18,590
<font color="#fff019">‫نمی‌تونست منتظر بمونه.</font>

275
00:20:20,800 --> 00:20:23,350
<font color="#fff019">‫این بلیط هواپیما به میزوریه؟</font>

276
00:20:23,350 --> 00:20:25,350
<font color="#fff019">‫نه،
‫بهتره.</font>

277
00:20:25,350 --> 00:20:28,980
<font color="#fff019">‫دعوتنامه مهمونی سفیر آمریکاس...</font>

278
00:20:28,980 --> 00:20:30,270
<font color="#fff019">‫فردا شب.</font>

279
00:20:31,980 --> 00:20:33,530
<font color="#fff019">‫قراره همراهم باشی.</font>

280
00:20:33,530 --> 00:20:34,690
<font color="#fff019">‫هیس.</font>

281
00:20:36,740 --> 00:20:38,700
<font color="#fff019">‫یه اسم از خودم درآوردم</font>

282
00:20:38,700 --> 00:20:40,160
<font color="#fff019">‫و گذاشتمت تو لیست.</font>

283
00:20:40,160 --> 00:20:41,910
<font color="#fff019">‫جیک...</font>

284
00:20:41,910 --> 00:20:43,580
<font color="#fff019">‫باز هم خیلی خطر داره.</font>

285
00:20:43,580 --> 00:20:45,870
<font color="#fff019">‫فقط همین یه شبه.</font>

286
00:20:45,870 --> 00:20:48,080
<font color="#fff019">‫من و تو...</font>

287
00:20:48,080 --> 00:20:49,790
<font color="#fff019">‫تو یه قرار واقعی.</font>

288
00:20:51,340 --> 00:20:52,590
<font color="#fff019">‫بهتر از این نمیشه.</font>

289
00:21:34,830 --> 00:21:35,910
<font color="#fff019">‫این دیگه چه وضعشه؟</font>

290
00:21:36,670 --> 00:21:38,540
<font color="#fff019">‫اوه،
‫برگشتی.</font>

291
00:21:41,380 --> 00:21:44,260
<font color="#fff019">‫یادته می‌گفتی هوس دواجی-گوکباپ کردی؟</font>

292
00:21:45,050 --> 00:21:46,680
<font color="#fff019">‫دیدم بیشتر موادش رو داریم.</font>

293
00:21:47,550 --> 00:21:49,550
<font color="#fff019">‫بوش خوبه،
‫مگه نه؟</font>

294
00:21:50,550 --> 00:21:52,060
<font color="#fff019">‫خیلی خوبه.</font>

295
00:21:52,060 --> 00:21:52,970
<font color="#fff019">‫مگه نه؟</font>

296
00:21:53,600 --> 00:21:57,100
<font color="#fff019">‫تو حواست به سوپ‌ باشه
‫تا من کلم‌ها رو ببرم.</font>

297
00:21:57,980 --> 00:21:58,900
<font color="#fff019">‫باشه.</font>

298
00:22:39,270 --> 00:22:40,940
<font color="#fff019">‫- عاشق این آهنگم.
‫- جدی؟ عاشقشی؟</font>

299
00:22:40,940 --> 00:22:42,090
<font color="#fff019">‫گروه‌شون رو می‌شناسی؟</font>

300
00:22:46,780 --> 00:22:48,610
<font color="#fff019">‫هی.
‫این‌ها رو می‌شناسی؟</font>

301
00:22:49,320 --> 00:22:50,410
<font color="#fff019">‫گمشو بابا.</font>

302
00:22:56,120 --> 00:22:57,250
<font color="#fff019">‫بعدی تویی.</font>

303
00:22:57,250 --> 00:22:58,460
<font color="#fff019">‫لازم نیست.</font>

304
00:22:58,660 --> 00:23:00,620
<font color="#fff019">‫یالا،
‫همه‌مون باید بخونیم.</font>

305
00:23:00,620 --> 00:23:02,920
<font color="#fff019">‫بعدی منم.</font>

306
00:23:03,670 --> 00:23:06,510
<font color="#fff019">‫خفه‌شین!
‫دارم آهنگ می‌خونم!</font>

307
00:23:06,510 --> 00:23:09,220
<font color="#fff019">‫صدات عین گربه‌وحشیاس.</font>

308
00:23:10,050 --> 00:23:12,680
<font color="#fff019">‫هی!
‫بذار آهنگش رو تموم کنه!</font>

309
00:23:12,680 --> 00:23:14,350
<font color="#fff019">‫یالا بچه گربه.</font>

310
00:23:28,900 --> 00:23:30,820
<font color="#fff019">‫هایاما رو ندیدی؟</font>

311
00:23:31,450 --> 00:23:32,380
<font color="#fff019">‫هایاما کیه؟</font>

312
00:23:32,950 --> 00:23:34,740
<font color="#fff019">‫داداشت هیچی بهت نمیگه،
‫نه؟</font>

313
00:23:34,740 --> 00:23:38,750
<font color="#fff019">‫مگه نشنیدین چی گفتم؟
‫امشب از کار چیزی نشنوم. فقط تفریح.</font>

314
00:23:40,660 --> 00:23:44,130
<font color="#fff019">‫از ما نیستی.
‫مگه نه؟</font>

315
00:24:25,130 --> 00:24:26,180
<font color="#fff019">‫سلام.</font>

316
00:24:26,800 --> 00:24:28,140
<font color="#fff019">‫سلام.</font>

317
00:24:28,140 --> 00:24:30,350
<font color="#fff019">‫پیغام گذاشتم که می‌خوام بیام.</font>

318
00:24:30,350 --> 00:24:31,970
<font color="#fff019">‫تو راه اینجا بودم.</font>

319
00:24:31,970 --> 00:24:33,890
<font color="#fff019">‫باید باهات حرف بزنم.</font>

320
00:24:33,890 --> 00:24:35,100
<font color="#fff019">‫باشه.</font>

321
00:24:40,020 --> 00:24:41,690
<font color="#fff019">‫یه مشکلی هست.</font>

322
00:24:43,320 --> 00:24:45,360
<font color="#fff019">‫درمورد هایاماس؟</font>

323
00:24:45,360 --> 00:24:46,520
<font color="#fff019">‫اوهوم.</font>

324
00:24:46,610 --> 00:24:48,990
<font color="#fff019">‫با ایشیدا حرف می‌زنی؟</font>

325
00:24:48,990 --> 00:24:51,660
<font color="#fff019">‫حالیش کن که
‫هایاما واسه کسب و کار ضرر داره.</font>

326
00:24:51,660 --> 00:24:54,790
<font color="#fff019">این یه کار رو واسه اویوبان بکنی</font>

327
00:24:54,790 --> 00:24:56,710
<font color="#fff019">‫دیگه نمی‌ذاره نزدیک کلوب شه.</font>

328
00:24:59,790 --> 00:25:01,210
<font color="#fff019">‫معماره...</font>

329
00:25:01,210 --> 00:25:02,590
<font color="#fff019">‫اونو؟</font>

330
00:25:02,590 --> 00:25:03,800
<font color="#fff019">‫خب چیشده.</font>

331
00:25:03,800 --> 00:25:05,380
<font color="#fff019">‫تو شهر کار می‌کنه...</font>

332
00:25:05,380 --> 00:25:07,340
<font color="#fff019">‫مدیر طراحی یه مرکز خرید جدیده</font>

333
00:25:07,340 --> 00:25:09,930
<font color="#fff019">‫که قراره تو یه ایستگاه راه‌آهن ساخته شه.</font>

334
00:25:09,930 --> 00:25:14,060
<font color="#fff019">‫اویابون می‌خواد قبل این که همه بفهمن
‫بدونه کدوم ایستگاهه...</font>

335
00:25:14,060 --> 00:25:18,280
<font color="#fff019">‫تا قبل اعلام همگانی،
‫تموم زمین‌های اطرافش رو بخره</font>

336
00:25:18,280 --> 00:25:20,150
<font color="#fff019">‫تا ارزش اون ملک رو ببره بالا.</font>

337
00:25:20,150 --> 00:25:22,690
<font color="#fff019">‫من جاسوسی مشتری‌هام رو نمی‌کنم.</font>

338
00:25:22,690 --> 00:25:25,990
<font color="#fff019">‫موفقیت جایگاهم
‫به همین محتاط‌ بودن‌ها بستگی داره.</font>

339
00:25:25,990 --> 00:25:28,860
<font color="#fff019">‫برای اویابون،
‫دونستن این که کدوم ایستگاهه</font>

340
00:25:28,860 --> 00:25:31,780
<font color="#fff019">‫از کلوب ارزش بیشتری داره.</font>

341
00:25:31,780 --> 00:25:34,120
<font color="#fff019">‫کلوب هم مال اونه.</font>

342
00:25:34,120 --> 00:25:35,870
<font color="#fff019">‫داری تهدیدم می‌کنی؟</font>

343
00:25:35,870 --> 00:25:37,370
<font color="#fff019">‫گفتم کلادین رو اخراج نکنی.</font>

344
00:25:37,370 --> 00:25:39,170
<font color="#fff019">‫داشت ازم دزدی می‌کرد.</font>

345
00:25:39,170 --> 00:25:41,080
<font color="#fff019">‫واسه ما کار می‌کرد.</font>

346
00:25:49,930 --> 00:25:53,470
<font color="#fff019">‫هرشب می‌نشست کنار معماره،</font>

347
00:25:53,470 --> 00:25:54,760
<font color="#fff019">‫ازش اطلاعات می‌گرفت.</font>

348
00:25:56,100 --> 00:25:59,520
<font color="#fff019">‫اما الان فقط تو رو می‌خواد.</font>

349
00:26:01,100 --> 00:26:03,150
<font color="#fff019">‫برای همین باید کار رو تموم کنی.</font>

350
00:26:04,690 --> 00:26:06,600
<font color="#fff019">‫اگه قبول نکنم چی؟</font>

351
00:26:06,690 --> 00:26:09,450
<font color="#fff019">‫لطفاً بهم اعتماد کن...</font>

352
00:26:09,450 --> 00:26:11,450
<font color="#fff019">‫و قبول کن.</font>

353
00:26:15,370 --> 00:26:16,540
<font color="#fff019">‫ببخشید.</font>

354
00:26:16,540 --> 00:26:18,250
<font color="#fff019">‫تا فردا باید جوابت رو بهم بدی.</font>

355
00:26:22,950 --> 00:26:26,080
<font color="#fff019">‫این طرح مقرهای هیشینوما-کایه.</font>

356
00:26:26,410 --> 00:26:27,540
<font color="#fff019">‫از اینجا وارد میشیم.</font>

357
00:26:28,670 --> 00:26:30,580
<font color="#fff019">‫باید مطمئن شیم که این در مسدود باشه.</font>

358
00:26:30,650 --> 00:26:33,880
<font color="#fff019">‫خیلی‌هاتون قبلاً با من ‫توی حمله
 .به مقرهای یاکوزا شرکت کردین</font>

359
00:26:33,880 --> 00:26:35,800
<font color="#fff019">.این یکی فقط یه فرق داره</font>

360
00:26:35,800 --> 00:26:38,300
<font color="#fff019">‫معاون رئیس ناگاتا توضیح میدن.</font>

361
00:26:40,430 --> 00:26:44,890
<font color="#fff019">‫اول از همه باید بگم که، به‌خاطر سهل‌انگاری
‫برای دیدار امروز قراری نذاشتیم.</font>

362
00:26:45,620 --> 00:26:49,580
<font color="#fff019">‫هدف‌مون اینه که اونا رو به‌ جرم ‫ممانعتِ
 .مامورین پلیس برای انجام وظیفه، دستگیر کنیم</font>

363
00:26:49,940 --> 00:26:54,900
<font color="#fff019">‫و برای این کار، لازمه که
‫ رو یکی از ماها دست بلند کنن.</font>

364
00:26:55,730 --> 00:26:57,650
<font color="#fff019">‫حتماً باید این اتفاق بیفته.</font>

365
00:26:59,535 --> 00:27:00,452
<font color="#fff019">‫چیه؟</font>

366
00:27:01,829 --> 00:27:03,122
<font color="#fff019">‫حرفی داری؟</font>

367
00:27:04,206 --> 00:27:06,625
<font color="#fff019">‫گفتم...وقتشه قربان!</font>

368
00:27:10,003 --> 00:27:11,296
<font color="#fff019">‫خیلی‌خب.</font>

369
00:27:12,339 --> 00:27:13,382
<font color="#fff019">‫شروع کنیم؟</font>

370
00:27:13,632 --> 00:27:14,466
<font color="#fff019">‫بله قربان.</font>

371
00:27:14,466 --> 00:27:15,592
<font color="#fff019">‫حرکت کنید.</font>

372
00:27:17,010 --> 00:27:23,684
<font color="#fff019">‫به‌خاطر حضور ایشیدا اویوبان، جنابِ هیشیوما
‫پیشنهاد ایشون رو پذیرفتن.</font>

373
00:27:24,810 --> 00:27:28,272
<font color="#fff019">‫منت گذاشتی کوبایاشی.</font>

374
00:27:29,815 --> 00:27:34,486
<font color="#fff019">‫اگه نیرو کم نداشتیم، عمراً
‫از شماها کمک طلب کمک می‌کردیم.</font>

375
00:27:35,112 --> 00:27:36,321
<font color="#fff019">‫صحیح می‌فرمایین.</font>

376
00:27:37,281 --> 00:27:38,240
<font color="#fff019">‫اما...</font>

377
00:27:38,240 --> 00:27:41,160
<font color="#fff019">‫قراره دوران سختی
‫رو پشت سر بذاریم.</font>

378
00:27:42,661 --> 00:27:47,875
<font color="#fff019">ولی خب شرایطی که لحاظ کردین
چندان عادلانه نیست</font>

379
00:27:52,004 --> 00:27:55,674
<font color="#fff019">‫خب پس اول بیا این رو حل کنیم.</font>

380
00:28:01,013 --> 00:28:02,306
<font color="#fff019">‫پلیس! در رو باز کنید.</font>

381
00:28:02,306 --> 00:28:05,767
<font color="#fff019">‫مگه وقت قبلی داشتن؟
‫چی می‌خوان؟</font>

382
00:28:17,196 --> 00:28:19,281
<font color="#fff019">‫هیروشی شیبویا هستن؟</font>

383
00:28:19,281 --> 00:28:21,909
<font color="#fff019">‫چند هفته‌ای می‌شه
‫ازش خبر نداریم.</font>

384
00:28:21,909 --> 00:28:23,660
<font color="#fff019">‫ولی شریک شماهاست دیگه؟</font>

385
00:28:23,660 --> 00:28:24,995
<font color="#fff019">‫- آره.
‫- جواب نده به‌شون!</font>

386
00:28:24,995 --> 00:28:25,954
<font color="#fff019">‫چی می‌خواین؟</font>

387
00:28:28,165 --> 00:28:30,584
<font color="#fff019">‫دوست‌تون به‌جرم زخمی کردن
‫یک مرد دستگیر شده.</font>

388
00:28:30,584 --> 00:28:34,046
<font color="#fff019">‫ظاهراً داشتن دستوری که جناب
‫هیشینوما داده بودن رو اجرا می‌کردن.</font>

389
00:28:34,046 --> 00:28:37,800
<font color="#fff019">‫شما برای دیدار با آقای هیشینوما
‫وقت قبلی نگرفتین!</font>

390
00:28:38,675 --> 00:28:41,637
<font color="#fff019">‫اگه این‌طوریه که...
- ‫واسه بحث کردن نیومدیم این‌جا!</font>

391
00:28:41,933 --> 00:28:44,933
<font color="#fff019">مسئولیت کیفری آقای شیبیا پای
کارفرای شماست.</font>

392
00:28:48,352 --> 00:28:49,645
<font color="#fff019">‫آقای هیشینوما.</font>

393
00:28:50,938 --> 00:28:52,481
<font color="#fff019">‫شما بازداشتین.</font>

394
00:28:52,481 --> 00:28:54,900
<font color="#fff019">‫بقیه‌تون هم به دلیل
‫احتمالِ شراکت در اخاذی</font>

395
00:28:54,900 --> 00:28:57,152
<font color="#fff019">‫دستگیر و مورد بازجویی قرار خواهید گرفت.</font>

396
00:28:57,277 --> 00:28:58,654
<font color="#fff019">‫چی زر زر می‌کنی؟</font>

397
00:29:01,490 --> 00:29:03,408
<font color="#fff019">‫وایسا ببینم خانم.</font>

398
00:29:05,702 --> 00:29:06,954
<font color="#fff019">‫از من می‌ترسی نه؟</font>

399
00:29:07,204 --> 00:29:12,292
<font color="#fff019">‫چرا فرار نمی‌کنی خونه‌تون
‫پیش مامان جونت؟</font>

400
00:29:12,292 --> 00:29:13,293
<font color="#fff019">‫چی گفتی؟</font>

401
00:29:16,588 --> 00:29:18,507
<font color="#fff019">‫به‌جرم ایجاد اختلال در انجام وظیفه پلیس
‫بازداشتی!</font>

402
00:29:18,507 --> 00:29:19,508
<font color="#fff019">‫حالا!</font>

403
00:29:20,884 --> 00:29:22,386
<font color="#fff019">‫ارباب هیچ‌کاری نکرده!</font>

404
00:29:22,970 --> 00:29:24,138
<font color="#fff019">‫از اویوبان محافظت کنید!</font>

405
00:29:26,306 --> 00:29:28,225
<font color="#fff019">‫به من دست نزن!
‫من تو گروه‌شون نیستم.</font>

406
00:29:34,523 --> 00:29:35,441
<font color="#fff019">‫اون سمت.</font>

407
00:30:29,077 --> 00:30:31,163
<font color="#fff019">‫- پیدات کردم!
‫- عوضی!</font>

408
00:30:44,176 --> 00:30:45,344
<font color="#fff019">‫نکن!</font>

409
00:30:48,222 --> 00:30:51,016
<font color="#fff019">‫تو که دلت نمی‌خواد
‫یه پلیس رو بکشی!</font>

410
00:31:15,207 --> 00:31:18,127
<font color="#fff019">‫دقیقاً چندتا گروه یاکوزا
‫توی شهر داریم؟ کاراگاه؟</font>

411
00:31:19,795 --> 00:31:20,879
<font color="#fff019">‫بیست و پنج تا.</font>

412
00:31:21,547 --> 00:31:25,968
<font color="#fff019">‫الان دیگه بیست و چهارتا داریم.
‫هفته بعد، بیست و سه تا.</font>

413
00:31:26,260 --> 00:31:28,762
<font color="#fff019">‫جنگ ما علیه یاکوزاها تازه
‫داره شروع می‌شه!</font>

414
00:31:28,762 --> 00:31:32,307
<font color="#fff019">‫واقعاً به‌جرم اختلال در انجام وظیفه پلیس
‫دستگیرشون کردی؟</font>

415
00:31:32,516 --> 00:31:33,475
<font color="#fff019">‫آره؛ همینطوره.</font>

416
00:31:34,268 --> 00:31:38,439
<font color="#fff019">‫اما این قانون فقط برای معترضان
‫سیاسی اجرا می‌شه!</font>

417
00:31:38,439 --> 00:31:39,565
<font color="#fff019">‫تا الان آره.</font>

418
00:31:39,731 --> 00:31:42,317
<font color="#fff019">‫باید از قوانین قدیمی
‫استفاده خودمون رو ببریم.</font>

419
00:31:44,236 --> 00:31:46,947
<font color="#fff019">‫این تازه اولشه...</font>

420
00:31:47,239 --> 00:31:49,199
<font color="#fff019">‫به افتخار معاون سرپرست ناگاتا.</font>

421
00:32:01,628 --> 00:32:02,796
<font color="#fff019">‫سلام؟</font>

422
00:32:02,796 --> 00:32:06,925
<font color="#fff019">‫عزیزدلم چطوری؟</font>

423
00:32:07,551 --> 00:32:10,429
<font color="#fff019">‫سوار ماشین شدم!
‫ماشین قرمزه‌ـت.</font>

424
00:32:11,180 --> 00:32:14,349
<font color="#fff019">‫مراقب باش به جایی نخوری‌ها</font>

425
00:32:15,309 --> 00:32:17,644
<font color="#fff019">‫گوشی رو میدی به مامانت؟</font>

426
00:32:18,562 --> 00:32:23,734
<font color="#fff019">‫گفت بگم خیلی خستشه و امشب
‫حوصله تلفن صحبت کردن نداره</font>

427
00:32:25,778 --> 00:32:26,737
<font color="#fff019">‫خب پس...</font>

428
00:32:27,571 --> 00:32:29,449
<font color="#fff019">‫بهش بگو زنگ زدم دیگه.</font>

429
00:32:30,081 --> 00:32:31,748
<font color="#fff019">‫باشه خداحافظ.</font>

430
00:32:59,269 --> 00:33:00,813
<font color="#fff019">‫تو این آهنگ رو بلدی؟</font>

431
00:33:01,563 --> 00:33:04,566
<font color="#fff019">‫یه آهنگ قدیمی آمریکایی‌ـیه؛
‫از زمانی که تازه کشورشون تاسیس می‌شه.</font>

432
00:33:11,497 --> 00:33:12,873
<font color="#fff019">‫رسیدیم.</font>

433
00:33:16,543 --> 00:33:19,713
<font color="#fff019">‫ممنون از گروه «رنت» که تشریف‌فرما شدن.</font>

434
00:33:19,713 --> 00:33:24,426
<font color="#fff019">‫شما رو تنها می‌ذارم تا باهاشون گپ بزنید
‫و هم‌زمان هم یه گلویی تازه کنید.</font>

435
00:33:25,420 --> 00:33:27,422
<font color="#fff019">‫من می‌رم از اون کیک‌های مغزدار بخورم.</font>

436
00:33:27,422 --> 00:33:29,091
<font color="#fff019">‫بعداً می‌بینمتون.</font>

437
00:33:30,259 --> 00:33:31,844
<font color="#fff019">‫می‌خوای بری کیک مغزدار بخوری؟</font>

438
00:33:38,559 --> 00:33:41,854
<font color="#fff019">‫اون دختره که کنار جیک وایستاده کیـه؟</font>

439
00:33:43,147 --> 00:33:44,857
<font color="#fff019">‫نمی‌دونم.</font>

440
00:33:45,566 --> 00:33:47,609
<font color="#fff019">‫قیافه‌ش خیلی آشناست...</font>

441
00:33:48,444 --> 00:33:49,736
<font color="#fff019">‫من می‌رم داخل.</font>

442
00:33:51,162 --> 00:33:52,704
<font color="#fff019">‫لین توی «اف‌بی‌آی» کار می‌کنه.</font>

443
00:33:52,704 --> 00:33:54,957
<font color="#fff019">‫کارش سر و کله زدن با
‫جرایم فدرال‌ـه.</font>

444
00:33:54,957 --> 00:33:59,045
<font color="#fff019">‫خداروشکر حداقل قانون آمریکا به طور
‫جدی با مشکلات برخورد می‌کنه.</font>

445
00:33:59,045 --> 00:34:02,131
<font color="#fff019">‫توی آمریکا به سختی با کسانی که
‫برای خانم‌ها مزاحمت ایجاد میکنن</font>

446
00:34:02,131 --> 00:34:03,382
<font color="#fff019">‫برخورد می‌شه.</font>

447
00:34:03,382 --> 00:34:04,466
<font color="#fff019">‫بله؛ همین‌طوره.</font>

448
00:34:04,466 --> 00:34:07,136
<font color="#fff019">‫تازه با یکم پیش‌گیری بهتر از این هم بهتر می‌شه.</font>

449
00:34:07,136 --> 00:34:10,306
<font color="#fff019">‫اگه دوست داشته باشین می‌تونم آخرین
‫آمار جرم و جنایت آمریکا رو به‌تون نشون بدم.</font>

450
00:34:10,306 --> 00:34:11,515
<font color="#fff019">‫حتماً.</font>

451
00:34:11,515 --> 00:34:12,683
<font color="#fff019">‫دوشنبه خوبه؟</font>

452
00:34:12,683 --> 00:34:13,934
<font color="#fff019">‫عالیه.</font>

453
00:34:25,647 --> 00:34:29,943
<font color="#fff019">‫از اون ماهی‌های خوشمزه که
‫داخل یه‌چیز گردمانند بود خوردین؟</font>

454
00:34:30,409 --> 00:34:33,114
<font color="#fff019">‫آره؛ کیک‌ میگو رو می‌گین دیگه.</font>

455
00:34:33,204 --> 00:34:35,331
<font color="#fff019">‫خیلی خوشمزه بودن.</font>

456
00:34:35,331 --> 00:34:37,749
<font color="#fff019">‫جیسون آکوئی؛ کارمند سفارت ایالت متحده.</font>

457
00:34:37,749 --> 00:34:40,044
<font color="#fff019">‫جون شینهورا؛ از روزنامه میـچو.</font>

458
00:34:40,044 --> 00:34:42,088
<font color="#fff019">‫خبرنگاری؟</font>

459
00:34:42,088 --> 00:34:43,339
<font color="#fff019">‫باختم.</font>

460
00:34:43,339 --> 00:34:45,174
<font color="#fff019">‫من و همکارهام یه‌بازی داریم که</font>

461
00:34:45,174 --> 00:34:48,129
<font color="#fff019">‫از قیافه افراد حدس می‌زنیم
‫طرف چیکاره‌ست.</font>

462
00:34:48,219 --> 00:34:49,220
<font color="#fff019">‫خب حدس زدین چیکاره باشم؟</font>

463
00:34:49,220 --> 00:34:51,805
<font color="#fff019">‫یکی گفت خبرنگار.</font>

464
00:34:51,805 --> 00:34:54,766
<font color="#fff019">‫یکی شرط بست بازیکن بیسبالی!</font>

465
00:34:57,103 --> 00:34:59,521
<font color="#fff019">‫منم گفتم مُدلی و الان شرطِ پول رو باختم.</font>

466
00:35:02,316 --> 00:35:05,361
<font color="#fff019">‫بفرمایین با یکی دیگه از خبرنگارهامون
‫آشناتون کنم.</font>

467
00:35:05,361 --> 00:35:08,614
<font color="#fff019">‫جیک ادلستین، ایشون خانم لین اورفلد هستن.</font>

468
00:35:08,614 --> 00:35:10,657
<font color="#fff019">‫مشاور حقوقی سفارت آمریکا.</font>

469
00:35:10,657 --> 00:35:12,701
<font color="#fff019">‫واقعاً از نوشته‌هاتون لذت بردم.</font>

470
00:35:12,701 --> 00:35:14,245
<font color="#fff019">‫وقتی هل لیبرمن گفت</font>

471
00:35:14,245 --> 00:35:16,205
<font color="#fff019">‫توی روزنامه میـچو یه خبرنگار آمریکایی داریم</font>

472
00:35:16,205 --> 00:35:17,331
<font color="#fff019">‫اول فکرکردم داره شوخی می‌کنه.</font>

473
00:35:17,331 --> 00:35:19,791
<font color="#fff019">‫کم کم داره از خودمون می‌شه.</font>

474
00:35:19,791 --> 00:35:23,212
<font color="#fff019">‫ایشون جیسون آکوئی هستن؛ توی
‫سفارت ما کار می‌کنن.</font>

475
00:35:24,046 --> 00:35:25,756
<font color="#fff019">‫- از آشنایی‌تون خوشوقتم.
‫- همچنین.</font>

476
00:35:25,756 --> 00:35:27,168
<font color="#fff019">‫ایشون هم دوست من ماری هستن.</font>

477
00:35:27,258 --> 00:35:28,342
<font color="#fff019">‫شما هم خبرنگارین؟</font>

478
00:35:28,342 --> 00:35:29,760
<font color="#fff019">‫نه من طراح رقص‌ام.</font>

479
00:35:29,760 --> 00:35:30,844
<font color="#fff019">‫رقص مدرن.</font>

480
00:35:32,388 --> 00:35:33,514
<font color="#fff019">‫وای ببخشید.</font>

481
00:35:33,514 --> 00:35:36,177
<font color="#fff019">‫الان یکی از همکارهام توی سفارت کُره رو دیدم</font>

482
00:35:36,267 --> 00:35:38,179
<font color="#fff019">‫که هفته‌هاست می‌خواد من رو ببینه</font>

483
00:35:38,269 --> 00:35:39,180
<font color="#fff019">‫بعداً حتماً حرف می‌زنیم.</font>

484
00:35:39,270 --> 00:35:40,646
<font color="#fff019">‫اوقات خوشی داشته باشین.</font>

485
00:35:40,646 --> 00:35:41,730
<font color="#fff019">‫همچنین.</font>

486
00:35:44,566 --> 00:35:46,318
<font color="#fff019">‫می‌خوام برم کیک میگو بخورم.</font>

487
00:35:46,318 --> 00:35:48,154
<font color="#fff019">‫خیلی تعریف‌ش رو می‌کنن.</font>

488
00:35:48,605 --> 00:35:50,190
<font color="#fff019">‫از دیدن‌تون خوشحال شدم.</font>

489
00:35:50,190 --> 00:35:51,984
<font color="#fff019">‫ممنونم. همچنین.</font>

490
00:35:53,409 --> 00:35:55,036
<font color="#fff019">‫رقص مدرن؟</font>

491
00:35:55,036 --> 00:35:58,497
<font color="#fff019">‫روحت هم خبر نداره من چقدر با استعدادم!</font>

492
00:36:04,997 --> 00:36:09,334
<font color="#fff019">‫این‌جا می‌تونی ببینی دقیقاً
‫کی و چه زمانی کفش خریده.</font>

493
00:36:10,794 --> 00:36:12,087
<font color="#fff019">‫و همینطور آدرسی که ثبت کردن.</font>

494
00:36:12,087 --> 00:36:13,922
<font color="#fff019">‫توی یک ماه این‌همه کفش
‫فروختیم؟</font>

495
00:36:16,383 --> 00:36:18,343
<font color="#fff019">‫کارت خوبه‌ها داداش کوچیکه!</font>

496
00:36:24,975 --> 00:36:28,437
<font color="#fff019">‫بچه که بودم همه‌ش سراغ تو رو می‌گرفتم.</font>

497
00:36:29,897 --> 00:36:32,691
<font color="#fff019">‫مامان می‌گفت نمی‌تونم ببینمت.</font>

498
00:36:34,026 --> 00:36:38,447
<font color="#fff019">‫بابا حتی نمی‌ذاشت اسمت
‫رو به زبون بیارم</font>

499
00:36:41,909 --> 00:36:45,871
<font color="#fff019">‫خیلی دوست داشتم مثل تو باشم.</font>

500
00:36:52,836 --> 00:36:53,837
<font color="#fff019">‫پلیس!</font>

501
00:36:57,758 --> 00:36:59,259
<font color="#fff019">‫نگران نباش.</font>

502
00:37:03,305 --> 00:37:04,640
<font color="#fff019">‫خوش اومدین!</font>

503
00:37:08,727 --> 00:37:11,188
<font color="#fff019">‫پس راست می‌گن.</font>

504
00:37:13,524 --> 00:37:17,528
<font color="#fff019">‫این همون داداشته که حسابی سر و صدا کرده.</font>

505
00:37:18,153 --> 00:37:19,780
<font color="#fff019">‫از داخل این کسشرهات رو می‌فروشه.</font>

506
00:37:20,447 --> 00:37:23,325
<font color="#fff019">‫کایتو، ایشون آقای هایما هستن.</font>

507
00:37:25,744 --> 00:37:26,954
<font color="#fff019">‫بگو ببینم چطوریه!</font>

508
00:37:27,371 --> 00:37:29,540
<font color="#fff019">‫داداشم الان باید درس بخونه.</font>

509
00:37:29,540 --> 00:37:33,085
<font color="#fff019">‫دو دقیقه که وقت داره بهم یاد بده
‫این چطوری کار می‌کنه.</font>

510
00:37:37,881 --> 00:37:41,677
<font color="#fff019">‫من و داداشم برای فروش کفش‌ها
‫یه سایت درست کردیم.</font>

511
00:37:42,177 --> 00:37:43,178
<font color="#fff019">‫کفش؟</font>

512
00:37:44,388 --> 00:37:46,098
<font color="#fff019">‫چقدر در میارین؟</font>

513
00:37:46,098 --> 00:37:47,808
<font color="#fff019">‫دقیق نمی‌دونم.</font>

514
00:37:47,808 --> 00:37:50,686
<font color="#fff019">‫بیشتر از 500 هزار ین اینا.</font>

515
00:37:51,520 --> 00:37:53,021
<font color="#fff019">‫با این دستگاه؟</font>

516
00:37:55,315 --> 00:37:56,275
<font color="#fff019">‫پشمام.</font>

517
00:37:58,777 --> 00:37:59,903
<font color="#fff019">‫جدی؟</font>

518
00:38:00,904 --> 00:38:04,366
<font color="#fff019">‫تو هنوز ایوبان رو ندیدی کایتو؟</font>

519
00:38:04,616 --> 00:38:05,784
<font color="#fff019">‫خیلی شبیه توئه.</font>

520
00:38:06,410 --> 00:38:07,703
<font color="#fff019">‫داداش هایما.</font>

521
00:38:08,620 --> 00:38:11,832
<font color="#fff019">‫کایتو یه دانش‌آموزه. از ما نیست.</font>

522
00:38:12,291 --> 00:38:14,209
<font color="#fff019">‫درسته.</font>

523
00:38:14,418 --> 00:38:16,795
<font color="#fff019">‫چاره‌ای نداریم باید به حرف داداشت گوش بدیم</font>

524
00:38:19,923 --> 00:38:24,595
<font color="#fff019">‫ولی من وقتی آدم‌های باهوش و آینده‌دار
‫رو می‌بینم از همون لحظه اول می‌فهمم.</font>

525
00:38:34,236 --> 00:38:35,947
<font color="#fff019">‫ببخشید؟</font>

526
00:38:35,947 --> 00:38:37,949
<font color="#fff019">‫شما همون طراح رقص معروفین؟</font>

527
00:38:39,033 --> 00:38:40,534
<font color="#fff019">‫بله خودمم.</font>

528
00:38:40,534 --> 00:38:42,619
<font color="#fff019">‫شما رقص امشب رو طراحی کرده بودین؟</font>

529
00:38:42,619 --> 00:38:43,870
<font color="#fff019">‫بله.</font>

530
00:38:43,870 --> 00:38:45,622
<font color="#fff019">‫خوش‌تون نیومد؟</font>

531
00:38:45,622 --> 00:38:46,707
<font color="#fff019">‫تو کشورهای مختلف نمایش اجرا می‌کنیم.</font>

532
00:38:46,707 --> 00:38:49,251
<font color="#fff019">‫مقصد بعدی‌مون «میزوری»ـه.</font>

533
00:38:53,714 --> 00:38:54,923
<font color="#fff019">‫باهام بیا آمریکا.</font>

534
00:38:57,093 --> 00:38:58,677
<font color="#fff019">‫با خانواده‌ام آشنا شو.</font>

535
00:39:00,137 --> 00:39:03,640
<font color="#fff019">‫می‌دونم فقط یک ماهه که با همیم،</font>

536
00:39:03,640 --> 00:39:08,604
<font color="#fff019">‫و من و تو کنار هم ترکیب خیلی عجیبی هستیم،</font>

537
00:39:08,604 --> 00:39:10,391
<font color="#fff019">‫اما...</font>

538
00:39:10,481 --> 00:39:13,567
<font color="#fff019">‫دوست دارم آینده‌مون با هم باشه.</font>

539
00:39:20,199 --> 00:39:21,742
<font color="#fff019">‫چی شده؟</font>

540
00:39:21,742 --> 00:39:23,119
<font color="#fff019">‫من رو دیـد؟</font>

541
00:39:23,119 --> 00:39:24,405
<font color="#fff019">‫کی؟</font>

542
00:39:25,329 --> 00:39:28,040
<font color="#fff019">‫اون مَرده! اون رو قبلاً با توزاوا دیدم!</font>

543
00:39:31,460 --> 00:39:33,045
<font color="#fff019">‫نگران نباش.</font>

544
00:39:33,045 --> 00:39:34,838
<font color="#fff019">‫این‌جا هیچکس با اون مردیکه
‫هیچ ارتباطی نداره.</font>

545
00:39:34,838 --> 00:39:36,632
<font color="#fff019">‫باید برم.</font>

546
00:39:38,217 --> 00:39:40,261
<font color="#fff019">‫صبرکن!</font>

547
00:39:40,261 --> 00:39:42,096
<font color="#fff019">‫بهم دست نزن!</font>

548
00:39:42,096 --> 00:39:43,889
<font color="#fff019">‫برو پی کارـت.</font>

549
00:39:50,305 --> 00:39:52,850
<font color="#fff019">‫از کی داری می‌گردی؟</font>

550
00:39:52,850 --> 00:39:54,601
<font color="#fff019">‫خیلی وقته. مطمئنم گذاشتمش اون‌جا.</font>

551
00:39:54,601 --> 00:39:57,521
<font color="#fff019">‫همه‌جا رو گشتی؟</font>

552
00:39:58,029 --> 00:40:00,441
<font color="#fff019">‫تو فکری...</font>

553
00:40:00,531 --> 00:40:01,949
<font color="#fff019">‫واقعاً؟</font>

554
00:40:01,949 --> 00:40:03,284
<font color="#fff019">‫نه بابا.</font>

555
00:40:04,868 --> 00:40:06,870
<font color="#fff019">‫داری به پیشنهادم که گفتم</font>

556
00:40:06,870 --> 00:40:09,331
<font color="#fff019">‫رابطه‌مون رو جدی کنیم فکر می‌کنی؟</font>

557
00:40:09,331 --> 00:40:11,452
<font color="#fff019">‫هنوز دارم به اون فکر می‌گنم.</font>

558
00:40:11,542 --> 00:40:13,877
<font color="#fff019">‫یکم صبور باش.</font>

559
00:40:13,877 --> 00:40:16,457
<font color="#fff019">‫هرچقدر می‌خوای فکرکن.</font>

560
00:40:16,547 --> 00:40:19,050
<font color="#fff019">‫ببخشید من یه‌لحظه برم الان میام.</font>

561
00:40:19,050 --> 00:40:20,461
<font color="#fff019">‫حتماً.</font>

562
00:40:23,881 --> 00:40:24,965
<font color="#fff019">‫چی شده؟</font>

563
00:40:24,965 --> 00:40:29,219
<font color="#fff019">‫بطری مشروب آقای ایشی رو گم کردن.
‫«گلان‌مرنجی گرند وینتیج»</font>

564
00:40:29,219 --> 00:40:31,597
<font color="#fff019">‫به‌خدا گذاشتمش سرجاش. الان نیست!</font>

565
00:40:31,930 --> 00:40:34,308
<font color="#fff019">‫اون ویسکی که از این ارزون‌ها نیست.</font>

566
00:40:35,142 --> 00:40:36,310
<font color="#fff019">‫پنجاه‌هزار یـن قیمتشه!</font>

567
00:40:36,935 --> 00:40:39,146
<font color="#fff019">‫نمی‌تونم یکی دیگه سفارش بدم!</font>

568
00:40:39,146 --> 00:40:40,272
<font color="#fff019">‫ببخشید.</font>

569
00:40:40,272 --> 00:40:41,190
<font color="#fff019">‫سلام عرض شد؟</font>

570
00:40:41,989 --> 00:40:43,657
<font color="#fff019">‫تُـف بهش.</font>

571
00:40:43,657 --> 00:40:45,326
<font color="#fff019">‫- سـم؟
‫- جان؟</font>

572
00:40:45,326 --> 00:40:47,703
<font color="#fff019">‫تو برو دنبال بطری بگرد؛ اون‌ها رو بسپار به من
‫باشه؟</font>

573
00:40:47,703 --> 00:40:48,829
<font color="#fff019">‫- باشه.
‫- کار که تقسیم بشه حل می‌شه.</font>

574
00:40:48,829 --> 00:40:49,956
<font color="#fff019">‫ممنون.</font>

575
00:40:50,073 --> 00:40:51,200
<font color="#fff019">‫بیاین بگردیم دنبالش.</font>

576
00:40:51,200 --> 00:40:52,159
<font color="#fff019">‫ویسکی کی بود؟</font>

577
00:40:52,159 --> 00:40:54,244
<font color="#fff019">‫ویسکی آقای ایشی.</font>

578
00:40:54,244 --> 00:40:55,996
<font color="#fff019">‫کنجی حواست کجاست؟</font>

579
00:41:00,083 --> 00:41:02,753
<font color="#fff019">‫گفتم بیام به‌افتخار موفقیت
‫امروزمون جشن بگیریم کاراگاه.</font>

580
00:41:03,337 --> 00:41:04,922
<font color="#fff019">‫هنوز نرفتی خونه؟</font>

581
00:41:05,589 --> 00:41:08,717
<font color="#fff019">‫خودت چرا هنوز نرفتی خونه؟</font>

582
00:41:17,059 --> 00:41:20,062
<font color="#fff019">‫دادستانی گفت بازداشتی‌ها
‫اطلاعات خوبی دارن.</font>

583
00:41:21,146 --> 00:41:24,358
<font color="#fff019">‫با چیزایی که دستگیرشون شده
‫می‌تونیم بقیه‌شون هم گیر بندازیم.</font>

584
00:41:25,067 --> 00:41:28,445
<font color="#fff019">‫یکی‌شون خیلی راحت پَته ارباب‌شون
‫رو ریخته روی آب.</font>

585
00:41:29,363 --> 00:41:31,481
<font color="#fff019">‫اون و افرادش دیگه حالا حالاها
‫کارشون زارـه!</font>

586
00:41:35,327 --> 00:41:37,204
<font color="#fff019">‫به‌سلامتی روش‌های نوین‌مون.</font>

587
00:41:48,090 --> 00:41:49,716
<font color="#fff019">‫خوشحال نیستی؟</font>

588
00:41:51,885 --> 00:41:55,430
<font color="#fff019">‫هر عملی یه عکس‌العملی داره.</font>

589
00:41:59,977 --> 00:42:03,439
<font color="#fff019">‫پس بیا کاری کنیم هر اتفاقی هم که
‫بیفته، بردمون ارزشش رو داشته باشه.</font>

590
00:42:28,630 --> 00:42:29,715
<font color="#fff019">‫کیه؟</font>

591
00:42:30,174 --> 00:42:32,801
<font color="#fff019">‫چیکـام. خواهر تاتز.</font>

592
00:42:36,346 --> 00:42:37,764
<font color="#fff019">‫وایسا اومدم.</font>

593
00:42:41,560 --> 00:42:44,688
<font color="#fff019">‫قول دادی! به‌مون قول داده بودی.</font>

594
00:42:44,688 --> 00:42:46,231
<font color="#fff019">‫آروم باش.</font>

595
00:42:46,231 --> 00:42:49,818
<font color="#fff019">‫چی شده؟</font>

596
00:42:49,818 --> 00:42:50,903
<font color="#fff019">‫گرفتنش؟</font>

597
00:42:52,738 --> 00:42:54,782
<font color="#fff019">‫وایسا! من...
‫من به هیچکس درمورد شما چیزی نگفتم</font>

598
00:42:54,782 --> 00:42:57,117
<font color="#fff019">‫حتی عکس‌ها رو هم جایی نذاشتیم.</font>

599
00:42:57,117 --> 00:43:01,497
<font color="#fff019">‫آره اما بعدِ مقاله‌ای که نوشتی پلیس
‫بیشتر پیگیر ماجرا شد!</font>

600
00:43:05,125 --> 00:43:07,836
<font color="#fff019">‫صورت و موهات چرا اینطوری شده؟</font>

601
00:43:09,087 --> 00:43:12,800
<font color="#fff019">‫من اسم‌هاتون رو به کسی ندادم.
‫هیچ کاری نکردم.</font>

602
00:43:12,800 --> 00:43:14,843
<font color="#fff019">‫کُلی آدم‌کش این‌جاست.</font>

603
00:43:17,638 --> 00:43:20,224
<font color="#fff019">‫مهم نیست کاری کرده باشی یا نه.</font>

604
00:43:20,849 --> 00:43:23,060
<font color="#fff019">‫همه‌جون یه‌جاییم.</font>

605
00:43:25,145 --> 00:43:26,688
<font color="#fff019">‫یه‌جوری کمکت می‌کنم.</font>

606
00:43:30,025 --> 00:43:31,276
<font color="#fff019">‫می‌دونی...</font>

607
00:43:33,737 --> 00:43:38,450
<font color="#fff019">‫به‌خاطر یه موتور دزدیدن افتادم زندان.</font>

608
00:43:40,285 --> 00:43:42,454
<font color="#fff019">‫تو بهم کمک کردی بدزدمش!
‫پس چرا این‌جا نیستی؟</font>

609
00:43:49,378 --> 00:43:50,796
<font color="#fff019">‫حواست به خواهرم باشه.</font>

610
00:43:52,798 --> 00:43:54,925
<font color="#fff019">‫اون هیچکس رو نداره.</font>

611
00:44:00,396 --> 00:44:01,855
<font color="#fff019">‫اگه توی روزنامه درموردش بنویسیم،</font>

612
00:44:01,855 --> 00:44:03,440
<font color="#fff019">‫ممکنه بفرستنش کانون اصلاح و تربیت.</font>

613
00:44:03,440 --> 00:44:05,734
<font color="#fff019">‫این‌که جوونه و کم‌سنه هیچ ربطی نداره.</font>

614
00:44:05,734 --> 00:44:08,487
<font color="#fff019">‫برای دزدیدن موتورسیکلت دستگیر شده</font>

615
00:44:08,487 --> 00:44:10,781
<font color="#fff019">‫و یه پلیس رو مورد ضرب و شتم قرار داده.</font>

616
00:44:10,781 --> 00:44:13,242
<font color="#fff019">‫عمراً بفرستنش کانون اصلاح و تربیت.</font>

617
00:44:13,242 --> 00:44:16,662
<font color="#fff019">‫خانم ماریوما، کلاً یک روز توی بازداشتگاه
‫با بقیه زندانی ها بوده.</font>

618
00:44:16,662 --> 00:44:18,664
<font color="#fff019">‫گرفتن له و لورده‌ش کردن.</font>

619
00:44:18,664 --> 00:44:21,875
<font color="#fff019">‫اگه ببرنش جای دیگه وضعیت‌ش
‫از این هم بدتر می‌شه.</font>

620
00:44:21,875 --> 00:44:26,297
<font color="#fff019">‫زندان جوانان
‫ از زندان افراد بزرگسال هم بدتره.</font>

621
00:44:28,007 --> 00:44:29,425
<font color="#fff019">‫خدای من.</font>

622
00:44:41,228 --> 00:44:42,313
<font color="#fff019">‫آهای.</font>

623
00:44:45,142 --> 00:44:49,146
<font color="#fff019">‫آقای هایما، شما این‌جا چیکار می‌کنین؟</font>

624
00:44:49,438 --> 00:44:53,609
<font color="#fff019">‫احمق نباش. تو یه نابغه‌ای که
‫باید ازت تقدیر بشه.</font>

625
00:44:54,318 --> 00:44:55,277
<font color="#fff019">‫تقدیر؟</font>

626
00:45:01,200 --> 00:45:03,494
<font color="#fff019">‫بیا بریم یه دوری بزنیم.</font>

627
00:45:07,956 --> 00:45:09,958
<font color="#fff019">‫عجب شبی بشه امشب!</font>

628
00:45:11,084 --> 00:45:12,461
<font color="#fff019">‫هرگز فراموشش نمی‌کنی.</font>

629
00:45:17,758 --> 00:45:19,176
<font color="#fff019">‫دلم برات تنگ شده بود.</font>

630
00:45:22,838 --> 00:45:24,181
<font color="#fff019">‫نریم یه نوشیدنی‌ای چیزی بخوریم؟</font>

631
00:45:24,271 --> 00:45:26,023
<font color="#fff019">‫سرم شلوغه، آقای «میـچو»</font>

632
00:45:26,941 --> 00:45:27,942
<font color="#fff019">‫گوش کن.</font>

633
00:45:29,235 --> 00:45:31,237
<font color="#fff019">‫آخرین باری که توی «آنکس»
‫هم رو دیدیم...</font>

634
00:45:33,114 --> 00:45:34,356
<font color="#fff019">‫من یهو از کوره در رفتم.</font>

635
00:45:35,116 --> 00:45:38,535
<font color="#fff019">‫تو می‌خواستی بهم کمک کنی
‫و من زود قضاوت کردم.</font>

636
00:45:40,114 --> 00:45:41,240
<font color="#fff019">‫لطفاً من رو ببخش.</font>

637
00:45:45,626 --> 00:45:47,628
<font color="#fff019">‫شنیدم مثل سگ زدنت.</font>

638
00:45:47,628 --> 00:45:49,130
<font color="#fff019">‫آره.</font>

639
00:45:50,297 --> 00:45:51,757
<font color="#fff019">‫با چاقو زخمیت کردن.</font>

640
00:45:52,716 --> 00:45:54,135
<font color="#fff019">‫آره.</font>

641
00:45:59,258 --> 00:46:00,259
<font color="#fff019">‫گشنته؟</font>

642
00:46:00,676 --> 00:46:01,677
<font color="#fff019">‫دارم می‌میرم!</font>

643
00:46:01,927 --> 00:46:04,128
<font color="#fff019">‫خب پس. بریم یه‌جایی من می‌شناسم
‫غذاهاش خوبه.</font>

644
00:46:05,139 --> 00:46:06,807
<font color="#fff019">‫چندتا سوال ازت دارم.</font>

645
00:46:06,807 --> 00:46:08,142
<font color="#fff019">‫جدی می‌گی؟</font>

646
00:46:15,065 --> 00:46:18,152
<font color="#fff019">‫وقتشه یکم شهر رو بگردی.</font>

647
00:46:21,738 --> 00:46:22,739
<font color="#fff019">‫بذار یه‌سوالی بپرسم.</font>

648
00:46:22,739 --> 00:46:25,634
<font color="#fff019">‫تا حالا شده توی مدرسه از دختری
‫خوشت بیاد ولی اون از تو خوشش نیاد؟</font>

649
00:46:25,659 --> 00:46:26,743
<font color="#fff019">‫آره یه‌جورایی.</font>

650
00:46:28,537 --> 00:46:29,913
<font color="#fff019">‫کدوم مدرسه‌ای؟</font>

651
00:46:29,913 --> 00:46:31,415
<font color="#fff019">‫بفرمایین.</font>

652
00:46:31,415 --> 00:46:33,500
<font color="#fff019">‫مدرسه ناریشیما گاکان.</font>

653
00:46:37,129 --> 00:46:41,633
<font color="#fff019">‫یه ناریشیما گاکان برای
‫شازده‌پسرمون جور کن.</font>

654
00:46:41,633 --> 00:46:43,343
<font color="#fff019">‫چشم قربان.</font>

655
00:46:43,343 --> 00:46:45,512
<font color="#fff019">‫- یکی هم واسه من.
‫- به‌روی چشم.</font>

656
00:46:53,360 --> 00:46:55,529
<font color="#fff019">‫می‌خوان کجا ببرنش؟</font>

657
00:46:55,529 --> 00:46:58,490
<font color="#fff019">‫احتمالاً زندان آساکا توی سایتما.</font>

658
00:46:58,490 --> 00:47:02,286
<font color="#fff019">‫نگهبان‌های اون‌جا دمار از روزگار
‫زندانی‌ها در میارن.</font>

659
00:47:02,286 --> 00:47:04,496
<font color="#fff019">‫یکی بود...</font>

660
00:47:06,992 --> 00:47:09,745
<font color="#fff019">‫شلنگ آب رو کرده بودن توی کونش.</font>

661
00:47:09,745 --> 00:47:12,372
<font color="#fff019">‫و شیر آب رو باز کرده بودن.</font>

662
00:47:13,081 --> 00:47:15,375
<font color="#fff019">‫روده‌ش پاره شده بود.</font>

663
00:47:19,087 --> 00:47:22,090
<font color="#fff019">‫ظاهراً درمورد زندان نوجوانان
‫ اطلاعاتی زیادی داری.</font>

664
00:47:25,427 --> 00:47:27,888
<font color="#fff019">‫می‌تونیم به این بنده‌خدا کمک کنیم؟</font>

665
00:47:28,722 --> 00:47:33,477
<font color="#fff019">‫آشنایی چیزی نداری که
‫حواسش بهش باشه؟</font>

666
00:47:35,020 --> 00:47:36,747
<font color="#fff019">‫داری ازم درخواست می‌کنی
 آقای میچو؟</font>

667
00:47:39,608 --> 00:47:40,442
<font color="#fff019">‫آره.</font>

668
00:47:42,201 --> 00:47:43,827
<font color="#fff019">‫یه‌کاریش می‌کنم.</font>

669
00:47:45,412 --> 00:47:47,081
<font color="#fff019">‫یه‌کاریش می‌کنید مثلاً...</font>

670
00:47:47,081 --> 00:47:49,583
<font color="#fff019">‫حواسم هست اون داخل بلایی سرش نیاد</font>

671
00:47:49,583 --> 00:47:52,503
<font color="#fff019">‫و وقتی که آزاد شد میارمش پیش
‫خودمون کار کنه.</font>

672
00:47:55,249 --> 00:47:56,542
<font color="#fff019">‫مشکلی هست؟</font>

673
00:48:02,464 --> 00:48:04,466
<font color="#fff019">‫نه. ممنونم.</font>

674
00:48:08,852 --> 00:48:10,646
<font color="#fff019">‫تازه پول شام هم خودت میدی.</font>

675
00:48:12,231 --> 00:48:14,066
<font color="#fff019">‫- جدی؟
‫- آره.</font>

676
00:48:14,066 --> 00:48:16,777
<font color="#fff019">‫شاید وقتی گفتم کباب کوبه بگیریم
‫باید می‌گفتی نه</font>

677
00:48:50,137 --> 00:48:52,931
<font color="#fff019">‫شماها چرا هنوز این‌جایین؟</font>

678
00:48:54,731 --> 00:48:56,817
<font color="#fff019">‫مگه نمی‌خواستین برین بیرون
‫جشن بگیرین؟</font>

679
00:48:56,817 --> 00:48:59,403
<font color="#fff019">‫چرا؛ می‌خوایم با تو این‌جا جشن بگیریم.</font>

680
00:48:59,563 --> 00:49:00,814
<font color="#fff019">‫واقعاً؟</font>

681
00:49:01,030 --> 00:49:02,198
<font color="#fff019">‫بیا بشین.</font>

682
00:49:02,198 --> 00:49:03,950
<font color="#fff019">‫مینامی غذا سفارش داده.</font>

683
00:49:05,944 --> 00:49:07,696
<font color="#fff019">‫نوشیدنی موردعلاقه‌تون خانم سامانتا.</font>

684
00:49:07,696 --> 00:49:11,241
<font color="#fff019">‫ممنونم کنجی. ببخشید که عصبانی شدم.</font>

685
00:49:11,241 --> 00:49:12,743
<font color="#fff019">‫- فدای سرتون.
‫- ببخشید.</font>

686
00:49:12,743 --> 00:49:14,119
<font color="#fff019">‫نیازی نبود این همه زحمت بکشین.</font>

687
00:49:14,286 --> 00:49:16,747
<font color="#fff019">‫چرا بود. چون خانم رئیس خودش
‫کُلی زحمت می‌کشه.</font>

688
00:49:16,747 --> 00:49:17,831
<font color="#fff019">‫وظیفه‌امه خب.</font>

689
00:49:18,832 --> 00:49:21,376
<font color="#fff019">‫بهترین شغلیه که تا الان داشتم.</font>

690
00:49:23,170 --> 00:49:28,967
<font color="#fff019">‫این‌جا تنها کلوبیه که توش احساس
‫امنیت دارم. ممنون.</font>

691
00:49:31,887 --> 00:49:38,143
<font color="#fff019">‫به سلامتی خانم زئیس، که باید بیشتر
‫بنوشـه و کمتر نگران کار باشه.</font>

692
00:49:38,143 --> 00:49:40,729
<font color="#fff019">‫سلامتی خانم رئیس.</font>

693
00:49:42,023 --> 00:49:43,447
<font color="#fff019">‫به‌سلامتی.</font>

694
00:50:02,167 --> 00:50:03,335
<font color="#fff019">‫داریم کجا می‌ریم؟</font>

695
00:50:12,511 --> 00:50:17,349
<font color="#fff019">‫آقای ساتو همه‌چی رو برای
‫من تعریف کردن.</font>

696
00:50:18,684 --> 00:50:20,644
<font color="#fff019">‫خب، جوابت چیه؟</font>

697
00:50:20,644 --> 00:50:23,522
<font color="#fff019">‫معمـاره الان دیگه
‫حسابی به من اعتماد داره.</font>

698
00:50:23,730 --> 00:50:26,275
<font color="#fff019">‫دعوت ام کرد برم خونه‌ش.</font>

699
00:50:27,067 --> 00:50:30,571
<font color="#fff019">‫پس می‌تونم کمک‎تون کنم.</font>

700
00:50:31,530 --> 00:50:34,450
<font color="#fff019">‫پس قبول می‌کنی.</font>

701
00:50:34,658 --> 00:50:36,869
<font color="#fff019">‫می‌دونم این اطلاعات
‫چقدر براتون مهمه.</font>

702
00:50:38,120 --> 00:50:40,289
<font color="#fff019">‫پس در ازای این کار، یه‌چیزی
‫ازتون می‌خوام.</font>

703
00:50:48,172 --> 00:50:50,883
<font color="#fff019">‫چی؟</font>

704
00:50:52,593 --> 00:50:54,553
<font color="#fff019">‫می‌خوام تنها مالک کلوب خودم باشم.</font>

705
00:50:55,721 --> 00:51:02,686
<font color="#fff019">‫و این‌که تضمین کنید هیچ کدوم از افراد
‫چی‌هارا دیگه پاشون رو توی کلوب نمی‌ذارن</font>

706
00:51:08,817 --> 00:51:09,818
<font color="#fff019">‫باشه.</font>

707
00:51:10,986 --> 00:51:14,198
<font color="#fff019">‫اما برای شش ماه آینده همچنان باید</font>

708
00:51:14,198 --> 00:51:17,701
<font color="#fff019">‫بیست و پنج درصد درآمدت رو به‌مون بدی.</font>

709
00:51:18,410 --> 00:51:22,021
<font color="#fff019">‫با احترامی زیادی که برای اویوبان
‫قائلم فقط پول دوماه رو می‌تونم به‌تون بدم</font>

710
00:51:22,080 --> 00:51:26,001
<font color="#fff019">‫داری سر به سرم می‌ذاری؟</font>

711
00:51:30,798 --> 00:51:32,007
<font color="#fff019">‫باشه.</font>

712
00:51:33,175 --> 00:51:34,009
<font color="#fff019">‫سه ماه.</font>

713
00:51:34,760 --> 00:51:35,886
<font color="#fff019">‫باشه.</font>

714
00:51:42,518 --> 00:51:46,271
<font color="#fff019">‫کارت توی معامله خوبه ها.</font>

715
00:51:47,981 --> 00:51:50,192
<font color="#fff019">‫اگه بیای تو این‌کار
‫حسابی موفق می‌شی</font>

716
00:51:52,361 --> 00:51:53,362
<font color="#fff019">‫موفق باشی.</font>

717
00:52:34,445 --> 00:52:37,156
<font color="#fff019">‫لطفاً پس از شنیدن صدای بوق...</font>

718
00:52:39,000 --> 00:52:44,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

719
00:52:59,084 --> 00:53:17,084
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

