﻿1
00:00:00,222 --> 00:00:22,222
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:36,849 --> 00:00:40,957
= به سامدالری خوش امدید=

3
00:00:42,959 --> 00:00:48,923
اب تکون میخوره

4
00:00:50,383 --> 00:00:56,473
خاطرات متزلزل میشن

5
00:00:57,849 --> 00:01:01,644
یه دختر

6
00:01:01,728 --> 00:01:05,440
میرقصه

7
00:01:05,523 --> 00:01:11,196
در دوران جوونیشه

8
00:01:13,073 --> 00:01:19,537
یه روز اون دریا

9
00:01:20,789 --> 00:01:26,377
مادر میشه

10
00:01:28,254 --> 00:01:29,506
اشک های من

11
00:01:29,589 --> 00:01:32,175
می جا، کو می جا

12
00:01:32,258 --> 00:01:35,762
و لبخند من

13
00:01:35,845 --> 00:01:41,768
همه رو در اغوش میگیره

14
00:01:42,560 --> 00:01:49,359
من همون دریام

15
00:01:50,318 --> 00:01:56,157
من همون دریام

16
00:01:56,241 --> 00:01:57,408
یکمشو میدی به من؟

17
00:01:57,492 --> 00:01:58,451
بعدا

18
00:01:58,535 --> 00:02:03,915
یه دخترم

19
00:02:05,416 --> 00:02:12,298
من یه غواص زنم

20
00:02:23,852 --> 00:02:28,314
داستان دو می جا، غواصان زن ، و زن ها

21
00:02:28,398 --> 00:02:31,526
قسمت نهم: داستان دو می جو

22
00:02:34,994 --> 00:02:37,413
بو می جا

23
00:02:48,042 --> 00:02:51,713
اهل جزیره اصلیه و تازه

24
00:02:51,796 --> 00:02:53,381
به پسر خانواده سوک، پن شیک ازدواج کرده

25
00:02:53,457 --> 00:02:56,878
سوک بهش شیرجه رفتن یاد داده مراقبش باشین

26
00:02:57,510 --> 00:03:00,013
پن شیک برای گرفتن گواهینامه رفت

27
00:03:00,096 --> 00:03:01,514
با یه زن برگشته؟

28
00:03:01,598 --> 00:03:03,474
درسته-
درسته-

29
00:03:08,104 --> 00:03:10,231
منم باید از اینا بپوشم؟

30
00:03:10,315 --> 00:03:11,858
خیلی خنده دار به نظر میاد

31
00:03:11,941 --> 00:03:13,568
مثل لاستیک میمونه-
چی؟-

32
00:03:13,651 --> 00:03:15,987
لاستیک؟-
فکر می کنی این خنده داره؟-

33
00:03:16,070 --> 00:03:17,697
هی

34
00:03:17,780 --> 00:03:18,990
کو می جا ام

35
00:03:19,532 --> 00:03:21,034
مشکلش چیه؟

36
00:03:21,743 --> 00:03:23,870
می جا باهاش دست نده

37
00:03:23,953 --> 00:03:25,538
چیشد؟ توام اسمت می جاست

38
00:03:26,998 --> 00:03:29,459
درسته منم می جام

39
00:03:30,376 --> 00:03:32,086
بو می جا

40
00:03:36,966 --> 00:03:41,471
خدایا چه طور میخوی لاستیک بپوشی؟ حتی نمیتونی اختاپوس بگیری

41
00:03:41,554 --> 00:03:44,682
بو می جا، چرا این کار رو کردی؟

42
00:03:50,897 --> 00:03:52,232
دیوونه شدی؟

43
00:03:52,315 --> 00:03:54,776
زود باش سرتو بکن پایین

44
00:03:54,859 --> 00:03:55,860
برگرد

45
00:03:55,944 --> 00:03:56,819
زود باش

46
00:03:58,029 --> 00:04:00,573
به خاطر اینکه لاستیک پوشیده؟ انقدر محکم به نظر میاد

47
00:04:00,657 --> 00:04:02,325
سرو صداش زیاده

48
00:04:02,408 --> 00:04:04,494
قراره باهامون یه جا زندگی کنه

49
00:04:04,577 --> 00:04:06,412
گفتم باهاش ​​کنار بیاین

50
00:04:06,496 --> 00:04:09,249
مامان کی گفت قراره برای همیشه اینجا بمونم؟

51
00:04:09,332 --> 00:04:10,875
میخوام برم جزیره اصلی

52
00:04:10,959 --> 00:04:14,212
میرم و با چو یونگ پیل ازدواج میکنم

53
00:04:14,963 --> 00:04:17,423
ایگو چو یونگ پیل

54
00:04:17,507 --> 00:04:20,635
فقط با چو سانگ ته ازدواج کن بهت میاد

55
00:04:20,718 --> 00:04:21,970
اونا اونجاست

56
00:04:22,971 --> 00:04:25,181
مامان

57
00:04:26,766 --> 00:04:30,979
به هرحال می جا میگه که چو یونگ پیل رو‌دوست داره

58
00:04:31,062 --> 00:04:34,691
الویس پریسلی کره

59
00:04:34,774 --> 00:04:36,484
چی میگی تو؟

60
00:04:36,567 --> 00:04:40,029
الویس پریسلی نا هون ا ئه

61
00:04:40,113 --> 00:04:41,572
نام جینه-
ایگو-

62
00:04:41,656 --> 00:04:43,491
اون زمین سبز-
زمین سبز-

63
00:04:43,574 --> 00:04:44,784
چی میگی تو؟

64
00:04:44,867 --> 00:04:49,580
کیهان شکوفا شده

65
00:04:49,664 --> 00:04:51,124
نا هون ا اینه

66
00:04:51,207 --> 00:04:52,834
سوپر استار نا نون ا

67
00:04:52,917 --> 00:04:54,294
نه نام جینه

68
00:04:54,377 --> 00:04:55,420
مامان

69
00:04:55,503 --> 00:04:59,465
هرگز قصد ندارم با دختری بی ادب و بی تربیتی مثل اون دوست بشم

70
00:04:59,549 --> 00:05:00,425
فهمیدی؟

71
00:05:03,428 --> 00:05:05,305
الان چی گفتی؟

72
00:05:07,724 --> 00:05:08,683
نمیشنوی؟

73
00:05:08,766 --> 00:05:10,685
الان چی گفتی؟

74
00:05:11,894 --> 00:05:14,022
چو یونگ پیل

75
00:05:14,105 --> 00:05:15,690
الویس پریسلی کره ست

76
00:05:16,357 --> 00:05:17,567
چیشد یهویی

77
00:05:17,650 --> 00:05:18,901
نمیدونم

78
00:05:19,694 --> 00:05:24,824
هم الویس پریسلی و هم سوپراستار کره یونگ پیله

79
00:05:24,907 --> 00:05:26,993
نه نام جینه نه نا هون ا

80
00:05:27,076 --> 00:05:29,370
توهم طرفدار چو یونگ پیلی؟-
اره انگار-

81
00:05:29,454 --> 00:05:35,293
دختری بود که یه بار بهم یک دسته گل داد

82
00:05:35,376 --> 00:05:37,837
فقط یونگ پیل می تونه همچین اهنگ درجه یکی رو بخونه

83
00:05:37,920 --> 00:05:39,255
پس همشون خودشه

84
00:05:40,256 --> 00:05:44,719
...موهای کوتاهش مثل علف های سبز مرتب شونه شدن

85
00:06:01,360 --> 00:06:02,945
یونگ پیل

86
00:06:04,072 --> 00:06:06,741
درست نیست دوباره

87
00:06:14,916 --> 00:06:16,584
افرین

88
00:06:17,418 --> 00:06:19,754
...یک دو

89
00:06:21,130 --> 00:06:22,090
سه

90
00:06:23,007 --> 00:06:23,925
چشماتو باز کن

91
00:06:25,802 --> 00:06:27,178
دقیقا شبیه مال منه

92
00:06:29,222 --> 00:06:30,807
کی میتونی چیزی بگیری؟

93
00:06:35,269 --> 00:06:36,729
چیکار می کنی؟

94
00:06:38,439 --> 00:06:40,066
با 983 رای

95
00:06:40,149 --> 00:06:42,777
چو یونگ پیل

96
00:06:44,403 --> 00:06:45,696
یونگ پیل داره گریه میکنه

97
00:06:49,826 --> 00:06:52,078
درسته اونایی که پشتن به من نگاه کنن

98
00:06:52,161 --> 00:06:54,288
به دوربین نگاه کنین-
تبریک میگم-

99
00:06:54,372 --> 00:06:56,541
کسی که کنار عروسه این طرف نگاه کنین

100
00:06:59,001 --> 00:07:02,755
لطفا

101
00:07:03,256 --> 00:07:04,090
منم

102
00:07:05,424 --> 00:07:06,843
یونگ پیل

103
00:07:07,802 --> 00:07:08,719
چیه؟

104
00:07:09,387 --> 00:07:10,221
مشکل چیه؟

105
00:07:10,304 --> 00:07:11,556
مامان

106
00:07:11,639 --> 00:07:12,515
مامان

107
00:07:24,735 --> 00:07:25,695
شما دوتا

108
00:07:25,778 --> 00:07:27,822
همیشه چسبیدین به هم

109
00:07:27,905 --> 00:07:29,574
برای همین باهم زایمان کردین؟

110
00:07:29,657 --> 00:07:31,826
تا ابد کنار هم میمونیم

111
00:07:31,909 --> 00:07:33,286
وقتی بزرگ شدن

112
00:07:33,369 --> 00:07:34,579
باهم فامیل میشیم

113
00:07:35,163 --> 00:07:36,038
درسته فامیل جان؟

114
00:07:36,122 --> 00:07:38,875
اینقدر نزدیک بودن کافی نیست

115
00:07:38,958 --> 00:07:40,793
میخواین فامیل هم بشین؟

116
00:07:42,712 --> 00:07:45,214
ایگو

117
00:07:45,298 --> 00:07:46,382
می جا

118
00:07:47,675 --> 00:07:50,428
واقعا میخوای باهم فامیل بشیم؟

119
00:07:51,387 --> 00:07:53,139
اینجوری واقعا خانواده میشیم

120
00:07:53,222 --> 00:07:54,932
البته

121
00:07:55,016 --> 00:07:57,059
فکر کردی دروغ میگم؟

122
00:07:58,144 --> 00:07:59,520
باهم فامیل میشیم

123
00:07:59,604 --> 00:08:01,856
تو و من برای همیشه

124
00:08:01,939 --> 00:08:04,734
کنارشون میمونیم ازشون محافظت میکنیم

125
00:08:06,110 --> 00:08:07,403
اگه بچه ها نخوان چی؟

126
00:08:08,029 --> 00:08:10,406
ممکنه بخوان با یکی دیگه ازدواج کنن

127
00:08:13,284 --> 00:08:15,161
خب ممکنه این اتفاق بیفته

128
00:08:15,745 --> 00:08:19,165
ماها دوست داریم ممکنه که اونا نخوان

129
00:08:20,666 --> 00:08:21,667
...پس

130
00:08:23,961 --> 00:08:26,214
بیا مادر مشترک بشیم

131
00:08:26,797 --> 00:08:28,466
مادر مشترک دیگه چیه؟

132
00:08:29,592 --> 00:08:33,513
مادرای یونگ پیل، کو می جا و بو می جا

133
00:08:33,596 --> 00:08:36,849
مادرای سام دال، کو می جا و بو نی جا

134
00:08:36,933 --> 00:08:39,685
این پیوندش قوی تر از ازدواج نیست؟

135
00:08:39,769 --> 00:08:41,020
درسته

136
00:08:41,103 --> 00:08:43,231
اگه دوتا مادر داشته باشن

137
00:08:43,314 --> 00:08:46,609
اگه بعدا من زودتر رفتم

138
00:08:47,401 --> 00:08:49,153
یا تو زودتر رفتی

139
00:08:49,904 --> 00:08:52,573
این بچه ها بدون مادر نمیمونن

140
00:08:52,657 --> 00:08:53,783
درسته

141
00:08:56,118 --> 00:08:59,622
اگه من اول بمیرم برای همیشه پیش سام دال میمونی؟

142
00:08:59,705 --> 00:09:01,040
البته

143
00:09:01,123 --> 00:09:02,625
از جین دالم مراقبت میکنم

144
00:09:04,210 --> 00:09:06,045
اگه منم زودتر رفتم

145
00:09:06,837 --> 00:09:09,048
ازت میخوام برای همیشه کنار یونگ پیل بمونی

146
00:09:09,590 --> 00:09:11,926
البته بالاخره پسر خودمه

147
00:09:12,635 --> 00:09:14,011
اونم دختر منه

148
00:09:23,479 --> 00:09:24,689
یونگ پیل

149
00:09:28,401 --> 00:09:30,444
مامان زیاد از خودت کار نکش

150
00:09:30,528 --> 00:09:32,613
ناراحت نباش مادربزرگ، باشه؟

151
00:09:33,322 --> 00:09:34,574
چیه؟

152
00:09:35,199 --> 00:09:38,619
مادربزرگ مدام به مامان نق می زنه
اینکه چرا کمتر از بقیه میگیره

153
00:09:38,703 --> 00:09:42,331
همیشه ازش خیلی کار میکشه خب جریان اب زیاد و خطرناکه

154
00:09:42,415 --> 00:09:44,041
نگران نباش

155
00:09:44,125 --> 00:09:48,337
بو می جا بهترین غواص زن ججو رو کنارش داره چرا نگرانی

156
00:09:48,421 --> 00:09:51,507
با وجود بو می جا، کو می جا هرگز تو خطر نمیفته

157
00:09:51,591 --> 00:09:53,801
البته میدونم

158
00:10:03,019 --> 00:10:04,061
بو می جا

159
00:10:05,187 --> 00:10:06,272
کو می جا

160
00:10:08,232 --> 00:10:10,151
خوبی؟-
خوبم-

161
00:10:16,115 --> 00:10:19,118
خیلی خب بریم

162
00:10:19,250 --> 00:10:22,170
میتونیم به محض قوی تر شدن جریان بیایم بیرون

163
00:10:22,200 --> 00:10:25,330
خدایا، نمیتونیم، بهت که گفتم

164
00:10:25,410 --> 00:10:29,790
تو این هوا جریان بلافاصله میاد تو

165
00:10:29,870 --> 00:10:31,420
چرا انقدر اصرار میکنی؟

166
00:10:31,500 --> 00:10:33,090
زود باش برگرد

167
00:10:33,170 --> 00:10:34,880
باشه؟ بریم

168
00:10:36,960 --> 00:10:39,930
به حرفش گوش کن، دریا الان آروم به نظر میرسه

169
00:10:40,010 --> 00:10:42,510
اما تو یه چشم بهم زدن میتونه خشن بشه

170
00:10:42,600 --> 00:10:44,010
همیشه فردایی هم هست

171
00:10:45,850 --> 00:10:48,930
دیروز هم هیچی نگرفتم

172
00:10:54,650 --> 00:10:55,610
تو اول برگرد

173
00:10:56,190 --> 00:10:57,740
فقط یکم بیشتر کار میکنم

174
00:10:57,820 --> 00:11:01,410
اگه جریان بد شد، بلافاصله میام بیرون، برو

175
00:11:01,490 --> 00:11:02,660
خدایا

176
00:11:03,990 --> 00:11:05,950
سرزنشت میکنه

177
00:11:06,450 --> 00:11:08,160
کو می جا

178
00:11:08,250 --> 00:11:09,210
صبر کن منم بیام

179
00:11:11,830 --> 00:11:14,500
فقط برگرد

180
00:11:14,590 --> 00:11:17,170
وقتی جریان قوی شد میایم بیرون، باشه؟

181
00:11:17,880 --> 00:11:18,800
باشه

182
00:11:19,300 --> 00:11:20,380
زود انجامش میدم

183
00:11:29,980 --> 00:11:30,980
سانگ ته

184
00:11:32,690 --> 00:11:34,230
زود باش، سریع بیا

185
00:11:35,440 --> 00:11:36,770
چی؟ چی شد؟

186
00:11:36,860 --> 00:11:39,030
همین الان برو ساحل

187
00:11:39,740 --> 00:11:41,150
همسرت

188
00:11:41,240 --> 00:11:42,450
همسرت

189
00:11:42,530 --> 00:11:43,490
همسرم؟

190
00:11:43,570 --> 00:11:45,280
همسرم چی

191
00:13:33,220 --> 00:13:36,100
تو آب های اطراف سامدالری پیداش کردن

192
00:13:36,190 --> 00:13:37,560
چطوره؟ حالش خوبه؟

193
00:13:37,650 --> 00:13:39,940
گفتن نجات پیدا کرده برای همین فکر میکنم زنده باشه

194
00:13:40,020 --> 00:13:42,190
دارن میبرنش بیمارستان دانشگاه هاللا

195
00:13:43,730 --> 00:13:44,740
کجا

196
00:13:44,820 --> 00:13:46,570
دوباره شروع کرد

197
00:13:48,110 --> 00:13:49,780
میتونیم توصیه هواشناسی رو منتشر کنیم؟

198
00:13:49,870 --> 00:13:54,330
آره، اداره مرکزی تازه اجازه داده، بلاخره گفتن الان اعلامش کنیم

199
00:13:54,410 --> 00:13:55,700
منظورت چیه

200
00:13:55,790 --> 00:13:57,500
این لحن تمسخر آمیز برای چیه؟

201
00:13:57,580 --> 00:13:59,000
این توصیه هواشناسی طوفانی

202
00:13:59,080 --> 00:14:01,920
دیروز، هواشناس چو در مورد همه مناطق و زمان ها گزارش داد

203
00:14:02,000 --> 00:14:03,840
و درخواست کرد توصیه هواشناسی رو از قبل بهش بدیم

204
00:14:04,380 --> 00:14:07,010
اداره مرکزی بهش گفت صبر کنه و ببینه اجازه رو به تأخیر انداخت

205
00:14:08,380 --> 00:14:09,930
اگه به موقع منتشر شده بود

206
00:14:10,760 --> 00:14:11,680
چیه؟

207
00:14:11,760 --> 00:14:16,850
دوباره دیوونه میشه

208
00:14:23,730 --> 00:14:25,690
حتما همه خیلی ناراحت شدین

209
00:14:26,400 --> 00:14:27,570
حالت خوبه؟

210
00:14:27,650 --> 00:14:31,280
چرا خوب نباشیم؟

211
00:14:32,740 --> 00:14:35,870
امیدوارم حال خانم کو خوب باشه

212
00:14:36,450 --> 00:14:39,330
دیروز هم اطراف تپه دریایی بود

213
00:14:39,420 --> 00:14:41,000
چرا بیشتر احتیاط نکرد بود؟

214
00:14:41,920 --> 00:14:45,500
اگه بیشتر احتیاط میکردیم، وضع دریا عوض میشد؟

215
00:14:46,260 --> 00:14:49,170
هر وقت حادثه ای اتفاق میفته خیلی میترسم

216
00:14:49,260 --> 00:14:52,800
فکر میکنی تنها غواصی هستی که از دریا میترسه؟

217
00:14:52,890 --> 00:14:55,260
ولش کن، بیا بلند بشیم و بریم

218
00:14:56,930 --> 00:14:58,770
اونی که اونجاست کیه؟

219
00:14:58,850 --> 00:14:59,850
اون سانگ ته نیست؟

220
00:15:00,440 --> 00:15:01,900
آره، سانگ ته ست

221
00:15:02,690 --> 00:15:04,860
ولی معمولا محل استراحت نمیاد

222
00:15:04,940 --> 00:15:07,150
-یعنی چی باعث شده بیاد اینجا
-درسته

223
00:15:10,150 --> 00:15:13,160
عزیزم اینجا چیکار میکنی؟

224
00:15:14,030 --> 00:15:16,240
دوباره دریا کسی رو با خودش برده؟

225
00:15:16,330 --> 00:15:20,290
مامان، هنوز سرده، چرا اومدی اینجا؟

226
00:15:20,370 --> 00:15:21,750
سرما میخوری

227
00:15:21,830 --> 00:15:25,750
اوک، اون سانگ ته ست نه شوهرت

228
00:15:25,840 --> 00:15:26,920
چو سانگ ته

229
00:15:27,420 --> 00:15:28,710
دامادت

230
00:15:31,180 --> 00:15:32,380
شما کی هستین آقا؟

231
00:15:32,970 --> 00:15:33,970
دارم میرم

232
00:15:40,770 --> 00:15:41,730
چی شد؟

233
00:15:42,270 --> 00:15:44,440
هیچی، باید باهاش بری

234
00:15:44,520 --> 00:15:45,520
خیلی خب

235
00:16:15,340 --> 00:16:19,350
بهت که گفتم خطرناکه، چرا به حرفم گوش ندادی؟

236
00:16:28,610 --> 00:16:30,860
مامان، چیکار کنیم؟

237
00:16:31,900 --> 00:16:34,410
طفلک مامان

238
00:16:36,910 --> 00:16:38,030
اشکالی نداره

239
00:16:46,790 --> 00:16:47,710
الو؟

240
00:16:47,790 --> 00:16:49,590
سام دال، کجایی؟ مامان کجاست؟

241
00:16:49,670 --> 00:16:51,420
خب

242
00:16:51,510 --> 00:16:54,430
مامان، مامان الان تو راه بیمارستانه

243
00:16:55,680 --> 00:16:58,350
بابا همراهشه

244
00:16:59,510 --> 00:17:01,850
سام دال-
تو آمبولانس جا نبود-

245
00:17:01,930 --> 00:17:04,140
چو سام دال، حالت خوبه؟

246
00:17:05,060 --> 00:17:06,770
خودت رو جمع کن-
چی؟-

247
00:17:08,730 --> 00:17:09,900
باشه

248
00:17:11,230 --> 00:17:12,610
سام دال، حرفم رو گوش کن

249
00:17:14,030 --> 00:17:17,110
مامان حالش خوب میشه، اتفاقی براش نمیفته

250
00:17:17,740 --> 00:17:20,410
پس زیاد نگران و مضطرب نباش، باشه؟

251
00:17:21,040 --> 00:17:22,870
سام دال، بهم اعتماد کن

252
00:17:22,950 --> 00:17:25,210
اتفاقی براش نمیفته، باشه؟

253
00:17:25,870 --> 00:17:27,830
چیزی نیست، میفهمی؟

254
00:17:28,540 --> 00:17:30,540
خیلی خب، باشه

255
00:17:41,390 --> 00:17:44,140
مامان، چیکار کنیم؟

256
00:17:45,980 --> 00:17:48,650
هه دال، چیزی نمیشه

257
00:17:49,440 --> 00:17:50,360
اتفاقی نمیفته

258
00:17:55,530 --> 00:17:57,280
مشکل قلبی؟

259
00:17:58,030 --> 00:17:59,200
غیرممکنه

260
00:17:59,280 --> 00:18:02,740
موقع غواصی یه حادثه براش اتفاق افتاد، منظورت از مشکل قلبی چیه؟

261
00:18:03,580 --> 00:18:05,540
فکر میکنم اطلاعاتت غلطه

262
00:18:05,620 --> 00:18:07,960
نه، این رو بهم گفتن

263
00:18:08,040 --> 00:18:08,920
درست میگی

264
00:18:10,330 --> 00:18:11,790
مشکل قلبی داره

265
00:18:11,880 --> 00:18:12,800
بابا

266
00:18:12,880 --> 00:18:14,670
مشکل قلبی؟

267
00:18:15,420 --> 00:18:17,130
تپش قلبه

268
00:18:18,930 --> 00:18:20,050
قلبش

269
00:18:21,010 --> 00:18:22,760
سریعتر از بقیه میزنه

270
00:18:23,430 --> 00:18:24,470
اسمش چی بود؟

271
00:18:25,180 --> 00:18:26,810
یهو یادم نمیاد

272
00:18:26,890 --> 00:18:28,390
دارویی که میخوره چی؟

273
00:18:29,230 --> 00:18:32,270
دارو؟ داروی قلبش بود

274
00:18:32,360 --> 00:18:35,070
بابا، جریان مشکل قلبی چیه؟

275
00:18:35,150 --> 00:18:36,690
مامان مریض بود؟

276
00:18:36,780 --> 00:18:38,110
ساکت باش

277
00:18:38,200 --> 00:18:39,200
انقباض دهلیزیه

278
00:18:40,570 --> 00:18:42,530
برای تپش قلبش دارو میخوره

279
00:18:42,620 --> 00:18:45,740
حدود هشت سال هم داروی ضد انعقاد میخورده

280
00:18:45,830 --> 00:18:48,460
و اینجا تحت نظر یه متخصص قلب بوده

281
00:18:48,540 --> 00:18:49,870
اسمش

282
00:18:49,960 --> 00:18:52,080
متخصص قلب، دکتر کیم هیونگ جونه

283
00:18:52,170 --> 00:18:55,380
دکتر کیم هیونگ جون رو پیج کن و ازش بپرس میتونه الان معاینه ش کنه یا نه

284
00:18:55,460 --> 00:18:56,670
بله، دکتر

285
00:18:57,710 --> 00:19:00,300
چطور تونستین وقتی تپش قلب داره بذارین غواصی کنه؟

286
00:19:03,140 --> 00:19:03,970
ببخشید

287
00:19:04,050 --> 00:19:06,350
حال مادرم چطوره؟ خوبه؟

288
00:19:06,970 --> 00:19:08,350
آره، فعلا

289
00:19:09,270 --> 00:19:11,150
ممکن بود خطرناک باشه

290
00:19:11,230 --> 00:19:14,150
اما خدا رو شکر دکترهای اورژانس میدونستن مشکل قلبی داره

291
00:19:14,230 --> 00:19:15,820
برای همین بهش رسیدگی کردن

292
00:19:16,650 --> 00:19:18,610
بیاین ای سی جی رو کنترل کنین

293
00:19:18,690 --> 00:19:20,240
و منتظر باشیم بیدار بشه

294
00:19:20,320 --> 00:19:21,450
باشه، ممنون

295
00:19:21,530 --> 00:19:23,620
دکتر؟-
بله-

296
00:19:28,290 --> 00:19:29,290
باورم نمیشه

297
00:19:29,830 --> 00:19:33,250
فقط ما بودیم که نمیدونستیم مریضه؟

298
00:19:37,500 --> 00:19:38,380
چرا این

299
00:19:39,130 --> 00:19:41,180
مدام دارو مصرف میکرد

300
00:19:48,640 --> 00:19:49,470
مامان

301
00:19:50,430 --> 00:19:51,770
بیدار شدی؟

302
00:19:51,850 --> 00:19:52,690
مامان-
صبر کن-

303
00:19:52,770 --> 00:19:54,980
مامان، حالت خوبه؟-
ببخشید خانم-

304
00:19:55,060 --> 00:19:56,020
ببخشید خانم

305
00:19:56,110 --> 00:19:57,360
اول یه بررسی میکنم-
باشه-

306
00:19:57,440 --> 00:20:00,280
خانم میتونین صدام رو بشنوین؟ الان تو بیمارستان هستین

307
00:20:02,400 --> 00:20:03,860
هشیاریش رو به دست آورده

308
00:20:06,490 --> 00:20:07,330
مامان

309
00:20:08,120 --> 00:20:09,750
مامان حالت خوبه؟

310
00:20:12,750 --> 00:20:13,960
این وسایل سام داله

311
00:20:14,710 --> 00:20:15,540
ممنون

312
00:20:15,630 --> 00:20:17,840
حتما خیلی ترسیده

313
00:20:17,920 --> 00:20:21,010
تموم راه تا محل حادثه رو داشت میلرزید

314
00:20:21,090 --> 00:20:24,550
خیلی تلاش میکرد که جلوم گریه نکنه، دست روی دلم نذار

315
00:20:25,180 --> 00:20:29,560
وقتی رسیدیم اینجا گفت میتونم برم اما گوشی و وسایلش رو جا گذاشت

316
00:20:40,650 --> 00:20:42,740
مامان دوباره خوابید

317
00:20:44,030 --> 00:20:45,200
که اینطور

318
00:20:45,280 --> 00:20:46,320
درست، اینجا

319
00:20:47,870 --> 00:20:49,700
ممنون

320
00:20:51,790 --> 00:20:52,960
تو هم باید بری

321
00:20:53,040 --> 00:20:56,250
ما اینجا میمونیم، میتونی بری

322
00:20:58,170 --> 00:20:59,170
خوبی؟

323
00:21:43,590 --> 00:21:44,970
خدایا

324
00:21:49,050 --> 00:21:49,890
...حال

325
00:21:49,970 --> 00:21:52,350
حال خانوم کو چطوره؟ حالش خوبه؟

326
00:21:52,430 --> 00:21:55,020
نمی‌دونم، اون رسوندش بیمارستان

327
00:21:55,100 --> 00:21:56,560
فکر کنم به هوشه

328
00:21:56,640 --> 00:21:57,940
اما بقیه‌ی جزئیاتشو نمی‌دونم

329
00:21:58,020 --> 00:21:59,480
سام دال چطور؟

330
00:21:59,560 --> 00:22:01,020
هنوز توی اورژانسه، درسته؟

331
00:22:01,110 --> 00:22:03,030
هی، کجا میری؟

332
00:22:03,110 --> 00:22:04,820
کل خانواده خیلی ناراحتن

333
00:22:04,900 --> 00:22:06,490
فقط مزاحمشون میشی

334
00:22:06,570 --> 00:22:08,200
راست میگی

335
00:22:08,280 --> 00:22:10,070
یونگ پیل اونجاس، خودش زنگ می‌زنه

336
00:22:15,040 --> 00:22:16,580
یونگ پیل باهاشونه؟

337
00:22:16,660 --> 00:22:19,040
معلومه، اون فورا باهاشون رفت اورژانس

338
00:22:20,080 --> 00:22:20,920
هی، بشین

339
00:22:21,000 --> 00:22:22,670
فقط کنار ما منتظر بمون و شلوغش نکن

340
00:22:25,920 --> 00:22:26,840
شما دو تا چتونه؟

341
00:22:28,930 --> 00:22:29,760
چی؟

342
00:22:29,840 --> 00:22:32,470
اگه من برم شلوغ کردنه ولی اگه یونگ پیل بره نه؟

343
00:22:32,550 --> 00:22:33,430
...خب

344
00:22:34,350 --> 00:22:36,640
اونا یه پیوند خاصی بینشونه

345
00:22:36,730 --> 00:22:39,770
چیش خاصه؟
!شماها کاری می‌کنید که اینجوری به نظر بیاد

346
00:22:44,730 --> 00:22:46,780
از دیروز رفتارش عجیب شده

347
00:22:46,860 --> 00:22:51,320
هر موقع در مورد یونگ پیل و سام دال حرف می‌زنیم
اون داد و بیداد می‌کنه

348
00:22:51,410 --> 00:22:52,820
من حتی نمی‌تونم چیزی بگم

349
00:23:00,370 --> 00:23:03,420
داری چه غلطی می‌کنی بو سانگ دو؟

350
00:23:13,050 --> 00:23:14,300
تو گفتی خبر نداری

351
00:23:17,020 --> 00:23:18,390
تو گفتی روحتم خبر نداره

352
00:23:21,810 --> 00:23:23,310
...غواص زنی که گم شده

353
00:23:24,020 --> 00:23:25,820
مشکل قلبی داره

354
00:23:25,900 --> 00:23:28,780
لطفا به محضی که پیداش کردین ضربان قلب و نبضشو چک کنید

355
00:23:29,900 --> 00:23:31,530
اول قلبشو چک کنید لطفا

356
00:23:32,110 --> 00:23:33,160
...من

357
00:23:35,780 --> 00:23:37,580
منظورم اینه که چرا؟

358
00:23:41,920 --> 00:23:44,880
سام دال متاسفم
...ولی من واقعا چاره‌ای نداشتم

359
00:23:44,960 --> 00:23:48,510
حتی توی شرایط نرمالم من معمولا درکت نمی‌کنم

360
00:23:49,090 --> 00:23:50,920
اما اینو دیگه واقعا نمی‌فهمم

361
00:23:52,340 --> 00:23:54,850
نمی‌شد حداقل وقتی ازت پرسیدم بهم بگی؟

362
00:23:56,010 --> 00:23:59,560
حتی اگه دختریم که زیادی سرش با زندگی خودش شلوغه

363
00:23:59,640 --> 00:24:01,020
و نمی‌تونه ازش مراقبت کنه

364
00:24:01,100 --> 00:24:02,730
حتی اگه به نظر میاد

365
00:24:04,520 --> 00:24:06,060
که من دختر خوبی نبودم

366
00:24:08,110 --> 00:24:09,780
با این حال نباید حداقل بهم می‌گفتی؟

367
00:24:10,780 --> 00:24:11,610
من بچشم

368
00:24:12,200 --> 00:24:14,530
به خاطر این چیزا نبود که بهت نگفتم

369
00:24:14,610 --> 00:24:15,870
...ببین-
پس چی؟-

370
00:24:16,530 --> 00:24:17,530
بهم بگو

371
00:24:19,040 --> 00:24:21,160
چرا بهم نگفتی؟

372
00:24:23,040 --> 00:24:23,920
سام دال؟

373
00:24:24,750 --> 00:24:26,880
پس تو بهش گفتی؟

374
00:24:28,470 --> 00:24:29,720
نمی‌تونستم نگم

375
00:24:29,800 --> 00:24:32,340
تو اینقدر شلوغش کردی و به من گفتی بهش نگم

376
00:24:33,970 --> 00:24:34,840
اما مامان

377
00:24:36,010 --> 00:24:38,720
بچه‌هات نباید بدونن که مادرشون مریضه؟

378
00:24:38,810 --> 00:24:41,770
می‌دونی اگه دیرتر بفهمن چقدر خودشونو سرزنش می‌کنن؟

379
00:24:42,680 --> 00:24:43,690
پس مامان

380
00:24:44,560 --> 00:24:45,770
بیا همین حالا بهشون بگیم

381
00:24:45,850 --> 00:24:46,900
فراموشش کن

382
00:24:47,610 --> 00:24:49,190
به هیچکس چیزی نمیگی

383
00:24:49,270 --> 00:24:50,570
مامان

384
00:24:50,650 --> 00:24:53,280
خودم تصمیم می‌گیرم کی بهشون بگم باشه؟

385
00:24:55,780 --> 00:24:56,780
راست میگی

386
00:24:57,740 --> 00:25:00,660
می‌دونم که باید بهتون می‌گفتم، می‌دونم

387
00:25:03,290 --> 00:25:05,710
اما داریم در مورد مامان حرف می‌زنیم

388
00:25:05,790 --> 00:25:08,920
پس نمی‌تونستم خواستشو نادیده بگیرم و کار خودمو بکنم

389
00:25:11,590 --> 00:25:12,630
با این حال

390
00:25:14,010 --> 00:25:15,680
با این حال باید به من می‌گفتی

391
00:25:17,680 --> 00:25:19,430
اون دیگه نباید می‌رفت غواصی

392
00:25:20,430 --> 00:25:22,520
اینکه یه نفر با آریتمی قلبی بره زیر آب

393
00:25:23,350 --> 00:25:25,560
مثل این می‌مونه که به خودش بمب وصل کنه و بره زیر آب

394
00:25:26,100 --> 00:25:29,560
هیچکس جلوشو نگرفت، نه تو نه بابا

395
00:25:30,360 --> 00:25:32,940
اون به طرز خطرناکی هر روز می‌رفت غواصی

396
00:25:33,650 --> 00:25:34,950
فکر کردی

397
00:25:36,280 --> 00:25:37,700
ما تلاش نکردیم جلوشو بگیریم؟

398
00:25:40,450 --> 00:25:44,120
تو درست میگی، به عنوان بچش باید بهت خبر داده می‌شد

399
00:25:44,200 --> 00:25:46,870
می‌فهمم که عصبانی‌ای اما می‌دونی چیه؟

400
00:25:47,830 --> 00:25:49,880
اگه موقع تعطیلات میومدی خونه

401
00:25:49,960 --> 00:25:52,000
یا حداقل سالی یه بار

402
00:25:52,710 --> 00:25:55,130
می‌تونستی بفهمی که مامان مریضه

403
00:25:55,760 --> 00:25:56,590
نه

404
00:25:56,680 --> 00:25:59,970
می‌تونستی جلوی غواصی کردنشو بگیری

405
00:26:01,140 --> 00:26:02,100
اما هیچوقت نیومدی

406
00:26:02,680 --> 00:26:04,560
برای همینه که خبر نداشتی

407
00:26:06,140 --> 00:26:08,980
من ازت خواستم چو سام دالو پیدا کنی، درسته؟

408
00:26:11,770 --> 00:26:13,480
مامانم بخشی از اون بود

409
00:26:26,660 --> 00:26:28,500
فراموشش کن، بیا بریم باشه؟

410
00:26:28,580 --> 00:26:29,830
...بیا بریم، مامان

411
00:26:34,590 --> 00:26:38,590
تو نمی‌دونی چرا نمیومدم یا به خاطر کی بود

412
00:26:49,690 --> 00:26:50,770
الو؟

413
00:26:52,440 --> 00:26:53,360
نه

414
00:26:54,360 --> 00:26:55,480
نمی‌خوام

415
00:26:56,480 --> 00:26:58,610
چرا باید توی این شهر کارت اعتباری داشته باشم؟

416
00:26:58,700 --> 00:27:00,610
اونا هی ازم می‌خوان یه کارت بگیرم

417
00:27:00,700 --> 00:27:01,820
خدایا

418
00:27:02,620 --> 00:27:05,790
قراره از انتظار و نگرانی بمیرم

419
00:27:06,450 --> 00:27:10,580
حداقل به هوشه
این یعنی خطر رفع شده، درسته؟

420
00:27:10,670 --> 00:27:11,540
آره

421
00:27:12,250 --> 00:27:13,500
ای خدا

422
00:27:13,590 --> 00:27:19,130
نمی‌دونم چرا امروز همش فکرم پیش مادر یونگ پیله

423
00:27:19,220 --> 00:27:20,050
هی

424
00:27:20,590 --> 00:27:23,090
چرا باید اسم مامان یونگ پیلو بیاری؟

425
00:27:23,180 --> 00:27:24,010
چرند نگو

426
00:27:24,680 --> 00:27:27,310
امکان نداره برای خانوم کو اتفاقی افتاده باشه

427
00:27:28,180 --> 00:27:30,140
فقط نگرانم که نکنه اتفاقی افتاده باشه

428
00:27:30,890 --> 00:27:32,850
دو سال پیش یونگ ئه بود

429
00:27:33,900 --> 00:27:36,610
بعدش جونگ سون و بعدم مامان یونگ پیل

430
00:27:37,570 --> 00:27:40,240
ما که نمی‌دونستیم ممکنه اتفاقی واسشون بیفته

431
00:27:42,280 --> 00:27:46,740
هر موقع می‌خوایم فراموش کنیم دریا آدما رو ازمون می‌گیره

432
00:27:49,500 --> 00:27:50,540
چیه؟

433
00:27:58,670 --> 00:27:59,670
ها یول

434
00:28:01,010 --> 00:28:04,800
مامان بزرگت و مامانت خیلی زود بهمون زنگ می‌زنن باشه؟

435
00:28:05,550 --> 00:28:07,680
یکم بیشتر پیش این خانوما بمون

436
00:28:08,260 --> 00:28:09,270
باشه

437
00:28:09,350 --> 00:28:12,850
توی سئول وقتی مامان و خاله‌ها قرار بود دیر بیان خونه

438
00:28:12,940 --> 00:28:14,600
من خونه‌ی بیول می‌خوابیدم

439
00:28:14,690 --> 00:28:16,230
که اینطور-
که اینطور-

440
00:28:16,310 --> 00:28:19,400
دارم میگم که لازم نیست نگرانم باشید

441
00:28:19,480 --> 00:28:21,240
واقعا؟

442
00:28:21,320 --> 00:28:22,900
خدایا، چه دختر شیرینی

443
00:28:23,490 --> 00:28:27,370
دیگه وقتشه که دلفینا بیان بیرون پس من
خیلی زود میرم یه سر به دریا ممی‌زنم

444
00:28:27,450 --> 00:28:28,830
باشه، برو

445
00:28:29,410 --> 00:28:30,750
ولی زیاد دور نشو

446
00:28:30,830 --> 00:28:31,660
باشه

447
00:28:34,250 --> 00:28:35,080
خدایا

448
00:28:35,880 --> 00:28:37,040
باورم نمیشه

449
00:28:37,130 --> 00:28:38,960
این حرفو جلوی بچه نزن

450
00:28:39,050 --> 00:28:41,670
از کجا می‌تونست بفهمه من از چی حرف می‌زنم؟

451
00:28:42,260 --> 00:28:43,550
اون فقط یه بچس

452
00:28:43,630 --> 00:28:44,930
خدایا

453
00:28:45,010 --> 00:28:46,090
خدای من

454
00:28:46,180 --> 00:28:51,060
اون برای یه بچه زیادی عاقله، مثل بزرگسالاس

455
00:28:51,140 --> 00:28:54,140
(دلفین‌ها ماهی نیستن)

456
00:29:05,410 --> 00:29:06,490
بازم اینجایی؟

457
00:29:09,490 --> 00:29:10,490
ها یولی، درسته؟

458
00:29:12,950 --> 00:29:15,540
کی بهت گفته که دلفینا کی میان بیرون؟

459
00:29:15,620 --> 00:29:16,670
هرکسی اینو نمیدونه

460
00:29:17,580 --> 00:29:18,670
مامان بزرگم

461
00:29:19,290 --> 00:29:22,880
مامان بزرگ همه چیز رو در مورد دریا می‌دونه

462
00:29:22,960 --> 00:29:24,300
فهمیدم

463
00:29:24,380 --> 00:29:25,880
حتما غواصه

464
00:29:26,970 --> 00:29:28,010
خوش به حالت

465
00:29:28,090 --> 00:29:30,260
کاش منم با غواصای خانوم دوست بودم

466
00:29:31,720 --> 00:29:32,720
آجوشی

467
00:29:33,480 --> 00:29:34,560
بله؟

468
00:29:35,310 --> 00:29:40,690
نامچون کنار اوریونگ می‌مونه و از بچش مراقبت می‌کنه

469
00:29:41,860 --> 00:29:43,650
آره، چون نامچون مامان اوریونگه

470
00:29:45,400 --> 00:29:47,070
خب اگه

471
00:29:47,660 --> 00:29:49,660
خیلی اتفاقی

472
00:29:50,580 --> 00:29:53,160
نامچون بمیره چی؟

473
00:29:53,240 --> 00:29:55,540
اون موقع چه اتفاقی برای بچش، اوریونگ میفته؟

474
00:29:56,250 --> 00:29:59,290
کی از اوریونگ کوچولو مراقبت می‌کنه؟

475
00:29:59,380 --> 00:30:00,380
چی؟

476
00:30:04,130 --> 00:30:05,220
...خب

477
00:30:12,930 --> 00:30:16,730
دلفینای محلی یه چیزی رو به اسم فرزندپروری مشترک تمرین می‌کنن

478
00:30:16,810 --> 00:30:19,690
بقیه‌ی دلفینای مادر از دلفینایی که

479
00:30:19,770 --> 00:30:21,860
مادرشونو از دست دادن مراقبت می‌کنن

480
00:30:22,610 --> 00:30:23,610
که اینطور

481
00:30:25,360 --> 00:30:31,030
...پس، اگه دریا مامان بزرگمو بکشه

482
00:30:31,990 --> 00:30:34,700
کی از مادرم محافظت می کنه؟

483
00:30:36,290 --> 00:30:37,120
چی؟

484
00:30:37,710 --> 00:30:41,210
نمی تونم بدون مامانم زندگی کنم

485
00:30:42,000 --> 00:30:47,340
درست مثل من، مامانمم نمی تونه بدون مادربزرگم زندگی کنه

486
00:30:48,340 --> 00:30:50,050
...چی میشه اگه دریا

487
00:30:50,130 --> 00:30:55,390
اگه دریا مامان بزرگمو با خودش ببره چی؟

488
00:30:55,470 --> 00:30:58,600
چی سر مامانم میاد؟

489
00:31:08,490 --> 00:31:12,370
عزیزم کافیه، از نفس میافتی

490
00:31:14,530 --> 00:31:19,870
مامان بزرگ چطوری انقدر نفست رو زیراب نگه می داری؟

491
00:31:19,960 --> 00:31:22,210
من حتی ده ثانیه هم نمی تونم نگه دارم

492
00:31:22,290 --> 00:31:23,880
چون من یه غواصم

493
00:31:24,460 --> 00:31:26,340
می تونم انقدر نفسم رو نگه دارم

494
00:31:26,920 --> 00:31:27,800
خدایا

495
00:31:27,880 --> 00:31:29,970
از دریا نمی ترسی؟

496
00:31:30,680 --> 00:31:31,970
می ترسم

497
00:31:32,050 --> 00:31:33,390
چطور ممکنه ترسناک نباشه

498
00:31:33,470 --> 00:31:35,390
البته که منم از دریا می ترسم

499
00:31:35,470 --> 00:31:37,390
تو هم واقعا از دریا می ترسی؟

500
00:31:38,020 --> 00:31:39,100
ولی تو یه غواصی

501
00:31:39,180 --> 00:31:41,020
غواص ها هم انسانن

502
00:31:41,900 --> 00:31:46,690
دریا ترسناک ترین چیز تو این دنیاست

503
00:31:48,740 --> 00:31:53,360
دریا مادر شوهرمو ازم گرفت

504
00:31:54,280 --> 00:31:56,830
...خواهر کوچیک ترم

505
00:31:59,120 --> 00:32:00,250
...و

506
00:32:06,250 --> 00:32:09,460
دوست قدیمیمم ازم گرفت

507
00:32:10,510 --> 00:32:11,930
منم خیلی ازش می ترسم

508
00:32:14,640 --> 00:32:20,350
اگه دریا مامان بزرگمو ببره چی؟

509
00:32:20,430 --> 00:32:23,600
مامانم چی کار می کنه؟

510
00:32:35,240 --> 00:32:38,700
فیبریلاسیون دهلیزی
آریتمی

511
00:33:19,200 --> 00:33:20,660
صبح بخیر منشی کو

512
00:33:20,740 --> 00:33:22,080
قربان

513
00:33:22,160 --> 00:33:25,750
مدیرعامل می خوان که به دکتر چا ازبیمارستان هالا زنگ بزنین

514
00:33:25,830 --> 00:33:26,670
چرا؟

515
00:33:27,540 --> 00:33:31,750
رییس جون داهو از صنایع برقی ای اس دنده هاش رو شکسته و بستری شده

516
00:33:36,220 --> 00:33:37,590
اقای کو

517
00:33:37,680 --> 00:33:41,310
همچین خبر خوب و لذت بخشی رو اول صبح بهم دادی

518
00:33:41,390 --> 00:33:43,020
این طوری هستش که من دوست دارم

519
00:33:45,020 --> 00:33:46,060
چطور شکونده؟

520
00:33:46,140 --> 00:33:48,440
فقط یه دنده نبوده درسته؟

521
00:33:48,520 --> 00:33:49,480
قربان

522
00:33:50,190 --> 00:33:51,440
دست از حرف زدن بردار

523
00:33:52,360 --> 00:33:55,320
لطفا باهاش تماس بگیر-
نه،چرا بایدتماس بگیرم-

524
00:33:55,400 --> 00:33:57,950
می دونی چندین بار منو تحقیر کرده؟

525
00:33:58,030 --> 00:34:01,030
فقط به بابا بگو بهش زنگ زدم

526
00:34:01,120 --> 00:34:04,330
قرار نیست که اون پیرمرد عجیب غریب واقعا بررسی کنه که من زنگ زدم یانه

527
00:34:04,410 --> 00:34:05,660
اون چی بود عوضی؟

528
00:34:06,620 --> 00:34:07,750
چی گفتی؟

529
00:34:07,830 --> 00:34:10,250
پیرمرد عجیب غریب؟-
...بابا-

530
00:34:10,330 --> 00:34:13,550
این روزا تو جزیره ججو چی کار می کردی؟

531
00:34:13,630 --> 00:34:17,380
ای احمق به خاطر همینم تو گوسفند سیاه خانواده ای

532
00:34:17,470 --> 00:34:19,640
یکم گل بخر و برو بیمارستان

533
00:34:20,300 --> 00:34:21,470
مامان

534
00:34:21,550 --> 00:34:22,390
مامان

535
00:34:27,690 --> 00:34:29,020
نه هنوز نه

536
00:34:29,100 --> 00:34:30,690
درد می کنه

537
00:34:33,480 --> 00:34:36,280
انقدر داد بیداد نکن وگرنه مردم سرزنشمون می کنن

538
00:34:36,900 --> 00:34:39,030
مامان دیروز تقریبا مردی

539
00:34:40,240 --> 00:34:43,080
هیچ جایی نمیری باید استراحت کنی

540
00:34:43,160 --> 00:34:45,660
که چی؟باید یه طوری برخورد کنم انگار هرلحظه ممکنه بمیرم؟

541
00:34:46,450 --> 00:34:48,920
اگه اینجا بمونم فقط مریض تر می شم

542
00:34:49,000 --> 00:34:50,460
می تونم تو خونه استراحت کنم

543
00:34:50,540 --> 00:34:53,920
مامان تو مریضی

544
00:34:54,000 --> 00:34:57,470
باید کل زندگیت برای مشکل اریتمی که داری دارو بخوری

545
00:35:03,970 --> 00:35:05,100
یالا

546
00:35:05,180 --> 00:35:08,270
همه کسایی که هم سن من هستن بلاخره یه نوع قرصی می خورن

547
00:35:09,190 --> 00:35:11,850
بابای گیونگ ته هم قرص فشار خون می خوره

548
00:35:11,940 --> 00:35:15,400
بابای اون یو قرص کلسترول می خوره و مامان سانگ دو هم قرص تیرویید می خوره

549
00:35:15,940 --> 00:35:19,110
همه

550
00:35:19,200 --> 00:35:22,240
مطمئنم که نه نفر از ده نفر تو سن من مشکل اریتمی دارن

551
00:35:22,870 --> 00:35:24,160
چیز جدی نیست

552
00:35:24,240 --> 00:35:25,330
انقدر شلوغش نکن

553
00:35:25,410 --> 00:35:26,790
مامان لطفا

554
00:35:26,870 --> 00:35:28,960
جدیه

555
00:35:29,040 --> 00:35:32,080
برای غواصی میری ولی می گن جدیه

556
00:35:32,170 --> 00:35:33,000
هی

557
00:35:34,040 --> 00:35:36,550
مامان فقط چند روز همین جا بمون باشه

558
00:35:36,630 --> 00:35:38,880
یکم استراحت کن بعدش برو خونه

559
00:35:38,970 --> 00:35:40,220
محض رضای خدا

560
00:35:40,300 --> 00:35:42,470
بهت گفتم که خودم بدنمو می شناسم

561
00:35:43,850 --> 00:35:45,100
اونو بده به من-
نه-

562
00:35:45,180 --> 00:35:47,180
مامان چرا اینطوری هستی تو

563
00:35:47,270 --> 00:35:49,060
مامان-
نده بهش-

564
00:35:49,140 --> 00:35:51,230
چی کار داری می کنی؟-
هی-

565
00:35:51,730 --> 00:35:53,020
کو می جا

566
00:35:53,220 --> 00:35:55,020
برای یک بارم شده به من گوش کن

567
00:35:55,810 --> 00:35:58,890
چند روز بیشتر اینجا بمونی نمی میری

568
00:35:59,030 --> 00:36:01,360
نمی تونی اینطوری با بدنت رفتار کنی

569
00:36:02,070 --> 00:36:05,410
دست از لجبازی بردار و به دخترات که کل شب بیدار بودن

570
00:36:05,490 --> 00:36:07,160
چون نگرانت بودن گوش بده

571
00:36:07,240 --> 00:36:10,080
و به همسرت هم گوش بده لطفا

572
00:36:10,710 --> 00:36:12,670
فقط به ما گوش بده باشه می شه؟

573
00:36:22,800 --> 00:36:23,890
مامان-
مامان-

574
00:36:23,970 --> 00:36:26,300
مامان-
متاسفم-

575
00:36:26,390 --> 00:36:28,180
من در رو می بندم

576
00:36:30,270 --> 00:36:33,600
ولی سری قبل یکم کار کرد

577
00:36:43,820 --> 00:36:45,660
یه تماس همه چیزو درست می کرد

578
00:36:45,740 --> 00:36:48,910
شما قطعا توانایی اینو دارین که همه چیزو پیچیده تر کنین قربان

579
00:36:49,410 --> 00:36:55,210
به لطف این باید با سبد گل برید دیدن دشمنتون تو بیمارستان

580
00:37:01,760 --> 00:37:07,470
اقای کو انتخاب گلتون خیلی وحشتناکه

581
00:37:09,470 --> 00:37:11,470
جون دا یونگ
براتون ارزوی بهبودی سریعی داریم

582
00:37:14,100 --> 00:37:16,520
گل داوودی و بهبودی سریع؟

583
00:37:16,600 --> 00:37:19,110
شوخیت گرفته؟مگه مراسم ترحیم منه؟

584
00:37:19,190 --> 00:37:22,820
از وقتی طلاق گرفتی دیوانه شدی؟

585
00:37:22,900 --> 00:37:23,860
هی برو گمشو

586
00:37:24,650 --> 00:37:27,320
برو...برو بیرون

587
00:37:27,910 --> 00:37:28,780
واقعا؟

588
00:37:29,530 --> 00:37:30,740
ولی من تازه رسیدم

589
00:37:32,160 --> 00:37:34,790
پس حدس می زنم که از اون جایی که ازم خواستی باید برم

590
00:37:41,800 --> 00:37:42,670
درسته،دا هو

591
00:37:43,760 --> 00:37:46,380
فقط دنده هاته؟بقیه بدنت مشکلی نداره؟

592
00:37:46,470 --> 00:37:47,300
چرا؟

593
00:37:47,390 --> 00:37:48,970
منظورت چیه چرا؟

594
00:37:49,050 --> 00:37:50,470
از اون جایی که الان این جایی

595
00:37:50,550 --> 00:37:54,600
بهتره که خیلی اسیب دیده باشی تا هزینه بیمارستان هدر نره

596
00:37:55,480 --> 00:37:57,350
هی-
من میرم-

597
00:37:57,440 --> 00:37:58,730
تو بیا این جا

598
00:37:58,810 --> 00:38:00,360
اون دیوانه

599
00:38:00,440 --> 00:38:01,770
دنده هام

600
00:38:04,940 --> 00:38:05,780
منشی کو

601
00:38:06,530 --> 00:38:07,700
صورتش رو دیدی؟

602
00:38:12,870 --> 00:38:13,700
مامان

603
00:38:13,790 --> 00:38:15,290
ساکت باش و صاف بایست

604
00:38:15,370 --> 00:38:17,250
بایست و به رو به رو نگاه کن

605
00:38:32,220 --> 00:38:33,100
اقای کو

606
00:38:33,760 --> 00:38:35,640
ججو خیلی کوچیکه نه؟

607
00:38:38,890 --> 00:38:40,230
یا این سرنوشته؟

608
00:38:48,320 --> 00:38:49,490
بریم

609
00:39:19,690 --> 00:39:24,860
مرحوم بو می جا

610
00:40:13,660 --> 00:40:14,490
تاکسی

611
00:40:14,570 --> 00:40:15,700
خداحافظ بابا-
خداحافظ

612
00:40:17,990 --> 00:40:19,370
مامانت رو سالم برسون خونه

613
00:40:19,450 --> 00:40:20,580
می برم-
باشه-

614
00:40:20,660 --> 00:40:21,910
خداحافظ بابا-
زود میام خونه-

615
00:40:22,000 --> 00:40:23,870
باشه-
به سلامت رانندگی کن-

616
00:40:30,590 --> 00:40:31,760
کی بود؟

617
00:40:31,840 --> 00:40:34,680
کی هزینه بیمارستان رو داد؟

618
00:40:34,760 --> 00:40:35,970
باید یونگ پیل بوده باشه

619
00:40:36,050 --> 00:40:36,930
یونگ پیل؟

620
00:40:37,760 --> 00:40:40,220
چرا اون باید هزینه بیمارستان مامان رو بده؟

621
00:40:40,310 --> 00:40:41,560
...فکر می کنی چرا؟چون

622
00:40:43,850 --> 00:40:44,900
اون و مامان بهم نزدیکن

623
00:40:44,980 --> 00:40:47,520
از چیزی که دیروز دیدم اونا خیلی بهم نزدیکن

624
00:40:50,360 --> 00:40:53,400
مامان شنیدی که دکتر چی گفت درسته؟

625
00:40:53,490 --> 00:40:55,450
باید خونه استراحت کنی غواصی نداریم

626
00:40:55,530 --> 00:40:56,910
فهمیدم

627
00:40:56,990 --> 00:40:59,290
انقدر عادی نباش

628
00:40:59,370 --> 00:41:01,160
من جدی ام باشه؟

629
00:41:01,250 --> 00:41:03,460
دیدی؟بهت گفتم یونگ پیل بوده

630
00:41:13,720 --> 00:41:15,760
چی؟من نبودم

631
00:41:16,260 --> 00:41:18,640
چرا هزینه بیمارستان مامانو دادی؟

632
00:41:19,390 --> 00:41:20,390
من نبودم

633
00:41:20,470 --> 00:41:23,100
شماره حسابتو بده بهت برگردونم

634
00:41:23,180 --> 00:41:26,520
مامان من نبودم می شنوی؟

635
00:41:27,190 --> 00:41:28,150
من نبودم

636
00:41:28,230 --> 00:41:30,980
یکی حتما اشتباهی هزینه بیمارستانو داده

637
00:41:31,650 --> 00:41:33,860
کدوم احمقی همچین اشتباهی می کنه؟

638
00:41:35,150 --> 00:41:36,160
دقیقا

639
00:41:43,330 --> 00:41:44,370
من نبودم

640
00:41:52,670 --> 00:41:54,220
خدایا-
نباید تاالان می رسیدن این جا-

641
00:41:54,300 --> 00:41:55,300
اره

642
00:41:55,380 --> 00:41:57,380
از بیمارستان مرخص شد-
خدایا، خانم کو-

643
00:41:57,470 --> 00:41:59,930
خدای من-
خانم  کو-

644
00:42:00,010 --> 00:42:00,970
خدای من

645
00:42:02,640 --> 00:42:04,020
مراقب باش

646
00:42:04,100 --> 00:42:06,440
بهتری؟ مراقب باش

647
00:42:06,520 --> 00:42:07,560
بیا

648
00:42:07,650 --> 00:42:10,770
مراقب باش-
خیلی درد داشتی؟-

649
00:42:10,860 --> 00:42:12,440
واقعا بهتری؟

650
00:42:12,530 --> 00:42:15,150
دیشب نتونستم پلک رو هم بذارم

651
00:42:15,740 --> 00:42:17,990
با این حال، خداروشکر-
بله-

652
00:42:18,070 --> 00:42:19,700
راحت شدیم-
درسته-

653
00:42:19,780 --> 00:42:21,910
خدای من-
شلوغش نکنین-

654
00:42:21,990 --> 00:42:24,790
همین الانم میتونم شیرجه بزنم و 5-6 تا
اختاپوس بگیرم

655
00:42:24,870 --> 00:42:26,540
مامان، جدی-
مامان

656
00:42:26,620 --> 00:42:28,290
تازه برگشتی

657
00:42:28,920 --> 00:42:29,920
درسته

658
00:42:30,630 --> 00:42:32,800
خب، حق با اونهاست

659
00:42:32,880 --> 00:42:34,800
اونها گفتن نمیتونی، خانم کو

660
00:42:34,880 --> 00:42:35,920
یکم دیگه استراحت کن

661
00:42:36,010 --> 00:42:38,010
بله-
درسته، به حرف دخترت گوش کن-

662
00:42:39,050 --> 00:42:40,640
هایول کجاست؟

663
00:42:40,720 --> 00:42:41,760
خانم کو

664
00:42:41,850 --> 00:42:44,060
هی-
هی، خدای من-

665
00:42:44,140 --> 00:42:45,520
خوبه

666
00:42:45,600 --> 00:42:46,730
خدایا

667
00:42:47,730 --> 00:42:49,940
حالت چطوره؟ خوبی؟

668
00:42:50,020 --> 00:42:51,900
هنوزم درد داری؟

669
00:42:51,980 --> 00:42:53,020
خوبم

670
00:42:53,110 --> 00:42:55,230
هایول، با خاله درست رفتار کرد و مودب بودی؟

671
00:42:55,320 --> 00:42:58,200
بچه نیستم که، فقط سرجام بودم

672
00:43:14,420 --> 00:43:15,880
نگران من نباشین

673
00:43:15,960 --> 00:43:18,260
کاملا حالم خوبه
پس برگردین سر کارتون

674
00:43:18,340 --> 00:43:20,590
انگار فردا روز خوبی برای غواصیه

675
00:43:20,680 --> 00:43:22,090
باشه-
مامان-

676
00:43:22,180 --> 00:43:23,550
میتونی جلوشو بگیری؟-
مامان-

677
00:43:23,640 --> 00:43:25,180
باشه، خیلی خب

678
00:43:25,260 --> 00:43:27,770
خدایا، باید حواسمون بهش باشه

679
00:43:27,850 --> 00:43:30,640
آره خانم کو، برو و استراحت کن

680
00:43:30,730 --> 00:43:31,650
بهشون گوش کن

681
00:43:31,730 --> 00:43:32,770
آره-
آره-

682
00:43:35,610 --> 00:43:36,610
خدای من

683
00:43:37,360 --> 00:43:39,780
فکر میکنم مامان میخواد شنا کنه

684
00:43:40,610 --> 00:43:41,610
میکنه

685
00:43:41,700 --> 00:43:44,620
دکتر هشت ساله که میخواد جلوش رو بگیره

686
00:43:44,700 --> 00:43:46,330
به نظرت به حرف ما گوش میکنه؟

687
00:43:46,410 --> 00:43:49,370
جین دال، چیکار باید بکنیم؟ چیکار کنیم؟

688
00:43:50,250 --> 00:43:52,670
خودت چی فکر میکنی؟
باید سعی کنیم جلوش رو بگیریم

689
00:43:52,750 --> 00:43:53,670
خدای من-
آره-

690
00:43:54,380 --> 00:43:55,590
باید یه راهی پیدا کنیم

691
00:43:57,670 --> 00:43:58,840
جدا

692
00:44:00,010 --> 00:44:01,880
هی، سام دال-
چیه؟-

693
00:44:03,260 --> 00:44:04,350
تو

694
00:44:04,970 --> 00:44:06,100
یونگ پیل تورو ول کرد

695
00:44:06,180 --> 00:44:07,850
چرا یه دفعه اینو میگی؟

696
00:44:07,930 --> 00:44:09,680
وقتی هشت سال پیش جدا شدین

697
00:44:10,560 --> 00:44:12,690
گفتی که اون ولت کرد

698
00:44:14,020 --> 00:44:16,770
آره درسته، خب که چی؟

699
00:44:16,860 --> 00:44:18,820
نفهمیدم

700
00:44:19,740 --> 00:44:20,610
میدونم

701
00:44:21,200 --> 00:44:23,110
از ول کردنش پشیمون شده؟

702
00:44:23,740 --> 00:44:25,410
مهم نیست چطور بهش نگاه میکنم

703
00:44:25,490 --> 00:44:29,790
...رفتار و حرفها و کارهای و همه چی یونگ پیل

704
00:44:31,080 --> 00:44:32,370
همه چی؟

705
00:44:33,080 --> 00:44:34,580
شبیه عشقه-
لعنتی-

706
00:44:34,670 --> 00:44:36,040
از چی حرف میزنی؟

707
00:44:36,130 --> 00:44:38,300
فکر میکنم هنوزم دوستت داره

708
00:44:38,380 --> 00:44:41,260
مسخره نباش-
ببین، بهش فکر کن-

709
00:44:41,340 --> 00:44:44,050
از وقتی برگشته، اون مدام دورش میچرخه

710
00:44:44,130 --> 00:44:45,590
چون چونگ گی احمق

711
00:44:45,680 --> 00:44:49,260
اونو با دوست پسرت اشتباه گرفت و
ماجرایی به پا شد

712
00:44:49,350 --> 00:44:50,810
تورو حتی تا سئولم دنبال کرده

713
00:44:50,890 --> 00:44:54,190
اگه این عشق نیست

714
00:44:54,270 --> 00:44:56,150
دیگه نمیدونم چیه

715
00:44:56,730 --> 00:44:58,440
درست گفتم؟-
آره-

716
00:44:58,520 --> 00:44:59,980
از اول هم میدونستم

717
00:45:00,070 --> 00:45:02,320
اون تنها کسی بود که نمیدونست

718
00:45:02,400 --> 00:45:03,860
از چی حرف میزنی؟

719
00:45:03,950 --> 00:45:07,370
شرط میبندم یونگ پیل از ول کردنت پشیمونه

720
00:45:07,450 --> 00:45:09,700
چرا؟ چون توی یه رابطه

721
00:45:09,790 --> 00:45:12,790
کسی که شریکش رو ول میکنه بعدا بیشتر عذاب میکشه

722
00:45:12,870 --> 00:45:15,580
ولی وقتی اونو رها شد خیلی بهش سخت گذشت

723
00:45:16,670 --> 00:45:20,170
باشه، بیاین دیگه به زخم همدیگه نمک نپاشیم

724
00:45:20,250 --> 00:45:21,590
انگار خجالت کشیده

725
00:45:21,670 --> 00:45:22,880
درد نداشت-
میبینیش؟-

726
00:45:22,970 --> 00:45:24,430
نخند، درد نداشت

727
00:45:24,510 --> 00:45:25,590
نداشت، خوبم

728
00:45:25,680 --> 00:45:26,760
خوبم-
ببین-

729
00:45:26,840 --> 00:45:27,970
معذرت میخوام

730
00:45:28,050 --> 00:45:30,810
فراموشش کن، سخت نبود
چه خبر؟

731
00:45:31,470 --> 00:45:35,560
هر چی که باشه، هنوزم از یونگ پیل ممنونم

732
00:45:35,640 --> 00:45:39,230
در حالی که وضعیتش رو نمیدونستیم و  دردسر درست میکردیم

733
00:45:39,310 --> 00:45:42,440
یونگ پیل بیمارستان رو پیدا کرد و اونو برد دکتر

734
00:45:43,240 --> 00:45:47,530
هشت سال پیش هم متوجه وضعیت مامان شد و اونو برد بیمارستان

735
00:45:50,450 --> 00:45:52,620
همه مقصریم-
درسته-

736
00:45:52,700 --> 00:45:54,460
مقصریم-
آره-

737
00:45:55,080 --> 00:45:55,960
بسه دیگه

738
00:45:57,500 --> 00:45:58,500
از حالا به بعد

739
00:45:59,330 --> 00:46:02,210
بیاین دنبال یه راه بگردیم تا اونو از آب بیرون نگهداریم، باشه؟

740
00:46:02,300 --> 00:46:04,170
بریم تو کارش-
باشه-

741
00:46:04,260 --> 00:46:06,300
باید یه راهی پیدا کنیم، خب؟

742
00:46:06,380 --> 00:46:07,300
به سلامتی-
به سلامتی-

743
00:46:07,930 --> 00:46:09,970
اگه بهش هزینه ماهیانه بدیم چطوره؟

744
00:46:10,850 --> 00:46:13,890
قبلا پیشنهاد دادم
ولی گقت قبولش نمیکنه

745
00:46:13,970 --> 00:46:15,270
قبول نمیکنه؟-
چرا نه؟-

746
00:46:15,350 --> 00:46:19,610
نمیدونم، بعدش گفت وقتی کاری انجام نداده نمیتونه قبولش کنه

747
00:46:19,690 --> 00:46:21,190
میدونی همیشه همینو میگه

748
00:46:23,320 --> 00:46:25,570
ساخت شهر بازی تایید شد

749
00:46:27,240 --> 00:46:28,200
منشی کو

750
00:46:29,280 --> 00:46:30,280
بله قربان؟

751
00:46:31,160 --> 00:46:33,330
چرا موقعیت شهربازی ما

752
00:46:33,410 --> 00:46:39,170
از همه جاهای جزیره بزرگ ججو توی نامدالری قرار گرفته؟

753
00:46:39,750 --> 00:46:41,000
کی این تصمیم رو گرفته؟

754
00:46:41,590 --> 00:46:42,710
فکر میکنم رئیس

755
00:46:44,000 --> 00:46:44,920
میدونم

756
00:46:45,960 --> 00:46:49,220
میتونست جای بهتری هم پیدا بشه

757
00:46:50,050 --> 00:46:53,810
باید انقدر عجولانه نهاییش کنیم؟

758
00:47:04,480 --> 00:47:06,940
چرا بهم نگفتی؟

759
00:47:07,030 --> 00:47:09,700
کسی جلوش رو نگرفت

760
00:47:09,780 --> 00:47:10,910
بریم

761
00:47:17,750 --> 00:47:21,540
یکم بدجنس بودم، نه؟

762
00:47:22,420 --> 00:47:23,840
درسته

763
00:47:23,920 --> 00:47:27,510
از دستش عصبانی بودم چون بهم نگفته بود

764
00:47:27,590 --> 00:47:29,380
ولی ازش ممنونم و این با اون فرق میکنه

765
00:47:29,470 --> 00:47:32,640
گذشته از اینها، وقتی ما نبودیم اون مراقبت مامان بوده

766
00:47:32,720 --> 00:47:34,850
باید بهش بگم بابت این ازش ممنونم

767
00:47:35,430 --> 00:47:37,980
چو یونگ پیل

768
00:47:39,230 --> 00:47:40,850
چرا برای دیدن نیومدم؟

769
00:47:40,940 --> 00:47:43,440
نه، نه که نیومدم، نتونستم بیام

770
00:47:43,520 --> 00:47:45,900
درسته
به خاطر اون نتونستم بیام

771
00:47:45,980 --> 00:47:47,610
لعنتی، فراموشش کن، کار من نبود

772
00:47:55,080 --> 00:47:56,120
هی، بیا بیرون

773
00:47:58,160 --> 00:47:59,200
خدای من

774
00:47:59,290 --> 00:48:02,540
چجوری انقدر سریع بیرون اومدی؟

775
00:48:02,620 --> 00:48:03,670
تلپاتی دارم

776
00:48:05,130 --> 00:48:07,050
از چی حرف میزنی؟

777
00:48:09,840 --> 00:48:10,720
...خب

778
00:48:11,550 --> 00:48:12,800
...از اونجایی که اینجایی

779
00:48:14,970 --> 00:48:17,310
میتونیم حرف بزنیم؟

780
00:48:18,640 --> 00:48:20,520
قبلش بیا بریم یه جایی

781
00:48:22,060 --> 00:48:23,480
...چی؟ کجا

782
00:48:27,320 --> 00:48:28,400
متخصص هواشناسی کانگ

783
00:48:29,230 --> 00:48:31,950
چرا امروز اون بویه‌ی گل گلی سامدالری نیست؟

784
00:48:32,030 --> 00:48:34,870
به اون غواصهای زنی ربط داره که توی اون تصادف بودن

785
00:48:34,950 --> 00:48:36,280
واقعا؟

786
00:48:36,370 --> 00:48:39,330
...به خاطر همینم یونگ پیل خیلی

787
00:48:39,410 --> 00:48:41,790
قربان، از کجا در مورد سرگروه غواص های زن میدونین؟

788
00:48:41,870 --> 00:48:43,290
اون سرگروه غواص های زنه؟

789
00:48:43,370 --> 00:48:45,460
یونگ پیل محافظ اون سرگروهه

790
00:48:46,250 --> 00:48:47,670
چی؟-
چی؟-

791
00:48:47,750 --> 00:48:50,760
آقای چو همیشه اون بویه‌ی گل گلی رو از اون صفحه تماشا میکرد

792
00:48:50,840 --> 00:48:53,550
به خاطر همینم بود که زود نجات پیدا کرد

793
00:49:08,650 --> 00:49:11,940
به خاطر این یه متخصص هواشناسی شدم تا از عزیزام محافظت کنم

794
00:49:14,280 --> 00:49:15,280
هی بیا اینجا

795
00:49:25,960 --> 00:49:27,880
چه بویه‌ی شیکی

796
00:49:29,800 --> 00:49:32,010
هنوزم، قشنگ و منحصر به فرده

797
00:49:36,510 --> 00:49:37,430
چیه؟

798
00:49:39,300 --> 00:49:40,640
بابا

799
00:49:41,680 --> 00:49:44,560
فکر میکردم توافق کردیم به وسایل همدیگه دست نزنیم

800
00:49:54,040 --> 00:49:56,120
سانگ ته، از سر کار میای؟

801
00:49:56,150 --> 00:49:57,190
آره

802
00:49:58,160 --> 00:49:59,990
بویه قشنگیه

803
00:50:00,080 --> 00:50:00,950
واسه کیه؟

804
00:50:01,030 --> 00:50:03,450
بویه خانم کوئه

805
00:50:03,540 --> 00:50:04,960
وقتی اون اتفاق واسش افتاد

806
00:50:05,040 --> 00:50:07,830
تا خدمات رفاهی بین راهی سامدالری شناور بود، دیگه منم آوردمش

807
00:50:09,000 --> 00:50:13,550
کس دیگه ام بویه با طرح گل گلی استفاده می‌کنه؟

808
00:50:13,630 --> 00:50:17,090
توی سامدالری فقط خانم کوئه

809
00:50:18,720 --> 00:50:19,930
بعدا می‌بینمت

810
00:50:20,010 --> 00:50:20,890
باشه، خداحافظ

811
00:50:30,310 --> 00:50:33,020
...ای وای، یونگ پیل

812
00:50:34,280 --> 00:50:37,950
پس بویه خانم کو رو با یه طرح گل گلی عوض کرد که بتونه مواظبش باشه؟

813
00:50:38,030 --> 00:50:39,240
واسه همین مشخص بود؟

814
00:50:39,290 --> 00:50:42,550
و اون تنها کسی بود که می‌دونست مشکل قلبی داره

815
00:50:42,660 --> 00:50:45,000
لابد نگران بوده که یه وقت توی آب چیزیش نشه

816
00:50:46,500 --> 00:50:49,290
یعنی واسه خانم کو بوده که به سئول نرفته

817
00:50:52,920 --> 00:50:55,460
یونگ پیل هنوز سام دالو دوست داره؟

818
00:50:55,550 --> 00:50:58,630
ناموسا جدی ای؟ بیخیال بابا، من و تو که جوابشو می‌دونیم

819
00:50:58,720 --> 00:51:01,140
ممکنه خودت از رویاهات دست بکشی و اینجا بمونی

820
00:51:01,220 --> 00:51:04,810
تا از مادر دختری که خوشت نمیاد مراقبت کنی؟

821
00:51:04,890 --> 00:51:08,890
فکر نمی‌کردم درست باشه، ولی خب هشت ساله از جاش تکون نخوره

822
00:51:09,520 --> 00:51:11,190
...یونگ پیل خیلی

823
00:51:12,270 --> 00:51:16,110
به هرحال سام دال چون اونوقتا دوستش نداشت ولش کرد دیگه

824
00:51:16,150 --> 00:51:17,490
ولی حالا چی؟

825
00:51:17,570 --> 00:51:21,530
آره، من که فکر نکنم یونگ پیلو دوست نداشته باشه

826
00:51:21,620 --> 00:51:22,990
درسته؟-
آره-

827
00:51:23,070 --> 00:51:25,870
ولی خب چرا خودشونو به کوچه علی چپ میزنن؟

828
00:51:25,950 --> 00:51:29,160
من که دیگه ناامید شدم، هیچ پیشرفتی نداشتن

829
00:51:29,250 --> 00:51:30,210
لا اله الا الله

830
00:51:30,870 --> 00:51:34,590
بنظر من که یه چیز خیلی بزرگی سر راهشونه

831
00:51:34,670 --> 00:51:35,880
ولی تو که نمی‌دونی، می‌دونی؟

832
00:52:16,840 --> 00:52:21,340
عجیبه، طبق شدت جریان باید یه جایی همین جاها باشه، ولی نیست

833
00:52:21,420 --> 00:52:23,680
بیا تا آخرشو بریم فعلا

834
00:52:23,760 --> 00:52:27,640
دنبالش نگرد، دیگه نمی‌خواد غواصی کنه که

835
00:52:27,720 --> 00:52:29,520
به بویه احتیاج نداره

836
00:52:29,600 --> 00:52:33,190
بخاطر اینکه دیگه عکاسی نمی‌کنی، دوربیناتو میندازی دور؟

837
00:52:33,270 --> 00:52:36,150
دیوونه ای؟ خیلی گرونن، من خوب نگهشون میدارم

838
00:52:36,230 --> 00:52:38,320
دقیقا، مامان چه کارشو ترک کنه چه نکنه

839
00:52:38,400 --> 00:52:42,280
اون بویه شه دیگه،  باید بزاریم خودش تصمیم بگیره می‌خواد چکارش کنه

840
00:52:42,900 --> 00:52:47,700
اگه نزاری، با همین وضعش فردا پا میشه دور تا دور اینجا رو

841
00:52:47,780 --> 00:52:48,790
می‌دوئه

842
00:52:54,670 --> 00:52:55,670
...هی-
...تو-

843
00:52:58,040 --> 00:52:59,050
...تو هنوز

844
00:53:00,260 --> 00:53:01,090
از دستم ناراحتی؟

845
00:53:03,090 --> 00:53:06,430
...نه، معلومه که نه، فقط

846
00:53:09,180 --> 00:53:10,020
ببخشید

847
00:53:13,310 --> 00:53:16,190
درباره وضعیتش چیزی بهت نگفتم

848
00:53:18,020 --> 00:53:18,900
شرمنده

849
00:53:20,230 --> 00:53:22,860
راستش اگه منم بودم خیلی عصبانی میشدم

850
00:53:22,940 --> 00:53:24,200
ولی دیروز

851
00:53:24,860 --> 00:53:27,410
خیلی ناراحت مامان بودم

852
00:53:29,370 --> 00:53:31,660
که چیزای اشتباه گفتم

853
00:53:31,750 --> 00:53:32,700
ببخشید

854
00:53:33,500 --> 00:53:34,370
...ولی

855
00:53:36,540 --> 00:53:37,750
تقصیر تو که نیست

856
00:53:40,420 --> 00:53:42,010
نگرانش بودی؟

857
00:53:43,470 --> 00:53:45,630
معلومه، چرا نباشم آخه؟

858
00:53:45,720 --> 00:53:48,720
بعد شنیدن حرفی که زدم، شرط می‌بندم خیلی ناراحت شدی
و خودتو مقصر دونستی

859
00:53:48,800 --> 00:53:49,970
قشنگ معلومه

860
00:53:54,060 --> 00:53:54,890
ممنون

861
00:53:57,230 --> 00:53:58,770
ممنونی، مگه نه؟

862
00:53:58,860 --> 00:54:00,820
فقط منم که درکت می‌کنم

863
00:54:00,900 --> 00:54:02,480
نه

864
00:54:03,070 --> 00:54:06,400
منظورم اینه که ممنون کنار مامانم بودی و مواظبش بودی

865
00:54:07,070 --> 00:54:09,240
دلیلش اینکه بهم نگفتی هرچی که بود

866
00:54:10,330 --> 00:54:12,080
بخاطر کاری که کردی واقعا ممنونم

867
00:54:13,870 --> 00:54:15,120
...اگه جای من بودی

868
00:54:16,370 --> 00:54:19,420
اگه مامانم مریض بود، تو ام همینکارو می‌کردی

869
00:54:21,630 --> 00:54:23,250
مامان تو، مامان منه

870
00:54:23,340 --> 00:54:24,970
مامان من، مامان توئه

871
00:54:28,260 --> 00:54:31,930
چیه؟ شنیدنش بعد این همه وقت، یکم خجالت آور و حال بهم زن نیست؟

872
00:54:32,510 --> 00:54:36,100
ولی خب دبیرستان که بودیم بیس چاری اینو می‌شنیدیم

873
00:54:39,230 --> 00:54:40,440
دقیقا

874
00:54:42,940 --> 00:54:45,400
چو یونگ پیل، دیگه اینکارو نکن، باشه؟

875
00:54:45,490 --> 00:54:49,070
هرسه تا دخترش برگشتن، دیگه خودمون مراقبشیم

876
00:54:49,160 --> 00:54:52,580
دیگه می‌تونی نگران خونوادم نباشی و بیخیال مواظبت ازشون بشی

877
00:54:52,660 --> 00:54:54,410
...اگه بیخیال نشی

878
00:54:56,500 --> 00:54:58,370
خودت که می‌دونی الآن چقدر اوضاع بینمون داغونه

879
00:55:04,130 --> 00:55:06,800
چطور همچین چیزی میگی؟

880
00:55:07,840 --> 00:55:09,130
بدجنس

881
00:55:09,220 --> 00:55:11,390
خیلی بدجنسی، ای خدا

882
00:55:12,100 --> 00:55:14,810
درسته، هزینه بیمارستانشم پرداخت کردی

883
00:55:14,890 --> 00:55:16,770
...اون-
واسه چی باید هزینه بیمارستان مامان منو بدی؟-

884
00:55:16,850 --> 00:55:18,600
گفتم که کار من نبود

885
00:55:18,690 --> 00:55:20,810
دروغ نگو، شماره حسابتو بگو ببینم

886
00:55:20,900 --> 00:55:23,310
شاید واقعا باید من پرداخت می‌کردم

887
00:55:23,400 --> 00:55:25,320
خب، بهم پس بده

888
00:55:25,400 --> 00:55:27,110
آره، بهم بگو-
بده، پس بده-

889
00:55:27,190 --> 00:55:28,030
شماره حسابت

890
00:55:28,110 --> 00:55:31,570
...شماره حسابم
از این یکی استفاده می‌کنم، کار می‌کنه دیگه درسته؟

891
00:55:31,660 --> 00:55:33,620
داری چکار می‌کنی؟ بدش ببینم، شوخی نکن

892
00:55:33,700 --> 00:55:35,540
نه، می‌خوام پول خودمو بدم

893
00:55:35,620 --> 00:55:37,200
داری چکار می‌کنی؟ پسش بده

894
00:55:37,290 --> 00:55:39,000
چیه؟ خودت گفتی پس میدی

895
00:55:39,080 --> 00:55:40,710
گوشیم، بده ببینم

896
00:55:40,790 --> 00:55:42,170
نمی‌خوام-
بسه-

897
00:55:42,250 --> 00:55:43,790
قرار نیست پسش بدم

898
00:55:43,880 --> 00:55:45,460
پشیمون میشیا-
نخیر نمیشم-

899
00:55:45,480 --> 00:55:47,980
بهت گفتم، از کارت پشیمون میشی-
می‌خوام برم کفش بخرم-

900
00:55:50,970 --> 00:55:53,930
بهت گفتم که پشیمون میشی، چی گفتم؟

901
00:55:54,010 --> 00:55:55,720
وقتی خواستمش باید میدادی

902
00:55:57,560 --> 00:55:59,730
ولش کن-
واسه چی؟-

903
00:55:59,810 --> 00:56:01,730
تو تازه یکی خوردی، نامردی نکن، این واسه منه

904
00:56:01,810 --> 00:56:03,770
نه من که نخوردم

905
00:56:03,860 --> 00:56:05,230
خوردی-
نخوردم-

906
00:56:08,360 --> 00:56:09,740
واسه منه

907
00:56:09,820 --> 00:56:11,910
بهت گفتم که ولش کن، نگفتم؟

908
00:56:11,990 --> 00:56:13,950
تو... بیا اینجا ببینم

909
00:56:15,120 --> 00:56:16,870
می‌خوای چکار کنی؟

910
00:56:16,950 --> 00:56:18,160
حالا می‌گیرمت

911
00:56:18,240 --> 00:56:20,910
ولم کن، نکن

912
00:56:21,000 --> 00:56:21,920
بدش بهم ببینم

913
00:56:23,040 --> 00:56:24,500
بده-
بس کن-

914
00:56:24,580 --> 00:56:27,500
پارک جی سونگ گل زد، گل

915
00:56:27,590 --> 00:56:30,170
هی، اونا گل زدن

916
00:56:30,260 --> 00:56:31,550
گل

917
00:56:41,740 --> 00:56:43,710
بیا اینجا ببینم

918
00:56:43,740 --> 00:56:46,160
واسه چی میدویی؟ ها واسه چی؟-
تف، هی-

919
00:56:52,360 --> 00:56:55,450
این چیه؟ بگو ببینم این چیه؟

920
00:56:57,580 --> 00:56:59,290
خب، معلومه دیگه

921
00:56:59,990 --> 00:57:01,040
فقط پارچه ست

922
00:57:01,120 --> 00:57:02,120
پارچه؟

923
00:57:03,040 --> 00:57:04,580
فقط پارچه؟

924
00:57:04,670 --> 00:57:06,250
پارچه واسه بویه کو می جا که نیست؟

925
00:57:11,340 --> 00:57:13,300
...بابا این

926
00:57:13,380 --> 00:57:17,220
برای چی واسش بویه درست می‌کنی؟

927
00:57:18,470 --> 00:57:20,680
فراموشش کن، وسایلتو جمع کن

928
00:57:21,390 --> 00:57:22,810
همین حالا وسایلتو جمع کن

929
00:57:22,890 --> 00:57:23,770
برو دفتر مرکزی

930
00:57:24,390 --> 00:57:25,810
برو دفتر مرکزی سئول

931
00:57:28,860 --> 00:57:29,860
چی بود؟

932
00:57:31,820 --> 00:57:33,360
"هنوز ازش بدت میاد؟"

933
00:57:35,410 --> 00:57:36,240
آره

934
00:57:37,200 --> 00:57:38,030
ازش متنفرم

935
00:57:38,870 --> 00:57:39,950
تا روزی که

936
00:57:40,700 --> 00:57:42,410
چشم رو هم بزارم

937
00:57:43,200 --> 00:57:44,460
تا روزی که بمیرم

938
00:57:44,540 --> 00:57:45,830
ازش متنفرم

939
00:57:47,710 --> 00:57:49,130
...اگه شما ازش متنفری

940
00:57:53,010 --> 00:57:54,510
منم باید ازش متنفر باشم؟

941
00:57:59,010 --> 00:57:59,930
چی؟

942
00:58:02,810 --> 00:58:03,980
باید متنفر باشی

943
00:58:06,020 --> 00:58:07,650
تو ام باید ازش متنفر باشی

944
00:58:08,230 --> 00:58:10,940
مامانت... واسه چی مامانت مرد؟

945
00:58:11,020 --> 00:58:12,650
کی باعث شد مامانت بمیره؟

946
00:58:12,730 --> 00:58:14,400
بخاطر هیشکی نمرد

947
00:58:15,280 --> 00:58:16,150
بابا

948
00:58:18,030 --> 00:58:21,280
اون بخاطر هیشکی نمرد، خودت می‌دونی که درست نیست

949
00:58:23,040 --> 00:58:24,160
...بابا من

950
00:58:26,210 --> 00:58:27,670
هیچوقت ازش متنفر نبودم

951
00:58:28,960 --> 00:58:31,290
وقتی مامان فوت کرد و وقتی از سام دال جدا شدم

952
00:58:31,380 --> 00:58:34,090
هیچوقت ازش متنفر نشدم
نه، هیچوقت نمی‌تونم بهش حس تنفر داشته باشم

953
00:58:37,430 --> 00:58:38,260
...تو

954
00:58:39,050 --> 00:58:40,470
منو نمی‌بینی؟

955
00:58:41,680 --> 00:58:44,810
هنوزم وقتی به اون روز فکر می‌کنم، قلبم مچاله میشه

956
00:58:45,930 --> 00:58:49,600
قلبم بخاطر مامانت شکست

957
00:58:49,690 --> 00:58:50,980
من چی؟

958
00:58:53,400 --> 00:58:54,780
بابا فکر کردی من هیچیم نشد؟

959
00:58:55,400 --> 00:58:59,320
منم همه چیو این تو چپوندم

960
00:58:59,410 --> 00:59:02,030
همشو این تو نگه داشتم، تقریبا روزی ده ها بار میزنه بیرون

961
00:59:02,120 --> 00:59:04,370
ولی هرروز همینجوری این تو می‌چپونمش

962
00:59:05,410 --> 00:59:07,120
هر روز نگهش دارم

963
00:59:10,330 --> 00:59:14,130
ولی چی؟حتی نمیتونم اینکارو بکنم؟

964
00:59:14,960 --> 00:59:17,090
نمیشه بذاری حداقل اینکارو بکنم؟

965
00:59:18,260 --> 00:59:19,340
خدایا

966
00:59:20,550 --> 00:59:21,390
...تو

967
00:59:21,970 --> 00:59:23,010
نگو که

968
00:59:24,260 --> 00:59:25,720
هنوز دوستش داری

969
00:59:30,310 --> 00:59:31,350
به خاطر همینه؟

970
00:59:35,530 --> 00:59:36,400
آهای

971
00:59:37,690 --> 00:59:38,990
هشت سال شده

972
00:59:40,200 --> 00:59:41,030
خب؟

973
00:59:42,450 --> 00:59:45,540
هشت ساله که چو سامدال رو

974
00:59:46,910 --> 00:59:48,370
تو قلبش نگه داشته

975
00:59:49,330 --> 00:59:50,370
خدایا.واقعا که

976
00:59:51,170 --> 00:59:52,830
...یونگ پیل عزیزمون

977
00:59:54,750 --> 00:59:57,710
حتی یه بارم نشون نداد

978
00:59:59,970 --> 01:00:00,880
عجب احمقی

979
01:00:01,470 --> 01:00:03,260
اون احمق‌ترین آدم جهانه

980
01:00:05,310 --> 01:00:07,970
چرا انقدر مستی؟

981
01:00:10,690 --> 01:00:13,560
عشق یه طرفه واقعاً دردناکه

982
01:00:14,610 --> 01:00:16,480
عشق یه طرفه؟نه

983
01:00:16,570 --> 01:00:19,820
فقط اگه بتونی ببینیش عشقه

984
01:00:19,900 --> 01:00:23,780
پنهونی بهش نگاه می کنه و دلش می ‌شکنه

985
01:00:23,870 --> 01:00:25,200
مخفی میکنه،دوباره نگاش میکنه

986
01:00:25,280 --> 01:00:28,410
و قلبش می‌کشنه.این عشق یه طرفه نیست

987
01:00:29,160 --> 01:00:30,000
‌‌‌...ولی

988
01:00:31,210 --> 01:00:33,920
هشت سال آزگار

989
01:00:34,000 --> 01:00:36,250
یونگ پیل حتی یه بارم سامدال رو ندید

990
01:00:37,050 --> 01:00:38,130
چرا؟

991
01:00:38,210 --> 01:00:39,510
چون نیومد اینجا

992
01:00:39,590 --> 01:00:41,050
نیومد اینجا

993
01:00:41,760 --> 01:00:44,470
دختری که یه مدت ندیدش رو همچنان دوست داشته؟

994
01:00:45,890 --> 01:00:46,970
یه منحرفه

995
01:00:47,720 --> 01:00:49,890
مگه باید ببینیش تا بهش گفت عشق؟

996
01:00:50,850 --> 01:00:54,770
مردها با قلبشون عاشق میشن،نه با چشم‌هاشون

997
01:00:55,560 --> 01:00:57,730
یه منحرفه.مطمئنم

998
01:00:57,820 --> 01:00:59,570
کی منحرفه؟-
وای قلبم-

999
01:01:00,280 --> 01:01:01,610
چرا انقدر ترسیدی؟

1000
01:01:02,360 --> 01:01:03,360
صبر کن

1001
01:01:04,530 --> 01:01:05,870
من منحرفم؟

1002
01:01:05,950 --> 01:01:08,240
نه‌.قضیه این نیست

1003
01:01:08,330 --> 01:01:09,490
واقعا؟-
همچین چیزی نیست-

1004
01:01:10,080 --> 01:01:11,750
ولی واسه چی اومدی اینجا؟

1005
01:01:12,370 --> 01:01:14,210
تا آبجو بخرم؟-
آهان-

1006
01:01:14,290 --> 01:01:15,750
هنوز زوده.اون چشه؟

1007
01:01:15,830 --> 01:01:17,040
مسته

1008
01:01:17,840 --> 01:01:18,880
چو سامداله

1009
01:01:22,010 --> 01:01:25,430
باعث شد قلب یه مرد به مدت هشت سال درد بگیره

1010
01:01:25,510 --> 01:01:26,430
...چو

1011
01:01:26,510 --> 01:01:29,470
مستی‌‌‌.حتما خسته‌ای‌.برو بخواب

1012
01:01:29,560 --> 01:01:30,430
بیا

1013
01:01:30,520 --> 01:01:32,060
آبجو خریدی نمیخوای بری؟

1014
01:01:32,680 --> 01:01:34,310
همین جا میخورم

1015
01:01:34,390 --> 01:01:37,860
حس بدی دارم که جلوی چشم مامانم بخورم.واسه همین همین جا یه قوطی میخورم

1016
01:01:38,730 --> 01:01:39,610
باشه

1017
01:01:45,450 --> 01:01:46,450
...میگم

1018
01:01:46,530 --> 01:01:48,030
سامدال-
ها؟-

1019
01:01:48,950 --> 01:01:51,450
چرا به مدت هشت سال نیومدی ججو؟

1020
01:01:51,540 --> 01:01:53,290
حتی دیدن پدر و مادرت هم نیومدی

1021
01:01:54,410 --> 01:01:55,370
درسته

1022
01:01:56,000 --> 01:01:59,500
مامان و بابا گاهی میومدن سئول واسم غذای جانبی درست میکردن

1023
01:02:00,130 --> 01:02:01,750
درسته

1024
01:02:01,840 --> 01:02:04,550
خانم کو و عمو پن شیک بعضی وقتا میرفتن سئول

1025
01:02:04,630 --> 01:02:06,220
آره-
درسته-

1026
01:02:08,680 --> 01:02:12,810
چرا با ماها قطع رابطه کردی؟

1027
01:02:15,770 --> 01:02:16,940
...اون

1028
01:02:17,850 --> 01:02:20,360
از قصد نکردم

1029
01:02:20,440 --> 01:02:25,400
سرم شلوغ بود و همین طوری شد دیگه

1030
01:02:28,820 --> 01:02:32,740
به خاطر اینکه نمی‌خواستی یونگ پیل رو ببینی نبود

1031
01:02:33,950 --> 01:02:34,830
مگه نه؟

1032
01:02:37,040 --> 01:02:38,250
بیخیال

1033
01:02:38,330 --> 01:02:41,790
چرا باید بخاطر یونگ پیل با شما ها قطع رابطه کنم؟

1034
01:02:41,880 --> 01:02:43,250
امکان نداره-
جدی؟-

1035
01:02:45,010 --> 01:02:46,010
به خاطر یونگ پیل؟

1036
01:02:47,260 --> 01:02:48,680
گوش کن.به خاطر تو

1037
01:02:50,090 --> 01:02:56,480
اون بیخیال اداره مرکزی شد و هشت سال همین جا موند

1038
01:02:58,100 --> 01:02:59,100
...قلبش

1039
01:03:00,350 --> 01:03:02,980
قلبش نابود شده بود میدونستی؟

1040
01:03:03,070 --> 01:03:04,190
میبرمش خونه

1041
01:03:04,280 --> 01:03:05,900
صبر کن‌.ولش کن

1042
01:03:07,070 --> 01:03:09,030
منظورت چیه؟

1043
01:03:09,110 --> 01:03:13,280
!افتخار سامدالری!چو یونگ پیل اومده

1044
01:03:31,970 --> 01:03:33,350
چا اون وو

1045
01:03:45,440 --> 01:03:48,150
حالا میخوای با سامدال چیکار کنی؟

1046
01:03:49,740 --> 01:03:51,950
گیونگ ته نتونست جلوی دهن گشادش رو بگیره

1047
01:04:36,450 --> 01:04:37,540
چی گفته مگه؟

1048
01:04:38,290 --> 01:04:41,830
گفت به خاطر سامدال هشت سال اینجا موندی

1049
01:04:45,330 --> 01:04:48,800
منظورت چیه که اینجا مونده؟

1050
01:04:48,880 --> 01:04:51,130
چو یونگ پیل قلب پاک‌مون

1051
01:04:52,430 --> 01:04:54,840
همونی که چشمش فقط چو سامدال رو میدید

1052
01:04:56,640 --> 01:04:59,970
میخواست از مامانت محافظت کنه

1053
01:05:00,060 --> 01:05:02,100
واسه همین رویای سوئیس رفتنش رو

1054
01:05:03,520 --> 01:05:04,980
کلا بیخیال شد

1055
01:05:06,770 --> 01:05:07,820
و موند اینجا

1056
01:05:13,820 --> 01:05:15,320
چی میگی؟

1057
01:05:16,240 --> 01:05:19,740
یعنی چی که به خاطر محافظت از مامان من رویاش رو بیخیال شد؟

1058
01:05:20,490 --> 01:05:21,330
بویه ی گل گلی

1059
01:05:22,370 --> 01:05:25,420
میدونی چرا بویه ی خانم کو طرح گل داره؟

1060
01:05:26,250 --> 01:05:31,300
چون یونگ پیل هشت ساله که اون پارچه رو گذاشته روش

1061
01:05:31,380 --> 01:05:32,380
چرا؟

1062
01:05:33,170 --> 01:05:36,340
تا توی دوربین های مرکز هواشناسی معلوم بشه

1063
01:05:37,850 --> 01:05:40,390
...رویاش رو بیخیال شد و

1064
01:05:41,890 --> 01:05:44,060
هشت سال آزگار همین کارو میکرد

1065
01:05:59,990 --> 01:06:00,990
خوبی؟

1066
01:06:09,340 --> 01:06:10,710
چته تو؟

1067
01:06:12,800 --> 01:06:14,420
چرا همه‌اش داری اینو میپرسی؟

1068
01:06:15,680 --> 01:06:19,100
چرا همه‌اش داری میپرسی خوبم یا نه؟

1069
01:06:20,600 --> 01:06:21,720
چرا میپرسی؟

1070
01:06:22,930 --> 01:06:25,430
چرا همه‌اش نگرانم میشی؟

1071
01:06:25,520 --> 01:06:26,690
...چرا

1072
01:06:28,310 --> 01:06:31,690
چرا به خاطر مامان من رویات رو ول کردی؟

1073
01:06:32,440 --> 01:06:35,780
و اینجا موندی؟چرا؟

1074
01:06:35,860 --> 01:06:39,910
چرا؟چرا؟چرا؟چرا؟چرا؟چرا؟

1075
01:06:43,040 --> 01:06:46,410
مستی‌.به خودت بیا.بعدا صحبت درباره‌اش صحبت می‌کنیم

1076
01:06:48,080 --> 01:06:50,130
تو باید به خودت بیای

1077
01:06:51,040 --> 01:06:53,380
تو،چو یونگ پیل

1078
01:06:53,460 --> 01:06:55,380
به خودت بیا

1079
01:06:58,380 --> 01:06:59,390
میدونی چرا

1080
01:07:00,050 --> 01:07:02,350
برنگشتم ججو؟

1081
01:07:03,220 --> 01:07:06,680
میدونی به خاطر کی نمی شد بیام؟

1082
01:07:07,430 --> 01:07:10,430
میدونی چرا با گیونگ ته،اون وو و سانگ دو قطع رابطه کردم؟

1083
01:07:11,980 --> 01:07:13,650
و تنهایی سر کردم؟

1084
01:07:15,650 --> 01:07:16,650
میدونی؟

1085
01:07:28,000 --> 01:07:29,790
وانگ گیونگ ته
بیا نوشیدنی بخوریم

1086
01:07:49,060 --> 01:07:52,310
چا اون وو
همیشه دیدنشون خوبه! دوستای همیشگی

1087
01:07:55,690 --> 01:07:57,940
آنفالو

1088
01:08:12,920 --> 01:08:15,170
تمام تلاشمو کردم تا فراموشت کنم

1089
01:08:15,250 --> 01:08:17,380
کل تلاشم رو کردم تا از خاطراتم پاکت کنم

1090
01:08:19,760 --> 01:08:21,630
چرا همه‌اش میپرسی خوبم یا نه؟

1091
01:08:23,550 --> 01:08:25,220
چرا همه‌اش نگرانمی

1092
01:08:26,310 --> 01:08:28,810
و بهم اهمیت میدی؟

1093
01:08:29,810 --> 01:08:30,890
...چرا همه‌اش باعث میشی

1094
01:08:32,900 --> 01:08:34,770
متزلزل بشم؟

1095
01:08:37,610 --> 01:08:39,240
خیلی خجالت‌آوره

1096
01:08:40,650 --> 01:08:41,740
آهای سامدال

1097
01:08:43,700 --> 01:08:44,990
خوبی؟

1098
01:08:45,070 --> 01:08:47,620
بیا چو سامدال واقعی رو پیدا کنیم

1099
01:08:48,410 --> 01:08:49,410
دست از سرش بردار

1100
01:08:53,920 --> 01:08:55,670
چو سامدال،خوبی؟

1101
01:08:56,630 --> 01:08:58,960
بهم اعتماد کن.اتفاقی براش نمیفته

1102
01:08:59,590 --> 01:09:00,590
خوبی؟

1103
01:09:03,800 --> 01:09:06,600
اگه واقعاً بهت تکیه کنم چی کار می کنی؟

1104
01:09:26,410 --> 01:09:27,410
صبر کن

1105
01:10:51,490 --> 01:10:54,080
= به سامدالری خوش آمدید =

1106
01:10:54,162 --> 01:11:08,162
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1107
01:11:22,190 --> 01:11:23,860
چو سامدال،چی گفتی آخه؟

1108
01:11:23,940 --> 01:11:25,150
‌‌‌...احیانا

1109
01:11:25,230 --> 01:11:27,490
به خاطر اتفاق دیروزه؟

1110
01:11:28,110 --> 01:11:29,660
اتفاق افتاده

1111
01:11:29,740 --> 01:11:31,490
یه چیز شگفت‌انگیز دیدم

1112
01:11:31,570 --> 01:11:33,200
چی؟-
چی بود؟-

1113
01:11:33,280 --> 01:11:35,080
!آهای

1114
01:11:35,160 --> 01:11:36,290
فکر میکنین چو جین دال رو

1115
01:11:36,370 --> 01:11:38,370
به اندازه من می‌شناسین؟

1116
01:11:38,460 --> 01:11:40,290
منم هیچوقت از دوست داشتنش دست نکشیدم

1117
01:11:40,370 --> 01:11:42,500
این بار به حرف قلبم گوش میدم

1118
01:11:43,630 --> 01:11:44,840
دیگه نرو دیدنش

1119
01:11:45,340 --> 01:11:47,630
هیچوقت سامدال رو قبول نمی‌کنم

1120
01:11:48,000 --> 01:11:49,210
اعتراف کردی

1121
01:11:49,360 --> 01:11:50,660
گفتی دوستم داری

1122
01:11:51,050 --> 01:11:52,630
و منم گفتم دوستت دارم

