1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:15,024 --> 00:00:33,924
<font color="#ffc731">::::::::: (دنــیــای شـگـفـت انـگـیــز)  ::::::::
</font>

3
00:00:34,034 --> 00:00:35,637
<font color="#ffce0a">...،این سریال کاملا ساختگی بوده و هیچ ارتباطی به مکان‌ها</font>

4
00:00:35,661 --> 00:00:37,305
<font color="#ffce0a">...اشخاص، ارگان ها، سازمان ها و مراسمات نداره</font>

5
00:00:37,329 --> 00:00:39,769
<font color="#ffce0a">امنیت بازیگران کودک و حیوانات حین فیلمبرداری تضمین شده

6
00:00:46,255 --> 00:00:47,935
کی کارت تموم میشه؟-
...خب-

7
00:00:48,006 --> 00:00:50,133
فکر کنم قرار امروزم تا دیروقت طول بکشه

8
00:00:50,217 --> 00:00:51,969
به محض اینکه تموم شد بهت زنگ میزنم

9
00:04:27,726 --> 00:04:30,521
اما این واقعا حتی ارزش به یاد آوردنم نداره

10
00:04:30,771 --> 00:04:32,689
...هیچ ارزشی نداشت، فقط

11
00:04:33,732 --> 00:04:35,609
همش مال گذشته‌ست

12
00:05:24,575 --> 00:05:26,159
...ممنون بابت آموزشت

13
00:05:26,869 --> 00:05:28,787
و این که به خوبی ازم مراقبت کردی

14
00:05:29,580 --> 00:05:30,998
...قول میدم که این دِین رو

15
00:05:32,457 --> 00:05:35,752
جبران کنم

16
00:05:53,645 --> 00:05:55,898
...از الان به بعد دیگه هیچوقت

17
00:05:58,525 --> 00:06:00,485
ناامیدت نمیکنم

18
00:06:02,613 --> 00:06:03,906
قول میدم

19
00:06:09,953 --> 00:06:11,455
مامان هی‌ جه؟

20
00:06:11,788 --> 00:06:12,789
آره

21
00:06:13,582 --> 00:06:16,084
اتفاقی سر خاک گون‌وو بهش برخوردم

22
00:06:17,294 --> 00:06:20,881
معلوم شد هرازگاهی میرفته به گون‌وو سر میزده

23
00:06:23,467 --> 00:06:24,843
خیلی ممنونش شدم

24
00:06:47,616 --> 00:06:49,326
<font color="#ffc731">قسمت پنجم</font>

25
00:09:09,925 --> 00:09:10,968
بله؟

26
00:09:11,051 --> 00:09:13,804
5-8-U-4-1-8-1
1-8-BU-8-7-8-5

27
00:09:14,179 --> 00:09:15,639
امروز یه ردی ازشون بود

28
00:09:16,306 --> 00:09:17,474
باشه

29
00:09:29,319 --> 00:09:30,946
<font color="#ffed2e">(58U4181، 18BU8785 درخواست ردیابی)</font>

30
00:10:06,481 --> 00:10:09,902
میدونم الان با کی هستی

31
00:10:25,042 --> 00:10:26,210
سوهو؟

32
00:10:27,503 --> 00:10:28,587
چی شده؟

33
00:10:54,154 --> 00:10:55,280
عزیزم؟

34
00:10:59,284 --> 00:11:00,494
سوهیون؟

35
00:11:04,081 --> 00:11:05,249
!عزیزم

36
00:11:06,917 --> 00:11:07,960
عزیزم؟

37
00:11:09,169 --> 00:11:10,337
سوهیون؟

38
00:11:12,714 --> 00:11:13,882
!سوهیون

39
00:13:25,931 --> 00:13:27,307
...این ساعت، چی باعث شده

40
00:13:27,432 --> 00:13:29,768
بیاین اینجا؟-
مامان هی‌جه-

41
00:13:29,977 --> 00:13:31,061
بله؟

42
00:13:35,023 --> 00:13:36,316
هی‌جه کجاست؟

43
00:13:37,442 --> 00:13:38,610
...اوه

44
00:13:40,779 --> 00:13:42,030
خوابیده

45
00:13:44,324 --> 00:13:46,577
چرا با شوهر من توی هتل بودی؟

46
00:14:07,181 --> 00:14:08,182
...احیانا

47
00:14:10,392 --> 00:14:11,685
این تویی؟

48
00:14:22,029 --> 00:14:23,155
متاسفم

49
00:14:23,822 --> 00:14:25,032
مامان گون‌وو

50
00:14:35,250 --> 00:14:37,920
اما این اتفاق وقتی افتاد که شما دیگه نبودی

51
00:14:39,213 --> 00:14:41,381
ما چندباری سر خاک گون‌وو همدیگه رو دیدیم

52
00:14:42,299 --> 00:14:44,301
و هربار که می‌دیدمش
باعث میشد قلبم بشکنه

53
00:14:47,012 --> 00:14:49,139
باید بعد از دلداری دادنش تمومش می‌کردم

54
00:14:49,223 --> 00:14:50,891
فقط جوابم رو بده

55
00:14:52,309 --> 00:14:53,894
تو اینو برام فرستادی؟

56
00:14:54,895 --> 00:14:57,272
نه، قسم میخورم من نبودم

57
00:14:59,983 --> 00:15:02,444
امروز فقط همدیگه رو دیدیم که اونم
دقیقا همین سوال رو ازم بپرسه

58
00:15:11,703 --> 00:15:13,872
متاسفم که اذیتت کردم

59
00:15:19,753 --> 00:15:21,755
!مامان گون‌ وو-
...هیچوقت دیگه-

60
00:15:24,466 --> 00:15:26,593
اسم گون‌وو رو نیار

61
00:15:49,533 --> 00:15:50,534
عزیزم

62
00:15:53,245 --> 00:15:54,371
سوهیون

63
00:15:55,873 --> 00:15:56,999
!سوهیون

64
00:16:00,961 --> 00:16:01,962
!عزیزم

65
00:16:05,090 --> 00:16:06,216
...عزیزم، لطفا

66
00:16:08,302 --> 00:16:11,054
باید حرف بزنیم، لطفا

67
00:16:19,730 --> 00:16:20,814
متاسفم

68
00:16:20,898 --> 00:16:24,109
من نتونستم باهات کاملا صادق باشم

69
00:16:24,359 --> 00:16:26,111
چون همه چیز تموم شده

70
00:16:27,738 --> 00:16:30,157
...نگران بودم اینجوری بشه، برای همین

71
00:16:32,993 --> 00:16:35,037
نباید مامان هی‌ جه می‌بود

72
00:16:36,371 --> 00:16:39,249
مهم نیست چقدر به دلداری نیاز داشتی، اون نه

73
00:16:39,958 --> 00:16:42,169
سوهیون-
...می‌تونستم صدبار تسلیم بشم-

74
00:16:42,544 --> 00:16:44,379
دیگه چیکار می‌تونستم بکنم؟ من نبودم

75
00:16:44,505 --> 00:16:45,547
...اما

76
00:16:47,591 --> 00:16:49,927
چرا مامانم باید این عکس رو ببینه؟

77
00:16:54,598 --> 00:16:56,517
برای مادرت هم فرستاده بودن؟

78
00:17:14,952 --> 00:17:16,620
متاسفم، واقعا... واقعا متاسفم

79
00:17:16,703 --> 00:17:17,704
...اما

80
00:17:17,788 --> 00:17:20,457
مطمئنم یه نفر این کار رو
برای خراب کردن من انجام داده

81
00:17:20,541 --> 00:17:23,460
هرجوری شده پیداش می‌کنم
و اوضاع رو مرتب می‌کنم

82
00:17:23,585 --> 00:17:26,922
میشه یکم بهم زمان بدی؟ لطفا؟

83
00:17:28,423 --> 00:17:30,634
فعلا خونه مامانم میمونم

84
00:17:30,801 --> 00:17:32,010
سوهیون

85
00:17:42,187 --> 00:17:44,189
میخوام پیشش بمونم

86
00:17:45,315 --> 00:17:47,317
مطمئنم اونم خیلی شوکه شده

87
00:17:48,026 --> 00:17:49,319
سوهیون

88
00:18:09,423 --> 00:18:10,966
کدوم حرومزاده‌ای این کارو کرده؟

89
00:18:20,517 --> 00:18:21,810
کل روز باهمدیگه

90
00:18:22,102 --> 00:18:23,520
...کوهنوردی کردن و

91
00:18:23,937 --> 00:18:26,315
اینجوری عرق کردن

92
00:18:26,398 --> 00:18:27,900
حس اینو داره که دیگه الان یه تیمیم

93
00:18:27,983 --> 00:18:29,318
درسته؟-
درسته-

94
00:18:29,401 --> 00:18:30,694
منم همینو دارم میگم

95
00:18:30,777 --> 00:18:34,781
بیاین کاپیتانمون که توی دریایی به اسم کره
قایقرانی میکنه رو تشویق کنیم

96
00:18:35,199 --> 00:18:36,241
لیوان‌هاتون رو بیارین بالا

97
00:18:37,910 --> 00:18:39,161
...من، کیم جون

98
00:18:39,494 --> 00:18:41,747
تمام تلاشم رو برای جهت‌یابی می‌کنم

99
00:18:42,664 --> 00:18:46,126
حالا، به سلامتی مجلس و کشورمون

100
00:18:46,210 --> 00:18:50,005
!به سلامتی کیم جون، نماینده مجلس-
!به سلامتی-

101
00:18:54,009 --> 00:18:56,386
میرم دستشویی-
باشه-

102
00:19:11,527 --> 00:19:12,986
ترسوندیم

103
00:19:13,153 --> 00:19:15,280
چرا جلوی دستشویی مردونه‌ای؟

104
00:19:15,739 --> 00:19:17,574
چرا تعقیبمون میکنی؟

105
00:19:18,992 --> 00:19:21,745
چی؟-
5-8-U-4-1-8-1 -

106
00:19:21,828 --> 00:19:24,206
1-8-BU-8-7-8-5.

107
00:19:26,917 --> 00:19:28,168
چی میگی؟

108
00:19:35,801 --> 00:19:38,262
...عوضی-
،اگه این دکمه رو فشار بدم-

109
00:19:38,512 --> 00:19:40,514
این تو همه رسانه‌ها پخش میشه

110
00:19:46,144 --> 00:19:48,146
،اگه یه بار دیگه مزاحمون بشی

111
00:19:49,565 --> 00:19:50,816
آسیب میبینی

112
00:20:19,136 --> 00:20:21,763
وقتی توی دردی دوباره به ستاره ها نگاه کن

113
00:21:42,511 --> 00:21:46,139
،اگه بعد از خوندنش دوران سختی داشتی

114
00:21:47,516 --> 00:21:49,017
باهام تماس بگیر

115
00:21:51,311 --> 00:21:53,021
من یکم درمورد اون عکس اطلاعات دارم

116
00:21:53,480 --> 00:21:55,315
اگه به کمکم نیاز داری می‌تونی بهم زنگ بزنی

117
00:22:41,778 --> 00:22:43,030
مامان

118
00:22:53,207 --> 00:22:54,374
بخور

119
00:23:01,298 --> 00:23:02,424
مامان

120
00:23:04,968 --> 00:23:06,970
میخوای چند روز اینجا بمونی؟

121
00:23:15,229 --> 00:23:16,230
آره

122
00:23:20,776 --> 00:23:21,818
مامان

123
00:23:22,444 --> 00:23:24,196
...کسی که عکس رو فرستاده

124
00:23:26,406 --> 00:23:29,117
پیداش میکنم، پس نگران نباش

125
00:23:36,166 --> 00:23:37,626
...بیا به خاطر این

126
00:23:39,962 --> 00:23:41,672
 متزلزل نشیم

127
00:23:44,174 --> 00:23:46,635
اگه بفهمی کی فرستاده، چیکار قراره بکنی؟

128
00:23:46,760 --> 00:23:48,387
الکی درگیرش نشو

129
00:23:48,470 --> 00:23:50,556
صدمه دیدنت چه فاید‌ه‌ای داره؟

130
00:23:52,182 --> 00:23:55,352
این دقیقا همون چیزیه که اونا میخوان

131
00:23:56,895 --> 00:23:58,939
...من بهش فکر نمیکنم

132
00:23:59,106 --> 00:24:00,899
پس تو هم بهش فکر نکن

133
00:24:02,025 --> 00:24:04,194
...توی روزایی مثل این باید خوب غذا بخوریم

134
00:24:04,278 --> 00:24:05,779
و خوب هم بخوابیم

135
00:24:05,904 --> 00:24:08,407
فقط لازمه که خودت رو جمع و جور کنی
و زندگیت رو بکنی

136
00:24:10,033 --> 00:24:11,994
هیچی نیست، سوهیون

137
00:24:13,287 --> 00:24:14,746
چیز خاصی نیست

138
00:25:26,860 --> 00:25:29,279
چرا مامانم باید اون عکس رو میدید؟

139
00:26:03,188 --> 00:26:04,189
<font color="#ffed2e"> جایزه)
(گواهی</font>

140
00:26:04,898 --> 00:26:05,899
<font color="#ffed2e"> (جایزه‌ی دستاورد)</font>

141
00:26:15,242 --> 00:26:17,703
<font color="#ffed2e"> ،کارآگاه لی سرسخت)
(قاتل سریالی رو دستگیر میکنه</font>

142
00:26:21,748 --> 00:26:23,458
<font color="#ffed2e"> (خبرنگار محلی، کانگ سوهو)</font>

143
00:26:24,084 --> 00:26:26,128
هیچ آسیبی به تاج نرسیده

144
00:26:26,211 --> 00:26:27,504
زنگ‌ زدگی نداره

145
00:26:27,671 --> 00:26:29,798
فقط حلقه‌ی ضدآب باید عوض بشه

146
00:26:31,633 --> 00:26:33,677
الان دیگه انگار صاحب اینجایی

147
00:26:33,760 --> 00:26:35,220
کارآگاه لی

148
00:26:36,805 --> 00:26:37,973
<font color="#ffed2e"> (اس گلد)</font>

149
00:26:38,098 --> 00:26:40,350
کارآگاه چه کوفتیه، من خیلی وقت پیش اخراج شدم

150
00:26:42,102 --> 00:26:44,855
قیافت میگه که یه چیزی میخوای

151
00:26:54,573 --> 00:26:55,782
باید یه کسی رو پیدا کنم

152
00:26:56,491 --> 00:26:59,494
یه عکس عجیب اخیرا برای سوهیون فرستاده شده

153
00:27:00,245 --> 00:27:02,080
کسی که فرستاده رو پیداش کن

154
00:27:05,334 --> 00:27:06,418
عکس؟

155
00:27:26,605 --> 00:27:28,899
،اونجوری بهش نگاه نکن
همش مربوط به گذشته‌ست

156
00:27:29,024 --> 00:27:32,319
این یعنی اونا از اون موقع تو رو زیر نظر داشتن

157
00:27:32,903 --> 00:27:33,904
درسته؟

158
00:27:36,532 --> 00:27:40,536
ممکنه کیم جون باشه؟ اون دلیل اخراجمون بود

159
00:27:44,206 --> 00:27:47,543
باید بگردیم تا متوجه بشیم
 ...نمیتونم به کسی اعتماد کنم

160
00:27:47,668 --> 00:27:48,836
به جز تو هیونگ

161
00:28:02,182 --> 00:28:03,559
بله رئیس؟

162
00:28:05,435 --> 00:28:06,436
کی؟

163
00:28:16,280 --> 00:28:17,698
اوه، اومدی؟

164
00:28:17,906 --> 00:28:19,366
بله-
رئیس کانگ-

165
00:28:20,450 --> 00:28:21,952
خدایا

166
00:28:22,035 --> 00:28:24,788
چند وقته ندیدمتون؟

167
00:28:28,458 --> 00:28:29,668
یه مدتی میشه

168
00:28:30,127 --> 00:28:33,922
بعد از کار به دیدنت اومدن

169
00:28:35,132 --> 00:28:37,176
برنامه رو دیدم

170
00:28:37,968 --> 00:28:41,330
با همسرت به نظر هنوزم خوبین

171
00:28:42,764 --> 00:28:45,475
عکس‌العمل‌ ها خیلی مثبت بوده

172
00:28:46,143 --> 00:28:49,021
...باید یه روز به عنوان مهمون تو بخش

173
00:28:49,104 --> 00:28:50,105
اخبارش خودتون رو نشون بدین

174
00:28:50,189 --> 00:28:51,231
...خب

175
00:28:52,441 --> 00:28:54,276
مطمئنم که یه فرصتی پیش میاد

176
00:29:10,792 --> 00:29:14,171
همسرم اخیرا یه هدیه‌ ناشناس دریافت کرده

177
00:29:15,589 --> 00:29:17,424
شما کسی بودین که اون رو فرستاده؟

178
00:29:19,593 --> 00:29:21,678
...با توجه به این که فکر میکنی من فرستادمش

179
00:29:21,970 --> 00:29:24,264
باید خیلی گرون بوده باشه

180
00:29:25,516 --> 00:29:27,392
نخواستم که جوابتون رو بشنوم

181
00:29:28,018 --> 00:29:30,020
...چه فرستاده باشین چه نه

182
00:29:30,771 --> 00:29:32,648
...اگه پشت این قضیه باشین

183
00:29:34,608 --> 00:29:36,818
باید هزینه‌ بیشتری بدین

184
00:30:16,149 --> 00:30:18,026
کانگ سوهو

185
00:30:18,318 --> 00:30:20,112
چه جالبه

186
00:30:20,487 --> 00:30:23,031
حواست بهش باشه

187
00:30:24,116 --> 00:30:25,158
بله

188
00:30:35,752 --> 00:30:37,671
ممنون-
خداحافظ-

189
00:30:38,005 --> 00:30:39,006
یه بسته میگیرم

190
00:30:45,387 --> 00:30:46,805
این رو بخور

191
00:30:47,139 --> 00:30:48,599
میز سوم آماده‌ست

192
00:30:48,724 --> 00:30:50,851
باشه، مامان-
باشه-

193
00:30:54,354 --> 00:30:56,940
میخواستم سفارش بدم-
بله، خوش اومدین-

194
00:30:57,024 --> 00:31:00,444
چی براتون بیارم؟-
یه بیبیم باپ-

195
00:31:00,527 --> 00:31:02,362
یه خورش کیمچی-
میشه پرداخت کنیم؟-

196
00:31:02,446 --> 00:31:03,614
!بله

197
00:31:05,908 --> 00:31:08,327
رسید نمیخوام

198
00:31:08,452 --> 00:31:10,913
میز پنج حاضره-
!باشه-

199
00:31:10,996 --> 00:31:12,581
روز خوبی داشته باشین

200
00:31:58,585 --> 00:32:00,337
یعنی کی فرستاده؟

201
00:32:00,963 --> 00:32:02,047
چرا؟

202
00:32:12,516 --> 00:32:14,810
<font color="#ffed2e"> گوون سون‌یول)
(ساعت 2، بیا به مرکز پرستاری سول‌گانگ</font>

203
00:32:21,191 --> 00:32:23,652
من الان یکم سرم شلوغه

204
00:32:33,579 --> 00:32:34,580
کجایی؟

205
00:32:43,714 --> 00:32:45,274
بیا بریم نوشیدنی بزنیم-
امشب نه-

206
00:32:45,299 --> 00:32:47,593
کارت خوب بود-
خیلی خسته‌ام-

207
00:33:04,193 --> 00:33:07,404
حتما خیلی وقت داشتی که تا اینجا اومدی

208
00:33:10,657 --> 00:33:13,577
سرت شلوغه، این کمترین کاریه که میتونم بکنم

209
00:33:14,870 --> 00:33:16,163
بیا، بخور

210
00:33:28,175 --> 00:33:30,427
خیلی وقته اینجا کار میکنی؟

211
00:33:31,053 --> 00:33:33,680
اینجا رو مردی که می‌شناسم، می‌گردونه

212
00:33:35,974 --> 00:33:37,684
کارت اذیت کننده نیست؟

213
00:33:38,977 --> 00:33:40,062
...خب

214
00:33:41,939 --> 00:33:44,191
اینجا رو دوست دارم چون اینجا
جاییه که همه چیز تموم میشه

215
00:33:49,655 --> 00:33:51,865
تو چطور؟ تو کار نمیکنی؟

216
00:33:54,326 --> 00:33:55,327
کار؟

217
00:33:57,746 --> 00:33:59,039
نمیدونم

218
00:34:01,083 --> 00:34:04,044
،اینکه بخوای کاری انجام بدی
چه حسی داره؟

219
00:34:05,754 --> 00:34:07,214
واقعا یادم نمیاد

220
00:34:10,843 --> 00:34:13,846
فامیل دیگه‌ای نداری؟

221
00:34:15,055 --> 00:34:17,140
 کسی که بشه بهش گفت فامیل ندارم

222
00:34:19,434 --> 00:34:21,645
پس غذات چی؟

223
00:34:38,078 --> 00:34:39,079
چطور؟

224
00:34:41,498 --> 00:34:42,916
دلت به حالم میسوزه؟

225
00:34:46,420 --> 00:34:47,462
نه

226
00:34:49,089 --> 00:34:51,675
توی این سن میتونی یه عالمه رامیون بخوری

227
00:34:52,551 --> 00:34:54,761
منم توی سن تو، کلی میخوردم

228
00:35:02,019 --> 00:35:04,146
ولی بازم، اگه مریض شدی بهم زنگ بزن

229
00:35:16,783 --> 00:35:17,826
بفرما

230
00:35:26,043 --> 00:35:28,462
چرا اینقدر صدمه می‌بینی؟

231
00:35:30,547 --> 00:35:32,633
آخرین باری که دیدمت هم همینجوری بودی

232
00:35:37,804 --> 00:35:39,598
چرا کلی زخم داری؟

233
00:35:40,849 --> 00:35:42,017
...چه

234
00:35:42,976 --> 00:35:44,269
زخمی؟

235
00:35:48,106 --> 00:35:50,234
من کنار این، یه شغل پاره ‌وقت دیگه هم دارم

236
00:35:51,193 --> 00:35:54,279
پس اون شغل، خطرناکه

237
00:35:54,363 --> 00:35:56,448
و بیشترین درآمد رو داره

238
00:36:01,578 --> 00:36:02,871
...راجب

239
00:36:03,747 --> 00:36:05,832
زندگی من چه فکری می‌کنی؟

240
00:36:09,461 --> 00:36:10,754
...پول خوبه

241
00:36:11,296 --> 00:36:13,298
اما از شغل‌های خطرناک فاصله بگیر

242
00:36:13,799 --> 00:36:14,883
...احساس

243
00:36:16,635 --> 00:36:17,845
درد نداری؟

244
00:36:26,812 --> 00:36:28,272
دستت چی شده؟

245
00:36:37,239 --> 00:36:38,532
...هیچی

246
00:36:42,494 --> 00:36:43,871
آسیب دیدم

247
00:36:45,998 --> 00:36:47,332
درد داشت؟

248
00:36:48,292 --> 00:36:49,376
نه

249
00:36:51,628 --> 00:36:52,921
...چیزای اینطوری

250
00:36:56,049 --> 00:36:57,634
اصلا درد ندارن

251
00:37:00,429 --> 00:37:01,805
منم همینم

252
00:37:05,976 --> 00:37:07,227
...اینطور چیزا

253
00:37:10,063 --> 00:37:11,440
درد ندارن

254
00:37:26,663 --> 00:37:29,791
از عکسه سر در آوردی؟

255
00:37:31,627 --> 00:37:34,922
به جای دوربین دیجیتال
با دوربین فیلمبرداری گرفتنش

256
00:37:35,047 --> 00:37:36,840
آژانس کارآگاه خصوصی نبوده

257
00:37:38,967 --> 00:37:41,470
چطور تونستی اینا رو فقط با یه بار دیدن عکس بگی؟

258
00:37:41,887 --> 00:37:43,931
کارای جانبی عجیب‌ و غریب زیادی انجام میدم

259
00:37:44,181 --> 00:37:45,807
آدما رو هم پیدا میکنم

260
00:37:47,226 --> 00:37:50,020
میخوای برات بررسیش کنم؟

261
00:37:58,820 --> 00:38:00,155
<font color="#ffed2e"> (داروخانه)

262
00:38:05,244 --> 00:38:08,330
حتی اگه درد نداره، دیگه آسیب نبین

263
00:38:09,623 --> 00:38:11,166
از خودت مراقبت کن

264
00:38:28,267 --> 00:38:31,562
<font color="#ffed2e"> (اوراقی)

265
00:38:42,948 --> 00:38:45,367
!هی، سون‌یول! اون زنه

266
00:38:46,076 --> 00:38:48,704
غذا خوردی؟ یه ظرف غذا اونجاست

267
00:38:49,746 --> 00:38:51,290
اون زنه آوردش؟

268
00:38:51,456 --> 00:38:53,417
آره-
چی؟-

269
00:38:54,334 --> 00:38:56,211
واقعا داره مثل قیم‌ات رفتار می‌کنه

270
00:38:56,295 --> 00:38:57,546
دنبالش گشتی؟

271
00:38:57,838 --> 00:38:59,673
چی؟ آره راستی

272
00:39:00,924 --> 00:39:02,968
بابتش خیلی مدیونمی‌ها

273
00:39:03,093 --> 00:39:06,221
یه چیز گنده آوردم

274
00:39:09,057 --> 00:39:12,811
بعضی از دوربینای مداربسته‌ توی
 ...سایتای قمار غیرقانونی رو نگاه کردم

275
00:39:12,978 --> 00:39:14,813
و پیداش کردم

276
00:39:15,439 --> 00:39:16,523
خودشه؟

277
00:39:23,113 --> 00:39:25,782
آفرین-
هی-

278
00:39:26,742 --> 00:39:29,494
بدون من میخواستی چیکار کنی؟-
بدون تو؟-

279
00:39:29,870 --> 00:39:31,455
زندگی می‌کردم

280
00:39:31,538 --> 00:39:32,664
!هوی

281
00:39:32,748 --> 00:39:34,291
چطور می‌تونی همچین چیزی بگی؟

282
00:39:34,625 --> 00:39:35,709
نه

283
00:39:36,043 --> 00:39:37,669
امروز نمیذارم در بری

284
00:39:38,003 --> 00:39:39,087
...با بدنت

285
00:39:41,298 --> 00:39:42,674
جبران کن

286
00:39:43,383 --> 00:39:44,468
چته؟

287
00:39:50,641 --> 00:39:51,850
انقدر دوستش داری؟

288
00:39:51,934 --> 00:39:55,562
!وای قلبم داره منفجر میشه! عاشقشم

289
00:39:55,687 --> 00:39:58,023
وای صدای قلبم رو می‌شنوی؟

290
00:40:02,694 --> 00:40:04,094
...حتی اگه درد نداره

291
00:40:04,696 --> 00:40:05,948
دیگه آسیب نبین

292
00:40:06,698 --> 00:40:07,991
مراقب خودت باش

293
00:40:33,141 --> 00:40:35,686
توی عکس اول هیچی نبود

294
00:41:05,007 --> 00:41:08,218
<font color="#ffed2e"> (یک زن در حال حرکت در وضعیت بحرانی پس از برخورد با کامیون)

295
00:41:15,601 --> 00:41:18,312
این مقاله چه ربطی به عکس می‌تونه داشته باشه؟

296
00:41:18,437 --> 00:41:20,480
<font color="#ffed2e"> (گزارشگر خبری پرنده آبی، جونگ جین‌هی)

297
00:41:29,489 --> 00:41:30,699
واقعا؟

298
00:41:31,074 --> 00:41:35,120
احیانا می‌تونید بهم بگید الان کجا کار میکنن؟

299
00:41:35,204 --> 00:41:36,330
سلام

300
00:41:36,413 --> 00:41:39,666
من کسیم که پرس‌وجو می‌کردم
اون سوهیون هستم

301
00:41:39,833 --> 00:41:43,337
خبرنگاری به اسم جونگ جین‌هی
در بخش فرهنگ هست؟

302
00:41:51,845 --> 00:41:54,223
سلام، جناب جونگ جین‌ هی

303
00:41:55,015 --> 00:41:57,601
...این رو می‌نویسم چون سوالی درباره‌ی مقاله‌ای که

304
00:41:57,768 --> 00:41:59,603
سال 2017 نوشتید، داشتم

305
00:41:59,728 --> 00:42:03,815
لطفا وقتی پیامم رو گرفتید، بهم جواب بدید
از طرف اون سوهیون

306
00:42:04,149 --> 00:42:05,317
<font color="#ffed2e"> (ایمیل شما ارسال شد)

307
00:42:29,675 --> 00:42:30,968
بله، مادر

308
00:42:31,093 --> 00:42:32,803
...این سمت راستی

309
00:42:32,886 --> 00:42:36,348
روی مراقبت‌های اساسی با کلاژن تمرکز داره

310
00:42:36,431 --> 00:42:38,016
واقعا؟

311
00:42:38,183 --> 00:42:40,227
اینم خوبه

312
00:42:40,352 --> 00:42:41,854
بیا اینم بگیریم، بله

313
00:42:42,104 --> 00:42:44,584
بله، خانوم
الان براتون آماده می‌کنم

314
00:42:50,904 --> 00:42:52,948
وای خدایا

315
00:42:53,365 --> 00:42:55,617
خیلی بهت میاد

316
00:42:55,742 --> 00:42:56,869
خوشگل نیست؟

317
00:42:57,411 --> 00:42:58,829
اینم می‌بریم

318
00:42:59,288 --> 00:43:00,914
...مادر، صبر کنین

319
00:43:05,252 --> 00:43:07,212
براتون میذارمش توی پلاستیک

320
00:43:16,805 --> 00:43:18,682
قهوه‌ امروز خوبه

321
00:43:19,474 --> 00:43:21,018
بخور یکم

322
00:43:28,317 --> 00:43:31,653
شما اون سوهیون نیستین؟

323
00:43:32,196 --> 00:43:34,323
من مصاحبه‌تون رو دیدم

324
00:43:35,115 --> 00:43:37,993
هردوتون خیلی به هم میاین

325
00:43:38,535 --> 00:43:40,329
ممنون-
خواهش می‌کنم-

326
00:43:40,412 --> 00:43:41,872
اون عروسمه

327
00:43:41,955 --> 00:43:45,209
!وای، من طرفدار آقای کانگ سوهوام

328
00:43:45,709 --> 00:43:47,461
خیلی ازتون ممنونم

329
00:43:47,794 --> 00:43:50,756
امیدوارم بتونین از عروسمم حمایت کنین

330
00:43:51,006 --> 00:43:52,090
بله حتما

331
00:43:52,174 --> 00:43:53,550
ما دنبالتون می‌کنیم

332
00:43:54,635 --> 00:43:56,803
بهتون خوش بگذره، خداحافظ-
بله، خدانگهدار-

333
00:43:56,887 --> 00:43:59,014
مراقب باشین-
ممنون-

334
00:44:06,855 --> 00:44:08,732
پس خونه مادرت میمونی

335
00:44:12,486 --> 00:44:16,406
تو رستوران مادرت آدم حراف زیاده

336
00:44:16,657 --> 00:44:18,283
خبراش بهم رسیده

337
00:44:20,827 --> 00:44:23,664
کلمات میتونن ابزار خطرناکی باشن

338
00:44:24,414 --> 00:44:25,958
میتونه خیلی بزرگ بشه

339
00:44:26,625 --> 00:44:29,628
اگه شایعه این که شما دوتا باهم
 مشکل دارین، پخش بشه چی؟

340
00:44:30,003 --> 00:44:32,673
وجهه سوهو چی میشه؟

341
00:44:33,549 --> 00:44:36,301
اون گفته هردوتون همه‌ تلاشتون رو مقابل مردم می‌کنین

342
00:44:36,385 --> 00:44:38,887
و قول داده

343
00:44:43,892 --> 00:44:46,812
تصمیم گرفتی تحمل کنی و هیچی نگی

344
00:44:47,896 --> 00:44:50,607
حداقل ادای مسئولیت ‌پذیری رو دربیار

345
00:44:52,484 --> 00:44:54,611
...حتما باید مجبورم کنی درگیر بشم و وانمود کنم

346
00:44:54,903 --> 00:44:57,406
باهم رابطه خوبی داریم؟

347
00:45:05,205 --> 00:45:07,833
نمیپرسم چرا توی خونه مادرت میمونی

348
00:45:07,958 --> 00:45:09,084
...اما

349
00:45:09,877 --> 00:45:12,212
سر به هواییت باید همینجا تموم بشه

350
00:45:23,307 --> 00:45:24,600
سوهیون

351
00:45:26,059 --> 00:45:27,644
حواست به حالت صورتت باشه

352
00:45:42,034 --> 00:45:45,454
من دارم با دوستام غذا میخورم

353
00:45:45,537 --> 00:45:47,039
شب دیر برمی‌گردم خونه

354
00:45:47,331 --> 00:45:50,626
قشنگ استراحت کن، دخترم

355
00:46:57,317 --> 00:47:00,821
من دارم با دوستام غذا میخورم

356
00:47:00,904 --> 00:47:02,155
شب دیر برمی‌گردم خونه

357
00:47:02,489 --> 00:47:05,325
قشنگ استراحت کن، دخترم

358
00:47:24,511 --> 00:47:25,804
اونی؟

359
00:47:28,849 --> 00:47:31,393
چیه؟ چیزی شده؟-
هیچی نیست-

360
00:47:31,476 --> 00:47:34,563
چرا گریه می‌کنی؟-
هیچی-

361
00:47:35,355 --> 00:47:37,149
چی شده؟

362
00:47:43,447 --> 00:47:44,489
بگو بهم

363
00:47:44,865 --> 00:47:46,533
اونی

364
00:47:46,658 --> 00:47:47,868
هیچی نیست

365
00:48:14,853 --> 00:48:16,396
اونی داره گریه می‌کنه

366
00:48:17,940 --> 00:48:21,485
جلو مردم قول دادی که
زندگی خوبی قراره داشته باشین

367
00:48:24,404 --> 00:48:26,114
زن همسایه؟

368
00:48:27,407 --> 00:48:29,201
میدونی که اشتباهه

369
00:48:29,701 --> 00:48:32,079
به‌ چی فکر می‌کردی؟

370
00:48:32,579 --> 00:48:34,414
اصلا نباید برمیگشتی

371
00:48:38,418 --> 00:48:40,337
منم میخوام همه چیز رو پاک کنم

372
00:48:40,546 --> 00:48:43,131
اگه بتونم همه رو پاک میکنم، میدونی که؟

373
00:48:44,508 --> 00:48:46,218
...دارم دیوونه میشم

374
00:48:47,553 --> 00:48:49,429
چون میترسم سوهیون رو از دست بدم

375
00:48:59,314 --> 00:49:02,109
خب، بیا ناهار بخوریم

376
00:49:13,370 --> 00:49:15,539
بیا

377
00:49:29,636 --> 00:49:30,846
سوهیون؟

378
00:49:32,181 --> 00:49:34,725
نمیخوای برگردی سرکار؟

379
00:49:36,602 --> 00:49:38,729
...یوری بهم گفت

380
00:49:38,812 --> 00:49:40,981
...پیشنهادی از دانشگاه قبلیت گرفتی

381
00:49:41,064 --> 00:49:43,567
تا سخنرانی‌های ویژه ارائه بدی

382
00:49:44,860 --> 00:49:47,571
...اگر فکر میکنی نمیتونی جلو مردم بری

383
00:49:48,322 --> 00:49:50,240
میتونی دوباره بنویسی

384
00:49:52,618 --> 00:49:53,827
چرا، مامان؟

385
00:49:54,995 --> 00:49:58,457
دوست نداری من رو اینجوری ببینی؟

386
00:49:58,749 --> 00:50:01,543
آره، دخترم داره حیف میشه

387
00:50:04,171 --> 00:50:06,048
کی اهمیت میده که دانشگاه نباشه؟

388
00:50:06,256 --> 00:50:08,717
میتونی به بچه‌ها آموزش بدی و دوباره بنویسی

389
00:50:08,800 --> 00:50:11,220
منم خیلی تحت تاثیر قرار میگیرم

390
00:50:11,929 --> 00:50:15,098
پس هر کاری میخوای بکن

391
00:50:15,474 --> 00:50:17,434
من همیشه طرف تو هستم

392
00:50:17,976 --> 00:50:20,604
من حمایتت میکنم، باشه؟

393
00:50:23,815 --> 00:50:25,108
غذات رو کامل بخور

394
00:50:33,075 --> 00:50:34,910
مامان، یه لحظه

395
00:50:39,831 --> 00:50:40,999
بله؟

396
00:50:43,168 --> 00:50:44,419
<font color="#ffed2e">(گزارشگر جونگ جین هی)</font>

397
00:50:47,548 --> 00:50:49,383
فکر نمی‌کردم اینجوری باهاتون آشنا بشم

398
00:50:50,300 --> 00:50:52,719
من همیشه میخواستم با شما مصاحبه کنم
اگر فرصتش رو داشته باشم

399
00:50:55,305 --> 00:50:57,432
...من درمورد

400
00:50:57,724 --> 00:51:02,479
...ایمیلی که قبلا بهتون زدم و اون تصادف سؤالی داشتم

401
00:51:02,604 --> 00:51:05,983
...زنی که بعد ‌از پیاده روی با کامیون تصادف کرد

402
00:51:06,733 --> 00:51:09,111
راستش رو بخواین، خیلی تعجب کردم

403
00:51:09,194 --> 00:51:11,154
که شما هم درموردش کنجکاو هستین

404
00:51:12,781 --> 00:51:13,782
بله؟

405
00:51:14,241 --> 00:51:16,285
...شما

406
00:51:16,410 --> 00:51:17,995
حتما میخواین دربارش بدونین؟

407
00:51:19,121 --> 00:51:20,956
منظورتون چیه؟

408
00:51:22,416 --> 00:51:25,294
فکر کنم اگر ندونین، بهتر باشه

409
00:51:27,880 --> 00:51:29,423
...احیانا

410
00:51:29,923 --> 00:51:31,383
...این

411
00:51:31,633 --> 00:51:33,886
به من ربطی داره؟

412
00:51:37,389 --> 00:51:40,684
زنی که تو تصادف بود، اسمش کیم اون‌ مین هست

413
00:51:41,977 --> 00:51:44,021
شما میدونین، اون کیه؟

414
00:52:01,747 --> 00:52:05,751
یادتون میاد اون‌ رو به کدوم بیمارستان بردن؟

415
00:52:19,932 --> 00:52:22,601
کی برامون میخری؟

416
00:52:24,353 --> 00:52:25,604
بله، سوهیون

417
00:52:26,522 --> 00:52:28,106
چی میخوای؟

418
00:52:29,024 --> 00:52:30,400
یه لحظه

419
00:52:37,282 --> 00:52:38,450
کی؟

420
00:52:41,954 --> 00:52:44,039
باشه، انجامش میدم

421
00:52:44,289 --> 00:52:46,708
دکتر، بیماری که دیروز از آی سی یو بیرون اومد

422
00:52:46,792 --> 00:52:49,086
 دچار ایست قلبی شده، عجله کنین-
بیا بریم-

423
00:52:49,169 --> 00:52:51,356
 دفیبریلاتور رو بیارید-
بله-

424
00:52:51,380 --> 00:52:52,965
<font color="#ffed2e">(کیم اون‌ مین)</font>

425
00:52:58,762 --> 00:53:00,055
چی؟

426
00:53:02,224 --> 00:53:03,433
کجا رفته؟

427
00:53:03,767 --> 00:53:04,852
لعنتی

428
00:53:07,813 --> 00:53:10,357
گوون سون‌یول ماشینم رو برده

429
00:53:10,858 --> 00:53:13,735
اون دیوونه‌اس؟ چرا ماشینم رو برداشته؟

430
00:53:14,444 --> 00:53:16,655
!من قرار دارم، ای بابا

431
00:53:16,905 --> 00:53:18,866
<font color="#ffed2e">(حمام مردانه)</font>

432
00:53:40,220 --> 00:53:42,472
من سوابق جنایی مشابه رو بررسی کردم

433
00:53:42,556 --> 00:53:43,807
اون معتاد به قماره

434
00:53:43,891 --> 00:53:45,559
به‌ اضافه دزدی و حمله

435
00:53:45,642 --> 00:53:47,978
 اخیرا به زندان رفت و آمد داشته

436
00:53:48,061 --> 00:53:51,648
 میگن کسایی که قمار میکنن نمیتونن متوقف بشن
قمارباز‌ها حتی دستشون هم قطع میکنن

437
00:53:52,691 --> 00:53:56,486
توی سایت های قمار غیرقانونی
  ...چندتا فیلم امنیتی دیدم

438
00:53:56,653 --> 00:53:58,238
و اون ‌رو پیداش کردم

439
00:53:59,323 --> 00:54:00,532
همونه؟

440
00:55:18,819 --> 00:55:20,279
...مشتریان

441
00:55:20,529 --> 00:55:21,947
ممنون

442
00:55:26,952 --> 00:55:29,663
من امشب یه مشکلی دارم-
باید مراقب باشی-

443
00:55:29,746 --> 00:55:31,123
...قسم میخورم

444
00:55:33,625 --> 00:55:35,252
لعنتی، واقعا؟

445
00:55:35,419 --> 00:55:36,753
چه غلطی باید بکنم؟

446
00:55:36,837 --> 00:55:39,006
هی! دوباره شروع نکن

447
00:55:39,089 --> 00:55:40,632
من هیچ کاری نکردم

448
00:55:40,757 --> 00:55:42,426
اون یارو مسخره بازی در آورده

449
00:55:47,639 --> 00:55:51,226
هی بهت گفتم اینجا نیای، دیوونه‌

450
00:55:51,518 --> 00:55:54,521
اینجا نیا، احمق

451
00:56:00,402 --> 00:56:03,113
عقلت رو ازدست دادی؟

452
00:56:03,614 --> 00:56:05,532
 ببریدش دفتر

453
00:56:08,035 --> 00:56:09,244
!هی

454
00:56:18,670 --> 00:56:19,963
!پلیس اومده

455
00:56:20,964 --> 00:56:22,174
!پلیس-
!هی، پلیسه-

456
00:56:27,054 --> 00:56:28,305
!عجله کنین-
!زود باشین-

457
00:56:29,765 --> 00:56:31,808
!هی!لعنتی-
!بدو-

458
00:56:33,352 --> 00:56:35,229
!چیکار کنم؟ عجله کن

459
00:56:38,732 --> 00:56:40,400
چه اتفاقی افتاده؟-
!حرکت نکن-

460
00:56:40,484 --> 00:56:42,027
هیچکس حرکت نکنه

461
00:56:44,613 --> 00:56:46,281
!بدو-
...حرکت نکن-

462
00:57:36,290 --> 00:57:37,833
سریع برید سمت پله‌ها

463
00:57:57,811 --> 00:58:00,355
<font color="#ffed2e">(بخش مراقبت‌های ویژه)</font>

464
00:58:10,115 --> 00:58:11,366
اوه، راستی

465
00:58:17,414 --> 00:58:18,457
خانم پرستار؟

466
00:58:18,540 --> 00:58:21,293
یه تیکه کاغذ ندیدین؟
من روش یه چیزی نوشتم

467
00:58:21,585 --> 00:58:24,087
اینجاست-
ممنونم-

468
00:58:25,839 --> 00:58:26,924
خب ببینیم

469
00:58:31,762 --> 00:58:33,597
<font color="#ffed2e">(کیم اون ‌مین، بیمارستان دانشگاه هانگوک)</font>

470
00:58:40,229 --> 00:58:44,274
<font color="#ffed2e">(بیمارستان دانشگاه هانگوک)</font>

471
00:58:49,738 --> 00:58:51,865
سوهیون، من نگاه کردم

472
00:58:51,949 --> 00:58:54,076
اون هنوز تو بیمارستان ما هستش

473
00:59:07,130 --> 00:59:09,299
<font color="#ffed2e">(مرکز اورژانس)</font>

474
00:59:59,683 --> 01:00:03,020
زنی که تو تصادف بود، اسمش کیم اون ‌مینه

475
01:00:03,562 --> 01:00:05,564
<font color="#ffed2e">(کیم ** مین)</font>

476
01:00:22,539 --> 01:00:24,082
شما اون رو میشناسین؟

477
01:00:42,559 --> 01:00:44,436
...اون همسر

478
01:00:45,062 --> 01:00:46,230
کسی هستش که شما کشتین

479
01:00:46,254 --> 01:00:48,254
<font color="#ffc731">::::::::: (دنــیــای شـگـفـت انـگـیــز)  ::::::::
</font>

480
01:00:48,278 --> 01:01:03,278
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

481
01:03:06,537 --> 01:03:08,539
من دنبال یه کسی میگردم
<font color="#fffb91"></font></font>

482
01:03:09,957 --> 01:03:10,958
...میترسم
<font color="#fffb91"></font></font>

483
01:03:11,208 --> 01:03:12,876
دوباره سوهیون رو ازدست بدم
<font color="#fffb91"></font></font>

484
01:03:13,502 --> 01:03:16,338
من تازه خودم رو جمع‌ و‌ جور کردم
<font color="#fffb91"></font></font>

485
01:03:16,421 --> 01:03:18,024
...این نشون دهنده مادر پسری هست
<font color="#fffb91"></font></font>

486
01:03:18,048 --> 01:03:20,467
که نمیخوان از هم جدا بشن
<font color="#fffb91"></font></font>

487
01:03:22,219 --> 01:03:23,619
...فکر می‌کنی برنامه ریزی شده
<font color="#fffb91"></font></font>

488
01:03:26,098 --> 01:03:27,391
و یه تصادف معمولی نبوده؟
<font color="#fffb91"></font></font>

489
01:03:27,474 --> 01:03:29,354
کجا میخوای بیخیال بشی؟
<font color="#fffb91"></font></font>

490
01:03:30,686 --> 01:03:31,812
!تو قاتلی
<font color="#fffb91"></font></font>

