﻿1
00:00:00,363 --> 00:00:09,353
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:13,360 --> 00:00:14,510
تموم این گاوها گوساله‌ـن

3
00:00:17,960 --> 00:00:19,189
جیمی

4
00:00:20,240 --> 00:00:22,440
تا حالا فکر کردی وقتی
بزرگ بشی میخوای چه کاره بشی؟

5
00:00:24,640 --> 00:00:25,640
تو

6
00:00:29,160 --> 00:00:30,958
منظورم شغلت ـه

7
00:00:31,560 --> 00:00:33,631
همیشه فکر میکردم
.که یه روز کار تو رو میکنم

8
00:00:39,760 --> 00:00:41,080
به این یه نگاهی بنداز

9
00:00:49,080 --> 00:00:50,116
هاروارد"؟"

10
00:00:52,040 --> 00:00:53,679
تبریک میگم پسرم

11
00:00:54,800 --> 00:00:56,176
من برای "هاروارد" ثبت‌نام نکردم

12
00:00:56,200 --> 00:00:57,634
من برات کردم

13
00:00:58,400 --> 00:00:59,880
افتخار بزرگی ـه. لیاقتشو داری

14
00:00:59,920 --> 00:01:02,674
توی مدرسه حسابی تلاش کردی
.و اینم جایزه‌ـته

15
00:01:03,160 --> 00:01:05,038
هاروارد" کجا هست، کنتیکت؟"

16
00:01:05,880 --> 00:01:07,075
بوستون

17
00:01:08,320 --> 00:01:10,073
خیلی دوره که

18
00:01:10,160 --> 00:01:11,958
میخوای یه روزی مثل من بشی؟

19
00:01:13,160 --> 00:01:16,119
پس یه چیزی شو
.که بتونی کمکم کنی اینجا رو نگه دارم

20
00:01:20,280 --> 00:01:21,680
میخوای چی بشم؟

21
00:01:22,400 --> 00:01:23,400
وکیل

22
00:01:23,960 --> 00:01:26,316
همیشه میگی
.به قانون احترام نمیذاری

23
00:01:27,120 --> 00:01:29,157
خب، تبدیل به آدمی بشو که میذاره

24
00:01:32,360 --> 00:01:33,840
چرا وکیل؟

25
00:01:35,720 --> 00:01:37,712
وکلا شمشیران این قرن هستن

26
00:01:39,320 --> 00:01:41,039
الان کلمات سلاح‌ـن

27
00:01:42,200 --> 00:01:44,112
ازت میخوام یاد بگیری چطوری ازشون استفاده کنی

28
00:01:57,400 --> 00:01:59,039
...این حقت نیست

29
00:02:27,200 --> 00:02:29,954
...فکر کنم تقصیر منه که تو اینقدر عصبانی هستی

30
00:02:31,200 --> 00:02:32,395
...که میخوای بهم آسیب بزنی

31
00:02:34,320 --> 00:02:35,549
اما به من آسیب نمیزنی

32
00:02:36,800 --> 00:02:38,154
به برادر و خواهرت آسیب میزنی.

33
00:02:38,240 --> 00:02:39,356
بگیر بشین

34
00:02:45,080 --> 00:02:48,869
...متوجهی که آینده‌ی خودتو
به اندازه‌ی اونا به خطر انداختی

35
00:02:49,040 --> 00:02:53,000
...آره. اگه میتونستم

36
00:02:53,080 --> 00:02:54,480
اگه میتونستی چی؟

37
00:02:55,120 --> 00:02:56,120
توضیح بدی؟

38
00:02:58,320 --> 00:02:59,834
میخوای چی رو توضیح بدی "جیمی"؟

39
00:03:00,840 --> 00:03:02,240
...خب

40
00:03:04,040 --> 00:03:05,872
.همه چیزو بهش نگفتم

41
00:03:09,480 --> 00:03:13,156
.متوجه نیستی
یه سرنخ بهش دادی

42
00:03:13,240 --> 00:03:15,311
و میتونه ازش استفاده کنه
.تا هر چی میخواد بدست بیاره

43
00:03:17,200 --> 00:03:18,816
...بهتره بری سراغش و بفهمی

44
00:03:18,840 --> 00:03:20,752
دقیقا چی میخواد، فهمیدی؟

45
00:03:22,440 --> 00:03:24,352
...و اگه میخواد این مزرعه رو با

46
00:03:24,440 --> 00:03:26,113
...یه داستانی در مورد من نابود کنه

47
00:03:28,400 --> 00:03:30,357
...اونوقت مثل وکیل کوفتی من عمل میکنی

48
00:03:32,800 --> 00:03:34,439
...و از اون و مجله‌ی کوفتی‌ـش شکایت می‌کنی

49
00:03:34,520 --> 00:03:36,318
گورشو گم کنه نیویورک، فهمیدی؟

50
00:03:42,960 --> 00:03:44,235
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

51
00:03:44,320 --> 00:03:47,870
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

52
00:04:49,800 --> 00:04:52,793
پس تحصیل در بالابالاها
همچین چیزی عایدت میکنه؟

53
00:04:53,200 --> 00:04:55,954
نه، اینو باید به زور بگیری

54
00:04:57,720 --> 00:04:59,040
از چیزی که انتظار داشتم خیلی بهتره

55
00:04:59,120 --> 00:05:03,080
آره و همه‌ی این کارا رو بدون پول کرده

56
00:05:03,160 --> 00:05:04,480


57
00:05:06,800 --> 00:05:07,916
ببخشید که معطل‌تون کردم

58
00:05:14,240 --> 00:05:15,720
چه کمکی از دستم برمیاد؟

59
00:05:19,200 --> 00:05:22,830
صدای پول دراوردن کازینو
از چرخوندن چند تا کارت نیست

60
00:05:24,080 --> 00:05:25,480
...از صدای دستگاه‌های شرط‌بندی ـه

61
00:05:26,160 --> 00:05:28,516
...زنگ و آوای خوش صدا و نرم

62
00:05:28,640 --> 00:05:32,111
که هیچ ریتم خاصی
.به جز یه هارمونی خاص نداره

63
00:05:32,960 --> 00:05:35,077
...و همه‌شون، هر کدوم

64
00:05:35,680 --> 00:05:39,469
در تمام دنیا فقط یه چیزو میخوان دکمه "سی" رو بزن

65
00:05:40,520 --> 00:05:42,159
میدونم کازینو کارش چطوریه

66
00:05:43,040 --> 00:05:45,111
و چرخوندن کارت هم پول خوبی داره

67
00:05:47,080 --> 00:05:48,355
بهترین پول جمع‌کن من

68
00:05:50,040 --> 00:05:51,793
حتی با نه‌ونیم انگشت

69
00:05:51,880 --> 00:05:55,078
در یه هفته بیشتر از
.یه پمپ بنزین دستگاه شرط‌بندی پول درمیاره

70
00:05:55,800 --> 00:05:57,951
خب بریم سراغ اون قسمتی
...که باهام در مورد

71
00:05:58,040 --> 00:06:00,874
کازینوم در "پارادایس ولی" حرف میزنی

72
00:06:02,920 --> 00:06:04,240


73
00:06:06,000 --> 00:06:07,275
."دن جنکینز"

74
00:06:10,320 --> 00:06:12,437
الان چه ارزشی برات داره؟

75
00:06:13,000 --> 00:06:14,195
فعلا که زمینشو گرفتی

76
00:06:14,960 --> 00:06:17,270
...هر چیزی که خیال میکنی از "جنکینز" گرفتی

77
00:06:17,960 --> 00:06:19,235
بهترشو از ما میگیری

78
00:06:20,160 --> 00:06:21,480
دنبال شریک نمیگردم

79
00:06:21,560 --> 00:06:22,880
اما شریک داری

80
00:06:24,720 --> 00:06:26,598
جنکینز" برات ارزشی نداره"

81
00:06:26,680 --> 00:06:29,639
از طرفی ما میتونیم
.یه چیز باارزش بهت پیشنهاد بدیم

82
00:06:30,440 --> 00:06:32,432
دارم از پیش‌بینی میمیرم

83
00:06:33,480 --> 00:06:35,039
دستگاه شرط‌بندی

84
00:06:35,120 --> 00:06:37,112
فقط از راه شرکت اجاره‌ایمون قابل تامین ـه

85
00:06:37,520 --> 00:06:38,520
هوم

86
00:06:40,360 --> 00:06:43,592
اخاذی کردن از یه مقام رسمی در دفترش

87
00:06:43,680 --> 00:06:45,034
...با سه تا شاهد

88
00:06:45,440 --> 00:06:46,794
.چقدر برام آسونه

89
00:06:46,880 --> 00:06:51,272
خب ما وظیفه نداریم
...این تجهیزات رو به کسی اجاره بدیم

90
00:06:51,480 --> 00:06:54,473
رییس فقط داریم
.تخصصمونو بهت پیشنهاد میدیم

91
00:06:54,600 --> 00:06:57,240
پیمانکارها جوامع

92
00:06:57,320 --> 00:06:58,800
"آدمای مثل "دن جنکینز

93
00:06:59,920 --> 00:07:01,036
"جان داتون"

94
00:07:03,080 --> 00:07:06,471
هر چی که هست
.میدونیم چطوری سرش مذاکره کنیم

95
00:07:06,960 --> 00:07:08,599
کاری کنیم به نتیجه نرسه

96
00:07:09,080 --> 00:07:10,833
.‏‏18ماه به دستگاه‌های شرط‌بندی نیاز داری

97
00:07:10,920 --> 00:07:13,754
قبل از اون باید با کلی مشکل دست‌وپنجه نرم کنی

98
00:07:13,840 --> 00:07:15,877
...آخرین چیزی که میخوایم ببینیم

99
00:07:15,960 --> 00:07:17,280
...اینه که کازینویی به اندازه‌ی "وین" کوفتی

100
00:07:17,360 --> 00:07:19,636
در دروازه‌ی شمالی
.پارک ملی یلوستون ساخته بشه

101
00:07:21,760 --> 00:07:24,639
."و سر هر مشکلی ترتیبتو میدیم "توماس

102
00:07:25,720 --> 00:07:27,677
مگراینکه دلیلی برای حمایت ازش داشته باشیم

103
00:07:28,160 --> 00:07:30,311
و فعلا نداریم

104
00:07:32,200 --> 00:07:34,078
بهت پیشنهاد میکنم یه دلیل بهمون بدی

105
00:07:35,680 --> 00:07:37,319
حس میکنم بعدش میخوای بگی وگرنه

106
00:07:40,920 --> 00:07:42,752
.حسابی خودتو براش آماده کن

107
00:07:51,000 --> 00:07:52,320
خانمها

108
00:07:57,920 --> 00:07:59,877
.زنبورهای حریص دورش جمع شدن

109
00:08:01,120 --> 00:08:03,271
."خیلی ترسیدن "مو

110
00:08:04,240 --> 00:08:06,118
دلیل خوبی هم براش دارن

111
00:08:10,200 --> 00:08:11,759


112
00:08:18,640 --> 00:08:20,120


113
00:08:37,960 --> 00:08:39,280
نگاه کن چطوری این کار رو میکنه

114
00:08:40,360 --> 00:08:42,272
چیز بعدی که باید یاد بگیری اینه

115
00:08:44,360 --> 00:08:46,556
چیزی که میخوام پول دراوردن ـه

116
00:08:48,720 --> 00:08:50,040


117
00:08:54,640 --> 00:08:57,235
تو چه دردسر کوفتی افتادی بچه؟

118
00:09:01,320 --> 00:09:02,834
دردسری که با پول حل میشه

119
00:09:07,160 --> 00:09:09,595
.انجمن پرورش اسب در نمایشگاه غرفه داره

120
00:09:10,920 --> 00:09:14,391
هشت ساعت اونجا باشی، یه چک بهت میدن

121
00:09:14,480 --> 00:09:15,596
...نشستن روی یه اسب

122
00:09:15,680 --> 00:09:18,593
."تنها چیزی ـه که دیدم خوب انجامش میدی "جیمی

123
00:09:18,680 --> 00:09:20,160
آره، بهش چسبیده بودم

124
00:09:20,240 --> 00:09:22,072


125
00:09:23,400 --> 00:09:25,790
فکر میکنی چسب میتونه تو رو روی زین نگه داره؟

126
00:09:26,560 --> 00:09:28,677
...وقتی مستقیم میدون از روش می‌افتی

127
00:09:29,640 --> 00:09:32,075
وقتی دو تیکه میشن بهش می‌چسبی

128
00:09:32,440 --> 00:09:34,238
."شاید استعدادت همینه "جیمی

129
00:09:35,080 --> 00:09:36,296
برای وارد شدن چقدر پول میخواد؟

130
00:09:36,320 --> 00:09:37,674
چند صد تا

131
00:09:37,760 --> 00:09:39,194
اما میتونی چند هزار تا برنده بشی

132
00:09:40,600 --> 00:09:42,160
چند صد دلار ندارم که حرومش کنم

133
00:09:44,320 --> 00:09:45,834
من بهت میدم

134
00:09:48,040 --> 00:09:49,440
چرا این کار رو میکنی؟

135
00:09:54,480 --> 00:09:55,630
فکر میکنی چرا؟

136
00:10:00,120 --> 00:10:01,395
این یکی تمومه

137
00:10:01,480 --> 00:10:03,870
لوید"، آماده‌ی یکی دیگه باش"

138
00:10:03,960 --> 00:10:05,474
برو برامون یه اسب دیگه بیار

139
00:10:21,640 --> 00:10:22,994


140
00:10:25,200 --> 00:10:27,396
این حرومزاده چه جراتی داره

141
00:10:44,880 --> 00:10:46,314
عجب قیافه‌ای تو اخبار به خودت گرفتی

142
00:10:46,400 --> 00:10:48,392
مسئولیت چیزی رو قبول میکنی

143
00:10:49,760 --> 00:10:51,638
این روزا شبیه خودت نیستی

144
00:10:52,360 --> 00:10:54,397
حالا با برادران "بک" کار میکنی؟

145
00:10:55,080 --> 00:10:57,879
...آره، آره

146
00:10:58,440 --> 00:11:00,193
دارم دستگاه‌های شرط‌بندی رو میبرم تو طویله‌ـم

147
00:11:00,280 --> 00:11:01,600
ببین مسخره‌بازی نیست که

148
00:11:01,720 --> 00:11:04,394
..."وقتی که حسابتو رسیدن "جان
هیچوقت خارجشون نمیکنن

149
00:11:04,480 --> 00:11:06,199
...خب با همدیگه اختلاف داریم

150
00:11:06,280 --> 00:11:08,397
.اما هر دو نمیخوایم نزدیک این دره بشن

151
00:11:09,960 --> 00:11:11,952
چطوری حساب تو رو رسیدن؟

152
00:11:12,400 --> 00:11:15,393
."تا خرخره تو کازینوهاشون گیر کردم "جان

153
00:11:15,480 --> 00:11:16,755
خب؟

154
00:11:19,520 --> 00:11:20,715
نتونستم قرضمو پس بدم

155
00:11:24,040 --> 00:11:25,315
و؟ -
و راهی پیدا کردن  -

156
00:11:25,400 --> 00:11:26,914
که بتونم پسش بدم

157
00:11:30,480 --> 00:11:31,914
حالا صاحبتن

158
00:11:33,160 --> 00:11:36,471
ببین دارم مردی
.که زمانی دوستم بود رو نصیحت میکنم

159
00:11:37,520 --> 00:11:39,273
حالا تو رو زیرنظر گرفتن

160
00:11:42,240 --> 00:11:44,880
محض رضای خدا یه راهی
."پیدا کن تا از دستشون فرار کنی "جان

161
00:11:44,960 --> 00:11:46,600
من هیچوقت دست از
."دوستی با تو برنداشتم "دانی

162
00:11:46,680 --> 00:11:47,909
تو بودی که کنار کشیدی

163
00:11:52,000 --> 00:11:54,117
...پیشنهاد میکنم دوباره باهام دوست بشی

164
00:11:54,200 --> 00:11:55,680
... چون همونطور که می‌بینی

165
00:11:56,600 --> 00:11:58,637
دیوارها از هر طرف دارن جا رو تنگتر میکنن

166
00:12:08,640 --> 00:12:11,394
وقتی تو مسابقۀ گاوبازی این کار
.رو میکنی، از زین خبری نیست

167
00:12:11,480 --> 00:12:13,676
فقط تو، افسار و اسبی

168
00:12:16,400 --> 00:12:17,436
...اما فعلا

169
00:12:17,520 --> 00:12:19,671
بیا ببینیم میتونی روی زین بمونی

170
00:12:26,080 --> 00:12:27,434


171
00:12:32,880 --> 00:12:35,440
خودشه! "جیمی" آفرین

172
00:12:35,520 --> 00:12:38,513
یک، دو، سه، ادامه بده

173
00:12:38,600 --> 00:12:42,230
!چهار، پنج، شش، هفت

174
00:12:42,320 --> 00:12:43,754


175
00:12:43,880 --> 00:12:45,234
بپر پایین

176
00:12:47,480 --> 00:12:48,480
برنده شدی

177
00:12:49,520 --> 00:12:51,671
ریپ" دیدی؟"
هشت ثانیه

178
00:12:51,760 --> 00:12:53,672
آره "جیمی" دیدم

179
00:12:56,000 --> 00:12:58,117
چرا اون باید شرکت کنه عوضی؟

180
00:12:58,520 --> 00:13:00,273
چون پول لازم داره

181
00:13:01,240 --> 00:13:03,550
میره شانسش رو توی گاوبازی امتحان کنه

182
00:13:03,640 --> 00:13:06,155
به زحمت میتونه روی
."اسبهای عادی بشینه "لوید

183
00:13:06,760 --> 00:13:08,479
میخوای این بچه رو به کشتن بدی

184
00:13:09,880 --> 00:13:11,394
.خیلی خوب روش نشسته بود

185
00:13:12,360 --> 00:13:13,396
هی جیمی

186
00:13:14,080 --> 00:13:16,993
میدونی چرا هیچوقت
یه گاوباز پیر رو ندیدی؟

187
00:13:18,560 --> 00:13:19,676
چونکه به پیری نمیرسن

188
00:13:19,760 --> 00:13:21,240
من که پیرم

189
00:13:21,360 --> 00:13:23,556
فقط قیافه‌ـت پیر شده

190
00:13:23,640 --> 00:13:25,313
آره قول میدم نمیرم

191
00:13:25,400 --> 00:13:26,720
سر قولت بمون

192
00:13:27,360 --> 00:13:29,272
هی مطمئن شو که آسیبی نبینه

193
00:13:31,000 --> 00:13:32,070
بعدش چی؟

194
00:13:32,160 --> 00:13:33,719
یه اسب چموش برات جور میکنیم

195
00:13:42,560 --> 00:13:43,676
ممنون

196
00:13:46,360 --> 00:13:47,680
.سلام -
.سلام -

197
00:13:48,200 --> 00:13:49,634
دفتر "دن جنکینز"؟

198
00:13:50,520 --> 00:13:52,637
وقت ملاقات دارین؟

199
00:13:54,320 --> 00:13:55,390
سوالم این نبود

200
00:14:02,440 --> 00:14:03,920


201
00:14:04,120 --> 00:14:05,634
...همونجا وایستا

202
00:14:07,600 --> 00:14:09,000


203
00:14:14,120 --> 00:14:15,236
!لعنتی

204
00:14:18,320 --> 00:14:20,152
...میدونی چه آشوبی

205
00:14:20,240 --> 00:14:21,296
توی این دره به راه انداختی؟

206
00:14:21,320 --> 00:14:23,357
من دام کوفتی‌ـتو نکشتم -
میدونم -

207
00:14:24,400 --> 00:14:27,518
برادران "بک" این کار رو کردن تا باهات دربیافتم

208
00:14:29,240 --> 00:14:31,709
این کار رو کردن چون داری
بزرگترین کازینو بیرون از

209
00:14:31,800 --> 00:14:32,836
وگاس رو میسازی

210
00:14:32,920 --> 00:14:34,673
اونم درست جلوی حصار کوفتیم

211
00:14:36,000 --> 00:14:37,957
...و اگه میخوان این کار رو باهام بکنن

212
00:14:38,040 --> 00:14:40,077
خدا میدونه که میخوان با تو چه کار کنن

213
00:14:41,200 --> 00:14:44,796
پس تو و من باید
.با همدیگه به یه توافقی برسیم

214
00:14:46,800 --> 00:14:48,359
دیگه کازینوی من نیست

215
00:14:48,880 --> 00:14:50,200
رین‌واتر" داره منو میندازه میده بیرون"

216
00:14:50,280 --> 00:14:51,960
برادران "بک" دارن راهشونو باز میکنن

217
00:14:52,640 --> 00:14:53,756
یکم دیر شده

218
00:14:54,720 --> 00:14:55,870
بیرون منتظر باش

219
00:15:03,200 --> 00:15:09,800
...فکر کنم تو، آقای "رین‌واتر" و من باید بشینیم
و اوضاع رو مشخص کنیم

220
00:15:12,200 --> 00:15:13,316
آره

221
00:15:14,680 --> 00:15:16,034
میتونم ترتیبشو بدم

222
00:15:19,880 --> 00:15:20,880
ممنون

223
00:15:24,000 --> 00:15:25,150
حرکت قشنگی بود

224
00:15:25,520 --> 00:15:26,636
حرکت نبود

225
00:15:27,160 --> 00:15:28,594
فقط از تو بدجنس‌ترم

226
00:15:30,280 --> 00:15:31,680
خب به نظرت چموشه "جیک"؟

227
00:15:31,760 --> 00:15:33,399
...کرتیس" این همه سال سرش داده زده"

228
00:15:33,480 --> 00:15:35,711
هیچکس نتونسته هشت ثانیه ازش سواری بگیره

229
00:15:36,440 --> 00:15:38,272
...فقط هشت ثانیه سوارش بمون

230
00:15:38,360 --> 00:15:39,680
اونوقت برای گاوبازی آماده میشی

231
00:15:39,760 --> 00:15:41,717
فقط بپرم روش؟

232
00:15:41,800 --> 00:15:43,917
اول افسار رو تنظیم کن و بعد بپر روش

233
00:15:45,640 --> 00:15:48,200
این اسب رو
.طوری ترتبیت کردن تا تو رو بندازه زمین

234
00:15:48,280 --> 00:15:51,034
...از این گاوهای مکانیکی ندارین
که بتونم اول امتحانش کنم؟

235
00:15:51,120 --> 00:15:52,440


236
00:15:52,840 --> 00:15:56,151
گاو مکانیکی برای
.یه مشت دختر مست تو نمایشگاه‌س

237
00:15:56,480 --> 00:15:58,073
...اگه میخوای گاوبازی کنی

238
00:15:58,160 --> 00:16:00,160
باید ببینی دل‌وجراتشو داری یا نه

239
00:16:00,240 --> 00:16:01,560
حالا برو روش

240
00:16:05,720 --> 00:16:08,076
پاشنه‌هاتو محکم به گردنش بچسبون "جیمی

241
00:16:08,160 --> 00:16:09,992
میخوام دستتو محکم دور افسار بپیچم

242
00:16:10,080 --> 00:16:12,675
جایی که بتونی درش بیاری باشه؟

243
00:16:12,760 --> 00:16:15,036
ترجیح میدی ازش آویزون بشی
...و دور زمین کشیده بشی

244
00:16:15,160 --> 00:16:17,834
تا اینکه پرت بشی و
.سرت به یه جایی بخوره

245
00:16:19,400 --> 00:16:20,629
ایتن" حاضری؟"

246
00:16:21,480 --> 00:16:24,598
باشه. سینه‌ـتو بده بیرون و سرتو بگیر بالا

247
00:16:25,320 --> 00:16:26,390
جیک". بکشش"

248
00:16:27,640 --> 00:16:29,871
!خدایا

249
00:16:30,960 --> 00:16:32,440


250
00:16:33,080 --> 00:16:34,434
پاشنه‌هاتو بچسبون

251
00:16:35,400 --> 00:16:36,993


252
00:16:39,080 --> 00:16:40,992
بچه استعداد داره. شد هست ثانیه

253
00:16:43,000 --> 00:16:44,229
."بگیرش "ایتن

254
00:16:48,160 --> 00:16:49,958
.ولش کن، گرفتیمت

255
00:16:51,480 --> 00:16:52,800
...لعنتی

256
00:16:54,040 --> 00:16:55,076
.حرف نداشت

257
00:16:55,200 --> 00:16:56,520


258
00:16:56,600 --> 00:16:58,751
بالاخره یه کاری پیدا کردیم
."که خوب انجامش میدی "جیمی

259
00:16:58,840 --> 00:17:00,240


260
00:17:01,280 --> 00:17:04,956
طولی نمیکشه که تا زانو میری
.تو خرگوشای گاوباز

261
00:17:05,160 --> 00:17:06,514
بذار ببینم، "خرگوش گاوباز" دیگه چیه؟

262
00:17:06,600 --> 00:17:08,910
خیلی زود خودت می‌فهمی

263
00:17:18,040 --> 00:17:21,477
یا خدا
کدوم گوریم ما؟

264
00:17:26,520 --> 00:17:28,000
از دست این عوضی

265
00:17:36,920 --> 00:17:40,152
اول یه متوهم
.و حالا هم این

266
00:17:42,000 --> 00:17:43,559
...دیده شدن با من در یه رستوران

267
00:17:43,640 --> 00:17:45,996
."باعث نمیشه از بین مردم طرد بشی "جیمی

268
00:17:47,320 --> 00:17:48,640
همین الانشم طرد شدم

269
00:17:49,920 --> 00:17:52,594
...باشه، ببین
تو اولین منبعی نیستی
.که نظرش عوض شده

270
00:17:52,680 --> 00:17:55,275
اما خیلی از اون وضعیت گذشتیم

271
00:17:56,520 --> 00:17:58,830
سارا" من یه وکیلم"

272
00:17:59,240 --> 00:18:01,630
...میخوام اجازه‌ـم برای انتشار حرفامو پس بگیرم

273
00:18:01,960 --> 00:18:05,078
فکر کنم که متمم اول
.قانون اساسی رو تو دانشکده حقوق گفتن

274
00:18:06,120 --> 00:18:07,440
.به اجازه‌ـت نیازی ندارم

275
00:18:07,520 --> 00:18:08,954
گوش کن، عصبانی بودم

276
00:18:09,240 --> 00:18:10,754
چیزایی که گفتم حقیقت نداشت

277
00:18:11,200 --> 00:18:14,034
چیزایی که گفتم امتیاز
.وکیل-موکل رو نقض میکنه

278
00:18:14,120 --> 00:18:15,713
...ممکنه از انجمن وکلا اخراج بشم

279
00:18:15,800 --> 00:18:17,519
...ممکنه کارمو از دست بدم

280
00:18:18,080 --> 00:18:20,231
،فقط به من آسیب نمیرسونه
...به خانواده‌ـم آسیب میرسونه

281
00:18:20,320 --> 00:18:21,470
..خواهرمو اذیت میکنه

282
00:18:21,560 --> 00:18:23,916
....آره، چقدرم زن دوست‌داشتنی ـه

283
00:18:24,040 --> 00:18:25,759
...برادرم -
همون آدمکش؟ -

284
00:18:25,840 --> 00:18:27,194
منظورت همون برادرته؟

285
00:18:27,280 --> 00:18:29,078
ممکنه خانواده‌ـم نابود بشه

286
00:18:31,560 --> 00:18:33,995
."مزرعه‌ی پدرت قلمروی پادشاهی نیست "جیمی

287
00:18:35,000 --> 00:18:36,320
.و اونم شاه نیست

288
00:18:37,840 --> 00:18:38,956
و تو؟

289
00:18:40,040 --> 00:18:42,316
...نامزد مقامی شدی که بهت اجازه میده

290
00:18:42,400 --> 00:18:44,995
تمام قوانین رو
به نفع پدرت تغییر بدی؟

291
00:18:45,560 --> 00:18:48,553
میدونی خانواده‌ـت حقشونه
.که همه چی رو از دست بدن

292
00:18:52,840 --> 00:18:55,878
...نمیتونم بهت بگم چقدر لذت میبرم

293
00:18:55,960 --> 00:18:57,474
منم که این کار رو میکنم

294
00:18:59,480 --> 00:19:02,791
هیچ مردی نباید اینقدر زمین داشته باشه

295
00:19:02,880 --> 00:19:06,078
باید پارک یا یه محل بازی بشه

296
00:19:09,080 --> 00:19:11,470
و وقتی کارم تموم شد شاید بشه

297
00:19:18,400 --> 00:19:20,357


298
00:19:27,200 --> 00:19:28,600


299
00:19:38,720 --> 00:19:40,154
...لعنتی

300
00:19:40,560 --> 00:19:42,631
!چه غلطی کردی "جیمی"؟ لعنتی

301
00:19:44,560 --> 00:19:46,199
گندش بزنن، لعنتی

302
00:19:47,560 --> 00:19:49,040
!لعنتی

303
00:20:05,120 --> 00:20:07,191


304
00:20:10,000 --> 00:20:13,152
متاسفم، متاسفم

305
00:20:13,240 --> 00:20:17,393
.متاسفم، ببخشید. گفتم ببخشید

306
00:20:17,480 --> 00:20:21,599
...ببخشید، ببخشید

307
00:20:33,480 --> 00:20:35,039


308
00:20:38,960 --> 00:20:41,680


309
00:20:54,800 --> 00:20:55,836
چی شد؟

310
00:21:00,600 --> 00:21:02,114
جیمی، گفتم چی شده؟

311
00:21:11,960 --> 00:21:14,031
...نمی‌دونم چی شد، یهو

312
00:21:15,160 --> 00:21:16,310
همه‌چی قر و قاطی شد

313
00:21:19,760 --> 00:21:21,114
حالا چی کار کنیم؟

314
00:21:22,680 --> 00:21:23,955
بذار با پدرت صحبت کنم

315
00:21:24,600 --> 00:21:26,239
نه. نه. ریپ، نه

316
00:21:28,000 --> 00:21:29,280
من واسه تو کار نمی‌کنم -
...آره -

317
00:21:29,320 --> 00:21:31,073
من واسه تو کار نمی‌کنم -
.آره، باشه -

318
00:21:31,200 --> 00:21:34,557
...ببین اگه بهش بگی
.اون‌وقت تو قتل شریک‌جرم می‌شه

319
00:21:35,320 --> 00:21:38,074
آره، تنها مقصر و مجرم منم

320
00:21:39,080 --> 00:21:40,719
باید اوضاع رو همین‌طوری نگه داریم

321
00:21:43,520 --> 00:21:45,079
جیمی، من یه گاوچرونِ ساده‌م

322
00:21:45,160 --> 00:21:46,435
.مسئول کارای قبلیم الان کِیسی‌‍ه

323
00:21:49,040 --> 00:21:50,394
...ریپ، خواهش می‌کنم

324
00:21:50,920 --> 00:21:52,320
.به‌عنوان یه دوست

325
00:21:53,040 --> 00:21:54,872
همیشه مثل یه انسان‌عادی باهات رفتار کردم

326
00:21:56,680 --> 00:21:58,000
مثل یه دوست

327
00:22:08,720 --> 00:22:09,756
آره

328
00:22:10,640 --> 00:22:11,994
درسته

329
00:22:12,320 --> 00:22:14,994
اصلاً انگار دستای خودمم نبود

330
00:22:16,040 --> 00:22:18,953
...انگاری
.از بالا داشتم وضعیت رو تماشا می‌کردم

331
00:22:20,480 --> 00:22:22,073
و نمی‌دونمم باید چی کار کنم

332
00:22:22,800 --> 00:22:26,476
باشه. همین‌جا بمون. جایی نرو

333
00:22:26,560 --> 00:22:28,074


334
00:22:33,200 --> 00:22:35,271
می‌بینم که مثل همیشه
.داری مثل خر کار می‌کنی

335
00:22:38,560 --> 00:22:40,711
ریپ، خب یه کاری بده تا منم انجامش بدم

336
00:22:40,800 --> 00:22:42,200
یه کاری برات دارم

337
00:22:43,520 --> 00:22:44,920
منظورم کار تو مزرعه بود

338
00:22:46,560 --> 00:22:48,280
.فقط می‌خوام یه ماشین برونی، واکر

339
00:22:48,320 --> 00:22:49,436
می‌تونی برام رانندگی کنی؟

340
00:22:50,440 --> 00:22:52,397
آره که می‌تونم برات ماشین برونم، ریپ

341
00:22:56,120 --> 00:22:57,120
دمت گرم

342
00:23:10,920 --> 00:23:12,718
،می‌دونی، جیمی، یه روزی می‌رسه

343
00:23:13,760 --> 00:23:15,319
که تنها راهِ نجات از این بدبختی‌ها

344
00:23:15,920 --> 00:23:17,559
سر به نیست‌کردنِ تو باشه

345
00:23:19,560 --> 00:23:20,994
تو اون وضعیت قرارم نده

346
00:23:44,160 --> 00:23:46,072
بپر تو اون ماشین و دنبالم بیا

347
00:23:46,320 --> 00:23:47,515
بجنب

348
00:23:50,280 --> 00:23:51,634


349
00:24:30,720 --> 00:24:32,234


350
00:24:35,880 --> 00:24:36,880
یه کمک می‌کنی؟

351
00:24:38,720 --> 00:24:40,160
.من عمراً طرفِ اونم نیام

352
00:24:40,920 --> 00:24:41,990
یالا

353
00:24:44,760 --> 00:24:45,989


354
00:25:16,600 --> 00:25:17,750
جیمی ؟

355
00:25:19,400 --> 00:25:20,436
گوشیش کو؟

356
00:25:23,360 --> 00:25:24,680
بده‌ش من

357
00:25:39,640 --> 00:25:40,960
خیله‌خب. بریم

358
00:26:00,760 --> 00:26:02,240
بگو ببینم این ماشین کیه؟

359
00:26:02,320 --> 00:26:03,800
.ماشین هیچکس. بپر بالا

360
00:26:19,960 --> 00:26:22,680
،تو الان منو تو قتل شریک‌جرم کردی
مگه نه، ریپ؟

361
00:26:24,080 --> 00:26:25,275
منظورت از "شریک جرم" چیه؟

362
00:26:26,720 --> 00:26:28,200
اثر انگشت‌های ما که توی
.اون ماشین اجاره‌ای نیست

363
00:26:28,840 --> 00:26:30,656
من نبودم که یه قایق
و کلی خرت و پرت دیگه

364
00:26:30,680 --> 00:26:31,750
.پشت اون ماشین بار زدم

365
00:26:32,600 --> 00:26:33,600
کار تو بود

366
00:26:35,320 --> 00:26:36,640
...کسکش

367
00:26:37,840 --> 00:26:39,672
واسه این بود که این غُرغرهات رو تمومش کنی

368
00:26:41,360 --> 00:26:42,919
می‌خوای از این مزرعه بری؟
.حله

369
00:26:43,320 --> 00:26:46,313
وقتی برگشتیم، خودم تا
ایستگاه راه‌آهن می‌برمت

370
00:26:46,400 --> 00:26:48,278
توی عن‌آقا منو هیچ‌جایی نمی‌بری

371
00:26:48,360 --> 00:26:49,840
.خودم از مزرعه میرم

372
00:26:49,960 --> 00:26:52,031
نه خیر، می‌خوام ببینم که
.از این ایالت میری

373
00:26:53,520 --> 00:26:56,194
منو نگاه کن، مادرجنده
.می‌خوام با چشمای خودم ببینم

374
00:26:58,880 --> 00:27:00,872


375
00:27:20,400 --> 00:27:21,550
خب، بسه، بسه

376
00:27:21,640 --> 00:27:22,994
نکن، نکن، نکن

377
00:27:23,480 --> 00:27:24,596
چی شده ؟

378
00:27:25,840 --> 00:27:27,354
ببخشید. نمی‌تونم

379
00:27:28,880 --> 00:27:31,759
میشه... میشه لطفاً بری؟

380
00:27:33,520 --> 00:27:34,636
نمی‌فهمم

381
00:27:35,360 --> 00:27:36,656
...ببین، اگر کار اشتباهی کردم

382
00:27:36,680 --> 00:27:39,878
مسئله تو نیستی
.فقط دنبال فراموش‌کردن بودم

383
00:27:44,600 --> 00:27:46,319
از نظر من که دنبال فراموش‌کردن نیستی

384
00:27:49,120 --> 00:27:50,236
مرد بدی‌‍ه؟

385
00:27:50,320 --> 00:27:51,640
نه. مرد خوبیه

386
00:27:52,920 --> 00:27:54,513
فقط کارای بدی کرده

387
00:27:55,760 --> 00:27:56,910
کی نکرده؟

388
00:27:59,280 --> 00:28:00,600
آخرش دلمُ می‌شکونه

389
00:28:01,560 --> 00:28:02,710
و دل پسرم رو

390
00:28:03,560 --> 00:28:04,676
مطمئنم

391
00:28:08,080 --> 00:28:10,197
به‌نظر من دل تو قبلاً شکسته

392
00:28:15,360 --> 00:28:16,874
و خودتم داری می‌شکونیش

393
00:28:24,840 --> 00:28:26,069


394
00:28:30,560 --> 00:28:32,074
...به من ارتباطی نداره، ولی

395
00:28:32,920 --> 00:28:34,520
،اگر چیزی بخواد بمیره
.خب می‌میره

396
00:28:35,640 --> 00:28:36,640
ولی این‌که بری بُکشیش

397
00:28:36,720 --> 00:28:39,080
تا مجبور نشی متحمل دردِ
ناشی از تماشای مرگش بشی؟

398
00:28:40,360 --> 00:28:42,033
خب، حالا اون مُرده و
.قاتلش هم تویی

399
00:28:42,640 --> 00:28:43,869
این‌طوری دو برابر زجر می‌کشی

400
00:28:46,880 --> 00:28:48,997
اونی که داره دل می‌شکونه تویی، مونیکا

401
00:28:57,480 --> 00:28:59,199


402
00:29:04,120 --> 00:29:07,318


403
00:29:07,400 --> 00:29:10,552


404
00:29:10,840 --> 00:29:14,834


405
00:29:14,920 --> 00:29:18,470


406
00:29:20,960 --> 00:29:24,874


407
00:29:24,960 --> 00:29:27,395


408
00:29:27,480 --> 00:29:29,756


409
00:29:30,440 --> 00:29:32,033
،اگر فلج دائمی شدی

410
00:29:32,120 --> 00:29:33,998
حق انتخاب اینو داری که
به کارکنان پزشکی دستور بدی

411
00:29:34,080 --> 00:29:36,675
در صورت ایست‌قلبی
.به هوش نیارنت

412
00:29:37,360 --> 00:29:38,430
امضاءش کن، جیمی

413
00:29:38,520 --> 00:29:41,592
اصلاً دلت نمی‌خواد 40 سال آینده
.رو بسته به یه تخت، سپری کنی

414
00:29:47,960 --> 00:29:50,031
از ورودیای آخری، پس آخر میری

415
00:29:50,640 --> 00:29:52,074
شمارۀ خوبیه

416
00:29:54,680 --> 00:29:55,680
شانست خوب بود

417
00:29:59,520 --> 00:30:01,034
.خرگوش گاوباز" که گفتم اینه"
[ زن‌هایی که از قهرمانانِ گاوبازی خوش‌شون میاد ]

418
00:30:23,920 --> 00:30:25,479
.سه نفر دیگه نوبت تو میشه

419
00:30:26,840 --> 00:30:27,910
ببین منو

420
00:30:28,600 --> 00:30:30,717
،اگر پرت شدی رو زمین

421
00:30:31,000 --> 00:30:33,310
،اگه توانش رو داشتی
.بلند شو برو از زمین بیرون

422
00:30:33,800 --> 00:30:36,474
این آدما پول ندادن که بیان
.به گِل‌نشستنِ تو رو ببینن

423
00:30:36,760 --> 00:30:38,080
متوجهی؟

424
00:30:43,480 --> 00:30:45,153
یه‌کم اضطراب دارم -
.شکی ندارم -

425
00:30:47,400 --> 00:30:49,551
...و این بازیکن از دور مسابقات خارج

426
00:30:50,440 --> 00:30:52,193
خدای بزرگ

427
00:30:52,280 --> 00:30:53,634
اینا هم جزؤی از گاوبازیه دیگه

428
00:30:53,720 --> 00:30:55,074
!صورتشُ نگاه تو رو خدا

429
00:30:58,680 --> 00:31:00,990
.شماره 111... محوطۀ سه

430
00:31:01,080 --> 00:31:02,400
بیا، جیمی. یالا

431
00:31:11,520 --> 00:31:13,113
حاجی این چقدر گنده‌ست

432
00:31:13,600 --> 00:31:15,353
این دیگه اصل قضیه‌ست، جیمی

433
00:31:15,800 --> 00:31:16,995
یالا. سوارش شو

434
00:31:17,080 --> 00:31:18,560
...پشمام

435
00:31:28,080 --> 00:31:29,958
همون‌جوری که نشونت دادیم
.دستات رو بگیر بهش

436
00:31:36,840 --> 00:31:38,274
هی، با اعتماد به‌نفس برو

437
00:31:38,360 --> 00:31:39,999
،سینه‌م رو بگیرم رو به بیرون
.و پاهام رو سفت بچسبونم

438
00:31:40,280 --> 00:31:41,919
تا می‌تونی دعا کن
.و سفت بچسب

439
00:31:51,200 --> 00:31:52,759
شمارۀ 111، حاضری؟

440
00:31:54,520 --> 00:31:55,749
یالا جیمی، حاضری؟

441
00:31:55,840 --> 00:31:57,280
یه دقیقه وقت می‌خوام

442
00:31:57,320 --> 00:31:58,640
یه دقیقه وقت نداری

443
00:31:59,120 --> 00:32:01,271
،به اون گاوچرون دم دروازه نگاه کن

444
00:32:01,360 --> 00:32:02,840
بهش اوکی رو بده

445
00:32:33,400 --> 00:32:34,629
چی شد الان؟

446
00:32:34,720 --> 00:32:37,394
...امتیاز 83 برای جیمی هرداستورم

447
00:32:37,960 --> 00:32:39,360
برنده شدی دیگه، گاوچرون

448
00:32:43,760 --> 00:32:45,911
خب... حالا چی کار کنم؟

449
00:32:46,120 --> 00:32:47,679
،برای ملت دست تکون بده
.و اون کلاهه رو پرت کن

450
00:33:09,240 --> 00:33:11,800
ترکوندی
بذار پولت رو بدم

451
00:33:35,000 --> 00:33:36,036
مشکل چیه؟

452
00:33:39,000 --> 00:33:40,116
هیچی

453
00:33:57,080 --> 00:33:58,912
شامپو داری؟

454
00:34:01,880 --> 00:34:03,200
اون‌ور تیغ داری؟

455
00:34:04,000 --> 00:34:05,320
تیغ؟ -
.آره. بیا -

456
00:34:06,160 --> 00:34:08,176
می‌خوای کجاتُ باهاش بزنی؟ -
تو رو سننه؟ -

457
00:34:08,200 --> 00:34:09,816
.تیغ منه. تو هم که ریش می‌ذاری

458
00:34:09,840 --> 00:34:12,376
می‌خوام بدونم به کجاها می‌خوره -
.خودتم ریش داری خب -

459
00:34:12,400 --> 00:34:14,376
می‌خوای کجاتُ باهاش بزنی، کیری؟

460
00:34:14,400 --> 00:34:15,800
.بمونه برای خودت

461
00:34:16,840 --> 00:34:18,354
بچه‌ها بهتره زود برید

462
00:34:18,440 --> 00:34:20,830
مسابقۀ گاوبازی بودم
.زیادی لوبیا خوردم

463
00:34:20,920 --> 00:34:22,673
جیک، به خدا قسم به نفعته که

464
00:34:22,760 --> 00:34:24,040
.وایسی تا اول من برم بیرون

465
00:34:24,080 --> 00:34:26,959
پنج ثانیه وقت دارین. شاید حتی 3

466
00:34:27,200 --> 00:34:28,896
لامصب باید 3 صبح دوش بگیریم

467
00:34:28,920 --> 00:34:29,976
.که اینجا آرامش داشته باشیم

468
00:34:30,000 --> 00:34:31,656
بدو لامصب. صبر کنی‌ها، جیک

469
00:34:31,680 --> 00:34:33,831
داره ترتر می‌کنه! بچه پسره

470
00:34:34,320 --> 00:34:35,549
...وای خدا، نزدیک بودا

471
00:34:39,280 --> 00:34:40,509
هی. زنده‌ای که

472
00:34:44,720 --> 00:34:46,120
پشمام

473
00:34:47,560 --> 00:34:48,914
آره که پشمات

474
00:34:50,120 --> 00:34:52,555
اِیوری کجاست؟
می‌خوام اینو نشونش بدم

475
00:34:53,840 --> 00:34:55,115
رفت

476
00:34:56,560 --> 00:34:57,596
کجا؟

477
00:34:58,560 --> 00:35:01,200
نگفت
همین‌طوری خرت و پرتاشُ
.جمع کرد و رفت

478
00:35:18,520 --> 00:35:21,399
اگه جای شما بودم
یه‌ربع بیست دقیقه‌ای اون تو نمی‌رفتم

479
00:35:22,280 --> 00:35:23,953
.حتی طرز راه‌رفتنت هم عوض شده

480
00:35:24,040 --> 00:35:25,394
خودمم حس می‌کنم عوض شدم

481
00:35:27,080 --> 00:35:28,514
.پنج کیلو کم کردی

482
00:35:28,600 --> 00:35:30,034
خوبه که. فقط یه آبجو لازم دارم

483
00:35:30,120 --> 00:35:31,759
نه خیر، دوش لازمی

484
00:35:32,240 --> 00:35:33,640
انقدرا هم بوی بدی نمیدم

485
00:35:34,080 --> 00:35:35,230
بوگندو

486
00:35:39,600 --> 00:35:41,080
خدافظی، کیریا

487
00:35:43,200 --> 00:35:45,715
،پشمام پسرا
انگاری رفتن از اینجا

488
00:35:45,800 --> 00:35:47,234
داره همه‌گیر میشه، ها؟

489
00:36:00,760 --> 00:36:01,955
داره کجا میره؟

490
00:36:07,200 --> 00:36:08,236
میرم کتم رو بردارم

491
00:36:20,320 --> 00:36:21,320
چی شده؟

492
00:36:22,280 --> 00:36:23,316
.دیگه چوب‌خطش پر شده

493
00:36:24,240 --> 00:36:25,833
کی گفته؟ -
!خودم -

494
00:36:27,520 --> 00:36:29,600
داری کجا می‌بریش؟ -
نمی‌دونم -

495
00:36:30,320 --> 00:36:32,277
گفت که می‌خواد ببرتم
.ایستگاه راه‌آهن

496
00:36:33,360 --> 00:36:35,113
به گمونم از اونجا به‌بعدش
.رو خودم یه کاریش می‌کنم

497
00:36:38,040 --> 00:36:39,156
من می‌برمت

498
00:36:40,040 --> 00:36:41,076
بیا

499
00:36:42,480 --> 00:36:43,914
تو که نمی‌دونی کجاست، کیسی

500
00:36:48,400 --> 00:36:49,834
.چرا دقیقاً می‌دونم کجاست

501
00:36:54,160 --> 00:36:55,310
بیا بریم

502
00:37:28,520 --> 00:37:29,520
چی کار کردی؟

503
00:37:32,440 --> 00:37:33,590
بهت که گفتم

504
00:37:34,120 --> 00:37:35,440
مسئله کاریه که نمی‌کنم

505
00:37:36,560 --> 00:37:38,040
ازت خواست چی‌کار کنی؟

506
00:37:38,560 --> 00:37:39,880
اونش بین خودمونه

507
00:38:08,120 --> 00:38:09,793
مردم دوست دارن فکر کنن
.که ما حیوون نیستیم

508
00:38:12,120 --> 00:38:13,840
که انگار ما انسان‌ها
.به چیز دیگه‌ای تکامل یافتیم

509
00:38:16,120 --> 00:38:18,271
زندان خیلی سریع بهت یاد میده
.که اصلاً اینطوری نیست

510
00:38:20,120 --> 00:38:24,000
خرسا و گرگا و
مارها و... همه‌شو می‌تونی فراموش کنی

511
00:38:26,320 --> 00:38:28,516
ما خبیث‌ترین موجوداتِ
.این کرۀ خاکی هستیم

512
00:38:30,880 --> 00:38:32,599
از بین تمام حیواناتی که
،در این پادشاهی زندگی می‌کنن

513
00:38:33,400 --> 00:38:34,800
ما گوه‌ترین نوع هستیم

514
00:38:36,160 --> 00:38:37,480
آره. می‌دونم

515
00:38:39,200 --> 00:38:41,590
من فقط دارم سعیمُ می‌کنم
که کارا رو یکم متفاوت‌تر انجام بدم، همین

516
00:38:43,960 --> 00:38:45,155
آره منم

517
00:38:48,120 --> 00:38:49,474
این که متفاوت‌تر نیست

518
00:38:56,240 --> 00:38:57,594
متفاوت‌تر می‌خوای؟

519
00:38:58,840 --> 00:38:59,990
قولت چندی میرزه؟

520
00:39:01,560 --> 00:39:02,880
به اندازۀ جونم

521
00:39:06,160 --> 00:39:08,959
تو بهم قول بده که
هر چی تو این مزرعه
دیدی و شنیدی

522
00:39:09,040 --> 00:39:10,235
تو دل خودت می‌مونه

523
00:39:11,840 --> 00:39:13,536
و منم بهت قول میدم
دفعۀ بعدی که راهت خورد این‌طرفا

524
00:39:13,560 --> 00:39:15,358
خودم رئیس این مزرعه می‌شم
.و کارارم متفاوت‌تر انجام میدم

525
00:39:17,000 --> 00:39:18,798
و تو هم هر موقع خواستی
.می‌تونی برگردی

526
00:39:24,720 --> 00:39:25,995
باشه

527
00:39:26,960 --> 00:39:29,236
گمونم باید چند وقتی رو
.دور از اینجا بگذرونم

528
00:39:31,000 --> 00:39:32,434
منم همین پیشنهاد رو می‌کنم

529
00:39:32,520 --> 00:39:33,954


530
00:39:42,560 --> 00:39:43,835
این کارتُ فراموش نمی‌کنم

531
00:39:45,800 --> 00:39:46,995
یکی طلبت

532
00:39:49,360 --> 00:39:50,476
باشه

533
00:39:50,600 --> 00:39:51,829
،با شناختی که از این دنیا دارم

534
00:39:53,160 --> 00:39:55,356
مطمئنم فرصت اینو پیدا می‌کنی
.که لطفم رو جبران کنی

535
00:40:03,160 --> 00:40:05,038
فردا شلوار گرمت رو بپوش، تیت

536
00:40:06,280 --> 00:40:07,640
صبح هوا سرد میشه

537
00:40:08,360 --> 00:40:11,478
<i>"جسد به‌عنوان "سارا گوین</i>
<i>،اهل نیویورک، شناسایی شده</i>

538
00:40:11,560 --> 00:40:15,190
<i>...و مرگ او یادآور خشونت‌باری از خطرات</i>

539
00:40:15,280 --> 00:40:17,875
میگم برو سعی کن بخوابی
.فردا شارژ باشی

540
00:40:18,000 --> 00:40:19,229
.سرحال‌تر از اونیم که بخوابم

541
00:40:19,320 --> 00:40:22,677
آره... منم، حالا برو دیگه. برو

542
00:40:23,080 --> 00:40:24,150
باش

543
00:40:29,640 --> 00:40:32,997
<i>خانم گوین" سومین قربانی"
،غرق‌شدۀ امسالِ این پارک است</i>

544
00:40:33,080 --> 00:40:34,673
<i>.و جمعاً هفتمین شمار مرگ</i>

545
00:40:34,760 --> 00:40:38,197
<i>که سال 2019 رو در جایگاه شومی
.در کتاب تاریخ قرار میده</i>

546
00:40:38,760 --> 00:40:39,896
<i>.ممنون ازت</i>

547
00:40:39,920 --> 00:40:42,719
<i>البته که اخبار دیگه
.رو به اطلاع‌تون می‌رسونیم</i>

548
00:40:42,800 --> 00:40:43,950
<i>...اطلاعات جدیدی رسیده که</i>

549
00:41:27,280 --> 00:41:28,396
ببین منو

550
00:41:32,680 --> 00:41:33,796
نگاه منو، پسر

551
00:41:41,160 --> 00:41:42,435
چطوری از این قضیه رد شیم؟

552
00:41:43,720 --> 00:41:44,915
نمی‌دونم چطوری باید این کارو بکنیم

553
00:41:52,120 --> 00:41:53,440
چارۀ دیگه‌ای نداشتم

554
00:41:54,640 --> 00:41:56,040
همیشه یه چاره‌ای هست

555
00:41:58,640 --> 00:42:00,154
می‌تونستی خودت بپری تو رودخونه

556
00:42:03,200 --> 00:42:05,476
ولی آسیب‌رسوندن به خودت
،اصلاً به ذهنت خطور نکرد مگه نه؟

557
00:42:15,920 --> 00:42:18,913
<i>"جسد به‌عنوان "سارا گوین
،اهل نیویورک، شناسایی شده</i>

558
00:42:19,000 --> 00:42:21,754
<i>و مرگ او یادآور خشونت‌باری</i>

559
00:42:21,840 --> 00:42:24,674
<i>.از خطرات این بخشِ رودخانه است</i>

560
00:42:24,760 --> 00:42:28,117
<i>خانم گوین" سومین قربانی"
،غرق‌شدۀ امسالِ این پارک است</i>

561
00:42:28,200 --> 00:42:32,240
<i>.و جمعاً هفتمین شمار مرگ</i>
<i>...که سال 2019 رو در جایگاه شومی</i>

562
00:42:43,880 --> 00:42:45,234
خیله‌خب، بریم بیدارشون کنیم

563
00:42:46,320 --> 00:42:49,233
آره. زودباش. بدو. بدو
.بیدار شو

564
00:42:49,600 --> 00:42:51,239
پاشید دیگه. وقت بیدار شدنه

565
00:43:18,680 --> 00:43:20,080
خیله‌خب. بریم سر کار

566
00:43:44,440 --> 00:43:46,272
.چه سنگینه -
آره، نه؟ -

567
00:43:53,040 --> 00:43:54,872
اون تفنگ قدرت اینو داره
.که جون یکی رو بگیره

568
00:43:56,000 --> 00:43:57,878
به سمتِ هر چی که نشونه بگیریش
می‌دونی که، آره؟

569
00:44:00,480 --> 00:44:01,696
پس اگه اینو می‌دونی
اینم باید بدونی

570
00:44:01,720 --> 00:44:04,599
که تو قدرت اینو نداری که
طرف رو به زندگی برگردونی، مگه نه؟

571
00:44:10,200 --> 00:44:11,395
.حتی اگرم خودمون بخوایم

572
00:44:12,720 --> 00:44:14,120
حتی اگرم اشتباه کرده باشیم

573
00:44:20,160 --> 00:44:21,514
سؤال انحرافی نیست، تیت

574
00:44:22,360 --> 00:44:25,353
فقط باید قبل از کشیدن ماشه
،از تصمیمت مطمئن شده باشی

575
00:44:25,440 --> 00:44:28,990
چون کشتن تنها کاریه
.که بازگشتی ازش نیست

576
00:44:34,120 --> 00:44:35,440
.بریم دیگه، بابا

577
00:44:44,840 --> 00:44:46,400
اونجا می‌بینیش؟

578
00:44:48,080 --> 00:44:49,680
.آره -
،خب -

579
00:44:50,440 --> 00:44:53,000
می‌خوام دوربین رو دقیقاً
قرار بدی رو شونه ش

580
00:44:53,840 --> 00:44:55,593
وقتی دقیقه نشونه رفتی
.بهم خبر بده

581
00:45:01,440 --> 00:45:03,240
.درست شد -
.خب -

582
00:45:06,720 --> 00:45:08,154
حالا نفس عمیق بکش

583
00:45:10,360 --> 00:45:11,760
.و خیلی آروم ماشه رو بکش

584
00:45:23,480 --> 00:45:24,596
!شلیک خوبی بود

585
00:45:40,160 --> 00:45:41,196
.اینجا رو

586
00:45:45,960 --> 00:45:47,280
این از اولین گوزن منم گنده‌تره

587
00:46:07,520 --> 00:46:10,354
اولین شکار گوزن
.بیا، باید خونیت کنیم

588
00:46:11,920 --> 00:46:13,274
یعنی چی ؟

589
00:46:14,600 --> 00:46:16,671
یعنی باید برای گرامی‌داشتش
.خونش رو به خودت بزنی

590
00:46:20,000 --> 00:46:21,000
بیا اینجا

591
00:46:24,520 --> 00:46:25,590
بیا اینجا

592
00:46:39,160 --> 00:46:40,196
هی

593
00:46:42,800 --> 00:46:43,950
چی شده، رفیق؟

594
00:46:45,600 --> 00:46:46,600
...والا، من

595
00:46:48,840 --> 00:46:49,876
هی

596
00:46:50,400 --> 00:46:51,516
اشکالی نداره

597
00:46:55,080 --> 00:46:56,673
گرفتنِ جون یکی
.مسئلۀ خیلی مهمیه

598
00:46:58,520 --> 00:47:01,433
ولی تو این کرۀ خاکی
.همه دنبال بقاء هستن

599
00:47:03,400 --> 00:47:04,595
حتی درختا

600
00:47:05,280 --> 00:47:07,511
اونا هم چیز میزای ریز
.زیرشون رو می‌کُشن

601
00:47:09,200 --> 00:47:14,992
کشتن تنها کاریه که
تمام موجودات این کرۀ خاکی
.برای بـقـاء انجام میدن، تیت

602
00:47:16,920 --> 00:47:18,400
تنها وجه مشترک بین همه‌مونه

603
00:47:19,360 --> 00:47:20,510
حالا تو هم این خصلت رو داری

604
00:47:23,120 --> 00:47:25,316
یه‌چیزیم بعداً ما رو می‌کشه، بابابزرگ؟

605
00:47:29,400 --> 00:47:31,278
آره، یه‌چیزیم ما رو می‌کشه، تیت

606
00:47:32,480 --> 00:47:37,191
ممکنه یه باکتریِ ریزی باشه که
.برای دیدنش میکروسکوپ لازم باشه

607
00:47:38,840 --> 00:47:40,194
.شایدم یه خرس گنده باشه

608
00:47:42,160 --> 00:47:45,278
ما اصلاً چیزی به اسم
.مُردن به‌علت "کهولت سن" نداریم

609
00:47:45,360 --> 00:47:46,919
یه‌چیزی همه‌مون رو می‌کُشه

610
00:48:19,000 --> 00:48:59,593
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

