﻿WEBVTT

00:00:22.000 --> 00:00:32.000
<b><c.color00abfd> دانلود رايگان فيلم و سريال
  ..:: MiraMovie.org::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com::..</c></b>

00:00:38.110 --> 00:00:39.800
اين يک داستان ساده است

00:00:40.710 --> 00:00:42.450
اما گفتنش راحت نيست

00:00:43.520 --> 00:00:45.860
مثل افسانه ها پر از غم و اندوهه

00:00:45.900 --> 00:00:50.150
و مثل افسانه ها سرشار از عجائب و شاديه

00:00:54.000 --> 00:00:56.736
من هرطور که بخوام آواز ميخونم ، هيچ چيز نميتونه جلوي منو بگيره

00:00:56.902 --> 00:00:58.534
من اومدم ، اينو به هرج و مرج ميگم

00:00:58.800 --> 00:01:00.884
من برده تو هستم و اون ميگه : خوبه

00:01:01.000 --> 00:01:02.300
من ميگم : براي چي ؟

00:01:02.500 --> 00:01:05.350
آزاد شدن ، حالا از اين غل و زنجير آزاد شدم

00:01:05.500 --> 00:01:06.800
همدردي کردن چه فايده اي داره

00:01:06.850 --> 00:01:09.200
وقتي که من فقط براي تصاحب خوشبختي آمده ام

00:01:09.630 --> 00:01:11.275
من اينجا هستم ، قبل از همه چيز

00:01:11.300 --> 00:01:12.317
ترمزها بريدند

00:01:12.500 --> 00:01:13.900
قطارها به زودي خواهند رفت

00:01:14.200 --> 00:01:17.400
و من ديگه نميتونم تحمل کنم ، اي شراب مقدس منو درياب

00:01:18.347 --> 00:01:19.244
ترمزها کار نمي کنند

00:01:19.950 --> 00:01:21.024
ترمزها کار نمي کنند

00:01:21.250 --> 00:01:22.300
قبلا اينو گفته بودي

00:01:22.320 --> 00:01:23.934
نه دارم جدي ميگم، ترمزها واقعا کار نمي کنند

00:01:24.100 --> 00:01:24.700
اوه ، نه

00:01:24.749 --> 00:01:25.200
اوه چي ؟

00:01:25.381 --> 00:01:28.361
مگه تو شعر نميخوندي ؟

00:01:28.434 --> 00:01:29.100
کار نميکنه

00:01:32.600 --> 00:01:33.500
ترمز بگير

00:01:33.501 --> 00:01:34.501
دارم فشارش ميدم

00:01:35.401 --> 00:01:36.400
محکم تر

00:01:37.342 --> 00:01:41.143
نگاه کن ، داريم ميريم تو جنگل

00:01:44.342 --> 00:01:45.064
خيلي خوب ، برو سمت راست

00:01:45.500 --> 00:01:46.002
! همين حالا بپيچ

00:01:46.402 --> 00:01:46.591
مستقيم برو

00:01:46.700 --> 00:01:47.302
مستقيم برو

00:01:52.977 --> 00:01:54.691
! پادشاه داره مياد

00:01:56.379 --> 00:01:57.200
اون رسيد

00:01:58.950 --> 00:02:00.825
کلي آدم اونجا وسط جاده اند

00:02:01.900 --> 00:02:02.600
گوئيدو

00:02:02.900 --> 00:02:03.600
ما ترمز نداريم

00:02:04.000 --> 00:02:05.026
همه بريد کنار ، بريد کنار

00:02:05.300 --> 00:02:06.432
همه بريد کنار ، بريد کنار

00:02:06.500 --> 00:02:07.119
بريد کنار

00:02:07.245 --> 00:02:08.639
! ترمزهامون کاملا از کار افتادند

00:02:08.800 --> 00:02:10.500
بريد کنار

00:02:11.200 --> 00:02:11.970
ما نميتونيم ماشينو نگه داريم

00:02:12.050 --> 00:02:13.406
بريد کنار ، کنار

00:02:33.800 --> 00:02:35.524
چرا نميري يکمي قدم بزني ؟

00:02:35.600 --> 00:02:37.384
در هر صورت ما تا فردا نميرسيم

00:02:38.032 --> 00:02:39.954
من يک پيچ از قبل پيدا کردم، ميخوايش ؟

00:02:40.057 --> 00:02:41.702
اوه آره ، خيلي ممنون
بدش به من لطفا

00:02:41.703 --> 00:02:42.000
خوبه

00:02:42.100 --> 00:02:42.944
حالا چي ميخواي ؟

00:02:43.448 --> 00:02:45.035
هيچي نميخوام، تو ميتوني بري

00:02:45.200 --> 00:02:46.329
بيخيال بهم بگو ، چي ميخواي ؟

00:02:46.499 --> 00:02:47.600
من فقط 10 دقيقه ميخوام تنها باشم

00:02:47.992 --> 00:02:49.091
خيلي خوب، من تنهات ميگذارم

00:02:49.570 --> 00:02:50.991
اون پيچ قبليه را بهت بدم ؟

00:02:51.900 --> 00:02:52.356
نه

00:02:52.681 --> 00:02:53.300
نميخوايش؟

00:02:53.336 --> 00:02:54.210
نه نميخوامش

00:02:54.619 --> 00:02:56.151
فقط ميخوام تنها باشم

00:02:56.500 --> 00:02:57.878
خيلي خوب ، پس من تنهات ميگذارم

00:02:57.900 --> 00:02:58.400
خوبه

00:03:03.700 --> 00:03:04.577
چقدر اينجا گرمه

00:03:05.100 --> 00:03:05.693
فروچيو ؟

00:03:05.720 --> 00:03:06.378
بله ؟

00:03:06.464 --> 00:03:07.650
مطمئني اون پيچه را نميخواي ؟

00:03:07.750 --> 00:03:09.106
نه ، من فقط ميخوام 10 دقيقه تنها باشم

00:03:10.711 --> 00:03:11.500
ده دقيقه

00:03:12.918 --> 00:03:14.000
من ميرم دستامو بشورم

00:03:14.100 --> 00:03:14.500
خوبه

00:03:21.728 --> 00:03:24.749
اوه سلام خانم جوان زيبا، امروز حالت چطوره عزيزم ؟

00:03:25.848 --> 00:03:27.398
! اين همه چيزهاي قشنگ را نگاه

00:03:28.160 --> 00:03:29.277
اينا همه اش مال مادرته ؟

00:03:29.588 --> 00:03:30.628
نه، اينها مال خانم اينجاست

00:03:30.900 --> 00:03:32.762
بايد بهت بگم که اينها خيلي جالبند

00:03:32.900 --> 00:03:34.464
ميشه بپرسم اينها واسه فروشه ؟

00:03:34.800 --> 00:03:35.407
تازه اند؟

00:03:35.500 --> 00:03:35.981
قيمتش چقدره ؟

00:03:36.083 --> 00:03:36.752
تو چند سالته ؟

00:03:36.900 --> 00:03:37.434
مادرت کجاست ؟

00:03:37.700 --> 00:03:38.591
خيلي سئوال پرسيدم

00:03:38.700 --> 00:03:39.193
اسمت چيه ؟

00:03:39.294 --> 00:03:40.394
Eleonora.

00:03:40.680 --> 00:03:43.033
از ملاقاتتون خوشبختم ، من پرنس گوئيدو هستم

00:03:43.183 --> 00:03:44.412
يک پرنس ؟ بيخيال

00:03:44.784 --> 00:03:46.309
معلومه که من يک پرنس هستم، منظورت چيه ؟

00:03:46.629 --> 00:03:50.636
اين منطقه و تموم اين زمين ها متعلق به املاک من هستند

00:03:51.016 --> 00:03:53.757
من به اينجا ميگم : زمينهاي ديس آبابا

00:03:54.124 --> 00:03:56.569
همه چيز را تغيير ميدم.گاوها ميرن و شترها را به جاشون ميان

00:03:56.939 --> 00:03:58.600
ديگه هيچ مرغي نبايد اينجا باشه و فقط مرغابي مياريم

00:03:58.924 --> 00:04:00.301
مرغابي و شتر ؟

00:04:00.600 --> 00:04:02.930
و ميتونيم تعدادي هم اسب آبي بياريم ، النورا

00:04:03.000 --> 00:04:05.479
من بايد برم چون يک قرار ملاقات با پرنسس دارم

00:04:05.482 --> 00:04:06.340
با کي ؟

00:04:12.800 --> 00:04:14.425
صبح به خير ، پرنسس

00:04:14.800 --> 00:04:16.900
چقدر وحشتناک، داشتم خودمو به کشتن ميدادم

00:04:17.001 --> 00:04:18.037
شما خوبيد ؟

00:04:18.264 --> 00:04:19.740
عاليه، هيچوقت به اين خوبي نبودم

00:04:20.004 --> 00:04:21.716
هميشه همينطوري از خونه مياي بيرون ؟

00:04:21.900 --> 00:04:24.395
ميخواستم لونه زنبورها را بسوزونم، اما پامو نيش زدند

00:04:24.861 --> 00:04:26.031
زنبور نيشتون زده ؟

00:04:26.831 --> 00:04:27.564
خواهش ميکنم ، اجازه بديد

00:04:29.600 --> 00:04:30.400
تکون نخور ، پرنسس

00:04:31.058 --> 00:04:32.028
نيش زنبور

00:04:32.641 --> 00:04:33.316
خيلي خطرناکه

00:04:34.500 --> 00:04:35.700
تا نيم ساعته ديگه ميتونم کامل خارجش کنم

00:04:36.150 --> 00:04:37.471
نه، من خوبم
خيلي ممنونم

00:04:38.300 --> 00:04:38.902
مطمئني ؟

00:04:40.701 --> 00:04:42.092
جايي ديگه تون را نيش نزدند ؟

00:04:42.100 --> 00:04:42.976
نه ، خيلي ممنونم

00:04:43.030 --> 00:04:45.692
عجب جاي فوق العاده اي ،کاملا جادوييه

00:04:45.750 --> 00:04:46.957
پرنده ها همه جا پرواز ميکنند

00:04:47.317 --> 00:04:49.200
خانم ها از آسمون ميفتن پايين ، من ميخوام از فردا بيام اينجا زندگي کنم

00:04:49.500 --> 00:04:53.630
همه اينجا ماله اونه، اون ميخواد همه اينجا را با شتر پر کنه
اون ميگه يک پرنسه

00:04:53.700 --> 00:04:54.533
دقيقا

00:04:54.800 --> 00:04:57.641
پرنس گوئيدو هر زماني در خدمت شماست ، پرنسس عزيزم

00:04:58.863 --> 00:04:59.746
الان ميام

00:05:00.300 --> 00:05:01.514
تا وقتي که دوباره همو ببينيم

00:05:03.023 --> 00:05:04.020
چطوري ميتونم ازتون تشکر کنم ؟

00:05:04.700 --> 00:05:05.272
نيازي نيست

00:05:05.650 --> 00:05:06.536
هر چند

00:05:06.700 --> 00:05:08.042
اگه واقعا اصرار داريد ازم تشکر کنيد

00:05:08.150 --> 00:05:11.904
ميتونم چندتايي تخم مرغ براي املت شام امشب بردارم

00:05:12.100 --> 00:05:14.105
اوه خواهش ميکنم هر چي دوست داريد برداريد، همه اش ماله خودتونه

00:05:14.250 --> 00:05:15.311
خيلي ممنونم

00:05:15.499 --> 00:05:16.625
من دو تا ، شش تا بر ميدارم

00:05:16.750 --> 00:05:17.420
خيلي ممنون

00:05:17.953 --> 00:05:20.329
عجب املتي ميشه، حالا ديگه بايد برم

00:05:21.112 --> 00:05:23.347
و باز هم ممنونم پرنسس زيباي من

00:05:24.400 --> 00:05:25.317
خدانگهدار

00:05:26.338 --> 00:05:28.861
دارم ميام دوست من ، آماده اي ؟

00:05:29.407 --> 00:05:30.539
امشب تخم مرغ داريم

00:05:34.326 --> 00:05:35.717
خدانگهدار الينورا

00:05:36.000 --> 00:05:38.200
همه اينجا را پر از مرغابي و شتر ميکنم

00:05:41.219 --> 00:05:43.281
پس اين خونه کجاست ؟

00:05:43.618 --> 00:05:44.869
بپيچ سمت چپ، تقريبا رسيديم

00:05:46.408 --> 00:05:47.630
عمو ات قراره با ما زندگي کنه؟

00:05:48.000 --> 00:05:48.831
نه، شوخي ميکني ؟

00:05:48.932 --> 00:05:50.734
اون الان بيشتر از 30 ساله که توي هتل زندگي ميکنه

00:05:50.999 --> 00:05:51.902
اون رئيس خدمتکارهاي اونجاست

00:05:51.999 --> 00:05:54.706
فقط اين خونه را نگه داشته تا وسايلش را توش انبار کنه

00:05:54.925 --> 00:05:56.316
آروم برو، رسيديم

00:05:56.990 --> 00:05:58.503
اين رابين هود، اسب عموم

00:05:58.876 --> 00:06:01.485
اين درشکه عمومه و اينم خونه عمومه

00:06:02.047 --> 00:06:03.257
و داخلشم خود عمومه

00:06:03.675 --> 00:06:04.503
خيلي خوب ، بيا بريم

00:06:05.000 --> 00:06:06.000
ما رسيديم عمو لئو

00:06:06.589 --> 00:06:08.740
خيلي دير شده ، اميدوارم نرفته باشه

00:06:09.421 --> 00:06:11.061
ببخشيد دير کرديم اما ترمزها بريدند

00:06:15.381 --> 00:06:16.116
عمو لئو ؟

00:06:17.800 --> 00:06:18.400
چي شده ؟

00:06:18.600 --> 00:06:19.100
حالت خوبه ؟

00:06:19.654 --> 00:06:20.342
بگذار کمکت کنم

00:06:21.400 --> 00:06:22.200
حالت خوبه ؟

00:06:22.643 --> 00:06:23.437
وحشي ها

00:06:24.100 --> 00:06:24.625
اونها کي بودند ؟

00:06:25.036 --> 00:06:26.014
فقط يکسري وحشي

00:06:26.150 --> 00:06:27.060
چرا کمک نخواستي ؟

00:06:27.150 --> 00:06:29.069
سکوت بهترين کمک در اين مواقعه

00:06:29.150 --> 00:06:30.000
در هر حال من خوبم

00:06:30.150 --> 00:06:31.313
اين دوست شاعرته ؟

00:06:31.500 --> 00:06:34.303
بله، اسم من فروچيو هست
من خياط مبلمان هم هستم

00:06:34.664 --> 00:06:35.612
که اينطور، خيلي خوبه

00:06:36.039 --> 00:06:37.762
خوب شماها قراره اينجا زندگي کنيد

00:06:38.095 --> 00:06:40.345
اينجا يک خونه قديمي و پر از خرت و پرته

00:06:40.764 --> 00:06:42.612
لوازم قديمي ام را اينجا گذاشتم

00:06:42.613 --> 00:06:43.300
... و همه اينها

00:06:44.200 --> 00:06:45.266
اين خرت و پرت ها واسه چيه ؟

00:06:45.457 --> 00:06:47.212
تا هر وقت بخواي ميتوني اينجا بموني

00:06:47.542 --> 00:06:49.682
اين روزها خدمتکار بودن کار ساده اي نيست ، باور کن

00:06:49.838 --> 00:06:50.527
تخت اينجاست

00:06:50.854 --> 00:06:53.050
گابريل افسانه اي يک مدتي روي اون ميخوابيده

00:06:53.150 --> 00:06:55.439
هيچي چيزي واجب تر از چيزهاي کم اهميت نيست

00:06:55.900 --> 00:06:56.796
وحشي ها

00:06:57.000 --> 00:07:00.154
مرکز شهر تو خيابان سستانيه
فکر کنم فردا صبح اول وقت بايد بري اونجا

00:07:00.514 --> 00:07:04.029
حمام کاملا مجهز با طراحي دکوراسيون از آقاي بيدت

00:07:04.383 --> 00:07:05.446
يک تعدادي هم کتاب اينجاست

00:07:05.547 --> 00:07:08.679
بعضي هاشون خيلي قديمي هستند و اثر لورنزو پائوليني اند

00:07:09.014 --> 00:07:09.806
آشپزخونه اونجاست

00:07:10.200 --> 00:07:13.115
يک دوچرخه يا سه چرخه هم اينجاست ، البته بايدبراش تاير ببندي

00:07:13.465 --> 00:07:15.194
خيلي ديره من بايد برگردم به هتل

00:07:15.600 --> 00:07:17.667
فقط يک کليد داريم ، گمش نکنيد اونجا کنار در وروديه

00:07:18.150 --> 00:07:20.200
خوشحال شدم ديدمتون

00:07:21.160 --> 00:07:22.772
دارم ميام رابين هود

00:07:26.400 --> 00:07:27.706
! عجب عمويي

00:07:29.700 --> 00:07:31.843
اينجا را ببين ، اونجا را ببين
اون ساختمون را ببين

00:07:31.937 --> 00:07:33.810
فروچيو ، بهت نگفته بودم ؟
اينجا تو شهريم

00:07:35.100 --> 00:07:37.291
هر کاري بخواي ميتوني بکني، ما کاملا آزاديم

00:07:37.500 --> 00:07:39.040
اگه ميخواي کاري انجام بدي ، فقط انجامش بده

00:07:39.382 --> 00:07:41.298
اگه ميخواي داد بزني ، خوب داد بزن

00:07:41.608 --> 00:07:42.464
و هيچکس هم مزاحمت نميشه

00:07:43.800 --> 00:07:44.350
صبر کن ، صبر کن

00:07:44.616 --> 00:07:45.654
فروچيو ، داري چي کار ميکني ؟

00:07:45.930 --> 00:07:46.480
ديوونه شدي ؟

00:07:46.500 --> 00:07:46.876
چرا ؟

00:07:46.965 --> 00:07:47.957
ما وسط يک شهريم

00:07:48.000 --> 00:07:49.593
نميتوني مثل زماني که توي روستا بوديم رفتار کني

00:07:49.838 --> 00:07:50.300
بيا بريم

00:07:50.481 --> 00:07:50.938
مگه من چي کار کردم ؟

00:07:51.000 --> 00:07:51.615
چي کار کردم ؟

00:07:51.800 --> 00:07:52.816
منظورت چيه که چي کار کردم ؟

00:07:53.000 --> 00:07:54.100
داشتي مثل يک زن جيغ ميزدي

00:07:54.500 --> 00:07:56.948
مري ، کليد

00:07:57.000 --> 00:07:58.100
هي ، مراقب باش

00:07:58.300 --> 00:07:59.000
ببخشيد

00:07:59.100 --> 00:07:59.610
اشکالي نداره

00:07:59.954 --> 00:08:01.886
ميبيني ، اگه داد بزني مردم چيز پرت ميکنند

00:08:03.400 --> 00:08:03.769
ميفهمي؟

00:08:03.870 --> 00:08:05.800
اگه اينقدر به شعر و شاعري فکر نکني

00:08:06.696 --> 00:08:10.065
پدرت را مردخوشحالي ميکني و از اون بيشتر پول درمياري

00:08:10.366 --> 00:08:11.868
ماه هاست دارم سعي ميکنم همينو بهش بگم

00:08:12.170 --> 00:08:14.000
تو بايد يه روزي سر و سامان بگيري ، فروچيو

00:08:15.252 --> 00:08:16.106
چه کلاه خوبي

00:08:16.996 --> 00:08:17.652
خوب به نظر مباد

00:08:17.750 --> 00:08:18.500
چطور به نظر ميام ؟

00:08:18.564 --> 00:08:20.031
خوبه ، اما اين کلاه منه

00:08:20.498 --> 00:08:22.356
خوب ، از کي بهم اجازه ميدي کارمو شروع کنم ؟

00:08:22.435 --> 00:08:24.378
همينطوري هم دير کردي ، کجا بودي ؟

00:08:24.448 --> 00:08:27.578
اون مبل راحتي را بردار و ببرش توي کارگاه ، باشه ؟

00:08:27.751 --> 00:08:28.200
منظورت اونه ؟

00:08:28.301 --> 00:08:29.601
آره منظورم همونه

00:08:29.702 --> 00:08:31.979
و مراقب باش اون خيلي گرونه

00:08:32.189 --> 00:08:35.124
خوب، من دارم مرکز شهر ، شايد بعدا ببنمتون

00:08:35.192 --> 00:08:37.859
پس خدانگهدار و مراقب خودت باش

00:08:38.362 --> 00:08:40.287
الان تو زمانه سختي هستيم دوست من

00:08:40.198 --> 00:08:41.764
زمانه خيلي سختي شده

00:08:41.865 --> 00:08:42.800
خيلي بد ، آره ؟

00:08:42.850 --> 00:08:43.800
خيلي بد

00:08:44.035 --> 00:08:47.395
بگو ببينم ، نظرت راجع به سياست چيه ؟

00:08:47.205 --> 00:08:49.716
بنيتو ، آدولف
آروم باشيد

00:08:51.441 --> 00:08:52.241
داشتي چي ميگفتي ؟

00:08:54.444 --> 00:08:57.361
هيچي ، ميگفتم اوضاع چطور پيش ميره ؟

00:08:57.762 --> 00:08:58.662
پس همه چيز خوبه

00:08:58.983 --> 00:09:01.610
بهت گفتم مراقب اون مبل باش ، داري پايه اش را ميشکوني

00:09:02.720 --> 00:09:03.748
به اميد ديدار

00:09:04.600 --> 00:09:05.349
خدانگهدار

00:09:09.493 --> 00:09:14.163
اون برش داشت
بالاخره کلاهمو برد ، اما من پيداش ميکنم

00:09:14.631 --> 00:09:16.763
!بنيتو ، ميخواي بزنم تو صورتت؟

00:09:18.469 --> 00:09:19.700
من تازه به اين شهر اومدم

00:09:19.801 --> 00:09:23.414
و ميفهمم که بايد کلي مراحل اداري طي کنم تا بتونم مغازه کتاب فروشي ام را باز کنم

00:09:23.506 --> 00:09:24.940
چقدر طول ميکشه ؟
سالها

00:09:25.709 --> 00:09:27.743
پس بهتره همين حالا يک پرونده باز کنيم تا بتونيم شروع کنيم

00:09:28.011 --> 00:09:30.840
بايد اول درخواست بديد و رئيس هم بايد اونو برات امضا کنه

00:09:32.200 --> 00:09:33.200
اوه خداي من

00:09:34.851 --> 00:09:38.434
داشتم همه تخمهامو  ميشکوندم، از ديروز تا حالا اينجا هستند

00:09:38.655 --> 00:09:39.937
خدا را شکر که نشکستند

00:09:40.038 --> 00:09:41.100
به هر جهت ، فعلا بنويس

00:09:41.224 --> 00:09:43.795
...متقاضي گوئيدو رفريچي ميخواهد يک

00:09:43.860 --> 00:09:45.327
اون الان نميتونه براتون امضا کنه

00:09:45.328 --> 00:09:46.528
صبر کن ، اون داره مياد

00:09:47.530 --> 00:09:48.623
اينجا چه خبره ؟

00:09:48.699 --> 00:09:51.659
من به امضاتون نياز دارم چون ميخوام يه کتاب فروشي باز کنم

00:09:51.735 --> 00:09:52.800
باهاش حرف زدي ؟

00:09:53.000 --> 00:09:55.100
آقاي رودلفو من بهشون گفتم اما ايشون اصرار دارن

00:09:55.401 --> 00:09:56.101
...اگه ميشه کمکم کنيد تا

00:09:56.102 --> 00:09:57.102
نه نميتونم

00:09:57.108 --> 00:09:59.633
جانشين من تا يکساعت ديگه ميرسه ،از اون بخواه

00:09:59.710 --> 00:10:01.300
آقاي رودلفو من فقط يک امضا ميخوام

00:10:01.401 --> 00:10:02.850
اين دفتر ساعت 1 بسته ميشه

00:10:02.951 --> 00:10:03.851
روز خوبي داشته باشي

00:10:04.014 --> 00:10:05.507
اما الان 10 دقيقه به 1 مونده

00:10:06.283 --> 00:10:07.350
خوب شکايت کن

00:10:09.250 --> 00:10:11.555
پسر، عجب مرد عوضي بود

00:10:11.622 --> 00:10:14.100
تنها چيزي که ازش ميخواستم اين بود که اسمش را روي يک تکه کاغذ بنويسه

00:10:14.101 --> 00:10:15.001
اينکه زياد نيست

00:10:15.226 --> 00:10:18.000
حالا من بايد منتظر جانشين بعدي بمونم که تا 1 ساعت ديگه مياد

00:10:18.050 --> 00:10:19.001
! اگه خوش شانس باشم

00:10:19.262 --> 00:10:21.153
من ازش شکايت ميکنم
...تو اينو بنويس، اسم من گوئيدو

00:10:25.700 --> 00:10:26.302
! عجب ضربه اي

00:10:29.640 --> 00:10:31.263
اوه خداي من ، خوبي؟

00:10:32.000 --> 00:10:33.000
بگذار کمکت کنم

00:10:33.400 --> 00:10:33.800
صدمه ديدي؟

00:10:33.901 --> 00:10:34.801
کاملا تصادفي بود، ببخشيد

00:10:35.215 --> 00:10:35.904
به من دست نزن، تنهام بگذار

00:10:37.214 --> 00:10:40.740
مغازه کتاب فروشي را فراموش کن
تا موقعي که من مسئولم نميگذارم بازش کني

00:10:41.319 --> 00:10:42.547
! نه...تخم مرغها

00:10:45.823 --> 00:10:47.140
...چرا تو موش کوچولو

00:10:47.500 --> 00:10:49.200
برگرد اينجا ، ميکشمت

00:10:49.670 --> 00:10:50.270
ميکشمت

00:10:50.371 --> 00:10:50.997
چي کار ميکني ؟

00:10:51.098 --> 00:10:51.998
دوچرخه منه

00:10:52.072 --> 00:10:52.672
بگيريدش

00:10:53.470 --> 00:10:54.470
!برش ميگردونم

00:10:57.013 --> 00:10:58.674
! بريد کنار

00:10:59.675 --> 00:11:00.675
! مراقب باش

00:11:06.554 --> 00:11:09.045
صبح به خير پرنسس

00:11:09.225 --> 00:11:11.988
تعجب برانگيز ميشه که ما يک بار هم که شده در حالت ايستاده به هم برخورد کنيم

00:11:13.495 --> 00:11:15.225
منو ببخشيد، اما من بايد فرار کنم

00:11:16.013 --> 00:11:17.959
به اميد ديدار پرنسس

00:11:18.060 --> 00:11:19.060
تا دفعه بعدي

00:11:32.414 --> 00:11:33.174
سرخ کردنيه

00:11:33.475 --> 00:11:34.075
مرغ

00:11:34.350 --> 00:11:37.963
سرخ کردني ها را کلا تو يک بشقاب ميتونيم سرو کنيم

00:11:38.757 --> 00:11:40.450
ميخوايد براتون ببرمش ؟

00:11:40.551 --> 00:11:43.465
اول از همه چاقو را زير بالش ميکنم و ران مرغ را جدا ميکنم

00:11:43.466 --> 00:11:45.828
و بعد کاملا تا استخوان سينه را ميبرم

00:11:45.929 --> 00:11:47.645
بالها جدا، گوشت سينه جدا

00:11:47.646 --> 00:11:48.646
خرچنگ ؟

00:11:48.847 --> 00:11:50.447
خيلي راحته ، عمو لئو

00:11:50.448 --> 00:11:51.050
براي خرچنگ

00:11:51.151 --> 00:11:52.051
خيلي خوب

00:11:52.185 --> 00:11:55.300
براي خرچنگ ، از روي سينه با چاقو پاش را جدا ميکنيم

00:11:55.500 --> 00:11:57.427
...بعد کامل شکمش را باز ميکنيم و

00:11:58.114 --> 00:11:59.220
خرچنگ از خانواده سخت پوستانه

00:11:59.600 --> 00:12:00.618
خرچنگ از خانواده سخت پوستانه

00:12:01.272 --> 00:12:02.064
بعد از جدا کردن پاهاش بايد

00:12:02.265 --> 00:12:02.865
پوسته سخت

00:12:03.566 --> 00:12:04.366
سخت پوست را جدا کنيم

00:12:05.447 --> 00:12:06.667
... بعد از جدا کردن

00:12:06.668 --> 00:12:09.368
بعد از اينکه شاخکهاش را بريديم که البته بهشون نيازي نداريم

00:12:09.710 --> 00:12:13.019
شاخکهاش را ميبرم
بعدا خود خرچنگ را ميخوريم

00:12:13.022 --> 00:12:14.546
همه اش تموم شد

00:12:14.856 --> 00:12:16.021
الان خرچنگهامون تموم شده

00:12:16.222 --> 00:12:17.822
اما مرغهاي ما خيلي خوشمزه هستند

00:12:19.427 --> 00:12:20.453
يادم نمي ياد چطوري بايد خرچنگ سرو کنم

00:12:20.700 --> 00:12:22.707
مرغ هاي ما هميشه خيلي تازه سرو ميشوند

00:12:22.798 --> 00:12:25.174
لازم نيست استخوانشون را جدا کني يا حتي بهشون دست بزني

00:12:25.267 --> 00:12:27.399
خيلي راحت بود، براي همين نميتونستم به ياد بيارمش

00:12:27.400 --> 00:12:28.400
با به خاطر سپردن چيزهاي ساده مشکل دارم

00:12:28.470 --> 00:12:29.900
طريقه رفتار با مشتري ؟

00:12:30.571 --> 00:12:31.434
محکم و استوار

00:12:31.455 --> 00:12:32.122
بيا اينجا

00:12:32.123 --> 00:12:33.123
بله

00:12:34.000 --> 00:12:34.700
برگرد

00:12:34.776 --> 00:12:36.100
خدمتکار اونها بهت نياز دارن

00:12:36.101 --> 00:12:36.420
خدمتکار

00:12:36.450 --> 00:12:36.900
بله

00:12:38.096 --> 00:12:39.142
! برگرد سر موقعيتت

00:12:39.143 --> 00:12:39.500
خدمتکار

00:12:39.520 --> 00:12:40.500
بله

00:12:40.501 --> 00:12:41.501
برگرد سر جات

00:12:41.502 --> 00:12:42.502
خدمتکار

00:12:42.503 --> 00:12:43.503
بله

00:12:43.504 --> 00:12:44.504
برميگرديم سر جامون

00:12:44.839 --> 00:12:45.921
چرا فقط منو صدا ميزنن عمو لئو

00:12:46.000 --> 00:12:47.331
بايد خدمتکارهاي ديگه اي هم باشن ، درسته ؟

00:12:48.200 --> 00:12:49.250
خيلي خوب ، ادامه ميديم

00:12:49.345 --> 00:12:50.300
بعد از اون تعظيم کردنه

00:12:50.301 --> 00:12:51.921
اين مهارتيه که من روش تمرين کردم

00:12:51.922 --> 00:12:53.122
خوب ، حالا انجامش ميدم

00:12:55.784 --> 00:12:57.175
بايد اينطوري تعظيم کنيم

00:12:57.332 --> 00:12:59.710
با زاويه 45 درجه مثل يک قوطي شامپاين

00:12:59.985 --> 00:13:02.215
تو حتي ميتوني پايين تر هم بري ، اگه بخواي

00:13:02.600 --> 00:13:04.100
هشتاد، نود درجه

00:13:04.500 --> 00:13:07.700
فکر کنم ميتونم تا 180 درجه هم خم بشم اگه خوب تمرين کنم

00:13:07.701 --> 00:13:09.401
اما تا کجا قراره خم بشم ؟

00:13:10.851 --> 00:13:11.930
به گلهاي آفتابگردان فکر کن

00:13:12.231 --> 00:13:13.473
اونها به خورشيد تعظيم ميکنند

00:13:13.542 --> 00:13:16.000
اما اگه ديدي خيلي خميده شدند و نميتونند صاف بشن

00:13:16.200 --> 00:13:17.500
يعني مردند

00:13:17.879 --> 00:13:20.000
تو داري خدمت ميکني اما هرگز يک خدمتکار نيستي

00:13:20.100 --> 00:13:25.200
خدمت کردن ، يک هنر مهارتيه که توسط خود هنرمند خلق ميشه

00:13:25.301 --> 00:13:26.745
خداوند به انسانها خدمت ميکنه

00:13:26.846 --> 00:13:28.500
اما هرگز خدمتگذار انسان ها نيست

00:13:29.264 --> 00:13:30.400
اينجا دکمه نداشت

00:13:30.501 --> 00:13:32.900
کسي اونجا دکمه نميگذاره ، احمق نشو

00:13:33.235 --> 00:13:36.000
من بايد ماشين را به بابام برگردونم، اون روش حساب کرده

00:13:36.200 --> 00:13:38.250
مشکلي نداره، تا 1 ماهه ديگه برش ميگردونيم

00:13:38.300 --> 00:13:41.400
نه، بايد زودتر برش گردونم
ميدوني چرا ؟

00:13:42.000 --> 00:13:43.000
چرا ؟

00:13:48.200 --> 00:13:48.700
فروچيو ؟

00:13:49.600 --> 00:13:50.500
فروچيو ؟

00:13:50.700 --> 00:13:51.964
چيه؟
چه خبر شده ؟

00:13:52.500 --> 00:13:53.100
چي کار ميکني ؟

00:13:53.201 --> 00:13:54.300
خوابيدي ؟

00:13:54.500 --> 00:13:55.500
البته که خوابيده بودم

00:13:56.700 --> 00:13:59.600
تو ازم يک سئوال پرسيدي ،بعد سرتو کردي اون طرف و خوابيدي ؟

00:13:59.651 --> 00:14:00.500
چطوري اينکارو کردي ؟

00:14:00.695 --> 00:14:01.800
شوپنهاور

00:14:02.500 --> 00:14:03.600
شوپنهاور ؟

00:14:04.050 --> 00:14:07.512
شوپنهاور گفته که با قدرت اراده شما همه کاري ميتونيد بکنيد

00:14:07.800 --> 00:14:09.700
من هموني هستم که ميخوام باشم

00:14:09.800 --> 00:14:12.752
و الان ميخواستم کسي باشم که ميخوابه ، براي همين مدام تکرار کردم

00:14:12.800 --> 00:14:15.700
بخواب ، بخواب و ميدوني چيه ؟
عمل کرد

00:14:16.554 --> 00:14:18.400
فوق العاده است، خيلي هم راحته

00:14:18.600 --> 00:14:19.600
منم ميخوام امتحان کنم

00:14:20.450 --> 00:14:24.500
بخواب ، بخواب

00:14:24.600 --> 00:14:27.400
دستاتو تکون نده، تو که يک شعبده باز نيستي

00:14:27.500 --> 00:14:28.500
بايد تمرکز کني

00:14:28.601 --> 00:14:31.000
اين خيلي مهمه و زمان ميبره تا ياد بگيري

00:14:31.392 --> 00:14:33.200
فردا در موردش حرف ميزنيم

00:14:33.350 --> 00:14:34.300
! اوه ، فردا

00:14:37.350 --> 00:14:38.368
تو بيدار ميشي

00:14:38.992 --> 00:14:40.124
تو بيدار ميشي

00:14:40.590 --> 00:14:41.201
بيدار شو

00:14:41.300 --> 00:14:41.920
بيدار شو

00:14:42.400 --> 00:14:43.800
تو بيدار ميشي

00:14:44.000 --> 00:14:45.358
فکر ميکني داري چي کار ميکني ؟

00:14:45.862 --> 00:14:47.041
! عجب قدرت استثنايي داره

00:14:47.200 --> 00:14:48.100
چي ميگي ؟

00:14:48.300 --> 00:14:48.840
شوپنهاور

00:14:48.841 --> 00:14:52.500
من ثابت کردم که درسته ، تو خواب بودي و من گفتم بيدار شو

00:14:52.600 --> 00:14:55.300
بعدش تو بيدار شدي ، ميخوام بگم اين تئوري واقعا فوق العاده است

00:14:55.500 --> 00:14:56.300
چطوري کار ميکنه؟

00:14:56.350 --> 00:14:58.084
مشخصا هر چي بيشتر کنار گوشم داد بزني

00:14:58.400 --> 00:14:59.956
بيشتر محتمله که من از خواب بيدار بشم

00:15:01.600 --> 00:15:03.100
منظورت اينه که بايد آرومتر داد ميزدم ؟

00:15:03.201 --> 00:15:04.400
! اصلا نبايد سر من داد ميزدي

00:15:04.452 --> 00:15:05.400
ببخشيد

00:15:06.500 --> 00:15:06.999
باشه

00:15:08.400 --> 00:15:10.700
قرار نيست حرف بزني ، فقط بايد تو فکرت باشه

00:15:13.500 --> 00:15:13.999
باشه

00:15:15.400 --> 00:15:16.686
آروم برو ، چرا داري ميدوي

00:15:16.705 --> 00:15:18.100
بهت که گفتم، ديرم شده

00:15:18.201 --> 00:15:19.101
...اينو قبلا گفتي

00:15:19.174 --> 00:15:20.700
مري....کليد

00:15:23.645 --> 00:15:24.735
هر روز صبح اون کليد را ميندازه

00:15:25.400 --> 00:15:25.864
! نگاه کن

00:15:25.900 --> 00:15:26.781
خودشه

00:15:26.782 --> 00:15:28.552
اين همون معلميه که در موردش بهت ميگفتم

00:15:28.653 --> 00:15:29.712
! پسر ، اون زيباست

00:15:29.813 --> 00:15:30.400
نه ؟

00:15:30.562 --> 00:15:31.262
يالا

00:15:31.451 --> 00:15:32.381
ميريم و بهش سلام ميکنيم

00:15:33.388 --> 00:15:34.714
مراقب باش ، همينطوري وايسا

00:15:34.715 --> 00:15:35.259
چي شده ؟

00:15:35.350 --> 00:15:36.000
تکون نخور

00:15:36.001 --> 00:15:36.400
چرا ؟

00:15:36.500 --> 00:15:37.500
تکون نخور ، فروچيو

00:15:38.050 --> 00:15:39.100
اون يارو که تو ماشينه را ميبيني ؟

00:15:39.200 --> 00:15:39.513
آره

00:15:40.050 --> 00:15:41.867
اينو همون احمقيه که تخم مرغ ها افتاد روش

00:15:41.999 --> 00:15:43.300
اگه منو ببينه، منو ميکشه

00:15:43.400 --> 00:15:44.000
داره چي کار ميکنه ؟

00:15:44.200 --> 00:15:45.400
هيچي ، وايساده و داره حرف ميزنه

00:15:45.500 --> 00:15:46.200
همين

00:15:46.600 --> 00:15:47.200
داره چي ميگه ؟

00:15:47.301 --> 00:15:48.201
نميدونم

00:15:48.208 --> 00:15:49.108
! اين به اندازه کافي خوب نيست

00:15:49.203 --> 00:15:49.870
الان داره چي کار ميکنه ؟

00:15:49.950 --> 00:15:51.200
فکر کنم داره ميره

00:15:51.698 --> 00:15:53.650
نگاه کن ، اون يه ماشين شبيه ماشين من داره

00:15:54.551 --> 00:15:55.320
داره ميره

00:15:56.100 --> 00:15:56.450
تکون نخور

00:15:56.550 --> 00:15:58.200
عجب ماشين خوبيه

00:15:58.301 --> 00:15:59.100
تکون نخور

00:16:00.124 --> 00:16:01.038
يکمي بيشتر

00:16:02.045 --> 00:16:02.935
يکمي بيشتر

00:16:04.419 --> 00:16:06.000
صبح به خير پرنسس

00:16:06.101 --> 00:16:07.001
اوه خداي من

00:16:08.656 --> 00:16:11.000
بازم شماييد
شما هميشه منو شگفت زده ميکنيد

00:16:11.760 --> 00:16:14.536
اين همون پرنسسي هست که از توي آسمون افتاد توي بغلم

00:16:15.400 --> 00:16:18.200
اين همون مرديه که نيش اون زنبور را از تو پات مکيده بود ؟

00:16:18.201 --> 00:16:19.100
بله

00:16:19.233 --> 00:16:22.100
شما اين قابليت جذاب را داريد که هميشه از جايي که من فکر نميکنم ظاهر بشيد

00:16:22.101 --> 00:16:22.610
خوب

00:16:22.670 --> 00:16:24.310
ميتونم اينو تغيير بدم، ميتونيم امشب همو ببينيم

00:16:24.411 --> 00:16:25.983
مثلا ساعت 8 شب ، اگه بخوايد

00:16:26.200 --> 00:16:27.715
نه... همينطوري همو ببينيم بهتره

00:16:27.700 --> 00:16:29.832
خوب بهتره بريم و گرنه کلاسهامون دير ميشن

00:16:31.750 --> 00:16:33.357
شايد بازم همو ببينيم

00:16:33.458 --> 00:16:34.598
خدانگهدار

00:16:34.700 --> 00:16:35.500
خدانگهدار پرنسس

00:16:35.600 --> 00:16:36.500
خدانگهدار

00:16:37.600 --> 00:16:38.473
اونو ديدي؟

00:16:38.674 --> 00:16:39.820
! اون خيلي زيباست

00:16:39.978 --> 00:16:41.996
گفت از اينکه من يکدفعه ظاهر ميشم خوشش مياد

00:16:50.455 --> 00:16:51.483
! عمرا فهميده باشي

00:16:51.584 --> 00:16:52.200
فهميدم

00:16:52.700 --> 00:16:55.100
جواب سئوال : تاريکي هست

00:16:56.004 --> 00:16:57.665
! تو نابغه اي

00:16:57.739 --> 00:17:00.731
هر چي بزرگتر باشه، کمتر ميتوني اونو ببيني

00:17:00.842 --> 00:17:02.537
جواب : تاريکي

00:17:02.643 --> 00:17:04.800
خيلي عالي بود، خودتون اين معما را ساخته بوديد دکتر؟

00:17:05.000 --> 00:17:09.410
نه، اما تو اين معماي لعنتي را توي 5 دقيقه حل کردي
براي من 8 روز طول کشيد

00:17:10.184 --> 00:17:11.069
تاريکي

00:17:11.170 --> 00:17:11.700
بفرماييد

00:17:11.919 --> 00:17:14.620
ماهي قزل آلا ، سالاد و يک گيلاس شراب سفيد

00:17:14.822 --> 00:17:17.017
صبر کن، يک معماي ديگه برات دارم گوئيدو

00:17:17.118 --> 00:17:17.600
خواهش ميکنم

00:17:18.059 --> 00:17:19.500
اگه اجازه بديد ، اين دفعه نوبته منه

00:17:19.800 --> 00:17:21.707
وقتي يک بچه کوچک بودم ، پدرم اينو بهم ياد داد

00:17:22.968 --> 00:17:25.835
کوتوله ها و سفيد برفي غذاشون را خوردند

00:17:26.100 --> 00:17:30.000
چقدر طول ميکشه که سفيد برفي غذاي بعدي را سرو کنه ؟

00:17:33.769 --> 00:17:35.622
اين معماي خيلي خاصي هست

00:17:36.377 --> 00:17:38.000
ميخوام همين حالا حلش کنم

00:17:38.100 --> 00:17:39.100
اول غذاتونو بخوريد وگرنه سرد ميشه

00:17:39.478 --> 00:17:41.448
ترجيح ميدم اول معما را حل کنم ، ديگه براي خوردن ديروقته

00:17:41.591 --> 00:17:44.211
اما دکتر ،سالاد ،ماهي قزل آلا و شراب سفيد خيلي غذاي سبکيه

00:17:44.285 --> 00:17:46.219
سفيد برفي

00:17:47.555 --> 00:17:49.284
و کوتوله ها غذا خوردند

00:17:50.258 --> 00:17:52.249
گوئيدو
بله

00:17:52.606 --> 00:17:53.200
ميتوني الان غذا سرو کني ؟

00:17:53.653 --> 00:17:55.100
اما همه ديگه رفتند

00:17:55.577 --> 00:17:58.302
يک آقايي همين حالا از رم رسيده، اون شام ميخواد

00:17:58.828 --> 00:17:59.747
آشپزخونه تعطيله

00:18:00.461 --> 00:18:02.528
خيلي بد شد ، از اونهايي هست که خوب انعام ميدن

00:18:02.736 --> 00:18:03.820
حالا آشپزخونه باز شد

00:18:05.818 --> 00:18:06.900
بفرماييد تو ، لطفا

00:18:10.000 --> 00:18:10.720
عصر به خير

00:18:10.821 --> 00:18:12.021
خيلي ممنون

00:18:16.048 --> 00:18:18.197
دکتر ، هيچي نميخواي بخوري ؟

00:18:18.298 --> 00:18:19.444
نه

00:18:22.930 --> 00:18:23.787
عصر به خير

00:18:24.989 --> 00:18:28.328
ميدونم آشپزخونه تعطيله يک غذاي سرد يا هر چي بتوني پيدا کني کافيه

00:18:28.921 --> 00:18:30.919
اينجا همه غذاهاش خوشمزه هستند، انتخاب کنيد

00:18:31.500 --> 00:18:32.784
غذاي سبک چي داريد ؟

00:18:32.885 --> 00:18:33.300
... بگذاريد ببينم

00:18:33.665 --> 00:18:37.207
استيک داريم ، يک تکه بزرگ گوشت که تو چربي سرخ شده

00:18:37.310 --> 00:18:40.072
و ميتونم کنارش بهتون کمي جگر و قلوه چرب هم بدم

00:18:40.302 --> 00:18:40.887
شايدم دلتون ماهي بخواد

00:18:40.988 --> 00:18:42.071
ماهي ، ماهي

00:18:42.100 --> 00:18:42.735
خيلي خوب

00:18:42.844 --> 00:18:44.988
ماهي کپور سرخ شده داريم

00:18:45.000 --> 00:18:49.145
ماهي کپور که توي روغن سرخ کردم با کره مارگارين و کمي سس تند

00:18:49.664 --> 00:18:51.102
... البته قزل آلا هم دارم يا

00:18:51.586 --> 00:18:53.333
قزل آلا خوبه ، ممنونم

00:18:53.631 --> 00:18:54.785
پيش غذا چطور ؟

00:18:54.886 --> 00:18:56.238
پيش غذا هم دارين ؟

00:18:56.439 --> 00:18:58.026
بگذاريد بهتون بگم

00:18:58.459 --> 00:19:00.300
قارچ هايي داريم که خيلي خيلي سرخ شدند

00:19:00.800 --> 00:19:04.525
... سيب زميني هايي که توي کره سرخ شدند و تو سس گذاشتيم و يا شايد

00:19:04.632 --> 00:19:09.467
يک کمي سالاد داريد ؟
اگه نداريد ، پيش غذا نميخورم

00:19:09.537 --> 00:19:10.748
يک سالاد سبک ميخواين ؟

00:19:10.749 --> 00:19:13.500
چقدر حيف شد چون اون قارچ هايي که خيلي خيلي سرخ شدند

00:19:13.601 --> 00:19:14.801
توي دنيا همتا ندارن

00:19:15.732 --> 00:19:17.103
پس يک سالاد سبک

00:19:17.178 --> 00:19:19.669
ماهي قزل آلا و يک ليوان شراب سفيد

00:19:19.780 --> 00:19:21.382
عاليه ، اگه ممکنه زودتر بياريد

00:19:21.550 --> 00:19:22.500
نهايت تلاشم را ميکنم

00:19:29.858 --> 00:19:31.500
بفرماييد

00:19:40.352 --> 00:19:42.946
چقدر طول ميکشه که سفيد برفي غذاي بعدي را سرو کنه ؟

00:19:43.021 --> 00:19:44.318
درسته ؟

00:19:44.419 --> 00:19:45.219
درسته

00:19:45.790 --> 00:19:48.452
خوب بخوابي دکتر

00:19:48.526 --> 00:19:50.687
شب به خير ، تابغه

00:19:52.664 --> 00:19:55.832
اون چي گفت ؟
سفيد برفي ... مست بود ؟

00:19:56.535 --> 00:19:58.209
يک معما بود
جوابش هم "هفت دقيقه" است

00:19:58.310 --> 00:19:59.810
هفت دقيقه ؟
يعني چي؟

00:20:00.185 --> 00:20:02.100
هفت دقيقه جواب اين معماست

00:20:02.101 --> 00:20:03.701
ما هفت تا کوتوله داريم که شام ميخورند

00:20:04.100 --> 00:20:06.121
حالا وقتي ميپرسيم چقدر طول ميکشه که سفيد برفي غذاي بعدي را سرو کنه

00:20:06.209 --> 00:20:07.739
و چقدر سريع ميتونه اون غذا را سرو کنه

00:20:07.745 --> 00:20:09.711
مطمئنا جوابش ميشه "هفت دقيقه "0

00:20:10.082 --> 00:20:13.000
دکتر لسينگ پزشک خوب و آدم جدي هست

00:20:13.285 --> 00:20:15.000
اما ، اون معتاد به حل کردن معماهاست

00:20:15.001 --> 00:20:17.855
فکر کنم امشب تا وقتي اين معما را حل نکنه خوابش نبره

00:20:17.856 --> 00:20:18.856
که اينطور

00:20:19.778 --> 00:20:23.110
ببخشيد ، مدرسه "فرانچسکو پتروکا" کجاست ؟

00:20:24.070 --> 00:20:25.550
مدرسه ابتدايي فرانچسکو ؟

00:20:25.651 --> 00:20:28.000
خيلي به اينجا نزديکه، يکي از دوستان من اونجا معلمه

00:20:28.767 --> 00:20:31.500
عاليه ، ميتونم نيم ساعتي بيشتر بخوابم

00:20:31.848 --> 00:20:34.700
خوب فکر کنم اين يعني شما قراره فردا به اون مدرسه بريد

00:20:35.000 --> 00:20:37.703
درسته ، بايد ساعت 8:30 اونجا باشم

00:20:45.083 --> 00:20:47.916
بسيار خوب بچه ها بشينيد ، ميخوام خوب توجه کنيد

00:20:48.019 --> 00:20:51.079
بازرسي که از رم اومده ، ممکنه هر لحظه برسه اينجا

00:20:51.189 --> 00:20:53.316
ميخوام تاثير خيلي خوبي روش بگذاريم

00:20:53.391 --> 00:20:57.054
پس خيلي آروم و بادقت گوش کنيد و ببينيد که اون چي ميگه

00:20:57.162 --> 00:21:00.393
اون قراره چيزهاي خيلي مهمي را به ما در مورد کشورمون بگه

00:21:01.200 --> 00:21:04.191
خانم مدير...خانم مدير
بازرس رسيده

00:21:04.269 --> 00:21:06.931
اون اومده ، زود اومده

00:21:07.038 --> 00:21:08.665
بشين روبرتو

00:21:13.178 --> 00:21:15.703
بلند شيد

00:21:19.384 --> 00:21:21.000
صبح به خير پرنسس

00:21:24.656 --> 00:21:28.251
صبح به خير ، جناب بازرس
من مدير مدرسه هستم

00:21:28.360 --> 00:21:30.590
اجازه بديد تعدادي از معلمها را بهتون معرفي کنم

00:21:32.898 --> 00:21:34.297
خوبه

00:21:36.568 --> 00:21:37.967
از اينجا شروع ميکنيم

00:21:40.072 --> 00:21:43.530
چند ساله که شما داريد اينجا تدريس ميکنيد ؟

00:21:43.609 --> 00:21:45.042
شانرده ساله

00:21:47.246 --> 00:21:50.147
آيا شما طبق آخرين برنامه هاي

00:21:50.249 --> 00:21:52.410
مديريتي و آموزشي امسال داريد کار ميکنيد ؟

00:21:52.484 --> 00:21:53.917
بله

00:21:55.787 --> 00:22:00.053
آيا اطلاعاتي را که در مورد حفظ بهداشت مدرسه داده بوديم مطالعه کرديد ؟

00:22:00.125 --> 00:22:02.059
البته

00:22:04.263 --> 00:22:05.529
آخر اين هفته سرتون خلوته ؟

00:22:05.630 --> 00:22:06.530
چي ؟

00:22:06.732 --> 00:22:11.883
خوب ، يکشنبه اين هفته تولد مريم مقدسه
شما سرتون خلوته ؟

00:22:11.903 --> 00:22:13.969
ميخوام برم تئاتر

00:22:15.974 --> 00:22:18.340
کدوم نمايشه ؟
Offenbach.

00:22:18.443 --> 00:22:20.502
هست ؟ Offenbach که اينطور پس نمايش

00:22:24.082 --> 00:22:25.982
خوبه ، عاليه

00:22:26.985 --> 00:22:29.920
خيلي ممنون و خدانگهدار

00:22:29.988 --> 00:22:31.478
جناب بازرس

00:22:31.590 --> 00:22:33.854
يک بازرس خوب به اينجا فرستاده شدند

00:22:33.959 --> 00:22:36.757
تا در مورد اخرين اطلاعات مربوط به برگزاري مسابقه دور ايتاليا برامون توضيحاتي بدند

00:22:36.828 --> 00:22:40.350
برنامه اين کار توسط بهترين متخصصين ايتاليايي نوشته شده

00:22:40.500 --> 00:22:43.529
اين واقعا باعث افتخار ماست

00:22:43.935 --> 00:22:46.403
خواهشا تمام اين مسائل را براي ما توضيح بديد

00:22:46.471 --> 00:22:48.405
اين بهترين و بزرگترين مسابقه

00:22:48.473 --> 00:22:50.668
در تمام دنياست

00:22:50.775 --> 00:22:52.606
بشينيد سر جاهاتون

00:22:54.000 --> 00:22:55.300
بفرماييد ، جناب بازرس

00:22:56.546 --> 00:22:57.850
مسابقه را توضيح ميدم

00:22:57.922 --> 00:22:58.822
اين عاليه

00:22:59.951 --> 00:23:01.350
مطمئنا

00:23:01.400 --> 00:23:01.900
خيلي ممنون

00:23:02.621 --> 00:23:03.700
مسابقه ما "فوق العاده" است

00:23:04.275 --> 00:23:06.335
در حقيقت من همين حالا از رم اومدم

00:23:06.336 --> 00:23:08.018
درست در همين لحظه

00:23:08.460 --> 00:23:11.793
تا بيام و به شما دوستان بگم تا هيچ مشکلي درست نشه

00:23:11.863 --> 00:23:13.797
که مسابقه ما قطعا "فوق العاده"  است

00:23:14.065 --> 00:23:19.458
من انتخاب شدم تا اين پيغام را از طرف برگذار کنندگان اين مسابقه

00:23:20.138 --> 00:23:22.038
بهتون بدم و روشن کنم

00:23:22.140 --> 00:23:24.802
که تا چه اندازه اين مسابقه "فوق العاده" است

00:23:24.876 --> 00:23:28.642
ممکنه از خودتون سئوال کنيد چرا منو انتخاب کردند ؟

00:23:30.432 --> 00:23:32.814
فکر ميکنم خوب جواب سئوالتون اينه

00:23:35.520 --> 00:23:37.750
چه کسي را ميتونيد پيدا کنيد که از من خوشتيپ تر و بهتر باشه ؟

00:23:37.800 --> 00:23:40.400
من نهايت خلوص و سادگي يک ايتاليايي را دارم

00:23:40.501 --> 00:23:46.916
مطمئنا تحت تاثير قرار ميگيريد وقتي بفهميد در مقابل مردي
قرار گرفتيد که خون خالص آريايي داره ، دوستان من

00:23:47.017 --> 00:23:47.600
! و اون شخص منم

00:23:47.774 --> 00:23:50.577
بگذاريد با اين جمله شروع کنيم که چي در اين خصوص اينقدر مهمه؟

00:23:50.900 --> 00:23:52.508
گوش ، چرا گوش ؟

00:23:52.609 --> 00:23:55.341
به اين گوش نگاه کنيد که چقدر عالي ساخته شده

00:23:55.840 --> 00:23:58.132
داخل اين گوش دهليز شنوايي هست

00:23:58.200 --> 00:23:59.868
با يک غضروف نرم و باارزش

00:23:59.999 --> 00:24:02.183
که ميتونيد به راحتي با انگشتتون بلرزونيد

00:24:02.250 --> 00:24:05.476
شما ميتونيد کل گوش را با انگشتهاتون بلرزونيد ، کاملا انعطاف پذيره

00:24:05.550 --> 00:24:05.597
با کل گوشتون ميتونيد اين کارو بکنيد کاملا راحت تکون ميخوره

00:24:05.698 --> 00:24:08.198
ببينيد که دو تا گوشي که داريد چقدر زيبا هستند و بعدش من ميرم

00:24:08.300 --> 00:24:09.510
اما ميخوام قبلش بهم نشون بديد

00:24:09.701 --> 00:24:11.886
تو فرانسه خواب گوشهاي به اين زيبايي را ميبينند

00:24:12.700 --> 00:24:15.749
باور کنيد مسابقه ها هميشه وجود دارند ، اين بخشي از زندگيه

00:24:15.860 --> 00:24:19.400
اما بگذاريد يک چيزه ويژه در مورد مسابقه خودمون بهتون نشون بدم

00:24:20.000 --> 00:24:20.850
دقت کنيد

00:24:21.767 --> 00:24:22.683
گفت بازرسه ؟

00:24:22.810 --> 00:24:23.722
بازرسه

00:24:23.969 --> 00:24:25.000
از رم ؟

00:24:25.100 --> 00:24:26.500
بله از رم

00:24:27.372 --> 00:24:31.468
! ناف

00:24:31.576 --> 00:24:34.773
به اين " ناف" من نگاه کنيد اونقدر محکم گره خورده که

00:24:34.880 --> 00:24:37.144
! حتي با دندونهاتون هم نميتونيد بازش کنيد

00:24:37.148 --> 00:24:40.384
! اون دانشمندهاي نژاد پرست هم ميخواستند اما نتونستند

00:24:40.400 --> 00:24:43.819
اين يک نافه ايتاليايي هست و قسمتي از ميراث ماست

00:24:43.900 --> 00:24:45.380
به هيکل من نگاه کنيد رفقا

00:24:45.457 --> 00:24:50.292
به ماهيچه هام نگاه کنيد
بازو ؛ دو سر بازو ، سه سر بازو

00:24:50.335 --> 00:24:51.530
اين بدن زيبايي هست

00:24:51.831 --> 00:24:55.440
ميتونيد به کمرم و حرکاتش هم نگاه کنيد
راست و چپ

00:24:58.100 --> 00:24:58.910
خارق العاده است

00:25:00.000 --> 00:25:01.028
... ببينيد چه اتفاقي ميخواد بيفته

00:25:01.555 --> 00:25:02.214
بچه ها

00:25:03.850 --> 00:25:04.930
آقايان و خانم ها

00:25:05.209 --> 00:25:05.800
من بايد خداحافظي کنم چون

00:25:05.978 --> 00:25:11.104
بايد برم، يک قرار ملاقات دارم که تازه يادم اومده و واقعا نميتونم دير کنم

00:25:11.514 --> 00:25:15.610
! "ميخوام يک خداحافظي آريايي بکنم و براي آخرين بار ... "ناف

00:25:17.388 --> 00:25:19.621
خدانگهدار پرنسس تو ونيس ميبينمت

00:26:22.687 --> 00:26:24.955
ميدوني ، من فقط با گوش چپم ميتونم بشنوم

00:26:43.541 --> 00:26:46.404
به من نگاه کن ، پرنسس

00:26:47.311 --> 00:26:48.411
ميدونم ميتوني اينکارو بکني

00:26:50.048 --> 00:26:50.585
زود باش

00:26:50.586 --> 00:26:53.386
به من نگاه کن ، پرنسس
من درست اين پايينم

00:26:55.207 --> 00:26:57.026
برگرد به سمت من

00:27:09.790 --> 00:27:12.027
از اينطرف برگرد پرنسس ، ميتوني اينکارو بکني

00:27:13.071 --> 00:27:13.905
روتو برگردون

00:27:14.206 --> 00:27:14.906
روتو برگردون

00:27:15.207 --> 00:27:15.907
روتو برگردون

00:27:16.500 --> 00:27:17.617
برگرد به سمت من پرنسس

00:27:18.091 --> 00:27:19.146
روتو برگردون

00:27:19.347 --> 00:27:20.147
روتو برگردون

00:27:20.348 --> 00:27:21.148
روتو برگردون

00:27:21.749 --> 00:27:23.197
روتو برگردون

00:27:23.398 --> 00:27:24.198
روتو برگردون

00:27:25.351 --> 00:27:27.457
! برگرد به سمت من پرنسسم

00:27:52.732 --> 00:27:54.050
ميشه بريم بستني شکلاتي بخوريم ؟

00:27:54.151 --> 00:27:55.665
بله، اما بايد زود بريم

00:27:56.202 --> 00:27:57.396
چرا ؟

00:27:57.470 --> 00:28:01.702
يادم رفت بهت بگم، بايد ساعت 8 براي شام بريم خونه فرمانده ارتش
براي شام دعوتمون کردند

00:28:01.774 --> 00:28:02.906
بريم کجا ؟

00:28:03.007 --> 00:28:03.907
خونه فرمانده ارشد

00:28:05.300 --> 00:28:09.640
خدايا بهم رحم کن ، منو ببخش
بازم يک شام ديگه تو خونه فرمانده

00:28:10.189 --> 00:28:11.297
در هر صورت ، مادرت هم مياد

00:28:11.300 --> 00:28:12.180
! عالي شد

00:28:12.318 --> 00:28:15.947
بيا براي شام بريم، ميتونيم يک جا قبلش وايسيم و قهوه بخوريم

00:28:17.215 --> 00:28:19.149
من نميام

00:28:19.258 --> 00:28:21.763
باشه، فهميدم
بهشون ميگم که من و تو نميتونيم بريم

00:28:21.928 --> 00:28:24.558
فقط خودمون تنهايي ميريم بيرون ، باشه ؟

00:28:25.398 --> 00:28:28.629
عصر به خير رودولفو
عصر به خير جناب فرمانده

00:28:28.852 --> 00:28:32.464
خوب پس من شماها را توي خونم براي شام ميبينم، ساعت 8

00:28:32.572 --> 00:28:34.472
شما خيلي لطف داريد ، ما دقيقا ساعت 8 ميايم

00:28:34.573 --> 00:28:35.473
عاليه

00:28:39.345 --> 00:28:41.177
اون کجاست ؟
نميدونم

00:28:41.280 --> 00:28:42.500
بايد همين جاها باشه ، مطمئنم

00:28:42.520 --> 00:28:43.510
سلام ،شما اينجاييد ؟

00:28:44.000 --> 00:28:44.400
عصر به خير

00:28:44.500 --> 00:28:45.305
عصر به خير

00:28:45.400 --> 00:28:47.000
فردا سر وفت بيا سر کارت، فهميدي؟

00:28:47.101 --> 00:28:47.930
بله قربان

00:28:47.954 --> 00:28:49.620
اون چيزها را از توي ماشين آوردي بيرون ؟

00:28:49.721 --> 00:28:50.410
بله قربان

00:28:50.500 --> 00:28:51.700
! ابريشمه ، خرابش نکني

00:28:52.650 --> 00:28:53.200
نه قربان

00:28:53.301 --> 00:28:54.601
! اسکول بازي در نياري

00:28:54.861 --> 00:28:56.450
عجب اپرايي بود ، مگه نه ؟

00:28:56.551 --> 00:28:57.451
عالي بود

00:28:57.552 --> 00:28:58.452
واقعا خيلي خوب بود

00:28:59.266 --> 00:29:01.200
آقا ، اين هم يکي از پرده هاي شماست ؟

00:29:01.302 --> 00:29:03.100
کدوم يکي ، اينو ميگي ؟

00:29:03.223 --> 00:29:05.800
نه اين بايد کار يکي از همکارام باشه

00:29:08.441 --> 00:29:10.466
! دوباره کلاهم را برداشت، احمق

00:29:11.477 --> 00:29:12.167
زود باش ، بيا بريم

00:29:12.368 --> 00:29:14.100
صبر کن، داره بارون مياد

00:29:14.623 --> 00:29:15.800
برو ماشين را بيار تا من سوار بشم ، خواهش ميکنم

00:29:16.000 --> 00:29:17.300
ماشين همين نزديکه

00:29:17.301 --> 00:29:19.300
خيلي خوب، همينجا صبر کن
ميرم ماشين را ميارم

00:29:19.518 --> 00:29:22.485
وقتي برگشتم سوار ميشي تا بريم مهموني

00:29:22.886 --> 00:29:23.641
فروچيو

00:29:23.700 --> 00:29:25.520
کليد را بده

00:29:25.892 --> 00:29:28.053
کليد خونه را نميگم، کليد ماشين را بده

00:29:28.154 --> 00:29:28.800
الان ميدم

00:29:29.000 --> 00:29:29.888
زود باش ، زود باش

00:29:30.100 --> 00:29:31.650
يک لحظه صبر کن ، ماشين را ميخواي ؟
تو چت شده ؟

00:29:31.700 --> 00:29:32.300
نگران نباش ، مراقبشم

00:29:32.500 --> 00:29:34.438
سرشو گرم کن، همون احمقي را ميگم که تخم مرغها ريخت رو سرش

00:29:34.567 --> 00:29:36.641
فقط تا جاييکه ميتوني سرشو گرم کن تا من برم ، باشه ؟

00:29:36.700 --> 00:29:37.140
خدانگهدار

00:29:37.236 --> 00:29:39.466
اما ابريشم ها تو ماشينه، مراقب باش

00:29:56.656 --> 00:29:59.056
حداقل کاري که ميتونستي بکني اين بود که برام يک چتر بگيري

00:29:59.192 --> 00:30:02.759
کارت خيلي بي ادبانه بود ردولف
ببين چطور سرو وضعم واسه موندن زير بارون به هم ريخته

00:30:02.800 --> 00:30:06.188
علاوه بر اين ، فقط يک چيز ميتونه منو اينطور ناراحت کنه و اون شام خوردن تو خونه فرمانده است

00:30:07.813 --> 00:30:09.500
! ميدونستم ، حالا کل شب سکسکه ميکنم

00:30:10.203 --> 00:30:14.367
هميشه هر وقت يکي مجبورم ميکنه کاري را بکنم که نميخوام، اينطوري ميشم

00:30:14.440 --> 00:30:17.662
فکر نميکني خوشحال کردن من به اون سختي ها هم نباشه ؟

00:30:17.700 --> 00:30:20.374
يک بستني شکلاتي کافي بود
شايدم دو تا

00:30:21.146 --> 00:30:23.938
و بعدشم با هميدگه قدم ميزديم، هر اتفاقي هم ميخواست بيفته مهم نبود

00:30:24.050 --> 00:30:26.280
... اما به جاي اينها تو

00:30:27.386 --> 00:30:29.586
! صبح به خير ، پرنسس

00:30:31.190 --> 00:30:34.023
اين غير ممکنه، تو بايد بهم توضيح بدي

00:30:34.093 --> 00:30:36.100
! نه، اوني که بايد توضيح بده شمايي

00:30:36.200 --> 00:30:37.000
اما اين حقيقت داره

00:30:37.201 --> 00:30:40.432
ببخشيد اما من فقط زير سقف ايستاده بودم که تو يکدفعه از آسمون افتادي توي بغلم

00:30:40.499 --> 00:30:43.034
من از دوچرخه ام افتادم و تو اونجا منتظر بودي تا منو بگيري

00:30:43.102 --> 00:30:47.170
در نهايت من بعنوان بازرس به مدرسه رفتم و بدونه اينکه بفهمم چه خبره ، تو دوباره جلو چشمام بودي

00:30:48.200 --> 00:30:49.371
تو حتي توي روياهاي منم مياي

00:30:49.442 --> 00:30:50.755
خواهش ميکنم منو ول کن

00:30:50.856 --> 00:30:53.781
بايد بهت بگم که ديدن تو ديگه دارم برام عادت ميشه

00:30:54.880 --> 00:30:56.963
نميخوام سرزنشت کنم ، اما خوب همينطوره

00:30:58.082 --> 00:30:59.918
خيلي خوب، من تسليم ميشم
فکر کنم همه اينها کار سرنوشت باشه

00:31:00.172 --> 00:31:02.854
کجا بايد بريم پرنسس
دريا را دوست داري ؟

00:31:03.255 --> 00:31:06.618
آره، من دريا را دوست دارم
اما تو بايد منو برگردوني به همون سالن نمايش

00:31:07.560 --> 00:31:08.857
چه خبر شده ؟

00:31:08.928 --> 00:31:12.528
ببخشيد پرنسس ، اما تو ميدوني چطوري بايد برف پاکن ها را روشن کنم ؟

00:31:12.629 --> 00:31:13.529
اوه ، خداي من

00:31:13.832 --> 00:31:14.266
! ترمز کن

00:31:14.367 --> 00:31:15.267
چيزي نشده پرنسس

00:31:16.702 --> 00:31:19.262
! نترس ، همه چيز مرتبه

00:31:19.372 --> 00:31:21.272
شکسته

00:31:21.374 --> 00:31:22.799
کي رانندگي ياد گرفتي ؟

00:31:23.009 --> 00:31:24.109
حدود 10 دقيقه پيش

00:31:24.310 --> 00:31:25.710
! تو بايد دوباره آموزش ببيني

00:31:26.912 --> 00:31:27.838
در بالايي بسته نميشه

00:31:27.939 --> 00:31:29.439
! اين در هم باز نميشه

00:31:30.815 --> 00:31:31.613
ما گير افتاديم

00:31:32.018 --> 00:31:33.812
من از اينجا ميريم بيرون ، پرنسس
من درستش ميکنم

00:31:34.120 --> 00:31:37.181
! فعلا مهمترين چيز اينه که شما خيس نشي

00:31:37.756 --> 00:31:39.083
بيا پرنسس ، خودت را با اين بپوشون ، بگيرش

00:31:39.491 --> 00:31:40.099
خيلي ممنون

00:31:40.261 --> 00:31:40.995
الان از اينجا ميريم بيرون

00:31:41.299 --> 00:31:42.099
الان ميريم

00:31:42.300 --> 00:31:43.100
من درستش ميکنم

00:31:46.101 --> 00:31:46.701
خيلي خوب

00:31:48.302 --> 00:31:48.802
الان درست ميشه

00:31:49.068 --> 00:31:50.300
مراقب باش، پرنسس

00:31:51.201 --> 00:31:51.901
مواظب جلوت باش

00:31:54.102 --> 00:31:54.902
داريم ميريم

00:31:55.740 --> 00:31:56.467
اومديم بيرون

00:31:57.677 --> 00:31:58.472
صبر کن ، پرنسس

00:31:58.573 --> 00:31:59.873
يک چاله بزرگ آب اينجاست

00:32:00.652 --> 00:32:01.385
همينجا صبر کن

00:32:01.686 --> 00:32:02.586
نگذار پاهات خيس بشن

00:32:06.787 --> 00:32:07.887
الان ميريم

00:32:13.392 --> 00:32:14.592
بعد از شما ، پرنسس

00:32:14.793 --> 00:32:15.993
داريم ميريم کجا ؟

00:32:16.094 --> 00:32:18.795
يادت نمياد ؟
ما قبلا هم با همديگه اينجا بوديم

00:32:18.997 --> 00:32:20.460
اينجا بوديم ، کي ؟

00:32:21.334 --> 00:32:22.999
همون شبي که بارون ميومد

00:32:23.603 --> 00:32:25.771
من با متکا برات چتر درست کردم

00:32:26.272 --> 00:32:30.299
شب خيلي قشنگي بود ، من فرمان ماشين را روي شونه هام گذاشته بودم

00:32:30.476 --> 00:32:34.278
و والس ميرقصيدم ، بعد جلوي تو ايستادم

00:32:34.447 --> 00:32:35.675
و تو منو بوسيدي

00:32:45.725 --> 00:32:46.725
پرنسس

00:32:47.026 --> 00:32:49.290
! باد يکمي دامنت را برده بالا

00:32:53.365 --> 00:32:57.131
خوب به آدمش بستگي داره، پدر من اونطوري بود

00:32:57.203 --> 00:33:00.172
اون اين قابليت را داشت که منو مجبور کنه هر کاري را بکنم

00:33:00.272 --> 00:33:02.672
شايد براي اين بود که اون منو درک ميکرد

00:33:02.775 --> 00:33:04.868
من تو دست اون مثل خمير بودم

00:33:04.977 --> 00:33:07.673
و هميشه...هميشه من ميگفتم قبوله

00:33:08.948 --> 00:33:11.849
منظورت اينه که تمام اون جعبه هاي گنجينه اي که تو پنهان کردي

00:33:11.951 --> 00:33:16.718
بالاخره من در يکيشون را باز ميکنم و تو متعاقد ميشي که بهم "بله" را بدي ؟

00:33:16.822 --> 00:33:19.052
از اوني که فکر ميکني راحت تره

00:33:19.158 --> 00:33:21.626
تو فقط به کليد مناسبش احتياج داري
اون کليد دقيقا کجاست ؟

00:33:21.694 --> 00:33:24.162
فقط خدا ميدونه

00:33:24.230 --> 00:33:26.027
تو کارتو خوب بلدي

00:33:26.132 --> 00:33:28.657
خوب تو داشتي ميگفتي که

00:33:28.734 --> 00:33:32.295
اون کليدي که ميتونه تو را متعاقد کنه بهم "بله" را بگي بايد از بهشت بياد

00:33:32.371 --> 00:33:33.531
درسته

00:33:33.639 --> 00:33:35.869
اين عاليه...ميخوام يک تلاشي بکنم

00:33:35.975 --> 00:33:40.571
ممکنه مريم مقدس دعاي منو بشنوه و يک کليد براي من بفرسته، امکانش هست

00:33:40.679 --> 00:33:42.704
مري...کليد

00:33:45.651 --> 00:33:47.414
همونه ؟

00:33:49.522 --> 00:33:52.650
واقعا بايد بري خونه ؟
دلت بستني شکلاتي ميخواد ؟

00:33:52.725 --> 00:33:54.693
بيا بريم بخريم
نه...الان نه

00:33:54.760 --> 00:33:57.194
پس کي؟
نميدونم

00:33:57.263 --> 00:33:58.955
قراره اين بار هم بگذاريم بهشت برامون تصميم بگيره ؟

00:33:58.956 --> 00:34:00.118
نه ، محض رضاي خدا

00:34:00.800 --> 00:34:03.625
مريم مقدس را اذيت نکن
براي يک بستني شکلاتي اونو تو زحمت ننداز

00:34:05.173 --> 00:34:08.500
نه اين خيلي مهمه، ما نميتونيم چيزي مثل بستني را به شانس واگذار کنيم

00:34:08.707 --> 00:34:09.435
بايد ازش بخوام

00:34:10.333 --> 00:34:12.000
مري...خواهش ميکنم يکي را برامون بفرست

00:34:12.100 --> 00:34:15.910
تا بهمون بگه چقدر وقته ديگه ميتونيم بستني شکلاتي بخوريم ؟

00:34:16.649 --> 00:34:19.340
هفت ثانيه، مطمئنم

00:34:24.590 --> 00:34:26.200
اين خونه منه

00:34:26.401 --> 00:34:29.301
جدا ؟
ميدوني من تا حالا هزار بار اومدم اينجاها

00:34:29.793 --> 00:34:32.000
هميشه دلم ميخواسته مغازه ام را جلوي اين ساختمون باز کنم

00:34:32.495 --> 00:34:33.129
کتاب فروشي ؟

00:34:33.230 --> 00:34:35.330
بله...اينطوري هر روز تو را ميبينم

00:34:35.401 --> 00:34:36.793
خوب...ديگه خداحافظ

00:34:36.902 --> 00:34:40.360
تو هميشه بهم لطف داشتي
تنها چيزي که الان ميخوام يک حمامه گرمه

00:34:40.439 --> 00:34:42.771
يادم رفت بهت بگم

00:34:44.043 --> 00:34:45.601
بگو

00:34:45.711 --> 00:34:48.578
نميتوني تصورش را هم بکني که چقدر دوست دارم باهات عشق بازي کنم

00:34:49.882 --> 00:34:53.045
اما اينو به هيچکس نميگم ، به خصوص به خودت

00:34:53.118 --> 00:34:55.143
بايد شکنجه ام کنند تا اينو به زبون بيارم

00:34:55.954 --> 00:34:56.899
که چي را بگي ؟

00:34:57.000 --> 00:34:59.100
که ميخوام همين حالا باهات عشق بازي کنم

00:34:59.258 --> 00:35:01.722
نه فقط يکبار، بلکه هميشه و تا ابد

00:35:01.794 --> 00:35:03.489
اما هيچوقت اينو بهت نميگم

00:35:03.596 --> 00:35:06.500
بايد ديوونه باشم که اعتراف کنم ميخوام باهات عشق بازي کنم

00:35:06.501 --> 00:35:08.901
! حتي اينجا ، جلوي خونه تون ، اونم تا آخر عمرم

00:35:11.937 --> 00:35:14.737
برو، بهتره قبل از اينکه بارون بياد و خيس بشي بري

00:35:14.840 --> 00:35:16.305
شب به خير ، پرنسس

00:35:17.243 --> 00:35:18.169
همه لباسهات خيس شده

00:35:18.370 --> 00:35:19.770
خوب ، لباسم مهم نيست

00:35:20.346 --> 00:35:23.144
کلاهم خيلي داره اذيتم ميکنه

00:35:23.249 --> 00:35:25.000
من يک کلاه خشک لازم دارم ، اما از کجا ميتونم يکي داشته باشم ؟

00:35:25.101 --> 00:35:26.401
ديگه خيلي دير وقته

00:35:26.785 --> 00:35:30.346
ميتوني دعا کني
اين بار من دعا ميکنم

00:35:31.100 --> 00:35:34.849
مريم مقدس ، خواهش ميکنم يکي را بفرست که به دوستم يک کلاه خشک بده

00:35:42.868 --> 00:35:45.029
بعدا ميبينمت ، پرنسس
خدانگهدار

00:36:05.024 --> 00:36:07.100
ببخشيد خدمتکار ، اتاق نشيمن کجاست ؟

00:36:07.201 --> 00:36:08.801
از مسئول بار سمت چپ سالن بپرسيد

00:36:17.202 --> 00:36:19.403
اگه همين الان بلند نشي

00:36:19.671 --> 00:36:23.830
به مرگ پدرت قسم ميخورم که تا آخر عمرم ديگه باهات حرف نزنم

00:36:23.909 --> 00:36:25.370
دارم جدي ميگم ، عزيزم

00:36:26.512 --> 00:36:28.012
! حالا ميخوام تا 3 بشمارم

00:36:28.314 --> 00:36:31.014
و اگه بازم بلند نشي، ناچارم مجبورت کنم

00:36:32.183 --> 00:36:33.286
يک

00:36:34.689 --> 00:36:35.751
! دورا

00:36:37.352 --> 00:36:38.252
ديگه کافيه

00:36:45.297 --> 00:36:46.300
دختر خوب

00:36:47.718 --> 00:36:48.916
به هر حال ، ميدوني کي داره ازدواج ميکنه ؟

00:36:48.950 --> 00:36:49.917
نه ، کي داره ازدواج ميکنه ؟

00:36:49.950 --> 00:36:50.456
!بهت نگفتم ؟

00:36:50.557 --> 00:36:51.057
نه

00:36:51.258 --> 00:36:52.858
همون احمقي که تخم مرغها افتاد روش

00:36:54.159 --> 00:36:54.859
! عجب جکي

00:36:54.860 --> 00:36:55.860
آره ، هميتطوره

00:36:55.927 --> 00:36:56.757
با کي داره عروسي ميکنه ؟

00:36:57.458 --> 00:36:58.158
نميدونم

00:36:58.262 --> 00:37:00.723
اما فکر نکنم بياد ، اون هنوز پيداش نشده

00:37:00.998 --> 00:37:02.293
همه منتظرند

00:37:02.294 --> 00:37:02.994
گوئيدو

00:37:03.400 --> 00:37:04.761
! همه جا را دنبالت گشتم

00:37:04.762 --> 00:37:05.262
چي شده ؟

00:37:05.336 --> 00:37:05.997
عموت

00:37:05.998 --> 00:37:06.898
عموي من ؟

00:37:07.505 --> 00:37:09.196
! اتفاقي افتاده، بايد ببيني

00:37:09.197 --> 00:37:09.597
کجا ؟

00:37:09.673 --> 00:37:11.207
اون بيرون...اسبه

00:37:11.411 --> 00:37:12.411
اسب ؟

00:37:13.700 --> 00:37:14.512
اون چيه ؟

00:37:14.613 --> 00:37:15.513
!عمو لئو ؟

00:37:16.680 --> 00:37:17.607
چه بلايي سر اسبت اومده ؟

00:37:18.000 --> 00:37:21.844
عجب منظره اي
نميتونم باور کنم، روش چي نوشتند ؟

00:37:22.252 --> 00:37:24.178
ننگ بر تو ، اسب يهودي

00:37:24.488 --> 00:37:28.754
خرابکارهاي احمق و بي فرهنگ
اين واقعا ناراحت کننده و بي معنيه

00:37:28.859 --> 00:37:30.224
اونا احترام سرشون نميشه

00:37:31.127 --> 00:37:33.059
عمو لئو ، ناراحت نشو

00:37:33.160 --> 00:37:34.060
... اونها اينکارو کردند چون فقط

00:37:34.165 --> 00:37:37.757
نه...اين فقط مسئله اسب نيست
اونها ميخواستن پيامي بدند

00:37:38.769 --> 00:37:41.067
فکر کنم بايد بهش عادت کني ، گوئيدو

00:37:41.172 --> 00:37:43.200
اونها سراغ تو هم ميان

00:37:43.201 --> 00:37:43.801
سراغ من ؟

00:37:44.008 --> 00:37:46.100
عمو لئو...مثلا ميخوان چي کار کنند ؟

00:37:46.110 --> 00:37:49.106
بدترين کاري که ميتونند بکنند اينه که لختم کنند ،بهم رنگ زرد بزنند و روم بنويسند

00:37:49.213 --> 00:37:51.340
ننگ بر تو ، خدمتکار يهودي

00:37:51.341 --> 00:37:52.341
بيخيال

00:37:52.616 --> 00:37:54.607
من اصلا نميدونستم اين اسب يهوديه ، قسم ميخورم

00:37:55.131 --> 00:37:57.187
بيا بريم.من فردا تميزش ميکنم
باشه ؟

00:37:57.254 --> 00:37:59.188
حالا بيا برگرديم داخل

00:38:18.075 --> 00:38:19.700
گوئيدو نگاه کن ، جلوت را ببين

00:38:19.710 --> 00:38:20.400
کدوم طرف ؟

00:38:23.145 --> 00:38:23.900
!!! دورا

00:38:25.700 --> 00:38:27.350
صبر کن، ميخوام سوپرايزش کنم

00:38:34.424 --> 00:38:35.828
دورا ... دورا

00:38:37.310 --> 00:38:39.688
باهام بيا، ميخوام تو را به فيدو جويناردي معرفي کنم

00:38:39.689 --> 00:38:40.250
کي ؟

00:38:40.251 --> 00:38:41.251
فيدو جويناردي

00:38:46.800 --> 00:38:47.425
گوئيدو

00:38:49.340 --> 00:38:50.400
سلام

00:38:51.636 --> 00:38:53.931
دکتر لسينگ، داريد چي کار ميکنيد ؟

00:38:55.092 --> 00:38:58.630
يک تلگراف فوري برام رسيده، بايد فوري برگردم برلين

00:38:59.900 --> 00:39:01.064
اين گلها واسه چيه ؟

00:39:01.165 --> 00:39:03.065
مال شما هستند...براي بدرقه شما

00:39:04.500 --> 00:39:06.400
ميدوني چيه... فقط يکي برميدارم

00:39:08.000 --> 00:39:10.682
اينو ميدم به همسرم
گل گوئيدو

00:39:11.526 --> 00:39:14.600
واقعا از بودن کنار تو لذت بردم ، گوئيدو

00:39:14.660 --> 00:39:17.265
تو شگفت انگيزترين خدمتکاري هستي

00:39:17.266 --> 00:39:19.100
که در تمام عمرم ديدم

00:39:19.113 --> 00:39:22.805
ممنونم دکتر، منم بايد بگم شما بافرهنگترين مشتري هستيد که تا حالا داشتم

00:39:22.810 --> 00:39:23.622
ممنونم

00:39:24.341 --> 00:39:25.742
خدانگهدار ، دکتر لسينگ

00:39:26.143 --> 00:39:28.043
در هر حال

00:39:29.980 --> 00:39:32.972
اگه اسمم را بگي

00:39:33.050 --> 00:39:35.610
ديگه نميتونم وجود داشته باشم
من کي هستم ؟

00:39:37.488 --> 00:39:41.686
اگه اسمم را بگي ديگه وجود ندارم

00:39:44.061 --> 00:39:45.995
اون چي گفت ؟

00:39:48.999 --> 00:39:50.660
سکوت

00:39:50.734 --> 00:39:55.171
عالي بود ، اگه تو اون لغت را بگي ديگه وجود نداره
اون سکوته

00:39:57.408 --> 00:40:01.208
من برلين را نميگم ، دارم حومه شهر را ميگم
! باورتون ميشه

00:40:02.313 --> 00:40:05.248
حالا به اين ماجرا گوش کنيد

00:40:05.349 --> 00:40:08.250
کاملا به يادش دارم ، چون منو تحت تاثير قرار داد

00:40:08.352 --> 00:40:11.515
يک ديوانه ماهي 4 مارک براي ايالت خرج داره

00:40:11.589 --> 00:40:13.887
يک آدم عليل هم 4 مارک و نيم خرج داره

00:40:13.991 --> 00:40:16.755
يک آدم مبتلا به صرع هم 3 مارک و نيم خرج داره

00:40:16.861 --> 00:40:20.353
ميانگين اينها روزانه ميشه 4 مارک

00:40:20.431 --> 00:40:23.889
و ما حدود 300 هزار بيمار داريم، ايالت چقدر ميتونه در هزينه هاش صرفه جويي کنه

00:40:24.001 --> 00:40:26.100
اگه اين آدمها را از محيط حذف کنيم ؟

00:40:26.166 --> 00:40:27.310
باورتون ميشه ؟

00:40:27.871 --> 00:40:29.380
! واقعا باور نکردنيه

00:40:30.000 --> 00:40:32.035
اين دقيقا همون واکنشيه که منم نشون دادم

00:40:32.109 --> 00:40:33.521
! واقعا باور نکردنيه

00:40:33.527 --> 00:40:37.280
نميتونم باور کنم که يه بچه دبستاني بايد بتونه چنين مسئله اي را حل کنه

00:40:37.381 --> 00:40:41.545
اين محاسبه سختي هست ، اين  همه جمع و ضرب

00:40:41.619 --> 00:40:43.917
اونها بايد کلي رياضي و جبر براي حله اين مساله بدونند ، درسته ؟

00:40:44.021 --> 00:40:45.921
ما اينو توي دبيرستان ياد ميگرفتيم

00:40:46.023 --> 00:40:50.119
نه ، نه ، فقط بايد ضرب کردن را بلد باشي
گفتي 300 هزار تا آدم عليل داريم ؟

00:40:50.120 --> 00:40:51.120
بله

00:40:51.128 --> 00:40:53.119
ميشه 300 هزار ضربدر 4

00:40:53.230 --> 00:40:56.529
اگه بکشيمشون ميتونيم روزي 1 مليون و 200 هزار مارک ذخيره کنيم

00:40:56.600 --> 00:40:57.453
خيلي راحته

00:40:57.854 --> 00:40:59.277
دقيقا ، آفرين

00:40:59.303 --> 00:41:03.763
اما تو آدم بالغي هستي ، تو آلمان يه بچه 7 ساله بايد اينو حل کنه

00:41:03.874 --> 00:41:05.774
اين واقعا شگفت آوره

00:41:09.413 --> 00:41:10.573
صبح به خير پرنسس

00:41:12.383 --> 00:41:13.738
چي گفتي ؟

00:41:13.739 --> 00:41:17.739
گفتم "صبح به خير پرنسس" ، ببين ، رو کيکت نوشته

00:41:34.600 --> 00:41:35.600
دورا ، دورا

00:41:35.639 --> 00:41:38.074
چرا همينطور اونجا وايسادي ؟
بيا بريم

00:41:38.142 --> 00:41:40.110
بيا يکمي برقصيم

00:42:16.279 --> 00:42:18.942
کمي حرف دارم، همه شماها تا الان فهميديد

00:42:19.016 --> 00:42:21.143
و خيلي هاتون از چند سال قبل ميدونيد

00:42:21.218 --> 00:42:24.381
دورا و من تو يه خيابون متولد شديم

00:42:24.488 --> 00:42:28.321
ما به يه مدرسه ميرفتيم و دوستهاي مشترکي داشتيم

00:42:28.493 --> 00:42:31.656
در واقع ، دورا تنها زن زندگي منه

00:42:31.729 --> 00:42:35.165
... و منم تنها مرد زندگي اون هستم ، پس

00:42:35.232 --> 00:42:37.894
ما تصميم گرفتيم تا چند ماه ديگه با هم ازدواج کنيم

00:42:38.002 --> 00:42:40.869
و همه شما رسما واسه 9 آوريل دعوت هستيد

00:42:40.971 --> 00:42:43.633
توي سالن سانتا باريا دل پاگرينو

00:42:43.707 --> 00:42:46.720
و بعدش اونجا جشن ميگيريم ، تا صبح ميخوريم و مينوشيم و ميرقصيم

00:42:46.721 --> 00:42:48.384
و به همه خيلي خوش ميگذره

00:42:48.445 --> 00:42:51.000
دقيقا همونطور که امشب داره خوش ميگذره

00:42:51.001 --> 00:42:52.001
خيلي ممنون

00:42:52.635 --> 00:42:53.207
!  اونو ببوس

00:42:53.473 --> 00:42:55.208
آفرين

00:42:57.800 --> 00:42:59.209
! اون ببوس ، اونو ببوس

00:43:04.400 --> 00:43:06.321
گوئيدو ، تو چت شده ؟

00:43:06.575 --> 00:43:07.301
هيچي

00:43:07.302 --> 00:43:08.100
حالت خوبه ؟

00:43:08.195 --> 00:43:09.303
خوبم ، من خوبم

00:43:09.700 --> 00:43:12.168
!کي اين مبل راحتي را گذاشته اينجا ، وسط همه چيز ؟

00:43:12.611 --> 00:43:13.996
گوئيدو ، حالت خوبه ؟

00:43:14.000 --> 00:43:15.652
من خوبم ، خوبم

00:43:15.957 --> 00:43:17.000
من خيلي متاسفم ، گوئيدو

00:43:17.018 --> 00:43:18.301
نه ، من خوبم
من هيچي ام نشده

00:43:18.305 --> 00:43:19.283
... نه ، داشتم ميگفتم که

00:43:19.343 --> 00:43:20.207
اوضاع مهموني چطوره ؟

00:43:20.208 --> 00:43:20.917
همه چيز مرتبه

00:43:20.919 --> 00:43:21.690
آفرين ، آفرين

00:43:21.691 --> 00:43:22.024
بريد سر کارهاتون

00:43:22.025 --> 00:43:22.895
من اينجا را درست ميکنم

00:43:22.896 --> 00:43:23.847
بريد کارتون را بکنيد ، من خوبم

00:43:23.880 --> 00:43:25.576
بريد سر کارهاتون ، خيلي ممنون

00:43:33.540 --> 00:43:34.618
گوئيدو ؟

00:43:34.619 --> 00:43:35.192
چيه ؟

00:43:35.200 --> 00:43:36.425
حالت خوبه ؟

00:43:36.927 --> 00:43:41.687
خوبم ، چرا همه دارن همين سئوال را ازم ميکنند ؟
مگه کار غير معمولي کردم ، چيزي اشتباهه ؟

00:43:41.765 --> 00:43:44.632
نه ، همه چيز به نظر خوب ميرسه

00:43:45.335 --> 00:43:47.379
اما ، خوب چرا برنميگردي تو آشپزخونه ؟

00:43:47.462 --> 00:43:48.762
خيلي خوب

00:43:49.154 --> 00:43:50.569
گوئيدو ؟

00:43:50.570 --> 00:43:51.570
بله

00:43:52.142 --> 00:43:54.610
آشپزخونه

00:43:54.711 --> 00:43:57.043
امشب جاي همه چيزو عوض کردند

00:43:57.114 --> 00:43:59.275
!! ببين محض رضاي خدا ، آشپزخونه را کجا گذاشتند

00:44:08.792 --> 00:44:11.454
حدس بزن ، حدس بزن
حدس بزن کيه ردولفو ؟

00:44:11.455 --> 00:44:12.455
کيه ؟

00:44:12.563 --> 00:44:14.929
منم ، چت شده ، نکنه فراموشي گرفتي ؟

00:44:14.930 --> 00:44:15.930
! برونو

00:44:16.166 --> 00:44:17.428
خانم

00:44:17.501 --> 00:44:20.100
بالاخره شانس اينو پيدا کرديم که شما را ملاقات کنيم

00:44:20.404 --> 00:44:22.100
اون هيچوقت منو به شما معرفي نکرد

00:44:22.200 --> 00:44:24.800
! ميترسيدي منو بهش معرفي کني ، درسته سگ موذي

00:44:24.942 --> 00:44:27.673
! حالا ديگه لازم نيست با همديگه بريم روسپي خونه

00:44:28.779 --> 00:44:32.112
ببخشيد مزاحمتون شدم ، و بنابراين خداحافظي ميکنم

00:44:32.182 --> 00:44:34.150
! تو سگ پير موذي

00:44:36.017 --> 00:44:36.976
! عجب دوست شوخي داشتيد

00:44:41.525 --> 00:44:43.400
معذرت ميخوام ، واقعا متاسفم

00:44:43.600 --> 00:44:44.950
چيزي نشده

00:44:45.700 --> 00:44:46.686
الان برشون ميدارم

00:44:57.874 --> 00:44:59.339
پرنسس

00:44:59.643 --> 00:45:01.343
تو هم اومدي اينجا ؟

00:45:02.244 --> 00:45:03.044
آره

00:45:15.359 --> 00:45:17.593
خواهش ميکنم ، منو از اينجا ببر

00:45:32.603 --> 00:45:34.937
... و حالا ، خانمها و آقايان توجه کنيد

00:45:35.006 --> 00:45:38.840
يک سوپرايز فوق العاده بعنوان يادبود اين اتفاق خجسته براتون داريم

00:45:39.143 --> 00:45:42.168
! کيک مخصوص مراسم مذهبي اتيوپي

00:46:36.066 --> 00:46:39.798
! خيلي ممنونم ، موزيک را ادامه بديد

00:46:43.073 --> 00:46:44.276
اين مال شماست

00:46:44.777 --> 00:46:45.777
خيلي ممنونم

00:46:47.144 --> 00:46:48.505
افتخار ميديد ، پرنسس

00:46:50.147 --> 00:46:51.214
... اما تو

00:46:52.550 --> 00:46:54.108
زود باشيد ، خواهش ميکنم ، پرنسس

00:47:15.839 --> 00:47:16.829
... مطمئنم که اونو ميشناسم

00:47:21.312 --> 00:47:24.146
!! اين همون احمقيه که تخم مرغها را انداخت روي من

00:47:27.451 --> 00:47:28.300
! دورا

00:47:30.501 --> 00:47:31.301
! دورا

00:47:33.250 --> 00:47:36.681
! .... دوراااااااااا

00:47:58.000 --> 00:47:58.500
! نه

00:47:58.649 --> 00:48:00.241
! واي ، فروچيو

00:48:00.317 --> 00:48:03.582
! کليدهاي خونه دست اونه ، باورم نميشه اينطوري شده

00:48:08.659 --> 00:48:11.685
يکمي سيم ميخوام ، ميتونم بازش کنم ، اگه کمي سيم داشته باشم

00:48:11.686 --> 00:48:12.686
! ايناهاش

00:48:12.830 --> 00:48:16.163
من با سيم کارهاي فوق العاده اي ميتونم بکنم ، پرنسس

00:48:18.000 --> 00:48:20.635
وقتي بچه بودم با سيم اسباب بازي درست ميکردم

00:48:21.797 --> 00:48:22.207
يک

00:48:23.300 --> 00:48:24.100
دو

00:48:25.100 --> 00:48:25.900
سه

00:48:28.900 --> 00:48:30.500
پرنسس ؟

00:48:55.400 --> 00:48:56.715
جاشوا ؟

00:48:58.407 --> 00:48:59.500
جاشوا ؟

00:48:59.608 --> 00:49:00.408
جاشوا ؟

00:49:00.845 --> 00:49:03.745
بيا بريم ، داري يه کاري ميکني که مامان ديرش بشه

00:49:07.852 --> 00:49:09.700
داشتم دنبال تانکم ميگشتم

00:49:09.800 --> 00:49:10.383
خيلي خوب

00:49:10.387 --> 00:49:11.908
نگران نباش ، بعدا پيداش ميکنيم

00:49:11.909 --> 00:49:12.909
بيايد بريم

00:49:12.910 --> 00:49:13.990
بشينيد ، لطفا

00:49:13.991 --> 00:49:15.216
به هر حال ، حالا کجاست ؟

00:49:15.326 --> 00:49:16.155
تو راه پله هاست

00:49:16.156 --> 00:49:17.156
من ميارمش

00:49:17.157 --> 00:49:17.786
خيلي خوب

00:49:18.128 --> 00:49:19.500
دوچرخه را نگه دار ، من ميارمش

00:49:19.510 --> 00:49:20.700
! نصف زندگي ام داشتم دنبال اين تانک ميگشتم

00:49:20.701 --> 00:49:22.058
! کار هممون اين بوده

00:49:22.859 --> 00:49:24.500
فکر ميکني ميدونم الان ممکنه کجا قايمش کرده باشه ؟

00:49:24.534 --> 00:49:25.200
بگير

00:49:27.832 --> 00:49:29.316
! هي...محکم بشين جاشوا

00:49:29.320 --> 00:49:29.898
! تند برو ، بابا

00:49:29.899 --> 00:49:31.674
! مراقب باشيد ، شماها ديوونه ايد

00:49:31.708 --> 00:49:34.000
! آخه کلاست دير شده

00:49:34.345 --> 00:49:36.905
واي ، جاشوا ، يه اسب اينجاست
! در واقع 2 تا اسب اينجان

00:49:36.906 --> 00:49:39.006
! واي...2 تا اسب

00:49:41.130 --> 00:49:43.115
! اينقدر زنگ نزن ، دارم ديوونه ميشم

00:49:43.186 --> 00:49:45.681
! من نيستم ، جاشوا داره ميزنه
! من نيستم

00:49:45.756 --> 00:49:47.690
! نگه اش دار ، همين حالا

00:49:47.691 --> 00:49:48.691
! هي ، آروم باش

00:49:54.192 --> 00:49:54.992
! زيباست

00:49:57.902 --> 00:49:59.529
رسيديم

00:49:59.603 --> 00:50:00.701
شب ميبينمت

00:50:00.702 --> 00:50:01.702
خدانگهدار

00:50:02.069 --> 00:50:02.703
خدانگهدار

00:50:02.706 --> 00:50:03.708
! خدانگهدار ، دورا

00:50:03.709 --> 00:50:04.709
خدانگهدار

00:50:05.075 --> 00:50:06.401
! تند برو ، بابا

00:50:06.402 --> 00:50:07.600
فقط همين دفعه

00:50:08.085 --> 00:50:10.284
! يک ، دو ، سه

00:50:10.285 --> 00:50:11.285
! بزن بريم

00:50:18.389 --> 00:50:20.289
ميشه اينو واسه مامان بخريم ؟

00:50:20.391 --> 00:50:22.311
قيمتش چقدره ؟
پانزده ليره

00:50:22.414 --> 00:50:25.215
احتمالا اين يه کيکه تقلبيه ، مثل تانک تو

00:50:25.217 --> 00:50:27.612
بيا ، بهتره بريم ، داره ديرمون ميشه جاشوا

00:50:28.866 --> 00:50:33.337
يهودي ها و سگها ، اجازه داخل شدن ندارند

00:50:33.400 --> 00:50:34.481
بيا جاشوا ، بيا بريم

00:50:35.906 --> 00:50:40.240
بابا ، چرا يهودي ها و سگها اجازه ندارند داخل اون مغازه بشند ؟

00:50:40.344 --> 00:50:42.778
چون ، اونها فقط دوست ندارند سگها و يهودي ها برن تو مغازه شون

00:50:42.880 --> 00:50:44.655
همه همينکارو ميکنند

00:50:44.700 --> 00:50:48.299
يه مغازه فلز آلات اون طرف خيابونه ، اونها هم همين کارو کردند

00:50:48.300 --> 00:50:51.000
اونها هم اجازه نميدند اسپانياييها و اسبها برن تو مغازه شون

00:50:51.011 --> 00:50:52.934
يکمي بالاترش يه داروخونه است

00:50:52.935 --> 00:50:55.859
من با يکي از دوستهاي چيني ام که کانگورو داشت ، بودم

00:50:55.926 --> 00:50:59.089
گفتم : ميشه بيايم تو
گفتند : نه ، نه ، چيني ها و کانگروها اجازه ندارند داخل بشند

00:50:59.196 --> 00:51:01.289
چي ميتونم بهت بگم ، بعضي ها فقط خوششون نمياد

00:51:01.398 --> 00:51:04.060
اما ما ميگذاريم همه بيان تو مغازه کتاب فروشي مون

00:51:04.134 --> 00:51:06.068
نه ، ما هم بايد يه نوشته بگذاريم

00:51:06.136 --> 00:51:07.366
کسي هست که تو دوست نداشته باشي ؟

00:51:07.367 --> 00:51:08.667
عنکبوت ها ، و تو ؟

00:51:08.739 --> 00:51:11.230
من از بازرسها خوشم نمياد
پس از فردا شروع ميکنيم و مينويسم

00:51:11.308 --> 00:51:14.243
عنکبوتها و بازرسها ، اجازه ندارند داخل بشند

00:51:14.311 --> 00:51:17.280
خيلي خوب ، من از دست اين بازرسها خسته و کلافه شدم

00:51:25.889 --> 00:51:27.288
صبح به خير

00:51:27.289 --> 00:51:29.529
! همه چيز واسه فروشه ، نصف قيمت

00:51:29.626 --> 00:51:30.875
گوئيدو آرفيشر ؟

00:51:31.760 --> 00:51:32.944
چي ميخوايد ؟

00:51:33.050 --> 00:51:35.100
بايد با ما به دفتر فرمانداري بياي

00:51:35.612 --> 00:51:36.612
حالا ديگه چي ميخوان ؟

00:51:36.613 --> 00:51:37.613
اون به تازگي رفته اونجا

00:51:37.620 --> 00:51:38.314
يالا بريم

00:51:38.600 --> 00:51:39.720
مگه من چي کار کردم ؟

00:51:43.300 --> 00:51:44.574
اون مرد هم با شماست ؟

00:51:44.575 --> 00:51:45.575
آره ، بيا بريم

00:51:45.729 --> 00:51:46.094
خيلي خوب

00:51:46.197 --> 00:51:47.926
منم ميخوام باهات بيام ، بابا

00:51:47.927 --> 00:51:49.600
نه ، نه. تو بمون تو مغازه

00:51:49.610 --> 00:51:50.432
زياد طول نميکشه ، درسته ؟

00:51:50.535 --> 00:51:52.435
اصلا طول نميکشه

00:51:52.436 --> 00:51:53.436
ديدي ، ميدونستم

00:51:53.471 --> 00:51:56.033
مراقب باش با مشتريها خوب رفتار بشه

00:51:56.756 --> 00:51:58.000
برميگردم

00:52:00.100 --> 00:52:01.000
سلام

00:52:31.374 --> 00:52:33.535
سلام
سلام

00:53:02.305 --> 00:53:03.250
اين قيمتش چقدره ؟

00:53:03.874 --> 00:53:05.313
اين ميشه 5 ليره

00:53:05.575 --> 00:53:09.000
نه ، روش نوشته 10 ليره

00:53:09.346 --> 00:53:11.500
همه چيز نصفه قيمته

00:53:14.351 --> 00:53:18.685
ميشه اينو به مادرت بدي و بگي از طرف مادربزرگه ؟

00:53:18.755 --> 00:53:22.350
من واقعا مادربزرگ را نمي شناسم ،اون هيچوقت به ديدار ما نيومده

00:53:22.425 --> 00:53:25.087
دوست داري اونو ببيني ؟
بله

00:53:26.363 --> 00:53:28.160
فردا اونو ميبيني

00:53:28.231 --> 00:53:29.218
فردا ؟

00:53:29.325 --> 00:53:30.100
بله

00:53:30.300 --> 00:53:32.583
چون فردا روز تولدته

00:53:32.769 --> 00:53:35.033
و مادر بزرگ ميخواد بهت يه هديه مخصوص بده

00:53:35.105 --> 00:53:37.203
يه تانک جديد ميخواد بده ؟

00:53:37.500 --> 00:53:40.100
نه ، يه سوپرايزه

00:53:41.000 --> 00:53:42.511
نامه را بده مادرت

00:53:44.014 --> 00:53:44.872
خدانگهدار ، جاشوا

00:53:45.713 --> 00:53:47.464
.بقيه پولت رو فراموش کردي, مادر بزرگ

00:53:54.391 --> 00:53:55.415
خيلي ممنونم

00:53:56.000 --> 00:53:57.125
کي برميگردي خونه ؟

00:53:57.126 --> 00:53:58.126
حدود 1 ساعت ديگه

00:53:58.200 --> 00:54:01.100
ميخوام به عمو لئو بگم ، يکمي غذا واسه فردا از هتل بياره

00:54:01.200 --> 00:54:02.828
خداحافظ
خداحافظ

00:54:02.966 --> 00:54:04.159
خوب ، مادربزرگ ديگه چي گفت ؟

00:54:04.160 --> 00:54:05.760
اون فردا مياد

00:54:08.376 --> 00:54:09.306
! درست به موقع

00:54:09.340 --> 00:54:10.898
<i>مغازه يهودي ها</i>

00:54:11.732 --> 00:54:14.462
وقتشه بري حموم ، جاشوا
نميخوام برم حموم

00:54:14.534 --> 00:54:16.303
بحث نکن ، برو حموم

00:54:16.400 --> 00:54:18.000
من تازه جمعه رفتم

00:54:18.001 --> 00:54:19.131
داره راست ميگه ، اون جمعه رفته بود

00:54:19.206 --> 00:54:21.140
و تو هم برو لباست را عوض کن

00:54:21.208 --> 00:54:23.642
من تازه سه شنبه عوضش کردم
گلها را يادت نره بگذاري

00:54:23.710 --> 00:54:26.178
گلها بيرونند ، آماده اند ، حالا ميرم ميارمشون

00:54:26.279 --> 00:54:27.900
منم ميخوام باهات بيام بابا

00:54:27.901 --> 00:54:31.370
! نه ، تو بايد بري حموم ، برو آب داره سرد ميشه ، آقاي لجباز

00:54:31.371 --> 00:54:33.366
من نميخوام برم ، من نميخوام برم ، من نميخوام برم

00:54:33.400 --> 00:54:35.543
زود باش ، من بايد برم مادربزرگ را بيارم

00:54:43.094 --> 00:54:44.200
ميخواي گلها را بگذارم کجا ؟

00:54:44.201 --> 00:54:46.342
فقط بگذارشون رو ميز ، حالا خودم ميام

00:54:46.343 --> 00:54:47.343
خيلي خوب

00:54:56.076 --> 00:54:58.135
من تازه جمعه رفته بودم

00:54:58.912 --> 00:55:00.880
جاشوا

00:55:00.981 --> 00:55:02.881
جاشوا

00:55:03.316 --> 00:55:05.250
تو جاشوا را نديدي ؟

00:55:05.352 --> 00:55:06.981
نه ، نه ، بايد رفته باشه اونجا

00:55:06.982 --> 00:55:09.421
گوش کن ، ميشه اون مبل را از اونجا برداري ؟

00:55:09.422 --> 00:55:10.422
حتما

00:55:10.423 --> 00:55:12.077
گلها خيلي قشنگند ، ميشه ببينمشون ؟

00:55:12.325 --> 00:55:13.594
... قشنگند ، حالا برات

00:55:14.050 --> 00:55:14.669
ميخواي گلها را ببيني ؟

00:55:14.670 --> 00:55:14.973
آره

00:55:14.994 --> 00:55:16.323
کاري ميکنم که خودشون بيان اينجا

00:55:17.499 --> 00:55:18.994
تماس با ميز چوبي

00:55:18.995 --> 00:55:19.995
بيا اينجا ميز چوبي

00:55:20.650 --> 00:55:25.178
شوپنهاور ، قدرت اراده
من ميخوام که ميز چوبي به سمت من بياد

00:55:25.179 --> 00:55:28.066
بيا ، بيا ، بيا

00:55:28.141 --> 00:55:29.828
خيلي خوب ، کافيه ، ميتوني بايستي

00:55:29.877 --> 00:55:33.999
اين ميز چوبي کوچولو به نظرم خيلي کثيف مياد

00:55:34.547 --> 00:55:36.968
صبح به خير ، پرنسس

00:55:41.310 --> 00:55:42.960
اون ميتونه بخونه و بنويسه ؟

00:55:42.961 --> 00:55:44.885
الان 1 سالي هست که ميتونه

00:55:45.305 --> 00:55:46.543
کارت خيلي خوب بوده

00:55:46.550 --> 00:55:47.552
رسيديم

00:55:48.662 --> 00:55:49.887
بگذار کمکت کنم بياي پايين

00:55:49.964 --> 00:55:51.298
خوبم ، خودم ميتونم

00:56:09.816 --> 00:56:11.820
دورا ، چي شده ؟

00:56:32.706 --> 00:56:33.940
رسيديم ؟

00:56:34.808 --> 00:56:37.242
نه ، فقط واسه بازرسي وايساده
بيا بشين پيش من

00:56:40.245 --> 00:56:42.410
حالا ميخواي بهم بگي داريم کجا ميريم ؟

00:56:42.415 --> 00:56:44.015
! منظورت چيه ميگي کجا ؟ بيخيال

00:56:44.400 --> 00:56:46.701
بيخيال ، تا حالا هزار بار ازم پرسيدي

00:56:46.710 --> 00:56:48.023
... ما داريم ميريم به

00:56:48.100 --> 00:56:50.000
... داريم ميريم به اونجايي که

00:56:50.001 --> 00:56:51.006
شما بگيد

00:56:51.100 --> 00:56:52.311
... ما داريم ميريم به

00:56:52.612 --> 00:56:53.312
داريم کجا ميريم ؟

00:56:53.813 --> 00:56:54.613
يه لحظه صبر کن

00:56:55.203 --> 00:56:58.663
ميدونستم امروز واسه تو روز ويژه ايه ، مگه امروز تولدت نيست ؟

00:56:59.101 --> 00:57:02.221
هميشه ميگفتي دوست داري بري مسافرت و چيزهاي جديد ببيني
خوب...بفرماييد ، اومديم

00:57:02.336 --> 00:57:05.464
ماه ها طول کشيد تا بتونم برنامه اينکارو رديف کنم ، شوخي ات گرفته ؟

00:57:06.240 --> 00:57:08.504
ميدوني چيه ؟
قراره حسابي سوپرايز بشي

00:57:08.609 --> 00:57:10.990
نميتونم بهت بگم ، من به مامان قول دادم بهت نکم

00:57:10.991 --> 00:57:13.576
اونو که ميشناسي ، اگه بفهمه عصباني ميشه ، درسته ؟

00:57:14.647 --> 00:57:15.554
کاري ميکنه خنده ام بگيره

00:57:15.870 --> 00:57:19.884
ميدوني ، پدر منم وقتي مثل تو يه بچه کوچولو بودم ، همين کارو برام کرد

00:57:21.333 --> 00:57:23.788
! خيلي برام جالب بود ، درست مثل همين حالا

00:57:25.411 --> 00:57:26.632
... ما داريم ميريم به

00:57:27.828 --> 00:57:30.000
مجبورم نکن بهت بگم  ، نميخوام بهت بگم

00:57:30.100 --> 00:57:31.466
ميخوام خودت ببيني

00:57:31.467 --> 00:57:33.964
ميدوني...قراره واقعا يه سوپرايز باشه...ميدوني ؟

00:57:33.965 --> 00:57:35.924
واقعا باعث ميشه خنده ام بگيره

00:57:37.479 --> 00:57:39.193
من خسته ام ، بابا

00:57:39.523 --> 00:57:40.811
خوب ، پس يکمي بخواب

00:57:42.000 --> 00:57:43.000
خيلي خوب

00:57:45.247 --> 00:57:49.566
عمو لئو ، داريم کجا ميريم ؟
دارند ما رو کجا ميبرند ؟

00:58:09.250 --> 00:58:09.939
رسيديم

00:58:10.704 --> 00:58:13.461
همونطور که برنامه ريزي کرده بودم ، درست به موقع هم رسيديم

00:58:13.462 --> 00:58:15.203
! عجب سازماندهي خوبي

00:58:15.275 --> 00:58:16.500
تا حالا سوار قطار نشدي ، درسته ؟

00:58:16.510 --> 00:58:17.501
نه ، خوبه ؟

00:58:17.502 --> 00:58:18.637
خيلي خوبه ، حالا خودت ميبيني

00:58:18.700 --> 00:58:22.877
داخلش کاملا چوبيه ، صندلي هم نداره ، براي همين کل راه همه بايد رو پاهاشون بايستند

00:58:22.949 --> 00:58:26.282
هيچي صندلي نداره ؟
!چي ؟ صندلي ، اونم تو قطار ؟

00:58:26.386 --> 00:58:28.581
نه ، کاملا معلومه که تا حالا هيچوقت سوار قطار نشدي

00:58:28.582 --> 00:58:30.620
نه ، همه بايد خيلي نزديک به همديگه بايستند

00:58:30.621 --> 00:58:31.621
! شوخي ات گرفته

00:58:31.622 --> 00:58:36.074
ميبيني چه صف درازي داره ؟
من موفق شدم آخرين بليطهايي که داشتند را بخرم

00:58:36.414 --> 00:58:41.034
زود باش ، عمو لئو
دلم نميخواد بشنوم که ميگن ديگه قطار جا نداره و پر شده

00:58:41.100 --> 00:58:42.000
صبر کنيد ، رفقا

00:58:43.121 --> 00:58:44.133
ما از قبل جا رزرو کرديم

00:58:44.980 --> 00:58:46.100
! جمعيتو نگاه

00:58:46.150 --> 00:58:47.100
خيلي خوب

00:58:47.110 --> 00:58:48.294
بيا بريم ، جاشوا

00:58:49.776 --> 00:58:50.975
اومديم

00:58:51.700 --> 00:58:52.788
ما از قبل جا رزرو کرديم

00:58:54.208 --> 00:58:55.100
خيلي ممنونم

00:58:58.618 --> 00:59:00.270
چطور ميتونم بهتون کمک کنم ، خانم ؟

00:59:02.487 --> 00:59:03.645
يه اشتباهي پيش اومده

00:59:04.404 --> 00:59:05.921
چه اشتباهي ؟

00:59:06.126 --> 00:59:08.856
شوهر و پسر من توي اون قطار هستند

00:59:10.361 --> 00:59:11.491
اسم شوهرتون چيه ؟

00:59:12.615 --> 00:59:14.063
گوئيدو آرفيشر

00:59:15.033 --> 00:59:17.286
گوئيدو آرفيشر

00:59:20.785 --> 00:59:25.649
علاوه بر اين يه جاشوا آرفيشر و اليسئو آرفيشر هم تو اون قطار داريم

00:59:26.530 --> 00:59:27.470
اشتباهي نشده

00:59:27.481 --> 00:59:28.470
کدوم اشتباه ؟

00:59:30.105 --> 00:59:32.115
منم ميخوام تو اون قطار باشم

00:59:34.509 --> 00:59:35.620
ما آماده حرکتيم ، قربان

00:59:36.487 --> 00:59:37.518
پس بفرستشون برن

00:59:38.377 --> 00:59:39.844
! بريد ...حرکت کنيد

00:59:42.328 --> 00:59:44.940
برگرديد خونه ، خانم ، خواهش ميکنم

00:59:44.945 --> 00:59:47.057
صبر کنيد ، منم ميخوام برم تو اون قطار

00:59:55.942 --> 00:59:58.739
! فکر کنم منظورمو واضح گفتم ، اون قطار را نگه داريد

01:00:29.342 --> 01:00:30.866
! مامان اينجاست

01:00:32.400 --> 01:00:33.223
دورا

01:00:33.225 --> 01:00:36.334
اونها قطار را نگه داشتند تا مامان هم بتونه سوار بشه

01:02:40.228 --> 01:02:41.409
عمو لئو ، عمو لئو

01:02:41.710 --> 01:02:42.410
بگيرش

01:02:57.200 --> 01:02:58.434
! دورا

01:03:01.472 --> 01:03:02.938
! دورا

01:03:17.667 --> 01:03:18.367
منم اومدم

01:03:18.400 --> 01:03:19.262
اون خسته است

01:03:19.265 --> 01:03:19.906
آره

01:03:20.120 --> 01:03:23.825
هي ،جاشوا ، اينجا را ديدي ؟
واسه خودش چيزيه ، مگه نه ؟

01:03:25.196 --> 01:03:28.812
بابا ، من از قطار خوشم نيومد
منم همينطور

01:03:28.813 --> 01:03:29.922
برگشتنه با اتوبوس ميريم

01:03:30.523 --> 01:03:35.223
هي سرباز ، ما ميخوايم با اتوبوس برگرديم، همونيکه صندلي داره

01:03:35.224 --> 01:03:36.199
بهشون گفتم

01:03:36.207 --> 01:03:37.658
! حالا بهتر شد

01:03:37.700 --> 01:03:38.804
منم همينطور فکر ميکنم

01:03:39.835 --> 01:03:42.305
ميبيني ؟
همه چيز اينجا برنامه ريزي شده است

01:03:42.870 --> 01:03:45.997
اون همه آدمو ميبيني ؟
همشون ميخوان بيان اينجا

01:03:45.999 --> 01:03:48.376
اونقدر دوست دارن بيان اينجا که مدام خودشونو تو صف جا ميزنند

01:03:49.212 --> 01:03:51.313
بهم ميگي اين چه بازيه ، بابا ؟

01:03:51.320 --> 01:03:53.699
البته ، قبلا بايد اينو بهت ميگفتم

01:03:53.700 --> 01:03:55.181
همه چيز اينجا يه بازيه

01:03:55.710 --> 01:03:57.000
... توي اين بازي

01:03:57.960 --> 01:03:59.125
ما همگي بازيکن هستيم

01:04:00.022 --> 01:04:00.850
ميدوني منظورم چيه ؟

01:04:00.851 --> 01:04:02.278
همش خيلي با دقت برنامه ريزي شده

01:04:02.732 --> 01:04:06.628
قانونش اينه : مردها اينطرف هستند و زنها اونطرف

01:04:07.347 --> 01:04:10.270
و نگهبان ها هم هستند ، برنامه بازي را اونها ميدن

01:04:10.271 --> 01:04:12.601
خيلي سخته ، و اونها بيشتر پيچيده اش ميکنند

01:04:13.350 --> 01:04:17.041
! اگه کسي اشتباه کنه ، اونها سريعا اونو به خونه اش ميفرستند ، سريعا

01:04:17.350 --> 01:04:18.862
اين يعني تو بايد خيلي مراقب باشي

01:04:19.363 --> 01:04:22.165
اما اگه واقعا باهوش باشي ، جايزه اول را ميبري

01:04:22.900 --> 01:04:24.857
جايزه اول چيه ، بابا ؟

01:04:25.661 --> 01:04:27.002
خوب ، خودت ميدوني ديگه ، جايزه اول

01:04:28.566 --> 01:04:30.169
يه تانک جديد ، جاشوا

01:04:30.170 --> 01:04:31.699
اما من که خودم يکي دارم

01:04:32.305 --> 01:04:35.978
اما اين يکي خيلي بهتره ، اين واقعيه و کار ميکنه

01:04:36.000 --> 01:04:37.738
!! يه تانک واقعي ؟ نه

01:04:38.297 --> 01:04:40.314
ميبيني ، واسه همين نميخواستم بهت حرفي بزنم

01:04:47.759 --> 01:04:49.547
عمو لئو ، داره ميره کجا ؟

01:04:49.600 --> 01:04:52.230
اون تو يه تيم ديگه است ، همه چيز سازماندهي شده است ، ميبيني ؟

01:04:53.079 --> 01:04:53.957
خدانگهدار ، عمو لئو

01:04:54.400 --> 01:04:55.100
خدانگهدار

01:04:57.122 --> 01:04:59.613
! پسر ، يه تانک واقعي

01:05:15.041 --> 01:05:16.633
حق با من نبود ، جاشوا ؟

01:05:17.177 --> 01:05:18.334
! ببين ، فوق العاده است

01:05:18.443 --> 01:05:19.668
! عجب جاي باحاليه

01:05:20.678 --> 01:05:22.376
بهتره قبل از اينکه تختهامون را بگيرند ، بريم

01:05:22.477 --> 01:05:24.577
صبر کنيد ، ما از قبل جا رزرو کرديم

01:05:25.717 --> 01:05:26.549
بفرما بريم

01:05:26.650 --> 01:05:29.250
داريم ميايم ، داريم ميايم

01:05:30.152 --> 01:05:31.184
اينم جاي ما

01:05:35.660 --> 01:05:37.419
! ما بايد خيلي نزديک هم بخوابيم ، اين عاليه

01:05:38.420 --> 01:05:39.220
! جاشوا

01:05:40.131 --> 01:05:43.826
اينجا بو ميده ، چقدر ديگه بايد اينجا بمونيم ؟
ميخوام مامان را ببينم

01:05:44.434 --> 01:05:45.659
ميريم ، بيخيال

01:05:45.670 --> 01:05:46.800
من گرسنه ام

01:05:46.801 --> 01:05:48.501
خيلي زود بهمون غذا ميدند

01:05:48.996 --> 01:05:51.871
تازه اينجا همه داد ميزنند ، منو ميترسونند

01:05:51.876 --> 01:05:54.103
اونها داد ميزنند چون جايزه اول خيلي خوبه

01:05:54.104 --> 01:05:56.504
همه ميخوان تانک را برنده بشن ، براي همين بايد حسابي محکم باشند

01:05:57.114 --> 01:05:59.183
چقدر وقت ديگه ميتونم مامان را ببينم ؟

01:05:59.184 --> 01:06:00.584
وقتي بازي تموم بشه ، اونو ميبيني

01:06:01.352 --> 01:06:02.383
بازي کي تموم ميشه ؟

01:06:04.455 --> 01:06:07.455
وقتي تموم ميشه که تونسته باشي کلي امتياز جمع کني

01:06:07.792 --> 01:06:10.386
تانک به اوني ميرسه که تونسته باشه زودتر از همه هزار امتياز جمع کنه

01:06:10.495 --> 01:06:14.228
حرفاتو باور نميکنم ، زود بهمون غذا ميدن ؟

01:06:15.098 --> 01:06:16.689
غذا ، آره ؟

01:06:17.190 --> 01:06:19.190
خوب ، ازشون ميپرسيم ، اينجا همه با هم دوستيم

01:06:19.501 --> 01:06:21.134
ببين کي اينجاست ، اسمش چيه ؟

01:06:21.503 --> 01:06:22.236
بارتلومئو

01:06:22.240 --> 01:06:24.301
بارتلومئو ، ميشه يه سئوالي ازت بپرسم ؟

01:06:24.375 --> 01:06:28.238
اون مردهايي که نون و مربا ميارن ، تازه اومده بودند ؟

01:06:29.247 --> 01:06:32.178
باورت ميشه ، فکر کنم همين 1 ثانيه قبل اينجا بودند

01:06:33.126 --> 01:06:33.909
پس اونها دوباره بر ميگردند

01:06:33.987 --> 01:06:36.301
تا واسه دومين بار هم غذا را سرو کنند

01:06:45.263 --> 01:06:46.300
اون چي گفت ؟

01:06:46.700 --> 01:06:48.804
يکي را ميخواد که بتونه زبونشون را حرف بزنه

01:06:48.805 --> 01:06:50.568
ميخواد قوانين اردوگاه را توضيح بده

01:06:53.889 --> 01:06:54.977
تو آلماني بلدي ؟

01:06:54.978 --> 01:06:56.068
نه

01:07:06.050 --> 01:07:09.951
! بازي الان شروع ميشه ، اگه هستيد که هيچي اگه نيستيد اخراجيد

01:07:12.972 --> 01:07:16.788
شما بايد هزار امتياز جمع کنيد تا برنده بشيد ، اگه اينکارو کنيد يه تانک جايزه ميگيريد

01:07:17.895 --> 01:07:19.153
! سگ خوش شانسي ميشه

01:07:27.638 --> 01:07:31.631
هر روز ما از بلندگوهايي که اونجان اعلام ميکنيم ، نفر اول کيه

01:07:31.742 --> 01:07:34.609
هر کسي که کمترين امتياز را آورده باشه ، مجبوره پشتش بنويسه

01:07:34.678 --> 01:07:36.009
احمق ، درست پشتش

01:07:43.087 --> 01:07:45.954
شما اينجا بايد با آدمهاي بدي بازي کنيد که هميشه داد ميزنند

01:07:46.023 --> 01:07:47.490
هرکسي بترسه ، امتياز از دست ميده

01:08:02.840 --> 01:08:04.964
به 3 دليل ، بازيکنها امتياز از دست ميدند

01:08:05.000 --> 01:08:06.494
اونها به اين ترتيب هستند

01:08:06.544 --> 01:08:09.436
يک : اينکه بخوايد مثل بچه ها مدام گريه کنيد

01:08:09.513 --> 01:08:12.448
دوم : به همه بگيد که ميخوايد مادرتون را ببينيد

01:08:12.516 --> 01:08:15.974
سوم : اگه مدام گرسنه باشيد و بخوايد غذا بخوريد

01:08:16.053 --> 01:08:17.611
! بايد کاملا بيخيال اين کارها بشيد

01:08:26.297 --> 01:08:28.857
واسه گرسنه بودن ، خيلي راحت امتياز از دست ميديد

01:08:28.966 --> 01:08:31.161
ديروز خود من 40 امتياز از دست دادم

01:08:31.235 --> 01:08:34.033
چون خيلي گرسنه بودم و دلم يه ساندويچ مربا ميخواست

01:08:35.306 --> 01:08:36.355
مرباي زرد آلو بود

01:08:38.512 --> 01:08:39.631
اما اون توت فرنگي دوست داشته

01:08:46.669 --> 01:08:49.487
هيچوقت دلتون آبنبات  نخواد ، چون هيچي بهتون نميديم

01:08:49.500 --> 01:08:51.136
خودمون همش را ميخوريم

01:08:53.361 --> 01:08:54.697
من ديروز 20 تاش را خوردم

01:08:56.234 --> 01:08:57.191
! عجب دل دردي

01:08:58.700 --> 01:08:59.411
اما خوشمزه بودند

01:09:00.900 --> 01:09:01.700
! باور کنيد

01:09:10.590 --> 01:09:12.598
ببخشيد که بايد برم ، دارم قايم موشک بازي ميکنم

01:09:12.600 --> 01:09:14.532
قبل از اينکه گير بيفتم بايد زود برم

01:09:23.998 --> 01:09:25.072
هي ، چه خبره ؟

01:09:25.100 --> 01:09:27.000
چيزي از من نپرسيد ، من آلماني بلد نيستم

01:09:27.100 --> 01:09:28.300
از بارتالمئو بپرسيد

01:09:29.000 --> 01:09:31.000
يادت نره به منم بگي اون چي ميگفت

01:09:31.920 --> 01:09:33.400
هزار امتياز ؟

01:09:33.464 --> 01:09:35.620
هزار امتياز براي بردن تانک ، باحال نيست ؟

01:09:36.667 --> 01:09:38.100
اينها ديوونه اند

01:09:38.510 --> 01:09:42.248
! اين بايد 1000 پوند وزن داشته باشه و اينجا 3000 درجه حرارت داره

01:09:42.550 --> 01:09:45.200
ويتورينو ، من ديگه نميتونم تحمل کنم

01:09:45.243 --> 01:09:46.211
! تازه اول کارته

01:09:46.212 --> 01:09:47.855
چي ؟ تا کي بايد اينکارو بکنيم

01:09:47.856 --> 01:09:49.201
تا نيمه شب

01:09:49.202 --> 01:09:50.275
! من عمرا نميتونم

01:09:51.295 --> 01:09:55.922
بارتالمئو ، چي شده ، داري کجا ميري ؟
درمانگاه ، بازوم آسيب ديده

01:09:58.455 --> 01:10:00.310
خداي من ، ما اينجا ميميريم ، ويتورينو

01:10:01.050 --> 01:10:04.164
ديگه نميتونم تحمل کنم ، اينو ميگذارم زمين

01:10:04.200 --> 01:10:06.822
بهشون ميگم نميتونم اينکارو بکنم ، ميخوان باهام چي کار کنند ؟

01:10:06.825 --> 01:10:07.794
اونها تو را ميکشند

01:10:07.800 --> 01:10:08.524
هان ؟

01:10:08.525 --> 01:10:09.645
اونها تو را ميکشند

01:10:12.316 --> 01:10:13.682
اينها را بايد کجا ببريم ؟
اونجا

01:10:14.152 --> 01:10:16.382
! داري شوخي ميکني
! اين همه راه اونم با اين

01:10:16.385 --> 01:10:17.836
من عمرا نميتونم

01:10:23.080 --> 01:10:26.308
! ويتورينو ، اونجا بايد 10 هزار درجه اي دما داشته باشه

01:10:58.141 --> 01:10:59.135
! بابا

01:10:59.434 --> 01:11:00.136
! بابا

01:11:15.125 --> 01:11:18.094
نظرت در مورد اين چيه ؟
خوبه ، نه ؟

01:11:20.563 --> 01:11:22.724
نگران نباش ، هر دوتامون را ثبت نام کردم

01:11:22.799 --> 01:11:26.132
... من رفتم توي دفتر و حدس بزن چي شد

01:11:26.236 --> 01:11:28.215
کارمند اونجا منو کشيد يه کناري و بهم گفت

01:11:28.216 --> 01:11:30.887
راهي نداره ، شما و پسرتون توي ليست نيستيد

01:11:31.225 --> 01:11:32.199
شماها قرارداد را کامل نکرديد

01:11:32.200 --> 01:11:33.850
! فکر کن اينو بهم گفت

01:11:33.851 --> 01:11:36.472
تقريبا داشتم ميوفتادم ، خيلي عصباني و ناراحت بودم

01:11:36.700 --> 01:11:39.252
بعد بهم گفت : شماها ميتونيد بريد

01:11:39.300 --> 01:11:42.419
منم گفتم : خودت برو ، من و جاشوا ثبت نام کرديم

01:11:42.940 --> 01:11:44.583
بهش گفتم من شمارمو ميخوام

01:11:44.600 --> 01:11:46.376
اونم اين شماره را بهم داد

01:11:47.700 --> 01:11:50.206
اينجا را ببين ، بهش گفتم اينجا هم بنويسه تا جاش امن باشه

01:11:50.607 --> 01:11:51.711
! عجب چيزي بود

01:11:52.251 --> 01:11:53.522
! عجب جاييه اينجا

01:11:54.171 --> 01:11:55.588
! تا حالا اينقدر بهم خوش نگذشته بود

01:11:57.600 --> 01:12:01.272
گوش کن ، تو با بقيه بچه ها بازي کردي ؟

01:12:01.500 --> 01:12:04.339
آره ،اما بقيه بچه ها چيزي در مورد قوانين بازي نميدونستند

01:12:04.524 --> 01:12:07.349
! اونها گفتند ، اين واقعيت نداره که جايزه اول يه تانکه

01:12:07.350 --> 01:12:09.730
منم تنها کسي بودم که در مورد امتيازها ميدونستم

01:12:10.594 --> 01:12:12.055
معلومه که اونها بهت اينطوري ميگن

01:12:12.100 --> 01:12:13.930
ميخواستند مطمئن شن که ميتونند تو را شکست بدند

01:12:13.931 --> 01:12:15.028
! اونها خيلي بدجنسند

01:12:15.307 --> 01:12:16.988
اما جاشوا ، اونها فقط تانک را ميخوان

01:12:17.489 --> 01:12:18.500
! گولشون را نخور

01:12:19.049 --> 01:12:21.713
تا امروز چند امتياز جمع کرديم ؟

01:12:21.933 --> 01:12:23.727
امروز حدود 50 امتياز بدست آورديم

01:12:24.042 --> 01:12:26.677
خوب 48 تا ، موقع بازي  2 امتياز ازم کم کردند

01:12:27.440 --> 01:12:28.918
چون من ليز خوردم

01:12:29.000 --> 01:12:31.100
وقتي داشتم لي لي بازي ميکردم

01:12:31.536 --> 01:12:33.100
ليز خوردم ميدوني ...افتادم رو زمين

01:12:36.005 --> 01:12:39.250
! مثل ديوونه ها ميخنديديم ، داشتم از شدت خنديدن ميمردم

01:12:39.260 --> 01:12:40.590
! پسر ، کلي بهم خوش گذشت

01:12:40.600 --> 01:12:43.202
! نميتونم تا فردا واسه بازي کردن صبر کنم

01:12:43.210 --> 01:12:48.144
! لي لي بازي ، قايم موشک ، گرگم به هوا

01:12:48.250 --> 01:12:51.668
همه بازيها ، حتي نميتونم اسم همشون را به ياد بيارم

01:12:51.669 --> 01:12:54.316
بهشون گفتم : صبر کنيد ، ديگه نميتونم بازي کنم

01:12:55.554 --> 01:12:59.324
امروز چيزي خوردي ؟
آره ، اما اصلا نگفتم دلم اسنک ميخواد

01:12:59.330 --> 01:13:02.777
آفرين ، اين يعني تو تونستي 12 امتياز جمع کني

01:13:03.526 --> 01:13:05.525
من 48 امتياز و تو هم 12 تا

01:13:05.635 --> 01:13:06.932
ميشه 60 تا

01:13:07.500 --> 01:13:10.952
واسه 60 امتياز همين حالاش هم جايزه برديم ، فقط صبر کن تا بهت نشون بدم

01:13:11.307 --> 01:13:13.659
يک تکه نون که هيچ مربايي هم روش نداره ، جاشوا

01:13:13.700 --> 01:13:15.228
اين مال تو ، چطوره ؟

01:13:16.950 --> 01:13:18.220
خيلي ممنون

01:13:18.699 --> 01:13:22.048
شصت امتياز خيلي زياده ؟
!شوخي ات گرفته ، 60 امتياز ؟

01:13:22.100 --> 01:13:24.069
اينقدر کافي هست که ما را اول بکنه

01:13:24.100 --> 01:13:25.395
خيلي زياده

01:13:27.191 --> 01:13:29.716
! ببين کي اينجاست
بارتلومئو

01:13:30.472 --> 01:13:31.673
همه چي مرتبه ؟

01:13:32.229 --> 01:13:35.198
بدتر از اين نميشد ... 20 تاشو گرفتم

01:13:39.502 --> 01:13:41.564
ما خيلي بيشتر از اون داريم

01:13:42.162 --> 01:13:44.643
بهش نگو ، ما همه را شکست ميديم

01:13:53.917 --> 01:13:56.563
قبلا هم بهت گفتم ، همين الان برگرد داخل

01:13:56.917 --> 01:13:59.579
خانمهاي پير و بچه ها کار نميکنند

01:13:59.690 --> 01:14:02.250
! بقيه شماها ، بريد طبقه پايين

01:14:02.835 --> 01:14:05.294
يالا دخترها ، زود باشيد

01:14:07.340 --> 01:14:09.570
اين يکي جديده ، فعلا داره آموزش ميبينه

01:14:09.576 --> 01:14:13.220
اون زني که طبقه بالا بود ، هموني که اجازه داد بريم بيرون ، اولش خيلي خوب به نظر ميرسيد

01:14:13.221 --> 01:14:14.901
الان از همشون بدتره

01:14:14.972 --> 01:14:17.522
حداقل اون زنهاي پير و بچه ها را واسه کار کردن ، نميفرسته

01:14:17.523 --> 01:14:21.639
گوش کن ، اونها زنهاي پير و بچه ها را واسه کار کردن نميبرند ، چون اونها را ميکشند

01:14:22.074 --> 01:14:24.275
يکي از همين روزها ميشنوي يکي از اونها داره ميگه

01:14:24.381 --> 01:14:27.502
بيايد بچه ها ، بيايد ...وقت حموم کردنه

01:14:27.503 --> 01:14:29.810
همه اونها را به سالنهاي گاز ميبرند

01:14:35.027 --> 01:14:36.722
! بريد طبقه پايين

01:14:43.233 --> 01:14:44.769
چطوري بايد اينکارو بکنم ؟

01:14:46.136 --> 01:14:47.728
! ويتورينو

01:14:49.172 --> 01:14:51.640
اونها اين همه وزنه آهني را از کجا پيدا کردند ؟

01:14:51.741 --> 01:14:53.000
! بابا ، بابا

01:14:54.113 --> 01:14:55.113
! جاشوا

01:14:55.311 --> 01:14:57.802
چطوري ما را پيدا کردي ؟
تو اجازه نداري اينجا باشي

01:14:57.914 --> 01:14:59.643
! برو ، از اينجا برو

01:14:59.749 --> 01:15:02.115
چرا نميري با بقيه بچه ها بازي کني ؟

01:15:02.125 --> 01:15:05.814
شنيدم که سربازها دارن به بچه ها ميگن که همه بچه ها بايد برند حمام

01:15:05.983 --> 01:15:08.682
من نميخوام برم ، فقط ميخوام بازي کنم

01:15:08.685 --> 01:15:09.862
تو بايد بري حمام

01:15:09.863 --> 01:15:10.436
! نه

01:15:11.155 --> 01:15:12.000
بله

01:15:12.261 --> 01:15:13.310
نه ، من اينکارو نميکنم

01:15:13.900 --> 01:15:15.100
! شنيدي چي گفتم ، حالا برو

01:15:16.374 --> 01:15:18.362
اينجا داريد چي کار ميکنيد ، بابا ؟

01:15:19.144 --> 01:15:20.062
...ما داريم يه

01:15:20.100 --> 01:15:21.100
...ما داريم يه

01:15:23.170 --> 01:15:23.868
جايزه

01:15:23.900 --> 01:15:24.928
يه تانک درست ميکنيم

01:15:25.275 --> 01:15:28.506
همه داريم به نوبت کار ميکنيم ، قرار بود تا حالا تموم شده باشه

01:15:28.811 --> 01:15:30.838
! کارمون آروم پيش ميره ،  اما باحاله

01:15:32.130 --> 01:15:35.051
ما واقعا سرمون شلوغه ، تو بايد بري
زود باش برو و دوش بگير

01:15:35.052 --> 01:15:38.190
نميخوام ، نميخوام ، نميخوام

01:15:38.191 --> 01:15:41.772
بايد همين حالا به حرف من گوش بدي ، اگه به مامان بگم 10 امتياز از دست ميدي

01:15:41.775 --> 01:15:45.890
حالا برو اونجا و قايم بشو
وقتي کارم تموم شد با همديگه بر ميگرديم

01:15:45.891 --> 01:15:47.447
نگذار کسي تو را ببينه

01:15:47.930 --> 01:15:49.530
! واقعا کار باحاليه

01:16:03.464 --> 01:16:04.266
همه لباسهاتون را در بياريد

01:16:04.734 --> 01:16:07.875
همه لباسهاتون را در بياريد و اونجا آويزنشون کنيد

01:16:08.377 --> 01:16:10.162
بعد از حمام ميتونيد دوباره اونها را برداريد

01:16:10.363 --> 01:16:11.616
بريد جلو

01:16:14.400 --> 01:16:17.200
شماره هاتون را به خاطر بسپاريد تا بعدا بتونيد لباسهاتون را پيدا کنيد

01:16:20.720 --> 01:16:22.516
زنها و بچه ها با همديگه دوش ميگيرند

01:16:23.543 --> 01:16:24.603
آسيب ديدي ؟

01:16:36.313 --> 01:16:37.508
خيلي ممنونم باتالمئو

01:16:37.510 --> 01:16:41.288
جاشوا ، از امروز بايد کل روز را اينجا پنهان بشي

01:16:41.289 --> 01:16:43.944
اگه کسي تو را ببينه بازي تموم ميشه ، اخراج ميشيم

01:16:44.054 --> 01:16:45.817
بايد چي کار کنم ؟

01:16:45.922 --> 01:16:48.288
هيچي ، فقط بايد همينجا بموني
ويتورينو ، بهم کمک کن

01:16:48.391 --> 01:16:53.700
تو بايد کل روز را اينجا پنهان بشي ، فهميدي ؟
نگذار کسي تو را ببينه ، به خصوص اون سربازهاي بدجنسي که هميشه دارند داد ميزنند

01:16:53.975 --> 01:16:56.600
شنيدي ؟ يادت باشه تو بايد همينجا بموني

01:16:56.610 --> 01:17:00.450
ميدونم سخت ترين قسمت کار همينه

01:17:00.451 --> 01:17:01.736
اما اگه موفق بشيم

01:17:01.804 --> 01:17:05.666
تانک مال ما ميشه اينکار 120 امتياز داره

01:17:06.057 --> 01:17:08.823
هر روز تو را با خودم ميبرم سر کار و تو قايم ميشي
نو ناپديد ميشي

01:17:08.824 --> 01:17:11.827
تو کي هستي ؟ من نميدونم من تا حالا اصلا تو را نديدم
نو وجود نداري  ، فهميدي؟

01:17:13.566 --> 01:17:14.616
جاشوا ؟

01:17:18.950 --> 01:17:19.934
! ديدمت

01:17:21.831 --> 01:17:22.968
! آفرين

01:18:39.469 --> 01:18:40.700
کسي اينجا نيست ؟

01:18:41.722 --> 01:18:42.873
من مزاحم کسي نيستم ؟

01:18:48.564 --> 01:18:49.625
جاشوا

01:18:49.750 --> 01:18:50.820
بيا اينجا

01:18:52.716 --> 01:18:54.707
زودباش ، بيا

01:19:00.690 --> 01:19:02.419
صبح به خير پرنسس

01:19:03.225 --> 01:19:06.586
ديشب ، همش خواب تو را ميديدم

01:19:07.296 --> 01:19:11.065
داشتيم ميرفتيم سينما ، تو همون لباس صورتيه را پوشيده بودي

01:19:11.134 --> 01:19:12.795
که من خيلي دوست دارم

01:19:12.902 --> 01:19:15.268
من هميشه دارم به تو فکر ميکنم ، پرنسس

01:19:15.372 --> 01:19:17.966
... تو هميشه در قلب مني ، و حالا

01:19:18.074 --> 01:19:19.598
! مامان

01:19:19.599 --> 01:19:20.599
! مامان

01:19:20.609 --> 01:19:24.036
! بابا منو گذاشته توي يه چرخ دستي ، اما نميدونه چطوري بايد اونو برونه

01:19:24.660 --> 01:19:28.608
ما نفر اول هستيم ، خيلي خوش ميگذره

01:19:28.700 --> 01:19:32.100
بدو ، بدو ، آدم بدجنسهايي که داد ميزنند پشت سرمون هستند

01:19:32.700 --> 01:19:33.700
کجا ؟

01:19:33.800 --> 01:19:35.500
اونجان ، اونجان

01:19:35.879 --> 01:19:37.300
بيا زود باش ، بايد بريم

01:19:48.950 --> 01:19:50.800
بابا ، هنوز خشک نشدند ؟

01:19:50.820 --> 01:19:53.819
چرا ، خشک شدند

01:19:54.120 --> 01:19:54.820
بيا

01:19:56.034 --> 01:19:57.234
بگيرشون

01:20:11.773 --> 01:20:15.334
هي بارتالمئو ، ويتورينو و آلفونسو و بقيه کجان ؟

01:20:15.443 --> 01:20:17.775
اونها نتونستند دووم بيارن

01:21:10.064 --> 01:21:13.659
اگه اسمم را بگي ، ديگه اونجا نيستم

01:21:13.735 --> 01:21:15.066
"ميشه "سکوت

01:21:20.942 --> 01:21:23.176
گرند هتل

01:21:28.349 --> 01:21:29.683
گوئيدو

01:21:47.135 --> 01:21:50.935
گوئيدو ، کجا بودي  ، داشتيم نگرانت ميشديم

01:21:51.039 --> 01:21:52.684
اونها تقريبا ديوونه اند

01:21:52.700 --> 01:21:54.270
! منظورم اينه که کاملا ديوونه اند ، همشون

01:21:55.602 --> 01:21:57.463
مردي که واسه چکاپ اومده بود  ، کاپيتان

01:21:57.960 --> 01:22:00.700
يکي از دوستهاي منه ، من قبلا تو گرند هتل پيشخدمت اون بودم

01:22:00.800 --> 01:22:04.113
گفت اونها يه مهموني شام واسه همه افسرها و همسرانشون دارند

01:22:04.333 --> 01:22:08.656
گفت مهموني خيلي مهميه ، ازم ميخواست واسه اونها ميزها را آماده کنم

01:22:09.358 --> 01:22:13.479
اميدوار بودم اون مرد بهمون کمک کنه و هممون را از اينجا بيرون ببره

01:22:14.112 --> 01:22:15.645
... جاشوا ، گوش کن ، ما بايد

01:22:17.625 --> 01:22:18.300
جاشوا ؟

01:22:19.322 --> 01:22:20.657
بارتلومئو ، جاشوا کجاست ؟

01:22:23.106 --> 01:22:23.888
جاشوا ؟

01:22:24.200 --> 01:22:25.000
جاشوا

01:22:27.000 --> 01:22:28.000
جاشوا

01:22:28.900 --> 01:22:29.900
جاشوا

01:22:30.600 --> 01:22:32.594
داري چي کار ميکني ، بيا بيرون

01:22:32.800 --> 01:22:33.800
نه

01:22:34.680 --> 01:22:35.680
از اونجا بيا بيرون

01:22:35.800 --> 01:22:36.843
نه

01:22:37.400 --> 01:22:39.789
به من "نه" نگو , بيا پيش بابا

01:22:39.800 --> 01:22:41.921
بيا ، بيا بيرون

01:22:41.922 --> 01:22:43.492
نگاه کن ، همه جات کثيف شده

01:22:43.495 --> 01:22:44.732
کجا بودي ؟

01:22:47.093 --> 01:22:49.100
بهت که گفته بودم ، داشتم ورق بازي ميکردم

01:22:49.500 --> 01:22:52.000
اونها از ما دکمه و صابون درست ميکنند

01:22:55.125 --> 01:22:55.881
داري چي ميگي ؟

01:22:56.065 --> 01:22:58.551
اونها همه ما را توي کوره ميسوزونند

01:22:59.615 --> 01:23:00.500
از کجا اينها را شنيدي ؟

01:23:02.131 --> 01:23:07.100
اون مردي که داشت اونجا گريه ميکرد ميگفت ، اونها ما را ميسوزونند و ازمون دکمه و صابون درست ميکنند

01:23:09.293 --> 01:23:13.614
جاشوا ، بيخيال ، فکر کردي اينها حقيقت داره , واقعا اين حرفا رو باور کردي ؟

01:23:14.166 --> 01:23:16.715
من هميشه فکر ميکردم تو بچه اي هستي که خيلي باهوشه

01:23:17.484 --> 01:23:20.705
از آدمها صابون و دکمه درست کنند ؟
اين واقعا بي معنيه

01:23:20.706 --> 01:23:21.667
اينطوري عجب روزگاري ميشه

01:23:22.500 --> 01:23:23.855
تو واقعا باورش کردي ؟

01:23:24.887 --> 01:23:29.127
فقط تصور کن ، فردا صبح من بيدار ميشم و دستهامو با بارتالومئو ميشورم

01:23:29.130 --> 01:23:30.500
اون واقعا صابون خوبي ميشه

01:23:30.510 --> 01:23:32.536
بعد دکمه هامو با فرانچسکو ميبندم

01:23:35.529 --> 01:23:36.954
نگاه کن ، همين حالا جورجا افتاد

01:23:36.999 --> 01:23:38.750
اين شبيه يه آدم به نظر ميرسه  ، يا نه ؟

01:23:39.627 --> 01:23:43.102
بيخيال ، تو فريب خوردي
اونها فقط ميخواستند اذيتت کنند

01:23:43.110 --> 01:23:44.227
دکمه و صابون

01:23:44.330 --> 01:23:45.000
ديگه چيا بهت گفتند ؟

01:23:45.545 --> 01:23:47.507
اينکه ما را توي اجاق ميپزند

01:23:51.200 --> 01:23:52.797
اونها ما را توي اجاق ميسوزونند

01:23:55.065 --> 01:23:56.092
اونها ما را تو اجاق ميسوزونند

01:23:57.424 --> 01:24:00.100
تو واقعا ساده اي ، هر چي بهت بگن را باور ميکني

01:24:00.110 --> 01:24:01.000
حالا بسه ديگه

01:24:01.195 --> 01:24:02.481
من تا حالا کوره چوب سوزي ديدم

01:24:02.580 --> 01:24:04.898
اما تا حالا کوره آدم سوزي نديدم

01:24:05.518 --> 01:24:08.508
! من از چوب درست شدم
خيلي خوب ، اين تکه چوب را بگيريد ، بگذاريدش اين تو

01:24:10.085 --> 01:24:13.359
اين تکه چوب نميسوزه ، ببينيد چقدر داره دود ميکنه

01:24:13.410 --> 01:24:16.173
بيخيال جاشوا
اين واقعا مسخره است

01:24:16.349 --> 01:24:18.467
دکمه و صابون... کوره

01:24:18.550 --> 01:24:19.810
بگذار واسه يه لحظه جدي باشيم

01:24:20.396 --> 01:24:23.633
... من فردا با اون آدم بدها مسابقه دويدن تو کيسه دارم و ميخوام تو

01:24:23.735 --> 01:24:26.100
خيلي خوب بابا ، کافيه
من ميخوام برگردم خونه

01:24:28.632 --> 01:24:29.345
کي ؟

01:24:29.948 --> 01:24:30.862
همين الان

01:24:31.466 --> 01:24:34.770
اما داره بارون مياد ، اينطوري يه تب 110 درجه اي ميکني

01:24:34.771 --> 01:24:36.100
برام مهم نيست ، بيا بريم

01:24:37.910 --> 01:24:38.691
از نظر منم مشکلي نداره

01:24:39.000 --> 01:24:40.200
تو ميخواي بريم ، ميريم

01:24:42.300 --> 01:24:44.371
فقط لوازممون را برميداريم و ميريم , باشه ؟

01:24:44.700 --> 01:24:45.968
جدي ميگي ؟

01:24:46.414 --> 01:24:48.509
معلومه ، هر وقت بخوايم ميتونيم بريم ، چي فکر کردي

01:24:48.510 --> 01:24:49.687
فکر کردي اونها آدمها را به زور نگه ميدارند ؟

01:24:49.690 --> 01:24:50.940
اونطوري که نميشه

01:24:52.550 --> 01:24:53.510
! عجب روزگاري ميشه

01:24:53.521 --> 01:24:56.241
خيلي خوب , بيا همه کيفهامون برداريم و از اينجا بريم

01:24:56.242 --> 01:24:57.842
من همه اينها را تا اينجا آوردم

01:24:58.082 --> 01:24:59.786
خيلي بد شد , ما تو اين مدت نفر اول بوديم

01:25:00.600 --> 01:25:05.025
اما حالا از بايد بريم , مطمئنم يه بچه ديگه حسابي از بازي کردن با تانک لذت ميبره

01:25:05.050 --> 01:25:07.391
ديگه هيچ بچه اي اينجا نيست , بابا
من نفر آخرم

01:25:07.960 --> 01:25:11.157
ديوونه نشو , اينجا پر از بچه است
ما با کلي بچه اومديم اينجا

01:25:11.200 --> 01:25:12.331
پس اونها کجان ؟

01:25:12.335 --> 01:25:15.352
منظورت چيه ؟
اونها قايم شدند , هيچکس قرار نيست بتونه بچه ها را ببينه

01:25:15.686 --> 01:25:16.990
! اين بازي خيلي جديه , ميفهمي که؟

01:25:17.347 --> 01:25:21.084
من اين چيزها را نميفهمم بابا , تا حالا چندتا امتياز جمع کرديم ؟

01:25:21.530 --> 01:25:24.420
تقريبا 687 تا , يا يکمي بيشتر

01:25:24.651 --> 01:25:25.745
اما قبلا هم اينو بهت گفته بودم

01:25:27.134 --> 01:25:27.903
بيا بريم

01:25:28.276 --> 01:25:30.399
ما نفر اول هستيم , اما اگه تو ميخواي بريم , اشکالي نداره

01:25:30.400 --> 01:25:31.249
ما نفر اوليم ؟

01:25:31.250 --> 01:25:33.519
آره , نفر اوليم
بهت که گفتم

01:25:34.220 --> 01:25:36.289
به هر حال ما ديگه ميريم , بيا بريم

01:25:36.500 --> 01:25:39.474
من ديروز ديدم ما تو جدول اوليم , اما ديگه مهم نيست

01:25:39.894 --> 01:25:42.131
خدانگهدار بارتلومئو , من و جاشوا داريم ميريم

01:25:42.300 --> 01:25:43.294
ديگه از اينجا خسته شديم

01:25:44.000 --> 01:25:46.646
اوه راستي , اون تانک بزرگ اماده است

01:25:46.978 --> 01:25:51.600
اما يادت باشه , قبل از اينکه حرکتش بديد يا موتورش را روشن کنيد
خوب لوله اش را تميز کنيد

01:25:51.610 --> 01:25:53.610
خوب لوله اش را باز کنيد

01:25:53.615 --> 01:25:57.235
اگه اين کارو نکنيد , ريل هاش خوب نمي چرخند

01:25:57.538 --> 01:26:00.148
خوب لوله اش را جلاش بزنيد , اينطوري جدا قشنگ ميشه

01:26:00.598 --> 01:26:02.682
قبل از اينکه راه بيفته , حتما ترمزهاش را چک کنيد

01:26:02.685 --> 01:26:04.600
خيلي خوب
من و جاشوا داريم ميريم

01:26:04.995 --> 01:26:06.550
اون ميخواد از بازي انصراف بده , براي همين داريم ميريم

01:26:07.653 --> 01:26:10.600
خيلي بد شد , ميتونستيم با يه تانک گنده برگرديم خونه
اما حالا بايد با اتوبوس بريم

01:26:11.242 --> 01:26:13.035
همگي خدانگهدار , من و جاشوا داريم ميريم

01:26:13.970 --> 01:26:15.622
ما از اينجا خسته شديم براي همين داريم ميريم خونه

01:26:17.152 --> 01:26:19.624
زود باش جاشوا , بايد عجله کنيم و گرنه اتوبوس را از دست ميريم

01:26:24.127 --> 01:26:25.151
جاشوا بيا بريم

01:26:28.047 --> 01:26:28.470
بيا بريم

01:26:28.473 --> 01:26:32.715
! اما داره بارون مياد , اينطوري يه تب 110 درجه اي ميکنم

01:27:41.171 --> 01:27:42.621
جاشوا ؟

01:27:43.040 --> 01:27:43.708
جاشوا ؟

01:27:43.710 --> 01:27:45.605
منم , بابا

01:27:45.676 --> 01:27:48.839
بايد يه چيزه خيلي مهمي بهت بگم , بيا اينجا

01:27:48.946 --> 01:27:51.470
اون بچه حقه باز صبح تا حالا داره اين اطراف بازي ميکنه

01:27:51.474 --> 01:27:54.444
واقعا يه بچه اينجاست ؟
چي ؟ بايد 2000 تايي باشند

01:27:54.518 --> 01:27:56.645
! مثل موش ميمونند , همه جا قايم شدند

01:27:56.753 --> 01:27:57.951
اون بدجنس ها فقط تانک را ميخوان

01:27:57.999 --> 01:27:59.012
وايسا , وايسا

01:27:59.400 --> 01:27:59.999
صبر کن

01:28:02.522 --> 01:28:04.248
فکر کنم جاي يکيشون را پيدا کردم

01:28:04.428 --> 01:28:06.262
به نظرم بايد همين اطراف باشه

01:28:06.263 --> 01:28:07.263
اينجا

01:28:07.364 --> 01:28:10.044
برو نگاه کن , برو ببين تو اون جعبه قايم شده

01:28:10.045 --> 01:28:12.421
مراقب باش , منم هواتو دارم

01:28:20.043 --> 01:28:21.553
اون اونجاست , اون اونجاست

01:28:21.554 --> 01:28:22.150
آره ؟

01:28:22.158 --> 01:28:23.724
موهاش قهوه اي بود ؟
بله

01:28:23.725 --> 01:28:26.413
همونيه که ديدم , اسمش شوانس

01:28:26.650 --> 01:28:28.845
الان 3 هفته است که اونجاست و داره امتياز جمع ميکنه

01:28:28.952 --> 01:28:31.512
! اما حالا که تو اونو پيدا کردي , اون ديگه از بازي حذف ميشه

01:28:31.622 --> 01:28:34.489
بالاخره بقيه شون را هم پيدا ميکنيم

01:28:34.591 --> 01:28:37.185
اونها چند نفرند ؟
همه جا هستن , صدها نفر هستند

01:28:37.294 --> 01:28:38.989
فقط قايم شدند

01:28:48.439 --> 01:28:52.074
نگاه کن بابا
ميدونم , دارن از پناهگاهاشون ميان بيرون

01:28:52.877 --> 01:28:55.345
! ديدمت , ديدمت , ديدمت . همشون باختند
زود باش , بيا بريم

01:28:58.548 --> 01:29:00.573
بيا اينجا , بيا اينجا

01:29:02.786 --> 01:29:04.131
واي نه, جامون را پيدا کردند

01:29:04.154 --> 01:29:05.154
يعني ما باختيم ؟

01:29:05.155 --> 01:29:06.155
نه , نه

01:29:06.818 --> 01:29:08.513
گوش کن , اون حالا مياد تو را ببره

01:29:08.515 --> 01:29:11.376
تو بايد کاملا ساکت بموني , هرگز اجازه نداري حرف بزني

01:29:11.794 --> 01:29:13.241
اين يه قسمت بازيه ، ميفهمي ؟

01:29:13.597 --> 01:29:14.583
قسم بخور

01:29:16.709 --> 01:29:18.404
قسم بخور
قسم ميخورم

01:29:19.605 --> 01:29:20.405
آفرين

01:29:21.538 --> 01:29:24.491
خيلي باحاله , اونها عجيب حرف ميزنند , تو هيچي ازشون نميفهمي

01:29:24.499 --> 01:29:26.147
پس هميشه ساکت باش , خوب ؟

01:29:26.150 --> 01:29:29.164
خوب گوش کن , ما خيلي به بردن جايزه اول نزديک شديم

01:29:29.204 --> 01:29:31.270
ميدوني که همه ميخوان نفر اول را شکست بدند

01:29:31.271 --> 01:29:33.287
پس بازي سکوت را انجام بده , هيچي نگو جاشوا

01:29:33.289 --> 01:29:33.940
هيچي نگو

01:29:38.700 --> 01:29:40.104
چرا اينجا با بچه هايي ؟

01:29:40.310 --> 01:29:41.032
...اون داشت توي

01:29:41.125 --> 01:29:41.800
خفه شو

01:29:41.810 --> 01:29:44.438
تو اجازه نداري حرف بزني , فهميدي ؟

01:29:44.800 --> 01:29:45.881
قسم ميخورم

01:30:42.115 --> 01:30:44.867
بايد باهات حرف بزنم , خيلي مهمه

01:30:44.900 --> 01:30:48.335
کجا ؟ کي ؟
علامت ميدم , تا اون موقع صبر کن

01:31:01.405 --> 01:31:02.536
خيلي ممنون

01:31:38.175 --> 01:31:42.839
خيلي ممنون , خيلي ممنون
خيلي ممنون

01:31:48.552 --> 01:31:51.443
بهت گفته بودم حرف زدن با بچه ها ممنوعه

01:32:19.216 --> 01:32:22.539
دکتر , ميدونيد همسرم هم اينجاست

01:32:44.341 --> 01:32:45.351
آروم بخور

01:32:46.095 --> 01:32:48.531
آروم بخور جاشوا , برات بده

01:32:48.912 --> 01:32:53.150
ما اول هستيم , به زودي از اينجا ميريم اگه همه چيز درست پيش بره , باشه ؟

01:32:53.170 --> 01:32:54.800
بازي تقربيا تموم شده پسر

01:32:55.500 --> 01:32:58.200
حالا که اول هستيم اشتباه نکن , اشتباهي نکن

01:32:58.250 --> 01:32:59.400
آروم بخور

01:33:22.123 --> 01:33:24.300
اين خيلي مهمه , پس خوب دقت کن

01:33:24.510 --> 01:33:25.146
باشه

01:33:30.186 --> 01:33:32.322
سنگين , سنگين , زشت , زشت

01:33:32.823 --> 01:33:34.123
در واقعيت زرد , زرد

01:33:35.659 --> 01:33:37.480
اگه ميپرسي من چي هستم

01:33:37.528 --> 01:33:40.158
من جواب ميدم : کواک , کواک , کواک

01:33:46.569 --> 01:33:48.830
وقتي راه ميرم ميگم : پو پو

01:33:49.906 --> 01:33:52.131
واقعيت را بگو
من کي هستم ؟

01:33:56.713 --> 01:33:58.544
بايد يه جوجه اردک باشه , درسته ؟

01:34:01.930 --> 01:34:03.152
جوجه اردک نيست ؟

01:34:05.255 --> 01:34:07.415
مطمئنم که نيست

01:34:08.625 --> 01:34:12.058
يکي از دوستاي گياه خوارم اينو از وينا برام فرستاده

01:34:13.062 --> 01:34:17.153
مطمئنا من نميتونم معماي خودم را براش بفرستم مگه اينکه اينو حل کرده باشم

01:34:19.104 --> 01:34:20.434
ممکنه پلاتي پوس باشه ؟

01:34:20.839 --> 01:34:22.564
فکر ميکردم بايد اين باشه

01:34:23.165 --> 01:34:24.865
اما اون صداي کواک کواک در نمياره

01:34:24.941 --> 01:34:28.173
.... تنها صداي احمقانه اي که ميتونه در بياره

01:34:29.374 --> 01:34:31.374
پس نميتونه پلاتي پوس باشه

01:34:33.116 --> 01:34:36.947
اينو چند روز قبل واسه تو به آلماني ترجمه کردم

01:34:39.222 --> 01:34:41.522
خوب , نظرت چيه ؟

01:34:42.859 --> 01:34:45.159
همه چيز به يه جوجه اردک اشاره داره

01:34:47.831 --> 01:34:50.060
بايد بهم کمک کني , گوئيدو

01:34:53.203 --> 01:34:56.130
به خاطر رضاي خدا ... کمکم کن

01:34:57.874 --> 01:34:59.304
ديگه نميتونم بخوابم

01:35:16.293 --> 01:35:18.727
بايد همون جوجه اردک باشه

01:37:42.484 --> 01:37:45.513
جاشوا , جاشوا , بيا اينجا

01:37:48.788 --> 01:37:52.350
من خسته ام
ميدونم , چيزي نيست , بيا بريم

01:37:57.463 --> 01:37:59.663
حالا کجاييم , جاشوا ؟

01:37:59.765 --> 01:38:02.632
بايد راه اشتباهي اومده باشيم

01:38:02.701 --> 01:38:05.829
تو بخواب و خوابهاي خوش ببين

01:38:05.938 --> 01:38:08.304
شايد همه اينها واقعا يه خواب باشه

01:38:08.374 --> 01:38:10.501
بايد همين باشه جاشوا

01:38:10.609 --> 01:38:13.134
ميدونم فردا صبح مامان ما را بيدار ميکنه

01:38:13.212 --> 01:38:17.512
برامون 2 تا ليوان شير و قهوه و کلوچه مياره

01:38:17.616 --> 01:38:19.709
اولين کاري که ميکنيم , خوردنه

01:38:19.819 --> 01:38:22.788
بعدش 2 تا 3 بار باهاش عشق بازي ميکنم

01:38:23.622 --> 01:38:25.180
اگه بتونم

01:39:13.540 --> 01:39:15.601
ببخشيد , بارتالومئو

01:39:16.575 --> 01:39:20.465
اسم اين 2 تا سرباز را تا حالا 20 بار از مرکز فرماندهي خوندند , فکر کنم بايد فرار کرده باشند

01:39:20.500 --> 01:39:22.000
تو ميفهمي اونها دارن چي ميگن ؟

01:39:22.380 --> 01:39:23.880
لازم نيست حتما آلماني بلد باشي

01:39:24.283 --> 01:39:26.445
جنگ تموم شده , اونها حسابي ترسيدند

01:39:27.371 --> 01:39:28.910
اون کاميونها ...اونها دارن کجا ميرن ؟

01:39:29.722 --> 01:39:32.086
مسئله مهم اينه که تا حد امکان سوارشون نشي

01:39:32.192 --> 01:39:33.787
اونها پر از آدم ميرند و خالي برميگردند

01:39:34.394 --> 01:39:35.694
!گرفتي کجا ميرند ؟

01:39:37.731 --> 01:39:39.595
زنها چي ميشن ؟
با اونها چي کار ميکنند ؟

01:39:40.366 --> 01:39:43.501
داريم چي کار ميکنيم , بايد قبل از اينکه پيدامون کنند از اين جهنم بريم بيرون

01:39:43.769 --> 01:39:45.330
نکنه ميخوايد قبلش چمدونهاتون را ببنيدد

01:39:45.538 --> 01:39:47.866
الان چند ساعته که صداي اين مسلسل ها قطع نيمشه

01:39:48.541 --> 01:39:50.106
فکر کنم دارند از شر مدارک راحت ميشن

01:39:50.478 --> 01:39:51.905
گوش کن بارتالومئو , من همين الان ميرم

01:39:52.315 --> 01:39:53.214
تو ونيز ميبينمتون

01:39:53.415 --> 01:39:55.115
اونجا با همديگه کارخونه خودمون را راه ميندازيم

01:39:55.200 --> 01:39:56.300
به اميد ديدار رفقا , من دارم ميرم

01:40:14.496 --> 01:40:15.796
جاشوا بيا اينجا

01:40:16.702 --> 01:40:18.732
ميبيني چقدر عصباني اند , خيلي خشمگين شدند

01:40:20.339 --> 01:40:22.171
ميبيني , دارند دنبال تو ميگردند

01:40:22.775 --> 01:40:24.668
همه اين سر و صداها مال همينه , فقط به خاطر تو

01:40:25.177 --> 01:40:27.502
واقعيت اينه که تو تنها کسي هستي که هنوز توي بازي مونده

01:40:27.913 --> 01:40:29.544
اونها دارن همه جا را ميگردند , خيلي نااميد شدند

01:40:30.249 --> 01:40:33.013
فردا صبح بازي تموم ميشه و جايزه را اهدا ميکنند

01:40:33.219 --> 01:40:36.618
اگه تو را پيدا نکنند و مخفي بموني , 60 امتياز ميگيري

01:40:36.689 --> 01:40:38.286
تا الان چند امتياز داريم ؟

01:40:38.457 --> 01:40:41.451
ما الان 940 امتياز داريم که با 60 تا ميشه ؟

01:40:41.727 --> 01:40:43.425
جاي اول
جاي اول , ما برنده ميشيم

01:40:43.930 --> 01:40:46.164
! واي ماماني , اونا حسابي ديوونه شدند

01:40:46.566 --> 01:40:48.832
پس امشب اشتباهي نبايد نکني , اين برنده نهايي را مشخص ميکنه

01:40:49.035 --> 01:40:50.871
برو اونجا و تو اون جعبه قايم شو

01:40:50.972 --> 01:40:52.272
اما اونجا مال شوانتس بوده

01:40:52.272 --> 01:40:53.303
چي ؟

01:40:55.173 --> 01:40:57.505
شوانتز , همون پسر که موهاي قهوه اي داشت ، بابا

01:40:59.178 --> 01:41:01.503
بادم رفته بود , اونو ديروز گرفتند , اون حذف شده

01:41:01.614 --> 01:41:04.478
پس اونجا بهترين جا براي قايم شدنه چون ديگه هيچکس بهش نگاه نميکنه

01:41:04.884 --> 01:41:06.551
آماده اي , برو , مثل برق تند برو

01:41:06.552 --> 01:41:07.852
يک , دو , سه ...برو

01:41:08.453 --> 01:41:10.853
يالا , زود باش , برو توش

01:41:13.059 --> 01:41:14.428
اين پتو را بگير , شايد سرد بشه

01:41:14.829 --> 01:41:15.629
بيا بگيرش

01:41:15.995 --> 01:41:17.659
من زود برميگردم جاشوا , خيلي زود

01:41:18.231 --> 01:41:19.267
من ردشون را گم ميکنم

01:41:19.868 --> 01:41:20.968
! من اونو اونجا ديدم

01:41:51.297 --> 01:41:53.898
بابا , منو تا حد مرگ ترسوندي , اينجا چي کار ميکني ؟

01:41:54.099 --> 01:41:56.499
جاشوا , پتو را بده به من , سردت که نيست ؟

01:41:56.501 --> 01:41:56.969
نه

01:41:57.170 --> 01:41:58.570
پس ژاکتت را هم بده به من

01:41:58.871 --> 01:42:00.931
مبگذارمش رو يه درخت تا مطمئن بشم که اونها ردت را گم ميکنند

01:42:02.241 --> 01:42:05.133
خيلي جالبه , بايد ببيني چطوري دارند دنبالت ميگردند

01:42:05.311 --> 01:42:07.239
همشون دارند داد ميزنند , جاشوا کجاست ؟

01:42:07.347 --> 01:42:09.110
حتي فحش هم ميدند , واقعا عصباني شدند

01:42:09.684 --> 01:42:12.417
اما نگران نباش , هيچکس تو را پيدا نميکنه , من مطمئنم

01:42:12.957 --> 01:42:14.720
بايد برم , برميگردم

01:42:16.527 --> 01:42:19.392
گوش کن جاشوا , اگه من دير کردم

01:42:19.762 --> 01:42:22.327
خواهش ميکنم تکون نخور , باشه ؟

01:42:22.628 --> 01:42:23.728
نيا بيرون

01:42:24.099 --> 01:42:27.291
تو نبايد بياي بيرون , بهم گوش کن نبايد بياي بيرون

01:42:27.302 --> 01:42:30.097
تا اينکه همه جا آروم بشه و هيچکس اين اطراف نباشه

01:42:30.105 --> 01:42:33.170
بايد تو جعبه بموني , ميفهمي ؟
برام تکرار کن

01:42:33.339 --> 01:42:37.672
از اينجا نميام بيرون تا اينکه هيچکس اين اطراف نباشه

01:42:37.676 --> 01:42:38.801
آفرين آقاي کله شق

01:42:41.981 --> 01:42:42.781
خدانگهدار جاشوا , خدانگهدار

01:43:08.074 --> 01:43:09.143
از اونجا دور شو

01:43:09.650 --> 01:43:12.036
يه صندوق ديگه پيدا کن , اونو ول کن

01:43:12.311 --> 01:43:13.136
برو اونور , سگ

01:43:13.446 --> 01:43:14.545
يه صندوق ديگه پيدا کن

01:43:16.346 --> 01:43:18.277
يه صندوق ديگه پيدا کن , يه صندوق ديگه پيدا کن

01:43:19.048 --> 01:43:20.248
يه صندوق ديگه پيدا کن

01:43:21.449 --> 01:43:23.349
از اينجا برو , از اينجا برو , از اينجا برو

01:43:24.750 --> 01:43:26.450
برو , برو

01:43:28.594 --> 01:43:31.521
دمت گرم , فروچيو...اين عالي کار ميکنه

01:43:54.558 --> 01:43:56.523
دورا ؟ دورا ؟

01:43:56.524 --> 01:43:58.100
کسي اينجا به اسم دورا هست ؟

01:43:58.101 --> 01:44:00.401
دورا ؟ دورا ؟ دورا ؟

01:44:37.700 --> 01:44:38.470
دورا ؟

01:44:39.122 --> 01:44:40.875
دورا اينجايي ؟
من گوئيدو هستم

01:44:42.171 --> 01:44:45.157
من ميدونم هنوز يکي اينجا قايم شده ، کسي به نام دورا اينجاست ؟

01:44:45.800 --> 01:44:46.100
نه

01:44:55.038 --> 01:44:58.417
کسي به اسم دورا اينجاست ؟
اون ايتالياييه ، اون همسر منه

01:44:58.700 --> 01:45:00.354
بله ، اينجا يکي به اسم دورا هست

01:45:00.400 --> 01:45:01.236
دورا

01:45:01.437 --> 01:45:03.211
دورا ، منم گوئيدو

01:45:04.299 --> 01:45:05.265
من دورا هستم

01:45:05.300 --> 01:45:06.363
نه ، اين اون نيست

01:45:06.868 --> 01:45:08.100
دورا ديگه اي اينجا هست ؟

01:45:08.450 --> 01:45:10.700
به محض اينکه از اينجا رفتيد از کاميون بپريد بيرون

01:45:10.934 --> 01:45:12.100
پياده شيد ، بپريد بيرون

01:50:30.897 --> 01:50:32.988
واقعيت داشت

01:50:42.909 --> 01:50:43.706
سلام ، پسر

01:50:46.914 --> 01:50:51.177
تو تنهايي ؟
نترسيدي ، مگه نه ؟

01:50:52.386 --> 01:50:56.177
اونجا واينسا ، بيا بالا
ما تو را ميرسونيم ، بيا

01:50:56.488 --> 01:50:57.913
بيا ، بيا اين بالا

01:51:04.123 --> 01:51:05.723
بيا

01:51:52.646 --> 01:51:53.636
! مامان

01:51:55.749 --> 01:51:56.883
نگه دار

01:51:59.619 --> 01:52:00.710
! مامان

01:52:06.692 --> 01:52:08.058
اين داستان من بود

01:52:08.559 --> 01:52:09.759
! مامان

01:52:09.830 --> 01:52:12.360
اين فداکاري بود که پدرم کرد

01:52:12.433 --> 01:52:13.160
جاشوا

01:52:13.261 --> 01:52:14.361
جاشوا

01:52:14.935 --> 01:52:17.467
اين ، هديه اون به من بود

01:52:18.071 --> 01:52:18.871
ما برنده شديم

01:52:18.972 --> 01:52:19.972
بله ، ما برديم

01:52:21.273 --> 01:52:22.273
اين حقيقت داره

01:52:22.309 --> 01:52:25.335
ما 1000 امتياز گرفتيم و بازي را برديم

01:52:26.246 --> 01:52:29.877
من و بابا اول شديم ، و حالا تانک واقعي را برديم

01:52:30.286 --> 01:52:32.794
ما برنده شديم ، ما برنده شديم

01:52:37.000 --> 01:52:51.600
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.