﻿WEBVTT

00:00:49.508 --> 00:01:01.612
<b><c.color00abfd> دانلود رایگان فیلم و سریال
	..:: MiraMovie.org::..</c></b>
	<b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.Space::..</c></b>

00:01:02.442 --> 00:01:04.602
عزيزم  کيف پول منو نديدي؟

00:01:05.945 --> 00:01:08.413
رو ميز  کنار تخت نيست؟

00:01:14.921 --> 00:01:17.445
ببين داريم يه کم دير مي کنيم

00:01:17.724 --> 00:01:18.655
مي دونم

00:01:19.492 --> 00:01:20.754
ظاهرم چطوره؟

00:01:20.994 --> 00:01:22.484
عالي

00:01:22.728 --> 00:01:24.389
موهام خوبه

00:01:24.864 --> 00:01:25.923
عالي

00:01:26.332 --> 00:01:28.323
حتي بهشون نگاه هم نکردي

00:01:29.568 --> 00:01:30.865
قشنگه

00:01:31.470 --> 00:01:32.994
تو هميشه قشنگي

00:01:33.639 --> 00:01:35.607
به رز  شماره پيجر و تلفن و دادي؟

00:01:35.875 --> 00:01:38.342
آره  گذاشتم  روي يخچال

00:01:38.610 --> 00:01:39.542
بريم ؟
او مدم

00:01:40.545 --> 00:01:41.945
خيلي خوب

00:01:42.381 --> 00:01:43.472
حاضرم

00:02:00.532 --> 00:02:02.193
اسم پرستار بچه  چي بود

00:02:02.433 --> 00:02:03.331
رز

00:02:06.070 --> 00:02:08.867
خيلي خوب رز ما داريم مي ريم

00:02:09.374 --> 00:02:11.706
خيلي قشنگ شدين خانم هار فورد

00:02:11.976 --> 00:02:14.375
ممنون هلنا  آماده اي که بخوابي؟

00:02:14.612 --> 00:02:17.205
بله ,مامان ميشه بيدار بمونم و فندق شکن رو ببينم

00:02:17.481 --> 00:02:19.279
چه ساعتي شروع مي شه ؟-
9:00-

00:02:19.516 --> 00:02:22.007
آره  مي توني  ببينيش
مي تونم تا موقعي که ميايين خونه بيدار  بمونم؟

00:02:22.452 --> 00:02:25.421
نه عزيزم
براي اون يکم دير مي شه

00:02:25.656 --> 00:02:27.783
شماره تلفن روي يخچاله و غذا هم توش هست

00:02:28.058 --> 00:02:30.686
ما قبل از ساعت يک نمي يايم

00:02:30.928 --> 00:02:32.657
پس از خودت پذيرايي کن

00:02:32.930 --> 00:02:35.592
من تاکسي رو نگه مي دارم که تورو ببره خونه
ممنون دکتر هار فورد

00:02:35.832 --> 00:02:37.231
خداحافظ
خداحافظ

00:02:38.067 --> 00:02:40.764
شب بخير عزيزم
صبح مي بينمت

00:02:49.712 --> 00:02:53.478
ويکتور ايلونا
بيل , آليس

00:02:53.716 --> 00:02:56.048
کريسمس  مبارک
از اينکه اومدين ممنون

00:02:56.652 --> 00:03:00.850
از اين که اومدين خيلي ممنون
بخاطر دنيا هم که شده نمي خواستيم از دست بديمش

00:03:01.257 --> 00:03:04.248
آليس رو ببين
خدايا کاملا آدم رو مبحوت مي کني

00:03:04.527 --> 00:03:06.391
و من به  هر کسي نمي گم ,مي گم ؟

00:03:06.629 --> 00:03:08.358
چرا ميگه

00:03:08.598 --> 00:03:11.533
اون شکسته بند که منو فرستادي پيشش  يادته ؟
اون يارو که بازوم رو جا انداخت

00:03:11.766 --> 00:03:15.168
بايد ببيني با بازوم چي کار مي کنم

00:03:15.438 --> 00:03:17.804
اون تو نيويورک بهترينه
با اون صورتحسابش بايد يه چيزي بلد باشه

00:03:18.039 --> 00:03:20.507
ببين برين تو نوشيدني بخورين
از مهموني لذت ببرين

00:03:20.742 --> 00:03:23.438
دوباره مي بينمتون
از اينکه اومدين ممنون

00:03:36.458 --> 00:03:38.448
تو کسي رو اينجا مي شناسي؟

00:03:39.761 --> 00:03:42.321
حتي يک روح

00:03:50.304 --> 00:03:54.604
فکر مي کني چرا زايگلر ما رو هر  سال
به اين چيزها دعوت مي کنه؟

00:03:55.809 --> 00:04:00.246
اين نتيجه تلفن کردن شما به  اين و اونه

00:04:11.457 --> 00:04:13.482
اون يا رو که پيانو مي زنه رو مي بيني؟

00:04:14.727 --> 00:04:17.252
همکلاسي من تو دانشگاه پزشکي بود

00:04:17.830 --> 00:04:18.762
واقعا؟

00:04:22.268 --> 00:04:24.600
بعنوان يک دکتر خوب مي زنه

00:04:25.505 --> 00:04:28.906
ديگه دکتر نيست درس رو ول کرد

00:04:32.312 --> 00:04:34.576
خانم ها و آقايون اميدوارم لذت برده باشين

00:04:34.814 --> 00:04:38.249
گروه  يک  استراحت  کوتاه  مي  کنه
و 10 دقيقه  ديگه  برمي گرديم

00:04:38.950 --> 00:04:39.918
ممنون

00:04:47.326 --> 00:04:48.953
بيا بريم جلو  و يه سلام بکنيم

00:04:49.361 --> 00:04:51.625
عزيزم من بدجوري احتيا ج دارم برم تو الت

00:04:51.863 --> 00:04:55.799
تو برو سلام  کن  و من مي بينمت
کجا خوبه؟دم بار خوبه؟

00:04:56.467 --> 00:04:57.457
خوبه

00:05:07.845 --> 00:05:09.278
نايتينگل

00:05:10.314 --> 00:05:11.338
خداي من بيل

00:05:11.616 --> 00:05:13.742
بيل هارفورد چطوري رفيق؟

00:05:14.452 --> 00:05:17.285
نيک  نايتينگل

00:05:17.588 --> 00:05:20.785
چند  وقت مي شه؟
نمي دونم  10 سال؟

00:05:21.025 --> 00:05:22.424
و يکي دو تا

00:05:22.927 --> 00:05:24.791
براي يه نوشيدني وقت داري ؟
حتما

00:05:28.965 --> 00:05:30.990
ممنون فکر کنم, تو يه ذره هم عو ض نشدي؟

00:05:31.402 --> 00:05:34.234
خب کارها چطوره؟

00:05:34.472 --> 00:05:37.235
بدک نيست مي دوني خيلي بدنيست

00:05:37.475 --> 00:05:39.601
مي بينم که يه پيانيست شدي

00:05:39.844 --> 00:05:42.404
آره همه با اين اسم صدام  مي کنن

00:05:43.413 --> 00:05:45.813
تو  چطور ؟
هنوز مشغول همون دکتري هستي؟

00:05:46.082 --> 00:05:49.984
از قديم گفتن وقتي دکتر شدي ديگه دکتري

00:05:50.420 --> 00:05:54.550
آره براي منم مي گن وقتي دکتر نشدي ديگه نمي شي

00:05:55.525 --> 00:05:57.754
من اصلا نفهميدم چرا گذاشتي رفتي

00:05:58.695 --> 00:06:00.822
حال ميده من از اين  کار ها  زياد مي کنم

00:06:01.264 --> 00:06:02.288
به سلامتي

00:06:02.898 --> 00:06:06.357
معذرت مي خوام نيک يه دقيقه لاز مت دارم

00:06:06.603 --> 00:06:08.229
الان باهات ميام

00:06:08.470 --> 00:06:10.938
ببين بايد برم يه کاري بکنم

00:06:11.340 --> 00:06:14.935
اگه بعدا نديدمت من تا 2 هفته ديگه
تو اين شهرم و تو سوناتاکافه کار مي کنم

00:06:15.377 --> 00:06:17.868
اگه فرصت بود يه سري بزن
حتما ميام

00:06:18.814 --> 00:06:21.715
از ديدنت خوشحال شدم
من هم خوشحال شدم رفيق

00:07:03.290 --> 00:07:06.623
فکر مي کنم اون ليوان مال منه

00:07:06.861 --> 00:07:09.852
مطلع هستم

00:07:23.977 --> 00:07:27.936
....من ساندور ساوست هستم ,مجارستاني هستم

00:07:38.657 --> 00:07:40.955
من آليس هارفورد هستم

00:07:41.461 --> 00:07:43.451
آمريکايي هستم

00:07:44.063 --> 00:07:45.894
از آشنايي با شما خوشبختم آليس

00:07:47.633 --> 00:07:52.434
تاحالا اشعار اويد تو کتاب هنر عشق رو خوندي؟

00:07:54.539 --> 00:07:58.237
اون نبود که در آخر تنها شد؟

00:07:58.810 --> 00:08:00.972
گريه کنان در جايي با آب و هواي بد؟

00:08:01.379 --> 00:08:04.940
ولي اون اولش دوره خيلي خوبي داشت

00:08:09.688 --> 00:08:11.814
دوره اي خيلي خوب

00:08:14.492 --> 00:08:17.188
امشب با کسي اينجا هستي آليس؟

00:08:20.431 --> 00:08:22.398
با شوهرم

00:08:22.766 --> 00:08:24.597
چقدر بد

00:08:25.502 --> 00:08:30.372
ولي من مطمئنم  که ناراحت نمي شه اگه ما برقصيم

00:08:35.312 --> 00:08:37.337
شغلت چيه آليس
خب در حال حاضر

00:08:37.915 --> 00:08:41.316
دنبال کار مي گردم

00:08:45.689 --> 00:08:49.318
مدير يه موزه تو سوهر بودم

00:08:50.060 --> 00:08:52.255
ولي ور شکست شد

00:08:54.398 --> 00:08:55.763
چقدر بد

00:08:57.633 --> 00:08:59.966
من چند تا دوست تو موزه دارم

00:09:00.771 --> 00:09:02.796
شايد بتونم کمکي کنم

00:09:06.709 --> 00:09:08.337
ممنون

00:09:27.630 --> 00:09:29.188
آشناست ؟

00:09:33.034 --> 00:09:34.626
شوهرم

00:09:41.543 --> 00:09:44.512
فکر نمي کني از اون ازدواجهاي با حاليه

00:09:44.746 --> 00:09:49.445
که سرنو شت دو طرف رو خراب مي کنه؟ ...

00:09:53.421 --> 00:09:55.855
مي تونم بپرسم چرا يک خانم خوشگلي که مي تونه...

00:09:56.523 --> 00:10:00.015
هر مردي رو تو اين اتاق داشته باشه از دواج مي کنه ؟ ...

00:10:03.063 --> 00:10:04.997
چرا نبايد بکنه

00:10:06.900 --> 00:10:08.868
يعني به همون بدي؟

00:10:10.404 --> 00:10:12.599
خيلي هم خوبه

00:10:13.440 --> 00:10:15.032
تو نيولاويندسدور رو مي شناسي؟

00:10:15.442 --> 00:10:19.902
نه ولي آشنايي باهر دوي شما لذت بخشه

00:10:21.948 --> 00:10:23.940
نيولاچه طوري نوشته مي شه؟

00:10:31.457 --> 00:10:33.948
من رو يادت نمياد مياد؟

00:10:35.395 --> 00:10:37.795
تو يه موقعي به من خيلي محبت کردي

00:10:38.064 --> 00:10:41.795
فقط يه موقعي؟
بنظرم غفلت خيلي بزرگيه

00:10:43.136 --> 00:10:47.402
... اونروز خيلي باد ميومد و

00:10:47.640 --> 00:10:49.072
من تو مرکز خريد راکفلر عکس مي انداختم ...

00:10:49.475 --> 00:10:53.571
و يه چيزي رفته بود تو چشمتون
تقريبا محدوده خيابون پنجم

00:10:54.047 --> 00:10:57.538
شما مثل يه آدم باشخصيت بودين و...

00:10:57.816 --> 00:11:00.284
دستمال جيبي خودتون رو ...
دادين به من که تميز هم بود

00:11:01.854 --> 00:11:05.550
خب اين هم يه جور قهرمان بازيه
که بعضي مواقع بهم دست مي ده

00:11:06.625 --> 00:11:09.685
مي دوني زنها چرا عادت کردن از دواج کنن

00:11:11.363 --> 00:11:13.456
چرا خودت به من نمي  گي؟

00:11:15.333 --> 00:11:18.029
اين تنها راهيه  که مي تونن
باکره گي رو از دست بدهند

00:11:18.637 --> 00:11:22.037
و آزادانه هر  کاري باهر مردي
که خواستند انجام بدهند

00:11:23.341 --> 00:11:25.433
و آزادباشن تاهر  کاري
که خواستن باهر  مردي بکنن
کسي  رو که  واقعا دوست دارند

00:11:30.014 --> 00:11:31.948
چه باحال

00:11:36.053 --> 00:11:39.750
مي دوني چه چيز دکتر ها خيلي باحاله

00:11:41.524 --> 00:11:44.858
معمولا خيلي  کمتر از اوني هستن
که مردم تصور مي کنند

00:11:46.731 --> 00:11:49.358
هميشه بنظر

00:11:50.166 --> 00:11:51.691
دانا هستن

00:11:52.770 --> 00:11:56.603
اونا راجع  به خيلي

00:11:56.841 --> 00:11:59.674
چيزها  دانا هستن

00:12:01.578 --> 00:12:03.637
ولي من شرط مي بندم که
خيلي سخت کار مي کنن

00:12:04.347 --> 00:12:07.908
فقط تصور کن چه چيزهايي رو از دست ميدن

00:12:08.885 --> 00:12:11.319
شايد حق با تو باشه

00:12:12.387 --> 00:12:17.018
ما دقيقا داريم کجا مي ريم؟

00:12:17.794 --> 00:12:19.352
دقيقا ؟

00:12:21.798 --> 00:12:24.266
جا يي که رنگين کمان تموم ميشه

00:12:24.933 --> 00:12:26.764
جايي که رنگين کمان تموم مي شه؟

00:12:27.002 --> 00:12:30.403
نمي خواي بدوني کجا رنگين کمان تموم مي شه؟

00:12:30.672 --> 00:12:33.664
بستگي داره کجا باشه

00:12:33.942 --> 00:12:35.603
خوب بيا بفهميم

00:12:35.844 --> 00:12:38.642
معذرت مي خوام خانمها ببخشيد دکتر هارفورد
معذرت مي خوام مزاحم شدم

00:12:38.880 --> 00:12:43.249
ميشه يک لحظه با من بيا ين
يک مورد براي آقاي زايگلر پيش اومده

00:12:45.587 --> 00:12:46.644
خب

00:12:48.557 --> 00:12:49.818
ادامه داره ؟

00:13:12.646 --> 00:13:14.671
بيل ممنون که اومدي

00:13:16.784 --> 00:13:19.548
اينجا چه اتفاقي افتاده؟

00:13:19.954 --> 00:13:21.421
چي شده؟

00:13:21.922 --> 00:13:23.788
خوب اون تزريق کرده

00:13:24.425 --> 00:13:28.520
...ولي واکنش بدي داشت

00:13:30.397 --> 00:13:31.489
اون چي زده؟

00:13:32.699 --> 00:13:35.930
آمفيتامين يا آمفيمتامين
يا هر چي که بهش مي گن

00:13:36.336 --> 00:13:37.997
هروئين و کوکائين

00:13:41.041 --> 00:13:42.941
هروئين و کوکائين؟

00:13:45.545 --> 00:13:46.739
چيزه ديگه اي؟

00:13:48.614 --> 00:13:51.708
چند ليوان مشروب يه مقدار شامپاين همين بود

00:13:52.351 --> 00:13:53.841
چه مدت اينطوري شده؟

00:13:54.454 --> 00:13:57.650
شايد  5 دقيقه  6 دقيقه همينطورا

00:13:57.890 --> 00:13:58.914
اسمش چيه؟

00:14:00.359 --> 00:14:01.292
مندي

00:14:10.835 --> 00:14:12.701
مندي؟ صدام رو مي شنوي؟
مندي؟

00:14:14.306 --> 00:14:17.672
صدام رو مي شنوي؟
اگه صدام رو مي شنوي سرت رو تکون بده

00:14:19.311 --> 00:14:22.302
اگه صدام رو مي شنوي سرت رو تکون بده مندي

00:14:22.547 --> 00:14:23.946
حالا

00:14:24.349 --> 00:14:28.513
مي توني چشمت رو برام باز کني ؟

00:14:29.354 --> 00:14:32.585
مندي؟مي توني ؟

00:14:32.824 --> 00:14:35.690
...بذار چشمات رو ببينم حالا يا ا

00:14:36.427 --> 00:14:38.759
يا ا... منو نگاه  کن  منو نگاه  کن
منو نگاه  کن

00:14:39.731 --> 00:14:42.699
يا ا... منو نگاه کن منو نگاه کن
منو نگاه کن

00:14:44.535 --> 00:14:45.467
خوبه

00:14:46.938 --> 00:14:48.336
خوبه

00:14:50.140 --> 00:14:53.542
من عاشق کلکسيون ويکتور هستم
تو نيستي؟

00:14:57.514 --> 00:14:59.380
آره خيلي فوق العاده است

00:15:00.784 --> 00:15:03.753
تا حالا کلکسيون مجسمه هاش رو ديدي؟

00:15:08.025 --> 00:15:09.788
نه نديدم

00:15:10.694 --> 00:15:15.460
اون يه کلکسيون هايي از مجسمه هاي
برنزي دوره رنسانس داره

00:15:17.668 --> 00:15:19.658
اون دوره رو دوست داري؟

00:15:22.972 --> 00:15:24.599
آره دارم

00:15:25.409 --> 00:15:27.434
من مي پرستمش

00:15:29.612 --> 00:15:31.944
کلکسيون مجسمه ها طبقه بالاست

00:15:33.482 --> 00:15:35.450
دوست داري ببينيش؟

00:15:38.586 --> 00:15:40.316
مي تونم بهت نشونش بدم

00:15:43.926 --> 00:15:45.790
خيلي طول نمي کشه

00:15:53.401 --> 00:15:54.959
شايد

00:15:57.806 --> 00:16:00.741
نه همين

00:16:01.977 --> 00:16:03.410
...الان

00:16:21.562 --> 00:16:25.693
بدجوري ترسوندي ما روبچه جون

00:16:27.434 --> 00:16:28.628
ببخشيد

00:16:37.745 --> 00:16:39.713
الان حالت چطوره مندي؟

00:16:41.882 --> 00:16:42.905
بهترم

00:16:52.692 --> 00:16:56.992
تو  دختر خيلي خيلي خوش شانسي هستي

00:16:58.364 --> 00:16:59.557
خودت هم مي دوني؟

00:17:01.768 --> 00:17:03.395
مي دونم

00:17:04.504 --> 00:17:06.665
اين دفعه حالت خوب مي شه

00:17:07.974 --> 00:17:11.307
ولي نمي توني  اين  کارو ادامه بدي

00:17:12.010 --> 00:17:13.501
در ک مي کني؟

00:17:17.950 --> 00:17:21.783
آره
تو بايد  ترک کني خودت مي دوني مگه نه ؟

00:17:23.688 --> 00:17:25.247
مي دونم

00:17:36.601 --> 00:17:37.590
خيلي  خب

00:17:39.805 --> 00:17:41.397
ويکتور من  بقيش رو مي ذارم بعهده خودت

00:17:41.640 --> 00:17:44.335
اشکالي نداره لباسش رو تنش کنم و بفرستمش بره؟

00:17:44.575 --> 00:17:48.273
نه مي خوام يه ساعت اينجا باشه

00:17:48.546 --> 00:17:49.877
يک ساعت ديگه؟

00:17:51.716 --> 00:17:54.707
در ضمن يه نفر بايد تا منزلش باهاش باشه
خيلي خب

00:18:00.825 --> 00:18:02.315
شب بخير مندي

00:18:05.329 --> 00:18:07.455
نمي تونم به اندازه  کافي تشکر کنم

00:18:08.299 --> 00:18:10.459
تو آبروي منو حفظ  کردي
خوشحالم  که اينجا بودم

00:18:10.700 --> 00:18:13.191
بيل شايد من

00:18:13.870 --> 00:18:17.500
مي دونم نبايد اينو بگم

00:18:17.740 --> 00:18:20.607
ولي اين قضيه بين ما باشه

00:18:21.044 --> 00:18:22.443
ابته

00:18:22.912 --> 00:18:24.277
ممنون

00:18:45.300 --> 00:18:49.737
فکر کنم يه کم زيادي شامپاين خوردم

00:18:52.941 --> 00:18:56.570
فکر کنم بايد برم شوهرم رو پيدا کنم

00:18:56.812 --> 00:19:01.373
ولي مطمئنم اون به حال خودش راحت تره

00:19:03.852 --> 00:19:05.250
آره

00:19:06.688 --> 00:19:08.279
ولي من چي؟

00:19:08.957 --> 00:19:10.617
البته که هستي

00:19:15.831 --> 00:19:19.630
نه من جدا بايد برم بايد برم

00:19:19.867 --> 00:19:21.596
مجبور نيستي خودتم مي دوني

00:19:23.437 --> 00:19:25.871
آره مي دونم

00:19:31.445 --> 00:19:33.242
من دوباره مي بينمت

00:19:34.982 --> 00:19:37.609
غير  ممکنه
چرا؟

00:19:39.086 --> 00:19:40.780
براي  اينکه

00:19:43.557 --> 00:19:45.650
من ازدواج کردم

00:20:50.755 --> 00:20:52.086
صبح بخير دکتر نامه هاتون

00:20:52.490 --> 00:20:54.458
صبح بخير ليزا

00:20:54.726 --> 00:20:57.627
خوبه ,لطفا به ژانل بگو برام يه قهوه بياره

00:20:57.862 --> 00:20:59.386
ممنون
حتما

00:21:00.063 --> 00:21:02.896
صبح  بخير  سارا
صبح  بخير  دکتر

00:21:20.784 --> 00:21:22.479
منتظر کريسمس هستي ؟
آره

00:21:24.054 --> 00:21:25.749
اينو براي مامان نگه دار

00:21:26.957 --> 00:21:28.549
درد داره ؟
آره

00:21:42.973 --> 00:21:44.098
همين جا؟

00:21:55.184 --> 00:21:57.084
بابا از اين  خوشش  مياد؟

00:21:57.853 --> 00:21:59.548
انتخاب خوبي بود

00:22:00.422 --> 00:22:02.617
قبل از من

00:22:03.125 --> 00:22:07.993
وقتي من پريدم تو تختم

00:22:10.099 --> 00:22:14.297
بهتره به زايگلر زنگ بزنيم و
ازشون براي مهموني تشکر کنيم

00:22:15.337 --> 00:22:16.998
من مي زنم

00:22:18.740 --> 00:22:20.002
خوبه

00:22:20.909 --> 00:22:24.470
پس نظرت چيه که بقيه هديه ها رو  کادو  کنيم؟

00:22:26.081 --> 00:22:28.345
بذار فردا اين  کارو مي کنيم

00:23:14.461 --> 00:23:16.451
بگو ببينم

00:23:21.334 --> 00:23:24.701
اون دوتا دختر

00:23:26.638 --> 00:23:29.267
تو مهموني ديشب

00:23:35.013 --> 00:23:36.981
آيا  تو

00:23:38.016 --> 00:23:40.450
همينطور اتفاقي

00:23:40.819 --> 00:23:43.049
باها شون حال کردي؟

00:23:50.362 --> 00:23:51.556
چي؟

00:23:54.598 --> 00:23:57.089
راجع به چي حرف مي زني؟

00:24:01.138 --> 00:24:04.767
دارم راجع به اون دو تا دختر تو مهموني حرف مي زنم

00:24:05.076 --> 00:24:08.910
که خيلي هم باهاشون لاس ميزدي

00:24:10.648 --> 00:24:13.674
من با هيچ  کس لاس نمي زدم

00:24:16.787 --> 00:24:18.721
اونا کي بودن؟

00:24:22.059 --> 00:24:25.688
فقط چند تا مانکن بودن

00:24:29.867 --> 00:24:34.326
و يه هويي باها شون کجا غبيت زد که نبودي؟

00:24:34.672 --> 00:24:36.571
يه دقيقه صبر کن

00:24:40.945 --> 00:24:44.812
من با کسي غيبم نزد

00:24:47.717 --> 00:24:50.379
زايگلر حالش خوب نبود

00:24:51.154 --> 00:24:53.918
و من رفتم  طبقه بالا ببينمش

00:24:57.860 --> 00:25:00.728
بگذريم اون يا رو کي بود باهاش مي رقصيدي؟

00:25:06.935 --> 00:25:09.802
دوست زايگلر

00:25:12.641 --> 00:25:13.835
چي ميخواست؟

00:25:14.343 --> 00:25:16.277
چي مي خواست؟

00:25:22.951 --> 00:25:24.543
سکس

00:25:26.688 --> 00:25:28.552
طبقه بالا

00:25:29.658 --> 00:25:31.489
بعد هم اونجا

00:25:33.961 --> 00:25:35.485
همش همين بود؟

00:25:35.930 --> 00:25:38.421
آره همش همين بود

00:25:38.733 --> 00:25:41.463
فقط مي خواست با زن من سکس کنه؟

00:25:47.674 --> 00:25:49.836
آره درسته

00:25:52.914 --> 00:25:54.972
خب به نظرم قابل درکه

00:25:55.983 --> 00:25:58.008
قابل  درکه؟

00:25:59.086 --> 00:26:01.315
براي اينکه تو خيلي خوشگل هستي

00:26:04.457 --> 00:26:05.719
صبر  کن

00:26:09.796 --> 00:26:11.457
چون خيلي خوشگلم ديگه هر مردي

00:26:11.731 --> 00:26:15.895
مي خواد با من حرف بزنه

00:26:17.803 --> 00:26:22.036
فقط براي اينه که مي خواد با من سکس کنه
منظورت همينه؟

00:26:24.744 --> 00:26:29.579
خب فکر نمي کنم خيلي واضح باشه

00:26:31.884 --> 00:26:36.617
ولي فکر مي کنم ما هردومون
مي دونيم مردها چطور هستن

00:26:38.824 --> 00:26:40.621
پس طبق همين دليل نتيجه مي گيريم که تو

00:26:40.859 --> 00:26:45.796
مي خواستي با اون دو تا دختر سکس کني

00:26:47.800 --> 00:26:50.735
اين  مورد استثناست

00:26:52.605 --> 00:26:56.439
چي تو رو مستثني مي کنه؟

00:26:59.110 --> 00:27:02.671
چيزي که منو مستثني مي کنه اينه که

00:27:03.915 --> 00:27:06.383
من عاشق تو شدم

00:27:07.552 --> 00:27:08.984
و براي اينکه ما ازدواج کرديم

00:27:09.387 --> 00:27:13.550
و براي اينکه من هرگز بهت دروغ نمي گم

00:27:14.359 --> 00:27:15.758
يا اذيتت نمي کنم

00:27:23.900 --> 00:27:27.667
مي فهمي که چي داري مي گي؟

00:27:27.904 --> 00:27:31.067
تنها دليلي که با اونا سکس نکردي

00:27:31.476 --> 00:27:33.875
اين بود که به من اهميت مي دي

00:27:34.112 --> 00:27:37.274
نه براي اينکه واقعا نمي خواستي

00:27:37.681 --> 00:27:40.377
آروم باش آليس

00:27:40.651 --> 00:27:43.051
اين ماريجوانا تو رو عصباني  کرده

00:27:43.520 --> 00:27:46.751
نه اين  ما ريجوانا نيست اين  تويي

00:27:46.990 --> 00:27:49.618
چرا يه جواب قانع کننده بهم نميدي؟

00:27:49.893 --> 00:27:52.453
خيال مي کردم که دارم  همين  کارو مي کنم

00:27:52.728 --> 00:27:55.788
ولي  اصلا نمي دونم داريم راجع
به چي صحبت مي کنيم

00:27:56.066 --> 00:27:58.364
من بحث نمي کنم

00:27:59.001 --> 00:28:03.439
فقط دارم سعي مي کنم بفهمم تو از کجا اومدي

00:28:03.839 --> 00:28:05.466
من از کجا اومدم؟

00:28:09.979 --> 00:28:14.575
بذار براي نمونه بگيم

00:28:14.983 --> 00:28:18.885
تو يه زن خوشگل رو تو دفترت لخت کردي

00:28:19.288 --> 00:28:21.779
...و داري پستوناشو مي مالي

00:28:24.059 --> 00:28:28.962
حالا چيزي  که  مي خوام بدونم اينه که وقتي داري
سينه هاي اونو مي مالي به چي فکر مي کني

00:28:29.531 --> 00:28:33.467
آليس اولا من دکتر هستم

00:28:34.135 --> 00:28:36.262
و دوما اين  مسئله خصوصيه

00:28:36.504 --> 00:28:39.905
و سوما خودت هم مي دوني
که هميشه يه پرستار پيش منه

00:28:40.642 --> 00:28:45.443
پس  وقتي تو پستونش رومي مالي بجزکار
به چيز ديگه فکر نمي کني ,منظورت همينه؟

00:28:45.680 --> 00:28:46.646
دقيقا

00:28:46.914 --> 00:28:51.443
وقتي پيش مريض هستم
سکس آخرين چيزيه که بهش فکر مي کنم

00:28:52.787 --> 00:28:56.814
حالا وقتي پستون اون دختره رومي مالي

00:28:57.058 --> 00:28:59.424
فکر نمي کني تو اين وادي ها باشه

00:28:59.660 --> 00:29:03.790
که بگه شومبول آقا دکتر چه شکليه؟

00:29:05.933 --> 00:29:10.267
بابا من مي تونم اطمينان بدم  که سکس

00:29:10.537 --> 00:29:14.632
آخرين چيزيه که تو ذهن نامعلوم
يه زن مريض مي گذره

00:29:14.942 --> 00:29:16.773
و چي تو رو مطمئن مي کنه

00:29:21.815 --> 00:29:23.782
چه دليلي بهتر از اينکه نگران اينه

00:29:24.450 --> 00:29:27.386
که من چه احساسي دارم

00:29:29.388 --> 00:29:32.950
پس بعد از اين  که تو بهش
گفتي مسئله اي نيست بعد چي؟

00:29:33.893 --> 00:29:35.485
بعد چي؟

00:29:36.929 --> 00:29:39.022
نمي دونم آليس

00:29:40.700 --> 00:29:41.859
بعد چي؟

00:29:45.404 --> 00:29:47.770
زنها

00:29:48.975 --> 00:29:52.536
اونها  قاعدتا اينطوري فکر نمي کنن

00:29:54.846 --> 00:29:58.373
ميليونها سال تکامل درسته؟

00:30:00.385 --> 00:30:02.683
مردها  هر جايي هر کاري بخوان مي کنن

00:30:02.921 --> 00:30:06.015
ولي زنها

00:30:06.591 --> 00:30:08.582
فقط محافظت يا تسليم يا هر چيز ديگه

00:30:08.860 --> 00:30:12.557
يه کم بهتر از  ايني که گفتي
ولي آره تو همين مايه ها

00:30:13.063 --> 00:30:16.692
اگه شما مردها فقط مي دونستين

00:30:18.035 --> 00:30:22.096
تنها  چيزي که مي دونم نشعه شدي
و داري سعي مي کني با من بجنگي

00:30:22.506 --> 00:30:25.566
حالا هم که مي خواي منو غيرتي کني

00:30:25.810 --> 00:30:27.778
ولي تو از تريپ غيرتي ها نيستي هستي؟

00:30:28.045 --> 00:30:29.342
نه نيستم

00:30:29.580 --> 00:30:31.571
تو هيچ وقت با من غيرتي نبودي؟
بودي؟

00:30:31.849 --> 00:30:32.781
نه نبودم

00:30:33.017 --> 00:30:35.485
چرا هيچوقت با من غيرتي نبودي؟

00:30:35.786 --> 00:30:39.688
خب نمي دونم آليس
شايد براي اينکه زن من هستي

00:30:39.923 --> 00:30:42.324
شايد براي اينکه مادر بچه من هستي و

00:30:42.559 --> 00:30:45.324
مي دونم هيچوقت به من خيانت نمي کني

00:30:45.562 --> 00:30:49.760
تو  خيلي خيلي از خودت مطمئني مگه نه؟

00:30:51.835 --> 00:30:52.894
نه

00:30:53.803 --> 00:30:55.498
من از تو مطمئنم

00:31:07.750 --> 00:31:09.581
بنظرت خيلي مسخرست؟

00:31:18.628 --> 00:31:20.356
خيلي خوب بس کن

00:31:21.029 --> 00:31:24.830
ما ديگه به اندازه کافي خنديديم درسته؟

00:31:36.511 --> 00:31:37.773
يادته؟

00:31:39.982 --> 00:31:43.644
تابستون پارسال تو کيپ کد يا دته؟

00:31:50.658 --> 00:31:53.684
اون شبي  که  تو  رستوران بوديم ...

00:31:53.928 --> 00:31:55.987
و يه افسر نيروي  دريايي با دو افسر ديگه ...

00:31:56.397 --> 00:32:00.697
نزديک ميز ما نشسته بود ,يا دته؟

00:32:02.403 --> 00:32:03.370
نه

00:32:06.039 --> 00:32:10.066
موقعي که داشت مي رفت

00:32:10.510 --> 00:32:12.979
گارسون يه  پيغام براش آورد
هيچي يادت نمياد؟

00:32:19.853 --> 00:32:20.979
خب

00:32:23.056 --> 00:32:26.992
من دفعه اول, صبح همون روز تو لابي ديدمش

00:32:27.861 --> 00:32:30.523
اون تازه داشت اتاق مي گرفت

00:32:30.797 --> 00:32:34.289
...و بعد با چمدونهاش

00:32:34.968 --> 00:32:36.868
دنبال پيشخدمت رفت تو آسانسور

00:32:41.540 --> 00:32:45.840
موقعي که از کنارم ردمي شد يه نگاه بهم کرد
فقط يه نگاه

00:32:47.112 --> 00:32:48.807
فقط  همين

00:32:56.188 --> 00:32:59.385
...ولي من بسختي

00:33:00.993 --> 00:33:02.483
تکون مي خوردم

00:33:11.035 --> 00:33:13.732
...اون روز بعداز ظهر هلنا

00:33:16.008 --> 00:33:20.000
...با دوستش رفته بود سينما و ...

00:33:23.716 --> 00:33:25.910
...من و تو  عشق  بازي مي کرديم

00:33:28.686 --> 00:33:33.589
...و ما براي آيندمون نقشه مي کشيديم

00:33:34.826 --> 00:33:38.727
...و راجع هلنا حرف مي زديم

00:33:40.565 --> 00:33:42.055
...و هنوزم  که  هنوزه

00:33:43.401 --> 00:33:45.892
...اون مرد از ذهنم بيرون نرفته

00:34:00.417 --> 00:34:05.319
...پيش  خودم  گفتم اگه اون منو مي خواد

00:34:06.823 --> 00:34:09.586
...حتي  اگه  فقط

00:34:11.161 --> 00:34:12.957
...براي يک شب

00:34:17.434 --> 00:34:20.926
...من  حاضرم بي خيال همه چيز بشم

00:34:22.806 --> 00:34:23.999
...تو

00:34:26.842 --> 00:34:28.309
...هلنا

00:34:30.913 --> 00:34:34.610
...و همه آينده مزخرف خودم

00:34:36.852 --> 00:34:38.478
همه چي

00:34:45.093 --> 00:34:49.394
...و هنوز  هم  برام  عجيبه  براي  اينکه  همون موقع ...

00:34:50.698 --> 00:34:53.360
...تو از هميشه برام عزيزتر بودي

00:34:57.872 --> 00:35:00.773
...و اون لحظه عشقم براي تو

00:35:02.710 --> 00:35:04.735
...هم

00:35:07.681 --> 00:35:12.278
...لطيف  و هم  غمگين  بود

00:35:23.130 --> 00:35:25.758
...من اون شب خيلي بد خوابيدم

00:35:28.502 --> 00:35:31.960
...و فرداش با نگراني از خواب  بيدار شدم

00:35:34.408 --> 00:35:38.310
نمي دونستم که دلهره ام از اينه که اون رفته

00:35:39.712 --> 00:35:43.011
يا ممکنه که هنوز باشه

00:35:47.487 --> 00:35:50.650
ولي موقع شام فهميدم که

00:35:53.392 --> 00:35:57.021
اون رفته

00:36:01.801 --> 00:36:05.635
و من آسوده شدم

00:36:37.768 --> 00:36:39.566
الو ؟
بله من دکتر هارفورد هستم

00:36:46.076 --> 00:36:47.634
چه موقع اتفاق افتاد؟

00:36:54.618 --> 00:36:56.051
نه من
آدرس رو دارم

00:36:56.987 --> 00:36:58.318
ممنون

00:37:05.896 --> 00:37:07.989
لوناتانسون ,الان مردش

00:37:16.739 --> 00:37:19.640
فکر کنم بايد برم اونجا و خودم رو نشون بدم

00:38:13.628 --> 00:38:16.358
سلام رزا
وقت بخير دکتر هارفورد

00:38:17.698 --> 00:38:21.532
خانم ناتانسون چطورند؟
خيلي خوب نيستن تو اتاق هستن

00:38:21.769 --> 00:38:22.758
ممنون

00:38:38.151 --> 00:38:39.380
بياين تو

00:38:45.625 --> 00:38:46.751
ماريون

00:38:48.695 --> 00:38:50.492
من به محض اينکه پيغام رو گرفتم اومدم

00:38:51.431 --> 00:38:53.899
دکتر هارفورد خيلي لطف کردين اومدين

00:38:56.936 --> 00:38:58.027
خيلي متاسفم

00:39:00.105 --> 00:39:02.300
ممنون

00:39:02.575 --> 00:39:04.338
پدر شما

00:39:05.477 --> 00:39:08.310
اون مرد شجاعي بود

00:39:09.014 --> 00:39:10.504
اوه  متشکرم

00:39:11.350 --> 00:39:12.874
چطور تحمل کردي؟

00:39:15.421 --> 00:39:16.888
يه کم کرخت شدم

00:39:17.489 --> 00:39:20.356
فکر نمي کنم که هنوز باورم شده باشه

00:39:21.694 --> 00:39:23.662
مي خواين بنشينين؟

00:39:53.591 --> 00:39:55.718
خيلي غير واقعيه

00:39:57.028 --> 00:39:58.962
پدر روز خوبي داشت

00:40:00.997 --> 00:40:05.697
ذهنش آسوده بود و خاطرات گذشته رو بياد آورد

00:40:08.839 --> 00:40:10.830
...بعد يه  کم شام خورد

00:40:11.441 --> 00:40:14.535
و بعد گفت که احساس مي کنه يه چرت لاز م داره

00:40:15.879 --> 00:40:20.748
من رفتم تو آشپزخونه و حدود
يک ساعت و نيم با رزا صحبت کردم و

00:40:22.085 --> 00:40:25.111
وقتي که برگشتم ببينم حالش چطوره

00:40:25.522 --> 00:40:27.716
فکر کردم خوابيده

00:40:32.762 --> 00:40:36.721
بعد فهميدم که نفس نمي کشه

00:40:42.671 --> 00:40:44.104
...طبق اون چيزها يي که الان گفتي من مطمئنم

00:40:44.507 --> 00:40:48.466
پدرت بدون هيچ دردي تو خواب مرده

00:40:50.212 --> 00:40:52.407
خدايا اميدوارم

00:40:54.683 --> 00:40:59.551
...فکر  کنم بيشتر نگران اين بود که چطور...

00:41:00.222 --> 00:41:02.349
...اتفاق افتاده تا اينکه خودش مرده

00:41:04.026 --> 00:41:06.823
فرصت کردي که با بستگانت تماس بگيري؟

00:41:09.097 --> 00:41:13.534
سعي کردم با نا مادريم تو لندن تماس بگيرم ولي نبود

00:41:14.068 --> 00:41:16.901
...دوست پسرم کارل داره به چند تا تلفن ميز نه

00:41:17.138 --> 00:41:19.936
خيلي زود مياد اينجا

00:41:24.646 --> 00:41:27.615
فکر کنم کارل رو يه چند  باري ديده باشي

00:41:29.016 --> 00:41:31.986
آره يادمه اون يه معلمه؟مگه نه؟

00:41:32.386 --> 00:41:34.355
پروفسور رياضيات

00:41:37.191 --> 00:41:40.957
ما مي خوايم ماه مي عروسي کنيم

00:41:42.963 --> 00:41:46.831
خب اين خبر عاليه تبريک مي گم

00:41:50.838 --> 00:41:52.099
ممنون

00:41:54.607 --> 00:41:58.510
...کارل يه شنل جديد  تو دانشگاه ميشيگان پيدا کرده

00:41:58.745 --> 00:42:00.712
...ما بزودي ميريم اونجا

00:42:01.547 --> 00:42:05.484
ميشيگان ايالت قشنگيه فکر مي کنم ازش خوشت بياد

00:42:12.158 --> 00:42:15.093
...اين مي تونه برات خيلي خوب باشه ماريون

00:42:34.880 --> 00:42:36.905
...خداي  من  نه

00:42:56.967 --> 00:42:58.662
...دوستت  دارم

00:43:01.539 --> 00:43:02.631
...دوستت  دارم

00:43:02.873 --> 00:43:05.535
...دوستت  دارم  ,دوستت  دارم  ,دوستت  دارم

00:43:05.809 --> 00:43:08.710
...من  نمي خوام با کارل جايي برم

00:43:09.013 --> 00:43:10.947
...ما ريون من فکر مي کنم نمي فهمي

00:43:11.382 --> 00:43:12.542
...مي فهمم حتي اگه هرگز  نبينمت...

00:43:12.883 --> 00:43:17.751
...دوست دارم حداقل نزديک تو زند گي کنم

00:43:18.689 --> 00:43:21.589
...ماريون به من گوش بده ,به من گوش بده

00:43:22.859 --> 00:43:27.728
تو خيلي  غمگين هستي و فکر نمي کنم
در ک کني که چي داري مي گي

00:43:29.566 --> 00:43:30.828
من دوستت دارم

00:43:32.468 --> 00:43:35.130
ما بزحمت همديگرو مي شناسيم  ما  حتي

00:43:36.105 --> 00:43:39.871
هيچ  صحبت ديگه اي جز پدرت با هم  نداشتيم

00:43:40.109 --> 00:43:41.770
...من  دوستت  دارم

00:43:48.017 --> 00:43:49.780
...احتمالا بايد  کارل باشه...

00:43:50.954 --> 00:43:53.320
...لطفا منو ضايع نکن

00:43:58.961 --> 00:44:00.986
سلام  رزا
سلام  آقاي  توماس

00:44:02.798 --> 00:44:05.961
تو اتاقه ؟
بله

00:44:06.368 --> 00:44:07.426
ممنون

00:44:18.814 --> 00:44:19.745
بياين تو

00:44:25.086 --> 00:44:26.417
عزيزم

00:44:30.458 --> 00:44:32.483
خيلي متاسفم عزيزم

00:44:33.428 --> 00:44:34.826
حالت خوبه ؟

00:44:35.529 --> 00:44:36.860
خوبم

00:44:39.000 --> 00:44:42.435
د کتر هارفورد وقت  بخير
وقت شما هم بخير

00:44:42.670 --> 00:44:45.536
خيلي ممنون از اينکه امشب اومديد اينجا

00:44:45.773 --> 00:44:48.674
اين حداقل کاري بود که مي تونستم انجام بدم
براي ما خيلي ارز ش داره

00:44:48.943 --> 00:44:49.967
ممنون

00:44:55.048 --> 00:44:57.778
راستش  من ديگه داشتم مي رفتم

00:45:03.390 --> 00:45:05.756
ماريون پدرت خيلي بهت مغروره و مي دونم

00:45:05.992 --> 00:45:10.861
...که اين چند ماه اخير بهش دلگرمي دادي

00:45:12.599 --> 00:45:13.657
ممنون

00:45:20.172 --> 00:45:22.505
من شما رو همراهي مي کنم

00:45:25.077 --> 00:45:26.408
شب  بخير

00:46:16.894 --> 00:46:19.418
درست  داشت جلوي صورتم  مکزيکي مي رقصيد

00:46:19.663 --> 00:46:22.928
جدي مي گم پشت گردنم جاي بريد گيش هست

00:46:23.166 --> 00:46:24.997
اين  عوضي براي کدوم تيم بازي مي کنه؟

00:46:25.402 --> 00:46:27.666
مثل تيم صورتي مي مونه

00:46:29.874 --> 00:46:32.068
هي ببينش
کريسمس  مبار ک مري

00:46:32.476 --> 00:46:34.944
ما تحتت يه وري شد گوشت درجه يک

00:46:35.178 --> 00:46:38.670
مي خواي تو اين  تونل يه چرخي بزني؟

00:46:39.782 --> 00:46:42.683
خيلي نزديک وايسادي

00:46:42.919 --> 00:46:46.979
يه چيز کلفتي دارم برات که از خودت گنده تره
دوست داري عزيزم؟

00:46:47.423 --> 00:46:50.484
فقط  خروج  عزيزم

00:46:50.893 --> 00:46:54.124
برگرد سانفرانسيسکو که بچه همون جايي بابا

00:47:15.885 --> 00:47:19.650
ببخشيد مي دونين ساعت چنده؟

00:47:20.722 --> 00:47:22.314
12و 10 دقيقه

00:47:24.693 --> 00:47:26.523
جاي خاصي ميري؟

00:47:26.928 --> 00:47:29.863
نه فقط قدم مي زنم

00:47:34.768 --> 00:47:36.964
با يه کم خوشگذروني چطوري؟

00:47:38.540 --> 00:47:39.905
ببخشيد؟

00:47:41.543 --> 00:47:43.066
خوشگذروني؟

00:47:45.013 --> 00:47:46.913
من همينجا زندگي مي کنم

00:47:47.748 --> 00:47:50.309
مي خواي با من بياي تو؟

00:47:51.553 --> 00:47:53.679
باهات بيام تو؟

00:47:56.457 --> 00:47:59.857
اون تو خيلي قشنگ تر از ظاهرشه

00:48:07.401 --> 00:48:08.833
تو اونجا زندگي مي کني؟
بله

00:48:11.872 --> 00:48:13.305
خودت تنهايي؟

00:48:13.639 --> 00:48:16.336
نه يه هم اتاقي هم دارم ولي اون خونه نيست

00:48:17.877 --> 00:48:19.276
ببين چيزي نيست

00:48:20.047 --> 00:48:21.980
هيچکس مزاحم ما نمي شه

00:48:23.082 --> 00:48:24.640
مسئله اي نيست بيا

00:48:25.518 --> 00:48:26.485
بيا

00:48:52.844 --> 00:48:53.970
ايناهاش

00:48:58.149 --> 00:48:59.707
درخت قشنگيه

00:49:05.957 --> 00:49:09.688
ببخشيد که بهم ريخته است
کلفتم رفته مرخصي

00:49:24.575 --> 00:49:25.803
اينجا

00:49:27.044 --> 00:49:28.773
...دنجه

00:49:29.880 --> 00:49:31.108
...جاي دنجيه

00:49:32.516 --> 00:49:33.710
خوبه

00:49:49.699 --> 00:49:53.897
تو فکر نمي کني بهتره راجع به
پول حرف بزنيم

00:49:54.837 --> 00:49:56.304
آره فکر مي کنم

00:49:57.907 --> 00:49:59.932
بستگي داره چي کارمي خواي بکني

00:50:04.713 --> 00:50:06.010
چي کارمي خواي بکني؟

00:50:10.519 --> 00:50:12.044
خب خودت چي پيشنهاد مي کني؟

00:50:16.992 --> 00:50:18.653
من چي پيشنهاد مي کنم؟

00:50:33.408 --> 00:50:36.035
ترجيح مي دم که حرفش رو نزنم

00:50:39.046 --> 00:50:41.106
چطوره فقط  بزاري به عهده من

00:50:41.749 --> 00:50:43.478
من تو دستاتم

00:50:46.487 --> 00:50:48.921
150تا چطوره

00:50:49.991 --> 00:50:52.459
بنظر عاليه

00:50:56.597 --> 00:51:00.397
نگران نباش من وقت نگه نمي دارم

00:51:08.174 --> 00:51:09.039
خب

00:52:00.659 --> 00:52:01.818
مي تونيم؟

00:52:20.478 --> 00:52:21.672
ببخشيد

00:52:36.026 --> 00:52:37.790
سلام همه چيزمرتبه؟

00:52:41.731 --> 00:52:44.895
داشتم فکر مي کردم اگه دير ترمياي

00:52:46.636 --> 00:52:51.573
...ببين الان صحبت کردن خيلي سخته...

00:52:52.442 --> 00:52:54.069
ممکنه مقداري طول بکشه

00:52:55.745 --> 00:52:57.804
حدس مي زني چقدر طول مي کشه؟

00:52:58.715 --> 00:53:00.945
نه واقعا نمي دونم ...

00:53:01.485 --> 00:53:04.078
ما هنوز منتظريم بستگان بيان

00:53:06.189 --> 00:53:10.489
خب من ديگه مي رم بخوابم
خيلي خب خداحافظ

00:53:28.910 --> 00:53:32.540
خانم بود آقاي بيل؟

00:53:52.901 --> 00:53:54.425
بايد بري؟

00:53:55.737 --> 00:53:57.762
واقعا بايد برم  ؟

00:54:02.544 --> 00:54:03.976
فکر کنم آره

00:54:06.915 --> 00:54:08.347
مطمئني؟

00:54:14.556 --> 00:54:16.682
بله متاسفانه اينطوره

00:54:19.960 --> 00:54:22.793
ولي ببين من مي خوام بهر حال پولت رو بدم

00:54:23.497 --> 00:54:27.729
چقدر گفتي؟صدوپنجاه؟
آره

00:54:31.737 --> 00:54:35.139
ولي مي دوني چيه؟ لاز م نيست نگران باشي
نه مسئله اي نيست

00:54:35.575 --> 00:54:36.837
نه جدا مجبور نيستي

00:54:37.878 --> 00:54:40.869
نه خودم مي خوام

00:54:43.616 --> 00:54:44.515
واقعا؟
واقعا

00:54:47.086 --> 00:54:48.986
خب خيلي ازت ممنون

00:55:33.831 --> 00:55:34.855
ممنون

00:55:49.580 --> 00:55:52.811
وقت بخير قربان مايليد  کنار ميز  بنشينيد  يا  کنار بار؟

00:55:53.049 --> 00:55:55.814
ميز رو ترجيح  مي دم
لطفا دنبال من بياين

00:56:03.894 --> 00:56:06.021
مي تونم کت شما رو بگيرم
ممنون

00:56:07.397 --> 00:56:09.297
نوشيدني ميل دارين؟

00:56:10.566 --> 00:56:12.796
يه آبجو لطفا
حتما

00:56:23.680 --> 00:56:25.773
يک ,دو ,يک - دو -سه - چهار

00:56:27.082 --> 00:56:29.313
خانمها  و آقايون اين برنامه امشب بود

00:56:29.585 --> 00:56:34.112
بيس زن ما لري مکوي
...طبل زن ما کيپ فلمينگ

00:56:34.523 --> 00:56:38.517
...و گيتار زن محبوب ما آقاي بابي برمان

00:56:38.794 --> 00:56:42.855
...ما دو تا هفته ديگر اينجا هستيم پس لطفا به ما سربزنين

00:56:43.098 --> 00:56:45.692
من هم نيک نايتينگل هستم شب خوش

00:56:56.178 --> 00:56:58.702
نيک خيلي عالي بود
ممنون

00:56:59.081 --> 00:57:02.380
نايتينگل
سلام  بيل تو اومدي

00:57:02.683 --> 00:57:05.982
معذرت مي خوام آخرهاش بود که من رسيدم

00:57:06.387 --> 00:57:09.357
مسئله اي نيست به هر حال
گروه امشب خراب کرد

00:57:10.057 --> 00:57:13.083
چي مي خوري
وتکا و تونيک لطفا

00:57:14.795 --> 00:57:15.762
ممنون

00:57:17.630 --> 00:57:19.861
خب چي تو رواين ساعت شب کشيده بيرون؟

00:57:20.101 --> 00:57:23.332
يه مريض تو  اين محل داشتم
تو اينجا زندگي مي کني؟

00:57:23.571 --> 00:57:26.437
نه ما يه آپارتمان تو پارک مرکزي دارم

00:57:26.674 --> 00:57:27.901
ازدواج کردي؟

00:57:28.708 --> 00:57:29.936
9ساله

00:57:30.510 --> 00:57:33.412
بچه داري؟

00:57:33.646 --> 00:57:34.613
بله يه دختر   ساله دارم  تو چطور؟

00:57:34.881 --> 00:57:37.441
من يه زن و چهار تا پسر تو سياتل دارم

00:57:37.717 --> 00:57:38.979
خيلي از خونه دوري

00:57:39.586 --> 00:57:42.077
خوب بايد هر جا که کار هست رفت

00:57:43.022 --> 00:57:43.953
...ممنون

00:57:50.096 --> 00:57:52.587
اين گروه مال توست؟
نه يه  گروه موقتيه

00:57:52.832 --> 00:57:56.790
معمولا با کي مي زني
هر کسي هر کجا

00:57:57.070 --> 00:57:59.538
امشب يه برنامه هم دارم
امشب جاي ديگه هم مي زني؟

00:57:59.772 --> 00:58:01.569
اونا ساعت  2 شروع مي کنن

00:58:01.808 --> 00:58:03.502
تو شهر؟

00:58:07.746 --> 00:58:11.045
باورت مي شه يا نه نمي دونم آدرست کجاست؟

00:58:11.683 --> 00:58:12.615
جدا ؟

00:58:13.419 --> 00:58:17.912
نه بنظر مسخره مياد ولي
 هر بار جاش عوض مي شه

00:58:18.190 --> 00:58:20.954
منم حدود يه ساعت قبلش باخبر مي شم

00:58:21.359 --> 00:58:23.885
هر دفعه يه جا؟
تا حالا که اينطوري بوده

00:58:25.062 --> 00:58:26.325
عجب  اسرار آميز

00:58:27.064 --> 00:58:30.363
اي بابا من فقط  پيانو مي زنم

00:58:34.038 --> 00:58:37.337
نيک معذرت مي خوام
چيزي هست که من نفهميدم؟

00:58:40.411 --> 00:58:43.039
با چشم هاي بسته مي زنم

00:58:44.214 --> 00:58:45.477
چي؟

00:58:47.418 --> 00:58:49.818
با چشمهاي بسته مي زنم

00:58:53.957 --> 00:58:55.448
داري منو دست مي اندازي

00:58:55.759 --> 00:58:58.092
نه راست مي گم

00:58:59.163 --> 00:59:03.690
...آخرين  بار چشم بندشون خوب بسته نبود

00:59:09.005 --> 00:59:13.339
...بيل من نديد بديد نيستم...

00:59:13.743 --> 00:59:15.404
...ولي  اصلا ...

00:59:15.779 --> 00:59:18.111
...هيچ  چيزي  مثل  اين نديدم

00:59:18.949 --> 00:59:21.918
...و هرگز همچنين زن هايي نديدم

00:59:32.228 --> 00:59:33.525
ببخشيد

00:59:37.466 --> 00:59:40.435
...الو؟ بله قربان من نيک هستم

00:59:46.408 --> 00:59:48.034
....مي دونم کجاست

00:59:55.750 --> 00:59:56.682
...درست

01:00:00.422 --> 01:00:02.116
...خيلي  خوب
...خب من همين الان راه ميفتم

01:00:07.929 --> 01:00:09.157
...خيلي خب قربان ممنون

01:00:10.832 --> 01:00:13.494
اين چيه؟
اسم يه اپراي بتهون مگه نه؟

01:00:18.238 --> 01:00:19.899
...رمز عبور

01:00:20.742 --> 01:00:22.072
رمز عبور ؟

01:00:23.578 --> 01:00:27.014
آره ببين معذرت مي خوام که
اينکارو باهات مي کنم بيل

01:00:28.116 --> 01:00:31.915
...بايد راه بيفتم ,بايد برم

01:00:37.024 --> 01:00:40.925
خودت مي دوني هيچ راهي روي زمين نيست ...

01:00:41.628 --> 01:00:44.926
...که بدون اينکه منو ببري از اينجا بري

01:00:45.731 --> 01:00:49.394
بابا رفيق منو  گرفتي ها  ...
نيک الان بهت مي گم

01:00:49.635 --> 01:00:52.763
...من که از قبل رمز عبور رو دارم

01:00:53.739 --> 01:00:56.833
...فقط آدرس رو به من بده من خودم ميام ...

01:00:57.109 --> 01:01:00.601
...اونجا هم هيچ ارتباطي بين ما نخواهد بود

01:01:03.416 --> 01:01:07.512
ببين فرض مي کنيم ...

01:01:08.554 --> 01:01:10.579
...اگه منم حاضر بشم اينکارو انجام بدم  ...

01:01:11.056 --> 01:01:14.355
...تو با اون لباس ها هيچ جا نمي توني بري

01:01:15.661 --> 01:01:16.855
چرا نه ؟

01:01:17.495 --> 01:01:21.592
براي  اينکه  همه  اونجا لباس رسمي وماسک دارن

01:01:22.534 --> 01:01:26.026
...تو اين ساعت از  کدوم قبرستون مي خواي
لباس رسمي و ماسک بخري

01:01:46.090 --> 01:01:48.184
ممنون بقيه اش مال خودت

01:02:01.405 --> 01:02:03.600
بله کيه؟

01:02:03.873 --> 01:02:05.603
پيتر من بيل هارفورد هستم

01:02:05.843 --> 01:02:10.143
از اينکه مزاحم شدم معذرت مي خوام
ولي به کمک نياز دارم

01:02:11.448 --> 01:02:13.347
شما چه کسي رو مي خواين؟

01:02:14.918 --> 01:02:17.784
من خيلي متاسفم ,من با پيتر گرنينگ کار دارم

01:02:18.054 --> 01:02:20.522
صاحب فروشگاه رني باوفشن

01:02:22.759 --> 01:02:24.090
اسمتون چيه؟

01:02:24.494 --> 01:02:26.724
من بيل هارفورد هستم

01:02:26.996 --> 01:02:29.055
دکتر خصوصي آقاي گرنينگ

01:02:30.166 --> 01:02:32.031
شما دکتر گرنينگ هستي؟

01:02:35.238 --> 01:02:36.432
خيلي خوب

01:02:37.005 --> 01:02:38.472
يه لحظه صبر کنيد

01:02:53.722 --> 01:02:55.714
شما با پيتر گرنينگ کار دارين؟

01:02:56.225 --> 01:02:57.555
بله

01:02:57.993 --> 01:03:01.759
حدود يه سال پيش رفت شيکاگو

01:03:02.698 --> 01:03:04.757
اون رفت شيکاگو؟

01:03:07.601 --> 01:03:09.536
خبر نداشتم

01:03:11.540 --> 01:03:14.975
پس شما صاحب فعلي رني باوفشن هستين؟

01:03:15.409 --> 01:03:16.843
بله  من  هستم

01:03:17.446 --> 01:03:18.343
خب قبل از هر چيزي

01:03:18.579 --> 01:03:23.448
بذارين دوباره معذرت بخوام آقاي؟

01:03:23.684 --> 01:03:24.845
ميليچ
آقاي ميليچ

01:03:25.087 --> 01:03:29.147
فقط براي اين که بهتون نشون بدم
من دکتر هارفورد هستم

01:03:29.557 --> 01:03:32.492
اين کارت عضويت من تو انجمن
پزشکيه نيويورک هستش

01:03:33.494 --> 01:03:36.429
خيلي خب پس شما دکتر هارفورد هستين

01:03:36.664 --> 01:03:39.928
اگه من پيتر رو ببينم بهش مي گم
که شما دنبال اون مي گشتين

01:03:40.167 --> 01:03:42.362
نه لطفا صبر کنين لطفا

01:03:42.937 --> 01:03:46.463
...علت اينکه امشب من اومدم اينجا

01:03:48.641 --> 01:03:53.442
کلا دليلش اينه که من يه دست
لباس رسمي لازم دارم

01:03:53.880 --> 01:03:57.680
و خيلي خوشحال مي شم که 100 دلار
بيشتر از مبلغ اجاره به شما

01:03:57.917 --> 01:03:59.544
...براي مزاحمت بدم

01:04:01.421 --> 01:04:02.615
صد دلار؟

01:04:06.159 --> 01:04:07.751
فکر نمي کنم

01:04:11.230 --> 01:04:13.061
200دلار چطوره ؟

01:04:13.800 --> 01:04:16.359
200دلار بيشتر  از  مبلغ  کرايه؟

01:04:28.147 --> 01:04:29.409
بياين تو

01:04:33.952 --> 01:04:36.546
اين روزها نمي شه خيلي مراقب بود

01:04:39.792 --> 01:04:40.816
خواهش مي کنم

01:04:43.728 --> 01:04:46.629
لباس خاصي هست که دنبالش هستين؟

01:04:49.734 --> 01:04:54.569
من يه لباس رسمي و يه عباي روسري دار
و يه ماسک نياز دارم

01:04:55.072 --> 01:04:58.007
عبا و روپوش و يه ماسک؟

01:05:01.913 --> 01:05:04.506
خيلي  خب

01:05:05.215 --> 01:05:06.843
...فکر  مي  کنم يه  چيزي  براتو ن پيدا کنيم

01:05:07.552 --> 01:05:08.483
لطفا با من بيا

01:05:17.528 --> 01:05:17.720
انگار زنده هستن ,نه؟

01:05:21.464 --> 01:05:23.398
عالي هستن
بياين

01:05:24.535 --> 01:05:26.627
عباي چه رنگي؟

01:05:28.104 --> 01:05:29.799
قرمز ,قهوه اي ,قرمز؟

01:05:31.208 --> 01:05:32.334
مشکي

01:05:32.609 --> 01:05:35.942
مطمئن  هستين که  دکتر جان
نمي خواد يه چيز رنگي ببره؟

01:05:36.178 --> 01:05:38.875
فکر  نمي  کنم
دلقک؟ پليس؟ دزد دريايي؟

01:05:39.181 --> 01:05:41.776
نه فقط  لباس رسمي و عباي

01:05:42.018 --> 01:05:44.145
روسري دار و ماسک

01:05:46.756 --> 01:05:48.120
مي تونم  کتتون رو بگيرم؟

01:05:50.092 --> 01:05:53.459
شما  دکتر بيمارستان هستين ,آره
بله

01:05:54.496 --> 01:05:58.125
ببين دکتر من با موهام يه مشکلي دارم
موها تون؟

01:05:58.534 --> 01:06:00.434
چند  وقته که ريزش موي شديد دارم

01:06:00.703 --> 01:06:03.536
تو دو هفته کلي مو از دست  دادم بيشتر اينجا

01:06:03.771 --> 01:06:05.706
ببين اينو اينجا

01:06:07.108 --> 01:06:08.076
ديد ي؟

01:06:08.911 --> 01:06:09.968
بله
و؟

01:06:10.945 --> 01:06:13.176
متاسفانه اين تو تخصص من نيست

01:06:13.581 --> 01:06:15.447
چي؟ شما نمي توني کمکم کني؟

01:06:15.683 --> 01:06:19.119
نه بهتره برين  پيش  متخصص مو

01:06:19.520 --> 01:06:22.978
آقاي  ميليچ من  خيلي  امشب  دير  کردم
پس  اگه  موردي نداره

01:06:23.224 --> 01:06:24.919
خيلي خب ,خيلي خب

01:06:25.193 --> 01:06:27.161
منم  عجله دارم  که برم بخوابم

01:06:27.562 --> 01:06:28.790
مي فهمم

01:06:29.864 --> 01:06:31.387
پس  عباي مشکي؟

01:06:36.436 --> 01:06:37.665
شما چيزي شنيدني ؟

01:06:41.009 --> 01:06:42.601
اين چيه ديگه؟

01:06:52.252 --> 01:06:54.049
اين چيه؟

01:07:14.907 --> 01:07:17.501
اينجا چه خبره؟

01:07:17.777 --> 01:07:19.836
ميليچ من مي تونم همه چيز رو توضيح بدم

01:07:20.079 --> 01:07:22.411
تو  اينجا چيکار مي کني ؟

01:07:22.648 --> 01:07:24.411
قول مي دم بکشمت

01:07:24.650 --> 01:07:28.518
تو  اصلا بويي از نجابت بردي؟

01:07:28.787 --> 01:07:32.554
آقايون شما  بويي از نجابت بردين؟

01:07:32.791 --> 01:07:36.421
ميليچ ديونه شدي؟
ما از طرف خانم جوان دعوت شديم

01:07:36.662 --> 01:07:40.893
خانم جوان؟اين دختر منه
نمي بيني اون يه بچه است؟

01:07:41.132 --> 01:07:43.896
شما  اينو براي  پليس تو ضيح مي دين
پليس؟

01:07:44.135 --> 01:07:46.968
تو  فاحشه کوچولو براي اين کار مي کشمت

01:07:47.206 --> 01:07:50.732
قول مي دم مي کشمت

01:07:50.976 --> 01:07:53.069
ميليچ ,اين مسخرست
خانم جوان ما رو دعوت کرد اينجا

01:07:53.511 --> 01:07:57.413
اون دختر رو براي  من نگه دار لطفا

01:07:57.648 --> 01:07:59.640
نمي تونين ببين که اون ديوونه ست؟

01:07:59.917 --> 01:08:01.476
دکتر معذرت مي خوام که شما رو معطل کردم

01:08:01.720 --> 01:08:04.483
آقايون اين قضيه به پليس مربوطه

01:08:04.723 --> 01:08:07.316
شما  اينجا  مي مونين تا من برگردم

01:08:07.558 --> 01:08:09.048
بذار از اينجا بيايم بيرون

01:08:09.460 --> 01:08:11.325
ديگه به سوال جواب نمي دم

01:08:11.562 --> 01:08:15.020
دکتر معذرت مي خوام چه رنگي شما گفتي؟

01:08:15.433 --> 01:08:16.865
مشکي؟
مشکي

01:08:17.601 --> 01:08:21.059
آقايون لطفا  يه لحظه هم  که شده
لطف کنين و ساکت باشين

01:08:21.472 --> 01:08:23.632
نمي بينين من دارم مشتريم رو راه مينداز م؟

01:08:23.874 --> 01:08:24.806
...ببخشيد

01:08:25.509 --> 01:08:28.910
...و تو  فاحشه  کوچولو برو بخواب موجود فاسد

01:08:29.179 --> 01:08:31.612
بعد از اينکه  کار اين آقا رو راه انداختم
حساب تو رو هم ميرسم

01:10:22.088 --> 01:10:24.078
خيلي خب 74.40 دلار

01:10:24.924 --> 01:10:28.724
هفتادو چهار و چهل؟خيلي خب

01:10:29.962 --> 01:10:31.487
اينم  هشتاد

01:10:31.931 --> 01:10:34.763
قول دادم  که  پنجاه تا
بيشتر از تاکسي متر بدم  ,خب  ؟

01:10:37.103 --> 01:10:40.560
مي کنمش  100 اگه  منتظر  بموني
و بذاري تاکسي متر شماره بندازه

01:10:40.806 --> 01:10:42.205
...و بعد از اينکه برگشتم

01:10:42.608 --> 01:10:45.839
نصفه  ديگه و پول تاکسي  متر رو بهت مي دم

01:10:46.078 --> 01:10:48.706
خيلي خب؟
چقدر ممکنه طول بکشه؟

01:10:48.947 --> 01:10:52.212
نمي دونم شايد يه  ساعت يا بيشتر
شايد هم فقط  10 دقيقه

01:10:53.651 --> 01:10:55.551
من وسايلم  رو مي ذارم اين عقب

01:11:13.271 --> 01:11:14.704
وقت بخير قربان

01:11:15.706 --> 01:11:16.900
وقت بخير

01:11:17.675 --> 01:11:18.903
مي تونيم کمکي بکنيم؟

01:11:20.745 --> 01:11:22.609
خب  فکر  کنم شما  رمز عبور رو مي  خواهين

01:11:22.914 --> 01:11:24.437
اگر شما دوست دارين قربان

01:11:24.916 --> 01:11:25.678
فيدليو

01:11:25.917 --> 01:11:28.908
ممنون قربان ما شما رو تا خونه مي بريم

01:12:09.058 --> 01:12:10.685
وقت بخير قربان

01:12:10.960 --> 01:12:12.120
وقت بخير

01:12:12.661 --> 01:12:14.026
رمز عبور قربان؟

01:12:14.997 --> 01:12:15.929
فيدليو

01:12:16.632 --> 01:12:17.929
ممنون قربان

01:18:23.520 --> 01:18:26.454
مطمئن نيستم که مي دوني
که چي کار داري مي کني

01:18:26.690 --> 01:18:28.657
ولي تو متعلق به اينجا نيستي

01:18:29.658 --> 01:18:34.493
متاسفم ولي  فکر مي کنم
منو با کس ديگه اشتباه گرفتي

01:18:37.900 --> 01:18:40.835
خواهش مي کنم احمق نشو

01:18:41.637 --> 01:18:43.160
...تو بايد همين الان بري

01:18:48.142 --> 01:18:49.404
تو کي هستي؟

01:18:49.711 --> 01:18:51.736
مهم  نيست که من کي هستم

01:18:52.648 --> 01:18:54.706
تو بد جوري در خطري ...

01:18:55.750 --> 01:18:58.514
هنوز که فرصت هست بايد بري

01:19:02.823 --> 01:19:05.725
ميشه لطفا ما رو براي چند لحظه ببخشيد؟

01:22:04.866 --> 01:22:07.197
آيا لذت بردين؟

01:22:09.137 --> 01:22:12.799
خب يه گشت خيلي جذابي اطراف زدم

01:22:15.577 --> 01:22:18.944
آيا دوست دارين بريم جايي که خلوت باشه؟

01:22:22.516 --> 01:22:23.505
خلوت باشه ؟

01:22:26.253 --> 01:22:27.845
ايده خوبيه

01:22:28.088 --> 01:22:32.854
اينجايي؟
من همه جا رو دنبالت گشتم

01:22:34.795 --> 01:22:36.820
ميشه لطفا براي چند دقيقه ازت قرض بگيرمش؟

01:22:37.064 --> 01:22:39.555
...قول مي دم که برگردونمش

01:22:49.809 --> 01:22:52.710
فکر نمي کنم تو خطري که
تهديدت مي کنه رو درک کني

01:22:52.946 --> 01:22:54.880
بيشتر از اين نمي توني اونارو گول بزني

01:22:55.148 --> 01:22:58.049
...بهتره قبل از اينکه دير بشه بري

01:23:00.053 --> 01:23:01.953
چرا اينو به من مي گي؟

01:23:02.488 --> 01:23:04.115
اين مهم  نيست

01:23:04.723 --> 01:23:05.553
تو  کي هستي؟

01:23:07.227 --> 01:23:11.493
تو نبايد بدوني
ولي بايد بري ,الان

01:23:13.199 --> 01:23:14.825
تو با من مياي؟

01:23:15.067 --> 01:23:16.763
اين غير ممکنه

01:23:17.002 --> 01:23:17.991
چرا ؟

01:23:18.237 --> 01:23:22.537
چون ممکنه بقيمت جونم تموم شه
و شايد هم جون تو

01:23:23.909 --> 01:23:25.570
بذار صورتت رو ببينم
نه

01:23:27.279 --> 01:23:28.439
...برو

01:23:30.716 --> 01:23:32.114
ببخشيد  قربان

01:23:35.320 --> 01:23:38.755
شما آقايي هستين که تاکسي منتظرشه؟

01:23:40.291 --> 01:23:41.485
بله

01:23:41.726 --> 01:23:45.823
راننده شما  مقابل در جلوئيست و
مصرانه مي خواهد با شما صحبت کند

01:25:23.858 --> 01:25:27.020
مي تونم رمز عبور رو بدونم لطفا؟

01:25:28.829 --> 01:25:30.126
فيدليو

01:25:32.166 --> 01:25:36.068
درسته اين رمز عبور براي داخل شدنه

01:25:36.203 --> 01:25:37.932
ولي مي تونم بپرسم رمز عبور
براي  ورود به خانه چيه؟

01:25:38.973 --> 01:25:43.739
رمز عبور براي ورود به  خانه؟
بله

01:25:49.316 --> 01:25:52.251
ببخشيد  من

01:26:03.696 --> 01:26:05.061
من

01:26:11.804 --> 01:26:13.431
بنظرم  بايد

01:26:15.141 --> 01:26:16.665
فراموش کرده باشم

01:26:18.577 --> 01:26:20.807
مايه تاسفه

01:26:21.747 --> 01:26:26.616
براي اينکه مهم نيست که آيا

01:26:27.018 --> 01:26:29.680
يادتون رفته يا اصلا نمي دونستين

01:26:30.989 --> 01:26:34.948
با ميل خودتون ماسکتون رو بردارين

01:26:55.713 --> 01:26:56.839
الان

01:26:57.681 --> 01:26:59.081
...لخت بشين

01:27:05.557 --> 01:27:08.719
لخت بشم؟

01:27:09.993 --> 01:27:13.019
لباستون رو در بيارين

01:27:30.948 --> 01:27:33.643
لباستون رو در بيارين

01:27:33.883 --> 01:27:37.751
يا اينکه دوست دارين
ما اين کارو براتون بکنيم؟

01:27:39.223 --> 01:27:40.416
بسه

01:27:46.195 --> 01:27:48.959
...بذارين اون بره ...

01:27:51.067 --> 01:27:52.762
...منو بگيرين  ...

01:27:54.270 --> 01:27:57.831
...من حاضرم  گروي اون باشم

01:28:03.945 --> 01:28:07.711
تو حاضري گروي اون باشي؟

01:28:09.784 --> 01:28:11.081
بله

01:28:14.156 --> 01:28:18.091
مطمئني که مي دوني با اين حرفت
چه چيزي رو قبول مي کني؟

01:28:30.070 --> 01:28:31.469
خيلي خب

01:28:36.644 --> 01:28:38.202
...تو آزادي

01:28:40.214 --> 01:28:41.875
...ولي بهت اخطار مي کنم

01:28:42.650 --> 01:28:45.049
...اگر هر جستجو يا تحقيقي ...

01:28:45.486 --> 01:28:49.217
...بکني يا اينکه يک کلمه راجع به چيزي که ديدي  ...

01:28:49.657 --> 01:28:52.124
...به کسي بگي ...

01:28:52.560 --> 01:28:56.929
...عاقبت شومي منتظر ...

01:28:57.197 --> 01:28:59.131
...تو و خانوادت خواهد بود ...

01:29:00.934 --> 01:29:02.926
متوجه شدي؟

01:29:42.940 --> 01:29:45.205
چه بلايي سر اون زن مياد؟

01:29:46.210 --> 01:29:49.146
هيچکس نمي تونه سرنوشت اون رو عو ض کنه

01:29:50.182 --> 01:29:52.775
...وقتي تصميمي اينجا گرفته مي شه

01:29:53.819 --> 01:29:56.150
ديگه برگشتي نيست

01:29:57.588 --> 01:29:58.782
...برو

01:32:08.881 --> 01:32:10.179
...چيزي نيست

01:32:11.551 --> 01:32:12.916
...معذرت مي خوام

01:32:13.553 --> 01:32:17.989
...معذرت مي خوام که بيدارت کردم
ولي فکر کردم داري کابوس مي بيني

01:32:18.691 --> 01:32:20.056
خدايا

01:32:21.227 --> 01:32:24.060
...داشتم خواب وحشتناکي مي ديدم

01:32:25.932 --> 01:32:27.523
...ساعت چنده

01:32:28.000 --> 01:32:29.797
يه کم از چهار گذشته

01:32:32.671 --> 01:32:34.605
تو الان اومدي خونه؟

01:32:37.209 --> 01:32:40.939
بيشتر از اون چيزي که فکر مي کردم طول کشيد

01:32:41.547 --> 01:32:43.606
بايد خيلي خسته شده باشي

01:32:44.216 --> 01:32:47.582
بيا دراز بکش

01:32:56.328 --> 01:32:57.954
چي خواب مي ديدي؟

01:33:04.235 --> 01:33:07.102
از اين چيزهاي عجيب

01:33:07.572 --> 01:33:08.869
چي بود؟

01:33:12.677 --> 01:33:15.167
خيلي عجيب بود

01:33:17.916 --> 01:33:19.075
برام بگو

01:33:40.337 --> 01:33:43.534
ما تو يه شهر متروکه بوديم

01:33:48.644 --> 01:33:50.942
...لباس ها مون نبودن

01:33:52.949 --> 01:33:54.814
...و ما لخت بوديم

01:34:00.324 --> 01:34:02.883
...من ترسيده بودم

01:34:07.963 --> 01:34:10.454
...و احساس شرم مي کردم

01:34:11.634 --> 01:34:13.101
...خدايا

01:34:17.573 --> 01:34:21.531
و عصباني شدم چون فکر  کردم
اين تقصير توست

01:34:24.180 --> 01:34:28.479
و تو رفتي براي ما لباس پيدا کني

01:34:32.954 --> 01:34:36.856
...به محض اينکه رفتي همه چيز کاملا فرق کرد

01:34:41.129 --> 01:34:43.063
...من احساس خوبي داشتم

01:34:47.702 --> 01:34:52.229
...بعد تو يه باغ زيبا دراز کشيدم

01:34:52.874 --> 01:34:55.967
...جلو ي نور آفتاب لخت دراز کشيدم

01:35:00.915 --> 01:35:03.781
...و يه مرد از پشت درختها اومد بيرون

01:35:08.088 --> 01:35:12.421
...اون همون مرد تو  هتل بود
هموني که راجع بهش برات گفتم

01:35:15.028 --> 01:35:16.859
...افسر نيروي دريايي

01:35:21.834 --> 01:35:23.893
...به من خيره شد

01:35:29.008 --> 01:35:31.032
...و بعد يهو خنديد

01:35:34.080 --> 01:35:36.071
...يهو به من خنديد

01:35:52.631 --> 01:35:54.223
...ولي اين آخرش نبود

01:35:55.534 --> 01:35:56.660
بود؟

01:36:02.506 --> 01:36:04.668
چرا بقيه اش رو نمي گي؟

01:36:10.716 --> 01:36:12.616
خيلي  بده

01:36:14.485 --> 01:36:16.146
اين فقط يه خوابه

01:36:41.879 --> 01:36:43.847
اون منو بوس کرد ...

01:36:50.321 --> 01:36:53.016
...و بعد با هم حال کرديم

01:36:58.161 --> 01:37:01.618
...بعد کلي آدم اطراف ما بودن

01:37:01.864 --> 01:37:04.663
...صدها نفر همه جا

01:37:04.901 --> 01:37:07.425
...همه داشتن سکس مي کردن

01:37:13.208 --> 01:37:14.766
...و بعد من

01:37:17.880 --> 01:37:20.440
...من با يه مرد ديگه حال کردم

01:37:21.084 --> 01:37:22.744
...خيلي زياد بودن

01:37:24.553 --> 01:37:27.113
...نمي دونم با چند نفر بودم

01:37:30.292 --> 01:37:35.161
و مي دونستم تو مي توني منو
تو بغل تمام اين مردها ببيني

01:37:38.133 --> 01:37:40.966
...با همه اونها سکس کردم

01:37:45.574 --> 01:37:48.098
...مي خواستم  باهات شوخي کنم...

01:37:49.945 --> 01:37:52.208
...که بخندي

01:37:55.783 --> 01:38:00.583
...و خودم هم تا اونجايي که مي تونستم
بلند مي خنديدم

01:38:14.735 --> 01:38:17.795
...احتمالا همون موقع ها منو بيدار کردي

01:39:40.717 --> 01:39:42.708
يه فنجون قهوه لطفا

01:39:50.227 --> 01:39:51.489
چيز ديگه اي؟

01:39:52.830 --> 01:39:54.559
نه ممنون

01:40:01.238 --> 01:40:02.728
...ببخشيد

01:40:03.807 --> 01:40:06.901
مي دونين  همسايه بقلي شما
سوناتو کافه کي باز مي کنه؟

01:40:07.144 --> 01:40:10.601
فکر مي کنم معمولا ساعت  2 يا  3
يک نفر تو دفترشون هست

01:40:15.117 --> 01:40:19.611
فکر نمي کني شما اتفاقي
نيک نايتينگل رو بشناسي؟

01:40:19.889 --> 01:40:22.790
اون در حال حاضر اونجا پيانو مي زنه

01:40:23.125 --> 01:40:24.558
نيک نايتينگل؟

01:40:25.027 --> 01:40:27.587
...البته اون اينجا  هم مياد

01:40:30.366 --> 01:40:33.095
ببين شايد بتوني به من کمک کني

01:40:33.335 --> 01:40:36.965
براي اينکه خيلي مهمه که الان
بهش دسترسي داشته باشم

01:40:38.240 --> 01:40:39.901
مي دوني اون کجا زندگي مي کنه؟

01:40:43.778 --> 01:40:46.770
شايد راضي نباشه
که من آدرسش رو به کسي بدم

01:40:47.016 --> 01:40:49.245
مسئله اي نيست من دکترم

01:40:49.751 --> 01:40:52.049
...راستش دوست قديمي اون هم هستم

01:40:53.788 --> 01:40:55.118
خب ,د کتر

01:40:57.759 --> 01:41:01.160
اون امشب اونجا پيانو مي زنه
نمي تونين تا اون موقع صبر کنين؟

01:41:04.265 --> 01:41:06.130
کاملا صادقانه بگم ...

01:41:08.569 --> 01:41:10.127
...مسئله  پزشکيه

01:41:10.738 --> 01:41:14.936
چند تا آزمايش هست که مي دونم اون هم مي خواد
که جوابش رو هر چه زودتر بدونه

01:41:42.235 --> 01:41:43.099
...ببخشيد

01:41:44.904 --> 01:41:47.031
سلام مي تونم کمکتون کنم؟

01:41:47.307 --> 01:41:51.038
مي شه لطفا اتاق آقاي نايتينگل رو بگيرين؟

01:41:51.711 --> 01:41:55.147
خيلي متاسفم قربان آقاي نايتينگل قبلا رفتن

01:41:55.581 --> 01:41:56.980
ايشون رفتن؟
بله

01:42:01.054 --> 01:42:04.921
آدرس جاي جديدشون رو ندادن ؟
نه متاسفم ندادن

01:42:06.291 --> 01:42:08.054
چه موقع تصفيه کردن؟

01:42:09.696 --> 01:42:11.595
حدود 5 صبح

01:42:11.863 --> 01:42:13.091
5صبح

01:42:14.900 --> 01:42:16.800
براي  تصفيه خيلي زوده؟ نيست؟

01:42:17.069 --> 01:42:19.765
بله خيلي زود بود

01:42:23.976 --> 01:42:26.774
چيزي متوجه نشدي؟

01:42:27.144 --> 01:42:28.611
...نمي دونم

01:42:29.281 --> 01:42:32.249
چيز غير عادي موقعي که داشت مي رفت؟

01:42:34.318 --> 01:42:35.752
غير عادي؟

01:42:37.355 --> 01:42:39.255
شما که پليس نيستي هستي؟

01:42:40.925 --> 01:42:42.187
نه من دوست قديمي اون هستم

01:42:42.593 --> 01:42:43.617
واقعا؟

01:42:44.061 --> 01:42:45.528
من دکتر هستم

01:42:48.966 --> 01:42:53.197
بيل؟

01:42:55.673 --> 01:42:58.573
خيلي جالبه که اين سوال رو مي پرسي بيل

01:42:58.808 --> 01:43:01.972
...براي اينکه يه چيز عجيبي هم تو نحوه ...

01:43:02.213 --> 01:43:04.737
...ترک کردن آقاي نايتينگل بود

01:43:05.115 --> 01:43:07.516
واقعا,چي بود؟

01:43:15.725 --> 01:43:20.128
اون امروز صبح اومداينجا ...

01:43:20.830 --> 01:43:22.661
...حدود 30 :4 صبح با دو مرد ...

01:43:23.800 --> 01:43:25.495
...آدمهاي هيکلي ...

01:43:25.968 --> 01:43:28.937
...منظورم اينه که خيلي خوش مشرب بودن ...

01:43:29.172 --> 01:43:32.800
...ولي نه از اون هايي که باهاشون در بيفتي

01:43:33.042 --> 01:43:34.805
...اگه منظورم  رومي فهمي

01:43:37.679 --> 01:43:39.044
...بگذريم

01:43:40.349 --> 01:43:45.116
متوجه شدم که آقاي نايتينگل
يه کبودي روي گونه داره

01:43:45.988 --> 01:43:50.822
...صادقانه بگم
يه کم وحشت زده بنظر مي اومد

01:43:51.894 --> 01:43:52.986
وحشت زده؟
بله ,بله

01:43:55.830 --> 01:43:57.263
اون گفت که مي خواد تصفيه حساب کنه  ...

01:43:57.699 --> 01:44:01.499
...بعد با يکي از اون آقايون رفت بالا تو اتاقش

01:44:01.870 --> 01:44:05.703
و اون يکي آقا پايين تو لابي موند
و حسابش رو تصفيه کرد

01:44:06.340 --> 01:44:10.572
...و بعد وقتي که برگشتن آقاي نايتينگل سعي کرد...

01:44:10.812 --> 01:44:12.541
...دزدکي يه نامه به من بده ولي اونا ديدن و گرفتن...

01:44:12.780 --> 01:44:15.647
...و گفتن هر نامه اي با پيغامي براي ايشون مياد...

01:44:15.883 --> 01:44:20.444
بايد توسط يک شخص مطمئن دريافت بشه

01:44:21.221 --> 01:44:23.747
...و بعد بردنش توي ماشين

01:44:25.058 --> 01:44:27.253
هيچ حدسي نمي زني که کجا مي رفتن؟

01:44:27.895 --> 01:44:29.691
نه هيچ نشونه اي نبود

01:44:41.908 --> 01:44:43.932
...خيلي از کمکت ممنونم

01:44:44.176 --> 01:44:45.837
هر موقع بيل

01:45:21.946 --> 01:45:24.608
دکتر جان

01:45:26.519 --> 01:45:31.217
لباستون خوب بود؟
بله ,ممنون

01:45:31.891 --> 01:45:33.118
خوبه ,خوبه

01:45:33.526 --> 01:45:38.224
...لباس ,عبا ,کفش ها

01:45:41.032 --> 01:45:44.763
...فکر مي کنم ماسک يادتون رفته

01:45:46.070 --> 01:45:47.559
اون تو نيست؟
نه,نه

01:45:48.640 --> 01:45:50.972
...شايد تو مهموني جا گذاشتين

01:45:56.079 --> 01:45:57.671
فکر نمي کنم

01:45:59.716 --> 01:46:03.015
...بايد گمش کرده باشم
ميشه لطفا بذارين روي حساب؟

01:46:03.253 --> 01:46:04.185
حتما

01:46:12.062 --> 01:46:16.089
اين 150 تا براي کرايه
200تا هم شما گفتين  براي مشکل  من

01:46:16.333 --> 01:46:19.790
2500تا براي ماسک ,ببخشيد

01:46:22.706 --> 01:46:24.138
...سيصد و هفتاد و پنج

01:46:26.977 --> 01:46:28.034
...بله عزيزم  ؟

01:46:28.644 --> 01:46:29.941
...بيا ,بيا

01:46:31.248 --> 01:46:34.114
مي خواي به دکتر هارفورد سلام کني؟

01:46:43.593 --> 01:46:46.186
ممنون آقاي مليچ باهاتون تماس مي گيريم

01:46:47.296 --> 01:46:49.092
خداحافظ آقايون

01:46:49.631 --> 01:46:52.725
کريسمس  و سال نو مبار ک
- و شما هم همينطور

01:46:53.769 --> 01:46:55.929
...خب دکتر هارفورد

01:46:57.206 --> 01:46:58.729
...اين رسيد شما

01:47:00.141 --> 01:47:02.200
...وديعه شما رو هم پس مي دم

01:47:03.612 --> 01:47:05.774
...و از کاسبي ممنون

01:47:10.484 --> 01:47:13.681
آقاي مليچ ,ديشب ...

01:47:16.557 --> 01:47:18.890
...شما مي خواستين به پليس زنگ بزنين

01:47:20.561 --> 01:47:24.588
...وضع فرق کرد ما يه قرار ديگه گذاشتيم

01:47:24.832 --> 01:47:29.735
و ضمنا اگه د کتر جان دوباره
هر چيز ديگه اي خواستن

01:47:30.338 --> 01:47:32.066
...هر چيزي که باشه

01:47:33.107 --> 01:47:35.701
...نيازي به لباس رسمي نيست

01:48:03.102 --> 01:48:04.229
بياين تو

01:48:06.105 --> 01:48:08.835
سالاد تونا  و کافه سياه
((ممنون (تونا : نام  نو عي ما هي (تونا يا تون-

01:48:09.942 --> 01:48:12.877
ببين  برنامه  بعداز ظهر من چيه؟

01:48:13.179 --> 01:48:18.048
فکر  مي کنم فقط آقاي آرکلي
ساعت  2:30 خانم کمينسکي ساعت 4:00

01:48:18.583 --> 01:48:22.679
خب ببين يه مشکلي پيش اومده
نمي تونم ببينمشون

01:48:22.921 --> 01:48:26.652
...لطفا از دکتر ميلر تقاضا کن که بپذيره

01:48:26.893 --> 01:48:28.757
در غير اينصورت معذرت خواهي کن
و قرار جديد بذار

01:48:29.162 --> 01:48:33.188
و خواهش مي کنم به گاراژ زنگ بزن
و بگو ماشين من يک ساعت و نيم ديگه حاضر باشه

01:48:33.598 --> 01:48:34.826
مشکلي نيست
خيلي خب

01:52:24.788 --> 01:52:27.222
کسي زنگ نزد؟

01:52:27.691 --> 01:52:31.525
د کتر ساندرز و خانم شاپيرو

01:52:32.896 --> 01:52:35.126
سلام  رفيق
سلام  بابا

01:52:36.166 --> 01:52:38.031
...ببين من همه رو درست حل کردم

01:52:38.268 --> 01:52:40.202
تو همه اونارو درست حل کردي؟

01:52:40.870 --> 01:52:42.599
آره
دونه به دونه اونارو؟

01:52:43.006 --> 01:52:44.200
خيلي خب

01:52:44.607 --> 01:52:45.972
گرسنه اي ؟

01:52:47.177 --> 01:52:48.542
يه جورايي

01:52:48.778 --> 01:52:50.541
مي خواي ساعت 7 غذا بخوريم؟

01:52:50.814 --> 01:52:52.974
هفت؟ببين مي شه زودتر بخوريم

01:52:53.215 --> 01:52:57.151
...براي اينکه من تو دفتر يه قرارهايي دارم

01:52:57.386 --> 01:52:59.547
مجبوري امشب دوباره برگردي؟

01:52:59.789 --> 01:53:00.653
متاسفانه آره

01:53:00.890 --> 01:53:04.223
بابا ميشه من يه سگ براي کريسمس بگيرم؟

01:53:05.027 --> 01:53:07.460
راجع بهش حرف مي زنيم ,خب؟

01:53:09.998 --> 01:53:12.058
ميشه يه سگ نگهبان باشه؟

01:53:12.334 --> 01:53:13.768
حرف ميزنيم

01:53:14.002 --> 01:53:16.767
بيا عزيزم تمومش کنيم

01:53:17.005 --> 01:53:20.634
خيلي خب جو
دو دلار و پنج سنت داره

01:53:20.875 --> 01:53:25.471
...و مايک يک دلار و هفتادوپنج

01:53:25.780 --> 01:53:29.238
جو چقدر بيشتر از مايک پول داره؟

01:53:29.684 --> 01:53:31.914
هفتاد و پنج سنت؟

01:53:33.854 --> 01:53:37.120
پس اين ميشه جمع يا تفريق؟

01:53:40.996 --> 01:53:44.158
چقدر بيشتر  يعني اين تفريق ميخواد

01:53:44.598 --> 01:53:47.294
آره براي اينکه بايد کم کني ,درسته

01:53:47.835 --> 01:53:50.998
و
...بعد کلي آدم اطراف ما بودن

01:53:51.372 --> 01:53:53.863
...صدها نفر ,همه جا

01:53:54.375 --> 01:53:56.638
...همه داشتن سکس مي کردن

01:53:57.678 --> 01:54:00.977
...و بعد من
با يک مرد ديگه حال کردم

01:54:02.549 --> 01:54:03.981
...خيلي زياد بودن

01:54:04.652 --> 01:54:07.518
...نمي دونم با چند نفر بودم

01:55:45.014 --> 01:55:47.744
بقيه اش رو نگه دار
کريسمس مبار ک

01:56:18.313 --> 01:56:19.177
کيه؟

01:56:19.581 --> 01:56:20.673
دامينو ؟

01:56:21.049 --> 01:56:22.880
نه نيستش

01:56:26.921 --> 01:56:29.048
فکر مي کنيد زود برگرده؟

01:56:29.290 --> 01:56:30.757
نه

01:56:37.565 --> 01:56:40.830
...من يه چيزي براش دارم
مي تونم بذارم پيش شما؟

01:56:41.769 --> 01:56:42.998
يه لحظه لطفا

01:56:50.144 --> 01:56:51.907
بگم از طرف کيه؟

01:56:53.381 --> 01:56:55.781
خب بهش بگو اين از طرف

01:56:56.883 --> 01:56:57.816
...بيل

01:56:58.352 --> 01:56:59.683
شما بيل هستي؟

01:57:01.154 --> 01:57:05.113
بيل؟
شما دکتري هستين که ديشب اينجا بود؟

01:57:06.226 --> 01:57:08.694
خب  فکر کنم که منم

01:57:09.062 --> 01:57:11.224
دامنو گفت بهش محبت کردين

01:57:12.732 --> 01:57:13.699
جدي؟

01:57:16.703 --> 01:57:18.637
چرا نمياي تو؟

01:57:21.775 --> 01:57:22.707
حتما

01:57:43.597 --> 01:57:44.927
من سالي هستم

01:57:45.798 --> 01:57:47.629
سلام  سالي

01:57:50.769 --> 01:57:55.638
...پس تو  اصلا نمي  دوني  که  دامنو برميگرده  ؟
نه

01:57:59.211 --> 01:58:01.042
...اصلا نمي دونم

01:58:02.046 --> 01:58:03.980
اصلا نمي دوني؟
نه

01:58:09.655 --> 01:58:14.523
...صادقانه بخوام بگم اصلا شايد برنگرده

01:58:16.827 --> 01:58:19.592
شايد اصلا برنگرده؟

01:58:40.284 --> 01:58:41.581
من

01:58:44.988 --> 01:58:46.012
تو؟

01:58:46.322 --> 01:58:50.691
فکر کنم يه چيزي هست که بايد بهت بگم

01:58:51.128 --> 01:58:52.220
واقعا؟

01:58:54.097 --> 01:58:56.861
...ولي اصلا نمي دونم ,نمي دونم

01:58:57.100 --> 01:59:00.228
نمي دوني؟خب چي هست؟

01:59:04.340 --> 01:59:06.741
نمي دونم آيا بايد اينو بهت بگم

01:59:12.315 --> 01:59:15.113
چرا نمي شيني؟

01:59:15.952 --> 01:59:17.647
خب بنشينيم

01:59:33.869 --> 01:59:38.134
اصلا نمي دونم چطور اينو بگم
اصلا نمي دوني چطور بگي؟

01:59:42.711 --> 01:59:46.238
خب با توجه به اينکه ديشب تو با دامنو بودي

01:59:48.984 --> 01:59:53.249
...پس فکر مي کنم درستش اينه که فقط تو بدوني

01:59:56.590 --> 01:59:59.754
...اون نتيجه آزمايش خونش رو امروز گرفت

01:59:59.995 --> 02:00:03.157
...و جواب اچ آي وي مثبت بود

02:00:14.273 --> 02:00:16.071
اچ آي وي مثبت؟

02:00:31.692 --> 02:00:36.526
من از اينکه اينو مي شنوم خيلي خيلي متاسفم

02:00:43.836 --> 02:00:46.703
يعني کاملا ويران کننده است

02:00:59.819 --> 02:01:02.286
ببين  مي تونم چيزي بهت تعارف کنم؟

02:01:02.921 --> 02:01:04.822
مثلا يه فنجون قهوه؟

02:01:13.565 --> 02:01:14.930
نه ممنون

02:01:19.804 --> 02:01:21.169
...فکر  کنم

02:01:22.706 --> 02:01:24.607
بهتره  که من برم

02:03:13.381 --> 02:03:14.973
تاکسي
کار من تموم شده

02:05:04.888 --> 02:05:07.857
يه کاپوچينو مي خوام لطفا

02:05:08.125 --> 02:05:09.887
براتون ميارم اونجا

02:05:10.127 --> 02:05:11.116
ممنون

02:06:51.325 --> 02:06:52.723
عصر بخير
عصر بخير

02:06:52.960 --> 02:06:54.256
من دکتر هارفورد هستم

02:06:54.660 --> 02:06:58.892
امروز صبح من يه مريضي پذيرفتم
خانم آماندا کورن

02:06:59.132 --> 02:07:01.066
ميشه لطفا شماره اتاقش رو بدين؟

02:07:01.334 --> 02:07:05.100
حتما دکتر ,اسمشون چي بود؟

02:07:05.671 --> 02:07:08.003
کورن ,آماندا کورن

02:07:15.081 --> 02:07:16.877
خانم آماندا کورن؟

02:07:17.783 --> 02:07:18.977
درسته

02:07:19.785 --> 02:07:23.187
متاسفم دکتر ,خانم کورن امروز بعد از ظهر
فوت کردند

02:07:27.292 --> 02:07:29.123
امروز بعد از ظهر فوت کرد؟

02:07:29.661 --> 02:07:32.824
بله ,ساعت 3:45 بعد از  ظهر

02:07:33.331 --> 02:07:34.798
...متاسفم

02:08:22.979 --> 02:08:25.607
براي اينکه به قيمت جونم تموم ميشه

02:08:26.616 --> 02:08:28.607
...و شايد هم تو

02:10:14.621 --> 02:10:16.212
...بله دکتر هارفورد هستم

02:10:18.424 --> 02:10:19.755
امشب؟

02:10:20.426 --> 02:10:22.621
...نه,نه مشکلي نيست

02:10:26.765 --> 02:10:29.700
...لطفا بهشون بگين من تا 20 دقيقه ديگه اونجام

02:10:53.291 --> 02:10:54.656
بفرماييد

02:10:56.794 --> 02:11:00.320
بيل ممنون که اومدي
ببخشيد که اين موقع کشيدمت بيرون

02:11:00.698 --> 02:11:03.222
...بذار کتت رو بگيرم
نه ,نه بهر حال من بيرون بودم ,ممنون

02:11:03.667 --> 02:11:04.896
با يه نوشيدني چطوري؟

02:11:05.637 --> 02:11:07.264
چيزي داري؟
حتما

02:11:07.905 --> 02:11:09.167
چي مي خواي؟

02:11:09.807 --> 02:11:10.932
يه ويسکي

02:11:11.208 --> 02:11:12.176
خوبه

02:11:14.245 --> 02:11:15.542
چطوري مي خوري؟خالص؟

02:11:15.779 --> 02:11:16.768
متشکرم

02:11:18.649 --> 02:11:20.742
مهموني اونشب فوق العاده بود

02:11:20.984 --> 02:11:24.750
خيلي به من و آليس خوش گذشت
خب ,خوبه

02:11:25.756 --> 02:11:27.348
...از ديدن شما خوشحال شديم

02:11:27.758 --> 02:11:29.123
به سلامتي
به سلامتي

02:11:29.926 --> 02:11:31.187
بازي مي کردي؟

02:11:31.828 --> 02:11:34.990
نه فقط داشتم چند تا توپ رو ميزدم

02:11:36.299 --> 02:11:38.994
ويسکي خوبيه
25ساله ست

02:11:39.235 --> 02:11:41.703
برات يه صندوق مي فرستم
نه ممنون

02:11:42.004 --> 02:11:42.902
چرا نه؟

02:11:46.375 --> 02:11:48.605
حس بازي کردن داري؟

02:11:48.878 --> 02:11:52.040
نه ممنون
تو بازي کن من نگاه مي کنم

02:11:54.749 --> 02:11:56.081
...من فقط  داشتم

02:11:58.988 --> 02:11:59.976
...ببين

02:12:06.661 --> 02:12:11.564
...علت اينکه ازت خواستم بياي اينه که

02:12:13.601 --> 02:12:15.831
...بايد راجع به چيزي باهات صحبت کنم

02:12:16.805 --> 02:12:17.897
حتما

02:12:21.176 --> 02:12:22.837
يه کمي زشته

02:12:25.647 --> 02:12:28.309
...خيلي رک بگم

02:12:30.719 --> 02:12:32.653
چه جور مشکلي داري؟

02:12:37.292 --> 02:12:39.317
مسئله بيماري نيست

02:12:45.099 --> 02:12:46.567
...راستش

02:12:48.368 --> 02:12:50.268
...به تو ربط داره

02:13:03.317 --> 02:13:06.285
...من مي دونم ديشب چي شد

02:13:10.356 --> 02:13:13.951
...و مي دونم که از اون به بعد چي شد

02:13:18.765 --> 02:13:21.996
...و فکر کنم که تو بايد

02:13:23.369 --> 02:13:26.861
تصور اشتباهي نسبت به يک يا دو چيز
داشته باشي

02:13:40.218 --> 02:13:42.686
معذرت مي خوام ويکتور

02:13:44.756 --> 02:13:47.850
راجع به چي داري حرف مي زني؟

02:13:50.061 --> 02:13:52.689
خواهش مي کنم بيل بازي بسه

02:13:54.900 --> 02:13:56.231
...من اونجا بودم

02:13:58.269 --> 02:13:59.828
...توي خونه

02:14:03.341 --> 02:14:06.309
...و هر چيزي که اتفاق افتاد ديدم

02:14:18.322 --> 02:14:22.190
فکر  مي کردي داري چي کار مي کني؟

02:14:25.962 --> 02:14:29.194
...نمي تونم حتي تصور کنم

02:14:30.600 --> 02:14:32.090
...که چطور با خبر شدي  ...

02:14:32.335 --> 02:14:35.998
...که تک تنها از در بيا ي تو

02:14:39.943 --> 02:14:44.846
...بعد يادم اومد که تو رو با اون
پيانيست دسته خر تو مهمونيم ديدم

02:14:45.081 --> 02:14:48.175
نيک يا  هر چي که اسمش بود

02:14:49.252 --> 02:14:52.119
...و تصور کردن بقيه اش خيلي فکر  نمي خواست

02:14:56.793 --> 02:14:58.555
اين اشتباه نيک نبود

02:15:00.330 --> 02:15:01.820
...اشتباه من بود

02:15:02.197 --> 02:15:04.165
...البته  که اشتباه نيک بود

02:15:04.700 --> 02:15:05.564
اگه اون به  تو  حرفشو نمي زد
هيچ کدوم از اونا اتفاق نمي افتاد

02:15:08.370 --> 02:15:11.067
...من اون احمق رو به اونا معرفي کردم  ...

02:15:11.306 --> 02:15:14.207
...اونوقت اون منو  جلوي اونا ضايع  کرد

02:15:22.017 --> 02:15:23.848
چي مي تونم بگم؟

02:15:30.224 --> 02:15:31.589
...من

02:15:33.095 --> 02:15:34.653
...هيچ

02:15:35.663 --> 02:15:40.100
...اطلاعي از اينکه تو در گير هستي نداشتم

02:15:41.736 --> 02:15:43.761
مي دونم که نداشتي بيل

02:15:45.740 --> 02:15:47.731
...و همينطور مي دونم که

02:15:48.776 --> 02:15:51.244
...امروز صبح رفتي هتل نيک

02:15:51.645 --> 02:15:53.203
و با منشي اونجا حرف زدي

02:15:54.949 --> 02:15:56.575
چطور مي دوني؟

02:15:58.652 --> 02:16:00.552
براي اينکه يکي روفرستادم تعقيبت کنه

02:16:06.559 --> 02:16:08.026
منو تعقيب مي کردي؟

02:16:10.630 --> 02:16:12.825
خيلي خب ,خيلي خب ,معذرت مي خوام

02:16:13.199 --> 02:16:15.064
...خيلي خب؟ من يه معذرت خواهي بهت بدهکارم

02:16:15.335 --> 02:16:18.064
به خاطر خودت بود باور کن

02:16:18.638 --> 02:16:22.574
مي دونم منشي بهت چي  گفت
ولي چيزي که نگفت اينه که

02:16:22.809 --> 02:16:25.902
اونها نيک رو سوار هواپيما کردن بره سياتل

02:16:26.312 --> 02:16:30.078
...و الان هم  بايد پيش زن و بچه اش باشه

02:16:30.783 --> 02:16:32.614
...حتما داره با خانم نيک حال مي کنه

02:16:34.019 --> 02:16:37.114
منشي گفت اون روي صورتش يه کبودي داشت

02:16:39.258 --> 02:16:42.523
آره اون يه کبودي روي صورتش داشت

02:16:43.628 --> 02:16:46.564
اون خيلي خيلي کمتر از اون چيزي بود
که سزاوارش بود

02:16:47.333 --> 02:16:51.360
ببين بيل نمي دونم تصورت از
مشکلي که ديشب داشتي چيه

02:16:52.972 --> 02:16:54.997
فکر مي کني اون آدم ها  کي بودن؟

02:16:55.740 --> 02:16:57.833
اونا آدمهاي عادي نبودن

02:16:58.109 --> 02:17:01.203
اگه اسم اونارو بهت بگم
البته نمي خوام اسمشون رو بهت بگم

02:17:01.612 --> 02:17:05.173
...ولي اگه بگم فکر نمي کنم راحت خوابت ببره

02:17:08.920 --> 02:17:10.979
رمز عبور دوم بود

02:17:12.390 --> 02:17:14.050
که دست منو رو کرد؟

02:17:16.226 --> 02:17:18.559
بله آخر سر

02:17:20.732 --> 02:17:22.961
...ولي نه براي اينکه نمي دونستي

02:17:24.968 --> 02:17:27.802
...براي اينکه اصلا رمز عبور دومي نبود

02:17:29.039 --> 02:17:33.601
البته به خاطر اين نبود که فهميدن
...تمام مهمون ها با ليموزين ميان تو

02:17:33.844 --> 02:17:36.177
...و تو با يه تاکسي پيدات شد

02:17:36.646 --> 02:17:40.138
...يا اينکه اونا قبض کرايه لباس رو
تو جيب کتت پيدا کردن

02:17:40.417 --> 02:17:43.614
...ساخته شده توسط خودت که مي دوني ديگه

02:18:01.237 --> 02:18:04.729
اونجا يه زني بود

02:18:10.646 --> 02:18:12.170
که مي خواست  به  من  هشدار بده

02:18:18.019 --> 02:18:19.180
مي دونم

02:18:24.994 --> 02:18:26.756
مي دوني اون کي بود؟

02:18:40.875 --> 02:18:42.342
اون يه فاحشه بود

02:18:52.052 --> 02:18:53.680
...معذرت مي خوام ولي  ...

02:18:54.955 --> 02:18:56.889
...ولي همين بود

02:19:01.195 --> 02:19:02.219
يه  فاحشه

02:19:17.277 --> 02:19:19.767
...فرض کنيم که من بگم

02:19:21.380 --> 02:19:24.213
...همه چيزهايي که اونجا اتفاق افتاد

02:19:25.918 --> 02:19:29.945
...تهديدها يا اخطارهاي اون دختر

02:19:30.189 --> 02:19:32.919
...پادرميوني آخر سرهمون دختر ه  ...

02:19:33.160 --> 02:19:36.890
...فرض کنيم که بگم ...

02:19:38.364 --> 02:19:40.924
...همه اينا فيلم بود ...

02:19:43.102 --> 02:19:47.038
...يه جورايي مسخره بازي بود ...

02:19:48.707 --> 02:19:50.573
...يه جور جا زدن بود ...

02:19:55.180 --> 02:19:56.545
جا زدن؟

02:19:58.283 --> 02:20:00.808
آره جا زدن

02:20:12.364 --> 02:20:14.229
چرا اينکارو کردن؟

02:20:15.167 --> 02:20:16.259
چرا ؟

02:20:17.802 --> 02:20:19.292
...خيلي  ساده

02:20:20.271 --> 02:20:22.832
...تا مثل سگ تو رو بترسونن

02:20:24.041 --> 02:20:27.341
تا تو رو درباره اينکه کجا بودي
ساکت نگه دارن

02:20:27.979 --> 02:20:29.673
...و اينکه چي ديدي

02:20:49.833 --> 02:20:51.265
اينو ديدي؟

02:21:08.718 --> 02:21:10.651
آره ديدمش

02:21:16.191 --> 02:21:19.126
من جسدش رو تو سرد خونه ديدم

02:21:28.103 --> 02:21:31.197
اون همون زن تو پارتي بود؟

02:21:43.684 --> 02:21:44.981
همون بود

02:21:59.367 --> 02:22:01.801
اون زني که تو سرد خونه دراز کشيده بود

02:22:03.938 --> 02:22:05.735
همون زن تو پارتي بود؟

02:22:14.348 --> 02:22:19.251
خب ويکتور شايد من يه چيزي رو متوجه نمي شم

02:22:20.186 --> 02:22:23.678
...تو اينو جا زدن يا يه صحنه سازي صداش مي کني

02:22:25.326 --> 02:22:28.726
تو مي خواهي به من بگي
يه صحنه سازي مسخره بوده

02:22:28.995 --> 02:22:32.794
که با مردن يه نفر آدم تموم شده؟

02:22:38.771 --> 02:22:43.265
خيلي خب بيل بذار مزخرف گفتن
رو تموم  کنيم ,خب؟

02:22:43.676 --> 02:22:46.270
تو ي 24 ساعت گذشته تو از عمق يه چاه دراومدي

02:22:46.679 --> 02:22:50.013
مي خواي بدوني چه جور صحنه سازي؟
من دقيق بهت مي گم

02:22:51.317 --> 02:22:54.946
همه رل بازي کردن ها و سرتکون دادن هاي مسخره که

02:22:55.188 --> 02:22:59.851
...باهاش برخورد کردي هيچ ربطي به مرگش نداشت

02:23:00.092 --> 02:23:03.583
هيچ چيز بعد از اينکه تو رفتي اتفاق نيفتاد
که قبلش هم نيفتاده بود

02:23:03.896 --> 02:23:06.830
اون يهو حالش بد شد پريود شد

02:23:08.266 --> 02:23:12.670
وقتي بردنش خونه حالش کاملا خوب بود

02:23:13.305 --> 02:23:14.999
و بقيه اش هم که تو روزنامه خوندي

02:23:15.240 --> 02:23:18.868
اون يه معتاد بود و اوردز کرد
هيچ چيز مشکوکي هم نيست

02:23:19.144 --> 02:23:23.204
اتاقش از داخل قفل بوده پليس هم راضيه
آخر داستان

02:23:24.849 --> 02:23:29.752
اين ديگه دست زمان بود
که چه موقع براش اتفاق بيفته

02:23:30.088 --> 02:23:31.783
يادته؟ تو خودتم  همين رو گفتي يادته؟

02:23:32.023 --> 02:23:35.823
اوني که تو حمام من بود؟

02:23:52.776 --> 02:23:56.837
ببين بيل هيچکس آدم نکشته

02:23:57.280 --> 02:23:59.908
...يه  نفر مرد اين هميشه  اتفاق  ميفته

02:24:01.318 --> 02:24:03.684
...ولي زندگي برقراره

02:24:04.121 --> 02:24:05.588
...هميشه هم بوده

02:24:05.821 --> 02:24:07.153
مگه اينکه نباشه

02:24:08.891 --> 02:24:10.792
خودتم اين رو مي دوني؟مگه نه؟

02:27:35.358 --> 02:27:37.882
همه چيز رو بهت مي گم

02:27:43.333 --> 02:27:45.664
همه چيز رو بهت مي گم

02:28:37.450 --> 02:28:39.680
هلنا الان ديگه بيدار مي شه

02:28:56.702 --> 02:29:00.764
انتظار داره ببريمش براي خريد کريسمس

02:29:25.730 --> 02:29:26.720
خيلي قشنگه

02:29:26.965 --> 02:29:29.592
مي تونم سبرينا رو بذارم اين تو

02:29:30.268 --> 02:29:32.759
خيلي قشنگه

02:29:33.004 --> 02:29:34.904
اين مدل قديميه

02:29:44.149 --> 02:29:45.240
اون بزر گه

02:29:45.650 --> 02:29:48.915
اميدوارم بابانوئل
يکي از اينا تو کريسمس بياره

02:29:49.187 --> 02:29:50.313
واقعا؟

02:29:52.890 --> 02:29:54.881
خب بايد صبر کني و ببيني

02:30:09.139 --> 02:30:11.108
فکر مي کني ما بايد چيکار کنيم؟

02:30:16.313 --> 02:30:17.803
فکر مي کنم بايد چيکار کنيم؟

02:30:18.115 --> 02:30:19.309
ببين مامان

02:30:28.824 --> 02:30:31.292
چي فکر مي کنم؟ نمي دونم

02:30:33.697 --> 02:30:35.255
يعني شايد

02:30:47.409 --> 02:30:50.900
...شايد فکر کنم ...

02:30:51.714 --> 02:30:53.909
...بايد سپاسگزار باشيم ...

02:31:00.022 --> 02:31:01.352
...سپاسگزار که ما  ...

02:31:02.056 --> 02:31:06.959
...تونستيم نجات پيدا کنيم از  ...

02:31:07.997 --> 02:31:09.623
...افسانه ها مون

02:31:12.066 --> 02:31:14.261
...حالا چه واقعي بودن ...

02:31:14.969 --> 02:31:17.130
...يا فقط  يه خواب بودن

02:31:26.446 --> 02:31:30.247
تو مطمئني ؟

02:31:34.188 --> 02:31:35.815
مطمئنم؟

02:31:51.805 --> 02:31:53.362
...فقط انقدر که از واقعيت ...

02:31:53.773 --> 02:31:57.403
...يک شب مطمئنم بودم

02:31:58.878 --> 02:32:01.643
...که تو همه زنديگيم تنها موندم

02:32:04.116 --> 02:32:06.381
...که حتي مي تونه همش حقيقت باشه

02:32:13.292 --> 02:32:15.226
و هيچ خوابي ديگه آخر خط نيست

02:32:17.163 --> 02:32:18.892
فقط  يه خوابه

02:32:27.439 --> 02:32:29.408
مهم اينه که الان چشم هاي ما باز شده

02:32:31.410 --> 02:32:33.104
و اميدوارم

02:32:34.479 --> 02:32:36.845
که مدت زيادي طول بکشه

02:32:39.885 --> 02:32:42.046
براي هميشه

02:32:45.856 --> 02:32:47.153
هميشه؟

02:32:49.361 --> 02:32:50.851
هميشه

02:32:53.230 --> 02:32:54.697
اين کلمه رو نگو ,مي دوني؟

02:32:57.134 --> 02:33:00.626
من رو مي ترسونه

02:33:02.006 --> 02:33:03.907
ولي

02:33:14.218 --> 02:33:17.209
من عاشقتم

02:33:20.424 --> 02:33:22.084
...و مي دوني ...

02:33:23.359 --> 02:33:25.351
يه چيز مهمي هست...

02:33:25.795 --> 02:33:28.286
که بايد هر چه زودتر انجام بديم...

02:33:29.899 --> 02:33:31.025
چي هست؟

02:33:34.270 --> 02:33:35.737
سکس

02:33:38.985 --> 02:33:47.463
<b><c.color00abfd> دانلود رایگان فیلم و سریال
	..:: MiraMovie.org::..</c></b>
	<b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.Space::..</c></b>