﻿WEBVTT

00:00:22.917 --> 00:00:24.542
 <b><c.color00abfd> دانلود رایگان فیلم و سریال
 	..:: MiraMovie.org::..</c></b>
 	<b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.Com::..</c></b>

00:00:22.917 --> 00:00:24.542
بجنگيد

00:00:31.125 --> 00:00:34.750
اين وحشتناکترين چيزيه که تو عمرم شنيدم

00:00:43.292 --> 00:00:45.375
# هيچ کس نميتونه مثل من اين کار رو بکنه

00:00:45.417 --> 00:00:47.542
# وقتي اين کار رو ميکنم عاليه

00:00:47.583 --> 00:00:51.667
# بندازش و پشتتو بهش بکن و ببين من چيکارش ميکنم

00:00:51.750 --> 00:00:54.083
- # بلندشو بلندشو
- # چطوري اوضاع رو عوض ميکني؟

00:00:54.167 --> 00:00:56.208
# اون يکي رو که من دارم بردار

00:00:56.250 --> 00:00:58.250
# يک چيزي تو ذهنت داشته باش

00:00:58.292 --> 00:01:00.708
# آواز رو بلدي
بيا پيش زمينت انجام بده

00:01:00.750 --> 00:01:03.042
# خودتو نشون بده

00:01:03.083 --> 00:01:05.125
# خيلي سريع برقص

00:01:05.208 --> 00:01:07.208
# داري اين کار انجام ميدي و فريبنده است

00:01:07.250 --> 00:01:09.500
# تو مثل يه نقشه بزرگ ديگران رو فريب ميد

00:01:09.583 --> 00:01:11.708
# خودت رو به همه نشون بده

00:01:11.750 --> 00:01:13.833
# خيلي سريع برقص

00:01:13.917 --> 00:01:16.042
# داري اين کار انجام ميدي و فريبنده است

00:01:16.125 --> 00:01:18.208
# تو مثل يه نقشه بزرگ ديگران رو فريب ميد

00:01:18.250 --> 00:01:21.875
اين وحشتناکترين چيزي که تو عمرم شنيدم

00:01:24.000 --> 00:01:25.208
# بلند شو بلند شو

00:01:28.125 --> 00:01:31.333
# اره بلند شو بلند شو

00:01:33.417 --> 00:01:35.250
# هر کاري ميتوني بکن
و خوب انجام بده

00:01:35.333 --> 00:01:38.250
# هيچ کس نميتونه مثل من اين کار رو بکنه

00:01:38.333 --> 00:01:40.666
# اين کار بکن

00:01:43.833 --> 00:01:45.333
# بلند شو

00:01:48.125 --> 00:01:51.875
# من به سرعت ريشتر ميرقصم
بيشترين عددي که ميتوني بشماري 12 است

00:01:51.916 --> 00:01:55.041
- # ...خودت رو مثل اين تکان بده
- # خودت رونشون بده

00:01:55.125 --> 00:01:57.208
# خيلي سريع برقص

00:01:57.291 --> 00:01:59.375
# تو مي رقصي تو فريبنده اي

00:01:59.416 --> 00:02:01.541
# تو مثل نقشه بزرگ ديگران رو فريب ميدي

00:02:01.583 --> 00:02:03.750
# خودت رونشون بده

00:02:03.833 --> 00:02:05.916
# خيلي سريع برقص

00:02:06.000 --> 00:02:08.000
# تواين کار رو ميکني

00:02:08.083 --> 00:02:10.583
# تو مثل نقشه بزرگ ديگران رو فريب ميدي
34
00:02:33,958 --&gt; 00:02:36,04!
وا?...

00:02:38.958 --> 00:02:42.208
مک مک مک

00:02:42.250 --> 00:02:44.625
- چيه؟
- ميخواي بخوابي روش؟

00:02:44.708 --> 00:02:47.125
منظورت از اينکه ميخواي بخوابي روش چيه؟

00:02:47.208 --> 00:02:49.875
- فقط برو.
- هي اين مهموني عاليه.

00:02:50.791 --> 00:02:55.083
- اين پسره کيه؟
- اين برادر کوچکم اسکينيه.

00:02:55.166 --> 00:02:57.583
نه کس ديگه اي.

00:02:57.625 --> 00:03:00.791
- خب چي کار ميکني؟
- هي چي کار ميکني؟

00:03:00.875 --> 00:03:04.458
- چرا ديرتر نيومدي؟
- ...چي؟نه نه

00:03:04.541 --> 00:03:07.166
تو بايد يه ژن نهفته تو بدنت داشته باشي

00:03:07.250 --> 00:03:10.541
نهفته چي؟
دختراي اينجا همشون مسخره اند همين

00:03:10.625 --> 00:03:14.000
- اينجوريه اسکيني؟
- بيا شيطوني کنيم تايلر کجاست؟

00:03:14.083 --> 00:03:15.375
فکر ميکني کجاست؟

00:03:34.166 --> 00:03:36.625
اره

00:03:56.750 --> 00:03:59.250
- با دوست دختر من چي کار داري؟
- پي جي ما داريم ميرقصيم

00:03:59.333 --> 00:04:03.208
- خفه شو عوضي
- من نمي بينم اسمت رو اون نوشته شده باشه

00:04:04.208 --> 00:04:06.708
هي بسه پي جي

00:04:06.750 --> 00:04:11.708
- اره بزنش
- سفيد پوستا براي پي جي مثل اب خوردن ميميونن

00:04:12.291 --> 00:04:13.666
بلند شو

00:04:16.250 --> 00:04:19.250
- بهتره دوباره به استراتژيت فکر کني
- باشه درسته

00:04:19.333 --> 00:04:21.916
بيا تايلر بيا بريم
اسکيني بيا بريم

00:04:22.000 --> 00:04:25.291
بيا بريم خونه تايلر
اسکيني بيا

00:04:28.541 --> 00:04:31.333
- ول کن منو
- برو

00:04:31.416 --> 00:04:33.333
چرا اينقدر فشارم دادي؟

00:04:33.416 --> 00:04:36.000
- تايلر تکون بخور
- فشار نده

00:04:36.916 --> 00:04:38.708
بايد محکمتر باشي

00:04:38.791 --> 00:04:41.208
- من شروع هم نکردم
- اما تو هميشه تموم کننده اش هستي

00:04:41.250 --> 00:04:44.041
- ميخواي تفنگم رو ببيني؟
- خفه شو

00:04:44.125 --> 00:04:49.083
تو احساست اينه چون سفيد پوستي و بعضي وقتا ميخواي تلافي کني درسته؟

00:04:49.166 --> 00:04:51.083
واي واي

00:04:51.125 --> 00:04:56.666
- تواينطوري فکر ميکني مونتل
- اما اگه مونتل باشم تو جري اسپرينگري

00:04:56.750 --> 00:04:58.083
باشه مي بينيم

00:04:58.125 --> 00:05:01.458
-...تو مونتل تو جري اسپرينگر و منم
- جني جونز

00:05:01.541 --> 00:05:02.916
نه نه نه

00:05:03.000 --> 00:05:05.708
- اون مثل الن ميمونه
- فقط الن يه کم دخترونه تر بود

00:05:05.749 --> 00:05:06.874
اه اه

00:05:06.916 --> 00:05:08.749
هي خفه شو

00:05:11.541 --> 00:05:15.874
فکر نميکنم تو پي جي باشي پسر
بسه من پي جي هستم

00:05:15.916 --> 00:05:18.083
پسر

00:05:18.166 --> 00:05:20.541
- داره چکار ميکنه؟
- اسکيني داري چي کار...

00:05:21.666 --> 00:05:25.499
داري چه غلطي ميکني؟ مثل اينکه من تنها
کسي ام که نگران کشته شدنمون هستم؟

00:05:25.583 --> 00:05:26.708
من از اون نمي ترسم

00:05:26.791 --> 00:05:30.624
صبر کن ماشين رد بشه بعد يه چيزي پرت کن

00:05:30.708 --> 00:05:33.749
- خيلي شجاعي
- من از هيچ کس نميترسم

00:05:33.833 --> 00:05:37.874
من نه از تو مخصوصا از تو هم نميترسم

00:05:39.249 --> 00:05:42.208
- تازه تو سر تو هم پرت ميکنم
- اين کار رو نميکني

00:05:42.749 --> 00:05:45.999
پس وايسا

00:05:46.499 --> 00:05:48.374
- اون کجاست؟
- اونجا

00:05:49.916 --> 00:05:50.958
اوه

00:05:51.583 --> 00:05:54.291
هي بياين
من اينجا رو ميشناسم

00:05:54.374 --> 00:05:56.333
اين همون مدرسه است

00:05:56.416 --> 00:06:00.083
- اينجاشبيه مدرسه نيست
- مدرسه است.نشونتون ميدم.

00:06:00.166 --> 00:06:02.666
اسکيني

00:06:05.291 --> 00:06:07.791
- برادر توِِِِِِِِِِِِيه بيارش
- بيا

00:06:07.874 --> 00:06:09.583
- من نميخوام برم تو
- بيا

00:06:09.666 --> 00:06:10.666
واي

00:06:17.249 --> 00:06:19.499
مواظب خودت باش
بيا پسر

00:06:19.583 --> 00:06:20.708
هيس هيس
92
00:06:20,749 --&gt; 00:06:24,99اينجا
اينجا مثل موزه ميمونه
اينجا موزه نيست

00:06:26.124 --> 00:06:28.416
تاي سعي کن سر و صدا نکني

00:06:29.749 --> 00:06:32.291
ببين اسکيني راست ميگه
اينجا مدرسه است

00:06:32.374 --> 00:06:34.124
- مدرسه هنر
- بهتون گفتم

00:06:34.208 --> 00:06:37.458
- کي مياد اينجا؟
- بچه پولداراي شهر

00:06:37.541 --> 00:06:39.291
اينجا رو ببينيد بچه ها

00:06:39.374 --> 00:06:42.999
دختراي پرفيس و ا فاده اي که
عطر به خودشون ميزننس

00:06:43.083 --> 00:06:44.041
اره

00:06:44.124 --> 00:06:46.874
وبدنشونو به نمايش ميذارن

00:06:48.416 --> 00:06:50.916
- نه من فقط
- نه نه به من دست نزن

00:06:50.999 --> 00:06:53.124
- مک من فقط...
- به من دست نزن

00:06:53.208 --> 00:06:55.916
من ميگم که واقعا جالبه

00:06:55.999 --> 00:07:00.041
- بايد سريعا يه دختر برات پيدا کنيم
- من خودم ميتونم اين کار رو بکنمس

00:07:00.124 --> 00:07:02.249
- چرا؟
- بايد يه بار امتحان کني

00:07:02.333 --> 00:07:05.249
- در مورد چي حرف ميزني؟
- ببينيد

00:07:08.083 --> 00:07:11.583
- اينجا رو نگاه کنيد
- ما يه همچين جايي تو مدرسمون نداريم

00:07:11.666 --> 00:07:15.708
به خاطر اينکه مدرستون اشغاليه
هي صبر کن

00:07:15.791 --> 00:07:17.499
اين بچه پولدارها همه چي دارن

00:07:17.583 --> 00:07:20.333
اين چيه پسر؟
مثل زمين بازي ميمونه

00:07:21.541 --> 00:07:25.291
فيگارو فيگارو فيگارو فيگارو

00:07:25.874 --> 00:07:27.916
اينجا رو ببين

00:07:27.999 --> 00:07:30.541
بيا بپريم پسر

00:07:31.833 --> 00:07:35.166
- اسکيني داري چکار ميکني؟
- يه اتفاق بود

00:07:35.249 --> 00:07:40.208
اسکيني نگران نباش
بچه پولدارها ميتونن درستش کنن

00:07:46.249 --> 00:07:47.541
ببين ببين

00:07:48.124 --> 00:07:49.124
واي

00:07:49.208 --> 00:07:51.666
-هي سرت بگير بالا
-واي

00:07:52.499 --> 00:07:54.708
واوووووووو

00:07:55.541 --> 00:07:57.541
لا لا لا

00:08:00.416 --> 00:08:02.124
من با تو مبارزه ميکنم

00:08:02.708 --> 00:08:04.499
من بردم

00:08:04.583 --> 00:08:06.916
- نعره است
- اه

00:08:06.999 --> 00:08:09.333
اخ

00:08:09.416 --> 00:08:11.416
خنده دار نيست

00:08:11.499 --> 00:08:13.041
نگاه کن واي

00:08:18.208 --> 00:08:20.166
هي مواظب باش

00:08:20.249 --> 00:08:22.874
هاها

00:08:22.916 --> 00:08:26.333
- خوشحاليد؟
- ولم کن

00:08:26.416 --> 00:08:29.041
مهموني تموم شد
تو با من مياي

00:08:30.083 --> 00:08:34.374
- من کاري نکردم بلند شو
- برو برو برو   پسر

00:08:36.999 --> 00:08:38.624
تاي

00:08:38.707 --> 00:08:40.707
پسر فقط برو برو

00:08:42.416 --> 00:08:45.624
- خيلي خوبه
- خفه شو پليس قلابي

00:08:49.166 --> 00:08:54.207
در رو شکستيد و وارد مدرسه مريلند شديد
اين يه ونداليسمهس

00:08:54.249 --> 00:08:57.999
- دانش اموز اونجايي؟
- نه

00:08:58.082 --> 00:09:03.207
تو تواين اتاق محاکمه چندين بار بودي
پدر و مادر خوندت کجا هستن؟

00:09:03.249 --> 00:09:07.207
- ميتوني جواب منو بدي؟
- مادر خوندم داره سعي ميکنه منو بفرسته سر کار

00:09:07.249 --> 00:09:08.582
خب اقاي گيج ببين

00:09:08.666 --> 00:09:12.541
ببين بازي ماهم اينجا اينطوريه
توشکستي پس خودت هم ميخري

00:09:12.582 --> 00:09:16.499
بايد 200 ساعت به عنوان خسارت در مدرسه
کار کني

00:09:16.582 --> 00:09:18.499
تو مدرسه هنر مريلند

00:09:21.416 --> 00:09:22.624
هر چي

00:09:30.249 --> 00:09:33.041
من به محض اينکه بتونم ميروم

00:09:47.541 --> 00:09:48.916
ما برگشتيم

00:09:48.999 --> 00:09:51.999
- چي شد؟
- دويست ساعت خدمت به مدرسه

00:09:52.082 --> 00:09:54.416
فکر نميکنم بشه
اون هيچ وقت نميتونه جايي بمونه

00:09:54.499 --> 00:09:57.707
تو چرا ناراحتي؟
هر ماه که چکت رو ميگيري

00:09:57.749 --> 00:09:59.624
- بچه ها دستاتون رو بشوريد
- چي گفتي؟

00:10:01.541 --> 00:10:05.832
خوب اروم بچه ها شما داريد بيل گيج ميکني

00:10:05.916 --> 00:10:10.207
بچه ها بياين يه شام درست حسابي بخوريم
قبل از اينکه برگردم سر کار

00:10:10.249 --> 00:10:12.582
من گرسنه نيستم

00:10:12.666 --> 00:10:15.082
هي خفه شو
ميخوام اين رو نگاه کنم

00:10:22.916 --> 00:10:25.207
# Dress the hater,
no mask, only cape

00:10:25.291 --> 00:10:27.957
# I ain't pressed for paper,
thug investigators

00:10:28.041 --> 00:10:30.874
# I'm cooler than a 'frigerator,
sweeter than...

00:10:32.249 --> 00:10:34.249
ميخواي بري زندان؟

00:10:34.291 --> 00:10:36.499
چند بار بهت گفتم در بزن؟

00:10:36.582 --> 00:10:39.916
خوب پدرم هم همين طور بوده
من اينطوري راحت ترم

00:10:39.999 --> 00:10:42.957
نه کاميل
من نميرم زندان

00:10:43.041 --> 00:10:47.332
اما اگه تو در زدن ياد نگيري
 منو ميبرن زندان

00:10:47.416 --> 00:10:49.374
از اينجا برو بيرون

00:12:23.082 --> 00:12:25.082
ببخشيد

00:12:32.540 --> 00:12:34.499
من يه سازماندهي جديد ميخوام

00:12:38.540 --> 00:12:44.540
مي فهمم اميد وارم بتونيم يه جورايي
اونا رو به سالن نمايش وصل کنيم

00:12:44.624 --> 00:12:48.374
خوب پس جمعه نميتونيم اين کار رو بکنيم؟

00:12:48.415 --> 00:12:50.124
من تايلر گيج هستم
I'm here to...

00:12:50.207 --> 00:12:52.040
بياين تو اقاي گيج
بشينيد

00:12:52.082 --> 00:12:56.499
ما بايد تا مارس اين کار رو تموم کنيم
و اميدوارم پراتز هم کمک کنه

00:12:56.582 --> 00:12:58.290
ممنون دنيز

00:13:06.290 --> 00:13:11.165
ميبينم که شما غرق پشيماني هستي

00:13:11.249 --> 00:13:15.665
به عاقبت کارات فکر کرده بودي؟

00:13:15.749 --> 00:13:18.124
اره 200 ساعت

00:13:18.582 --> 00:13:21.124
فکر کنم بايد بيشتر فکر ميکردي

00:13:21.207 --> 00:13:24.332
بيشتر دانش اموزان اينجا بورسيه هستند

00:13:24.415 --> 00:13:27.207
قيمت خساراتي که تو زدي

00:13:27.290 --> 00:13:30.082
معادل شهريه يک دانش اموزه

00:13:30.165 --> 00:13:33.707
ميفهمي يعني چي؟
يعني چي؟

00:13:34.582 --> 00:13:37.374
يعني قيمت زندگي اينده يه نفر

00:13:38.999 --> 00:13:40.915
متاسفم

00:13:41.749 --> 00:13:44.832
ببين من فقط اينجا هستم کارم رو انجام بدم

00:13:49.415 --> 00:13:52.540
به من گفتن که ساعت مدرسه تا ساعت 2 است

00:13:52.582 --> 00:13:57.582
طبق گزارش دادگاه تو بايد تا
ساعت 5:30 بايد اينجا کار کني

00:13:57.665 --> 00:14:00.707
حالا بايد با من بيايد اقاي گيج

00:14:00.790 --> 00:14:04.749
من يه نفر رو ميشناسم
که خيلي مشتاق تا شما رو ببينه

00:14:13.124 --> 00:14:15.499
- اقاي مک کافري
- خانم گاردون

00:14:15.582 --> 00:14:19.999
اين تايلر گيج
همکار جديدتونه

00:14:20.082 --> 00:14:22.624
من ميخوام هر روز از کارش به من گزارش بديد

00:14:22.707 --> 00:14:25.374
باشه بيا

00:14:31.707 --> 00:14:34.124
بايستيد
بعد بچرخيد

00:14:34.207 --> 00:14:38.624
يک دو سه
چهار پنج شش هفت

00:14:38.707 --> 00:14:43.332
يک دو سه
چهار پنج شش هفت برو

00:14:43.415 --> 00:14:48.249
يک دو سه چهار
پنج شش هفت

00:14:49.165 --> 00:14:51.332
و حالا تمام

00:14:56.624 --> 00:14:59.874
سلام
اون کيه؟

00:15:02.082 --> 00:15:04.040
بسه اون خوبه

00:15:04.124 --> 00:15:05.707
مگه دوست پسر نداري؟

00:15:05.790 --> 00:15:10.374
چرا دارم ولي دوست پسرم هم سليقه خوب
من رو قبول داره

00:15:11.915 --> 00:15:15.249
يک دو سه
چهار پنج شش هفت

00:15:15.332 --> 00:15:17.540
و يک دو سه چهار

00:15:17.624 --> 00:15:19.415
خوبه نورا شش هفت

00:15:19.499 --> 00:15:24.040
ويک دو سه
چهار پنج شش هفت

00:15:24.082 --> 00:15:28.665
ويک دو سه
چهار پنج شش هفت هشت

00:15:28.749 --> 00:15:30.624
يک دو سه چهار

00:15:30.707 --> 00:15:32.873
- هي
- هي

00:15:32.957 --> 00:15:36.748
يک دو سه
چهار پنج شش هفت

00:15:36.832 --> 00:15:42.040
ويک دو سه ,
چهار پنج شش هفت هشت.

00:15:42.082 --> 00:15:45.082
کلاس خوبي بود
خوبه

00:15:47.873 --> 00:15:50.957
- خوب من تو نمايشمي بينمت اندرو؟
- البته

00:15:56.415 --> 00:15:58.707
- هي عزيزم
- هي

00:15:59.415 --> 00:16:02.623
- برسونمت به کلاس بعدي؟
- من در کمدم قفل شده

00:16:02.707 --> 00:16:04.373
- خوبه
- حالت چطوره؟

00:16:04.457 --> 00:16:07.915
- خب کلاس چطور بود؟
- خوب بود

00:16:07.998 --> 00:16:10.998
بچه ها اين فراش جديده؟

00:16:11.082 --> 00:16:14.248
اون فراش نيست
اون پسري که صحنه نمايش رو خراب کرد

00:16:14.332 --> 00:16:15.957
واقعا؟

00:16:16.040 --> 00:16:17.332
اوه

00:16:17.415 --> 00:16:19.832
من مردا رو تو اين لباس دوست دارم

00:16:29.248 --> 00:16:30.498
هي

00:16:30.582 --> 00:16:34.040
هي تو با لباس رفتگرها
واکس يا اب ميخواي؟

00:16:34.123 --> 00:16:37.457
خوبه
ميدونم که ماشين مال کس ديگه ايه

00:16:37.540 --> 00:16:40.498
ما فقط ميخوايم بريم امراس

00:16:40.582 --> 00:16:43.373
و مطمِِِِِِِِِين بشيم که پول ماشين قبلي رو داده يا نه

00:16:43.415 --> 00:16:44.415
هي پسر؟

00:16:44.498 --> 00:16:48.415
هي اينجا رو نگاه کن
فکر کنم اينا پلاستيکه

00:16:49.957 --> 00:16:51.498
دختراي اينجا چشون شده؟

00:16:51.582 --> 00:16:54.790
فکر کنماز اين دخترا هستن که فقط
ابنبات ميخورن

00:16:54.873 --> 00:16:57.998
شايد اينطوري باشن اما اينطوري نمي رقصن

00:16:58.082 --> 00:17:00.498
اوه اره؟
پس تو براشون کار ميکني؟

00:17:00.582 --> 00:17:03.748
من براشون کار ميکنم
بهشون هم نشون ميدم

00:17:03.832 --> 00:17:06.123
هي پسر؟
اين چيزي که نشونشون ميدي؟

00:17:09.915 --> 00:17:11.623
هي

00:17:11.707 --> 00:17:12.915
- باشه
- واي

00:17:12.998 --> 00:17:16.040
- اين چيه؟
- اونا اين کار رو ميکنن؟

00:17:16.123 --> 00:17:18.248
انگشتاتونو جفت کنيد.

00:17:18.332 --> 00:17:20.248
اه هاها

00:17:25.582 --> 00:17:27.165
ميخواي بعدش چکار کني؟

00:17:27.248 --> 00:17:31.415
ميشه يه چند لحظه در مورد نمايشفکر نکني؟

00:17:31.498 --> 00:17:35.957
- اين موضوع نيست
- نورا نورا ببين

00:17:36.040 --> 00:17:40.915
يه اهنگ براي نمايش دارم از يه تمپو وبا يه
ريتم مشخصه هموني که ميخواي

00:17:40.998 --> 00:17:44.915
وفکر ميکنم تو رو به مرحله بالاتر ببره

00:17:44.998 --> 00:17:47.707
- مرحله بالاتر؟
- اره

00:17:47.790 --> 00:17:51.082
- ممنون مايلز
- نورا گوش کن

00:17:51.165 --> 00:17:55.457
- نه اين مرحله بعدي نيست
- وقتي رسيدي بالاتر ولش کن

00:17:55.540 --> 00:17:59.207
من ميخوام که تو تمومش کني
داري منو عصبي ميکني

00:17:59.248 --> 00:18:02.207
- ميدونم من فقط اضطراب دارم.
- تو احتياج به استراحت داري

00:18:02.248 --> 00:18:05.915
کالينز شنبه شب برنامه داره
تو هيچ وقت اونجا نميري

00:18:05.998 --> 00:18:09.082
- صبر کن کالين کيه؟
- دوست پسر بزرگتر و خوش بخت تر من

00:18:09.165 --> 00:18:12.540
- اون يه ادم فرهيخته ويه مرد واقعي است
- فرهيخته؟ مرد واقعي؟

00:18:12.582 --> 00:18:16.915
ممکنه وقتي بره زندان تازه چند تا مرد احاطش کنن

00:18:16.998 --> 00:18:19.915
چند وقت ليسانست رو گرفتي؟
شش ماه هفت ماه؟

00:18:19.998 --> 00:18:23.790
من نسبت به سنم پخته هستم
ممنون

00:18:23.873 --> 00:18:26.832
خوبه
خب اين براي شهادت خوبه

00:18:30.873 --> 00:18:33.207
# ميتوني اين رو بگيري
يا اون يکي رو

00:18:33.248 --> 00:18:36.165
# فکرکنم با اين بهتر باشي
'چون اين جالبتره

00:18:36.248 --> 00:18:38.332
# موتور موتور شماره 9

00:18:38.415 --> 00:18:40.873
# تو ترانزيت نيو يورک

00:18:40.957 --> 00:18:42.998
# اگه قطارم از ريل خارج بشه

00:18:43.082 --> 00:18:45.290
# برش گردون برش گردون برش گردون

00:18:45.373 --> 00:18:47.790
# به صحنه برگرد
راحت و اسوده

00:18:47.873 --> 00:18:50.457
# ميتوني امتحانش کني
اما هيچ وقت فاصله ننداز

00:18:50.540 --> 00:18:52.998
# ما از هم دور بوديم
و دوباره با هميم

00:18:53.082 --> 00:18:55.165
# هر کي يه جور خودشو سرگرم ميکنه

00:18:55.248 --> 00:19:00.040
# درو باز کن ما بايد درها رو باز کنيم

00:19:00.082 --> 00:19:03.373
# ميتونيم اهنگ هيپ رو با هم برقصيم

00:19:03.415 --> 00:19:05.748
# همون چيزي که ميخواهيم
ميتونيم باشيم

00:19:05.831 --> 00:19:09.248
# بايد مظهر شادي باشي

00:19:09.290 --> 00:19:11.873
# من فقط زنده ام که بهت بگم ميتوني

00:19:11.915 --> 00:19:14.248
# کلاهت رو بردار
 براي اينکه ميخوام شروع کنم÷

00:19:14.331 --> 00:19:16.498
# همه چي رو بفرست طرف من

00:19:16.581 --> 00:19:19.040
# گوسفندهاي سياه رو ببين
که چطور شادند

00:19:19.123 --> 00:19:20.831
# هيچ وقت خيانتکار

00:19:20.915 --> 00:19:23.040
کي ميخواي تغيير موسيقيشرو تمومکني؟

00:19:23.081 --> 00:19:25.873
- دارم سعي ميکنم کمکش کنم
- نورا بيا

00:19:25.915 --> 00:19:28.540
فقط برو فقط برو

00:19:28.623 --> 00:19:30.040
لطفا بيا

00:19:35.248 --> 00:19:37.415
هي داري چي کار ميکني؟

00:19:39.540 --> 00:19:41.956
- بيا پسر
- اونا مي گيرنش

00:19:42.040 --> 00:19:44.873
- ميخواين اين کار رو بکني؟
- اوه اره بيا بريم

00:19:44.915 --> 00:19:45.915
پسر؟

00:19:45.998 --> 00:19:47.331
- اره
- اره

00:19:48.540 --> 00:19:50.665
- پرش
- بگيرش تايلر

00:19:50.748 --> 00:19:52.706
ها

00:19:53.331 --> 00:19:54.665
باشه

00:19:54.748 --> 00:19:56.581
برش دار
برش دار

00:19:56.665 --> 00:19:58.540
بيا پسر
بيا

00:19:58.581 --> 00:20:00.748
هي پسر
منو شگفت زده کن.

00:20:00.831 --> 00:20:02.915
- بيا پسر
- اه ها ها

00:20:02.998 --> 00:20:04.790
- بلند شو
- داري بازي ميکني عزيزم؟

00:20:08.081 --> 00:20:10.665
- برو
- مک مک

00:20:11.581 --> 00:20:13.581
بگيرش بگيرش بگيرش

00:20:13.623 --> 00:20:15.706
اوه

00:20:16.206 --> 00:20:17.165
واي

00:20:17.248 --> 00:20:20.331
- پولمو بزار اينجا عزيزم
- هي باشه بازي خوبيه

00:20:24.248 --> 00:20:27.623
خوبه جک
تبريک ميگم

00:20:28.123 --> 00:20:30.540
- دير کردي
- فکر نميکنم

00:20:30.873 --> 00:20:34.540
خيلي مشتاقي که خودت رو
دير برسوني به سر کار؟

00:20:34.623 --> 00:20:37.831
فقط 15 دقيقه دير شد
نميشه يه کم مودب تر برخورد کني؟

00:20:38.290 --> 00:20:43.998
نه نميشه حتي اينطوري صدات کرد
بايد 15 دقيقه بيشتر بموني

00:20:53.081 --> 00:20:55.206
اندرو اوه خداي من
چي شده؟

00:20:55.290 --> 00:20:57.290
امروز تو کلاس بعد از ظهر
قوزک پاي چپم اسيب ديد

00:20:57.373 --> 00:21:00.206
- الان خوبي؟
- اره فقط رگ به رگ شده

00:21:00.290 --> 00:21:03.790
دکترا ميگن بايد استراحت کنم
واقعا متاسفم

00:21:03.873 --> 00:21:06.790
- براي چي؟ اين تقصير تو نيست
- ميدونم نورا

00:21:06.873 --> 00:21:09.623
ولي نمايش براي هردوتامون اهميت داشت

00:21:09.706 --> 00:21:12.915
شايد تو اين فاصله بايد يه نفر رو پيدا کني
که بتوني باهاش تمرين کني

00:21:12.956 --> 00:21:15.748
من قبل از برنامه برميگردم0

00:21:15.790 --> 00:21:17.248
اره

00:21:17.290 --> 00:21:19.790
نگران نباش
درستش ميکنم

00:21:19.831 --> 00:21:23.123
خوبه
بعدا ميبينمت

00:21:23.165 --> 00:21:25.165
باشه

00:22:24.790 --> 00:22:28.123
- چي شده؟
- ساب رو ميخوام

00:22:28.831 --> 00:22:32.789
- اهل کجايي؟
- من تو مک کلا بزرگ شدم

00:22:32.831 --> 00:22:33.914
اوه جالبه

00:22:33.956 --> 00:22:37.581
اونجا دوستم مک هم به دنيا اومده
اون الان تو هريتيج زندگي ميکنه

00:22:37.623 --> 00:22:38.623
اوه اره؟

00:22:38.706 --> 00:22:41.456
من اونجا زياد زندگي نکردم
الان با خالم زندگي ميکنم

00:22:41.498 --> 00:22:43.831
بعدا مي بينمت باشه؟

00:22:43.914 --> 00:22:45.289
- باشه
- باشه

00:22:45.373 --> 00:22:46.414
بعدا

00:22:46.456 --> 00:22:50.581
اون پاهاش پيچ خورده يه نفر رو ميخوام که باهاش
تمرين کنمتا وقتي که بهتر بشه

00:22:50.623 --> 00:22:53.873
ميدوني که بايد تمام تلاشم رو بکنم

00:22:53.956 --> 00:22:55.998
مايلز کي ميتونه وقت پيدا کنه
که کمکم کنه؟

00:22:56.081 --> 00:23:00.456
نميخوام توهين کنم اما مايلز اون قدري که من
موسيقي ميدونم از موسيقي سر در نمياره

00:23:00.498 --> 00:23:05.956
برت تنها چيزي که من ميخوام اينه که
کمکم کنه براي چند هفته

00:23:05.998 --> 00:23:09.414
من ميخوام کمکت کنم
من ميخوام موسيقيم رو تموم کنم

00:23:09.456 --> 00:23:12.373
ميخوام تمام تلاشم رو بکنم

00:23:12.456 --> 00:23:15.748
تو ميخواي شاهکار بشه
هميشه همين طوره

00:23:16.789 --> 00:23:17.789
اره

00:23:17.873 --> 00:23:19.914
باشه عزيزم

00:23:40.289 --> 00:23:43.623
ممنون که اومدين به سالن

00:23:43.706 --> 00:23:45.748
- اماده اي
- نه

00:23:46.873 --> 00:23:48.956
ببخشيد هنوز اماده نبودم

00:23:58.123 --> 00:23:59.331
ممنون

00:24:03.123 --> 00:24:04.123
بعدي؟

00:24:05.873 --> 00:24:08.206
اينطوري

00:24:08.289 --> 00:24:10.206
بپر باشه؟

00:24:10.289 --> 00:24:12.706
- سخت نيست باشه؟
- باشه

00:24:12.789 --> 00:24:14.956
منو بگير

00:24:23.623 --> 00:24:24.581
نه

00:24:29.164 --> 00:24:31.248
ممنون

00:24:32.164 --> 00:24:33.914
اوه اوه

00:24:35.789 --> 00:24:37.123
- اوه
- فهميدم

00:24:37.164 --> 00:24:39.998
- تو تونستي
- نه نه نه

00:24:40.539 --> 00:24:42.956
ممنون ممنون

00:25:00.289 --> 00:25:02.414
اين کار رو ميکنم

00:25:03.081 --> 00:25:04.331
چي کار؟

00:25:04.414 --> 00:25:08.914
نميدونم
همون کاري که داشتي با اونا تمرين ميکردي

00:25:09.581 --> 00:25:12.081
ميخواي منو بلند کني؟
شوخي ميکني؟

00:25:12.831 --> 00:25:15.998
به نظر مياد شوخي کنم؟

00:25:16.081 --> 00:25:20.831
فقط بايد قول بدي منو با دستمال شيشه پاک کن
اشتباه نگيري

00:25:20.914 --> 00:25:22.956
اگه حتي بتوني برقصي

00:25:23.039 --> 00:25:27.456
من همه کار بلدم ديروز هم ديدم داري
من رو نگاه ميکني

00:25:29.789 --> 00:25:34.414
ممنون
اما ميتونم کس ديگه اي رو پيدا کنم

00:25:36.248 --> 00:25:37.373
باشه

00:25:37.456 --> 00:25:39.956
فقط ميخواستم کمکت کنم

00:25:43.456 --> 00:25:44.581
باشه صبر کن

00:25:49.581 --> 00:25:51.039
منو بگير

00:25:59.623 --> 00:26:00.998
حالا چي؟

00:26:01.081 --> 00:26:02.581
Um, um...

00:26:02.664 --> 00:26:04.164
منو بزار زمين

00:26:04.247 --> 00:26:06.539
نميشه تنها حرکاتت رو انجام بدي؟

00:26:06.622 --> 00:26:09.581
من وقت ندارم تنها تمرين کنم
خوب هم نيست

00:26:09.664 --> 00:26:11.872
با سال دومي ها هم حرف زدي؟

00:26:11.956 --> 00:26:15.039
با چند تاشون تمرين کردم
هيچ کدوم نميتونن اين کار رو بکنن

00:26:15.122 --> 00:26:19.247
رقص من چند تا بلند کردن داره
و شما ميدونيد چقدر سخته

00:26:19.289 --> 00:26:23.956
- نمي تونم باور کنم کس ديگه اي نباشه
- کسي نيست که وقت داشته باشه

00:26:24.039 --> 00:26:26.664
و تو ميگي ميتونه برقصه؟

00:26:26.747 --> 00:26:30.122
- اون به قدر کفايت بلده
- به قدر کفايت؟

00:26:30.206 --> 00:26:33.664
بله همين دليل نگرانيمه
اون مساله رو جدي نميگيره

00:26:33.747 --> 00:26:36.122
ببين من متاسفم

00:26:36.206 --> 00:26:41.247
شما همچين در مورد رقص حرف ميزنيد مثل اينکه
موشک علمي يا يه همچين چيزيه

00:26:41.331 --> 00:26:44.414
فقط براي چند هفته تا اندرو بهتر بشه

00:26:44.497 --> 00:26:46.581
اره

00:26:46.664 --> 00:26:50.206
اين خطر بزرگي نورا

00:26:50.289 --> 00:26:52.581
اين نمايش بزرگيه

00:26:52.622 --> 00:26:54.914
ميدونم

00:26:54.956 --> 00:26:57.622
نزار از تصميم عصباني بشم

00:27:00.706 --> 00:27:03.164
فردا ساعت 2:30
لباسهاتو بيار

00:27:04.164 --> 00:27:06.122
لباسهامو؟صبر کن چي؟

00:27:06.164 --> 00:27:08.706
اه

00:27:08.789 --> 00:27:10.831
من ميخوام بزنمت

00:27:12.372 --> 00:27:15.122
اتفاق جالبي امروز تو مدرسه نيفتاد

00:27:15.164 --> 00:27:16.289
مالکلم بسه

00:27:16.372 --> 00:27:17.456
نه

00:27:17.539 --> 00:27:20.581
بشين ممنون

00:27:20.622 --> 00:27:22.247
بخور

00:27:26.289 --> 00:27:27.914
Mm...

00:27:29.122 --> 00:27:31.289
امروز اتفاق خاصي نيفتاد؟

00:27:31.372 --> 00:27:33.497
من يه شريک براينمايشم پيدا کردم

00:27:33.581 --> 00:27:37.956
خوب تا وقني اندرو برگرده
عقب نمي افتم

00:27:38.039 --> 00:27:43.372
تقاضاهات از کرنل و براون رسيده
گذاشتم رو تختت

00:27:43.456 --> 00:27:47.081
قرارمون يادت نره نوذا
اگه تو نمايش کار بهت ندادن

00:27:47.122 --> 00:27:50.164
پاييز بايد بري مدرسه

00:27:50.789 --> 00:27:53.414
باشه

00:28:16.247 --> 00:28:18.247
من دير نکردم

00:28:18.331 --> 00:28:21.581
لباس هم نپوشيدي
ميتوني تو دستشويي لباست رو عوض کني

00:28:25.831 --> 00:28:27.122
عوض کردم

00:28:27.164 --> 00:28:31.414
- ازت خواستم لباس بياري
- بهم مياد؟

00:28:31.456 --> 00:28:34.414
- کفش؟
- با اينا بهتر کار ميکنم

00:28:34.456 --> 00:28:37.039
نمي ترسي ليز بخوري بيفتي

00:28:43.331 --> 00:28:46.622
- چکار ميخواي بکني
- با يه حرکت حرکت ترکيبي شروع ميکنم

00:28:53.164 --> 00:28:54.706
باشه

00:28:54.789 --> 00:28:57.164
قدم زانو قدم پا

00:28:57.247 --> 00:29:01.622
قدم برگشت تغيير بر عکس

00:29:03.289 --> 00:29:06.289
- باشه؟
- Mm-hm.

00:29:06.372 --> 00:29:08.997
ارامتر ميرم

00:29:09.081 --> 00:29:11.872
قدم زانو

00:29:11.956 --> 00:29:14.581
قدم پا

00:29:14.622 --> 00:29:17.164
- فهميدي؟
- اره

00:29:17.247 --> 00:29:19.081
خوب از پا

00:29:19.122 --> 00:29:22.706
برگشت تغيير برعکس

00:29:24.664 --> 00:29:27.456
باشه

00:29:27.497 --> 00:29:29.456
بيا دوباره بريم

00:29:29.539 --> 00:29:33.914
پنج شش هفت هشت قدم زانو

00:29:33.955 --> 00:29:35.372
اوه بد شد

00:29:35.872 --> 00:29:39.747
خوب برو

00:29:39.789 --> 00:29:42.289
قدم زانو پا

00:29:42.330 --> 00:29:44.789
واو

00:29:45.955 --> 00:29:48.247
به نظر کارش خوب مياد

00:29:48.289 --> 00:29:52.247
- استراحت کن يه قهوه با هم ميخوريم
- نميتونم کار زياد دارم

00:29:52.289 --> 00:29:54.497
- براي اطمينان
- برت

00:29:54.580 --> 00:29:59.080
- ببخشيد مشکلي داريد؟
- نه نه من دارم استراحت مينم

00:29:59.164 --> 00:30:02.955
- ميتونيم بيرون در موردش حرف بزنيم
- چرا فکر ميکني اين قدر خشني؟

00:30:03.039 --> 00:30:05.580
- چرا امتحان نميکني؟
- بسه

00:30:05.622 --> 00:30:08.539
برت همه چي سر جاي خودشه باشه؟

00:30:08.622 --> 00:30:10.539
بعدا مي بينمت

00:30:12.039 --> 00:30:14.497
- باشه
- باشه

00:30:26.872 --> 00:30:29.080
- چيه ؟
- دوباره

00:30:29.122 --> 00:30:30.622
و...

00:30:44.039 --> 00:30:45.455
اره امار

00:30:45.497 --> 00:30:47.914
بچه ها شما اينجاييد

00:30:53.122 --> 00:30:55.372
اومدي دنبالت پسر

00:30:57.289 --> 00:30:59.622
بيا بريم

00:31:00.622 --> 00:31:03.539
- شنيدم جمعه يه مهموني داري
- Mm-hm.

00:31:03.622 --> 00:31:06.747
- اره ميدوني با هم ميريم اونجاس
- Uh-uh.

00:31:06.789 --> 00:31:10.455
شما بچه ها لدم نشديد
با اون اتفاقي که دفعه قبل افتادس

00:31:10.539 --> 00:31:13.955
- منظورت از اتفاق چيه؟
- من نبودم پي جي شروع کرد

00:31:14.039 --> 00:31:15.205
درست نيست

00:31:15.289 --> 00:31:18.747
ما ميتونيم اين ماشين رو ببريم پيش استاکي
ميتونيم پول بيشتري گير بياريم

00:31:18.789 --> 00:31:21.247
متاسفم اره

00:31:21.289 --> 00:31:24.330
شما ميتوننيد اين ماشين رو ببريد پيشاستاکيس

00:31:24.414 --> 00:31:30.289
يه چيزي رو ميدوني مک؟ شما پسرا نه اعتبار
نه احترامي براي خودتون قايليد

00:31:30.330 --> 00:31:34.789
براي من لسکاليد يا چيز ديگه نياورديد
که برگردم سر حال اولم؟

00:31:34.872 --> 00:31:37.039
- ما فقط اين ماشين رو اورديم
- يه اسکاليد

00:31:37.122 --> 00:31:39.705
- برات مياريم
- حالا چي ميگي؟

00:31:39.789 --> 00:31:42.914
- هيچي پسر
- اره هيچي

00:31:42.955 --> 00:31:45.080
خوب من هنوز ميتونم بيام مهموني؟

00:31:45.122 --> 00:31:48.122
- اسکيني زود باس
- اون به من چيزي نميگه

00:31:48.205 --> 00:31:52.414
گفت که ما نميتونيم بريم مهموني
در مورد اسکيني چيزينگفت

00:31:52.455 --> 00:31:54.080
ممکنه خفه شي؟

00:31:54.122 --> 00:31:58.747
اماده اي؟ پايين بالا قدم گردش

00:31:58.789 --> 00:32:01.622
- پيک
- پيک چيه؟

00:32:02.205 --> 00:32:04.205
اين پيک است

00:32:04.289 --> 00:32:08.455
ما ميچرخيم بعد صورت به صورت ميشيم باشه؟

00:32:08.539 --> 00:32:10.080
- فهميدم
- دوباره انجام بده

00:32:10.164 --> 00:32:11.955
- فقط
- چي؟

00:32:12.039 --> 00:32:16.164
خيلي خشکه
همه چي اينجا خشکه کسل کننده است

00:32:16.830 --> 00:32:18.414
کسل کننده است؟

00:32:18.455 --> 00:32:21.997
اينطوري مثل احمق ها نگام نکن
ميدوني چي ميگم

00:32:23.289 --> 00:32:26.247
باشه همين جوريه

00:32:26.830 --> 00:32:27.997
خوبه

00:32:28.664 --> 00:32:30.455
اماده اي؟

00:32:30.497 --> 00:32:31.914
پايين بالا

00:32:31.955 --> 00:32:36.080
قدم گردش يک

00:32:36.164 --> 00:32:38.455
- مثل اين؟
- Um...

00:32:38.539 --> 00:32:40.455
خوب من گشنمه

00:32:44.580 --> 00:32:46.872
تايلر تا وقتي اندرو برگرده اينجاست

00:32:46.955 --> 00:32:50.414
خوب چرا من اين اولين باره که من دارم
يه همچين چيزي مي شنوم؟

00:32:52.455 --> 00:32:54.039
ما بايد کار کنيم

00:32:54.122 --> 00:32:56.039
صبر کن من نمي تونم نگاه کنم؟
اين قدر بده؟

00:32:56.122 --> 00:32:58.747
- خداحافظ
- تو مي توني بهم بگي

00:32:58.830 --> 00:33:01.413
باشه

00:33:06.830 --> 00:33:09.038
باشه

00:33:09.122 --> 00:33:12.747
- فردا ميبينمت
- باشه فردا ميبينمت

00:33:12.788 --> 00:33:14.788
باشه

00:33:16.580 --> 00:33:19.955
تو مي توني بياي و روز شنبه ببيني که من
با کالين ميخونم

00:33:20.038 --> 00:33:21.955
تايلر هم ميتوني بياري

00:33:22.038 --> 00:33:24.080
ميشه تمومش کني اين قدر که ميگي اون خوبه؟

00:33:24.163 --> 00:33:29.122
برت زياد اطرافت نيست
چرا اينکار رو ميکني؟اين مشهوده

00:33:29.163 --> 00:33:32.372
باشه تايلر قشنگه اما ازار دهنده است

00:33:32.455 --> 00:33:36.247
ميبيني تو تسليم شدي
يعني اينکه دوسش داري

00:33:36.288 --> 00:33:39.247
- بيشتر از اين نميتوني اشتباه کني
- اوه

00:33:39.288 --> 00:33:40.830
تو هم ازار دهنده اي

00:33:40.913 --> 00:33:44.913
اين به اين معني که تو واقعا
واقا اونو دوست داري

00:33:46.622 --> 00:33:49.080
من دارم ميگم

00:33:49.163 --> 00:33:51.747
ببين مايلز برام يه ام پي تري فرستاده

00:33:51.830 --> 00:33:52.955
Ugh.

00:33:53.038 --> 00:33:57.830
بهتره گوش بديم اون پنج دقيقه ديگه زنگ ميزنه
و نظرت رو مي پرسه

00:33:57.913 --> 00:34:00.455
تو اين اواخر خيلي به مايلز فکر ميکني

00:34:00.538 --> 00:34:02.288
براي اينکه اون عصبانيه

00:34:02.372 --> 00:34:03.372
اوه

00:34:03.455 --> 00:34:08.080
- ازار دهنده يعني چي؟
- فقط گوش کن

00:34:12.413 --> 00:34:14.830
Hm.

00:34:16.330 --> 00:34:17.955
خوبه

00:34:18.038 --> 00:34:20.788
هر چي

00:34:20.872 --> 00:34:23.288
# Whoa-oa-oa

00:34:23.330 --> 00:34:27.913
# Step, step, step up
Step, step, step up

00:34:27.997 --> 00:34:29.872
- اين
- اين بهتره

00:34:29.955 --> 00:34:32.663
# You step up,
I'll step up, boy

00:34:32.747 --> 00:34:35.413
# 'Cause I'm tryin'
to be with you forever...

00:34:35.455 --> 00:34:37.872
# No matter what we go through

00:34:37.955 --> 00:34:40.288
# You step up,
I'll step up, too

00:34:40.330 --> 00:34:44.622
# It don't matter what the haters say
Long as you are my boo

00:34:44.663 --> 00:34:46.872
# No matter how hard it gets

00:34:46.955 --> 00:34:48.955
# This love will have no regrets

00:34:49.038 --> 00:34:52.747
# As long as when we steppin'
on the dance floor, it's me and you

00:34:52.788 --> 00:34:54.913
# The rhythm of the beat,
that's my heart

00:34:54.955 --> 00:34:57.288
# Cupid shot me
with an arrow from the start

00:34:57.372 --> 00:34:59.622
# It's your love
that's got me trapped

00:34:59.663 --> 00:35:01.747
# Every time I try to leave,
you bring me back

00:35:01.830 --> 00:35:05.663
# So much water,
at times I've cried a river...

00:35:05.747 --> 00:35:09.122
من خيلي جديم
اگه خنده رو تموم نکني

00:35:09.705 --> 00:35:11.122
باشه نه

00:35:12.622 --> 00:35:14.247
- جدي ميگي؟
- اماده اي؟

00:35:14.288 --> 00:35:17.080
# You step up,
I'll step up, too...

00:35:18.622 --> 00:35:21.163
هر چي

00:35:21.247 --> 00:35:22.872
متاسفم

00:35:22.955 --> 00:35:24.955
# This love will have no regrets

00:35:25.038 --> 00:35:29.080
# As long as when we steppin'
on the dance floor, it's me and you

00:35:29.122 --> 00:35:32.080
# When I step into place,
I feel my feet

00:35:32.122 --> 00:35:34.455
# Lifting from under me

00:35:34.538 --> 00:35:39.205
# You grab my hands,
spin me around and right before I fall

00:35:39.288 --> 00:35:41.163
# You catch me and you say

00:35:41.247 --> 00:35:45.038
# Just look into my eyes
and we will make another day

00:35:45.122 --> 00:35:49.580
# Boy, no matter what we go through,
this love will have no regrets...

00:35:49.622 --> 00:35:50.622
بعدي چيه؟

00:35:50.705 --> 00:35:52.747
شش هفت هشت

00:35:55.163 --> 00:35:58.538
پيک و برداشتن

00:35:58.622 --> 00:36:00.080
# No...

00:36:00.622 --> 00:36:02.705
# Boy, no matter...

00:36:02.788 --> 00:36:03.788
چرخش

00:36:03.872 --> 00:36:06.288
# You step up,
I'll step up, too

00:36:06.372 --> 00:36:08.580
# It don't matter
what the haters say

00:36:08.622 --> 00:36:10.580
# Long as you are my boo

00:36:10.622 --> 00:36:13.247
# As long as when we steppin'
on the dance floor

00:36:13.288 --> 00:36:15.913
# It's me and you

00:36:27.788 --> 00:36:29.747
کاپ کرانچ ميخواي؟

00:36:29.788 --> 00:36:33.621
بادام زميني بهتر از کاپ کرانچه
گفتي که ما رو دوست داره

00:36:33.705 --> 00:36:37.413
- کاميل ميشه از اينجا بري بيرون؟
- باشه

00:36:37.455 --> 00:36:40.455
- تقصير من نيست
- تقصير تو يه

00:36:40.538 --> 00:36:42.746
کاميل يه لحظه بيا

00:36:42.788 --> 00:36:44.871
خفه شو

00:36:46.330 --> 00:36:48.621
ممکنه يکم بهم بدي

00:36:50.330 --> 00:36:52.038
يه قاشق

00:36:52.121 --> 00:36:54.121
يک قاشق

00:36:55.788 --> 00:36:57.205
زود باش

00:36:57.288 --> 00:37:00.080
اين بزرگترين قاشقي که ديدم

00:37:00.121 --> 00:37:02.496
مال خودت بخور

00:37:03.496 --> 00:37:06.955
من تو قاشق تف کرده بودم
خب حالا پس بگير

00:37:07.038 --> 00:37:08.455
چي اين چيه؟

00:37:08.538 --> 00:37:11.163
- اين مقياس متغيره
-يعني چي؟

00:37:11.246 --> 00:37:14.371
يعنب اينکه من امتيازم از تو بيشتره
بيشتر از تو پول گرفتم

00:37:14.455 --> 00:37:15.413
نه نه نه

00:37:15.496 --> 00:37:18.705
پس کمک من چي ميشه؟
ميخوام امرئز يه کاري بکنيم

00:37:18.788 --> 00:37:21.121
- تو پامو امروز لگد کردي
- دو بار

00:37:21.163 --> 00:37:24.871
دفعه دوم فرار کردي
خوب بازي کردي

00:37:24.955 --> 00:37:28.288
- بهتره بهم پول بيشتري بدي
- چي؟

00:37:28.330 --> 00:37:30.538
داره دير ميشه
ميخوام يه پرشي بکنم

00:37:30.621 --> 00:37:34.246
- صبر کن ما امروز يه ماشين بهت ميديم
- بزار من اين کار رو بکنم

00:37:34.330 --> 00:37:37.830
- اسکيني نوبت تويه
- چرا من نميتونم اين کار رو بکنم

00:37:38.413 --> 00:37:40.455
- ميتوني اين کار رو بکني؟
- اره

00:37:41.746 --> 00:37:43.538
بزار براي بعد

00:37:43.621 --> 00:37:46.080
ميدوني چيه؟

00:37:46.121 --> 00:37:48.580
بيا پسر

00:37:48.621 --> 00:37:51.496
اون ماشين رو اونجا رو ميبيني
برو

00:37:56.663 --> 00:37:59.621
- ماشين دزد گير داره
- ميدونم

00:38:09.121 --> 00:38:10.246
اون باخت

00:38:19.955 --> 00:38:22.663
گفتم که دزد گير بايد خاموش بشه

00:38:22.746 --> 00:38:25.413
صبر کن
منو دست انداختيد؟

00:38:27.705 --> 00:38:29.371
خب لازم بود

00:38:29.455 --> 00:38:32.621
بايد قيافتو ميديدي

00:38:32.705 --> 00:38:34.080
Tsk.

00:38:53.580 --> 00:38:56.830
# Can't say I ever felt the way I felt

00:38:56.913 --> 00:38:58.538
- # When we were makin'...
- # Love

00:38:58.621 --> 00:39:01.330
# Can't stand the thought
that you were mine, but now you're...

00:39:01.413 --> 00:39:02.913
# For the takin'

00:39:02.955 --> 00:39:06.205
# I realize that we were one,
but now we're two

00:39:06.288 --> 00:39:11.496
# You traded us for something
just to pass the time, babe

00:39:12.705 --> 00:39:15.621
- خوب بود بزن عقب مايلز؟
- من خوشم اومد

00:39:18.621 --> 00:39:19.746
نورا

00:39:19.830 --> 00:39:21.580
ببين کي اينجاست

00:39:21.621 --> 00:39:23.246
ببخشيد
استوديو بسته است

00:39:23.330 --> 00:39:25.121
باشه

00:39:25.205 --> 00:39:29.288
- يه ساعت دير کردي
- اره ميدونم گير افتادم

00:39:29.371 --> 00:39:30.538
براي يه ساعت؟

00:39:30.621 --> 00:39:34.080
اره بايد يه کاري مي کردم
ميشه شروع کنيم؟

00:39:34.121 --> 00:39:37.580
نه بقيه رقصنده ها اونجا هستن
ديگه نميتونيم

00:39:37.663 --> 00:39:40.621
چرا عصباني ميشي؟
من روزهاي فرد اينجام

00:39:40.705 --> 00:39:43.246
- گفتم که متاسفم
- متاسفم درستش نميکنه

00:39:43.330 --> 00:39:47.580
اره ما داريم اينجا کار مي کنيم
بعضي از ما اونو جدي نمي گيريم

00:39:51.288 --> 00:39:52.288
Mm-hm.

00:40:28.121 --> 00:40:31.954
- کجا بودي؟
- کي؟

00:40:31.996 --> 00:40:34.371
هميشه کي تمرين داشتيم؟

00:40:34.454 --> 00:40:38.121
فکر نکنم لين نمايش زياد براي من کار ساز بشه

00:40:38.204 --> 00:40:42.329
- يعني چي؟
- يعني اين که من ديگه نيستم

00:40:42.413 --> 00:40:47.454
چي داري شوخي ميکني؟
تو بدون اينکه به من بگي رفتي؟

00:40:47.538 --> 00:40:49.913
متاسفم

00:40:49.954 --> 00:40:52.329
ببين من ميخوام برگردم سر کارم

00:40:52.413 --> 00:40:56.621
من باور نميکنم من باور نميکنم
من بهت اعتماد کردم احمقانه است

00:40:56.663 --> 00:40:59.913
مردم هر روز تصميم احمقانه ميگيرن

00:40:59.954 --> 00:41:03.788
در ضمن به نظر نمياد ديگه بهمن احتياج داشته باشي

00:41:19.788 --> 00:41:22.079
مک پات رو از  ميز بردار

00:41:22.121 --> 00:41:24.246
مارکوس پات رو از روي ميز من بردار

00:41:24.788 --> 00:41:27.579
- بهت گفتم پسر
- مامان

00:41:27.621 --> 00:41:31.788
از خونه بيرون نميريد نميخوام بشنوم
دوباره تو دردسر افتاديد

00:41:31.871 --> 00:41:34.621
- ما جايي نميريم مامان
- باشه

00:41:34.704 --> 00:41:38.121
من سر موقع برميگردم
تا صبحانه درست کنم

00:41:38.163 --> 00:41:40.704
- خداحافظ مامان
- خداحافظ خانم کارتر

00:41:43.288 --> 00:41:44.413
اوه پسر

00:41:50.079 --> 00:41:52.371
ببين ببين چطوري رد ميشه

00:41:53.329 --> 00:41:57.288
- فکر ميکني به خوبي اينا بازي ميکني؟
- خواهس ميکنم

00:41:57.329 --> 00:41:59.163
چرا سعي نميکني؟

00:41:59.246 --> 00:42:00.663
- براي يه تيم؟
- Mm-hm.

00:42:00.746 --> 00:42:05.579
- براي چي بايد اين کار رو بکنم
- بايد براي تيم مدرسه بازي کني

00:42:05.621 --> 00:42:06.913
تيم مدرسه

00:42:06.954 --> 00:42:11.246
- اره حتما اونا بازي بلد نيستن
- شايد اگه تو بازي کني ياد بگيرن

00:42:11.288 --> 00:42:13.288
اين جزو خدمتته؟

00:42:13.371 --> 00:42:17.913
ديگه چي ميخواي بگي ؟
فراموشش کن

00:42:20.204 --> 00:42:24.163
- ميخواستم بگم
- باشه فقط بندازش

00:42:25.454 --> 00:42:30.288
هيچ تلاشي نميکني
هميشه کارت رو نيمه تموم ميذاري

00:42:34.038 --> 00:42:38.288
- من اونجام
- حرکت رو اروم کن

00:42:38.829 --> 00:42:41.371
اوه عزيزم

00:42:46.288 --> 00:42:48.788
نورا؟

00:42:49.413 --> 00:42:52.663
کجا بودي؟
دير اومدي

00:42:52.746 --> 00:42:54.329
فکر ميکني کجا بودم مامان؟

00:42:54.413 --> 00:42:57.288
تو خيلي تمرين ميکني
تکاليف مدرسه ات چي؟

00:42:57.329 --> 00:43:01.913
تمرين يه بخش مهم از تکاليف مدرسه منه
تمام اونه

00:43:01.996 --> 00:43:05.038
فکر نميکنم رقص

00:43:05.121 --> 00:43:07.246
رقص چي؟
چي در مورد ش ميدوني؟

00:43:07.329 --> 00:43:10.163
اخرين باري که ديدي مي رقصم کي بوده؟

00:43:10.246 --> 00:43:12.913
اين منصفانه نيست

00:43:12.954 --> 00:43:15.746
ديگه نگرانش نباش

00:43:15.788 --> 00:43:18.954
پسري که باهاش تمرين ميکردم
امروز رفت

00:43:19.038 --> 00:43:21.663
خيلي راحت منو پيچوند

00:43:23.454 --> 00:43:26.079
ممکنه به ارزوت برسي

00:43:27.663 --> 00:43:30.204
تو به نمايش مياي

00:43:32.871 --> 00:43:35.412
نورا

00:43:35.496 --> 00:43:38.829
يه لحظه صبر کن
ميشه يه دقيقه صبر کني؟

00:43:38.912 --> 00:43:42.121
ميخوام بهت بگم به خاطر ديروز متاسفم

00:43:42.162 --> 00:43:47.871
- امروز نميخواي زمين تميز کني
- ممکنه يه لحطه گوش کني

00:43:47.954 --> 00:43:52.537
ميدوني اين نمايش چقدر مهمه
ميدوني چه کساني ميان به اين نمايش؟

00:43:52.621 --> 00:43:55.579
- نميدونم مردم
- مردم؟

00:43:56.121 --> 00:43:59.954
بزرگترين ادما از بزرگترين کمپاني هاي دنيا

00:43:59.996 --> 00:44:03.787
بدون اين نمايش
من هيچي ندارم هيچ جا

00:44:03.829 --> 00:44:08.787
باشه فهميدم
من در مورد هيچي نداشتن تو همه چي رو فهميدم

00:44:08.829 --> 00:44:11.329
- باشه
- خب ميشه تمرين کنيم؟

00:44:11.412 --> 00:44:12.912
- نه
- نه؟

00:44:12.996 --> 00:44:17.079
- من بهت اعتماد ندارم
- بايد چي کار کنم که بهت ثابت بشه؟

00:44:17.912 --> 00:44:20.454
ببين من هر کاري ميکنم

00:44:21.912 --> 00:44:23.871
هر کاري؟

00:44:23.954 --> 00:44:29.371
بالا پايين به سمت زمين

00:44:29.454 --> 00:44:34.787
برگشت دستاتونو باز کنيد
اسمان رو لمس کنيد

00:44:34.871 --> 00:44:39.829
پاها به جلو انگشت پتونو لمس کنيد
بعد برگرديد

00:44:41.954 --> 00:44:43.579
هيس

00:44:44.037 --> 00:44:47.329
حالا دوباره

00:44:47.412 --> 00:44:50.079
حالا حرکت

00:44:50.121 --> 00:44:52.246
حرکت خوب

00:44:52.329 --> 00:44:54.287
هيس

00:44:54.746 --> 00:44:57.121
فکر کردم ميخواد بهم سيلي بزنه

00:44:58.037 --> 00:44:59.996
خب اين منم ديگه

00:45:00.079 --> 00:45:05.079
چرا معلم کلاس باله هستي؟
به نظر نمياد احتياج به شغل داشته باشي

00:45:05.162 --> 00:45:08.746
فقط ميخوام يه کم ديرتر بيام خونه

00:45:08.829 --> 00:45:11.246
اين قدر بده

00:45:12.121 --> 00:45:14.454
مامانم در مورد رقص چيزي نميدونه

00:45:14.537 --> 00:45:17.454
- پدرت چي؟
- اون سالها قبل فوت کرده

00:45:18.704 --> 00:45:21.871
- متاسفم
- نه مشکلي نيست

00:45:22.621 --> 00:45:24.704
اون کسي بود که هميشه منو تشويق کرد

00:45:24.787 --> 00:45:27.746
منو ميبرد به نمايشها
و کاراي منو هر روز ميديد

00:45:28.412 --> 00:45:30.079
به نظر ادم جالبي مي اومد

00:45:31.787 --> 00:45:35.621
- ممنون گکه منو رسوندي خونه
- باشه بعدا ميبينمت

00:45:35.662 --> 00:45:37.746
خداحافظ

00:45:39.162 --> 00:45:42.954
براي بازي جديد اماده هستي؟

00:45:43.037 --> 00:45:47.912
من نميتونم بيام پسر من بايد هر روز بيام
براي خدمت به مدرسه

00:45:49.871 --> 00:45:52.412
هي بي خيال
داري چکار ميکني؟

00:45:53.162 --> 00:45:56.787
بين تو و لوسي چي شده؟
فکر کنمتو رو دوست داره

00:45:56.871 --> 00:45:59.579
- من در موردش نميدونم
- چي شده ترسيدي؟

00:45:59.621 --> 00:46:02.287
لوس کالين خيلي نسبت به تو بزرگه
داري چکار ميکني؟

00:46:02.371 --> 00:46:04.287
- خيلي
- بده؟

00:46:04.371 --> 00:46:07.037
رمانتيک باشه؟
رمانتيکه

00:46:08.287 --> 00:46:12.204
- چرا نورا داره داره از اين استفاده ميکنه
- مدرسه قديمي نورا  نه؟

00:46:12.287 --> 00:46:17.079
من در مورد گانگصحبت ميکنم
در واقع منظورم ويلداوي بوده

00:46:17.121 --> 00:46:21.454
بايد بزاري تا گوش کنه
هي نورا من ميخوام يه چيزي گوش بدي

00:46:21.537 --> 00:46:25.079
- شروع نکن
- فکر کنم کارتونخوب پيش بره

00:46:25.162 --> 00:46:28.496
- اون شريک رقص منه
- فقط شريک رقصت

00:46:29.121 --> 00:46:30.787
و خيلي چيزاي ديگه

00:46:32.037 --> 00:46:36.371
مايلز ميخونه ويولون چي؟
بعضي از بچه ها ويولون هم ميزنن

00:46:36.454 --> 00:46:39.412
بلاخره با کسايي کار کرديم که بلدن
موسيقي بزنن

00:46:39.496 --> 00:46:43.621
من هم ميتونم بزنم
ترجيح ميدم تنها کار کنم

00:46:43.704 --> 00:46:44.954
چي؟

00:46:45.787 --> 00:46:49.579
- کار رو اسون کرده
- نه با کي

00:46:49.621 --> 00:46:51.037
فقط گوش کن

00:46:59.204 --> 00:47:01.245
خوشم اومد

00:47:01.329 --> 00:47:04.870
من واقا خوشم اومد خوبه

00:47:04.954 --> 00:47:08.870
بهت گفتم
هي من داشتم فکر ميکردم

00:47:08.954 --> 00:47:11.870
ميتونيم کارمون رو تنهاانجام بدم؟

00:47:11.954 --> 00:47:15.412
فکر ميکردم که بتونم برم

00:47:15.495 --> 00:47:18.079
و بعد سطح اهنگ رو تغيير بدم
سطح اهنگ رو؟

00:47:18.162 --> 00:47:20.537
فقط گفتم شايد زياد خوب نباشه

00:47:20.620 --> 00:47:22.954
نه عاليه

00:47:23.537 --> 00:47:25.954
خوشم اومد
بيا امتحانش کنيم اماده اي؟

00:47:25.995 --> 00:47:28.120
پنج شش هفت هشت

00:47:28.204 --> 00:47:32.079
يک دو سه چهار

00:47:32.454 --> 00:47:34.954
- واقا خوبه
- عاليه

00:47:34.995 --> 00:47:37.495
فکر کنم بايد اين کار رو بکنيم

00:47:37.579 --> 00:47:40.454
بيا دوباره تمرين کنيم
پنج شش هفت هشت

00:47:43.954 --> 00:47:46.870
فکر کنم فردا ببينمت

00:47:46.954 --> 00:47:49.037
- باشه
- البته

00:47:51.120 --> 00:47:53.745
ميخواي برسونمت؟

00:47:53.829 --> 00:47:55.204
Um...

00:47:55.287 --> 00:47:57.287
تا حالا رفتي هامپدون؟

00:47:57.912 --> 00:48:00.329
نه اما يه جايي نزديکي اون رفتم

00:48:07.620 --> 00:48:10.162
جدي ميگم
در مورد کجا حرف کيزني؟

00:48:10.245 --> 00:48:12.870
صبر کن
ميخوام نشونت بدم

00:48:12.954 --> 00:48:15.662
صبر کن
ميخواي اينجا منو بکشي؟

00:48:15.745 --> 00:48:17.329
خنده داره

00:48:23.662 --> 00:48:25.495
خودشه

00:48:32.620 --> 00:48:34.745
اره منظورم اينه

00:48:34.829 --> 00:48:38.204
منهم يه نماي اينجوري از بالکنم دارم

00:48:38.287 --> 00:48:41.745
- واقعا؟
- نه

00:48:41.829 --> 00:48:47.037
- چطوري اينجا رو پيدا کردي؟
- من از زمان بچگيم اينجا بودم

00:48:47.120 --> 00:48:51.287
پدرم يکي از روساي کمپاني هاي کشتي سازي بود

00:48:51.787 --> 00:48:54.245
اينجا جايي که من تمريناتم رو انجام ميدادم

00:48:54.287 --> 00:48:56.704
نميدونم چطوري اين کار رو ميکني

00:48:56.787 --> 00:49:01.579
چطور ميشه دو نفر ادم حرکت کنند

00:49:01.620 --> 00:49:05.662
من همه جزييات رو نميدونم
من نميتونستم اين کار رو بکنم

00:49:05.745 --> 00:49:09.120
- تو داشتي اون کار رو ميکردي
- اين دو تا يکي نيستن

00:49:09.204 --> 00:49:11.454
اين طوري شروع ميشه

00:49:12.454 --> 00:49:15.579
من هميشه حرکاتم رو با حضور
افراد زيادي انجام ميدم

00:49:15.620 --> 00:49:17.454
منظورت چيه؟

00:49:17.537 --> 00:49:22.579
خب اگه رقصنده هاي زيادي داشتم
ميتونستم با رضايتشون اينجا کار کنم

00:49:22.662 --> 00:49:24.787
و بعد قانونيش کنيم

00:49:24.870 --> 00:49:26.037
واي

00:49:26.120 --> 00:49:29.787
- قانون چيه؟
- جمله رديف قايقها رو شنيدي؟

00:49:32.329 --> 00:49:36.620
باشه بهت نشون ميدم
رقص گردشي و بلند کردن رو ديدي؟

00:49:37.162 --> 00:49:39.537
اونا همشون ميچرخند و بلند ميشن

00:49:41.370 --> 00:49:44.787
خب وسطش چطور؟
خب ميدونم

00:49:44.829 --> 00:49:48.120
به جاي اينکه با هم انجام بديم
تو اول شروع ميکني

00:49:49.745 --> 00:49:51.537
- بيا
- باشه

00:49:52.954 --> 00:49:54.579
خب تنها انجام بده

00:49:54.662 --> 00:49:56.662
پنج شش هفت هشت

00:49:56.745 --> 00:49:59.329
- # When I'm with you
- # When I'm with you

00:49:59.412 --> 00:50:02.287
# You know you make my days

00:50:02.329 --> 00:50:05.204
# So beautiful

00:50:05.287 --> 00:50:08.662
# With your different ways

00:50:08.745 --> 00:50:11.620
- # You make me lighter
- # Yeah

00:50:11.704 --> 00:50:14.745
- # I'm movin' with the wind
- # Movin' with the wind

00:50:14.787 --> 00:50:19.412
# Love, you know what you've got for me,
I've got for you, too

00:50:19.495 --> 00:50:21.662
# We can't pretend

00:50:21.745 --> 00:50:24.329
# Give me another chance to breathe in

00:50:24.954 --> 00:50:27.454
# You got all the things I need and

00:50:27.537 --> 00:50:30.620
# Together, we're just so complete

00:50:30.703 --> 00:50:33.745
# You must be the reason I'm alive

00:50:33.787 --> 00:50:35.370
# Give me another chance...

00:50:35.453 --> 00:50:36.995
Um...

00:50:37.078 --> 00:50:39.912
# You got all the things I need and

00:50:39.953 --> 00:50:42.453
# Together, we're just so complete...

00:50:42.495 --> 00:50:45.328
Um... I, um...

00:50:45.412 --> 00:50:49.912
اگه يه عالم رقصنده نگات کردن
بايد مثل اونا برقصي

00:50:49.995 --> 00:50:52.370
از کجا اين رقصنده ها رو پيدا کنم؟

00:50:52.453 --> 00:50:56.537
تو خيلي با بچه ها تو مدرسه تمرين ميکني

00:50:56.620 --> 00:51:01.078
تنها کساني که ازت بالا ترن سال دومي ها و
حرفه اي ها هستن تو کارت عاليه

00:51:01.120 --> 00:51:04.245
از کجا ميدوني اين کافيه ؟

00:51:04.287 --> 00:51:07.120
تو حتي نميدونستي من استعدادم کافيه

00:51:07.203 --> 00:51:09.370
کي بهت گفت که کافيه؟

00:51:12.870 --> 00:51:15.620
باشه

00:51:17.662 --> 00:51:19.287
Uh-huh.

00:51:20.828 --> 00:51:23.078
من تو سطح نه موندم

00:51:23.120 --> 00:51:25.370
- ها ها ها
- ها ها ها

00:51:25.453 --> 00:51:28.620
- بيا بريم اماده اي؟
- نميتونم دير شده

00:51:28.703 --> 00:51:31.120
- بازيمون چي؟
- فردا انجام ميديم

00:51:31.162 --> 00:51:33.787
ديروز هم همينو گفتي

00:51:33.870 --> 00:51:35.912
بعدا ميام پيشت

00:51:37.328 --> 00:51:39.662
نه من دارم ناراحت ميشم

00:51:46.120 --> 00:51:48.245
گفتي چند بار ميخواي اين کار رو بکني؟

00:52:13.328 --> 00:52:15.620
ممنون مايلز

00:52:17.620 --> 00:52:20.703
خب اين کار ابتدايي ما بود

00:52:21.287 --> 00:52:23.912
تبريک ميگم

00:52:23.953 --> 00:52:26.203
داري پيشرفت ميکني

00:52:26.703 --> 00:52:29.453
فکر نمايش اولت خوب بوده

00:52:29.537 --> 00:52:31.578
اما اين

00:52:31.662 --> 00:52:34.787
خيلي خطرناکه نورا

00:52:34.870 --> 00:52:39.037
چي باعث شد که نمايشت رو تغيير بدي؟

00:52:39.120 --> 00:52:43.078
- در واقع بيشترش از تايلر بوده
- نه مال خودت بوده

00:52:43.120 --> 00:52:47.078
باشه اون به من اين حرکات رو ياد داد
من هم بهش باله باله ياد دادم

00:52:47.120 --> 00:52:49.745
تو باله خوندي؟

00:52:49.787 --> 00:52:53.412
اون واقعا کارش خوبه
ميتونه دانش اموز اينجا بشه

00:52:53.453 --> 00:52:57.787
متاسفانه دوره مدرسه شروع شده
اما بايد تلاشش رو ادامه بده

00:53:06.120 --> 00:53:08.245
مايلز مايلز

00:53:08.328 --> 00:53:11.953
- لوسي الان نه
- چي شده؟ مايلز

00:53:12.037 --> 00:53:15.245
مايلز چي شده؟
من شنيدم شما قرارداد بستيد

00:53:15.287 --> 00:53:18.203
- اشتباه شنيدي
- همه ميگن برت قرارداد بسته

00:53:18.287 --> 00:53:21.953
- برت بسته اما بدون من
- چطوري بدون تو اين کار رو کرده

00:53:22.037 --> 00:53:24.703
اون جوري که ميگه
کمپاني گفته اون فقط استعداد داره

00:53:24.787 --> 00:53:28.370
اونا ميخوان اون رو به عنوان همکار با بقيه
توليد کنندگان به کار بگيرن

00:53:28.453 --> 00:53:30.412
- اوه خداي من
- ميدوني؟

00:53:30.495 --> 00:53:32.578
ميدونم که برت خيلي مغروره
ميدونستم اين کار رو ميکنه

00:53:32.662 --> 00:53:36.412
اما من فکر ميکردم اون خيلي محترمانه به من ميگه

00:53:44.162 --> 00:53:45.620
ميدونستم

00:53:51.078 --> 00:53:52.412
هي عزيزم

00:53:52.453 --> 00:53:54.828
به خاطر همين بود که هفته پيش رفتي نيو يورک؟

00:53:54.912 --> 00:53:56.120
نورا اروم باش

00:53:56.203 --> 00:54:02.078
تو مايلز رو کنار زدي؟
بعد از اون همه کاري که با هم کرديد اينطوري؟

00:54:02.120 --> 00:54:04.828
تو به حرفاي من گوش ندادي

00:54:04.911 --> 00:54:09.411
تو وقت نداشتي به دوست دخترت بگي
من از کس ديگه اي شنيدم

00:54:09.495 --> 00:54:13.370
نورا بسه متاسفم
فکر نميکردم اين اتفاق بيفته

00:54:13.453 --> 00:54:17.203
اتفاق افتاده باشه؟
مثل هميشه در موردش حرف ميزنيم

00:54:17.286 --> 00:54:20.120
ما هيچ وقت در رابطه با ضايع کردن
دوستامون حرف نميزنيم

00:54:20.161 --> 00:54:23.453
تو به روياهات رسيدي
تو حتي سوال نکردي

00:54:23.536 --> 00:54:25.453
- من کردم
- فکر ميکني که کردي

00:54:25.536 --> 00:54:27.953
اما تو نفهميدي تا وقتس باهاش رو به رو شدي

00:54:28.036 --> 00:54:30.786
واقعا ميخواي بري؟

00:54:31.953 --> 00:54:34.453
نميدونم

00:54:34.495 --> 00:54:36.661
اما الان ميرم

00:54:36.745 --> 00:54:39.036
- ميخواي رابطت رو با من تموم کني؟
- اره

00:54:39.120 --> 00:54:43.245
اين به من يا مايلز يا چيزه ديگه اي نيست
به خاطر تايلره مگه نه؟

00:54:43.286 --> 00:54:45.453
نه اين مساله منه برت

00:54:46.578 --> 00:54:47.870
باشه

00:54:47.953 --> 00:54:51.578
يادت باشه که بازنده ها باختن

00:55:02.120 --> 00:55:04.245
خانم گاردون
يعني خانم مدير گاردون؟

00:55:04.328 --> 00:55:07.078
ميتونم کمکي بکنم تايلر؟

00:55:07.120 --> 00:55:08.328
Um...

00:55:08.411 --> 00:55:11.661
يه چيزي هست که ميخوام لطف کنيد

00:55:14.953 --> 00:55:18.411
- شايد احمقانه باشه
- پس بهتره صبر کني

00:55:18.453 --> 00:55:21.786
شما ميدونيد که من و نورا
چطوري با هم کار ميکنيم؟

00:55:21.828 --> 00:55:27.745
اين اواخر دارم فکر ميکنم که اگه بشه
وارد اين مدرسه بشم

00:55:29.453 --> 00:55:34.036
- ميخواي براي مدرسه تقاضا بدي؟
- بچه ها دارن منتقل ميشن درسته؟

00:55:34.120 --> 00:55:39.453
من داشتم فکر ميکردم که ميتونم
امسال مدرسم رو تموم کنم

00:55:41.620 --> 00:55:45.286
اين به اين معني نيست که تو استعداد نداري تايلر

00:55:45.370 --> 00:55:49.036
بقيه بچه ها هم استعداد هم دارن
خيلي طول ميکشه

00:55:49.120 --> 00:55:53.620
اين يه برنامه خسته کننده است
دانش اموزان من هر روز تمرين سخت ميکنند

00:55:53.703 --> 00:55:58.536
براي اينکه فاصلشون رو با ايده الشون کم کنند
ما با اونا خيلي سخت برخورد مي کنيم

00:55:58.620 --> 00:56:01.911
چون ما ميدونيم که تو جاهاي ديگه با چه مواردي
برخورد ميکنن

00:56:01.953 --> 00:56:04.786
تنها بچه هايي که تمرينات رو جدي ميگيرن
براي جنگ اماده ميشن

00:56:04.870 --> 00:56:06.786
بله ميفهمم

00:56:06.870 --> 00:56:11.578
من مطمين نيستم که تو اين کار رو بکني

00:56:11.620 --> 00:56:14.828
والبته يه بار هم ديدم کهتمرينات رو ول کردي

00:56:14.911 --> 00:56:18.911
- اين اتفاق دوباره نمي افته
- فقط حرف زدن کافي نيست

00:56:18.995 --> 00:56:20.953
به من بگيد بايد چکار کنم؟

00:56:20.995 --> 00:56:24.495
من نميتونم
تو بايد به من نشون بدي

00:56:24.578 --> 00:56:28.995
به من نشون بده که ميخواي
واقعا ميخواي

00:56:29.078 --> 00:56:32.953
اين کار رو بکن
بعد با هم صحبت ميکنيم

00:56:35.286 --> 00:56:39.120
اگه ميشه منو ببخشيد
من بايد ساعت 3 برم

00:56:48.120 --> 00:56:49.745
Unh...

00:56:51.161 --> 00:56:53.536
# Whoo-oo-oo

00:56:53.620 --> 00:56:56.078
# Whoo-oo-oo

00:56:56.120 --> 00:56:57.620
# I got this girl

00:56:57.661 --> 00:57:01.870
# And she's the only thing
that can drive me insane...

00:57:03.828 --> 00:57:06.953
بيا پسر
ميخواي اين کار رو بکني؟

00:57:07.036 --> 00:57:10.745
ببين اونجوري که من ميدونم برت بهت بدي کرده

00:57:10.828 --> 00:57:13.286
صداي ضربان قلبت تندتر از اوني که
بشه باهاش کاري کرد

00:57:13.370 --> 00:57:16.786
# It's a crime to admit
that she ain't ten times legit

00:57:16.870 --> 00:57:19.120
# My friend,
she's hotter than shh...

00:57:19.203 --> 00:57:21.370
# Her sun is shinin' on me

00:57:21.453 --> 00:57:24.495
# Anybody that got somethin' so fine

00:57:24.578 --> 00:57:27.245
# Now's the time to acknowledge

00:57:27.328 --> 00:57:30.161
# Ohh, ooh...

00:57:30.286 --> 00:57:34.036
- بيا پسر
- من ميخوام اينجا بشينم و کالينز رو ببينم

00:57:34.119 --> 00:57:37.828
براي اون اومدي اينجا؟
فکر کردم براي لوسي اومدي

00:57:37.911 --> 00:57:42.369
اين کسي که تو بهش نگاه ميکني؟
اون مهربان و گرم و عجيبه

00:57:42.453 --> 00:57:44.286
خفه شو پسر خفه شو

00:57:46.161 --> 00:57:49.453
# I got it made in the sun, baby

00:57:49.494 --> 00:57:53.828
# Made in the sun, sugar
Made in the sun, honey

00:57:57.453 --> 00:58:00.578
# Oh, baby

00:58:04.828 --> 00:58:07.953
ممنون ما استراحت ميکنيم
پنج دقيقه ديگه بر ميگرديم

00:58:08.036 --> 00:58:09.578
خوبه بچه ها

00:58:13.036 --> 00:58:14.911
من ميخوام برم بيرون پسر

00:58:14.953 --> 00:58:17.953
هي بچه ها
دوست پسر منو ديديد؟

00:58:17.994 --> 00:58:19.703
هي من کالينز هستم

00:58:19.786 --> 00:58:21.911
تايلر خوشحالم که مي بينمت

00:58:21.994 --> 00:58:23.744
- اين مايلزه
- چي شده پسر؟

00:58:23.828 --> 00:58:27.578
مايلز اين کسي که من در موردش بهت گفتم

00:58:28.244 --> 00:58:30.953
اون گفت که اهنگ ميزني
اگه ميخواي اماده شو بياي پيش ما

00:58:31.036 --> 00:58:36.078
- من جي 4 رو تو خونه جا گذاشتم
- تو کيفشه

00:58:36.161 --> 00:58:37.953
اره؟

00:58:38.036 --> 00:58:41.286
بيا پسر
ما اماده ايم لوسي؟

00:58:41.369 --> 00:58:44.911
فکر کرده ميتونه از روانشناسي استفاده کنه

00:58:44.953 --> 00:58:47.619
- اون واقعا خوبه
- ابن يه قسمت از بازيه

00:58:47.703 --> 00:58:49.453
پسر برو و اهنگ رو بزن

00:58:49.536 --> 00:58:51.536
- حالت چطوره؟
- خوبه

00:59:01.494 --> 00:59:04.286
- هي
- هي

00:59:04.328 --> 00:59:06.036
فکر نميکردم بياي

00:59:06.119 --> 00:59:08.744
- اين تنها دليل که اومدم
- اره؟

00:59:08.786 --> 00:59:11.744
- اينجا داري چکار ميکني؟
- مايلز کمک ميخواد

00:59:12.828 --> 00:59:14.078
اوه

00:59:14.161 --> 00:59:17.119
داره اونجا چکار ميکنه

00:59:17.161 --> 00:59:19.744
سعي کن خودت رو نشون بدي

00:59:20.619 --> 00:59:22.078
باشه

00:59:22.703 --> 00:59:25.369
- تو خيلي خوشگل شدي
- ممنون

00:59:25.453 --> 00:59:27.286
همه اماده اند؟
بريم

00:59:31.119 --> 00:59:34.911
# Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah

00:59:34.953 --> 00:59:38.078
# Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah...

00:59:38.161 --> 00:59:39.911
# Yeah...

00:59:39.994 --> 00:59:41.744
من نميدونستم ميتونه بخونه

00:59:41.828 --> 00:59:45.119
در واقع اون تو رقص هم خوبه
ولي الان فقط ميخونه

00:59:45.203 --> 00:59:50.578
# On the weekend, on the weekend
On the weekend, on the weekend

00:59:50.619 --> 00:59:51.744
زود باش مايلز

00:59:52.786 --> 00:59:55.536
# Back again, hit the lights,
let the party begin...

00:59:55.619 --> 01:00:00.369
- نميخواي از من بخواي برقصيم؟
- نميدونم بدون لباس ميتونم يا نه

01:00:00.453 --> 01:00:02.953
# And I think
I'm ready to go, hot...

01:00:03.036 --> 01:00:05.203
نميدوني داري چکار ميکني

01:00:05.286 --> 01:00:07.619
# Everyone in line
and they're payin' a lot

01:00:07.703 --> 01:00:09.703
# Drop a Ben,
them drinks are rich

01:00:09.786 --> 01:00:13.536
# But the music is free
You want it, you love it

01:00:13.619 --> 01:00:15.703
# You need it,
you know you gotta have it

01:00:15.786 --> 01:00:18.411
# The music is playin'...

01:00:18.453 --> 01:00:19.786
What is that?

01:00:19.828 --> 01:00:24.411
# This is for the girls comin' from NYC
I'm feelin' you like you's family

01:00:24.453 --> 01:00:27.703
# And everybody down
from L.A. to D.C.

01:00:27.786 --> 01:00:29.453
واو

01:00:29.536 --> 01:00:31.536
بيا

01:00:31.619 --> 01:00:32.953
# Turn the volume up 3db

01:00:33.036 --> 01:00:35.494
# Get on the dance floor
where the music is free

01:00:35.578 --> 01:00:38.161
# Slip on until the dawn's gone with me

01:00:38.244 --> 01:00:40.661
# Slip on until the dawn's gone with me

01:00:40.744 --> 01:00:42.578
# While the music is free

01:00:42.619 --> 01:00:46.078
- # Slip on until the dawn's gone with me
- # On the weekend...

01:00:46.119 --> 01:00:50.286
حالا تمام خانمها امن سمت

01:00:50.369 --> 01:00:52.494
بهشون نشون بدبد چي بلديد

01:00:55.411 --> 01:00:59.911
# Ooh, hoo-ooh

01:00:59.994 --> 01:01:02.577
# Uh-huh, uh-huh, ooh

01:01:02.661 --> 01:01:04.577
# Uh-huh, uh-huh, ooh

01:01:04.619 --> 01:01:06.911
# Uh-huh, uh-huh, oo-ooh

01:01:06.952 --> 01:01:08.577
دوستان

01:01:08.619 --> 01:01:10.077
اينطوري حرکت کنيد

01:01:12.786 --> 01:01:14.786
# Uh...

01:01:26.369 --> 01:01:28.952
# Uh-huh, uh-huh

01:01:29.036 --> 01:01:32.036
# Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh

01:01:32.119 --> 01:01:34.411
- # I like that
- # Uh-huh, uh-huh

01:01:34.452 --> 01:01:36.869
- # Can all my ladies say
- # Uh-huh, uh-huh

01:01:36.952 --> 01:01:38.994
- # All the fellas say
- # Uh-huh, uh-huh

01:01:39.077 --> 01:01:41.077
- # Everybody say
- # Uh-huh, uh-huh

01:01:41.161 --> 01:01:43.244
- # Come dance with me
- # Uh-huh, uh-huh

01:01:43.286 --> 01:01:45.411
# And the story goes just like this

01:01:45.452 --> 01:01:48.619
# We pack 'em in till the morning,
there'll be no lettin' off

01:01:48.702 --> 01:01:50.702
# Dollars droppin' onto the tabletop

01:01:50.786 --> 01:01:53.161
# You can shake your thing
and there ain't no cost

01:01:53.244 --> 01:01:57.286
- # This is for the girls comin' from NYC
- # I'm feelin' you like you's family

01:01:57.369 --> 01:02:01.786
- # And everybody down from L.A. to D.C.
- # Rockin' to the same old-school beat

01:02:01.869 --> 01:02:04.661
# This is for the kids
in the clubs and the street

01:02:04.744 --> 01:02:06.036
# Turn the volume up 3db

01:02:06.119 --> 01:02:09.077
# Get on the dance floor
where the music is free

01:02:09.119 --> 01:02:11.036
# Slip on until the dawn's
gone with me

01:02:11.119 --> 01:02:15.202
- # This is for the girls comin' from NYC
- # I'm feelin' you like you's family

01:02:15.286 --> 01:02:19.786
- # And everybody down from L.A. to D.C.
- # Rockin' to the same old-school beat

01:02:19.869 --> 01:02:22.536
# This is for the kids
in the clubs and the street

01:02:22.619 --> 01:02:24.161
# Turn the volume up 3db

01:02:24.244 --> 01:02:26.744
# Get on the dance floor
where the music is free

01:02:26.786 --> 01:02:29.411
# Slip on until the dawn's gone with me

01:02:29.452 --> 01:02:31.827
# Slip on until the dawn's gone with me

01:02:31.911 --> 01:02:33.411
# While the music is free

01:02:33.494 --> 01:02:35.286
# Slip on until the dawn's gone with me

01:02:35.369 --> 01:02:37.744
# On the weekend,
on the weekend, yeah

01:02:44.827 --> 01:02:46.452
بيا لينجا عزيزم

01:02:54.369 --> 01:02:56.244
اوه

01:02:56.286 --> 01:02:59.369
قسم ميخورم که تا حالااين همه
ادم يه جا نديده بودم

01:02:59.452 --> 01:03:03.077
بايد عادت مني
عاليه

01:03:04.452 --> 01:03:07.577
بياين بچه ها
بيا کنار اب قدم بزنيم

01:03:07.619 --> 01:03:10.952
- بيا قدم بزنيم
- بزار برن بزار برن

01:03:18.452 --> 01:03:22.577
- شما منو مجبور کردين اين حرف رو بزنم مگه نه؟
- مجبور کردک چي بگي؟

01:03:24.036 --> 01:03:27.161
- ميدوني من از کالين متنفرم
- اره

01:03:27.244 --> 01:03:29.411
اما

01:03:29.452 --> 01:03:33.119
اون واقعا کارش خوب بود
واقا خوب بود

01:03:33.202 --> 01:03:35.869
براي کسي که فرهيخته است

01:03:35.952 --> 01:03:38.494
چرا هميشه بازي ميکني؟

01:03:40.327 --> 01:03:42.577
تو

01:03:42.619 --> 01:03:44.619
خيلي کارت خوب بود

01:03:44.702 --> 01:03:48.452
مايلز يه کم بهتر بود
فقط يه کم

01:03:48.536 --> 01:03:50.952
ميخوام هر کاري بتونم بکنم

01:04:03.619 --> 01:04:05.702
Um...

01:04:06.786 --> 01:04:07.869
Um...

01:04:07.952 --> 01:04:10.286
نگران نباش

01:04:10.327 --> 01:04:12.286
- لوسي
- منبايد برم

01:04:12.327 --> 01:04:15.202
ميخوام سطح اهنگ ها رو بررسي کنم

01:04:20.327 --> 01:04:24.411
اينجا عاليه
هميشه همين طوريه؟

01:04:24.494 --> 01:04:26.619
بله

01:04:26.702 --> 01:04:31.910
اما امشب مايلز و لوسي تو يه سطح بودن

01:04:31.994 --> 01:04:34.327
تو هم بد نبودي

01:04:34.410 --> 01:04:37.494
و تمام چيزي که ميخواستي شد

01:04:37.577 --> 01:04:41.160
خب تو چي؟
تو چي ميخواي؟

01:04:41.244 --> 01:04:43.535
نميدونم هيچي

01:04:43.619 --> 01:04:44.952
بيا

01:04:45.035 --> 01:04:48.577
وقتي بچه بودي چي؟
همه بچه ها يه چيزي ميخوان

01:04:48.619 --> 01:04:50.285
نميدونم

01:04:50.369 --> 01:04:55.952
براي من بهتر بود که هيچ وقت چيزي نخوام

01:04:56.035 --> 01:05:00.452
اگه ميخواستم هم نمي شد

01:05:01.827 --> 01:05:04.410
اما ميدوني اصلا مهم نيست

01:05:05.994 --> 01:05:09.577
اما الان چيزي ميخواي نه؟

01:05:09.660 --> 01:05:13.577
مثل اينکه بخواي بري ام اس اي؟

01:05:15.285 --> 01:05:18.077
چيزاي زيادي ميخوام

01:05:18.119 --> 01:05:20.869
اما مثل سابق نيستم

01:05:20.952 --> 01:05:26.327
بعضي اوقلت چيزايي رو که ميخوام
کاملا لمس ميکنم

01:05:53.410 --> 01:05:56.410
من رو نزن
برات اب پرتغال اوردم

01:05:56.452 --> 01:05:59.577
بيل ولنا رفتن بيرون
تو خونه موندي

01:05:59.619 --> 01:06:01.119
ممنون

01:06:01.910 --> 01:06:05.910
- چرا اين اواخر دير مياي خونه؟
- براي اينکه خيلي سخت کار ميکنم

01:06:05.952 --> 01:06:09.744
- چي کار ميکني؟
- چرا اين قدر سوال ميکني؟

01:06:09.785 --> 01:06:13.619
مهم نيست جواب نده
برو و کفشاي مالکولم رو بيار

01:06:13.660 --> 01:06:15.369
باشه

01:06:15.452 --> 01:06:18.327
اوه بنداز

01:06:18.994 --> 01:06:20.452
گرفتيش هميشه ميگيري

01:06:20.535 --> 01:06:23.452
رقص؟تو نميتوني برقصي

01:06:23.494 --> 01:06:26.410
کي نميتونه برقصه؟
تو تا حالا نديدي برقصم

01:06:27.202 --> 01:06:28.910
خب يه کاري بکن

01:06:28.952 --> 01:06:32.577
يه کاري بکنم؟
ميخواي چکار کنم؟

01:06:32.660 --> 01:06:35.827
ميخواي چکار کنم؟
ها؟ها؟

01:06:37.119 --> 01:06:40.452
- خب خوبه خوبه
- خوبه

01:06:42.327 --> 01:06:44.285
- اون چي بود؟
- بندازش

01:06:44.369 --> 01:06:46.452
- از کجا ياد گرفتي؟
- هيچي

01:06:46.535 --> 01:06:50.827
هيچي نمي ايندازم تا دوباره اون
حرکت رو انجام بدي

01:06:51.952 --> 01:06:55.535
اره باشه
يه کم بلدم

01:06:57.452 --> 01:06:58.702
باشه

01:06:58.785 --> 01:07:01.244
ميتوني اين کار رو بکني
ميتوني اين کار رو بکني

01:07:03.994 --> 01:07:05.327
باشه

01:07:05.410 --> 01:07:07.619
چي؟

01:07:07.702 --> 01:07:10.494
- من دوسش دارم باشه بعد از اون
- اره؟

01:07:10.577 --> 01:07:12.785
بزن بزن

01:07:15.619 --> 01:07:16.910
بيا دوباره تمرين کنيم

01:07:16.952 --> 01:07:18.577
- تو همه چي رو ياد گرفتي؟
- اره

01:07:18.619 --> 01:07:22.327
باشه برو
يک دو سه باشه؟

01:07:23.035 --> 01:07:26.702
يک دو سه برو

01:07:26.785 --> 01:07:27.827
چي؟

01:07:27.910 --> 01:07:28.994
بزن بزن

01:07:31.744 --> 01:07:32.910
هي

01:07:32.994 --> 01:07:36.577
ميتوني با رانينگ من کار کني؟
بلدي

01:07:36.660 --> 01:07:40.035
- مالکوم ميتوني با رانينگمن کار مني؟
- اره

01:07:40.119 --> 01:07:42.244
اوه چي شده؟

01:07:42.285 --> 01:07:45.452
- اره ميتونه اين کار رو يه دستي ميکنه
- اوه اوه

01:07:45.535 --> 01:07:48.452
واي

01:07:48.535 --> 01:07:50.285
واي

01:09:13.118 --> 01:09:14.535
اين تويي؟

01:09:14.618 --> 01:09:16.868
منظورت چيه؟
من خپل بودم

01:09:19.952 --> 01:09:23.327
چي ميگي؟
يعني اگه اينجوري بودم دوستم نداشتي؟

01:09:23.410 --> 01:09:26.243
نه من با خپل ها کاري ندارم

01:09:26.285 --> 01:09:29.868
اما اگه دندونهاي جلوت رو مي انداختي
بهتر بود

01:09:29.952 --> 01:09:33.243
خيلي ممنون

01:09:33.285 --> 01:09:38.077
فکر کنم بايد در مورد صحنه نمايش با
خانم گاردون حرف بزنيم

01:09:38.118 --> 01:09:40.743
به عنوان نمايش

01:09:42.993 --> 01:09:46.202
نميدونم
فکر ميکني اين کار رو بکنه؟

01:09:46.285 --> 01:09:49.077
ميخواي بدوني بعدش چي ميشه؟

01:09:59.785 --> 01:10:02.243
مامان هي

01:10:02.285 --> 01:10:04.952
نميدونستم خونه اي

01:10:05.035 --> 01:10:08.118
اين تايلره
شريک رقصم

01:10:08.202 --> 01:10:12.410
از ديدنتون خوشحالم خانم کلارک
خونه قشنگي داريد

01:10:12.452 --> 01:10:15.827
ممنون
مسلما دوسش داريم

01:10:17.785 --> 01:10:22.410
من بايد برم ممنون که اين عکسها رو
بهم نشون داديد

01:10:22.493 --> 01:10:23.868
اره

01:10:23.952 --> 01:10:26.410
خوشحالم که ديدمت

01:10:38.952 --> 01:10:43.368
باشه بريم
حاضري؟يک دو سه

01:10:43.452 --> 01:10:45.785
- هي
- هي

01:10:45.868 --> 01:10:48.077
- چي شده؟
- Um...

01:10:48.118 --> 01:10:52.285
ببين در مورد پريشب
به کسي نگفتي گفتي؟

01:10:52.368 --> 01:10:54.285
نه

01:10:56.493 --> 01:11:00.577
ميدوني در هر صورت اون موزيسينه

01:11:00.660 --> 01:11:03.160
نميخواد چيزي رو بهم توضيح بدي

01:11:03.243 --> 01:11:06.743
چي شده؟
چرا با من اينطوري صحبت ميکني

01:11:06.785 --> 01:11:10.535
اگه ميخواستي  با کسي باشي
که ارزشت رو نداره

01:11:10.618 --> 01:11:14.077
اين دقيقا صد درصد مشکل خودته

01:11:14.452 --> 01:11:19.160
فکر ميکنم اين قدر باهوش باشي
که بدوني لياقتت بيشتر از اينهاست

01:11:21.952 --> 01:11:24.160
ببخشيد

01:11:28.868 --> 01:11:34.410
اماده اي برگردي؟باشه
ميخوام سخت تمرين کنم

01:11:34.451 --> 01:11:39.701
خيلي راحت حرکات رو انجام بديد
خيلي راحت باشه

01:11:39.785 --> 01:11:41.743
- هي صبر کنيد
- مک؟

01:11:41.785 --> 01:11:45.243
بهم بگو که اين دروغه تاي

01:11:46.118 --> 01:11:48.451
مک

01:11:49.576 --> 01:11:52.701
صبر کن مک
صبر کن

01:11:54.285 --> 01:11:55.910
داري چکار ميکني پسر؟

01:11:55.951 --> 01:12:00.285
اين چه جور رقصيه؟
تو همه چي رو فراموش کردي؟

01:12:00.368 --> 01:12:02.285
- اين جوري نيست
- چي؟

01:12:02.368 --> 01:12:06.993
- اين يه قسمت از وظيفمه
- اين چه جور وظيفه اي که با رقصه؟

01:12:08.535 --> 01:12:09.618
خيلي پيچيده است

01:12:09.701 --> 01:12:12.493
- برام توضيح بده من احمق نيستم
- باشه

01:12:12.576 --> 01:12:15.451
قرار بود دو ساعت پيش پيش دادگاه من رو ببيني

01:12:15.493 --> 01:12:19.451
تو به خاطر اين پيش من نيومدي؟
به خاطر اين؟

01:12:19.493 --> 01:12:24.118
تو ديگه نمياي چون اطرافت پر از ادمايپولدار شده

01:12:24.201 --> 01:12:27.701
اونا همشون پولدار نيستند
اينطوري نيست

01:12:27.785 --> 01:12:30.326
باشه مک صبر کن
اينجا يه دختره

01:12:30.410 --> 01:12:34.826
اون از من خواسته که براي نمايشش
باهاش همکاري کنم

01:12:41.326 --> 01:12:45.243
منظورت اينه که به خاطر يه دختر دور
من رو خط کشيدي؟

01:12:45.285 --> 01:12:48.118
اينطوريه؟

01:12:49.326 --> 01:12:52.576
- اين باور تويه
- بسه پسر

01:13:17.785 --> 01:13:19.576
عاليه

01:13:19.618 --> 01:13:21.618
- هي تايلر
- هي

01:13:21.660 --> 01:13:23.618
چي تو برگشتي؟

01:13:23.660 --> 01:13:27.743
خب بهتر شدم
ممنون که جاي من رو گرفتي

01:13:28.993 --> 01:13:31.285
- ميشه يه لحظه ما رو تنها بزاري؟
- البته

01:13:41.118 --> 01:13:42.076
هي بچه ها

01:13:42.160 --> 01:13:43.785
- هي خوبه؟
- البته

01:13:48.785 --> 01:13:52.160
فکر نمي کردم که برگرده
اون اينجا نيومده بود

01:13:54.535 --> 01:13:57.076
نميدونم چي کار کنم

01:13:57.160 --> 01:13:59.243
خب حالا برگشته

01:14:00.410 --> 01:14:02.826
بايد چي کار کنم؟

01:14:03.535 --> 01:14:08.243
- نميخواد حرفي بزني
- صبر کن اين يعني چي؟

01:14:08.326 --> 01:14:13.743
فکر نميکردم تو اين مخمصه بيفتم
ميخواي واقا من رو تنها بزاري؟

01:14:13.785 --> 01:14:18.285
اين کار رو نميخوام بکنم تايلر
اون دانش اموز اينجاست و بالاتر از منه

01:14:18.368 --> 01:14:21.826
تو هم مثل برت هستي
اول از افراد استفاده ميکني بعد ولشون ميکني

01:14:21.910 --> 01:14:26.035
چرا قضيه رو اينطوري ميکني؟
ابن يکي نيست تو هم ميدوني

01:14:26.118 --> 01:14:30.535
چرا نيست؟
بايد جاي اندرو رو ميگرفتم؟

01:14:30.618 --> 01:14:32.410
منصفانه نيست

01:14:34.160 --> 01:14:36.618
من ميرم

01:14:36.701 --> 01:14:38.535
تايلر تايلر صبر کن

01:14:38.618 --> 01:14:43.451
يه لحظه صبر کن بفهمم

01:14:48.785 --> 01:14:52.493
# Ooh

01:14:54.035 --> 01:14:56.993
# Ooh-ooh-ooh-ohh

01:14:58.743 --> 01:15:01.284
# Oh

01:15:01.368 --> 01:15:05.534
# Softly as a child

01:15:05.618 --> 01:15:08.826
# Born in natural rain

01:15:11.284 --> 01:15:14.409
# I predict the seasons

01:15:14.451 --> 01:15:17.284
# To go unchanged

01:15:17.368 --> 01:15:20.243
# Sometimes in life

01:15:21.576 --> 01:15:25.951
# Don't go off runnin'
from what's new

01:15:27.409 --> 01:15:30.451
# I became somebody

01:15:30.534 --> 01:15:33.659
# Through lovin' you

01:15:33.743 --> 01:15:37.326
# Warm was the sun

01:15:37.409 --> 01:15:43.368
# That covered my body so

01:15:43.451 --> 01:15:46.534
# Reminded me of you...

01:15:46.618 --> 01:15:48.618
بله

01:15:48.701 --> 01:15:50.868
سلام تايلر اونجاست؟

01:15:50.951 --> 01:15:52.451
ميشه بپرسم کي زنگ زده؟

01:15:52.534 --> 01:15:54.576
من نورا هستم

01:15:55.076 --> 01:15:56.993
نورا؟

01:15:59.243 --> 01:16:01.909
نه خونه نيست؟

01:16:02.618 --> 01:16:04.784
باشه فقط بهش بگو زنگ زدم

01:16:05.201 --> 01:16:06.201
باشه

01:16:06.284 --> 01:16:10.909
# Oh, I became somebody

01:16:10.993 --> 01:16:12.951
# Oh

01:16:13.034 --> 01:16:14.993
# Oh-oh

01:16:15.076 --> 01:16:20.243
# Ooh-ooh-ooh

01:16:20.284 --> 01:16:22.909
خوبه توپ بالا بپر

01:16:22.951 --> 01:16:25.576
سمت چپ سمت راست سر بالا

01:16:25.618 --> 01:16:28.243
بالا

01:16:28.284 --> 01:16:29.993
خوبه زانو

01:16:32.534 --> 01:16:34.118
مراقب باش

01:16:34.201 --> 01:16:36.243
بالا درست بازي کن

01:16:38.909 --> 01:16:41.118
باشه ممنون

01:16:41.951 --> 01:16:44.118
پنج شش هفت هشت

01:16:44.201 --> 01:16:46.284
يک دو سه چهار

01:16:46.368 --> 01:16:47.826
اه

01:16:47.909 --> 01:16:51.118
- اندرو تو خوبي؟
- نميدونم

01:16:51.201 --> 01:16:52.576
اوه

01:16:52.618 --> 01:16:54.743
سعي کن راه بري

01:16:57.951 --> 01:17:00.993
- نميتونم اين کار رو بکنم نورا
- چي؟

01:17:01.451 --> 01:17:04.243
هم تو هم من ميدونيم که نميتونم اين کار رو بکنم

01:17:14.951 --> 01:17:17.534
بيا مامان

01:17:17.618 --> 01:17:19.576
نورا

01:17:24.951 --> 01:17:27.034
- مطمينم نميتوني بزني به هدف
- ميتونم

01:17:27.118 --> 01:17:29.284
- هر چي
- اره هر چي

01:17:29.368 --> 01:17:31.576
بزار من بندازم

01:17:31.659 --> 01:17:33.743
هي پسر

01:17:36.451 --> 01:17:38.451
هي تاي

01:17:39.493 --> 01:17:41.076
- چي شده ؟
- چي شده ؟

01:17:41.118 --> 01:17:44.076
- کجا بودي؟
- همين اطراف

01:17:45.576 --> 01:17:49.076
توپ رو بده به من
کلاس بالرينت دير نميشه

01:17:49.118 --> 01:17:51.909
نه پسر
ديگه نميرم

01:17:51.993 --> 01:17:55.826
- خب اون دختره چي شد؟
- هيچي

01:17:56.284 --> 01:18:01.243
- هيچي؟ ميخواي باور کنم؟
- اره باور کن

01:18:02.743 --> 01:18:05.159
من باور نميکنم
مردي که بر ميگرده ارزش

01:18:05.243 --> 01:18:07.701
فرصت ديگه اي رو داره

01:18:08.118 --> 01:18:10.409
باشه؟

01:18:10.451 --> 01:18:12.243
بسه مک

01:18:15.868 --> 01:18:18.034
مهموني فردا پيش امرا

01:18:18.118 --> 01:18:19.534
ها ها ها

01:18:19.618 --> 01:18:21.951
خودشه پسر

01:18:21.993 --> 01:18:23.243
اوه

01:18:23.326 --> 01:18:25.034
و بوگي

01:18:26.284 --> 01:18:28.326
بگير بگير

01:18:29.951 --> 01:18:32.284
بيا پسر

01:18:38.326 --> 01:18:40.451
مامان؟

01:18:40.534 --> 01:18:42.242
حالت خوبه؟

01:18:42.326 --> 01:18:47.284
ميدونستي وقتي بچه بودي بهتر ميتونستي برقصي
تا راه بري؟

01:18:47.367 --> 01:18:50.201
اين چيزي بود که ميخوستي

01:18:50.284 --> 01:18:56.159
هنوز نگاه روز اولت که برديمت به کلاس رقص
يادم مياد

01:18:56.242 --> 01:18:58.242
واقعا؟

01:19:03.034 --> 01:19:08.742
فکر نميکردم که رقص اين قدر باعث به وجود امدن
خوشي بعد از اين همه سال برات بشه

01:19:09.992 --> 01:19:15.742
تو رو تو صحنه ديدم که خوشحال بودي
اين من رو هم خوشحال کرد

01:19:17.826 --> 01:19:21.451
- فکر کنم فراموشش يرده بودم
- مامان همه چيز خوبه

01:19:21.534 --> 01:19:27.617
من خيلي خوشحالم که تو صحنه ديدمت

01:19:27.701 --> 01:19:29.617
اوه مامان

01:19:29.659 --> 01:19:31.951
من ديگه حتي شريکي ندارم

01:19:32.034 --> 01:19:34.867
تايلر ديگه اين کار رو نميکنه اندرو هم نميتمنه

01:19:34.951 --> 01:19:36.659
عزيزم

01:19:38.451 --> 01:19:40.492
تو ميتوني اين کار رو  بکني

01:19:40.576 --> 01:19:43.867
تو تو تمام زندگيت اين کار رو خودت کردي

01:19:43.951 --> 01:19:45.409
بيا اينجا

01:19:46.576 --> 01:19:49.534
تو کارت عاليه

01:19:49.617 --> 01:19:51.742
ممنون مامان

01:19:55.701 --> 01:19:58.451
- ميخوام ببرم
- مي بينيم

01:20:00.117 --> 01:20:01.576
به خاطر اينه که ميزنمت

01:20:01.659 --> 01:20:04.242
اره باشه
من ميخوام برگردم

01:20:04.326 --> 01:20:08.284
- ميخوايد چي کار کنيد؟
- ميخوايم امار حرکات ما رو ببيني

01:20:08.367 --> 01:20:09.576
اره

01:20:09.659 --> 01:20:14.242
من تمام حرکاتتوت رو ميدونم
تو اينجا ميموني ميفهمي؟

01:20:14.284 --> 01:20:16.867
چس؟ اين اخرين باره

01:20:16.951 --> 01:20:20.326
اره ميدونم به خاطر همينه که تو هم
امشب اينجايي

01:20:20.951 --> 01:20:23.284
هي بچه ها مراقب باشيد که اين جايي نميره

01:20:23.367 --> 01:20:24.951
- باشه ما
- باشه مامان

01:20:26.951 --> 01:20:29.784
- من ميخوام قبل از اينکه برم باهات حرف بزنم
- خفه شو

01:20:29.867 --> 01:20:31.409
# Let's go!

01:20:34.034 --> 01:20:37.076
اين دخترا با اون نميخوان برقصن؟

01:20:40.867 --> 01:20:42.492
ها؟ها؟

01:20:47.159 --> 01:20:49.742
اون اينجاست

01:20:50.451 --> 01:20:52.576
چي شده تي؟

01:20:52.617 --> 01:20:54.242
- چي شده ؟
- هيچي

01:20:54.284 --> 01:20:56.784
من خوبم
خب اون هم اينجاست

01:20:56.826 --> 01:20:58.159
اره پسر

01:20:58.242 --> 01:20:59.534
خيلي تنگه

01:20:59.617 --> 01:21:00.867
اره خودشه

01:21:00.951 --> 01:21:03.242
خب من نميدونم چه اتفاقي ميخواد بيفته؟

01:21:03.742 --> 01:21:06.576
همه چي خوبه
نورا خوبه

01:21:06.617 --> 01:21:07.742
اره

01:21:07.784 --> 01:21:10.534
- اندرو رفت
- يعني چي رفت؟

01:21:10.617 --> 01:21:13.576
اون اسيب ديده
ديگه نميتونه باهاش برقصه

01:21:14.992 --> 01:21:17.701
لعنتي

01:21:17.784 --> 01:21:20.284
- نميدونم هر چي
- اره هر چي

01:21:20.367 --> 01:21:24.784
چرا اين کار رو تموم نميکني؟
مطمينم ميتوني باهاش کاملا برقصي

01:21:24.867 --> 01:21:28.576
- اون راحته؟
- من چيزي ندارم بگم

01:21:28.617 --> 01:21:31.117
- اشک من رو ديدي؟
- نه

01:21:31.617 --> 01:21:32.992
ناراحت

01:21:33.076 --> 01:21:35.367
خفه شو بزار به يه نفر معرفيت کنم

01:21:35.451 --> 01:21:37.576
- باشه
- چي شده؟

01:21:37.659 --> 01:21:40.409
هي مک
مک اين مايلز  مايلز مک

01:22:02.450 --> 01:22:07.659
من ميخوام شروع کنم به گريه کردن و بگم
که ميخوام برم به مدرسه هنر

01:22:07.742 --> 01:22:10.784
- هي صبر کن تو ميري به مدرسه ام اس اي؟
- اره

01:22:10.867 --> 01:22:12.784
- به خاطر همونه که همديگر رو ميشناسيد؟
- اره

01:22:12.825 --> 01:22:14.784
اره دقيقا

01:22:15.659 --> 01:22:18.159
تو اصلا شبيه بچه مدرسه اي ها نيستي

01:22:18.242 --> 01:22:20.909
خب اونا بايد چه شکلي باشن؟

01:22:20.992 --> 01:22:25.742
مايلز دويس  و توپاک هر دو مدرسه هنر ميرن

01:22:26.367 --> 01:22:30.200
- من فقط داشتم ميگفتم
- ميدوني چيه؟فقط خفه شو

01:22:30.284 --> 01:22:34.909
چي شده؟
چي شده ؟ چه اتفاقي افتاده؟

01:22:34.992 --> 01:22:39.450
- اسکيني داري اونجا چکار ميکني؟
- همون کاري که تو ميکني

01:22:39.492 --> 01:22:42.575
- بيا بريم بيرون
- در مورد چي حرف ميزني؟

01:22:42.617 --> 01:22:44.700
هي راه بيفت

01:22:44.784 --> 01:22:47.409
هي بزار من هم بيام
چي شده؟

01:22:47.492 --> 01:22:49.784
بيا بريم بيا بريم

01:22:49.867 --> 01:22:53.909
اينجا همه چي اينجاست
اينجا يه عالم پوله

01:22:53.992 --> 01:22:56.950
چرا بايد برم؟
در مورد چي حرف ميزني؟

01:22:56.992 --> 01:22:59.867
- اگه مامانت بفهمه ما رو ميکشه
- برو خونه

01:22:59.950 --> 01:23:02.450
هي بزار بيام تو

01:23:03.367 --> 01:23:04.575
هيس

01:23:04.617 --> 01:23:07.117
من بدون دليل دنبال دختراي سکسي نميگردم

01:23:07.200 --> 01:23:10.284
براي چي داريد به من ميخنديد؟

01:23:10.367 --> 01:23:13.284
- چي شده اسکيني؟
- به من دست نزن

01:23:14.284 --> 01:23:17.617
- من بر ميگردم مراقب ماشين باش
- بيا اينجا پي جي

01:23:26.659 --> 01:23:29.242
منو از مهماني انداخت بيرون

01:23:38.659 --> 01:23:41.075
هي بهم يه ماشين 40 بده

01:23:41.117 --> 01:23:44.242
- تو کيف چي داري؟
- موسيقي ميدوني

01:23:45.992 --> 01:23:47.825
خب يه کاري بکن

01:23:47.909 --> 01:23:50.284
- مي خواي يه کاري بکنم؟
- Put it down.

01:23:50.325 --> 01:23:53.284
نه هيچي يعني هيچي

01:23:53.950 --> 01:23:57.575
- دي جي ميشه ميزت رو برداري؟
- اره البته

01:23:57.617 --> 01:23:58.659
اينو ببين

01:24:13.450 --> 01:24:15.742
برو مواظب ماشين باش

01:24:21.284 --> 01:24:22.909
بهت گفتم مواظب ماشين باش

01:24:25.117 --> 01:24:27.034
بيايد من رو بگيريد

01:24:30.950 --> 01:24:34.909
# Take the swing, here's your chance
You got nothin' to lose, make your stand

01:24:34.992 --> 01:24:37.450
# The clock is tickin'
and time ain't waitin'

01:24:37.534 --> 01:24:40.284
# When ya all alone,
that's what you're facin'...

01:25:09.742 --> 01:25:11.909
- ديدي برادرت چکار کرد؟
- کي؟

01:25:11.992 --> 01:25:13.950
برادرت پسر بيا ببين

01:25:14.034 --> 01:25:16.784
بچه حرف گوش نميده

01:25:20.117 --> 01:25:21.617
داره چکار ميکنه؟

01:25:21.700 --> 01:25:24.409
هي مک تاي چند تا دختر بياريد بيرون

01:25:24.492 --> 01:25:25.700
اين ماشين پي جي

01:25:25.784 --> 01:25:29.283
- اسکيني از ماشين پياده شو
- پسر چرا؟

01:25:29.367 --> 01:25:31.700
- بهت گفتم بيا پايين
- بريم بگيريمش

01:25:32.367 --> 01:25:33.533
پسر

01:25:43.283 --> 01:25:44.283
اسکيني

01:25:50.283 --> 01:25:52.700
اوه نه نه

01:25:53.450 --> 01:25:55.408
اسکيني اسکيني

01:25:55.450 --> 01:25:58.533
يه چيزي بگو يه چيزي بگو
حرف بزن

01:25:58.617 --> 01:26:00.575
يه کسي رو صدا کن يه کاري بکنه

01:26:00.617 --> 01:26:02.700
به 911 خبر بديد

01:26:02.783 --> 01:26:05.450
بلند شو بلند شو

01:27:31.867 --> 01:27:33.242
هي

01:27:34.117 --> 01:27:36.117
هي

01:27:39.075 --> 01:27:41.742
چند وقته اينجا نبودي؟

01:27:42.950 --> 01:27:44.242
نميدونم

01:27:46.492 --> 01:27:47.783
مامانت چطوره؟

01:27:51.033 --> 01:27:53.575
اون براي اولين بار امروز با من حرف زد

01:27:58.617 --> 01:28:03.325
- ميدوني اونا پي جي رو گرفتن؟
- اين اسکيني رو برنميگردونه

01:28:07.908 --> 01:28:10.867
- اين تقصير تو نبود
- اين هم اون رو بر نمي گردونه

01:28:10.950 --> 01:28:13.158
دوست ندارم خودت رو سر زنش کني

01:28:13.242 --> 01:28:18.283
من خودمو سر زنش کنم؟
بايد به خاطر اسکيني خودمون رو سرزنش کنيم

01:28:24.783 --> 01:28:27.117
اسکيني مرده

01:28:27.158 --> 01:28:29.033
اون رفته

01:28:29.117 --> 01:28:31.408
برادر کوچکم رفته

01:28:32.658 --> 01:28:34.617
و اين تقصير منه تاي

01:28:34.700 --> 01:28:37.408
ميدونم

01:28:37.450 --> 01:28:39.408
من احمق نيستم

01:28:39.450 --> 01:28:42.867
تمام مهموني ها
دزدي ماشينا پرسه زدنها

01:28:42.950 --> 01:28:45.075
اينا همش کاراي خطر ناکي بود

01:28:45.117 --> 01:28:48.200
- ما تمام تلاشمون رو کرديم
- واقا اينطوري فکر ميکني؟

01:28:48.283 --> 01:28:51.117
فکر ميکني اين بهترين کاري بود
که ميتونستيم بکنيم

01:28:52.783 --> 01:28:54.075
نه

01:28:55.867 --> 01:28:57.991
من ميخوام بهتر باشم

01:28:59.033 --> 01:29:00.241
من ميخوام بهتر باشم

01:29:03.783 --> 01:29:05.533
راست ميگي

01:29:05.616 --> 01:29:10.241
ميخوام اين کار رو براي مادرم بکنم براي اسکيني

01:29:15.783 --> 01:29:18.158
براي اسکيني

01:29:35.200 --> 01:29:38.283
ميشه يه کاري برام بکني

01:29:38.366 --> 01:29:40.283
اره

01:29:40.325 --> 01:29:43.200
با من يه جايي مياي؟

01:29:50.283 --> 01:29:52.241
نمايش خوبي داشته باشي

01:29:54.116 --> 01:29:56.741
هي مايلز هي

01:29:56.825 --> 01:29:58.408
چي شده؟

01:29:58.491 --> 01:30:01.741
- از تايلر خبر داري؟
- نه نه

01:30:01.825 --> 01:30:03.575
نورا چطور؟

01:30:03.616 --> 01:30:06.908
- اون خوبه
- خوبه

01:30:06.950 --> 01:30:08.450
خوبه

01:30:13.658 --> 01:30:17.616
- نظرت چيه؟
- ممنون فکر ميکنم

01:30:17.658 --> 01:30:19.575
هي بچه ها

01:30:19.616 --> 01:30:20.741
- هي چي شده؟
- هي

01:30:20.825 --> 01:30:23.408
- مايلز اماده اي؟
- اره ميدوني

01:30:23.491 --> 01:30:25.616
اره مي بينمت

01:30:29.491 --> 01:30:32.908
لوسي نمايش خوبي داشته باشي

01:30:32.950 --> 01:30:34.491
تو هم همين طور

01:30:56.616 --> 01:31:00.616
خانمها اقايان به اين نمايش استثنايي خوش امديد

01:31:00.700 --> 01:31:04.908
اين برنامه در مدرسه هنر مريلند انجام ميشود

01:31:05.700 --> 01:31:07.741
هر کي ده دقيقه

01:31:10.450 --> 01:31:13.033
- تو خوبي؟
- اره

01:31:13.116 --> 01:31:15.158
يه کم بده يه کم

01:31:22.575 --> 01:31:25.075
- هي ممنون
- ميري؟

01:31:47.408 --> 01:31:48.408
نورا

01:31:48.491 --> 01:31:51.450
- اينجا چکار ميکني؟
- قبل از اينکه چيزي بگي

01:31:51.533 --> 01:31:52.741
هيس

01:31:52.783 --> 01:31:55.950
نميدونم از کجا شروع کنم

01:31:56.033 --> 01:31:59.366
من متاسفم من نبايد اون جوري مي رفتم
walked out on you like that.

01:31:59.450 --> 01:32:02.575
- تايلر الان وقتش نيست
- بزار حرف بزنم

01:32:03.700 --> 01:32:07.283
من تمام تصميمات اشتباه رو گرفتم

01:32:07.366 --> 01:32:09.491
من بدون شريک اين کار رو انجام ميدم

01:32:09.575 --> 01:32:12.866
کافيه
نورا رقصنده هات رو چک کن

01:32:12.950 --> 01:32:16.741
تايلر فکر نميکنم که بفهمي اين برنامه چقدر مهمه

01:32:16.825 --> 01:32:20.408
من ميفهمه که چقدر مهمه
به خاطر همينه که اينجام

01:32:20.450 --> 01:32:23.616
تو به من گفتي که وقتي چيزي رو
ميخوام بايد بجنگم درسته؟

01:32:23.700 --> 01:32:27.908
اين همون چيزه اين تنها چيزيه که تو زندگي
دارم واقعا براش مي جنگم

01:32:27.949 --> 01:32:31.574
من نميتونم اين کار رو بکنم
اين تنها کاري که براش زحمت کشيدم

01:32:31.616 --> 01:32:36.241
ميدونم و متاسفم ميخوام به بهترين وجه
اين کار رو بکني

01:32:37.908 --> 01:32:39.158
خودشه

01:32:41.283 --> 01:32:43.491
نميتونم

01:32:43.574 --> 01:32:44.991
خيلي ديره

01:32:49.699 --> 01:32:52.408
باشه

01:32:52.449 --> 01:32:53.783
Um...

01:32:53.866 --> 01:32:55.908
موفق باشي

01:33:01.699 --> 01:33:04.324
تايلر

01:33:09.616 --> 01:33:11.741
مراحل رو يادت مياد؟

01:33:11.783 --> 01:33:15.408
حتي اگه بخوام هم نمي تونم فراموش کنم

01:33:17.949 --> 01:33:21.741
خوب بچه ها رقص قديمي با تايلر رو انجام ميديم

01:33:21.783 --> 01:33:25.033
اره

01:33:25.116 --> 01:33:27.491
بيا بريم

01:33:29.574 --> 01:33:31.908
اين دختري که من در موردش بهتون گفتم

01:33:31.949 --> 01:33:33.949
باشه

01:33:39.408 --> 01:33:41.158
- ببخشيد
- البته

01:34:18.574 --> 01:34:19.533
# Ah

01:34:19.616 --> 01:34:21.616
# I see you, give it to me

01:34:21.699 --> 01:34:24.116
# Stop playin', ah

01:34:24.199 --> 01:34:26.449
# I see you, give it to me

01:34:26.533 --> 01:34:27.949
# Stop playin'

01:35:47.616 --> 01:35:50.408
# Let's get it goin', unh

01:35:51.824 --> 01:35:53.491
# Whoo, yeah

01:35:53.574 --> 01:35:55.241
# Let's get it goin' now

01:35:55.324 --> 01:35:56.532
# Unh

01:35:56.616 --> 01:35:58.241
# Yeah, unh

01:35:58.324 --> 01:35:59.991
# A little louder now

01:36:00.074 --> 01:36:03.199
# Come on, yeah, unh

01:36:03.282 --> 01:36:04.907
# Let's get it poppin' now

01:36:04.991 --> 01:36:07.324
# Yeah, come on

01:36:07.407 --> 01:36:08.616
# Unh, unh

01:36:08.699 --> 01:36:09.741
# Let's go

01:36:09.824 --> 01:36:12.074
# I see you, give it to me

01:36:12.116 --> 01:36:14.782
# Stop playin', ah

01:36:14.866 --> 01:36:16.574
# I see you, give it to me

01:36:16.657 --> 01:36:19.616
# Stop playin', ah

01:36:19.657 --> 01:36:21.616
# I see you, give it to me

01:36:21.699 --> 01:36:24.407
# Stop playin', ah

01:36:24.449 --> 01:36:26.532
# I see you, give it to me

01:36:26.616 --> 01:36:29.157
# Stop playin', ah

01:36:29.241 --> 01:36:31.532
# I see you, give it to me

01:36:31.616 --> 01:36:33.407
# Stop playin', ah

01:36:33.491 --> 01:36:36.074
# I see you, give it to me

01:36:36.157 --> 01:36:38.032
# Stop playin', ah

01:36:38.116 --> 01:36:40.782
# I see you, give it to me

01:36:40.866 --> 01:36:43.782
# Stop playin', ah

01:36:43.866 --> 01:36:45.616
# I see you, give it to me

01:36:45.699 --> 01:36:48.366
# Stop playin', ah

01:36:48.449 --> 01:36:50.907
# I see you, give it to me

01:37:03.991 --> 01:37:05.574
افرين

01:37:07.366 --> 01:37:09.407
خيلي عالي بود

01:37:12.949 --> 01:37:14.616
درسته

01:37:35.282 --> 01:37:38.157
بيرون از اينجا خوب کار ميکنن

01:37:38.241 --> 01:37:40.241
واقا قشنگ بود

01:37:40.324 --> 01:37:41.699
قبلا ديده بودي برقصم

01:37:41.782 --> 01:37:45.282
اينطوري نه تا حالا نديده بودم
اين کار رو بکني

01:37:45.366 --> 01:37:47.907
- اون اوجاست
- اونه؟

01:37:47.991 --> 01:37:50.866
و اينجا نورا کلارک

01:37:50.949 --> 01:37:54.366
- تو خيلي عجيبي
- خيلي ممنون

01:37:54.449 --> 01:37:59.741
من ميخوام که بعد از مدرسه
با کمپاني ما همکاري کنيد

01:37:59.782 --> 01:38:01.699
- خوشحال ميشم
- من هم همينطور

01:38:01.782 --> 01:38:04.241
هر کاري بگيد انجام ميده

01:38:04.324 --> 01:38:07.782
رهبر پسرا کيه؟

01:38:07.824 --> 01:38:10.782
اين تايلر گيج

01:38:10.824 --> 01:38:13.074
اون دانش اموز انتقاليه

01:38:13.157 --> 01:38:14.282
اوه خداي من

01:38:14.366 --> 01:38:15.366
صبر کن چي؟

01:38:15.449 --> 01:38:18.616
- يادت باشه برام مدارکت رو بفرستي
- بله خانم

01:38:18.699 --> 01:38:21.116
- خوب بود
- دوشنبه مي بينمتون

01:38:23.282 --> 01:38:25.491
دو شنبه مي بينمتون

01:38:25.574 --> 01:38:27.449
- تبريک ميگم پسر
- ممنون

01:38:27.532 --> 01:38:30.241
کارات رو بکن
تو ماشين مي بينمت

01:38:31.949 --> 01:38:35.824
- ميدوني معنيش يعني چي؟
- نه يعني چي؟

01:38:35.907 --> 01:38:39.574
- بايد لباسات رو عوض کني
- عوض کردم

01:39:06.199 --> 01:39:08.907
# He said,
"Hi, my name is so and so

01:39:08.991 --> 01:39:10.866
# "Baby, can you tell me yours?

01:39:10.949 --> 01:39:13.407
# "You look like
you came to do one thing"

01:39:13.491 --> 01:39:16.032
- # Set it off
- # I started on the left

01:39:16.116 --> 01:39:18.157
# And I had to take him to the right

01:39:18.241 --> 01:39:19.699
# He was out of breath

01:39:19.782 --> 01:39:21.991
# But he kept on dancin' all night

01:39:22.074 --> 01:39:23.532
# You tryin', admit it

01:39:23.616 --> 01:39:26.240
# But you just can't fight the feelin' inside

01:39:26.282 --> 01:39:27.490
# You know it

01:39:27.574 --> 01:39:30.032
# And I can see it in your eyes

01:39:30.115 --> 01:39:31.199
# You want me

01:39:31.282 --> 01:39:32.907
# You smooth as a mother

01:39:32.949 --> 01:39:34.865
# You're so undercover

01:39:34.949 --> 01:39:36.824
# By the way that you was watchin' me

01:39:36.907 --> 01:39:38.699
# Ooh, uh

01:39:38.782 --> 01:39:42.324
# The way you look at me.
I'm feelin' you, uh

01:39:42.407 --> 01:39:45.907
# I just can't help it,
tryin' to keep it cool, uh

01:39:45.990 --> 01:39:47.740
# I can feel it in the beat, uh

01:39:47.782 --> 01:39:49.615
# When you do those things to me, uh

01:39:49.699 --> 01:39:51.532
# Don't let nothin' stop you

01:39:51.615 --> 01:39:54.574
# Move

01:39:54.657 --> 01:39:55.699
# Ring the alarm

01:39:55.782 --> 01:39:58.782
# The club is jumpin' now, so get up

01:39:58.865 --> 01:40:01.199
# I said, "Ciara's on your radio

01:40:01.282 --> 01:40:02.907
# "Everybody turn it up"

01:40:02.949 --> 01:40:04.907
# Spicy just like hot sauce

01:40:04.949 --> 01:40:06.740
# Careful, you might burn it up

01:40:06.782 --> 01:40:10.490
# You can do the pop-lock,
ragtop, don't stop

01:40:10.574 --> 01:40:13.949
# That's the way you gotta get
Get it, make ya body rock

01:40:14.032 --> 01:40:15.949
# You tryin', admit it

01:40:15.990 --> 01:40:18.490
# But you just can't beat
the feelin' inside

01:40:18.574 --> 01:40:22.074
# You know it
'cause I can see it in your eyes

01:40:22.157 --> 01:40:25.115
# You want me,
you smooth as a mother

01:40:25.199 --> 01:40:26.949
# You're so undercover

01:40:27.032 --> 01:40:29.074
# By the way that you was watchin' me

01:40:29.115 --> 01:40:30.907
# Ooh, uh

01:40:30.990 --> 01:40:34.532
# The way you look at me,
I'm feelin' you, uh

01:40:34.615 --> 01:40:38.199
# I just can't help it,
tryin' to keep it cool, uh

01:40:38.282 --> 01:40:40.032
# I can feel it in the beat, uh

01:40:40.115 --> 01:40:41.907
# When you do those things to me, uh

01:40:41.990 --> 01:40:43.949
# Don't let nothin' stop you

01:40:43.990 --> 01:40:46.615
# Move

01:40:46.699 --> 01:40:48.115
# Ring the alarm

01:40:48.157 --> 01:40:51.532
# The club is jumpin' now, so get up

01:40:51.615 --> 01:40:56.074
# Ooh, I love the way you vibe with me

01:40:56.115 --> 01:40:58.740
# Dance with me forever

01:40:58.824 --> 01:41:01.782
# We can have a good time

01:41:01.824 --> 01:41:03.574
# Follow me

01:41:03.615 --> 01:41:06.407
# To the beat together

01:41:06.490 --> 01:41:09.990
# You and me, one on one

01:41:10.074 --> 01:41:12.865
# Breakin' it down

01:41:12.949 --> 01:41:16.365
# You can't walk away now

01:41:16.449 --> 01:41:20.740
# We got to turn this place out, oh

01:41:20.824 --> 01:41:25.074
# It's the kids, ridin' big
The police tried to catch ridin' dirty

01:41:25.157 --> 01:41:28.782
# In the club before eleven o'clock
Like I'm tryin' to catch it down kinda early

01:41:28.865 --> 01:41:32.282
# Her hair, brown and curly
She love the way my ride shinin' pearly

01:41:32.365 --> 01:41:35.990
# City boys say she fine and pretty
Country boys say she fine and purty

01:41:36.074 --> 01:41:39.949
# My pockets thick as green, it's curvy
Ladies know soon as they see my jewelry

01:41:40.032 --> 01:41:42.907
# If bein' fresh is a crime,
I think it's time for me to see the jury

01:41:42.949 --> 01:41:47.282
# Chamillionaire stay on the grind,
a hustler like me is hard to find

01:41:47.365 --> 01:41:51.032
# I ain't really impressed, yes,
unless it's about some dollar sign

01:41:51.115 --> 01:41:54.740
# Ain't no need to call you fine
I know you be hearin' that all the time

01:41:54.782 --> 01:41:56.907
# I'm watchin' you do ya step, do ya step

01:41:56.949 --> 01:41:58.699
# Yep, it's goin' down

01:41:58.782 --> 01:42:00.240
# Ooh, uh

01:42:00.324 --> 01:42:03.949
# The way you look at me,
I'm feelin' you, uh

01:42:04.032 --> 01:42:07.574
# I just can't help it,
tryin' to keep it cool, uh

01:42:07.615 --> 01:42:09.532
# I can feel it in the beat, uh

01:42:09.615 --> 01:42:11.324
# When you do those things to me, uh

01:42:11.407 --> 01:42:13.365
# Don't let nothin' stop you

01:42:13.449 --> 01:42:16.199
# Move

01:42:16.282 --> 01:42:17.365
# Ring the alarm

01:42:17.449 --> 01:42:20.990
# The club is jumpin' now, so get up

01:42:21.074 --> 01:42:22.532
# Ooh, uh

01:42:22.615 --> 01:42:26.324
# The way you look at me,
I'm feelin' you, uh

01:42:26.407 --> 01:42:29.907
# I just can't help it,
tryin' to keep it cool, uh

01:42:29.949 --> 01:42:33.615
# I can feel it in the beat, uh
When you do those things to me, uh

01:42:33.699 --> 01:42:35.657
# Don't let nothin' stop you

01:42:35.740 --> 01:42:37.740
# Move

01:42:37.824 --> 01:42:39.782
# Somebody ring the alarm

01:42:39.824 --> 01:42:43.824
# The club is jumpin' now, so get up

00:00:17.824 --> 00:00:43.200
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.