﻿WEBVTT

00:00:37.941 --> 00:00:44.941
<b><c.color00abfd>  دانلود  فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده فارسی
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:01:20.141 --> 00:01:30.141
اين فيلم به علت استفاده از الفاظ و
کلمات زشت و رکيک براي افراد زير 18 سال
به هيچ عنوان توصيه نميشود از ديدن آن جدا
بپرهيزيد

00:01:35.341 --> 00:01:40.341
<b><c.color00abfd>  دانلود  فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده فارسی
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:01:45.541 --> 00:01:47.915
خوب چي فکر ميکني؟

00:01:49.041 --> 00:01:50.999
خدايا

00:01:51.958 --> 00:01:54.957
بهت گفتم لعنتي اين فيلمها گهن

00:01:55.083 --> 00:01:57.165
به معناي واقعي گهن

00:01:57.291 --> 00:01:58.957
اشغالن

00:02:01.458 --> 00:02:06.832
ميتونم بهت بگم چرا اصرار اينارو بهم
نشون بدي، تو کله خر بي مصرفي

00:02:06.958 --> 00:02:09.165
اون مسواک گهتو تميز کن

00:02:09.291 --> 00:02:11.915
تو دقيقا شبيه احمقاي عقب افتاده اي

00:02:12.041 --> 00:02:15.540
آخ، تموم شد لعنتي؟

00:02:16.291 --> 00:02:19.415
من يجورايي خوشم مياد از اين فيلما
همه در رابطش صحبت ميکنن

00:02:20.500 --> 00:02:23.874
بيل چيزايي که بيشتر از خودش ديووننو
دوست نداره

00:02:28.916 --> 00:02:30.582
نگاه کن، پستون

00:02:35.166 --> 00:02:40.540
کردن و ساک زدن امتياز داره

00:02:40.666 --> 00:02:43.124
هنوز يه نظر درست

00:02:44.541 --> 00:02:46.749
بهم ندادي

00:02:46.875 --> 00:02:51.749
قربان، ببخشيد، اين فقط يه شوخي بود-
دهن کثيفتو ببند-

00:02:52.875 --> 00:02:56.124
و برو ايميل منو جواب بده

00:03:04.125 --> 00:03:06.124
چرا انقد مثل احمقا نگاه ميکني؟

00:03:06.250 --> 00:03:10.082
خوب، قربان، فکر کنم يه راه حل براي
همه مشکلاتتون پيدا کردم

00:03:15.500 --> 00:03:17.332
چي؟-
آقاي رييس-

00:03:17.458 --> 00:03:19.874
کد 6 براي بلاک 4 دريافت کرديم

00:03:23.041 --> 00:03:24.915
دوباره نه

00:03:25.041 --> 00:03:26.665
لعنتي

00:03:32.666 --> 00:03:35.207
قربان، زنداني ما، فاميلي

00:03:35.333 --> 00:03:38.832
بالاترين شخص مهمو داره
خشونت بالا

00:03:38.958 --> 00:03:43.915
ارزش قانوني و پزشکي، با ارزشتر از هر تاسيسات
ديگه اي تو سيستماي امريکا

00:03:44.041 --> 00:03:47.665
اونا خيلي سريع تغيير ميدن
يا بزرگترين فرماندار و جايگزين ميکنن

00:03:47.791 --> 00:03:51.124
ها، روي بدن مرده من

00:03:54.583 --> 00:03:56.665
بيلي رييسه رو اماده کن

00:03:56.791 --> 00:04:00.207
فکر ميکني تو يه رنجر تنهايي؟

00:04:01.416 --> 00:04:03.790
من رمبو نيستم جنده

00:04:06.708 --> 00:04:09.665
لطفا، قربان؟
فکر ميکنم يه راه حل دارم

00:04:21.458 --> 00:04:23.499
گه دوني، نازي

00:04:31.333 --> 00:04:33.499
بهت تجاوز ميکنم

00:04:33.625 --> 00:04:35.457
تا وقتي بميري

00:04:37.375 --> 00:04:41.124
و اين ميترسونتت، ميتونم ببينمش

00:04:42.291 --> 00:04:43.790
مادر جنده

00:04:45.125 --> 00:04:48.832
شماره اون چيه؟-
زنداني 297، قربان-

00:04:55.500 --> 00:04:57.499
يادداشت کن

00:04:58.500 --> 00:05:02.832
من از اين پوستاي سرطاني لذت ميبرم

00:05:20.916 --> 00:05:22.957
واستا

00:05:24.458 --> 00:05:28.415
کدوم کير خوري اين کارو کرده؟-
دستشو بگير پايين، خدا لعنتت کنه-

00:05:28.541 --> 00:05:30.082
178، قربان

00:05:33.250 --> 00:05:36.124
بر هر حال، دکتر، ميخوام از لحاظ بدني چک بشم

00:05:36.250 --> 00:05:39.290
يه ساعت ديگه تو دفترت ميبينمت-
قربان-

00:05:39.416 --> 00:05:42.957
شنيدي؟

00:05:43.083 --> 00:05:44.415
بله قربان

00:05:50.083 --> 00:05:53.415
گاييدمت، گاييدمت

00:05:54.291 --> 00:05:55.790
ببين

00:05:59.291 --> 00:06:02.624
مرگ با تجاوز سرنوشت تو ميشه

00:06:02.750 --> 00:06:06.832
کاک سياه هاي ميمون با کدوم دستشون خود ارزايي ميکنن؟

00:06:08.458 --> 00:06:10.582
دست راستشون قربان

00:06:10.708 --> 00:06:12.624
خدا لعنتت کنه

00:06:17.625 --> 00:06:19.957
برش گردونيد، شکم پايين

00:06:38.541 --> 00:06:42.957
بيشتر ميخواي؟-
لطفا، قربان، بيشتر نه-

00:06:44.125 --> 00:06:47.124
به خرج درماني فکر کنيد

00:06:48.208 --> 00:06:51.665
وقتي استخون کوچولوي ميمونت خوب شد

00:06:51.791 --> 00:06:57.082
برميگردم برا ادامه

00:07:03.291 --> 00:07:05.499
خدا لعنتت کنه

00:07:11.916 --> 00:07:14.665
اوه، لعنتي

00:07:18.000 --> 00:07:21.707
ميکشمت، صبر کن

00:07:21.833 --> 00:07:25.665
مرگ با تجاوز-
ميخواي منو با تجاوز بکشي؟-

00:07:25.791 --> 00:07:30.124
مرگ با تجاوز، مرگ با تجاوز، مرگ با تجاوز-
زود باش-

00:07:30.250 --> 00:07:32.624
مادر جنده

00:07:34.041 --> 00:07:38.790
مرگ با تجاوز، مرگ با تجاوز، مرگ با تجاوز-
زانو بزن-

00:07:41.291 --> 00:07:43.540
من احترام ميخوام

00:07:45.375 --> 00:07:48.665
من مستحق احترامم

00:07:50.458 --> 00:07:58.124
احترام بزار

00:08:39.916 --> 00:08:42.124
اوه، خدايا

00:09:13.000 --> 00:09:14.332
آو

00:09:20.000 --> 00:09:24.415
160به 120

00:09:26.083 --> 00:09:27.249
ها

00:09:27.375 --> 00:09:31.624
عيسي زخمي عزيز-
گوش کن، بيل، نقشه من...-

00:09:31.750 --> 00:09:33.582
ببند گالرو

00:09:33.708 --> 00:09:38.707
ميخوام چند دقيقه اروم شم-
چجوري ميتوني با اين همه مشکل اروم شي؟-

00:09:38.833 --> 00:09:41.165
من باور دارم...-
من باور دارم...-

00:09:42.750 --> 00:09:46.415
روش شکنجه دادن قرون وسطا

00:09:47.875 --> 00:09:50.832
معلق اويزان کردن بود

00:09:50.958 --> 00:09:53.374
چکمه هاي اسپانيايي

00:09:54.041 --> 00:09:56.707
و يه صخره قديمي خوب

00:09:56.833 --> 00:10:01.332
امار نشون ميده که اون سيستم
در حال حاضر، کار ويژه اي نميکنه

00:10:01.458 --> 00:10:03.790
عنکبوت هاي سمي

00:10:05.500 --> 00:10:09.499
براي زنداني هاي اروم

00:10:09.625 --> 00:10:14.665
به زور غذا دادن با گوشت خوک خراب شده
تو قصابي

00:10:14.791 --> 00:10:16.915
براي مسلمانها و يهودي ها
(کيرم تو دهنت)

00:10:17.041 --> 00:10:22.040
شلاق زدنشون با تومار، قرآن، يا انجيل
(تو کمرت بزنه که با اون دهن کثيفت اسم قرآن بردي)

00:10:22.166 --> 00:10:25.457
بيشتر از 50 بيليون دلار در سال خرج
اصلاح کردن ميشه

00:10:25.583 --> 00:10:27.915
هنوز بيشتر از دو پنجمشون خلافکارن
در سرتاسر کشور

00:10:28.041 --> 00:10:30.290
برگشت به زندان
اغلب اوقات در سه سال

00:10:30.416 --> 00:10:33.207
چشم براي چشم

00:10:35.833 --> 00:10:36.874
اوه

00:10:37.000 --> 00:10:39.249
دندان براي دندان

00:10:39.375 --> 00:10:41.415
هزاران بار

00:10:42.500 --> 00:10:48.207
زنداني بايد به طور واقعي اصلاح شه
نه پرستاري

00:10:48.333 --> 00:10:52.582
موافقم، اما شکنجه قرون وسطايي
قرار نيست جواب بده

00:10:52.708 --> 00:10:55.415
يه چيز ديگه بايد باشه

00:10:55.541 --> 00:10:57.665
دليلشم

00:10:59.750 --> 00:11:03.040
آقاي رييس، يه بسته مخصوص براي شما اوردم

00:11:03.166 --> 00:11:08.415
اذيتم نکن، ممه، خدا لعنتش کنه، بايد فکر کنم

00:11:09.541 --> 00:11:11.582
ببخشيد، آقا

00:11:15.375 --> 00:11:17.665
نه، واستا

00:11:17.791 --> 00:11:19.790
بدش به من

00:11:19.916 --> 00:11:23.999
بهم بگو چه معني ميده لرزوندن کونت

00:11:24.833 --> 00:11:29.665
يه هر حال، من کيسه توپي خاليمو
قبل از ناهار ميخوام

00:11:47.375 --> 00:11:50.749
لعنتي-
اين چيه؟-

00:11:50.875 --> 00:11:58.457
رهبر قبيله افريقايي ميخوردشون
براي به دست اوردن قدرت ناباورانه

00:11:58.583 --> 00:12:00.582
اره، اما دقيقا منظورت چيه؟

00:12:06.833 --> 00:12:09.124
خشکاندن چوچول-
چي؟-

00:12:09.250 --> 00:12:12.624
چوچول

00:12:12.750 --> 00:12:15.249
چي؟-
داريم ميايم-

00:12:15.375 --> 00:12:18.665
چي؟-
داريم ميايم دفترت جنده-

00:12:18.791 --> 00:12:21.749
تو کي هستي؟-
نميدوني من کيم؟-

00:12:21.875 --> 00:12:28.707
تيم مرگت که داره مياد تيکه تيکه بهت تجاوز کنه
اشغال گاييده شده

00:12:28.833 --> 00:12:32.707
يه نگهبان سريع بيار رو خط-
مشکلي پيش اومده؟-

00:12:38.208 --> 00:12:41.040
دارن ميان-
کيا دارن ميان؟-

00:12:41.166 --> 00:12:43.249
کد 8

00:12:45.833 --> 00:12:47.707
چه خبره؟

00:12:47.833 --> 00:12:49.874
گمشو-
هي-

00:12:55.583 --> 00:12:58.082
اين دفعه

00:12:58.208 --> 00:12:59.999
واقعي، کثافت

00:13:01.166 --> 00:13:02.915
واقعي واقعي

00:13:04.458 --> 00:13:06.582
اوه، نه، دوباره نه

00:13:15.500 --> 00:13:17.457
بله قربان؟

00:13:17.583 --> 00:13:20.290
چه خبره؟-
ببخشيد، آقاي بولتر-

00:13:20.416 --> 00:13:24.665
346 بايد ماهانه براي تماس تلفني خانوادگي
استفاده شود

00:13:24.791 --> 00:13:26.999
دوباره اتفاق نمي افتد

00:13:30.375 --> 00:13:32.207
هشدار اشتباه

00:13:49.458 --> 00:13:52.249
چرا نميزاري من وارد شم؟
چي شده؟

00:13:55.291 --> 00:14:00.332
اين گرماي لعنتي منو کفري ميکنه

00:14:00.458 --> 00:14:03.957
قربان، دکتر جنز در رابطه با
مشکل جسميتون زنگ زد

00:14:04.083 --> 00:14:06.415
... هر کاري که کرده

00:14:15.083 --> 00:14:20.665
به گا رفته

00:14:25.416 --> 00:14:28.124
قلب شما داره ميترکه از سرعت ضربانش
زير فشار استرس زيادي هستين؟

00:14:28.250 --> 00:14:30.665
استرس براي ترسوهاست

00:14:32.250 --> 00:14:34.332
همچنين زمزمه قلبتو ميشنوم

00:14:37.833 --> 00:14:44.165
گوش کن، من بهت پول نميدم که خبراي بد بهم بدي

00:14:46.625 --> 00:14:51.124
ميخوام يه کم از خونتو بگيرم
و يه نوار قلبم ازت بگيرم

00:14:54.416 --> 00:14:59.040
خواهش ميکنم چندتا خبر خوب بده

00:15:02.083 --> 00:15:04.332
يا کونتو اتيش ميزنم

00:15:11.583 --> 00:15:13.874
هيچ مشکلي ندارم من باشه؟

00:15:14.875 --> 00:15:16.915
شما بهترين سلامتي رو دارين قربان

00:15:19.500 --> 00:15:21.082
عاليه

00:15:21.208 --> 00:15:23.207
ميدونستم

00:15:26.041 --> 00:15:27.999
برگرد سر کارت

00:15:40.208 --> 00:15:43.707
بيلي رييسه، خبر خوب اينه که به مهموني پيوستي

00:15:45.916 --> 00:15:50.665
الان پشيموني از تماسي که گرفتي تونتو؟

00:15:55.416 --> 00:15:57.957
ميخوام پوشت سرتو بکنم
اگر هيچ مويي نداشته باشي

00:15:59.041 --> 00:16:00.332
گاييدمت

00:16:17.750 --> 00:16:20.582
اين چيه؟-
اب، قربان-

00:16:34.625 --> 00:16:39.499
گفتم اب قل قل زده

00:16:43.041 --> 00:16:46.499
صورت گاييده-
چندتا چاي کيسه اي هم بيار-

00:16:46.625 --> 00:16:48.707
انگليسيه خاکستري، ها ها ها

00:16:49.500 --> 00:16:53.457
لطفا، قربان، بعضي اوقات فقط به
هزينه درمان عصبانيتتون فکر کنيد

00:16:53.583 --> 00:16:56.290
اين کار ماست تو اين جا

00:16:59.083 --> 00:17:03.957
قربان، فرماندار بزرگ 20 دقيقه ديگه ميرسه

00:17:04.833 --> 00:17:07.540
چي؟ امروز؟

00:17:08.208 --> 00:17:11.790
فکر ميکردم تيم مسخرش سه شنبه ميان

00:17:11.916 --> 00:17:15.957
ببخشيد، امروز قراره بحث روز انجام بشه-
گه-

00:17:16.083 --> 00:17:19.790
تلاش کن مجبورش کني کونتو لمس کنه

00:17:19.916 --> 00:17:25.290
ميتونيم درخواست آزار جنسي بديم

00:17:27.458 --> 00:17:29.040
انجام ميدم قربان

00:17:29.166 --> 00:17:31.790
امشب برا اعدام حضور داري؟

00:17:32.708 --> 00:17:34.624
تو ميدوني

00:17:35.916 --> 00:17:42.790
هيچ وقت ... اعدامو با تزريق انجام نميدم

00:17:42.916 --> 00:17:48.707
خواهر دوالت به اين اشتباه خوب رسيدگي ميکنه

00:17:52.416 --> 00:17:54.457
منو از اينجا ببر بيرون

00:17:54.583 --> 00:17:58.624
خفه شو، کاکا سياه چوبي

00:18:04.583 --> 00:18:06.207
آه

00:18:07.916 --> 00:18:10.374
مدل گوانتانامايي

00:18:10.500 --> 00:18:13.832
ايکس ايکس ال

00:18:15.666 --> 00:18:17.290
گاييدمت، تو نازي هستي

00:18:17.416 --> 00:18:21.624
اب قليون استفاده شده

00:18:22.958 --> 00:18:24.290
به وسيله بيل رييسه

00:18:32.666 --> 00:18:34.707
چشم براي چشم

00:18:45.875 --> 00:18:49.499
دندون براي دندون

00:18:57.208 --> 00:18:59.082
اره

00:19:03.125 --> 00:19:04.832
... زمان

00:19:06.541 --> 00:19:08.249
صد ...

00:19:29.208 --> 00:19:33.540
تو بايد روحتو از دست بدي ويليام رييسه

00:19:56.083 --> 00:19:58.540
اوه، ببخشيد، قربان

00:19:58.666 --> 00:20:00.124
... من بودم

00:20:23.291 --> 00:20:28.665
ممکنه بهترين سيگار دومنيکو
بهتون پيشنهاد بدم فرماندار؟

00:20:29.375 --> 00:20:30.957
مم

00:20:31.083 --> 00:20:34.540
من فقط سيگار کوبايي ميکشم

00:20:34.666 --> 00:20:36.624
بهترين تو دنيا

00:20:40.166 --> 00:20:45.082
تو متولد محلي هستي

00:20:45.208 --> 00:20:49.582
امريکاي مجلل

00:20:51.208 --> 00:20:53.749
بزرگترين ملت رو زمين

00:20:53.875 --> 00:21:02.540
و خجالت نميکشي
براي کشيدن سيگار کمونيستي از کوبا

00:21:02.666 --> 00:21:08.582
من فقط يه امريکايي الماني از شوانفورتم

00:21:08.708 --> 00:21:15.165
اما واقعا از کار شما خجالت کشيدم قربان

00:21:23.708 --> 00:21:25.540
معذرت ميخوام

00:21:26.583 --> 00:21:30.624
گرما ... داره ديونم ميکنه

00:21:30.750 --> 00:21:32.249
درسته

00:21:32.375 --> 00:21:34.124
اين گرما

00:21:35.791 --> 00:21:40.540
حدث ميزنم براي ... امار افسردگي شما باشه

00:21:40.666 --> 00:21:45.040
امار گيري حوزه اداري آقاي بولتر هست

00:21:48.166 --> 00:21:51.332
ار ... ميدونم کارا خوب پيش نميره

00:21:51.458 --> 00:21:55.915
داريم بي کفايت ميشيم

00:21:56.041 --> 00:21:57.957
درسته

00:21:59.541 --> 00:22:01.624
ميترسم

00:22:02.458 --> 00:22:06.249
مجبورم آقاي بدبخت بولترو اتيش بزنم

00:22:06.375 --> 00:22:11.457
آقاي بدبخت بولتر، حسابدارتون
هيچ ربطي به اين ماجرا نداره

00:22:13.416 --> 00:22:17.749
جواب دادن خشونت با خشونت
روش يه رهبر واقعي نيست

00:22:17.875 --> 00:22:20.415
تو، بيل، رييس نيستي

00:22:21.583 --> 00:22:23.999
تو فقط يه چيزو تنظيم ميکني، بگذريم

00:22:25.875 --> 00:22:29.832
يه سال انتخاباتي پر دردسر

00:22:31.750 --> 00:22:34.290
تو دو هفته بر ميگردم

00:22:34.416 --> 00:22:38.832
وقتي برگشتم، تغيير ميخوام

00:22:38.958 --> 00:22:41.415
و اگر نگرفتمشون

00:22:42.916 --> 00:22:46.540
تو و حسابدارمو جايگزين ميکنم

00:22:47.583 --> 00:22:49.707
افتاد؟

00:22:55.875 --> 00:22:58.249
خيلي خوبه، قربان، حتما

00:23:01.708 --> 00:23:03.749
مشکلي نيست، قربان

00:23:07.375 --> 00:23:11.707
لعنتي

00:23:11.833 --> 00:23:13.999
گاييدمت

00:23:15.958 --> 00:23:19.082
خودتو بگا

00:23:20.416 --> 00:23:26.374
ادم خور کمونيستي خرفت

00:23:27.666 --> 00:23:30.957
هيچ کس اينطوري بهم توهين نکرده بود

00:23:31.958 --> 00:23:35.999
اون برآمدگي هاي سکسيتو به گه ميکشم

00:23:36.125 --> 00:23:39.665
با فرو کردن سيگار کوبايي تو حلقت

00:23:40.750 --> 00:23:44.290
با بيل رييسه در نيوفت

00:23:44.416 --> 00:23:49.540
هر کاري بتونم انجام ميدم، قول ميدم-
لطفا، رييس، به نظرم گوش بده-

00:23:49.666 --> 00:23:52.040
خفه خون بگير

00:23:53.833 --> 00:23:58.957
خواهر رواني رو بگا

00:23:59.083 --> 00:24:01.999
رهبر مزخرف

00:24:03.666 --> 00:24:09.165
تخماي رهبري من بمب اتمه

00:24:09.291 --> 00:24:13.832
هر کدوم 100 مگاتون

00:24:22.333 --> 00:24:25.207
بهش رهبري ياد ميدم

00:24:25.333 --> 00:24:32.082
من هر کاري بخوام انجام ميدم تا الان

00:24:32.208 --> 00:24:35.790
همرو تضعيف کن

00:24:36.625 --> 00:24:39.207
نه، جواب نميده

00:24:39.791 --> 00:24:41.749
در ضمن اين دايميه

00:24:41.875 --> 00:24:45.582
سوسکارو بفرست تو حياط

00:24:45.708 --> 00:24:50.332
اما بيرون 120 درجست، اين وظيفه نشناسيه

00:24:50.458 --> 00:24:52.624
عاليه

00:24:54.125 --> 00:24:59.749
بريم گوشت خوک درست کنيم

00:25:04.625 --> 00:25:06.499
صبح بخير خوکها-
گاييدمت-

00:25:13.041 --> 00:25:15.624
دوباره بوي تعفن اسيد مياد

00:25:15.750 --> 00:25:18.957
زندون شبيه يه زمين خوک شده

00:25:19.083 --> 00:25:22.624
تجاوز تا مرگ، تجاوز تا مرگ-
من شاه تواناي شمام و خوک چران-

00:25:22.750 --> 00:25:29.582
پدربزرگم يکي از بزرگترين ادما تو المان بود

00:25:29.708 --> 00:25:33.249
اون هزاران خوکو عقيم کرد

00:25:33.375 --> 00:25:37.207
چرا؟

00:25:37.333 --> 00:25:39.082
چون خيلي تستوسترون داشتن

00:25:39.208 --> 00:25:42.790
چيزي که خيلي عصبيشون ميکرد

00:25:42.916 --> 00:25:46.457
ممکنه تعجب کني از داستاني که بهت ميگم

00:25:46.583 --> 00:25:51.707
يکي از شما کير خوراي خوش شانس
مزيتي خواهيد داشت

00:25:51.833 --> 00:25:55.749
براي ازمايش اولي به عنوان نخستين بشر

00:25:55.875 --> 00:25:58.790
انتقال به داخل خواجه تون

00:25:58.916 --> 00:26:04.874
اختگي

00:26:06.375 --> 00:26:09.290
همش بر ميگرده داخل مجمع

00:26:09.416 --> 00:26:13.332
به عنوان بزرگترين درد براي برده ها

00:26:13.458 --> 00:26:18.915
... و برنده

00:26:20.125 --> 00:26:22.332
بهترين تتو زنبور ما

00:26:24.375 --> 00:26:28.457
زنداني 297، تبريک

00:26:28.583 --> 00:26:34.124
ببرينش به سلول مخصوص

00:26:41.583 --> 00:26:44.165
از افتابگيري لذت ببر

00:26:45.208 --> 00:26:47.832
الله اکبر، الله اکبر

00:26:50.041 --> 00:26:51.790
اره اره اره

00:26:59.708 --> 00:27:02.582
هي، واردن، دوست دارم افرادم لخت شن

00:27:02.708 --> 00:27:05.999
فکر ميکنم سکسي باشه، چرا نمياي اينجا
و کيرمو نميخوري؟

00:27:22.541 --> 00:27:24.415
نگران نباش

00:27:25.583 --> 00:27:30.207
به عنوان يه بچه ... 100 بار اينو ديدم

00:27:30.333 --> 00:27:32.249
بهم اعتماد کن

00:27:45.125 --> 00:27:47.540
بچرخونينش

00:27:49.125 --> 00:27:51.749
صورتت طرف ديوار

00:28:04.708 --> 00:28:08.499
اوه، نه، خواهش ميکنم نکن

00:28:39.708 --> 00:28:41.665
جنده

00:28:56.791 --> 00:29:00.957
اين لعنتي هاي کوچيکو بيار براي پختن

00:29:01.083 --> 00:29:03.749
ميخوام معمولي بپذمشون

00:29:11.416 --> 00:29:14.332
براي ناهار

00:29:27.166 --> 00:29:29.415
بخيش بزنيد

00:29:58.833 --> 00:30:00.207
اره

00:30:03.416 --> 00:30:05.290
متاسفم آقا

00:30:06.250 --> 00:30:08.332
وقتي دايت تو اتاقه نميتونم انجام بدم

00:30:10.833 --> 00:30:14.332
ادامه بده، محض رضاي خدا

00:30:17.666 --> 00:30:18.957
دايت

00:30:28.250 --> 00:30:30.915
اين سگ منه

00:31:07.458 --> 00:31:09.415
خوبه، اوه، اره

00:31:15.666 --> 00:31:17.290
زود باش

00:31:17.416 --> 00:31:19.665
ببلعش

00:31:19.791 --> 00:31:24.624
من پدرتو برا هيچي از زندون بيرون نميارم

00:31:24.750 --> 00:31:28.957
ببلعش جنده، بخورش، خدا لعنتت کنه

00:31:50.666 --> 00:31:53.207
آقا، ميتونم يه شکولات براي مزه بردارم؟

00:31:53.333 --> 00:31:55.665
به خودت کمک کن-
مرواريد، نکن-

00:31:55.791 --> 00:31:57.707
خفه شو

00:32:02.375 --> 00:32:05.582
بدمزه، چقد شوره

00:32:06.541 --> 00:32:09.124
برگرد سر کارت، جنده اداره

00:32:10.750 --> 00:32:13.707
ناهار من کجاس؟ من گرسنمه لعنتي

00:32:29.041 --> 00:32:32.040
غذاتون اينجاست آقاي رييس

00:32:33.666 --> 00:32:36.540
مم، غذاي عصبي

00:32:54.375 --> 00:32:56.832
پدر، بهت قول ميدم چيزي اشتباه نيست

00:32:56.958 --> 00:32:59.874
نه، فقط يه کم سرم شلوغ بود

00:33:06.375 --> 00:33:09.290
خدايا منو بيامرز

00:33:09.416 --> 00:33:13.249
حدود ساعتها باهاش صحبت کردم
گفت که بهتر ميشه

00:33:35.333 --> 00:33:37.707
ببين

00:33:37.833 --> 00:33:40.582
ما تو کاغذ مثبتيم

00:33:41.916 --> 00:33:44.957
اعدام کريگ سينر

00:33:45.083 --> 00:33:50.249
در زندان جورج بوش ساعت 1 شب

00:33:50.375 --> 00:33:52.457
شب قبل آزاد بودي؟

00:33:52.583 --> 00:33:56.290
خوب، اون شيطانو قبل از مرگش صدا زد

00:33:56.416 --> 00:34:03.290
سوسکارو به ارامي با يه سوزن بخوابون

00:34:05.750 --> 00:34:10.124
اين روش کشتن بچه هاست؟

00:34:12.666 --> 00:34:14.707
نه

00:34:16.208 --> 00:34:22.540
شکنجه اختگي راه حل آخر خوبي خواهد بود

00:34:22.666 --> 00:34:25.040
نه، نيست

00:34:28.375 --> 00:34:33.374
اين گه چرا رو ميز منه؟

00:34:33.500 --> 00:34:38.665
لطفا لطفا لطفا، بيل
ميشه فقط به ايده من فکر کني

00:34:39.625 --> 00:34:43.290
نه وقتي دارم غذاي سالممو ميخورم

00:34:44.625 --> 00:34:48.874
چي؟-
آقا، زنداني 297 داره بيدار ميشه-

00:34:56.333 --> 00:35:00.290
مثل بقيه اوقات

00:35:02.250 --> 00:35:04.415
سفيد لعنتي

00:35:15.750 --> 00:35:17.957
قرمز خوني رنگ

00:35:18.083 --> 00:35:20.290
با تجربه

00:35:20.416 --> 00:35:24.415
من هنوز سرخ پوستم
تو لعنتي، سفيد لعنتي

00:35:24.541 --> 00:35:28.374
وقتي آزاد بشم، با چاقو ميزنم تو چشت

00:35:31.333 --> 00:35:34.415
زمان ادامه دادن طبق برنامست
همونطور که قول داده بودم

00:36:08.750 --> 00:36:11.374
خوب، اون هنوز ضعيفه از تصادف

00:36:11.500 --> 00:36:13.957
اما بايد يه کم مورفين بهش بديم
تا بتونه دردو تحمل کنه

00:36:14.083 --> 00:36:18.540
شخصا حسابشو ميرسم-
اره همه ميدونيم-

00:36:18.666 --> 00:36:24.249
و فردا، اين کار کثيفو شروع ميکنيم
با همشون

00:36:32.791 --> 00:36:35.499
مرسي، دکتر، که همه چيو درست ميکنين

00:36:35.625 --> 00:36:41.499
من به رييس مديونم، اين تنها بيمارستانيه که
اجازه ميده بدون مدرک کار کنم

00:36:41.625 --> 00:36:45.749
بهتره بهش اعتقاد داشته باشي
خوشحالم که درکش ميکني

00:36:59.208 --> 00:37:01.249
هي، آقا

00:37:03.500 --> 00:37:09.332
چه احساسي داري؟
احساس خر بودن، حتي خدا رو شکر کنم
شرط ميبندم روش

00:37:11.958 --> 00:37:13.165
آآوو

00:37:13.291 --> 00:37:18.582
تو گرفتيشون، اشکالي نداره
احتياجي بهشون ندارم

00:37:20.000 --> 00:37:23.499
وقتي گم شدم،
ميخوام تعدادي سيم خاردار پيدا کنم

00:37:24.541 --> 00:37:27.790
و ميخوام با اون کونتو بگام

00:37:27.916 --> 00:37:33.332
و بعد به خانواده نازي آلمانيت تجاوز کنم

00:37:35.625 --> 00:37:37.540
منتظر باش، مادر جنده

00:37:40.250 --> 00:37:42.624
ميبيني؟ بهت گفتم اين عملي نيست

00:37:42.750 --> 00:37:47.374
دهن کثيفتو ببند

00:38:19.916 --> 00:38:21.999
ضرباني قلبي نميفهمم

00:38:22.125 --> 00:38:25.665
زندش کن سريع-
يه شارژ قلب اينجا هست؟-

00:38:28.333 --> 00:38:30.082
خوبه، شارژ

00:38:31.375 --> 00:38:34.707
همه آماده؟ شک ... داده شد

00:38:40.833 --> 00:38:42.374
شارژ

00:38:42.500 --> 00:38:43.707
شک داده شد

00:38:49.958 --> 00:38:52.749
اين سازندرو ميکشم اونم دوبار

00:39:34.458 --> 00:39:37.790
اين وضعيتو قبول نميکنم

00:39:46.125 --> 00:39:48.249
ازت ميخوام اينارو ببيني

00:39:50.208 --> 00:39:53.082
اوه، اينارو قبلا ديدم
اينا واقعا خوبن

00:40:39.750 --> 00:40:41.582
کجا بودي؟

00:41:05.041 --> 00:41:10.165
ميخوام به همه کير خورا شليک کنم

00:41:10.291 --> 00:41:12.290
بعد به تو

00:41:13.166 --> 00:41:15.165
بعد به خودم

00:41:15.291 --> 00:41:19.749
دقيقا نقطه اين زندگيه کفتي چيه

00:41:19.875 --> 00:41:25.165
وقتي حتي اين مجازات عملي نيست

00:41:25.291 --> 00:41:27.790
و من اخراج ميشم؟

00:41:29.916 --> 00:41:31.624
واقعا؟

00:41:31.750 --> 00:41:34.499
و همچنين کارو زندگيم وسطه

00:41:34.625 --> 00:41:41.415
چطور جرات داري
تو تيکه زشتي از گه هستي؟

00:41:41.541 --> 00:41:43.957
با من اينطوري صحبت ميکني

00:41:44.083 --> 00:41:47.124
من روزها دارم تلاش ميکنم بهت بگم

00:41:47.250 --> 00:41:49.999
من جواب همه مشکلاتمونو دارم

00:41:51.291 --> 00:41:54.249
ما بايد از زندانيامون يه انسان چند پا بسازيم

00:41:54.375 --> 00:41:57.999
وصل کردن کون به دهان و مشترک کردن
دستگاه گوارشي

00:41:58.833 --> 00:42:04.249
جنگ زنداني نميخواد، نگهبان نميخواد
بي احترامي بيشتر نداره

00:42:04.375 --> 00:42:08.540
اونا واقعا رو زانوشون ميوفتن
التماس ببخشش ميکنن

00:42:08.666 --> 00:42:13.665
و اين اخرين بازدارنده براي
کسانيه که جرم و جنايت ميکنن

00:42:13.791 --> 00:42:15.374
اين معرکست

00:42:15.500 --> 00:42:18.415
ديگه با گهشون معامله نميکنيم
نه بيستر از اين

00:42:18.541 --> 00:42:20.540
اونا با همديگه معامله ميکنن

00:42:20.666 --> 00:42:22.082
چي؟

00:42:24.250 --> 00:42:27.749
اين فيلم گهيه؟

00:42:31.375 --> 00:42:34.624
غير ممکنه-
نه اين ممکنه-

00:42:34.750 --> 00:42:40.374
به خاطر همين من يه قرار ملاقات ديزي
با آقاي تام سيکس گذاشتم
سازنده اين فيلمها

00:42:40.500 --> 00:42:44.374
اون 100 درصد مطمينه که پزشک دقيقيه

00:42:45.375 --> 00:42:52.040
اون هنوز تو مرحله کس خليه
يه مدفوع کودک نوپا

00:42:52.166 --> 00:42:57.874
بهش زنگ بزن حالا و بگو من
با يه فيلمساز احمق صحبت نميکنم

00:42:58.000 --> 00:43:00.374
در رابطه با گه ماليش

00:43:00.500 --> 00:43:03.124
باشه، پس! ما اخراج ميشيم

00:43:03.250 --> 00:43:07.499
تووووو اخراج ميشي

00:43:07.625 --> 00:43:09.790
همين الان

00:43:09.916 --> 00:43:13.499
ميدوني، بيل رييسه
من براي بالا بردن تو استفاده شدم

00:43:13.625 --> 00:43:16.540
من براي بت پرستيه تو استفاده شدم

00:43:16.666 --> 00:43:18.790
من 10 سال برات کار کردم

00:43:18.916 --> 00:43:22.457
و اين سبيل احمقانه رو براي شبيه تو شدن
درستش کردم

00:43:23.333 --> 00:43:29.415
اما ميدونم تو چي هستي
تو يه ساديسمي هستي، احمق کوني

00:43:29.541 --> 00:43:32.207
از جولو چشام گمشو

00:43:32.333 --> 00:43:37.082
کوتوله زشت

00:44:15.375 --> 00:44:21.082
من جونتو نجات دادم

00:44:48.333 --> 00:44:51.790
من... متنفرم

00:44:51.916 --> 00:44:56.457
از انسانا

00:45:38.916 --> 00:45:42.540
سياه، مرغ، برده هاي سياه

00:45:43.875 --> 00:45:48.832
مادر کردني، تجاوز به بچه، زندگيه مکزيکي

00:45:49.666 --> 00:45:55.582
مادر گهي شده (به زبان اسپانيايي)

00:45:56.500 --> 00:46:01.957
ختنه، زشت، يهودي بز گاييده

00:46:02.083 --> 00:46:06.707
خوکهاي حلال اسلامي با مو و ريششون
(از جملات ترجمه شده عذرخواهي ميکنم
چون مجبورم عينه جملاتو ترجمه کنم)

00:46:06.833 --> 00:46:11.790
مسيح کردني، کون سفيدا

00:46:11.916 --> 00:46:15.915
زرد رو

00:46:16.041 --> 00:46:19.374
چش باريک

00:47:08.875 --> 00:47:11.082
نگهبان؟

00:47:23.208 --> 00:47:24.999
دوايت

00:47:29.958 --> 00:47:34.290
چجوري از سلولاتون بيرون اومدين؟

00:47:34.416 --> 00:47:37.415
سريع برين سلولتون

00:47:40.166 --> 00:47:43.374
من . من فقط طايع دستوراتم

00:47:44.916 --> 00:47:47.707
من فقط دارم کارمو ميکنم

00:47:47.833 --> 00:47:51.999
خواهش ميکنم ببخشيد منو
و بزاريد برم

00:47:54.625 --> 00:47:57.624
همتونو خواهم بخشيد

00:47:58.500 --> 00:48:00.415
نه

00:48:01.416 --> 00:48:04.374
ميزارم بري

00:48:04.500 --> 00:48:07.040
سريع . ميتوني بري

00:48:08.333 --> 00:48:12.582
برو

00:48:12.708 --> 00:48:14.665
... ميبينم گاييدن

00:48:16.833 --> 00:48:19.665
عشقتونو ببينيد

00:48:20.333 --> 00:48:23.624
من مشکل قلبي دارم

00:48:24.458 --> 00:48:27.457
و ديابت

00:48:28.625 --> 00:48:36.915
زير استرس، حمله شديد ميکنم
و ممکنه بميرم

00:48:40.541 --> 00:48:42.290
قلبم

00:48:49.958 --> 00:48:52.540
امروز روزته که به گا بري

00:48:52.666 --> 00:48:54.749
مثل بقيه ما

00:48:54.875 --> 00:48:58.040
من کون کثيفتو نميکنم

00:48:58.833 --> 00:49:02.249
يه سوراخ تازه تو کليه نرمت درست ميکنم

00:49:04.000 --> 00:49:05.874
بيلي بيچاره

00:49:09.166 --> 00:49:10.707
تجاوز تا مرگ

00:49:17.916 --> 00:49:21.499
تجاوز تا مرگ، تجاوز تا مرگ

00:49:34.125 --> 00:49:38.290
اين گه احساس خوبي داره-
تجاوز تا مرگ، تجاوز تا مرگ-

00:49:41.833 --> 00:49:43.790
شبيه اين، بابا؟

00:49:46.083 --> 00:49:49.790
تجاوز تا مرگ، تجاوز تا مرگ

00:49:52.166 --> 00:49:56.332
تجاوز تا مرگ، تجاوز تا مرگ

00:49:56.458 --> 00:49:59.124
تکون نخور داره مياد

00:50:03.666 --> 00:50:05.332
اوه لعنتي

00:50:22.791 --> 00:50:24.165
ممم

00:50:54.750 --> 00:50:55.915
چي؟

00:50:56.041 --> 00:50:58.749
قربان، آقاي تام سيکس دم دره

00:50:58.875 --> 00:51:00.749
بفرستش داخل

00:51:14.625 --> 00:51:16.082
دوايت

00:51:28.250 --> 00:51:30.707
من اخراجت نکردم؟

00:51:30.833 --> 00:51:32.874
ميخوام يه فرصت اخر بهت بدم

00:51:33.000 --> 00:51:36.207
اگر چيزي که شنيدي دوست نداشتي
خودم خودمو اخراج ميکنم

00:51:39.791 --> 00:51:41.207
اوه ها؟

00:51:44.041 --> 00:51:47.832
آقاي تام سيکس، خيلي خوشحالم ميبينمت
اسم من ديزيه

00:51:47.958 --> 00:51:50.499
خوشحال ميشم اگر با دستخط خودت
امضاش کني برام

00:51:50.625 --> 00:51:52.624
حتما، عزيزم-
مرسي-

00:51:53.791 --> 00:51:56.707
تو از زندونياي اينجا خوشگلتري-
مرسي-

00:51:58.708 --> 00:52:00.790
اجازه بده نشونت بدم

00:52:01.875 --> 00:52:04.499
آقايون، آقاي تام سيکس

00:52:06.333 --> 00:52:10.540
آه، آقاي سيکس، خوشحالم ميبينمتون-
سلام، قربان-

00:52:10.666 --> 00:52:13.832
اسم من دوايت باتلر و ايشون رييس من
آقاي بيل رييسه

00:52:13.958 --> 00:52:15.415
قربان

00:52:15.541 --> 00:52:17.665
خواهش ميکنم، بشينيد

00:52:20.208 --> 00:52:23.999
اول از همه، آقاي سيکس، دوست دارم
بابت فيلمتون تبريک بگم

00:52:24.125 --> 00:52:26.457
اونا يه الگوي فرهنگي شد

00:52:26.583 --> 00:52:31.207
منظورم قسمت پارک جنوبي
انسان چند پا

00:52:31.333 --> 00:52:36.207
و استقبال سکسي ال اي
و اسباب بازي گربه

00:52:36.333 --> 00:52:42.249
زمان براي اينا ندارم
طرفداراي گه به گوري

00:52:46.541 --> 00:52:49.124
خوب، ببخشيد دير کردم

00:52:50.083 --> 00:52:55.749
زندانيه 297 حمله قلبي داشت و
بايد دوباره زندش ميکردم

00:52:57.416 --> 00:53:00.124
اما ... الان حالش خوبه

00:53:00.250 --> 00:53:04.874
آقاي سيکس، افتخار بزرگيه برا من
من طرفداراي بزرگ شمام

00:53:05.000 --> 00:53:06.749
ممنون، آقا

00:53:08.791 --> 00:53:10.790
امروز دور هم جمع شديم

00:53:10.916 --> 00:53:15.790
براي بررسي امکان ايده آقاي سيکس
براي انسان چند پا

00:53:15.916 --> 00:53:18.082
براي زندانيامون

00:53:18.208 --> 00:53:21.082
منظورم، 100 درصد پزشکي دقيق داشتن

00:53:23.208 --> 00:53:26.832
اين ... ميز منه

00:53:28.083 --> 00:53:30.499
در مرکز فرماندهيم

00:53:30.625 --> 00:53:32.915
در ندامتگام

00:53:33.708 --> 00:53:38.582
بيدار شو، ما تو فيلم نيستيم
بازي احمقانه

00:53:38.708 --> 00:53:40.999
اين 100 درصد پزشکي دقيق داره

00:53:41.125 --> 00:53:43.707
من با يه جراح واقعي در آمستردام صحبت کردم

00:53:43.833 --> 00:53:46.332
يه گزارش بسيار دقيق برا من ساخته

00:53:46.458 --> 00:53:49.540
و گفت يه انسان چند پا ميتونه تو
بيمارستانش درست کنه

00:53:49.666 --> 00:53:53.665
من گزارش و طرحشو اوردم با خودم

00:53:55.708 --> 00:53:57.874
شايد لازم باشه يه نگاهي بهش بندازي؟

00:54:09.708 --> 00:54:12.290
باشه-
تو چي فکر ميکني دکتر؟-

00:54:12.416 --> 00:54:16.249
خوب، چيزي من اينجا ميبينم
آآ، شبيه

00:54:17.125 --> 00:54:18.874
پزشکي دقيقه

00:54:19.000 --> 00:54:20.582
مطيني؟

00:54:20.708 --> 00:54:23.582
بايد يه داروي ضد واکنش بگيري

00:54:23.708 --> 00:54:28.665
و هميشه يه ريسکي براي عفونت در
دوره سلامتي وجود داره، اما، آآ

00:54:30.583 --> 00:54:34.832
اره، مطمينم-
اما در رابطه با دفع چي-

00:54:34.958 --> 00:54:38.832
خوب، به وسيله باکتري خارج ميشه

00:54:38.958 --> 00:54:42.207
چون اين ميره از دستگاه گوارش
به دستگاه گوارش بعدي

00:54:42.333 --> 00:54:46.957
پس مضر نيست
اما ارزش غذايي زيادي نداره

00:54:47.083 --> 00:54:52.707
از سوي ديگه، اگه تزريقات مايعات مکرر بکني

00:54:52.833 --> 00:54:55.540
با مقدار زيادي ويتامين و مواد معدني

00:54:55.666 --> 00:54:59.165
نميبينم کسي نتونه زنده بمونه
تو اين موقعيت

00:54:59.291 --> 00:55:02.457
آه، آقايون

00:55:07.833 --> 00:55:11.624
اين يه لحظه تاريخيه

00:55:12.708 --> 00:55:17.499
اين فراتر از شکنجه قدمياست

00:55:17.625 --> 00:55:20.624
قبل از بوجود اومدن انسان

00:55:20.750 --> 00:55:25.165
اصلاحيه نهايي، سراسر کشور

00:55:28.583 --> 00:55:31.249
ما يه تجارت داريم، آقايون

00:55:31.375 --> 00:55:33.707
ما سريع شروع ميکنيم-
نه-

00:55:33.833 --> 00:55:37.249
جراحي نميتونه مثل فيلم تام سيکس
موفقيت آميز باشه

00:55:37.375 --> 00:55:41.165
بايد طوري باشه که در پايان دوره محکوميت

00:55:41.291 --> 00:55:44.540
زنداني بدون تيکه تيکه شدن آزاد شه

00:55:45.708 --> 00:55:48.290
پس ، روش دارم فکر ميکنم

00:55:49.208 --> 00:55:52.749
نظر ماست، که دندوناشونو بکشيم

00:55:52.875 --> 00:55:57.749
ما يه دستگاه گوارش داريم که دهنو
باز نگه ميداره

00:55:57.875 --> 00:56:01.249
پس نميتونن دهنشونو از چيزي که مياد
دور نگه دارن

00:56:01.375 --> 00:56:05.415
به جاي اينکه رباط زانوشونو ببريم

00:56:05.541 --> 00:56:10.457
داروي فلج بهشون تزريق ميکنيم

00:56:11.833 --> 00:56:16.082
بعد سرشونو به کون جولويي
وصل ميکنيم

00:56:16.208 --> 00:56:19.082
ما يه سيستم تسمه اي داريم

00:56:19.208 --> 00:56:24.332
که ميشه تنظيم و تنگ شه
بعد آزاديشون راحت ميشه

00:56:24.458 --> 00:56:28.624
و در اخر محکوميتشون از چرخه جدا ميشن

00:56:28.750 --> 00:56:32.374
فقط يه کوچک شکاف در اطراف
دهان و مقعد وجود داره

00:56:37.541 --> 00:56:41.540
خوب، دکتر، چي فکر ميکني؟
ممکنه؟

00:56:41.666 --> 00:56:44.707
خيلي هوشمندانه، آقاي باتلر

00:56:44.833 --> 00:56:50.582
اما اين، همه اينا، شروع يه مخالفت کردنه

00:56:50.708 --> 00:56:53.082
با سوگند بقراط

00:56:54.875 --> 00:56:58.499
اگر به اين پشت کنم
اخراج ميشم، درسته؟

00:56:58.625 --> 00:57:02.332
فکر هوشمندانه اي بود، آقاي جونز

00:57:02.458 --> 00:57:04.999
ايده اصلي من براي فيلم هزارپاي انسان

00:57:05.125 --> 00:57:09.124
دوختن دهن بچه باز به يه راننده
کاميون چاق بود

00:57:09.250 --> 00:57:11.165
به عنوان يه تنبيه، پس عاشقشم

00:57:11.291 --> 00:57:17.707
من فقط يه ايده بهتر براي زندگي اشغال
و مرگآورمون دادم

00:57:17.833 --> 00:57:22.665
اما اول با پزشک قانونيم صحبت ميکنم

00:57:23.416 --> 00:57:27.415
آقايون، ممکنه از ايده انسان چند پاي من
استفاده کنين، اما به يه شرط

00:57:27.541 --> 00:57:31.582
من شاهد همه وسايل جعلي لازم فيلم باشم

00:57:31.708 --> 00:57:36.749
حالا، من اسرار دارم يه دهان واقعي رو
به يه کون وصل کنين در عملياتتون

00:57:38.833 --> 00:57:45.749
قبوله، من شمارو مسئول تمام
اين عمليات ميکنم دکتر

00:57:46.958 --> 00:57:55.249
بزودي رهبر تيم جراحي
در سراسر ايالات ميشين

00:57:56.666 --> 00:57:58.457
عاليه

00:57:59.791 --> 00:58:03.082
ما به يه تيم جراحي بزرگتر نياز داريم

00:58:03.208 --> 00:58:05.957
بايد آزمايش خون از همه زندانيا بگيريم

00:58:06.083 --> 00:58:08.874
تست مدفوعشون براي داشتن انگل

00:58:09.000 --> 00:58:11.207
هر چي نياز داريد دکتر

00:58:13.333 --> 00:58:17.624
يه نظر معرکه ديگه هم دارم

00:58:17.750 --> 00:58:26.165
ما يه سوسک به دو انسان چند پا
نشون داديم پشت به پشت

00:58:26.291 --> 00:58:29.665
در شب فيلم ماهيانه اونا

00:58:30.625 --> 00:58:32.332
و بعد

00:58:33.583 --> 00:58:36.790
من سرنوشت اونارو اعلام خواهم کرد

00:58:37.583 --> 00:58:40.040
زندانيها اشک ميريزن اون وقت

00:58:40.916 --> 00:58:44.207
اين کارو بايد بدون اگاهي کامل
مشتريا انجام بديم

00:58:46.708 --> 00:58:48.749
خفه خرد شده

00:58:51.750 --> 00:58:56.374
چطور جرات داري به من پشت کني؟

00:58:56.500 --> 00:58:59.665
من بهت يه چيزي دادم

00:59:14.958 --> 00:59:17.165
هوي، اين چه کفتيه؟

00:59:17.291 --> 00:59:24.790
اين اشغال جهاني جايي که ستاره ها نميدرخشن

00:59:27.083 --> 00:59:29.874
ببلعش، جنده

00:59:30.000 --> 00:59:32.665
ببلعش

00:59:38.541 --> 00:59:41.874
چه باهال

00:59:56.791 --> 00:59:58.665
اوه، مرد

01:00:02.041 --> 01:00:07.582
اين فيلما اسيب زيادي ميزنن
بايد ممنوع بشن

01:00:07.708 --> 01:00:08.874
ها

01:00:13.791 --> 01:00:15.624
اين گه خاموش کن

01:00:34.458 --> 01:00:36.665
هي، سوسکا

01:00:36.791 --> 01:00:39.249
اين فيلمو دوست داشتين

01:00:40.041 --> 01:00:49.040
من اونو براي آموزش شما برداشتم

01:00:49.166 --> 01:00:54.915
اولين چند پاي انسان زندانيه دنيا

01:00:55.041 --> 01:00:57.415
ما بالاخره يادتون ميديم

01:00:59.000 --> 01:01:04.165
چطوري انسان بشين

01:01:04.291 --> 01:01:06.290
فکر نميکنم ايده خوبي باشه

01:01:06.416 --> 01:01:08.249
دقيقا

01:01:08.375 --> 01:01:13.540
روي دست و زانوي لعنتيت

01:01:15.416 --> 01:01:23.832
دهن کثيفو زشتتو دوخته شده به
کون پاره

01:01:23.958 --> 01:01:29.707
غذا خوري با اسهال زنداني جولوييت

01:01:29.833 --> 01:01:33.499
نميتونم صبر کنم

01:01:33.625 --> 01:01:36.165
که ببينم

01:01:37.833 --> 01:01:43.540
عذاب واقعيتو

01:01:50.375 --> 01:01:52.207
کمک

01:01:53.625 --> 01:02:00.290
کمک

01:02:20.791 --> 01:02:22.624
چه خبره؟

01:02:22.750 --> 01:02:24.499
گمشو

01:02:35.416 --> 01:02:37.290
بيل رييسه اين داخله

01:02:37.416 --> 01:02:41.040
من هيچ کاري باهاش نکردم
بخدا

01:02:44.958 --> 01:02:47.957
نيروي ويژه سريع

01:03:11.125 --> 01:03:12.832
در لعنتي رو بشکونيد

01:03:35.541 --> 01:03:37.540
برگرد

01:03:57.416 --> 01:03:58.915
بيل

01:04:00.375 --> 01:04:02.332
اينجا

01:04:02.458 --> 01:04:03.749
من اينجام

01:04:03.875 --> 01:04:06.249
کجايي؟

01:04:06.375 --> 01:04:08.540
اينجا

01:04:10.375 --> 01:04:13.457
همين جا، کمک ميخوام

01:04:17.375 --> 01:04:20.249
خدارو شکر، نميتونستم پيدات کنم

01:04:21.750 --> 01:04:23.999
وضعيت تحت کنترله الان

01:04:25.458 --> 01:04:28.915
اما اونا ... واقعا به ديزي صدمه زدن

01:04:30.916 --> 01:04:33.624
نميبيني من داغونم؟

01:04:34.958 --> 01:04:41.499
تيم پزشکي بيار برام
زود باش

01:04:46.333 --> 01:04:50.124
اين اضطراريه

01:05:01.666 --> 01:05:08.374
خوب اين جهنم رو زمينه

01:05:08.500 --> 01:05:10.415
ميشنوي چي ميگم

01:05:12.333 --> 01:05:14.499
تفاله

01:05:14.625 --> 01:05:21.915
همه حيوونا

01:05:24.666 --> 01:05:26.832
آآآهه

01:05:28.708 --> 01:05:32.290
سکوت بره ها

01:05:34.083 --> 01:05:36.707
تفنگ آرامبخش

01:05:47.375 --> 01:05:48.582
لعنتي

01:05:51.958 --> 01:05:56.957
نگران نباش اين فقط تفنگ آرامش بخشه

01:06:21.666 --> 01:06:23.457
نه

01:06:26.458 --> 01:06:28.165
گاييدمت

01:06:40.791 --> 01:06:41.999
آقايون

01:06:43.375 --> 01:06:45.665
راههههههه

01:06:52.541 --> 01:06:55.415
بيوفتينننننننن

01:07:12.166 --> 01:07:15.165
تسليم

01:07:15.291 --> 01:07:18.999
يه سيخ شدن بزرگ بهم بدين

01:07:22.916 --> 01:07:25.332
تجاوز تا مرگ، تجاوز تا مرگ

01:07:25.458 --> 01:07:27.915
تجاوز تجاوز تجاوز

01:07:28.041 --> 01:07:30.415
چشم براي چشم

01:07:30.541 --> 01:07:32.749
دندون براي دندون

01:07:32.875 --> 01:07:37.249
تفاله رو رو زانوهاشون بزارين

01:07:37.375 --> 01:07:41.749
روي زانوي لعنتيتون
روي زانوي لعنتيه لعنتيتون

01:07:41.875 --> 01:07:45.874
تفاله رو رو زانوهاشون بزارين

01:07:46.000 --> 01:07:49.457
روي زانوي لعنتيه لعنتيه لعنيتتون

01:07:53.625 --> 01:07:56.665
من توضييح ميدم

01:07:56.791 --> 01:08:00.374
تماشاي عمليات فقط يه بار هست

01:08:01.666 --> 01:08:05.707
ما با تزريق در

01:08:05.833 --> 01:08:07.832
رباط شروع ميکنيم

01:08:07.958 --> 01:08:10.915
رباط

01:08:11.041 --> 01:08:14.707
فلج از رباط زانو

01:08:14.833 --> 01:08:20.332
پس گسترش بيشتر زانو ممکن نيست

01:08:21.583 --> 01:08:25.540
لبا و مقعدتون پاره ميشه

01:08:25.666 --> 01:08:29.665
تنها در مرز بين پوست و مخاط

01:08:29.791 --> 01:08:31.624
مخاط رويي

01:08:31.750 --> 01:08:34.624
منطقه مخاط رويي

01:08:34.750 --> 01:08:42.540
بعد ما مخاط و پوست قسمتي از کون
و دهانو مخلوط ميکنيم

01:08:42.666 --> 01:08:46.790
ساخت يه انسان چند پا

01:08:46.916 --> 01:08:51.707
وصل کردن سيستم معده شما

01:08:51.833 --> 01:08:53.207
آقايون

01:08:54.541 --> 01:08:57.290
به خواب بريد

01:09:07.458 --> 01:09:12.540
به هر روش، نقشت براي زندانياي
مرگ و بدون زندگي چيه؟

01:09:15.125 --> 01:09:17.207
واستا و ببين، قلب کوچولو

01:09:24.541 --> 01:09:27.582
چطور پيش ميره دکتر؟-
درست با برنامه-

01:09:27.708 --> 01:09:30.249
پنج تيم جراحي کار ميکنن ساعتي

01:09:30.375 --> 01:09:34.332
اون تيما بخش سه چند پايي زندانيارو
درست ميکنن

01:09:34.458 --> 01:09:37.290
هر کدومشون از چادر بيمارستاني وسيله ميارن

01:09:37.416 --> 01:09:43.165
بعد اونا ميدوزن اخرين زنجيره بزرگ
چند پايي رو

01:09:44.166 --> 01:09:46.040
افرين دکتر

01:09:46.833 --> 01:09:48.624
تا زماني که تورو اينجا دارم

01:09:51.666 --> 01:09:55.207
چي کار ميخواي با اين زندانيا بکني؟
اون مرض کرون داره

01:09:55.333 --> 01:09:59.499
مرض کرون چه کوفتيه؟

01:09:59.625 --> 01:10:02.124
اختلال التهابي روده.

01:10:03.000 --> 01:10:05.374
اين زنداني اسهال ثابت داره

01:10:07.625 --> 01:10:09.707
کي کون اينو بوس ميکنه؟

01:10:12.750 --> 01:10:14.915
عاليترين ما

01:10:16.416 --> 01:10:18.540
زنبور تتويي

01:10:20.250 --> 01:10:24.915
کون سفيد جنده

01:10:26.416 --> 01:10:27.749
خواهش ميکنم؟

01:10:29.083 --> 01:10:31.999
يه شانس ديگه خواهش ميکنم

01:10:32.125 --> 01:10:35.165
منو تو انسان چند پا نزار التماست ميکنم

01:10:35.291 --> 01:10:37.499
اره اره

01:10:37.625 --> 01:10:39.457
ناله تو

01:10:40.583 --> 01:10:43.499
باعث ميشه سختتر بگيرم

01:10:47.625 --> 01:10:52.249
انتقام خيلي شيرينه

01:10:54.208 --> 01:10:58.082
خابتو بکن

01:10:58.208 --> 01:11:00.290
ما يه مشکل ديگه تو دستمون داريم

01:11:20.083 --> 01:11:22.082
خيلي بزرگه لعنتي

01:11:22.208 --> 01:11:24.332
من مشکل تنفسي دارم

01:11:24.458 --> 01:11:26.540
و تو يه مشکل داري

01:11:26.666 --> 01:11:28.874
خدارو شکر

01:11:29.000 --> 01:11:31.207
از مريم مقدس ممنونم

01:11:31.333 --> 01:11:35.832
حالا بالاخره فهميدم چرا از من
براي تنفسم تشکر ميکنن

01:11:39.875 --> 01:11:42.332
اين خيلي مزحکه

01:11:43.083 --> 01:11:47.082
شايد الکي باشه
به مکزيکي، هيچ وقت نميفهمي

01:11:51.541 --> 01:11:54.374
الکي نيست

01:11:55.250 --> 01:12:01.332
راهي براي وصل کردنش نيست دکتر؟-
رودش بسته شده. نه-

01:12:04.166 --> 01:12:05.957
پس تمومش کن

01:12:06.083 --> 01:12:08.249
متاسفم

01:12:08.375 --> 01:12:13.165
اما با تو مشارکتي دارم و ادامه ميدم
اين مشارکتو

01:12:13.291 --> 01:12:16.415
اما من نميتونم يه زندانيرو بکشم

01:12:17.250 --> 01:12:19.707
يا عيسي مسيح

01:12:21.208 --> 01:12:23.415
گه مرغ

01:12:23.541 --> 01:12:25.207
ببخشيد

01:12:25.333 --> 01:12:27.540
کارايي دارم که بايد انجام بدم

01:12:32.541 --> 01:12:35.749
دوست من، تو به درد نميخوري

01:12:35.875 --> 01:12:38.374
مجبورم بکشمت

01:12:38.500 --> 01:12:42.040
اين لعنتي رو شخصي بگير

01:12:46.791 --> 01:12:48.665
اووه

01:12:54.166 --> 01:12:56.124
تفنگمو بگير

01:13:00.250 --> 01:13:03.124
بشورش، روغنش بزن، ضد عفونيش کن

01:13:03.250 --> 01:13:08.040
اگه کوچکترين تعفني بياد ازش
بايد گلوله هاشو ليس بزني

01:13:12.083 --> 01:13:14.915
و با اين چي کار ميخواي بکني؟

01:13:15.041 --> 01:13:17.874
من از سبزيجات خسته و مريض شدم

01:13:30.250 --> 01:13:31.915
اين چه کوفتيه؟

01:13:32.041 --> 01:13:35.290
لطفا، ميتونيم بريم ديزي رو ببينيم؟

01:13:40.625 --> 01:13:46.457
فقط ببينش، اون تنها چيز خوشگلو شيرين
تو اينجاست

01:13:46.583 --> 01:13:49.290
فکر کنم بهتره تو بيمارستان خوب
تحت درمان باشه

01:13:49.416 --> 01:13:50.832
نه

01:13:51.625 --> 01:13:54.790
من ميخام کيرخورم نزديکم باشه

01:13:54.916 --> 01:13:57.457
زنان برده

01:13:57.583 --> 01:13:59.832
منو خيلي حشري مکينن

01:14:01.916 --> 01:14:04.082
لطفا، بيل، نکن

01:14:04.833 --> 01:14:07.290
يا عيسي مسيح

01:14:08.375 --> 01:14:10.165
التماست ميکنم

01:14:11.416 --> 01:14:13.124
من

01:14:14.125 --> 01:14:15.999
عاشقشم

01:14:16.125 --> 01:14:20.207
حتي جسد بو گرفته هم بهت
نگاه نميکنه، ببند

01:14:41.500 --> 01:14:45.707
ميتونم ابتو بيارم حتي ت کما

01:14:58.666 --> 01:15:02.249
خوبه، کارمون تموم شد-
افرين-

01:15:30.583 --> 01:15:33.124
ميخوام مطمين شي

01:15:33.250 --> 01:15:38.582
که اولين انسان چند پاي جهان برتر

01:15:38.708 --> 01:15:42.915
گارانتي داره جايي بگيره

01:15:43.041 --> 01:15:50.040
براي از بين بردن دولت و دريچه هاي ما

01:15:50.166 --> 01:15:55.915
خوب، اينجا فقط 16 زنداني مونده
براي عمليات

01:15:56.041 --> 01:16:01.540
بعد از اون، انسان چند پايي بالاخره
کامل ميشه

01:16:01.666 --> 01:16:03.832
به وقت و زير حد بودجه

01:16:04.625 --> 01:16:06.790
اونا جادوي خودشونو انجام دادن

01:16:10.000 --> 01:16:12.457
خدايا ممنون براي افريقا

01:16:13.791 --> 01:16:18.040
ممنون براي زنان ختنه

01:16:26.500 --> 01:16:28.374
تمرينات خصوصي

01:16:33.541 --> 01:16:40.207
بزار بشنويم دولت ادم خور
چي براي گفتن داره

01:17:02.250 --> 01:17:06.665
اجازه بده سيگار برگ جمهوري دومنيکو
بهت پيشنهاد بدم

01:17:06.791 --> 01:17:12.457
من فقط سيگار کوبا ميکشم
بهترين تو دنيا

01:17:12.583 --> 01:17:15.124
نه، فقط برا خنده

01:17:16.833 --> 01:17:24.540
بعد از معجزه اولين انسان چند پا

01:17:24.666 --> 01:17:29.915
ديگه سيگار کمونيستي از کوبا رو
دستم نميزنم

01:17:30.041 --> 01:17:35.249
چون تو، آقاي ويليام رييسه

01:17:35.375 --> 01:17:38.707
تو يه قهرمان جديد امريکايي

01:17:39.750 --> 01:17:44.249
تو در شهرت قويي با جورج پاتون هستي

01:17:44.375 --> 01:17:47.999
نيل ارمسترانگ و محمد علي

01:17:48.125 --> 01:17:50.749
ممنونم ازت

01:17:50.875 --> 01:17:57.332
ملت با شکوه ما مثالي برا جهان ميشه دوباره

01:17:57.458 --> 01:18:04.124
يه ملت امن با افتخار، با بدترين جنايتها

01:18:04.250 --> 01:18:10.374
به نظرت، آقاي ويليام، نبوغ خالص هست

01:18:10.500 --> 01:18:14.624
تو خواهي بود مفتخر و شخصي

01:18:14.750 --> 01:18:19.415
به وسيله رييس جمهور ايالات امريکا

01:18:20.458 --> 01:18:23.082
در واقع

01:18:23.208 --> 01:18:26.582
اين محاسبه من بود، آقاي دوايت باتلر

01:18:26.708 --> 01:18:29.249
اين يه نظر معرکست

01:18:29.375 --> 01:18:31.374
اوه

01:18:32.375 --> 01:18:34.332
تو موفق شدي

01:18:39.375 --> 01:18:45.582
تو لعنتيه لعنتي موفق شدي

01:18:58.250 --> 01:19:02.582
آقاي رييس جمهور، منم، ويليام رييسه
بهم زنگ بزن بيل

01:19:02.708 --> 01:19:05.832
قربان، آقاي تام سيکس دمه دره

01:19:07.083 --> 01:19:08.415
قربان؟

01:19:09.708 --> 01:19:11.707
قربان؟-
چيه؟-

01:19:13.458 --> 01:19:14.457
قربان؟

01:19:20.750 --> 01:19:25.290
اوه، مرد، واقعا هيجان زدم که
عمليات واقعي دهن تو کونو ببينم

01:19:25.416 --> 01:19:29.499
اثبات همه اشتباه مشکوکا
اين يه پزشکي 100  در صد دقيقه

01:19:29.625 --> 01:19:32.707
قراره خيلي پولدارو ثروتمند بشم

01:19:37.791 --> 01:19:40.582
يه زمان زيادي رو بهم بدهکاري جناب

01:19:48.458 --> 01:19:50.832
امادم تا گه خودمو بخورم

01:19:50.958 --> 01:19:56.374
ميخوام يکي از زندانياي انسان
چند پا باشم

01:19:57.291 --> 01:19:58.374
ها

01:19:59.250 --> 01:20:02.499
واستا، نميتونيم ازش براي جلسه
استفاده کنيم

01:20:10.416 --> 01:20:17.582
هيچ کسو مثل اين نميخوام

01:20:19.125 --> 01:20:21.749
اوه، مرد، اين خيلي اشتباه

01:20:21.875 --> 01:20:23.207
زود باش

01:20:47.958 --> 01:20:50.332
شوينده لطفا-
شوينده-

01:21:05.500 --> 01:21:06.665
علامت گذار

01:21:06.791 --> 01:21:08.082
علامت گذار

01:21:24.833 --> 01:21:28.415
دستام داره از هيجان ميلرزه

01:21:28.541 --> 01:21:32.290
در مورد تو چي سيکس؟
يه بدترشو داري؟

01:21:36.416 --> 01:21:38.457
به اين نگاه کن

01:21:46.458 --> 01:21:48.540
اوه اره

01:21:48.666 --> 01:21:50.124
اوه اره

01:21:50.250 --> 01:21:54.082
اوه اره اره اره اره اره

01:21:57.208 --> 01:22:03.040
سيکس، ميخوام بهت چندتا انسان چند پا
نشون بدم

01:22:03.166 --> 01:22:05.040
کپي شده بيل رييسه

01:22:05.166 --> 01:22:07.624
دنبالم بيا-

01:22:50.416 --> 01:22:54.249
چه کس بدبختي ها؟-
چه کوفتي اين تو؟-

01:22:56.041 --> 01:22:59.665
واستا و ببين دوايت

01:23:01.666 --> 01:23:04.540
واستا و بنگر

01:23:04.666 --> 01:23:06.832
واستا و ببين

01:23:07.708 --> 01:23:12.957
آقاي دوايت

01:23:13.083 --> 01:23:15.415
واستا و تعجب کن

01:23:15.541 --> 01:23:17.665
واستا و ببين

01:23:17.791 --> 01:23:20.249
آقاي دوايت

01:23:32.791 --> 01:23:34.040
نه

01:23:35.041 --> 01:23:38.790
80 120 به

01:23:38.916 --> 01:23:40.915
عاليه

01:23:44.666 --> 01:23:46.707
نتيجه عاليه به نظر مياد

01:23:46.833 --> 01:23:49.415
اخرين زندانيا دارن وصل ميشن

01:23:49.541 --> 01:23:53.082
همچنين زخم ها هنوز تازن
نظري داري

01:23:54.000 --> 01:23:56.374
عاليه

01:23:57.958 --> 01:24:01.249
چي؟-
قربان، فرماندار بزرگ تو راهه

01:24:01.375 --> 01:24:02.874
عاليه

01:24:03.000 --> 01:24:05.665
ما اماده کٌسشيم

01:24:11.083 --> 01:24:13.165
دوايت، دوباره ميگم

01:24:13.291 --> 01:24:18.374
ما ماده کسشيم

01:24:18.500 --> 01:24:19.790
سلام قربان

01:24:49.125 --> 01:24:51.957
چرا شما دوتا کونيا

01:24:53.208 --> 01:24:56.207
شبيه ادمايي هستين که
خيلي از خودشون مچکرن

01:24:57.083 --> 01:25:00.624
جفتتون اخراجين

01:25:00.750 --> 01:25:03.415
بايد يه سال پيش اينو تموم ميکردم

01:25:04.583 --> 01:25:07.332
همه مشکلات تاريخه، قربان

01:25:07.458 --> 01:25:12.165
نصيحتتو ميپذيرم
من از شخصيت قويتون درس گرفتم

01:25:12.291 --> 01:25:15.790
شما ته رهبرين
شما مرجع تقليد  منيد

01:25:15.916 --> 01:25:20.499
حالا همه زندانيا شبيه برده مطيع شدن

01:25:20.625 --> 01:25:22.582
التماس براي بخشش

01:25:22.708 --> 01:25:25.374
و انداختمشون رو زانوشون

01:25:25.500 --> 01:25:27.915
دقيقا

01:25:29.208 --> 01:25:34.707
بازديد اخر شما الهام قويي به من داد

01:25:34.833 --> 01:25:37.707
يه ايده معرکه

01:25:40.166 --> 01:25:46.207
بهت نتيجشو نشون ميدم که
بيشتر از هزاران کلمه حرف داره

01:25:46.333 --> 01:25:49.457
اخريش هم وصل شد

01:25:51.750 --> 01:25:54.999
پس حالا ... وقت نمايشه

01:25:55.916 --> 01:25:59.707
وصل شد؟

01:25:59.833 --> 01:26:02.749
و ص ل ش د؟ وصل شد؟

01:26:02.875 --> 01:26:05.499
بله قربان-
اين چه معني داره؟-

01:26:06.791 --> 01:26:08.457
واستا و ببين -

01:26:08.583 --> 01:26:11.915
خيلي گه ميگي
کونت سوخت

01:26:13.625 --> 01:26:16.332
عاليه، فرماندار، عاشقشم

01:26:43.250 --> 01:26:45.915
اين چه  کوفتيه؟

01:26:48.958 --> 01:26:52.957
پلنگ سياه شد رهبر

01:26:54.291 --> 01:26:59.665
اين برگر کشنده بقيه سيستمو غذا ميده

01:26:59.791 --> 01:27:03.415
گريه نکن، فردا همبرگرتو ميگيري

01:27:05.833 --> 01:27:09.582
چرا؟-
چون غذاهاي اشغال دوست داره-

01:27:09.708 --> 01:27:12.040
نه نه، منظورم اين نبود
منظورم

01:27:13.875 --> 01:27:16.957
اين چيه؟-

01:27:17.083 --> 01:27:18.332
دوايت

01:27:19.250 --> 01:27:21.915
به فرماندار رويامو بگو

01:27:22.041 --> 01:27:27.624
و اين سياه بو گندو اينجا
قسمت وسطي شده

01:27:28.625 --> 01:27:30.124
لعنتي

01:27:30.250 --> 01:27:35.082
خوب قربان، بيشتر از 50 بيليون در سال
هزينه اصلاحات شده

01:27:35.208 --> 01:27:38.290
هنوز بيشتر از چهار دهم مجرم
در سراسر کسور هست

01:27:38.416 --> 01:27:41.707
بازگشت به زندان بعد از آزادي
در 3 سال

01:27:41.833 --> 01:27:45.457
اين با وجود هزينه بالا تو دولت هستش

01:27:45.583 --> 01:27:47.207
اوچ، لعنتي

01:27:47.333 --> 01:27:49.332
اما بيشتر نه

01:27:49.458 --> 01:27:54.124
اين انسان چند پا جرم و جنايتو
به طور چشمگيري کم ميکنه

01:27:55.083 --> 01:27:59.749
اين عاملي برا جلوگيري از جرم و جنايته

01:27:59.875 --> 01:28:02.249
و جولوگيري از تکرارش

01:28:05.375 --> 01:28:09.832
غذا بدين بهش

01:28:11.041 --> 01:28:13.915
هضم در حال انجام

01:28:14.041 --> 01:28:15.582
هاهاها

01:28:15.708 --> 01:28:18.249
نه اين حلال نيست

01:28:18.375 --> 01:28:20.374
اين پاک نيست

01:28:20.500 --> 01:28:24.624
يه يهود پشت مسلمون
يه مسلمون پشت يهود

01:28:24.750 --> 01:28:28.415
پشت يک جمهوري يه مکزيکي

01:28:28.541 --> 01:28:31.290
يه ازمايش پشت خون

01:28:32.500 --> 01:28:34.665
قسمتي از زمين

01:28:34.791 --> 01:28:37.040
حسن نيت به مردان

01:28:37.875 --> 01:28:39.790
اوهف خداي من

01:28:43.416 --> 01:28:45.374
اين خيلي زياده

01:29:03.666 --> 01:29:05.790
بيل رييسه؟

01:29:05.916 --> 01:29:07.957
اين منشته؟

01:29:13.291 --> 01:29:15.249
اوه، هاها

01:29:15.375 --> 01:29:17.915
ااا ... ممم . اين

01:29:18.041 --> 01:29:20.957
فقط يه

01:29:22.125 --> 01:29:24.499
ازمايش جنسيتي کوچيکه

01:29:24.625 --> 01:29:26.540
زود باش قربان

01:29:35.458 --> 01:29:36.957
دوايت

01:29:39.625 --> 01:29:43.749
به فرماندار محبوبمون بگو در رابطه با
پولي که جمع ميشه

01:29:44.958 --> 01:29:47.665
جمعش بيليون خواهد شد

01:29:47.791 --> 01:29:52.124
ميتونيم جمعش کينم برا
وسايل و غذا و نوشيدني زندانيا

01:29:52.250 --> 01:29:55.124
و کتابو تلوزيونو خونه

01:29:55.250 --> 01:29:57.874
هک، ما حتي ديگه نرده هم نميخوايم

01:29:58.000 --> 01:30:02.540
حتي ميتونيم پول بيشتري جمع کنيم
اگر حلقه اي وصلشون کنيم

01:30:02.666 --> 01:30:07.082
شبيه موبايل هميشگي
مدفوع از اين به اون

01:30:07.208 --> 01:30:09.499
ديگه غذا هم لازم نيست

01:30:09.625 --> 01:30:14.832
فقط مايعات و ويتاميناي ارزون

01:30:14.958 --> 01:30:18.332
اين پول ميشه تو مدرسه
و بيمارستان خرج شه

01:30:18.458 --> 01:30:22.165
و خونه پرستاران و بهبوده جاده ها

01:30:22.291 --> 01:30:23.957
هر چي بخواي

01:30:36.708 --> 01:30:39.957
اين سوارخ کون خيلي تميز نيست

01:30:41.083 --> 01:30:43.915
من يه زندان کامل ميخوام

01:30:44.041 --> 01:30:47.999
زندانيا بايد احساس خوب و تميزي کنن
فهميدي؟

01:30:48.125 --> 01:30:51.082
پاکش کنين

01:30:51.208 --> 01:30:53.499
معذرت ميخوام-
اوه اوه-

01:30:53.625 --> 01:30:58.207
هر چيزي اولش کامل نيست

01:30:58.333 --> 01:31:02.332
لطفا دنبالم بياين براي ديدن
يه چيز جالب ديگه

01:31:02.458 --> 01:31:04.374
اوه خداي من-
اره-

01:31:16.666 --> 01:31:20.415
انسان خون اشام

01:31:20.541 --> 01:31:23.957
براي همه زندگي محکوما

01:31:24.083 --> 01:31:27.665
و دوستانمون در راه مرگ

01:31:27.791 --> 01:31:32.790
حالا، اين يه جلو گيري کنندست؟

01:31:45.000 --> 01:31:51.124
اين مرد فقط پايان کارشه

01:31:51.250 --> 01:31:55.165
و حالا، ببين زنجيره چند پايي رو

01:31:55.291 --> 01:31:57.290
اماده اي بري خونه

01:32:01.125 --> 01:32:07.957
همه چيزي که مونده، يه مقدار
زخم کوچيک دور دهان و کونشه

01:32:09.291 --> 01:32:12.040
يک مزيت بزرگ ديگه

01:32:12.166 --> 01:32:17.249
چون بقيه ميتونن ببينن
به وسيله اين لکه هاي کوچيک

01:32:17.375 --> 01:32:21.540
که اون تيکه اي از زندانياي چند پايي بوده

01:32:21.666 --> 01:32:25.124
يه جلوگيري کننده بزرگ ديگه درسته؟

01:32:25.791 --> 01:32:26.915
ها

01:32:28.041 --> 01:32:29.749
چي کار داري ميکني؟

01:32:47.166 --> 01:32:49.499
موفق باشي دوست من

01:32:52.916 --> 01:32:54.915
پاک بمون

01:32:56.708 --> 01:32:59.707
ميبيني؟ واقعا کار ميکنه

01:33:01.666 --> 01:33:03.582
چي فکر ميکني قربان؟

01:33:05.416 --> 01:33:07.749
اين

01:33:07.875 --> 01:33:10.165
اين يه نقص انساني هستش

01:33:10.291 --> 01:33:14.249
اين دقيقا يه نقض انساني اصول اخلاقي
فدرال هستش، اوه، خدايا، به گا رفتم

01:33:14.375 --> 01:33:17.707
شما انجن ديوانگان بايد براي اين بميرين

01:33:20.208 --> 01:33:23.624
قربان، شما همين الان مردين

01:33:23.750 --> 01:33:26.165
نه نه-
اما، در حقيقت اين

01:33:26.291 --> 01:33:29.540
نه، اين خيلي زياده-
آقا اما-

01:33:29.666 --> 01:33:31.790
اين خيلي زياده

01:33:35.250 --> 01:33:38.540
ادم شتباهي رو گرفين

01:33:40.625 --> 01:33:41.999
لعنتي

01:34:58.583 --> 01:35:00.207
لطفا نکن

01:35:00.333 --> 01:35:04.082
چه حماسي

01:35:04.208 --> 01:35:06.457
لحظه با شکوه ها؟

01:35:06.583 --> 01:35:11.332
فکر ميکني کي ميتونيم يه کمپين
جراحي ملي رو شروع کنيم؟

01:35:11.458 --> 01:35:14.249
چون من واقعا امادم

01:35:16.916 --> 01:35:18.915
مشکل چيه؟

01:36:51.791 --> 01:36:53.040
آقايون -

01:36:54.625 --> 01:36:57.249
اين دقيقا چيزيه که امريکا نياز داره

01:37:00.708 --> 01:37:03.124
اين ممکنه حتي منو رييس جمهور کنه

01:37:03.250 --> 01:37:05.874
تو منو متقاعد کردي، اين نابغست

01:37:09.500 --> 01:37:11.957
چيزاي لعنتي رو تغيير نده

01:37:29.083 --> 01:37:31.874
باشه، نظر من

01:37:32.000 --> 01:37:33.332
مم

01:37:34.916 --> 01:37:37.457
کاملا درسته، دوايت

01:37:41.375 --> 01:37:43.957
تو، در واقع، يه نابغه اي

01:37:44.083 --> 01:37:46.624
تو با اين ايده اومدي

01:37:49.666 --> 01:37:52.624
تو مستحق هر امتيازي هستي

01:37:53.791 --> 01:37:56.207
بقلم کن، دوايت

01:37:57.791 --> 01:38:16.207
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.