﻿WEBVTT

00:00:01.500 --> 00:00:16.500
<b><c.color00abfd> دانلود رایگان فیلم و سریال
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:36.542 --> 00:00:41.375
‫<c.colorffff80>جزیره لمپدوسا
‫دریای مدیترانه</c>

00:01:03.792 --> 00:01:05.292
‫توی اولین محموله,

00:01:05.750 --> 00:01:07.458
‫20تا پناهنده داریم

00:01:09.000 --> 00:01:10.167
‫همشون هم دخترای جوون.

00:01:10.917 --> 00:01:12.875
‫خواستید میتونید یکیشون رو نگه دارید

00:01:15.333 --> 00:01:17.333
‫متاسفانه اشتباه اومدید

00:01:17.750 --> 00:01:20.667
‫ولی شرایط عالیه
‫یه معامله تمام عیار

00:01:21.750 --> 00:01:23.917
‫بعضیاشون به زور به 12 سال میرسن

00:01:25.083 --> 00:01:26.542
‫کلی پول توشه

00:01:27.625 --> 00:01:30.225
‫تمام کاری که شما باید بکنین
‫اینه که به ما کمک کنید بیاریمشون اینجا

00:01:32.500 --> 00:01:35.125
‫خانواده من هیچ موقع تو
‫تجارت های این چنینی دست نداشته

00:01:36.042 --> 00:01:37.500
‫من مجبور نیستم کاری انجام بدم

00:01:38.958 --> 00:01:40.668
‫شما فقط دارید وقت منو تلف میکنین

00:01:41.456 --> 00:01:44.126
‫قصدم توهین به شما نبود.متاسفم

00:01:44.917 --> 00:01:46.000
‫بهش فکر کنید

00:01:47.167 --> 00:01:48.833
‫سهم خوبی هم گیرتون میاد

00:01:51.917 --> 00:01:52.917
‫ماریو

00:02:12.667 --> 00:02:13.750
‫کثافت های عوضی

00:02:16.792 --> 00:02:18.958
‫به هر حال
‫یه شریک تجاری بالقوه هست

00:02:19.042 --> 00:02:20.375
‫حق داره بهش احترام بگذاریم

00:02:20.833 --> 00:02:22.375
‫حتی اگه یه عوضی باشه

00:02:24.125 --> 00:02:25.542
‫به چی نگاه میکردی؟

00:02:30.250 --> 00:02:32.958
‫اوه پسرم. تو باید مراقب باشی

00:02:34.042 --> 00:02:36.208
‫زنان زیبا برای چشم مثل بهشت میمونن

00:02:36.292 --> 00:02:38.792
‫-و برای روح مثل جهنم
‫-و برای کیف پول مثله برزخ

00:02:42.667 --> 00:02:43.667
‫به من گوش کن

00:02:45.208 --> 00:02:49.083
‫وقتشه فکرتو از تفریح و سرگرمی بیاری بیرون

00:02:49.417 --> 00:02:52.458
‫باید به مسئولیت هات برسی.باشه؟

00:02:54.083 --> 00:02:58.625
‫یک روزی ، تمام اینها...برای تو میشه

00:03:59.042 --> 00:04:01.125
‫["Hard For Me" by Michele Morrone plays]

00:04:01.208 --> 00:04:03.500
‫<i>♪ You keep telling me I'm free to go ♪</i>

00:04:03.875 --> 00:04:06.125
‫<i>♪ But I'm addicted to you ♪</i>

00:04:07.125 --> 00:04:09.667
‫<i>♪ It's a lie, it's a lie, it's a lie ♪</i>

00:04:12.792 --> 00:04:15.292
‫<i>♪ When I'm not here, you're alone ♪</i>

00:04:15.750 --> 00:04:17.750
‫<i>♪ And you walk by your own ♪</i>

00:04:18.792 --> 00:04:21.667
‫<i>♪ Don't you lie, won't you lie
‫Don't you lie ♪</i>

00:04:21.750 --> 00:04:24.208
‫<i>♪ And I think you should know ♪</i>

00:04:24.667 --> 00:04:27.167
‫<i>♪</i><i>That I won't let it go ♪</i>

00:04:27.542 --> 00:04:29.458
‫<i>♪ It was like a million times ♪</i>

00:04:29.542 --> 00:04:30.708
‫<c.colorffff80>365روز</c>

00:04:30.792 --> 00:04:32.875
‫<i>♪ I'm singing a lullaby ♪</i>

00:04:33.250 --> 00:04:35.958
‫<i>♪ And I think you should know ♪</i>

00:04:36.292 --> 00:04:38.917
‫<i>♪ That I won't let it go ♪</i>

00:04:39.250 --> 00:04:40.917
‫<i>♪ I thought that it was enough ♪</i>

00:04:41.000 --> 00:04:42.333
‫<c.colorffff80>5سال بعد</c>

00:04:42.417 --> 00:04:44.833
‫<i>♪ But I don't want to say goodbye... ♪</i>

00:04:45.458 --> 00:04:48.667
‫<i>ما خیلی متاسفیم,
‫ولی فقط میشد</i>

00:04:48.750 --> 00:04:51.250
‫دوازده درصد داراریی های
‫خونواده شما رو پس گرفت

00:04:51.833 --> 00:04:56.125
‫در آینده، چند نمونه
‫سرمایه گذاری ناهمگن رو توصیه میکنیم

00:04:56.458 --> 00:04:57.583
‫<i>شما </i>توصیه میکنید?

00:04:59.042 --> 00:05:01.917
‫همین سرمایه گذاری هم
‫به شدت توسط خود شما توصیه شده بود

00:05:02.750 --> 00:05:04.542
‫-عصر بخیر
‫-عصر بخیر

00:05:04.625 --> 00:05:05.708
‫<c.colorffff80>ورشو</c>

00:05:05.792 --> 00:05:07.542
‫هنوز جل و پلاستو جمع نکردی؟

00:05:09.042 --> 00:05:13.208
‫میشه لطفا یه نفر به من بگه
‫دیروز انجا چه اتفاقی افتاده؟

00:05:13.625 --> 00:05:14.792
‫من انتظار بازپرداخت دارم

00:05:16.000 --> 00:05:17.375
‫و همینطور پنج درصد سود

00:05:17.792 --> 00:05:18.667
‫غیر ممکنه

00:05:18.750 --> 00:05:20.833
‫-بازپرداخت ، و ده درصد سود.

00:05:22.583 --> 00:05:24.000
‫تا آخر ماه

00:05:25.167 --> 00:05:27.042
‫سوال من اینه که

00:05:27.125 --> 00:05:29.208
‫دقیقا چه طوری...

00:05:30.917 --> 00:05:31.833
‫این اتفاق افتاد؟

00:05:31.917 --> 00:05:32.917
‫همممم؟

00:05:33.333 --> 00:05:34.667
‫باید از خانم بیل بپرسید

00:05:34.750 --> 00:05:35.875
‫ببخشید که این حرفو میزنم

00:05:35.958 --> 00:05:38.458
‫واسه این کار باید تخم داشته باشی

00:05:38.792 --> 00:05:41.375
‫این بحث تمومه

00:05:46.083 --> 00:05:48.167
‫-اینجا آمریکاست
‫-[هیسسس]

00:05:52.292 --> 00:05:53.292
‫خانم بیل؟

00:05:54.000 --> 00:05:56.417
‫-اول از همه، تقصیر من نیست
‫-گوش کن، خانم

00:05:56.500 --> 00:05:58.375
‫هنوز حرفم تموم نشده

00:05:58.958 --> 00:06:01.417
‫و کار من این نیست که
‫مشتری های بی اعصابو آروم کنم

00:06:01.500 --> 00:06:04.292
‫و من فکر میکنم شما در عوض باید به ما بگید

00:06:04.375 --> 00:06:06.750
‫که چرا، تو کل این ساختمون

00:06:06.833 --> 00:06:09.667
‫فقط 2 تا نگهبان امنیتی وجود داشت

00:06:11.000 --> 00:06:15.958
‫قول...همش راجع به قولیه
‫که تو به خونواده من دادی

00:06:20.542 --> 00:06:21.542
‫این چیه؟

00:06:22.042 --> 00:06:24.250
‫این یه بازیه آمریکاییه، آره؟

00:06:24.917 --> 00:06:26.059
‫یا شکلات بده یا بترسونمت
‫(بازی مخصوص شب هالووین).

00:06:26.083 --> 00:06:30.375
‫من مخصوصا برای گروه موزیک توی
‫هتل خودمون جا رزرو کردم

00:06:31.042 --> 00:06:35.000
‫و به خاطر اتفاق دیروز، ما
‫شدیم صدر خبرها از آمریکا تا ژاپن

00:06:38.542 --> 00:06:41.667
‫فکر میکردم وقتی پای
‫ترجیحات جنسی بیاد وسط

00:06:42.125 --> 00:06:43.542
‫هیچ چیز نتونه غافلگیرم کنه

00:06:46.042 --> 00:06:47.042
‫اما شما...

00:06:48.708 --> 00:06:50.792
‫شوهر دوست داشتنیت راجع به
‫این قضیه چی میگه؟

00:06:52.042 --> 00:06:53.792
‫بچه هات؟ سهام داران؟

00:06:56.333 --> 00:06:57.333
‫ادامه بدم؟

00:06:59.250 --> 00:07:01.917
‫تو، پیش چشم کل دنیا
‫مارو تحقیر کردی

00:07:02.458 --> 00:07:05.458
‫ما هممون میدونیم رسانه ها و بازار بورس
‫چه واکنشی نشون میدن

00:07:05.542 --> 00:07:07.083
‫وقتی که من همشو در اختیار عموم بگذارم

00:07:07.750 --> 00:07:09.875
‫انقدر رزرو ها زیاد بوده

00:07:09.958 --> 00:07:12.625
‫که برای 4 تا آخر هفته دیگه هم
‫جا نداریم

00:07:13.458 --> 00:07:14.833
‫بعد از یک هفته...

00:07:16.083 --> 00:07:17.708
‫سهام بانکی سقوط میکنه وبه نصف میرسه

00:07:18.167 --> 00:07:20.208
‫به خاطر استراتژی من این اتفاق افتاد

00:07:20.292 --> 00:07:22.375
‫سن و جنسیت من هیچ ربطی به این قضیه نداشت

00:07:22.458 --> 00:07:24.958
‫بعد از 1 ماه، به قیمت بادوم زمینی میخرمش

00:07:25.042 --> 00:07:26.042
‫<i>فقط واسه اینکه...</i>

00:07:26.375 --> 00:07:28.375
‫دقیقا واسه همین به تخم احتیاج داری

00:07:28.458 --> 00:07:29.792
‫همتونو آتیش بزنم

00:07:31.500 --> 00:07:33.875
‫دفترمن، همین الان

00:07:36.750 --> 00:07:38.458
‫راجع به پول من میخوای چه کار کنی؟

00:07:40.625 --> 00:07:42.583
‫["Hard For Me" continues]

00:07:42.667 --> 00:07:45.167
‫<i>♪ Every time you wanna walk out the door ♪</i>

00:07:45.833 --> 00:07:47.500
‫<i>♪ I don't blame you ♪</i>

00:07:48.750 --> 00:07:51.417
‫<i>♪ I don't blame you ♪</i>

00:07:51.500 --> 00:07:54.000
‫<i>♪ And I think you should know ♪</i>

00:07:54.625 --> 00:07:57.042
‫<i>♪ That I won't let it go ♪</i>

00:07:57.333 --> 00:07:59.833
‫<i>♪ It was like a million times ♪</i>

00:08:00.292 --> 00:08:02.500
‫<i>♪ I'm singing a lullaby ♪</i>

00:08:03.125 --> 00:08:05.708
‫<i>♪ And I think you should know ♪</i>

00:08:06.042 --> 00:08:08.625
‫<i>♪ That I won't let you go ♪</i>

00:08:09.000 --> 00:08:11.500
‫<i>♪ I thought that it was enough ♪</i>

00:08:11.875 --> 00:08:14.583
‫<i>♪ But I don't want to say goodbye ♪</i>

00:08:14.667 --> 00:08:19.167
‫<i>♪ And I think you should know ♪</i>

00:08:26.458 --> 00:08:30.792
‫<i>♪ And I think you should know ♪</i>

00:08:40.458 --> 00:08:42.917
‫<i>-♪ And it's hard for me ♪</i>

00:08:43.000 --> 00:08:45.583
‫<i>♪ Hard for me, hard for me ♪</i>

00:08:46.958 --> 00:08:49.875
‫<i>♪ And it's hard for me, hard for me ♪</i>

00:08:50.292 --> 00:08:51.708
‫<i>♪ Hard for me ♪</i>

00:08:52.792 --> 00:08:54.542
‫<i>♪ Yeah, it's hard for me ♪</i>

00:08:59.958 --> 00:09:01.083
‫سلام عزیزم

00:09:03.208 --> 00:09:04.875
‫لعنتی، باید اینو تمومش کنم

00:09:07.333 --> 00:09:09.250
‫یه نیم ساعتی بهم وقت بده، باشه؟

00:09:09.917 --> 00:09:11.917
‫نمیخوای یه کم استراحت کنی؟

00:09:13.333 --> 00:09:14.542
‫آره، حتما

00:09:17.042 --> 00:09:18.542
‫باید خسته باشی

00:09:20.625 --> 00:09:22.458
‫صبح باید به پرواز برسیم

00:09:24.625 --> 00:09:27.292
‫نباید خودتو اونقدر اذیت کنی
‫با وجود قلب ضعیفت

00:09:31.208 --> 00:09:32.208
‫همم؟

00:09:47.417 --> 00:09:50.833
‫تازه، احتمالا هنوز وسیله هامونو
‫جمع نکردی ، درسته؟

00:10:03.292 --> 00:10:04.792
‫میکشمشون

00:10:25.083 --> 00:10:26.375
‫چی شده؟

00:10:28.500 --> 00:10:33.375
‫یکی محموله کوکائینمون رو گرفته

00:10:55.083 --> 00:10:57.583
‫["I Am the Fire" by Ghost Monroe plays]

00:11:08.708 --> 00:11:11.333
‫<i>♪ Rings and rosies ♪</i>

00:11:12.042 --> 00:11:16.292
‫<i>♪ Everybody's falling down ♪</i>

00:11:21.667 --> 00:11:24.833
‫<i>♪ I've got your posies ♪</i>

00:11:24.917 --> 00:11:29.042
‫<i>♪ Stuff your pockets, turn around ♪</i>

00:11:29.125 --> 00:11:31.125
‫[ویبراتور]

00:11:33.917 --> 00:11:36.917
‫<i>♪ Ashes, ashes ♪</i>

00:11:37.000 --> 00:11:44.000
‫<i>♪ We all go home ♪</i>

00:11:46.125 --> 00:11:49.875
‫<i>♪ I am the fire burning ♪</i>

00:11:50.500 --> 00:11:52.375
‫<i>♪ I rise with the flames ♪</i>

00:11:52.458 --> 00:11:56.292
‫<i>♪ I am the fire burning ♪</i>

00:11:57.000 --> 00:11:58.958
‫<i>♪ I rise with the flames ♪</i>

00:11:59.042 --> 00:12:01.875
‫<i>♪ I am the fire ♪</i>

00:12:09.667 --> 00:12:13.417
‫<i>♪ Take me to the fire burning ♪</i>

00:12:14.500 --> 00:12:16.083
‫<i>♪ I rise with the flames ♪</i>

00:12:16.167 --> 00:12:19.958
‫<i>♪ I am the fire burning ♪</i>

00:12:20.875 --> 00:12:22.625
‫<i>♪ I rise with the flames ♪</i>

00:12:22.708 --> 00:12:26.583
‫<i>♪ Take me to the fire burning ♪</i>

00:12:27.375 --> 00:12:29.167
‫<i>♪ I rise with the flames ♪</i>

00:12:29.250 --> 00:12:32.958
‫<i>♪ I am the fire burning ♪</i>

00:12:33.875 --> 00:12:35.625
‫<i>♪ I rise with the flames ♪</i>

00:12:35.708 --> 00:12:39.458
‫<i>♪ I am the fire ♪</i>

00:12:48.625 --> 00:12:50.417
‫<i>♪ I am the fire ♪</i>

00:12:55.125 --> 00:12:56.708
‫<i>♪ I am the fire ♪</i>

00:12:56.792 --> 00:12:59.500
‫<i>♪ I am the fire, I am the fire ♪</i>

00:12:59.917 --> 00:13:04.958
‫<i>♪ I am the fire, I am the fire ♪</i>

00:13:17.042 --> 00:13:19.042
‫<i>♪ Ashes, ashes ♪</i>

00:13:20.042 --> 00:13:24.917
‫<i>- ♪ Ashes, ashes ♪
‫- ♪ We all go home ♪</i>

00:13:25.000 --> 00:13:29.958
‫<i>- ♪ We all go home ♪
‫- ♪ Ashes, ashes ♪</i>

00:13:30.042 --> 00:13:34.625
‫<i>- ♪ Ashes, ashes ♪
‫- ♪ We all go home ♪</i>

00:14:02.042 --> 00:14:05.542
‫بیاید به سلامتی، جذاب ترین و بهترین

00:14:05.625 --> 00:14:08.042
‫و فوق العاده ترین زن دنیا بنوشیم

00:14:08.958 --> 00:14:10.125
‫مادرم

00:14:12.042 --> 00:14:15.625
‫شوخی کردم ، ببخشید
‫منظورم لورای دوست داشتنیمه

00:14:15.708 --> 00:14:20.667
‫کسی که تا چند لحظه دیگه میشه...29 سالش

00:14:20.750 --> 00:14:22.430
‫بیخیال...داری یه کاری میکنی احساس پیری کنم

00:14:22.458 --> 00:14:23.833
‫پیر ولی همچنان در حال فتح دنیا

00:14:24.375 --> 00:14:27.167
‫یه لحظه

00:14:37.417 --> 00:14:40.125
‫امروز تولد...

00:14:41.542 --> 00:14:44.125
‫دوست دختر قشنگ من...لوراست

00:14:44.917 --> 00:14:45.833
‫اوه

00:14:45.917 --> 00:14:49.042
‫لطفا با من همراه بشید

00:14:50.000 --> 00:14:51.292
‫میخوای چکار کنی؟

00:14:52.542 --> 00:14:53.542
‫آهان؟

00:14:55.708 --> 00:14:59.958
‫♪ <i>تولدت مبارک</i> ♪

00:15:00.042 --> 00:15:00.875
‫ووووه

00:15:00.958 --> 00:15:04.792
‫♪ <i>تولدت مبارک</i> ♪

00:15:04.875 --> 00:15:06.000
‫بله، ممنون

00:15:06.083 --> 00:15:10.250
‫♪ <i>تولدت مبارک لورا</i> ♪

00:15:10.750 --> 00:15:15.292
‫♪ <i>تولدت مبارک</i> ♪

00:15:15.375 --> 00:15:19.000
‫-عالی بود

00:15:23.125 --> 00:15:24.125
‫به سلامتی

00:15:24.458 --> 00:15:25.958
‫خدایا، مارتینن عجب احقی هستی

00:15:35.458 --> 00:15:37.458
‫-همونی که دوستش دارم، یادت بود
‫-آووو

00:15:37.542 --> 00:15:38.792
‫-ولی
‫-چیه؟

00:15:38.875 --> 00:15:40.792
‫صادقانه بگم...من اینو سفارش ندادم

00:15:41.250 --> 00:15:43.000
‫شاید مهمون اینجا باشی؟

00:15:43.833 --> 00:15:46.167
‫خیلی خب
‫احتمالا باید بنوشیم به افتخار

00:15:46.250 --> 00:15:49.000
‫نه، صبر کن.من باید برم دستشویی

00:15:50.208 --> 00:15:53.958
‫نمیشه با هرم مازلو جنگید

00:16:11.042 --> 00:16:12.583
‫گم شدی، دختر کوچولو؟

00:16:35.083 --> 00:16:36.792
‫همون آدم همیشگی بود
‫آره

00:16:41.333 --> 00:16:44.208
‫ببین، شرابمون رسید
‫حالا شد یه چیزی

00:16:45.708 --> 00:16:47.000
‫<i>ممنون.</i>

00:16:48.042 --> 00:16:49.708
‫باشه، ممنون.

00:16:55.542 --> 00:16:58.167
‫خدایا، چرا این مرغ های دریایی
‫انقدر سر و صدا میکنن؟

00:17:00.000 --> 00:17:01.542
‫مایکل آنجلو کجاست؟

00:17:03.500 --> 00:17:06.458
‫همونطور که میبینی
‫اون بچه داره تو کم عمق استخر بازی میکنه

00:17:07.750 --> 00:17:08.958
‫مارتین چی؟

00:17:09.583 --> 00:17:11.708
‫نمیدونم
‫از وقتی بیدار شدم ندیدمش

00:17:11.792 --> 00:17:14.042
‫نمیدونم کجاست
‫گوشیش رو هم جواب نمیده

00:17:14.333 --> 00:17:16.125
‫چی؟ مثلا تولدته ها

00:17:16.417 --> 00:17:17.625
‫جدا، نه بابا

00:17:17.833 --> 00:17:19.792
‫تا تولد بعدیت فقط 1 سال مونده

00:17:21.375 --> 00:17:23.542
‫میدونی چیه؟
‫من براش مهم ترین چیز زندگیش نیستم

00:17:23.833 --> 00:17:27.167
‫توی اولویت های مارتین
‫من خیلی کمتر از کار و رفیق هاش هستم

00:17:27.458 --> 00:17:29.333
‫و مهمتر از همه خیلی کمتر از خودش

00:17:31.542 --> 00:17:32.542
‫سلام عزیزم

00:17:34.375 --> 00:17:35.833
‫چطوری؟ با یه ناهار چطوری؟

00:17:37.750 --> 00:17:40.375
‫ناهار؟ البته، تو کجا بودی؟

00:17:40.708 --> 00:17:45.333
‫کوه آتنا. تو مثل یه فرشته خوابیده بودی
‫نخواستم بیدارت کنم. وقت تلف کردن بود

00:17:46.000 --> 00:17:48.125
‫آره، وقت تلف کردن بود. خوش گذشت؟

00:17:48.500 --> 00:17:50.875
‫لعنتی، خیلی باحال بود

00:17:50.958 --> 00:17:51.958
‫تو حتما خوشت میومد

00:17:52.042 --> 00:17:54.682
‫میتونی در آن واحد هم دریا رو ببینی
‫و هم برفو تجربه کنی، خیلی باحاله

00:17:55.083 --> 00:17:57.708
‫احمق، یادت نیست؟
‫ما قرار بود با هم بریم اونجا

00:17:57.792 --> 00:18:00.042
‫چرا روز تولدم تنهام گذاشتی؟

00:18:00.125 --> 00:18:01.750
‫خدایا، انقدر سریع جوش نیار

00:18:01.833 --> 00:18:03.625
‫با اون قلب ضعیفت
‫نباید این کارا رو کنی

00:18:03.708 --> 00:18:05.625
‫گمشو بازم شروع کردی به همون بحث همیشگیه قلب

00:18:05.708 --> 00:18:08.000
‫اصلا تو به کسی غیر خودت
‫اهمیت میدی؟

00:18:08.083 --> 00:18:10.958
‫-من برات کیم
‫-فکر میکنی بهت اهمیت نمیدم؟

00:18:11.375 --> 00:18:13.042
‫بیشتر از 1 ساعت دنبال این میگشتم

00:18:14.042 --> 00:18:15.042
‫هان؟

00:18:15.708 --> 00:18:16.708
‫ببین؟ این واسه توست

00:18:16.750 --> 00:18:17.750
‫همم؟

00:18:20.000 --> 00:18:21.750
‫همم.خیلی ازت منونم

00:18:22.292 --> 00:18:23.542
‫-نه، گمشو

00:18:26.750 --> 00:18:29.250
‫["The Hunted" by The Rigs plays]

00:18:32.083 --> 00:18:35.083
‫<i>♪ They come with bows and arrows ♪</i>

00:18:35.167 --> 00:18:37.958
‫<i>♪ They come with their swords drawn ♪</i>

00:18:38.042 --> 00:18:40.833
‫<i>♪ They come with pistols at their sides ♪</i>

00:18:40.917 --> 00:18:43.500
‫<i>♪ And torches lit with fire ♪</i>

00:18:43.583 --> 00:18:46.333
‫<i>♪ They're stormin' every castle ♪</i>

00:18:46.417 --> 00:18:49.208
‫<i>♪ Hoping to steal our gold ♪</i>

00:18:49.292 --> 00:18:54.625
‫<i>♪ Envious of the way
‫We have what they can never hold ♪</i>

00:18:56.167 --> 00:18:58.167
‫<i>♪ We are the hunted ♪</i>

00:18:58.917 --> 00:19:01.750
‫<i>♪ We are the chosen ones ♪</i>

00:19:01.833 --> 00:19:03.625
‫<i>♪ We are the wanted ♪</i>

00:19:03.708 --> 00:19:06.000
‫<i>♪ We are what they can't touch ♪</i>

00:19:18.417 --> 00:19:19.583
‫شب بخیر

00:21:13.667 --> 00:21:14.833
‫بیچاره شدم

00:21:29.542 --> 00:21:31.083
‫گم شدی، دختر کوچولو؟

00:21:33.542 --> 00:21:34.542
‫تو

00:21:43.542 --> 00:21:44.542
‫میک بزن

00:21:46.625 --> 00:21:48.958
‫به آرام بخش حساسیت نشون دادی

00:21:50.625 --> 00:21:52.583
‫نمیدئنستم مشکل قلبی داری

00:21:55.458 --> 00:21:56.708
‫خودت میک بزنش

00:21:59.625 --> 00:22:03.125
‫من واسه چی اینجام؟ تو دیگه کدوم خری هستی؟
‫و چرا منو اینجا نگه داشتی؟

00:22:03.875 --> 00:22:04.875
‫جواب منو بده

00:22:05.125 --> 00:22:07.375
‫-بشین. نمیخوام دوباره غش کنی
‫<i>-</i>جوابمو بده.

00:22:07.458 --> 00:22:09.292
‫- بشین.
‫- من جزء دارایی تو نیستم

00:22:09.375 --> 00:22:10.833
‫بتمرگ

00:22:12.375 --> 00:22:14.208
‫میخوای بدونی چرا ایجایی
‫یا نه؟

00:22:22.667 --> 00:22:25.083
‫ممنون
‫فکر میکنم باید یه نوشیدنی بخوری

00:22:36.833 --> 00:22:39.583
‫چیزی که قراره بهت بگم
‫انقدر شگفت انگیزه که خودم...

00:22:40.708 --> 00:22:43.708
‫که خودم هم باورش نمیکردم
‫تا وقتی که توی فرودگاه دیدمت

00:22:47.042 --> 00:22:49.083
‫<i>درست همون لحظه بود که فهمیدم</i>

00:22:49.833 --> 00:22:51.250
‫<i>توهم نمیزدم که قبلا میدیدمت</i>

00:22:56.458 --> 00:22:59.417
‫<i>5سال پیش
‫تمام مسیر زندگی من عوض شد</i>

00:23:02.917 --> 00:23:04.375
‫<i>پدرم</i>

00:23:05.375 --> 00:23:06.750
‫<i>درست جلوی چشمام مرد</i>

00:23:09.125 --> 00:23:11.167
‫<i>گلوله از قلبش رد شد و</i>

00:23:11.750 --> 00:23:13.125
‫<i>به من خورد</i>

00:23:16.250 --> 00:23:17.917
‫<i>فکر میکردم، منم میمیرم</i>

00:23:22.750 --> 00:23:24.417
‫<i>وقتی که قلبم وایساد، تورو دیدم</i>

00:23:28.292 --> 00:23:31.458
‫<i>هرروز، این تصویر
‫درست جلوی چشمام بود</i>

00:23:36.333 --> 00:23:38.375
‫کل دنیارو واسه پیدا کردنت زیر و رو کردم

00:23:41.667 --> 00:23:43.125
‫یه جایی، درونم

00:23:43.208 --> 00:23:45.250
‫یه حسی داشتم، که مطمئن بودم

00:23:46.417 --> 00:23:48.958
‫یه روزی روبروم می ایستی و
‫واسه خودم میشی

00:23:51.125 --> 00:23:52.542
‫داری شوخی میکنی

00:23:53.333 --> 00:23:55.750
‫هیچ کسی صاحب من نیست، من شی نیستم

00:23:58.417 --> 00:24:02.042
‫نمیتونی به همن راحتی منو داشته باشی
‫منو بدزدی و فکر کنی من تماما مال تو شدم

00:24:04.000 --> 00:24:05.000
‫میدونم

00:24:06.958 --> 00:24:10.083
‫واسه همینه که دارم
‫یه شانس بهت میدم که عاشقم بشی

00:24:11.458 --> 00:24:13.167
‫نه به خاطر اینکه خودم مجبورت کردم

00:24:14.125 --> 00:24:15.375
‫چون خودت هم بعدا همینو میخوای

00:24:16.708 --> 00:24:19.042
‫ولی من دوست پسر دارم
‫اون دنبالم میگرده

00:24:19.125 --> 00:24:20.583
‫خونوا ده دارم...رفیق دارم

00:24:20.667 --> 00:24:22.417
‫من یه زندگی واسه خودم دارم

00:24:22.500 --> 00:24:24.833
‫من به یه شانس واسه عشق به تو احتیاجی ندارم

00:24:25.250 --> 00:24:28.583
‫پس مودبانه ازت میخوام
‫که بذاری گورمو گم کنم

00:24:52.917 --> 00:24:54.667
‫دوست پسرت لیاقتتو نداره

00:24:58.375 --> 00:25:00.833
‫آدمای من وسیله هاتو از اتاق آوردن

00:25:02.708 --> 00:25:04.125
‫و یه یادداشت واسه مارتین گذاشتن

00:25:04.292 --> 00:25:05.292
‫که میگه

00:25:06.375 --> 00:25:08.625
‫تو برگشتی به لهستان
‫از خونش میری

00:25:10.500 --> 00:25:11.875
‫و از زندگیش ناپدید میشی

00:25:13.958 --> 00:25:15.000
‫میدونی چیه؟

00:25:15.917 --> 00:25:16.958
‫برو درتو بذار

00:25:32.500 --> 00:25:34.750
‫من بدون اجازه تو
‫هیچ کاری نمیکنم

00:25:37.333 --> 00:25:38.750
‫صبر میکنم تا وقتی که منو بخوای

00:25:40.250 --> 00:25:42.292
‫خودت منو بخوای
‫و خودت به سمت من بیای

00:25:44.542 --> 00:25:45.667
‫من نمیبندمت

00:25:46.208 --> 00:25:47.292
‫ولی تحریکم نکن

00:25:47.625 --> 00:25:48.750
‫من میتونم ملایم باشم

00:25:49.833 --> 00:25:52.208
‫عادت ندارم نافرمانی رو تحمل کنم

00:26:06.000 --> 00:26:07.833
‫365روز وقت داری

00:26:09.917 --> 00:26:12.167
‫من همه کار میکنم
‫که عاشقم بشی

00:26:13.583 --> 00:26:16.625
‫اگه سال بعد، روز تولدت
‫چیزی تغییر نکرد، میذارم بری

00:26:29.875 --> 00:26:30.875
‫باشه

00:26:31.708 --> 00:26:33.458
‫حالا، تفنگو بزار زمین

00:26:34.750 --> 00:26:36.510
‫یا این قضیه دیگه بیشتر
‫ازین خنده دار نمیمونه

00:26:43.375 --> 00:26:44.917
‫واقعا میخوای منو بکشی؟

00:26:45.583 --> 00:26:47.708
‫خیلی ها تلاش کردن
‫به این راحتی ها نیست

00:26:48.250 --> 00:26:49.583
‫عذز میخوام

00:26:50.417 --> 00:26:51.875
‫بسته دارید

00:26:52.667 --> 00:26:54.208
‫باید امضا کنید

00:27:02.583 --> 00:27:03.667
‫ببرش به اتاقش

00:27:12.625 --> 00:27:13.958
‫خیلی خب، بیا بریم

00:27:20.875 --> 00:27:23.000
‫ماسیمو
‫یه مشکلاتی پیش میاد

00:27:23.083 --> 00:27:24.792
‫درگیری با خونواده گاتوسو

00:27:25.375 --> 00:27:26.750
‫ممکنه به تجارتمون صدمه بزنه

00:27:27.375 --> 00:27:28.542
‫سرت به کار خودت باشه

00:27:29.083 --> 00:27:34.833
‫همینطور هم هست. وظیفمه
‫که از خونواده محافظت کنم همینطور هم از تو

00:27:35.042 --> 00:27:36.667
‫حتی در برابر خودت

00:27:38.875 --> 00:27:39.875
‫بهم شلیک کن

00:27:42.125 --> 00:27:43.542
‫همه رو بریز اینجا

00:28:42.375 --> 00:28:44.042
‫اینم از ماسیموی کبیر

00:28:45.042 --> 00:28:48.250
‫میخوای باهام چه کارکنی؟ بزنی؟
‫تخمام رو ببری؟

00:28:59.000 --> 00:29:01.500
‫اگه فقط ازم دزدی کرده بودی
‫الان وضعیتت این نبود

00:29:02.083 --> 00:29:04.292
‫اما تصمیم گرفتی اون بچه هارو
‫به فاحشه خونه بفروشی

00:29:09.417 --> 00:29:11.208
‫فکر کردی من نمیفهمم؟

00:29:12.625 --> 00:29:15.208
‫-هممون یه گناه هایی کردیم
‫-خفه شو

00:29:17.667 --> 00:29:19.917
‫تو اسم این خونواده رو به لجن کشیدی، آلفردو

00:29:20.708 --> 00:29:21.708
‫کدوم خونواده؟

00:29:22.333 --> 00:29:23.333
‫کدوم ارزش؟

00:29:24.042 --> 00:29:25.917
‫این چرت و پرت هارو تحویلم نده، شلیک کن

00:29:34.958 --> 00:29:36.000
‫تو پاک میشی

00:29:36.208 --> 00:29:38.292
‫هیچ ردی ازت به جا نمیمونه

00:29:39.250 --> 00:29:40.542
‫انگار هیچ وقت وجود نداشتی

00:29:44.167 --> 00:29:45.667
‫این میشه تنبیهت

00:30:28.917 --> 00:30:30.500
‫اون علامت هارو میبینی؟

00:30:30.583 --> 00:30:32.167
‫-باور نکردنیه
‫-عوضی ها

00:30:37.375 --> 00:30:38.375
‫لعنتی

00:30:53.542 --> 00:30:54.917
‫حالت چطوره؟

00:30:58.500 --> 00:30:59.875
‫تو نباید اینو میدیدی

00:31:01.417 --> 00:31:03.500
‫ولی باید بدونی که حقش بود

00:31:04.625 --> 00:31:06.125
‫اون داشت به بچه های کوچیک صدمه میزد

00:31:06.667 --> 00:31:08.625
‫خونواده خودشو دور میزد و ازشون دزدی میکرد

00:31:09.167 --> 00:31:10.292
‫ما چنین چیزیو نمیبخشیم

00:31:11.708 --> 00:31:13.875
‫اون با کارایی که کرد
‫خودشو به کشتن داد

00:31:19.792 --> 00:31:22.292
‫من لباساتو عوض نکردم
‫کار خدمتکار بود

00:31:23.250 --> 00:31:24.833
‫مثله اینکه واسه همه کار آدم داری

00:31:27.000 --> 00:31:30.625
‫این...این یکی از مزیت های
‫رئیس بودنه

00:31:37.625 --> 00:31:40.875
‫پس، به یکی از همون آدمات بگو
‫موبایل و لپتاپ منو بهم بدن

00:31:43.833 --> 00:31:45.500
‫میبین که روبراه شدی

00:31:47.458 --> 00:31:49.333
‫موقعی که وقتش بشه

00:31:49.417 --> 00:31:50.708
‫موبایل و لپ تاپتو پس میگیری

00:31:52.833 --> 00:31:53.833
‫حالا

00:31:54.667 --> 00:31:57.250
‫اگه به چیزی احتیاج داشتی
‫دومینیکو اینجاست که بهت کمک کنه

00:32:02.333 --> 00:32:04.625
‫تا 2 ساعت دیگه آماده باش
‫باید یه سری خرید کنیم

00:32:04.708 --> 00:32:05.833
‫قبل از پرواز

00:32:05.917 --> 00:32:09.333
‫پرواز؟ به کجا؟
‫داری راجع به چی حرف میزنی؟

00:32:09.417 --> 00:32:11.792
‫من هیچ جا به جز لهستان
‫نمیام

00:32:14.250 --> 00:32:15.583
‫این یه درخواست نبود

00:32:16.208 --> 00:32:18.417
‫-یه دستور بود
‫-به من گوش بده

00:32:18.500 --> 00:32:19.792
‫من یه گونی سیب زمینی نیستم

00:32:19.875 --> 00:32:22.125
‫که تو بدون اجازه بخوای
‫اینور و اونورم کنی

00:32:22.208 --> 00:32:24.417
‫اگه منظورت از عاشقت شدن اینه

00:32:24.500 --> 00:32:25.500
‫سخت در اشتباهی

00:32:36.833 --> 00:32:38.292
‫اگه یه بار دیگه منو بزنی

00:32:38.375 --> 00:32:40.708
‫چکار میکنی؟ میکشی منو؟

00:32:46.708 --> 00:32:48.333
‫پیش شما به امثال تومیگن بی اعصاب؟

00:32:49.333 --> 00:32:51.042
‫آخه چه جوریه که تو ایتالیایی نیستی؟

00:32:51.375 --> 00:32:53.125
‫چند تا دختر لهستانی میشناسی؟

00:32:54.750 --> 00:32:56.875
‫همین یکی واسه هفت پشتم بسه

00:33:01.375 --> 00:33:02.625
‫امسال سال خوبی میشه

00:33:04.375 --> 00:33:05.542
‫من فقط باید سریع تر عمل کنم

00:33:05.625 --> 00:33:08.000
‫چون وقتی دور و بر تو هستم
‫هوش و حواسمو از دست میدم

00:33:13.333 --> 00:33:14.792
‫دومینیکو همه وسایلتو آورده

00:33:17.375 --> 00:33:19.833
‫تعداد زیادی کفش آوردی
‫فقط واسه 5 روز

00:33:29.958 --> 00:33:32.917
‫<i>♪ The radio
‫The radio's about to explode ♪</i>

00:33:33.000 --> 00:33:37.042
‫<i>♪ Oh, baby
‫Don't waste your time or our lives ♪</i>

00:33:37.125 --> 00:33:40.000
‫<i>♪ The radio
‫The radio's about to explode ♪</i>

00:33:40.083 --> 00:33:43.625
‫<i>♪ I have to have my dose now
‫Or I'll die ♪</i>

00:33:44.708 --> 00:33:46.250
‫خانم، صبحانه آمادست

00:33:50.333 --> 00:33:51.792
‫من همه تلاشمو میکنم که بهتون کمک کنم

00:33:54.167 --> 00:33:56.583
‫فکر کنم رئیست میخواد من وزن اضافه کنم

00:33:56.667 --> 00:34:00.167
‫من ولی فکر میکنم اون میخواد
‫به خوبی ازتون مراقبت کنه، متوجه هستین؟

00:34:01.083 --> 00:34:04.417
‫ولی من فکر میکنم تو اینجایی تا
‫توی همه چیزهایی که میخوام بهم کمک کنی

00:34:04.958 --> 00:34:06.208
‫پس ازت میخوام که بشینی

00:34:07.208 --> 00:34:08.500
‫و کمک کنی غذا بخورم

00:34:10.167 --> 00:34:11.000
‫باشه

00:34:11.083 --> 00:34:14.125
‫<i>♪ Love me, love me
‫Love me now ♪</i>

00:34:14.708 --> 00:34:17.583
‫<i>♪ Touch me, touch me
‫Touch me now ♪</i>

00:34:18.042 --> 00:34:20.208
‫<i>♪ Let me check inside you ♪</i>

00:34:22.458 --> 00:34:24.667
‫امروز، یه سری کار دارم
‫که باید بهشون برسم

00:34:25.917 --> 00:34:27.250
‫تو ه منو همراهی میکنی

00:34:27.708 --> 00:34:29.292
‫گفتم که، من با تو هیچ جا نمیام

00:34:30.125 --> 00:34:33.125
‫<i>♪ Baby, my mind is on ready now ♪</i>

00:34:33.583 --> 00:34:36.625
‫<i>♪ Baby, my mind is on ready now ♪</i>

00:34:37.042 --> 00:34:40.250
‫<i>♪ Lady, tell me something
‫'Cause I need somebody... ♪</i>

00:34:40.833 --> 00:34:41.833
‫کوه آتنا

00:34:42.750 --> 00:34:44.350
‫شناخته میشه "Mongibello," همینطور به اسم

00:34:45.417 --> 00:34:46.500
‫ "کوهستان زیبا"

00:34:48.250 --> 00:34:51.417
‫افسانه ها میگن زئوس قبلا
‫تایفون رو اونجا قایم میکرده

00:34:53.042 --> 00:34:54.583
‫یه هیولای صد سر

00:34:54.667 --> 00:34:56.625
‫و اینکه اون هنوز سعی میکنه فرار کنه

00:34:58.417 --> 00:35:02.750
‫پس، تایفون نتونست تو365 روز
‫عاشق زئوس بشه

00:35:05.458 --> 00:35:07.958
‫["Dark Room" by Michele Morrone continues]

00:35:10.125 --> 00:35:11.667
‫<i>♪ Yeah ♪</i>

00:35:13.333 --> 00:35:15.625
‫<i>♪ Whoa, yeah ♪</i>

00:35:17.500 --> 00:35:20.542
‫<i>♪ Lady, tell me something
‫'Cause I need somebody ♪</i>

00:35:20.625 --> 00:35:24.042
‫<i>♪ Treat me as your boo, treat
‫Little child ♪</i>

00:35:24.125 --> 00:35:27.333
‫<i>♪ Lady, tell me something
‫'Cause I need somebody ♪</i>

00:35:27.417 --> 00:35:31.417
‫<i>♪ Treat me as your boo, treat
‫Little child ♪</i>

00:35:31.500 --> 00:35:33.625
‫<i>♪ Livin' in the dark room ♪</i>

00:35:33.708 --> 00:35:36.625
‫<i>♪ Yes, I'm livin' in the dark room ♪</i>

00:35:37.208 --> 00:35:40.417
‫<i>♪ 'Cause I'm livin' in the dark room ♪</i>

00:35:40.500 --> 00:35:43.917
‫<i>♪ Save me from this fucking dark room ♪</i>

00:35:44.000 --> 00:35:45.333
‫<i>♪ Yeah ♪</i>

00:35:45.417 --> 00:35:47.458
‫<i>♪ Livin' in the dark room ♪</i>

00:35:47.542 --> 00:35:51.042
‫<i>♪ Yes, I'm livin' in the dark room ♪</i>

00:35:51.125 --> 00:35:54.333
‫<i>♪ 'Cause I'm livin' in the dark room ♪</i>

00:35:54.708 --> 00:35:57.708
‫<i>♪ Save me from this fucking dark room ♪</i>

00:35:58.750 --> 00:35:59.750
‫برو بیرون

00:35:59.875 --> 00:36:01.833
‫-برو بیرون وگرنه
‫-وگرنه چی؟

00:36:17.625 --> 00:36:20.667
‫وگرنه تضمین میکنم این آخرین باریه
‫که اینو دیدی

00:36:28.917 --> 00:36:30.375
‫من سفارشش دادم

00:36:31.542 --> 00:36:34.167
‫و من تصمیم میگیرم
‫کی میخوام ببینمش

00:36:46.042 --> 00:36:47.458
‫خودت بپوشش

00:36:50.708 --> 00:36:51.875
‫نه، صبر کنین

00:37:09.333 --> 00:37:11.667
‫لطفا، من نیاز به کمک دارم
‫میشه کمکم کنین؟

00:37:11.750 --> 00:37:13.958
‫یه نفر منو دزدیده، و من
‫به کمک شما احتیاج دارم

00:37:14.042 --> 00:37:15.042
‫میتونین کمکم کنین؟

00:37:17.250 --> 00:37:18.458
‫صبح بخیر قربان

00:37:28.333 --> 00:37:30.000
‫گم شدی، دختر کوچولو؟

00:37:39.333 --> 00:37:42.333
‫اگه حس و حال فرار به سرت زد
‫باید یه مدل کفش دیگه رو امتحان کنی

00:37:44.917 --> 00:37:46.875
‫بعضی وقتا، جنگیدن بی فایدست

00:37:48.333 --> 00:37:50.042
‫باید شرایط رو بپذیری

00:37:51.125 --> 00:37:52.708
‫هرچی زودتر، واسه خودت بهتره

00:37:54.833 --> 00:37:59.667
‫میتونی تا سال بعد
‫این شرایطو واسه جفتمون سخت تر کنی یا

00:38:00.500 --> 00:38:03.000
‫میتونی قسمتی از ماجراجویی باشی
‫که دست تقدیر برات ر قم زده

00:38:03.208 --> 00:38:04.292
‫تقدیر نبود

00:38:05.000 --> 00:38:06.000
‫تو بودی

00:38:07.542 --> 00:38:09.750
‫بعضی وقتا، باید خودمون شانسمونو بسازیم

00:38:14.917 --> 00:38:16.625
‫چیزی که قبل تر گفتی، حقیقت داره؟

00:38:21.333 --> 00:38:22.333
‫منظورت چیه؟

00:38:24.000 --> 00:38:26.417
‫که بدون اجازه من
‫بهم دست نمیزنی

00:38:28.458 --> 00:38:30.333
‫من اون هیولایی که فکر میکنی نیستم

00:38:33.917 --> 00:38:37.000
‫من موبایل و لپ تاپمو میخوام، همین حالا

00:38:38.458 --> 00:38:40.125
‫و یه چیز نرمال واسه شام

00:38:41.250 --> 00:38:42.250
‫پیروگی

00:38:42.875 --> 00:38:45.917
‫["You Made a Monster"
‫by Nick Kingsley &amp; Hannah Hart plays]

00:38:46.792 --> 00:38:49.833
‫<i>♪ You made a monster ♪</i>

00:38:53.292 --> 00:38:55.042
‫<i>♪ You made a ♪</i>

00:38:55.417 --> 00:38:59.500
‫<i>- ♪ You made a monster ♪
‫- ♪ Stitch by stitch ♪</i>

00:38:59.583 --> 00:39:00.750
‫<i>♪ You made a ♪</i>

00:39:00.833 --> 00:39:03.625
‫<i>♪ You patch me up then tear me down ♪</i>

00:39:03.708 --> 00:39:08.208
‫<i>- ♪ You made a monster ♪
‫- ♪ Stitch by stitch ♪</i>

00:39:08.292 --> 00:39:09.833
‫<i>♪ You made a ♪</i>

00:39:11.833 --> 00:39:15.708
‫<i>- ♪ Stitch by stitch ♪
‫- ♪ You made a monster ♪</i>

00:39:16.542 --> 00:39:17.708
‫<i>♪ Monster ♪</i>

00:39:26.625 --> 00:39:28.375
‫-تو خیلی
‫-دارم از گشنگی میمیرم

00:39:43.875 --> 00:39:44.875
‫هرطور که خودت بخوای

00:39:46.417 --> 00:39:47.417
‫پیروگی

00:39:56.375 --> 00:39:57.375
‫خوبه؟

00:39:58.708 --> 00:40:00.333
‫مادربزرگم بهتر درست میکنه

00:40:02.625 --> 00:40:04.292
‫ولی مجبور نیستی بکشیش

00:40:05.500 --> 00:40:07.375
‫خودم یادش میدم.

00:40:16.500 --> 00:40:18.083
‫خب، تو واقعا چه کاره ای؟

00:40:22.792 --> 00:40:24.042
‫<c.colorffff80>آنا
‫چرا جواب نمیدی؟</c>

00:40:24.125 --> 00:40:25.125
‫<c.colorffff80>من بیخیال نمیشم!</c>

00:40:25.208 --> 00:40:26.208
‫من

00:40:27.958 --> 00:40:28.958
‫تجارت میکنم

00:40:29.958 --> 00:40:30.958
‫همم

00:40:31.417 --> 00:40:32.583
‫ماسیمو، من جدی گفتم

00:40:33.708 --> 00:40:36.458
‫تو ازم میخوای اون اظهار 1 ساله رو قبول کنم

00:40:37.417 --> 00:40:39.417
‫من حق دارم بدونم
‫چی در انتظارمه

00:40:39.500 --> 00:40:41.333
‫خواهی دونست
‫دقیقا چیزهایی رو که لازمه بدونی

00:40:43.542 --> 00:40:45.250
‫من یه چند تا

00:40:46.042 --> 00:40:47.042
‫شرکت

00:40:48.417 --> 00:40:50.625
‫هتل، کلاب و رستوران دارم

00:40:53.000 --> 00:40:55.000
‫مثل یه مجموعه هست

00:40:55.542 --> 00:40:56.542
‫منم مدیرم

00:40:59.292 --> 00:41:01.417
‫کل این مجموعه جز یه مجموعه بزرگتره

00:41:01.500 --> 00:41:03.708
‫ولی جزئیات مهم نیست

00:41:05.083 --> 00:41:06.083
‫و خطرناکه

00:41:07.542 --> 00:41:10.417
‫من بعد از مرگ پدرم
‫به عنوان بزرگ خونواده انتخاب شدم

00:41:12.625 --> 00:41:14.167
‫چیزی نبود که خودم بخوام

00:41:14.792 --> 00:41:15.792
‫حق انتخاب نداشتم

00:41:18.667 --> 00:41:19.875
‫درست مثل من

00:41:20.917 --> 00:41:22.708
‫من هیچ موقع به سیسیلی نمیومدم

00:41:26.875 --> 00:41:28.083
‫نظرتو عوض کن

00:41:29.833 --> 00:41:31.458
‫تو فقط باید یه کم

00:41:32.542 --> 00:41:33.833
‫یه کم بهم کمک کنی

00:41:34.292 --> 00:41:35.292
‫کمک؟

00:41:38.458 --> 00:41:41.292
‫["You" by Alex Condliffe
‫&amp; Lamb Hands plays]

00:41:56.625 --> 00:41:58.792
‫دوست دارم

00:42:00.417 --> 00:42:01.417
‫بهم یاد بدی

00:42:03.125 --> 00:42:04.167
‫چطوری ملایم باشم

00:42:06.958 --> 00:42:07.958
‫برات

00:42:13.917 --> 00:42:16.208
‫<i>♪ You ♪</i>

00:42:17.958 --> 00:42:20.208
‫<i>♪ You ♪</i>

00:42:21.958 --> 00:42:24.333
‫<i>♪ You ♪</i>

00:42:24.667 --> 00:42:26.833
‫<i>♪ Ooh-ooh ♪</i>

00:42:30.125 --> 00:42:35.250
‫<i>♪ I feel the weight upon my chest ♪</i>

00:42:38.000 --> 00:42:43.708
‫<i>♪ Suffocating of my lies ♪</i>

00:42:46.083 --> 00:42:51.000
‫<i>♪ How do I know it's life? ♪</i>

00:42:53.625 --> 00:42:59.167
‫<i>♪ I get it every time you're near ♪</i>

00:43:01.833 --> 00:43:04.458
‫<i>♪ You ♪</i>

00:43:05.833 --> 00:43:08.500
‫<i>♪ You... ♪</i>

00:43:09.500 --> 00:43:10.625
‫مامان

00:43:11.375 --> 00:43:13.042
‫آره، همه چیز خوبه

00:43:13.417 --> 00:43:17.583
‫ولی باید یه چیزی بهت بگم
‫تو سیسیلی یه کار بهم پیشنهاد شد

00:43:18.375 --> 00:43:19.917
‫بهترین هتل توی جزیرست

00:43:20.000 --> 00:43:22.000
‫<i>یه قرار داد 1 ساله بهم دادن</i>

00:43:23.125 --> 00:43:25.292
‫<i>بس کن، نگران نباش، خودت میبینی</i>

00:43:25.375 --> 00:43:28.167
‫<i>میای اینجا ملاقاتم
‫و عاشق جایی که اینجا هستم میشی</i>

00:45:00.833 --> 00:45:02.167
‫امروز میریم

00:45:02.750 --> 00:45:05.167
‫قراره به چند تا مهمونیه دریایی بریم

00:45:05.250 --> 00:45:08.011
‫پس وقتی داری وسیله هاتو جمع میکنی
‫چیزهایی که اونجا لازمت میشه رو بردار

00:45:14.417 --> 00:45:16.958
‫ببینم، چیزی ازم میخوای؟
‫یا فقط داری نگاه میکنی؟

00:45:24.583 --> 00:45:27.458
‫["Watch Me Burn" by Michele Morrone plays]

00:45:30.542 --> 00:45:32.042
‫به چی نگاه میکنی؟

00:45:35.750 --> 00:45:36.958
‫میخوای بهش دست بزنی؟

00:45:38.042 --> 00:45:41.000
‫<i>♪ Say what you think ♪</i>

00:45:43.333 --> 00:45:46.292
‫<i>♪ Oh, baby, I could lose my mind
‫Yeah ♪</i>

00:45:46.833 --> 00:45:49.542
‫<i>♪ You know that I can lose my mind
‫Yeah ♪</i>

00:45:49.625 --> 00:45:51.917
‫<i>♪ What do you want me to be? ♪</i>

00:45:52.917 --> 00:45:56.292
‫<i>- ♪ Headlight, hold tight ♪
‫- ♪ No, no, no, no ♪</i>

00:45:56.708 --> 00:45:59.875
‫<i>♪ Oh, baby
‫You know I've been thinking about it ♪</i>

00:46:00.625 --> 00:46:03.542
‫<i>♪ You know that
‫I've been dreaming about it ♪</i>

00:46:05.667 --> 00:46:09.792
‫<i>♪ You know the deal
‫Don't make any promises ♪</i>

00:46:10.125 --> 00:46:11.417
‫<i>♪ Promises ♪</i>

00:46:11.875 --> 00:46:13.458
‫<i>- ♪ Got me ♪
‫- ♪ Got me ♪</i>

00:46:13.542 --> 00:46:15.083
‫<i>- ♪ Flyin' ♪
‫- ♪ Flyin' ♪</i>

00:46:15.167 --> 00:46:16.542
‫<i>♪ High ♪</i>

00:46:17.042 --> 00:46:18.208
‫دختر کوچولو

00:46:19.458 --> 00:46:22.792
‫وقتی کل زندگیت
‫همه چیزو با زور به دست آوردی

00:46:22.875 --> 00:46:25.000
‫سخته که جور دیگه ای واکنش نشون بدی

00:46:25.875 --> 00:46:29.500
‫مخصوصا وقتی که یه نفر داره سعی میکنه
‫لذتی که از ته دل میخوای رو ازت بگیره

00:46:32.833 --> 00:46:34.167
‫منو تحریک نکن

00:46:36.458 --> 00:46:37.500
‫یا چی میشه؟

00:47:07.083 --> 00:47:08.792
‫بی اعصابه ها

00:47:13.292 --> 00:47:14.750
‫حداقل حوصلم سر نمیره

00:47:15.917 --> 00:47:18.250
‫موفق باشی، ماسیمو

00:47:22.833 --> 00:47:23.875
‫بزن بریم

00:47:32.917 --> 00:47:34.375
‫راحتی؟

00:47:35.042 --> 00:47:38.458
‫فقط بذاردستمو باز کنم
‫ایتالیاییه عوضی ، نشونت میدم

00:47:38.542 --> 00:47:39.750
‫انگلیسی حرف بزن لطفا

00:48:21.750 --> 00:48:23.417
‫باید این لذتو بدست بیاری

00:48:58.250 --> 00:48:59.375
‫لورا

00:49:03.250 --> 00:49:05.000
‫["Kiss Me" by Malo plays]

00:49:05.083 --> 00:49:08.417
‫<i>♪ Good things are boring
‫I get antsy inside ♪</i>

00:49:08.500 --> 00:49:09.792
‫<i>♪ It's all right ♪</i>

00:49:10.583 --> 00:49:11.875
‫<i>♪ It's all right ♪</i>

00:49:13.583 --> 00:49:17.083
‫<i>♪ But I need the sounds of birds
‫So I can feel alive ♪</i>

00:49:17.167 --> 00:49:18.542
‫<i>♪ It's all right ♪</i>

00:49:19.292 --> 00:49:20.625
‫<i>♪ It's all right ♪</i>

00:49:22.833 --> 00:49:25.958
‫<i>♪ Something's changing
‫Something we can't see ♪</i>

00:49:26.458 --> 00:49:29.417
‫<i>♪ 'Cause I'm from another world ♪</i>

00:49:31.292 --> 00:49:34.375
‫<i>♪ This thing is darker
‫Than the deep blue sea ♪</i>

00:49:35.292 --> 00:49:38.083
‫<i>♪ I don't think I can be your girl... ♪</i>

00:49:44.542 --> 00:49:46.542
‫مشکل اینه که

00:49:46.625 --> 00:49:48.792
‫بعد از انتخابات

00:49:51.958 --> 00:49:53.500
‫تمام معامله ممکنه از بین بره

00:49:55.875 --> 00:49:57.542
‫فقط باید یه کم بیشتر بهشون پول بدیم

00:50:00.750 --> 00:50:03.042
‫پیداش کردی؟ آره؟

00:50:03.625 --> 00:50:05.417
‫چه جوریاست؟

00:50:06.417 --> 00:50:07.542
‫باهاش خوشحالی؟

00:50:09.292 --> 00:50:10.500
‫مثل چیزای دیگه

00:50:11.750 --> 00:50:12.750
‫سرسخته

00:50:17.208 --> 00:50:18.292
‫همیشه همینه

00:50:24.750 --> 00:50:26.500
‫دارین راجع به من حرف میزنین؟

00:50:28.042 --> 00:50:32.417
‫فقط داشتم به پسر خالم میگفتم که
‫تو یه زن فوق العاده و ملایم هستی

00:50:32.542 --> 00:50:33.667
‫-آره
‫-آره

00:50:34.000 --> 00:50:35.000
‫اهههممممم

00:50:38.917 --> 00:50:40.000
‫میشه بس کنی؟

00:50:42.542 --> 00:50:43.542
‫ممم

00:50:44.750 --> 00:50:45.750
‫حوصلم سر رفته

00:50:47.833 --> 00:50:49.333
‫-کثیف شدم
‫-بس کن

00:51:02.542 --> 00:51:04.500
‫میخواد بره تو آبنما دوش بگیره؟

00:51:04.917 --> 00:51:07.500
‫-نه بابا
‫-میخواد بره؟

00:51:08.583 --> 00:51:10.125
‫-نه
‫-شرط میبندی؟

00:51:11.333 --> 00:51:12.875
‫نه.این کارو نمیکنه

00:51:21.000 --> 00:51:22.833
‫نمیشد از حموم استفاده کنی؟

00:51:22.917 --> 00:51:24.083
‫آبنما نزدیکتر بود

00:51:25.750 --> 00:51:26.750
‫البته

00:52:21.750 --> 00:52:22.958
‫لعنتی

00:52:25.792 --> 00:52:29.417
‫این کدوم دوره هست؟
‫اوایل مایکل آنجلو یا اواخر پاراواگیو؟

00:52:31.625 --> 00:52:32.667
‫این یه هدیه بود

00:52:33.583 --> 00:52:34.708
‫آره، البته

00:52:35.542 --> 00:52:37.542
‫نه که جناب عالی اصلا خود بزرگ بین نیستی

00:52:42.750 --> 00:52:44.542
‫ماسیموی کبیر

00:52:45.208 --> 00:52:47.417
‫رام کننده شیرها و زنان کوچک

00:52:48.958 --> 00:52:49.958
‫بس کن

00:53:04.958 --> 00:53:06.375
‫شاید من نمیخوام که بس کنم

00:53:22.917 --> 00:53:24.625
‫بگیرش

00:53:25.708 --> 00:53:26.875
‫مگه خوابشو ببینی

00:53:28.042 --> 00:53:29.125
‫داری میگی نه؟

00:53:30.750 --> 00:53:32.417
‫تو که واسه همه چیز آدم داری

00:53:32.833 --> 00:53:34.125
‫بذار اونا برات این کارو کنن

00:53:36.333 --> 00:53:37.333
‫مطمئنی؟

00:53:57.917 --> 00:53:59.667
‫درو باز کن، میخوام برم

00:54:00.750 --> 00:54:02.917
‫بزار برم، درو باز کن

00:54:05.625 --> 00:54:07.417
‫این در لعنتیو وا کن
‫هیسسسس

00:54:23.542 --> 00:54:25.167
‫بشین رو تخت

00:54:43.000 --> 00:54:44.208
‫لعنتی

00:54:53.167 --> 00:54:54.167
‫لعنتی

00:55:17.042 --> 00:55:18.792
‫من هر کاری که دلم بخواد باهات میکنم

00:55:24.208 --> 00:55:25.928
‫یه جورایی امیدوار بودم تو هم همین کارو بکنی

00:55:28.833 --> 00:55:30.375
‫این یه لوله تلسکوپیکه

00:55:32.792 --> 00:55:35.292
‫هر دفعه که تکون میخوری
‫بیشتر و بیشتر باز میشه

00:55:49.750 --> 00:55:51.792
‫میخوام نشونت بدم داری چیو از دست میدی

00:57:31.333 --> 00:57:32.583
‫میدونی، لورا

00:57:41.458 --> 00:57:42.458
‫تو همین لحظه

00:57:43.667 --> 00:57:45.458
‫که به قدر کافی بی حرکت شدی

00:57:46.458 --> 00:57:48.250
‫که نمیتونی در مقابل من مقاومت کنی

00:57:53.208 --> 00:57:54.625
‫توی همین لحظه

00:57:56.750 --> 00:58:00.792
‫من به تک تک
‫قسمت های بدن تو دسترسی دارم

00:58:13.167 --> 00:58:14.208
‫خواهش میکنم

00:58:21.625 --> 00:58:23.042
‫ازم میخوای شروع کنم؟

00:58:34.125 --> 00:58:35.958
‫میخوام اونقدر سخت بکنمت که

00:58:37.250 --> 00:58:39.417
‫صدای جیغات تا ورشو بره

00:58:39.500 --> 00:58:40.750
‫التماست میکنم

00:59:07.792 --> 00:59:08.792
‫لباس بپوش

00:59:09.417 --> 00:59:11.750
‫تا 2 ساعت دیگه باید توی
‫یکی از کلابای من باشیم

00:59:33.792 --> 00:59:35.875
‫["Here She Comes Again"
‫by Röyksopp plays]

00:59:36.292 --> 00:59:38.708
‫<i>♪ Here she comes again ♪</i>

00:59:39.667 --> 00:59:42.417
‫<i>♪ With worries she can't hide... ♪</i>

00:59:43.708 --> 00:59:44.750
‫گوش کن ببین چی میگم

00:59:45.500 --> 00:59:46.667
‫اول تورو میکشه

00:59:47.292 --> 00:59:49.458
‫بعدشم منو میکشه

00:59:49.542 --> 00:59:50.667
‫بریم؟

00:59:51.333 --> 00:59:53.750
‫<i>♪ Who can keep her sane? ♪</i>

00:59:54.625 --> 00:59:57.500
‫<i>♪ Give her peace of mind? ♪</i>

01:00:06.083 --> 01:00:07.083
‫گوش کن، لورا

01:00:07.708 --> 01:00:08.917
‫ما تنها نمیمونیم، باشه؟

01:00:09.250 --> 01:00:10.500
‫یه چند نفری قراره بیان پیشمون

01:00:10.583 --> 01:00:12.542
‫و ما باید راجع به
‫چند تا چیز با اونها صحبت کنین

01:00:13.417 --> 01:00:14.875
‫ "چند نفر، چند تا چیز"

01:00:15.375 --> 01:00:17.542
‫قراره مافیا بازی کنین، مگه نه؟

01:00:21.667 --> 01:00:22.792
‫گوش کن، لورا

01:00:23.417 --> 01:00:25.667
‫این قضیه شوخی بردار نیست، باشه؟

01:00:26.250 --> 01:00:27.500
‫فقط سرت پایین باشه

01:00:39.292 --> 01:00:40.542
‫سلام خوشگله

01:00:41.750 --> 01:00:44.792
‫باشه، یه دقیقه اینجا منتظر باش

01:01:33.417 --> 01:01:34.792
‫این دیگه چه کوفتیه پوشیدی؟

01:01:35.542 --> 01:01:37.458
‫یه چند هزار یورویی از پولات

01:01:49.875 --> 01:01:50.917
‫منو تحریک نکن

01:01:52.792 --> 01:01:53.792
‫چرا؟

01:01:55.625 --> 01:01:57.958
‫نکنه میترسی تو این کار زیادی خوب باشم؟

01:01:59.500 --> 01:02:01.083
‫لباسم انقدر کوتاهه که

01:02:01.167 --> 01:02:03.875
‫میتونی بدون اینکه درش بیاری
‫بری داخلم

01:02:10.417 --> 01:02:12.833
‫تو مال من میشی، اینو تضمین میکنم

01:02:13.833 --> 01:02:15.667
‫بعدش هرکاری دلم بخواد میکنم

01:02:16.125 --> 01:02:18.125
‫هر وقت که بخوام

01:02:19.333 --> 01:02:20.583
‫همینجوری خواب ببین

01:02:27.833 --> 01:02:30.333
‫["The Time of Our Lives"
‫by The Venice Connection plays]

01:02:38.917 --> 01:02:41.292
‫<i>♪ You heard the beat
‫Got the world on a string ♪</i>

01:02:41.625 --> 01:02:43.958
‫<i>♪ To live forever
‫You'll do anything ♪</i>

01:02:44.375 --> 01:02:46.667
‫<i>♪ Hatch your eggs
‫Grab the diamond ring ♪</i>

01:02:47.083 --> 01:02:49.375
‫<i>♪ This is our night
‫To do everything ♪</i>

01:02:50.542 --> 01:02:51.542
‫<i>♪ Oh ♪</i>

01:02:53.333 --> 01:02:55.417
‫<i>♪ It's the time of our lives ♪</i>

01:03:00.625 --> 01:03:03.000
‫<i>♪ I like the way that your looking at me ♪</i>

01:03:03.375 --> 01:03:05.750
‫<i>♪ I like the way it falls in between ♪</i>

01:03:06.250 --> 01:03:08.417
‫<i>♪ Getting lost, get lost in me ♪</i>

01:03:08.958 --> 01:03:11.375
‫<i>♪ Take a ride
‫And you'll start to believe ♪</i>

01:03:11.792 --> 01:03:14.333
‫<i>♪ Ohh ♪</i>

01:03:14.417 --> 01:03:17.875
‫<i>♪ This is the time of our lives ♪</i>
‫- [cork pops]

01:03:44.167 --> 01:03:46.167
‫<i>♪ Music, music, music, cigarette... ♪</i>

01:03:56.083 --> 01:03:58.292
‫<i>♪ It's all over, yeah ♪</i>

01:03:58.792 --> 01:04:01.125
‫<i>♪ It's the time of our lives ♪</i>

01:04:02.792 --> 01:04:04.625
‫بالاخره، یه هرزه واقعی

01:04:05.875 --> 01:04:10.208
‫میخوام انقدر سخت بکنمت
‫که نتونی بشینی

01:04:10.667 --> 01:04:11.750
‫بیا اینجا

01:04:12.417 --> 01:04:14.667
‫بیا اینجا

01:04:15.125 --> 01:04:16.917
‫لعنتی

01:04:19.000 --> 01:04:20.083
‫برو بیرون

01:04:33.875 --> 01:04:36.292
‫هزار دفعه بهت گفتم

01:04:36.375 --> 01:04:37.375
‫بسه دیگه

01:04:38.125 --> 01:04:39.667
‫فقط به وظایف لعنتیت برس

01:04:41.958 --> 01:04:45.042
‫اصلا میدونی به کی شلیک کردی، ماسیمو؟

01:04:46.292 --> 01:04:48.500
‫میدونی چکار کردی؟

01:04:49.292 --> 01:04:51.042
‫نمیتونستم فقط اونجا بشینم و تماشا کنم

01:04:51.458 --> 01:04:54.792
‫این یعنی جنگ
‫جنگ بین دو خانواده قدرتمند

01:04:54.875 --> 01:04:55.875
‫اینو میفهمی؟

01:04:58.833 --> 01:05:03.250
‫تنها کاری که میتونی بکنی
‫اینه که از شر لورا خلاص بشی

01:05:03.708 --> 01:05:05.875
‫این کارو بکن و از آنا تقاضای بخشش کن

01:05:07.042 --> 01:05:09.542
‫و از شر این قایق لعنتی هم خلاص شو

01:05:11.083 --> 01:05:12.833
‫هی، مراقب حرف زدنت باش

01:05:14.042 --> 01:05:15.417
‫متاسفم

01:05:18.542 --> 01:05:19.542
‫متاسفی؟

01:05:22.042 --> 01:05:23.750
‫متاسفم، من فکر نمیکردم

01:05:23.833 --> 01:05:25.292
‫آره، تو فکر نمیکردی

01:05:27.750 --> 01:05:29.625
‫چه خبر شده؟ کشتیش؟

01:05:29.708 --> 01:05:31.833
‫به تو ربطی نداره
‫تو اونو کشتی؟

01:05:31.917 --> 01:05:34.917
‫به دستاش شلیک کردم
‫مجبور نبودم اون کارو کنم

01:05:35.000 --> 01:05:37.800
‫اگه تو مثله یه هرزه لباس نمیپوشیدی
‫و اون نمایش کوچولوتو راه نمی انداختی

01:05:39.000 --> 01:05:41.792
‫پس، این تقصیر منه که
‫رفیقت سعی کرد بهم تجاوز کنه؟

01:05:41.875 --> 01:05:43.042
‫تقصیر منه؟

01:05:43.875 --> 01:05:44.875
‫گمشو

01:05:45.292 --> 01:05:46.292
‫بسه دیگه

01:05:58.167 --> 01:05:59.875
‫لورا
‫گمشو

01:05:59.958 --> 01:06:02.125
‫گمشو، تنهام بزار
‫کجا میری؟

01:06:02.208 --> 01:06:04.500
‫بس کن، کجا میری؟
‫نه، ولم کن

01:06:04.583 --> 01:06:05.875
‫لورا، داری کجا میری؟

01:06:05.958 --> 01:06:06.833
‫لعنت به تو

01:06:06.917 --> 01:06:08.125
‫میشه بس کنی؟
‫لعنتی

01:06:08.208 --> 01:06:09.042
‫بس کن دیگه

01:06:09.125 --> 01:06:10.667
‫به من دست نزن، گمشو
‫بس کن

01:06:11.125 --> 01:06:12.292
‫داری چکار میکنی؟
‫لعنتی

01:06:14.458 --> 01:06:15.500
‫ای لعنت

01:06:29.375 --> 01:06:30.417
‫لورا

01:06:30.917 --> 01:06:32.792
‫لورا، نفس بکش، نفس بکش

01:06:33.125 --> 01:06:34.375
‫هی.هی

01:06:35.917 --> 01:06:36.917
‫خوبی؟

01:07:00.875 --> 01:07:02.958
‫خیلی خوشحالم
‫که زنده ای

01:07:03.042 --> 01:07:05.042
‫اما در عین حال میخوام بکشمت

01:07:06.542 --> 01:07:07.542
‫تو نجاتم دادی

01:07:08.042 --> 01:07:09.500
‫خدا رو شکر خیلی نزدیکت بودم

01:07:11.958 --> 01:07:13.500
‫چرا انقدر نافرمانی؟

01:07:14.833 --> 01:07:15.833
‫متاسفم

01:07:19.750 --> 01:07:20.917
‫تو باید بفهمی

01:07:24.542 --> 01:07:26.042
‫دیگه این کارو نمیکنم

01:07:29.042 --> 01:07:31.458
‫من نمیتونم از دستت بدم.نمیخوام

01:07:39.500 --> 01:07:40.625
‫استراحت کن

01:07:56.917 --> 01:07:57.917
‫خیس شدی

01:08:03.042 --> 01:08:05.500
‫["I See Red"
‫by Everybody Loves an Outlaw plays]

01:08:06.250 --> 01:08:07.292
‫با من بازی نکن

01:08:07.375 --> 01:08:09.375
‫<i>♪ Did you really think ♪</i>

01:08:10.042 --> 01:08:12.958
‫<i>♪ I'd just forgive and forget? ♪</i>

01:08:14.292 --> 01:08:15.458
‫<i>♪ No ♪</i>

01:08:16.208 --> 01:08:18.417
‫<i>♪ After catching you with her ♪</i>

01:08:18.500 --> 01:08:21.083
‫<i>♪ Your blood should run cold ♪</i>

01:08:21.500 --> 01:08:23.917
‫<i>♪ So cold ♪</i>

01:08:24.625 --> 01:08:28.208
‫<i>♪ You ♪</i>

01:08:29.000 --> 01:08:32.708
‫<i>♪ You two-timing, cheap, lying wannabe ♪</i>

01:08:33.000 --> 01:08:36.917
‫<i>♪ You're a fool ♪</i>

01:08:38.000 --> 01:08:41.833
‫<i>♪ If you thought
‫That I'd just let this go ♪</i>

01:08:41.917 --> 01:08:43.958
‫<i>♪ I see red ♪</i>

01:08:45.333 --> 01:08:46.458
‫<i>♪ Red ♪</i>

01:08:46.750 --> 01:08:49.375
‫<i>♪ Oh, red ♪</i>

01:08:50.667 --> 01:08:53.292
‫<i>♪ A gun to your head ♪</i>

01:08:54.417 --> 01:08:55.833
‫<i>♪ Head ♪</i>

01:08:55.917 --> 01:08:58.083
‫<i>♪ To your head ♪</i>

01:08:59.375 --> 01:09:02.292
‫<i>♪ Now all I see is red ♪</i>

01:09:02.375 --> 01:09:04.667
‫<i>♪ Red, red ♪</i>

01:09:06.667 --> 01:09:08.917
‫<i>♪ Did you really just say ♪</i>

01:09:09.875 --> 01:09:13.125
‫<i>♪ She didn't mean anything? ♪</i>

01:09:13.208 --> 01:09:15.125
‫[both moaning]

01:09:16.208 --> 01:09:18.042
‫<i>♪ I'll remember those words ♪</i>

01:09:18.125 --> 01:09:20.792
‫<i>♪ When I come for your soul ♪</i>

01:09:21.125 --> 01:09:23.125
‫<i>♪ Your soul ♪</i>

01:09:23.458 --> 01:09:27.375
‫<i>-♪ Know that you ♪</i>

01:09:28.542 --> 01:09:30.667
‫<i>♪ You dug your own grave ♪</i>

01:09:30.750 --> 01:09:32.458
‫<i>♪ Now lie in it ♪</i>

01:09:32.542 --> 01:09:36.542
‫<i>♪ You're so cruel ♪</i>

01:09:37.500 --> 01:09:41.708
‫<i>♪ But revenge is a dish best served cold ♪</i>

01:09:41.792 --> 01:09:43.500
‫<i>♪ I see red ♪</i>

01:09:44.875 --> 01:09:46.125
‫<i>♪ Red ♪</i>

01:09:46.208 --> 01:09:49.375
‫<i>♪ Oh, red ♪</i>

01:09:50.708 --> 01:09:53.042
‫<i>♪ A gun to your head ♪</i>

01:09:53.875 --> 01:09:55.417
‫<i>♪ Head ♪</i>

01:09:55.500 --> 01:09:57.333
‫<i>♪ To your head ♪</i>

01:09:58.958 --> 01:10:00.125
‫<i>♪ Oh, red ♪</i>

01:10:00.208 --> 01:10:02.750
‫<i>♪ Executioner-style ♪</i>

01:10:02.833 --> 01:10:05.000
‫<i>♪ And there won't be no trial ♪</i>

01:10:05.083 --> 01:10:08.500
‫<i>♪ Don't you know
‫That you're better off dead? ♪</i>

01:10:08.583 --> 01:10:11.125
‫<i>♪ All I see is red ♪</i>

01:10:12.333 --> 01:10:13.583
‫<i>♪ Red ♪</i>

01:10:13.917 --> 01:10:15.375
‫<i>♪ Oh, red ♪</i>

01:10:17.333 --> 01:10:19.417
‫<i>♪ Now all I see is ♪</i>

01:10:38.833 --> 01:10:39.958
‫<i>♪ Red ♪</i>

01:10:42.542 --> 01:10:44.542
‫<i>♪ I... ♪</i>

01:10:45.167 --> 01:10:49.208
‫<i>♪ Oh, you're so done ♪</i>

01:10:50.500 --> 01:10:55.125
‫<i>♪ You better sleep
‫With one eye open tonight ♪</i>

01:10:55.208 --> 01:10:57.208
‫<i>♪ I see red ♪</i>

01:10:58.083 --> 01:10:59.333
‫<i>♪ Red ♪</i>

01:10:59.667 --> 01:11:02.250
‫<i>♪ Oh, red ♪</i>

01:11:02.833 --> 01:11:05.958
‫<i>♪ Oh, a gun to your head ♪</i>

01:11:07.458 --> 01:11:08.583
‫<i>♪ Head ♪</i>

01:11:09.292 --> 01:11:12.375
‫<i>♪ To your head ♪</i>

01:11:12.458 --> 01:11:13.458
‫<i>♪ Oh ♪</i>

01:11:13.542 --> 01:11:15.750
‫<i>♪ Executioner-style ♪</i>

01:11:15.833 --> 01:11:18.625
‫<i>♪ And there won't be no trial ♪</i>

01:11:18.708 --> 01:11:21.625
‫<i>♪ Don't you know
‫That you're better off dead? ♪</i>

01:11:21.708 --> 01:11:24.833
‫<i>♪ All I see is red ♪</i>

01:11:25.667 --> 01:11:27.000
‫<i>♪ Red ♪</i>

01:11:27.083 --> 01:11:28.958
‫<i>♪ Oh, red ♪</i>

01:11:30.833 --> 01:11:32.958
‫<i>♪ Now all I see is ♪</i>

01:11:33.958 --> 01:11:34.958
‫<i>♪ Red ♪</i>

01:11:36.125 --> 01:11:37.167
‫<i>♪ Red ♪</i>

01:12:08.875 --> 01:12:09.792
‫مممم

01:12:09.875 --> 01:12:11.167
‫من بازم میخوام

01:12:12.417 --> 01:12:13.958
‫فقط 1 ساعت خوابیدیم

01:12:14.750 --> 01:12:16.042
‫هیچی نشده خسته شدی؟

01:12:17.167 --> 01:12:18.167
‫نه

01:12:19.167 --> 01:12:22.417
‫فقط خواستم بدونم واسه یه سورپرایز شبانه
‫زیادی خسته نباشی

01:12:24.125 --> 01:12:26.583
‫من از سورپرایز های تو میترسم

01:12:26.667 --> 01:12:27.708
‫ازش خوشت میاد

01:12:28.917 --> 01:12:29.917
‫این چیه؟

01:12:32.750 --> 01:12:34.070
‫قراره بریم به یه مهمونیه بالماسکه

01:12:35.708 --> 01:12:36.708
‫بالماسکه؟

01:12:39.917 --> 01:12:41.625
‫با یه لباس شب خوشگل و بلند؟

01:12:42.292 --> 01:12:43.292
‫اوهوم

01:12:43.875 --> 01:12:45.958
‫دیوونه شدی؟
‫من هیچی ندارم بپوشم

01:12:46.042 --> 01:12:47.458
‫لعنتی

01:12:48.792 --> 01:12:50.792
‫["Toca Toca" by Fly Project playing]

01:13:23.833 --> 01:13:25.333
‫[flashbulbs popping]

01:13:43.667 --> 01:13:44.667
‫خب

01:13:45.750 --> 01:13:47.875
‫میشه ازت بخوام با من برقصی؟

01:13:49.625 --> 01:13:51.417
‫دن ماسیمو، درخواست میکنه؟

01:13:54.000 --> 01:13:55.208
‫چقدر غافلگیر کننده

01:15:37.625 --> 01:15:38.625
‫عالی بود

01:15:40.750 --> 01:15:41.875
‫عالی بود

01:15:42.292 --> 01:15:44.042
‫رقص زیبایی بود

01:15:45.583 --> 01:15:46.667
‫ممنونم

01:15:47.125 --> 01:15:49.042
‫پس، بالاخره پیداش کردی؟

01:15:50.375 --> 01:15:51.375
‫لورا

01:15:57.708 --> 01:15:58.708
‫آنا

01:15:59.542 --> 01:16:01.917
‫عشق اول و حقیقی ماسیمو

01:16:03.458 --> 01:16:04.792
‫چی میخوای؟

01:16:06.042 --> 01:16:07.833
‫انتظار بهتر از اینو داشتم

01:16:09.875 --> 01:16:10.875
‫بس کن دیگه

01:16:13.833 --> 01:16:15.000
‫لازمه بکشمش؟

01:16:15.083 --> 01:16:17.833
‫ارزشمند ترین چیزی که داریو
‫ازت میگیرم

01:16:19.083 --> 01:16:21.250
‫مثل تو که ازم گرفتی

01:16:33.167 --> 01:16:34.292
‫خب؟

01:16:34.750 --> 01:16:35.917
‫من منتظرم

01:16:37.042 --> 01:16:38.042
‫آنا

01:16:38.458 --> 01:16:39.500
‫واسه همین اواخره

01:16:39.958 --> 01:16:41.000
‫چقدر اواخر؟

01:16:42.167 --> 01:16:44.287
‫همون روزی که پرواز تو توی
‫سیسیلی فرود اومد، ترکش کردم

01:16:45.250 --> 01:16:46.542
‫من هیچ وقت بهش دروغ نگفتم

01:16:47.417 --> 01:16:50.250
‫پرتره های چهره تو سال هاست که
‫از دیوارای خونه من آویزونه

01:16:52.083 --> 01:16:54.417
‫هیچ کس باور نمیکرد
‫که من بالاخره پیدات میکنم

01:16:55.542 --> 01:16:57.583
‫و خب...اون که اصلا باور نمیکرد

01:16:57.667 --> 01:16:58.583
‫چی گفت؟

01:16:58.667 --> 01:16:59.667
‫مهم نیست

01:17:00.458 --> 01:17:01.458
‫میخوام بدونم

01:17:04.958 --> 01:17:06.000
‫گفت که

01:17:06.417 --> 01:17:07.417
‫تورو میکشه

01:17:10.083 --> 01:17:11.083
‫لورا

01:17:13.250 --> 01:17:15.125
‫من هرگز اجازه نمیدم کسی بهت صدمه بزنه

01:17:15.458 --> 01:17:16.792
‫حواسم بهش هست

01:17:19.000 --> 01:17:20.083
‫من میخوام برم

01:17:22.333 --> 01:17:23.333
‫حالا

01:18:23.250 --> 01:18:25.917
‫["Finish Line" by SATV Music plays]

01:18:26.000 --> 01:18:29.042
‫<i>♪ I'm gonna light like fire ♪</i>

01:18:29.417 --> 01:18:31.792
‫<i>♪ I'm coming down like rain ♪</i>

01:18:32.458 --> 01:18:35.292
‫<i>♪ I'm gonna break down barriers ♪</i>

01:18:35.708 --> 01:18:38.167
‫<i>♪ I'm gonna play through the pain ♪</i>

01:18:38.833 --> 01:18:41.958
‫<i>♪ I'm gonna rise like a phoenix ♪</i>

01:18:42.042 --> 01:18:44.667
‫<i>♪ I'm gonna fight through the flame ♪</i>

01:18:46.458 --> 01:18:48.875
‫<i>♪ Devil won't drag me down ♪</i>

01:18:49.250 --> 01:18:50.917
‫<i>♪ 'Cause I'm done ♪</i>

01:18:51.333 --> 01:18:54.083
‫<i>♪ I'm all done playing games ♪</i>

01:18:54.833 --> 01:18:57.708
‫<i>♪ I'm gonna light like fire ♪</i>

01:18:58.083 --> 01:19:00.500
‫<i>♪ I'm coming down like rain ♪</i>

01:19:01.375 --> 01:19:04.167
‫<i>♪ I'm gonna break down barriers ♪</i>

01:19:04.583 --> 01:19:06.917
‫<i>♪ I'm gonna play through the pain ♪</i>

01:19:07.667 --> 01:19:10.583
‫<i>♪ I'm gonna rise like a phoenix ♪</i>

01:19:10.875 --> 01:19:13.250
‫<i>♪ I'm gonna fight through the flame ♪</i>

01:19:20.417 --> 01:19:23.417
‫<i>♪ I'm gonna rise like a phoenix ♪</i>

01:19:23.667 --> 01:19:26.083
‫<i>♪ I'm gonna fight through the flame ♪</i>

01:19:28.125 --> 01:19:30.500
‫<i>♪ Devil won't drag me down ♪</i>

01:19:30.875 --> 01:19:32.458
‫<i>♪ 'Cause I'm done ♪</i>

01:19:33.000 --> 01:19:36.042
‫<i>♪ I'm all done playing games ♪</i>

01:20:09.625 --> 01:20:12.042
‫دومینیکو فردا میبردت فرودگاه

01:20:14.125 --> 01:20:15.583
‫پروازت ساعت 8 صبحه

01:20:16.875 --> 01:20:17.875
‫چی؟

01:20:18.708 --> 01:20:19.708
‫چه پروازی؟

01:20:21.208 --> 01:20:22.208
‫به لهستان

01:20:22.958 --> 01:20:24.375
‫راجع به چی حرف میزنی؟

01:20:27.542 --> 01:20:29.708
‫خودت گفته بودی که
‫میخوای خونوادتو ببینی

01:20:31.583 --> 01:20:33.667
‫آره، ولی
‫اونجا برات یه آپارتمان گرفتم

01:20:33.750 --> 01:20:34.750
‫تو ورشو

01:20:36.292 --> 01:20:37.667
‫به زودی اونجا میبینمتت

01:20:57.208 --> 01:20:58.292
‫من عاشقت شدم

01:21:09.792 --> 01:21:11.292
‫بیخیال بابا

01:21:12.625 --> 01:21:14.083
‫آنا رو فراموش کن

01:21:16.250 --> 01:21:17.500
‫اون واسه گذشته هست

01:21:18.875 --> 01:21:19.750
‫واقعا؟

01:21:19.833 --> 01:21:20.833
‫آره

01:21:21.750 --> 01:21:23.083
‫و تو ، عزیزم

01:21:24.542 --> 01:21:26.000
‫تو آینده ای

01:21:27.917 --> 01:21:29.208
‫آنا دقیقا کجاست؟

01:21:32.208 --> 01:21:33.958
‫خب...ببخشید

01:21:34.625 --> 01:21:35.667
‫بله؟

01:21:44.833 --> 01:21:45.833
‫وایسا

01:21:46.333 --> 01:21:47.667
‫چی شده؟

01:21:49.000 --> 01:21:50.375
‫دومینیکو، چه اتفاقی افتاده؟

01:21:51.542 --> 01:21:52.917
‫تو ورشو منتظر باش

01:21:53.333 --> 01:21:54.333
‫چی؟

01:21:55.458 --> 01:21:57.375
‫توی ورشو منتظر باش

01:22:06.667 --> 01:22:07.708
‫دومینیکو؟

01:22:10.708 --> 01:22:14.500
‫<i>♪ Braced cords as you turn ♪</i>

01:22:17.542 --> 01:22:21.042
‫<i>♪ To this course you set upon ♪</i>

01:22:24.375 --> 01:22:28.000
‫<i>♪ The sea coming all alive ♪</i>

01:22:31.208 --> 01:22:35.125
‫<i>♪ And every ray when it arrives ♪</i>

01:22:37.125 --> 01:22:40.958
‫<i>♪ 'Cause I know you won't be ♪</i>

01:22:43.750 --> 01:22:45.333
‫<i>♪ Coming back ♪</i>

01:22:47.375 --> 01:22:49.250
‫<i>♪ Coming back ♪</i>

01:23:03.333 --> 01:23:05.083
‫لورا، امکان نداره

01:23:05.542 --> 01:23:07.375
‫با تو نبودم
‫بعدا بهت زنگ میزنم

01:23:09.083 --> 01:23:10.708
‫میکشمت

01:23:12.125 --> 01:23:13.583
‫فکر کردم دزدیدنت

01:23:16.125 --> 01:23:18.125
‫فقط یه چیزیو بهم بگو، باشه؟

01:23:18.208 --> 01:23:20.292
‫تو اون سیسیلی خراب شده، چه اتفاقی افتاد؟

01:23:20.375 --> 01:23:23.833
‫به قدر کافی از دست مارتین کشیدم
‫عصبانیت کرد؟

01:23:25.417 --> 01:23:26.417
‫عاشق شدم

01:23:29.958 --> 01:23:30.792
‫چه کوفتی شدی؟

01:23:30.875 --> 01:23:34.667
‫خدایا، میدونم مسخرست
‫من اینو نخواستم، ولی پیش اومد دیگه

01:23:37.083 --> 01:23:38.292
‫عالیهههه

01:23:41.042 --> 01:23:44.417
‫یه کاری نکن به زور از زیر زبونت بکشم بیرون
‫بگو ببینم، طرف کی هست؟

01:23:44.667 --> 01:23:46.333
‫اون یه...آدم به خصوصه

01:23:46.458 --> 01:23:48.958
‫منظورت چیه؟ نیاز های به خصوص داره؟
‫نکنه مریضه؟

01:23:49.042 --> 01:23:50.333
‫فهمید، کف پاش صافه

01:23:50.500 --> 01:23:51.875
‫الگا، خفه شو

01:23:51.958 --> 01:23:53.125
‫بگو ببینم

01:23:55.250 --> 01:23:58.375
‫یه رئیس قبیله ی مذکر و تصور کن
‫که همیشه میدونه چی میخواد

01:23:58.792 --> 01:24:01.542
‫او ن مراقب و محافظته

01:24:02.500 --> 01:24:05.000
‫وقتی باهاشی
‫احساس میکنی یه دختر کوچولو هستی

01:24:05.750 --> 01:24:08.708
‫اون باعث میشه تمام فانتزی های جنسیت
‫به حقیقت تبدیل بشه

01:24:09.792 --> 01:24:10.833
‫اومم

01:24:10.917 --> 01:24:13.458
‫دیگه چییی
‫آهان...1متر و 90سانت قدشه

01:24:13.542 --> 01:24:16.667
‫هیچ چربی ای هم تو بدنش نداره
‫قالب بدنشو خود خدا زده

01:24:17.833 --> 01:24:19.583
‫کیرشم خدا قالب زده؟

01:24:28.750 --> 01:24:29.750
‫اونو شیطان زده

01:24:37.708 --> 01:24:39.458
‫ای لعنت

01:24:41.417 --> 01:24:42.417
‫خب، راجع به خودش چی؟

01:24:44.833 --> 01:24:45.708
‫مممم

01:24:45.792 --> 01:24:47.792
‫باید راجع به این قضیه درست
‫و حسابی فکر کننیم اوهوم

01:24:50.083 --> 01:24:52.875
‫اون از یه خونواده ثروتمند
‫و سنتی سیسیلیایی میاد

01:24:54.000 --> 01:24:55.917
‫اونا خارجی ها رو به
‫عنوان عروسشون قبول نمیکنن

01:25:02.583 --> 01:25:04.875
‫باشه بابا، این چرت و پرتا رو تحویلم نده

01:25:05.875 --> 01:25:07.292
‫حقیقتو بهم بگو

01:25:23.000 --> 01:25:25.542
‫الگا، من وضعم خرابه

01:25:25.917 --> 01:25:28.917
‫یه گانگستر منودزدید
‫و بعد من عاشقش شدم

01:25:29.000 --> 01:25:32.875
‫و بد ترین قسمت ماجرا اینه که
‫اونا هیچ چی به من نمیگن

01:25:32.958 --> 01:25:35.417
‫مثل یه عروسک باهام برخورد میکننن

01:25:35.500 --> 01:25:38.000
‫فرستادنم لهستان
‫و من هنوزم هیچ چی نمیدونم

01:25:38.083 --> 01:25:41.000
‫واسه همین باید عقب بکشی
‫میفهمی؟

01:25:41.083 --> 01:25:44.250
‫گور بابای هرچی ماسیمو و مارتین و
‫انواع و اقسام موزارلاهای دیگه

01:25:47.333 --> 01:25:48.542
‫وقت تغییره

01:25:50.875 --> 01:25:51.958
‫یه تغییر تو لباسای زیر

01:25:52.292 --> 01:25:53.667
‫میریم بیرون
‫چی؟

01:25:58.833 --> 01:26:00.333
‫داری چکار میکنی؟

01:26:00.750 --> 01:26:02.875
‫دارم همسایه هامو شایسته سازی میکنم

01:26:07.333 --> 01:26:09.042
‫سلام، هرزه هاااا

01:26:09.125 --> 01:26:13.833
‫داریوس، یه نگاه به خودت بنداز
‫ولی ، لطفا نرو

01:26:14.083 --> 01:26:17.958
‫میشه بهم بگی برای چی نصفه شب بیدارم کردی؟
‫ساعت 1 ظهره

01:26:18.208 --> 01:26:20.042
‫وقت جوانسازیه پوسته

01:26:20.250 --> 01:26:21.375
‫فقط نگاش کن

01:26:24.542 --> 01:26:25.917
‫آره، بده
‫اوهوم

01:26:27.667 --> 01:26:29.250
‫نظرت راجع به چند تا گلاس مشروب چیه؟

01:26:29.667 --> 01:26:32.042
‫گرگ، صدا رو زیاد کن

01:26:32.125 --> 01:26:33.208
‫سلااام؟

01:26:39.958 --> 01:26:42.333
‫چته؟ یهویی سکته کردی؟

01:26:50.500 --> 01:26:53.417
‫بهم پیشنهاد کرسی مدیریت کل
‫توی پرستون داده شده

01:26:55.792 --> 01:26:57.958
‫قراره بشی مدیر بزرگ پرستون

01:26:58.042 --> 01:26:59.250
‫احمق عوضی

01:27:02.542 --> 01:27:07.583
‫عال شد، موزارلا مغزشو
‫به سس پستو تغییر دادهه

01:27:09.000 --> 01:27:10.958
‫حالا، این شد یه سر و صدای حسابی

01:27:14.375 --> 01:27:16.750
‫حق با توست من قرار نیست
‫فقط یه جا ، لم بدم و بوی خوب بدم

01:27:21.833 --> 01:27:23.473
‫من دوست دارم یه جا ، لم بدم و بوی خوب بدم

01:27:26.208 --> 01:27:28.208
‫["Don't Call Me Up" by Mabel plays]

01:27:31.000 --> 01:27:32.000
‫هی

01:27:33.583 --> 01:27:35.042
‫هی، برو تو صف

01:27:35.125 --> 01:27:36.625
‫همون صف تو کونت

01:27:37.292 --> 01:27:39.792
‫<i>♪ Don't call me up
‫I'm going out tonight ♪</i>

01:27:39.875 --> 01:27:41.750
‫<i>♪ Feeling good now you're outta my life ♪</i>

01:27:41.833 --> 01:27:43.583
‫<i>♪ Don't wanna talk about us ♪</i>

01:27:43.667 --> 01:27:46.208
‫<i>♪ Gotta leave it behind
‫One drink and you're outta my mind ♪</i>

01:27:46.292 --> 01:27:48.000
‫<i>♪ Now, now, take it up ♪</i>

01:27:48.083 --> 01:27:50.958
‫<i>♪ Baby, I'm on a high
‫You're alone, going out of your mind ♪</i>

01:27:51.042 --> 01:27:52.792
‫خودتو زخمی کردی؟

01:27:54.000 --> 01:27:55.708
‫<i>♪ And I don't wanna talk ♪</i>

01:27:55.792 --> 01:27:57.292
‫وقتی داشتم از بهشت می افتادم پایین؟

01:27:57.875 --> 01:28:00.083
‫بای
‫<i>-♪ 'Cause I'm here looking fine, babe ♪</i>

01:28:00.167 --> 01:28:02.500
‫<i>♪ And I got eyes looking my way ♪</i>

01:28:02.583 --> 01:28:04.375
‫<i>♪ And everybody's on my vibe, babe ♪</i>

01:28:04.458 --> 01:28:07.458
‫<i>♪ Now, now, now, now
‫Don't call me up... ♪</i>

01:28:12.208 --> 01:28:14.500
‫این برای شماست، از طرف اون آقا

01:28:16.250 --> 01:28:18.292
‫[scoffing]

01:28:18.375 --> 01:28:19.583
‫نه
‫اوهوم

01:28:19.667 --> 01:28:20.667
‫او...اووو

01:28:22.125 --> 01:28:23.375
‫اوهوم
‫او...اووو

01:28:23.458 --> 01:28:25.167
‫اوهوممم
‫نه

01:28:46.500 --> 01:28:47.500
‫لورا

01:28:50.917 --> 01:28:52.333
‫سلام

01:28:54.542 --> 01:28:56.000
‫این همه مدت کجا بودی؟

01:28:58.125 --> 01:28:59.208
‫میشه حرفغ بزنیم؟

01:28:59.292 --> 01:29:00.833
‫حرفی برای گفتن ندارم

01:29:00.917 --> 01:29:04.792
‫لورا ، خواهش میکنم ، حداقل بزار توضیح بدم
‫بعدش میرم

01:29:05.125 --> 01:29:07.625
‫توضیح بدی که چه طوری کیرت تو کون
‫یه دختر دیگه پیدا شده؟

01:29:07.958 --> 01:29:09.958
‫همون لحظه ای که تو از کنار استخر فرار کردی

01:29:10.250 --> 01:29:13.583
‫به این موضوع فکر کردم.حق با تو بود
‫دنبالت دوید، ولی اونجا نبودی

01:29:14.125 --> 01:29:16.750
‫همه جارو دنبالت گشتم
‫اما هوا تاریک شد، واسه همین برگشتم هتل

01:29:16.833 --> 01:29:20.542
‫نامتو پیدا کردمف وقتی خوندمش
‫دیوونه شدم

01:29:20.625 --> 01:29:23.018
‫فکر کردم اون لحظه میخوام مست کنم، واسه
‫همین به مایکل زنگ زدم و

01:29:23.042 --> 01:29:24.792
‫و خواهش میکنم، حرفمو باور کن

01:29:25.208 --> 01:29:27.667
‫اون نوشیدنیه لعنتی آخرین چیزیه که
‫من از اون شب

01:29:27.750 --> 01:29:28.958
‫یادمه

01:29:29.042 --> 01:29:30.208
‫وقتی بیدار شدم

01:29:34.042 --> 01:29:36.167
‫چه یادت بیاد چه نیاد
‫چیزیو عوض نمیکنه

01:29:36.250 --> 01:29:37.750
‫تو با یه دختر دیگه خوابیدی

01:29:38.708 --> 01:29:40.042
‫ولی

01:29:40.333 --> 01:29:43.792
‫دیگه ولی نداره مارتین

01:29:43.875 --> 01:29:49.792
‫ما به 2 دنیای متفاوت تعلق داریم
‫تو زندگیه تو هیچ جایی واسه یه زن وجود نداره

01:29:49.875 --> 01:29:52.125
‫منم قرار نیست اسباب بازیت باشم
‫فهمیدی؟

01:29:52.208 --> 01:29:53.458
‫همش درسته، لورا

01:29:54.292 --> 01:29:55.958
‫ولی اینا همش گذشته

01:29:57.042 --> 01:29:59.042
‫من فهمیدم که

01:29:59.875 --> 01:30:00.917
‫واقعا دوست دارم

01:30:01.000 --> 01:30:02.583
‫الانه که بالا بیارم

01:30:03.000 --> 01:30:04.208
‫میرم خونه

01:30:39.167 --> 01:30:41.042
‫فقط 5 دقیقه
‫خداحافظ

01:30:41.125 --> 01:30:42.309
‫لورا من واقعا دلم برات تنگ شده

01:30:42.333 --> 01:30:45.458
‫ولی من دلم برات تنگ نشده
‫یعنی همش الکی بود؟

01:30:45.542 --> 01:30:46.708
‫هیچی بین ما نبود؟

01:30:46.792 --> 01:30:48.875
‫الکی نبود
‫ولی یه رابطه سالم هم نبود

01:30:48.958 --> 01:30:51.167
‫عزیزم ، بیا حرف بزنیم
‫چیزی واسه گفتن نمونده

01:30:51.250 --> 01:30:53.083
‫نمیفهمی؟ هیچی
‫ما میتونیم

01:30:53.167 --> 01:30:55.375
‫نه، همین الانش هم هرچی
‫که میخواستی بگیو گفتی

01:30:55.458 --> 01:30:57.125
‫نه، تنهام بزار

01:30:57.208 --> 01:30:58.083
‫بای
‫!صبر کن

01:30:58.167 --> 01:30:59.250
‫بای
‫صبر کن

01:30:59.333 --> 01:31:02.250
‫من نمیفهمم شما دو تا دارین چی میگین

01:31:03.625 --> 01:31:06.250
‫ولی کاملا واضحه که
‫اون ازت میخواد بری

01:31:07.875 --> 01:31:09.958
‫لازمه یه جوره دیگه بگم تا بفهمی؟

01:31:12.417 --> 01:31:14.917
‫مارتین، ماسیمو

01:31:15.000 --> 01:31:16.208
‫با هم آشنا بشید

01:31:17.417 --> 01:31:19.333
‫ولی فکر میکنم تو قبلا با مارتین آشنا شدی

01:31:20.958 --> 01:31:23.708
‫مارتین، بیا تو
‫بیا تو لطفا

01:31:23.792 --> 01:31:25.458
‫تو مستی

01:31:25.542 --> 01:31:26.583
‫باهات در تماس میمونم

01:31:44.708 --> 01:31:46.375
‫کجا بودی؟

01:31:47.833 --> 01:31:50.500
‫اصلا میدونی
‫چی به من گذشت؟

01:31:54.458 --> 01:31:55.917
‫فوق العاده شدی، دختر کوچولو

01:31:56.625 --> 01:31:58.250
‫فوق العاده شدی، دختر کوچولو

01:31:58.833 --> 01:32:00.375
‫تو ی لعنتیه خود خواه

01:32:01.542 --> 01:32:02.583
‫چطور تونستی؟

01:32:02.667 --> 01:32:04.167
‫["Prisoner" playing]

01:32:04.250 --> 01:32:07.083
‫چطور تونستی؟ لعنتی

01:32:07.167 --> 01:32:09.417
‫<i>♪ Closed eyes never feel safe ♪</i>

01:32:09.500 --> 01:32:11.500
‫<i>♪ I'm tongue-tied ♪</i>

01:32:11.583 --> 01:32:14.500
‫<i>♪ Never let out my rage ♪</i>

01:32:14.583 --> 01:32:19.208
‫<i>♪ Try to break in this cage
‫But where would I go? ♪</i>

01:32:20.167 --> 01:32:21.792
‫<i>♪ I'm stuck ♪</i>

01:32:21.875 --> 01:32:24.917
‫<i>♪ Living a life of bad luck ♪</i>

01:32:25.292 --> 01:32:28.417
‫<i>♪ Giving me nothing
‫Doors shut ♪</i>

01:32:28.500 --> 01:32:32.750
‫<i>♪ Alone in my head
‫I'm out of control ♪</i>

01:32:35.167 --> 01:32:37.875
‫<i>♪ Am I losing my sanity? ♪</i>

01:32:37.958 --> 01:32:41.625
‫<i>♪ I'm over my head
‫I'm in a dark dream ♪</i>

01:32:42.042 --> 01:32:47.542
‫<i>♪ I'm a prisoner here
‫They'll never let me leave ♪</i>

01:32:47.625 --> 01:32:48.792
‫<i>♪ No ♪</i>

01:32:48.875 --> 01:32:51.708
‫<i>♪ Losing grip on reality ♪</i>

01:32:51.792 --> 01:32:55.375
‫<i>♪ I'm over the edge
‫I yell and I scream ♪</i>

01:32:55.750 --> 01:32:59.000
‫<i>♪ I'm a prisoner here
‫Come get me ♪</i>

01:32:59.083 --> 01:33:01.500
‫<i>♪ Set me free ♪</i>

01:33:21.833 --> 01:33:24.625
‫<i>♪ Hurt me, do what you want ♪</i>

01:33:24.708 --> 01:33:26.708
‫<i>♪ I'm thirsty ♪</i>

01:33:27.000 --> 01:33:28.625
‫<i>♪ Feeding me bones ♪</i>

01:33:28.708 --> 01:33:34.833
‫<i>♪ Hunger is all that I know
‫I'm starving for air ♪</i>

01:33:35.542 --> 01:33:38.958
‫<i>♪ Trapped here
‫Sinking in deeper ♪</i>

01:33:39.042 --> 01:33:42.333
‫<i>♪ Cold sweat
‫Wet from a fever ♪</i>

01:33:42.417 --> 01:33:48.500
‫<i>♪ I'm kept locked in a box
‫And nobody cares ♪</i>

01:33:50.833 --> 01:33:53.000
‫<i>♪ Am I losing my sanity? ♪</i>

01:33:53.458 --> 01:33:57.042
‫<i>♪ I'm over my head
‫I'm in a dark dream ♪</i>

01:33:57.375 --> 01:34:03.167
‫<i>♪ I'm a prisoner here
‫They'll never let me leave ♪</i>

01:34:04.333 --> 01:34:07.042
‫<i>♪ Losing grip on reality ♪</i>

01:34:07.125 --> 01:34:10.708
‫<i>♪ I'm over the edge
‫I yell and I scream ♪</i>

01:34:11.167 --> 01:34:14.333
‫<i>♪ I'm a prisoner here
‫Come get me ♪</i>

01:34:14.417 --> 01:34:16.667
‫<i>♪ Set me free ♪</i>

01:34:16.750 --> 01:34:21.042
‫<i>♪ Dark dreams
‫Every time I close my eyes ♪</i>

01:34:21.125 --> 01:34:24.333
‫<i>♪ Demons coming after me
‫I'm tired ♪</i>

01:34:24.417 --> 01:34:30.375
‫<i>♪ Please, every time I close my eyes
‫I see them coming after me, these... ♪</i>

01:34:39.042 --> 01:34:40.083
‫این دیگه چیه؟

01:34:43.333 --> 01:34:44.333
‫هیچی

01:34:45.167 --> 01:34:46.417
‫حلش کردم

01:34:49.958 --> 01:34:50.958
‫چی شده؟

01:34:53.417 --> 01:34:54.417
‫هان؟ چی شده؟

01:34:57.875 --> 01:35:01.000
‫من به 365روز نیاز ندارم

01:35:02.542 --> 01:35:03.750
‫چون که؟

01:35:06.417 --> 01:35:07.458
‫چون من عاشقت شدم

01:35:17.208 --> 01:35:18.292
‫دوباره بگو

01:35:21.625 --> 01:35:22.625
‫من عاشقتم

01:35:28.083 --> 01:35:30.750
‫<i>♪ Am I losing my sanity? ♪</i>

01:35:30.833 --> 01:35:34.458
‫<i>♪ I'm over my head
‫I'm in a dark dream ♪</i>

01:35:38.417 --> 01:35:40.792
‫<i>♪ Let me leave ♪</i>

01:35:41.833 --> 01:35:44.125
‫<i>♪ Let me leave ♪</i>

01:35:45.125 --> 01:35:46.292
‫با من ازدواج میکنی

01:35:55.792 --> 01:35:57.708
‫لعنتی

01:35:57.792 --> 01:35:59.208
‫این یعنی آره؟

01:36:04.333 --> 01:36:05.333
‫آره؟

01:36:06.875 --> 01:36:08.875
‫["Another Wave" by Raphael Lake plays]

01:36:10.500 --> 01:36:11.500
‫<i>♪ Oh ♪</i>

01:36:19.667 --> 01:36:20.667
‫<i>♪ Oh ♪</i>

01:36:21.958 --> 01:36:22.958
‫<i>♪ Oh ♪</i>

01:36:24.667 --> 01:36:26.167
‫<i>♪ Almost the weekend ♪</i>

01:36:26.500 --> 01:36:28.750
‫<i>♪ Putting in these hours every day ♪</i>

01:36:28.833 --> 01:36:30.375
‫<i>♪ I'ma get what I'm seeking ♪</i>

01:36:31.083 --> 01:36:33.250
‫<i>♪ Beeline to the top, I'm on my way ♪</i>

01:36:33.333 --> 01:36:35.625
‫<i>♪ You should've figured it out by now ♪</i>

01:36:35.708 --> 01:36:37.917
‫<i>♪ Here for the long run
‫Won't back down ♪</i>

01:36:38.000 --> 01:36:39.625
‫<i>♪ I'm doing me ♪</i>

01:36:40.167 --> 01:36:41.958
‫<i>♪ You're gonna see ♪</i>

01:36:43.375 --> 01:36:46.958
‫<i>♪ Know your role
‫'Cause I know mine ♪</i>

01:36:47.042 --> 01:36:47.875
‫<i>♪ Yeah ♪</i>

01:36:47.958 --> 01:36:51.500
‫<i>♪ If you're sleeping on me
‫I wouldn't advise ♪</i>

01:36:51.583 --> 01:36:52.417
‫<i>♪ No ♪</i>

01:36:52.500 --> 01:36:55.583
‫<i>♪ Blazed my path a long, long time ago ♪</i>

01:36:56.792 --> 01:37:00.000
‫<i>♪ Making really big moves
‫Sending haters right out the door ♪</i>

01:37:01.083 --> 01:37:05.583
‫<i>♪ All this magic in the air
‫Got me on another wave ♪</i>

01:37:05.667 --> 01:37:09.792
‫<i>♪ Keep up with me if you dare
‫Get this money, set the pace ♪</i>

01:37:09.875 --> 01:37:11.875
‫<i>♪ I'm on a roll
‫Already know ♪</i>

01:37:11.958 --> 01:37:13.583
‫<i>♪ Which way to go ♪</i>

01:37:14.875 --> 01:37:16.917
‫<i>- ♪ All this magic in the air ♪</i>
‫<i>- </i>No.

01:37:17.000 --> 01:37:19.250
‫<i>♪ Got me on another wave ♪</i>

01:37:19.333 --> 01:37:20.750
‫<i>♪ Hate it or love it ♪</i>

01:37:21.167 --> 01:37:23.583
‫شرط میبندی؟
‫<i>- ♪ Secured my place, I'm here to stay ♪</i>

01:37:23.667 --> 01:37:25.542
‫<i>♪ Climbing like it's nothing ♪</i>

01:37:25.958 --> 01:37:28.458
‫<i>♪ I came for it all, no time to play ♪</i>

01:37:28.542 --> 01:37:30.833
‫<i>♪ All this magic in the air ♪</i>

01:37:30.917 --> 01:37:33.042
‫<i>♪ Got me on another wave ♪</i>

01:37:33.125 --> 01:37:37.375
‫<i>♪ Keep up with me if you dare
‫Get this money, set the pace ♪</i>

01:37:37.458 --> 01:37:41.292
‫<i>-♪ Already know which way to go ♪</i>

01:37:42.250 --> 01:37:46.542
‫<i>♪ All this magic in the air
‫Got me on another wave ♪</i>

01:37:47.125 --> 01:37:48.125
‫آروم باش

01:37:49.000 --> 01:37:50.500
‫همه چیز خوب پیش میره

01:37:51.333 --> 01:37:52.417
‫من آرومم

01:37:55.917 --> 01:37:59.125
‫ولی یه لطفی بهم بکن، بهشون
‫نگو دقیقا چه کاره ای

01:38:00.917 --> 01:38:02.333
‫ازم میخوام چی بگم؟

01:38:03.583 --> 01:38:04.583
‫نمیدونم

01:38:05.125 --> 01:38:06.208
‫قابل تحسینه

01:38:07.000 --> 01:38:10.375
‫لورا، بلوند خیلی بهت میاد

01:38:14.750 --> 01:38:16.500
‫ولی خیلی رنگ پریده به نطر میای

01:38:16.583 --> 01:38:17.667
‫حالت خوبه؟

01:38:17.792 --> 01:38:18.792
‫مامان

01:38:20.333 --> 01:38:21.167
‫کلارا بیل

01:38:21.250 --> 01:38:23.083
‫ماسیمو، از آشناییتون خوشوقتم

01:38:24.875 --> 01:38:26.250
‫از آشناییتون خوشوقتم

01:38:26.333 --> 01:38:28.083
‫توماس بیل
‫خوشوقتم، ماسیمو

01:38:30.417 --> 01:38:32.375
‫کی هست؟
‫کارش چیه؟

01:38:33.250 --> 01:38:35.625
‫مامانم داره میپرسه، کارت چیه؟

01:38:38.167 --> 01:38:39.167
‫من گانگسترم

01:38:41.083 --> 01:38:42.667
‫واقعا؟

01:38:43.125 --> 01:38:45.000
‫پس تو اولین گانگستر خونوادمون میشی

01:38:45.708 --> 01:38:49.208
‫خب، پس قصدت از دوستی با دختر ما چیه؟

01:38:50.167 --> 01:38:51.583
‫فقط کارای شیطانی

01:38:51.750 --> 01:38:53.292
‫ما باید جدی صحبت کنیم

01:38:53.375 --> 01:38:54.750
‫<i>-</i>ودکا دوست داری؟
‫بله

01:38:55.167 --> 01:38:56.292
‫البته
‫توماس

01:38:57.625 --> 01:38:59.042
‫بی ادب نباش

01:39:12.917 --> 01:39:13.833
‫خب

01:39:13.917 --> 01:39:15.542
‫["Here Comes the Thunder" playing]

01:39:15.625 --> 01:39:17.917
‫<i>♪ Here comes the thunder ♪</i>

01:39:18.333 --> 01:39:20.625
‫<i>♪ Here comes the thunder, oh ♪</i>

01:39:22.000 --> 01:39:25.583
‫<i>♪ We gon' bring the rain ♪</i>

01:39:26.208 --> 01:39:28.542
‫<i>♪ Here comes the thunder ♪</i>

01:39:28.917 --> 01:39:31.625
‫<i>♪ Here comes the thunder, oh ♪</i>

01:39:32.458 --> 01:39:36.292
‫<i>♪ I ain't playing games ♪</i>

01:39:36.875 --> 01:39:39.125
‫<i>♪ Here comes the thunder ♪</i>

01:39:39.583 --> 01:39:41.958
‫<i>♪ Here comes the thunder, oh ♪</i>

01:39:47.542 --> 01:39:49.792
‫<i>♪ Here comes the thunder ♪</i>

01:39:50.250 --> 01:39:52.917
‫<i>♪ Here comes the thunder, oh ♪</i>

01:39:53.958 --> 01:39:57.625
‫<i>♪ I ain't playing games ♪</i>

01:39:58.250 --> 01:40:00.250
‫<i>♪ Here comes the thunder ♪</i>

01:40:00.875 --> 01:40:03.708
‫<i>♪ Here comes the thunder, oh ♪</i>

01:40:26.292 --> 01:40:27.625
‫صبح بخیر

01:40:28.417 --> 01:40:29.417
‫صبح بخیر

01:40:31.250 --> 01:40:34.708
‫ببخشید که منتظرت نموندیم
‫ولی من یه سفر به پالرمو دارم

01:40:34.792 --> 01:40:37.167
‫مشکلی نیست، من هنوز گشنم نیست

01:40:37.667 --> 01:40:38.667
‫یه کم حالم خوب نیست

01:40:39.625 --> 01:40:41.750
‫چی شده؟
‫خب، چیز بدی نیست واقعا

01:40:44.250 --> 01:40:46.167
‫دومینیکو میبردت دکتر

01:40:46.375 --> 01:40:47.375
‫عزیزم

01:40:49.333 --> 01:40:50.333
‫خودت گفتی که

01:40:51.375 --> 01:40:54.042
‫هیچ کسی از لهستان حق نداره
‫به عروسیمون بیاد

01:40:55.292 --> 01:40:56.500
‫حتی پدر و مادرم

01:40:58.750 --> 01:41:01.917
‫خودت گفتی نمیخوای اونا بدونن
‫من چه کاره ام

01:41:02.000 --> 01:41:03.000
‫اره

01:41:03.625 --> 01:41:06.542
‫ولی من میخوام بهترین دوستم کنارم باشه

01:41:07.042 --> 01:41:09.125
‫الگا همه چیو راجع به تو میدونه

01:41:09.708 --> 01:41:10.708
‫بهش نیاز دارم

01:41:11.667 --> 01:41:12.667
‫باشه

01:41:13.417 --> 01:41:14.750
‫اون ساقدوشت میشه

01:41:17.250 --> 01:41:18.250
‫حالا دیگه باید برم

01:41:21.500 --> 01:41:23.208
‫سلام ماریو
‫زود برگرد

01:41:33.792 --> 01:41:35.500
‫فکر میکنم تو ازمن خوشت نمیاد ماریو

01:41:36.750 --> 01:41:37.917
‫حقیقت نداره

01:41:38.208 --> 01:41:39.667
‫بس کن، کور که نیستم

01:41:40.625 --> 01:41:41.958
‫قضیه اصلا شخصی نیست

01:41:42.917 --> 01:41:44.750
‫از این وضعیت خوشم نمیاد

01:41:47.375 --> 01:41:48.375
‫میدونی

01:41:49.125 --> 01:41:52.583
‫همین که تو باعث یک سری هیجانات

01:41:53.292 --> 01:41:54.667
‫توی خونوادمون شدی

01:42:02.500 --> 01:42:03.500
‫ترتیب رسیدن

01:42:04.333 --> 01:42:05.792
‫دوستت رو میدم

01:42:10.667 --> 01:42:11.667
‫اوه

01:42:12.333 --> 01:42:13.500
‫فقط امیدوارم

01:42:14.375 --> 01:42:16.667
‫از تو آرومتر باشه

01:42:17.000 --> 01:42:20.042
‫["Lost In Your Eyes"
‫by Theo Chinara &amp; Craig Hardy plays]

01:42:21.583 --> 01:42:22.708
‫الگا

01:42:26.000 --> 01:42:27.000
‫سلام

01:42:27.833 --> 01:42:33.167
‫عجب سواری ای بودااا، لعنت به من

01:42:39.625 --> 01:42:41.917
‫باورم نمیشه
‫دیوونه شدی؟

01:42:42.333 --> 01:42:44.375
‫شما فقط 2 ماه که همو میشناسین

01:42:44.458 --> 01:42:45.684
‫بس کن، یه دلیل درس و حسابی بهم بده

01:42:45.708 --> 01:42:46.833
‫تو حامله ای

01:42:47.458 --> 01:42:48.917
‫به خاطر تو 2 تا دود میکنم

01:42:49.000 --> 01:42:50.000
‫لعنتی

01:42:50.958 --> 01:42:53.875
‫نمیفهمم.مجبورت کرده، مگه نه؟

01:42:53.958 --> 01:42:56.083
‫وقتی ببینمش تیکه پارش میکنم

01:42:56.167 --> 01:42:58.458
‫الگا ، اون نمیدونه من حاملم

01:42:58.833 --> 01:43:02.250
‫مجبورم هم نکرده. و وقتی که ازم
‫خواستگاری کرد با کمال میل بله رو گفتم

01:43:02.417 --> 01:43:04.208
‫لورا، تو توی یه قفس گیر افتادی

01:43:04.292 --> 01:43:09.000
‫نمیفهمی؟ یه قفس طلاییه
‫ولی تو همچنان یه زندانی هستی

01:43:09.083 --> 01:43:12.417
‫اصلا میدونی در برابر چی میخوای مقاومت کنی؟

01:43:12.833 --> 01:43:14.292
‫الگا، بس کن

01:43:14.375 --> 01:43:16.250
‫راجع به چی حرف میزنی؟ یه قفس؟

01:43:16.333 --> 01:43:17.875
‫باید چه کار کنم؟
‫نمیدونم

01:43:17.958 --> 01:43:21.167
‫انقدر داد نزن، منو احمق فرض کردی؟
‫فکر کردی خودم نمیدونستم دارم چه کار میکنم؟

01:43:35.458 --> 01:43:36.542
‫بیا اینجا

01:43:40.833 --> 01:43:42.292
‫من دوست دارم، میفهمی؟

01:43:46.708 --> 01:43:48.292
‫همیشه هم کنارت میمونم

01:43:53.500 --> 01:43:55.167
‫بچه رو با هم بزرگ میکنیم

01:43:56.083 --> 01:43:58.083
‫یه بچه خوشگل میشه
‫با یه پدر و مادر خوشگل

01:43:58.167 --> 01:43:59.833
‫ولی نه چندان باهوش، ولی بالاخره

01:44:06.625 --> 01:44:07.958
‫هی دخترا

01:44:08.583 --> 01:44:09.958
‫بیخیال بابا، من اینجا منتظرما

01:44:10.375 --> 01:44:12.167
‫اومدیم ، آقا

01:44:12.250 --> 01:44:15.208
‫<i>- ♪ Come on, come on, come on ♪
‫- ♪ Oh, nah, nah ♪</i>

01:44:15.292 --> 01:44:17.083
‫<i>♪ Come on, come on, come on ♪</i>

01:44:17.167 --> 01:44:20.792
‫<i>♪ Oh, son, you better run
‫Before she come around ♪</i>

01:44:20.875 --> 01:44:24.333
‫<i>♪ Her sweet talk will lock you down
‫Knock you down like... ♪</i>

01:44:24.417 --> 01:44:27.333
‫<i>- ♪ Come on, come on, come on ♪
‫- ♪ Oh, nah, nah ♪</i>

01:44:27.417 --> 01:44:29.250
‫<i>♪ Come on, come on, come on ♪</i>

01:44:29.333 --> 01:44:33.042
‫<i>♪ Oh, son, you better run
‫Before she come around ♪</i>

01:44:33.125 --> 01:44:36.458
‫<i>♪ Her sweet talk will lock you down
‫Knock you down like... ♪</i>

01:44:36.542 --> 01:44:39.500
‫<i>♪ Ooh, baby, come a little closer</i>

01:44:39.583 --> 01:44:42.542
‫<i>♪ I won't bite
‫I wanna get to know ya ♪</i>

01:44:42.625 --> 01:44:44.458
‫<i>♪ Something I can't deny ♪</i>

01:44:44.542 --> 01:44:48.625
‫<i>♪ I'm lost in your eyes ♪</i>

01:44:48.708 --> 01:44:51.833
‫<i>♪ Ooh, baby, got my heart racing ♪</i>

01:44:51.917 --> 01:44:54.250
‫<i>♪ Don't make a move... ♪</i>

01:44:54.333 --> 01:44:55.917
‫چقدر دیگه باید صبر کنیم؟

01:44:58.125 --> 01:44:59.875
‫چقدر دیگه میتونی خودتو ناز کنی؟

01:45:00.958 --> 01:45:03.042
‫<i>♪ So why'd you still wanna go? ♪</i>

01:45:04.208 --> 01:45:06.792
‫<i>♪ You wanna ride full speed
‫Down the road ♪</i>

01:45:06.875 --> 01:45:08.833
‫<i>♪ Come on, come on, come on ♪</i>

01:45:09.958 --> 01:45:11.958
‫<i>♪ Come on, come on, come on ♪</i>

01:45:16.625 --> 01:45:17.875
‫این، اوه

01:45:20.083 --> 01:45:21.833
‫میدونی

01:45:37.250 --> 01:45:38.250
‫لعنتی

01:45:46.917 --> 01:45:47.917
‫آره

01:45:48.625 --> 01:45:50.792
‫من میخوام باهاش بمونم و بچه رو هم نگه دارم

01:45:53.083 --> 01:45:54.083
‫میدونم

01:45:54.250 --> 01:45:55.250
‫[sniffles]

01:46:07.500 --> 01:46:10.542
‫خب، تو میتونی یه چند وقتی تو سیسیلی بمونی

01:46:11.792 --> 01:46:14.500
‫ماشین های پر سرعت، قایق موتوری، غذای عالی

01:46:14.583 --> 01:46:15.958
‫ایتالیایی های حشری

01:46:16.417 --> 01:46:17.625
‫اوم، نمیدونم

01:46:17.708 --> 01:46:19.542
‫کلی ایتالیاییه حشری

01:46:20.625 --> 01:46:21.917
‫فکر میکنی واسه چی اینجام؟

01:46:23.042 --> 01:46:24.708
‫معلومه که آره

01:46:27.042 --> 01:46:29.208
‫خیلی خب انقدر با من حرف نزن
‫یه زنگ بهش بزن

01:46:29.958 --> 01:46:31.542
‫اما
‫زنگ بزن

01:46:43.583 --> 01:46:45.208
‫چه خبرا

01:46:45.875 --> 01:46:47.458
‫[man] <i>میخوان لورا رو بکشن</i>

01:46:48.167 --> 01:46:49.167
‫مطمئنی؟

01:46:49.542 --> 01:46:50.708
‫[man] <i>بله.مطمئنم</i>

01:46:55.083 --> 01:46:57.333
‫مارکو...برو

01:46:58.583 --> 01:47:00.000
‫برو مارکو، برو

01:47:06.250 --> 01:47:07.250
‫سلام عزیزم

01:47:07.333 --> 01:47:09.351
‫[Massimo] <i>نمیدونم یه لباس پرو کردن</i>
‫<i>مگه چقدر طول میکشه؟</i>

01:47:09.375 --> 01:47:11.042
‫خیلی زیاد

01:47:13.583 --> 01:47:14.583
‫دلم برات تنگ شده

01:47:15.375 --> 01:47:16.583
‫<i>منم دلم برات تنگ شده</i>

01:47:23.292 --> 01:47:24.417
‫اوه.لعنتی

01:47:25.500 --> 01:47:26.583
‫ماسیمو

01:47:33.750 --> 01:47:35.542
‫برو

01:47:37.792 --> 01:47:39.417
‫میشه بعد از شام با هم حرف بزنیم؟

01:47:39.500 --> 01:47:40.500
‫<i>راجع به چی؟</i>

01:47:41.333 --> 01:47:42.500
‫اتفاقی افتاده؟

01:47:47.625 --> 01:47:49.708
‫ماسیمو کجاست
‫کنار استخر

01:47:50.833 --> 01:47:51.875
‫اوه لعنتی

01:48:02.917 --> 01:48:03.917
‫لورا؟

01:48:05.333 --> 01:48:06.333
‫لورا؟

01:48:11.083 --> 01:48:12.083
‫لورا؟

01:48:12.107 --> 01:48:15.607
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

01:49:42.167 --> 01:49:44.417
‫["Feel It" by Michele Morrone plays]

01:49:44.500 --> 01:49:46.750
‫<i>♪ I don't want to keep you waiting ♪</i>

01:49:46.833 --> 01:49:50.000
‫<i>♪ That's why you blame it on me ♪</i>

01:49:53.792 --> 01:49:56.042
‫<i>♪ You just give me your secrets ♪</i>

01:49:57.250 --> 01:49:59.500
‫<i>♪ And I want it too ♪</i>

01:50:00.417 --> 01:50:01.417
‫<i>♪ Yeah ♪</i>

01:50:01.708 --> 01:50:03.958
‫<i>♪ 'Cause this one's on you ♪</i>

01:50:04.667 --> 01:50:05.750
‫<i>♪ Baby ♪</i>

01:50:06.333 --> 01:50:08.708
‫<i>♪ And it's only true ♪</i>

01:50:09.292 --> 01:50:10.292
‫<i>♪ Yeah ♪</i>

01:50:11.167 --> 01:50:13.375
‫<i>♪ I'm gonna feel it ♪</i>

01:50:13.458 --> 01:50:15.583
‫<i>♪ Feel it so strong ♪</i>

01:50:16.292 --> 01:50:18.125
‫<i>♪ This is making me alive ♪</i>

01:50:18.208 --> 01:50:20.417
‫<i>♪ We don't even have to say goodbye ♪</i>

01:50:20.500 --> 01:50:22.625
‫<i>♪ I'm gonna feel it ♪</i>

01:50:22.708 --> 01:50:24.792
‫<i>♪ Feel it so strong ♪</i>

01:50:25.125 --> 01:50:27.333
‫<i>♪ This is trying to make me alive ♪</i>

01:50:27.417 --> 01:50:29.667
‫<i>♪ We don't even have to say goodbye ♪</i>

01:50:29.750 --> 01:50:33.000
‫<i>♪ I want you ♪</i>

01:50:33.292 --> 01:50:35.292
‫<i>♪ You ♪</i>

01:50:36.000 --> 01:50:37.833
‫<i>♪ This is making me alive ♪</i>

01:50:37.917 --> 01:50:39.458
‫<i>♪ We don't even have to say ♪</i>

01:50:39.542 --> 01:50:42.042
‫<i>♪ I want you ♪</i>

01:50:42.542 --> 01:50:44.458
‫<i>♪ You ♪</i>

01:50:44.917 --> 01:50:47.125
‫<i>♪ This is trying to make me alive ♪</i>

01:50:47.208 --> 01:50:50.375
‫<i>♪ We don't even have to say goodbye ♪</i>

01:51:02.583 --> 01:51:05.667
‫<i>♪ Mmm, even if I wanna play this ♪</i>

01:51:05.750 --> 01:51:08.833
‫<i>♪ That's what they expecting from me ♪</i>

01:51:10.167 --> 01:51:11.167
‫<i>♪ Yeah ♪</i>

01:51:12.667 --> 01:51:14.958
‫<i>♪ I will never let you go now ♪</i>

01:51:16.167 --> 01:51:18.292
‫<i>♪ This is about you ♪</i>

01:51:20.708 --> 01:51:22.833
‫<i>♪ 'Cause this one's on you ♪</i>

01:51:23.667 --> 01:51:24.708
‫<i>♪ Baby ♪</i>

01:51:25.292 --> 01:51:27.708
‫<i>♪ And it's only true ♪</i>

01:51:28.250 --> 01:51:29.250
‫<i>♪ Yeah ♪</i>

01:51:30.125 --> 01:51:32.292
‫<i>♪ I'm gonna feel it ♪</i>

01:51:32.375 --> 01:51:34.500
‫<i>♪ Feel it so strong ♪</i>

01:51:35.208 --> 01:51:37.083
‫<i>♪ This is making me alive ♪</i>

01:51:37.167 --> 01:51:39.333
‫<i>♪ We don't even have to say goodbye ♪</i>

01:51:39.417 --> 01:51:41.583
‫<i>♪ I'm gonna feel it ♪</i>

01:51:41.667 --> 01:51:43.667
‫<i>♪ Feel it so strong ♪</i>

01:51:44.125 --> 01:51:46.333
‫<i>♪ This is trying to make me alive ♪</i>

01:51:46.417 --> 01:51:48.667
‫<i>♪ We don't even have to say goodbye ♪</i>

01:51:48.750 --> 01:51:51.667
‫<i>♪ I want you ♪</i>

01:51:52.250 --> 01:51:54.125
‫<i>♪ You ♪</i>

01:51:54.958 --> 01:51:56.792
‫<i>♪ This is making me alive ♪</i>

01:51:56.875 --> 01:51:58.333
‫<i>♪ We don't even have to say ♪</i>

01:51:58.417 --> 01:52:00.958
‫<i>♪ I want you ♪</i>

01:52:01.542 --> 01:52:03.333
‫<i>♪ You ♪</i>

01:52:03.875 --> 01:52:06.083
‫<i>♪ This is trying to make me alive ♪</i>

01:52:06.167 --> 01:52:08.875
‫<i>♪ We don't even have to say ♪</i>

01:52:11.125 --> 01:52:13.625
‫["I See Red"
‫by Everybody Loves an Outlaw plays]

01:52:35.000 --> 01:52:36.833
‫<i>♪ Did you really think ♪</i>

01:52:37.625 --> 01:52:40.625
‫<i>♪ I'd just forgive and forget? ♪</i>

01:52:41.917 --> 01:52:43.042
‫<i>♪ No ♪</i>

01:52:43.875 --> 01:52:46.208
‫<i>♪ After catching you with her ♪</i>

01:52:46.292 --> 01:52:48.667
‫<i>♪ Your blood should run cold ♪</i>

01:52:49.083 --> 01:52:51.375
‫<i>♪ So cold ♪</i>

01:52:52.292 --> 01:52:55.708
‫<i>♪ You ♪</i>

01:52:56.625 --> 01:53:00.333
‫<i>♪ You two-timing, cheap, lying wannabe ♪</i>

01:53:00.667 --> 01:53:04.625
‫<i>♪ You're a fool ♪</i>

01:53:05.583 --> 01:53:09.458
‫<i>♪ If you thought
‫That I'd just let this go ♪</i>

01:53:09.792 --> 01:53:11.792
‫<i>♪ I see red ♪</i>

01:53:12.792 --> 01:53:13.917
‫<i>♪ Red ♪</i>

01:53:14.292 --> 01:53:17.042
‫<i>♪ Oh, red ♪</i>

01:53:18.542 --> 01:53:20.958
‫<i>♪ Gun to your head ♪</i>

01:53:21.833 --> 01:53:23.292
‫<i>♪ Head ♪</i>

01:53:23.500 --> 01:53:26.875
‫<i>♪ To your head ♪</i>

01:53:28.167 --> 01:53:30.708
‫<i>♪ Executioner-style ♪</i>

01:53:30.792 --> 01:53:33.000
‫<i>♪ And there won't be no trial ♪</i>

01:53:33.083 --> 01:53:36.458
‫<i>♪ Don't you know
‫That you're better off dead? ♪</i>

01:53:36.542 --> 01:53:39.208
‫<i>♪ All I see is red ♪</i>

01:53:40.292 --> 01:53:41.542
‫<i>♪ Red ♪</i>

01:53:41.625 --> 01:53:44.125
‫<i>♪ Oh, red ♪</i>

01:53:45.333 --> 01:53:49.375
‫<i>♪ Now all I see is red ♪</i>

01:53:50.583 --> 01:53:51.708
‫<i>♪ Red ♪</i>