﻿WEBVTT

00:00:23.650 --> 00:00:46.850
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:47.050 --> 00:00:53.576
میرا

00:01:22.050 --> 00:01:26.576
روزانه چهل و پنج تن سنگ آسمانی با سیاره ما برخورد میکند...

00:01:26.637 --> 00:01:30.248
جدی؟ هر روز؟
-دارم بهت میگم چهل و پنج تن

00:01:30.299 --> 00:01:33.313
.... روزانه. خوشبختانه هیچ کدام از آنها

00:01:33.367 --> 00:01:35.653
خدایا از کجا میان این سنگا؟

00:01:35.740 --> 00:01:37.806
بابا اینو ببین

00:01:37.857 --> 00:01:40.420
چی شد؟
-دندونم افتاد

00:01:41.973 --> 00:01:43.366
بدش به من نگهش میدارم

00:01:43.417 --> 00:01:45.417
باید کل شیشه جلو رو عوض کنم؟

00:01:45.477 --> 00:01:48.226
...باید برای اینکه بتونید این منظره رو با تمام شکوهش ببینید به نظرم

00:01:48.320 --> 00:01:50.819
برید یه جای بلند برای مثال بالای یه تپه...

00:01:50.870 --> 00:01:52.388
بابا قراره بریم کرستوایا؟

00:01:52.438 --> 00:01:55.159
ایگور اون جایی که قبلا دندون داشتی رو با زبونت پر کن

00:01:55.972 --> 00:01:59.800
بابا بگو که میریم کرستوایا اسپوک تا بارش شهاب سنگ ببینیم؟

00:02:00.113 --> 00:02:02.673
میریم میریم بشین سر جات کمربندتم ببند

00:02:03.966 --> 00:02:06.292
سوتلانا تو لاک بی رنگ داری؟
-برای چی؟

00:02:06.379 --> 00:02:09.326
باید سریع روش لاک الکل بزنی تا ترکش بیشتر نشه
 فوت کوزه گری

00:02:09.426 --> 00:02:13.115
با توجه به متخصصان نه شهاب سنگ و نه بارش شهاب سنگ

00:02:13.166 --> 00:02:16.050
خطری برای زمین ندارند

00:02:16.123 --> 00:02:19.060
این خوب نیست
-چرا؟

00:02:19.113 --> 00:02:20.848
چون وقتی اینا میگن خطری نداره

00:02:20.898 --> 00:02:22.613
. یعنی قطعا قراره به بلایی سرمون بیاد

00:02:26.220 --> 00:02:29.893
شوخی کردم! شوخی

00:02:30.020 --> 00:02:32.706
... چیزی که میتونم به ساکنان ولادی وستوک بگم

00:02:32.757 --> 00:02:36.257
اینه که بارش شهاب سنگ تا بیست و چهار ساعت بعد تموم میشه

00:02:36.316 --> 00:02:38.140
پس یادتون نره که آرزو کنید

00:02:51.127 --> 00:02:53.720
لرا. واسه تولد داداشت دیر نکن

00:02:54.253 --> 00:02:55.292
باشه

00:02:55.343 --> 00:02:57.566
. موفق باشی قهرمان

00:03:22.173 --> 00:03:23.420
آرابوا

00:03:23.640 --> 00:03:25.640
میتونی یکمم یواش تر راه بری؟

00:03:27.426 --> 00:03:29.407
زودباشین دخترها ، بیایین شروع کنیم

00:03:29.547 --> 00:03:32.280
به خاطر مسائل امنیتی

00:03:32.433 --> 00:03:35.087
ممنون میشم همه برگردن به صندلیاشون توی تالار کنفرانس

00:03:35.486 --> 00:03:37.680
ترنتی منظورم با توئه

00:03:47.833 --> 00:03:49.133
بالاخره

00:03:49.213 --> 00:03:50.887
آرابوا ، چیه پوشیدی؟

00:03:51.360 --> 00:03:53.020
سردته؟

00:03:53.580 --> 00:03:55.000
سَر جاهاتون

00:03:55.972 --> 00:03:57.206
آماده بشید

00:04:18.673 --> 00:04:19.773
بجنب

00:04:20.580 --> 00:04:22.733
زوبکوا چیکار میکنی

00:04:31.319 --> 00:04:32.833
. عجله کن

00:04:33.056 --> 00:04:35.543
. آره اینطوری

00:05:07.185 --> 00:05:08.369
زود باش

00:05:09.383 --> 00:05:11.920
بدو ، دورُ بَرتو نگاه نکن

00:05:31.123 --> 00:05:33.803
برنده

00:05:56.358 --> 00:05:58.276
. نفس بکش، نفس بکش

00:05:58.327 --> 00:06:00.133
فکر نمیکنی این باعث یادآوری گذشته بشه؟

00:06:01.065 --> 00:06:03.625
خاموشش کن خودتم از زمین برو بیرون

00:06:03.719 --> 00:06:05.692
. فقط یه شوخیه

00:06:10.167 --> 00:06:13.667
الان زوده گفتم که بعد نوشیدنیا روشن کنی
 از الان خاموش میشه از مغزت استفاده کن

00:06:13.720 --> 00:06:17.220
خب همگی واسه یه سخنرانی نوشیدنی دیگه آمادن؟

00:06:17.913 --> 00:06:19.843
چیزی که میخوام بگم اینه که

00:06:20.827 --> 00:06:24.700
الان یه ساله من آدم خیلی خوشحالیم. چرا؟

00:06:24.873 --> 00:06:27.546
من قبلا یه بچه داشتم ایگور

00:06:27.613 --> 00:06:31.433
بعد ازدواج من و سوتلانا بچه هامون شدن دوتا

00:06:32.253 --> 00:06:34.987
ایگور و والرا

00:06:35.853 --> 00:06:38.033
، ولی ما تصمیم گرفتیم که شادی چیزی نیست
 که همیشه اطرافمون داشته باشیمش

00:06:38.113 --> 00:06:42.093
و به زودی من و سوتلانا بچه سوممون به دنیا میاد

00:06:44.503 --> 00:06:46.549
پس امروز میخوام به افتخار

00:06:47.022 --> 00:06:49.200
هشتمین تولد پسرم نوشیدنی بخوریم

00:06:49.253 --> 00:06:51.893
یگور کا به افتخار تو
-ممنونم

00:06:51.944 --> 00:06:55.624
هورا! تولدت مبارک
- تولدت مبارک هوراا

00:06:55.675 --> 00:06:56.726
کیک

00:06:56.780 --> 00:07:00.980
 تولدت مبارک

00:07:01.040 --> 00:07:04.120
 تولدت مبارک

00:07:04.273 --> 00:07:07.773
. تولدت مبارک یگورکا

00:07:07.827 --> 00:07:11.327
تولدت مبارک

00:07:14.180 --> 00:07:15.900
مامان کجا رفت اون؟

00:07:18.260 --> 00:07:21.087
چیزی نیست الان میفهمم چی شده

00:07:22.327 --> 00:07:23.873
ادامه بدین

00:07:24.320 --> 00:07:27.526
چی بگم دیگه دوره نوجوونیه

00:07:29.093 --> 00:07:30.513
لرا؟

00:07:31.640 --> 00:07:33.753
لرا وایستا

00:07:33.907 --> 00:07:34.913
لرا

00:07:39.610 --> 00:07:41.120
باید دنبالت بدوام؟

00:07:43.253 --> 00:07:44.547
چی شده؟

00:07:46.765 --> 00:07:50.123
میشه حداقل تو تولد برادرت نرمال رفتار کنی؟

00:07:50.196 --> 00:07:51.653
. مامان اون برادر من نیست

00:07:51.707 --> 00:07:54.293
برادر بیولوژیکیت نیست باباشم بابای تو نیست

00:07:57.136 --> 00:07:58.742
ولی من هنوز مامانتم نه؟

00:08:00.549 --> 00:08:01.736
ها

00:08:02.486 --> 00:08:04.272
. تلفنت داره زنگ میزنه

00:08:05.740 --> 00:08:06.807
... حلال زادست

00:08:06.907 --> 00:08:08.442
پدر بیولوژیکیت

00:08:08.493 --> 00:08:09.795
آرابو الان وقتش نیست

00:08:09.845 --> 00:08:12.639
هی گوش کن میخوام درمورد لرا حرف بزنم

00:08:13.179 --> 00:08:15.540
درمورد لرا؟ تو لرا رو یادته؟ لرا دخترت؟

00:08:15.680 --> 00:08:16.687
هاها

00:08:17.233 --> 00:08:19.287
. خلاصه بگم انگار حمله های عصبیش دوباره برگشته

00:08:19.433 --> 00:08:21.439
،امروز تو استدیو یه جور فشفشه روشن کردن

00:08:21.526 --> 00:08:24.212
. وقتی دیدتش حتی نتونست رو پاهاش واییسته

00:08:24.620 --> 00:08:26.240
تو دیدیش؟
-آره

00:08:26.613 --> 00:08:28.009
قبل اینکه مشکل واقعی خودشو نشون بده

00:08:28.060 --> 00:08:29.840
باید یه کاری کنیم

00:08:30.546 --> 00:08:31.600
سوتلانا

00:08:31.825 --> 00:08:34.558
. وقتشه قبول کنیم که بچه ما مشکل داره

00:08:34.691 --> 00:08:35.737
. لطفا دیگه حرف نزن

00:08:35.788 --> 00:08:38.733
پس من واسه تو فقط یه مشکلم آره؟

00:08:38.813 --> 00:08:40.199
لرا
-یه دختر با یه سری مشکلات

00:08:40.259 --> 00:08:42.812
لرا منظورش این نیست
لرا-

00:08:42.947 --> 00:08:46.447
انقدر سخت بود بگی خودشم اونجاست؟ مگه نمیبینیش؟

00:08:46.500 --> 00:08:47.780
لرا

00:08:56.746 --> 00:08:57.793
خیلی جذاب

00:08:57.844 --> 00:09:00.947
مهندس هواپیما آرابو، شما تپش قلب دارید

00:09:01.173 --> 00:09:03.367
میرا نظر تو چیه؟

00:09:03.900 --> 00:09:06.463
من ورزش تنفس سه دقیقه ای رو پیشنهاد میکنم

00:09:07.167 --> 00:09:08.536
.رئیس تویی

00:09:09.387 --> 00:09:12.293
خوبه. براتون موسیقی باز میکنم

00:09:33.692 --> 00:09:35.526
میرا موتور جستجو رو خاموش کن

00:09:35.713 --> 00:09:37.467
اطلاعات دو جلسه قبلو پاک کن

00:09:37.773 --> 00:09:40.166
و بازخورد ویدیو هم بذار تو شبکه ها

00:09:40.226 --> 00:09:41.276
حتما

00:09:46.073 --> 00:09:47.868
مهندس پرواز آرابو

00:09:47.918 --> 00:09:51.707
باید یادآوری کنم که استفاده از تجهیزات مرکز

00:09:51.758 --> 00:09:55.620
برای برقراری ارتباط غیرمجاز با سیستم کنترل دوربین شهری

00:09:55.973 --> 00:09:58.540
نقض قانون دادهها در مورد حریم شخصی محسوب میشود

00:09:58.613 --> 00:10:00.692
تاریخ بیست و هفت جولای، دو هزار و شیش

00:10:00.746 --> 00:10:02.039
اینجایی

00:10:02.119 --> 00:10:04.100
و قانون اینه

00:10:04.833 --> 00:10:06.380
توام یه جورایی شریک جرمی نه؟

00:10:06.547 --> 00:10:07.967
سوالتون واضح نیست

00:10:09.327 --> 00:10:11.813
ولش کن میرا سوالی نبود که بخوای جواب بدی

00:10:12.007 --> 00:10:15.146
. من نمیتونم سوالای اینجوری رو تشخیص بدم

00:10:15.987 --> 00:10:19.307
باشی تو این شیش سال که با تیم کار میکردی باید یه چیزایی یاد گرفته

00:10:19.493 --> 00:10:20.847
این همه مدت که با تو بودم

00:10:20.907 --> 00:10:24.453
دایره لغات فحشم خیلی پیشرفت کرده

00:10:24.593 --> 00:10:29.008
اینم بگم هوش مصنوعی نمیتونه در برابر قانون جوابگو باشه

00:10:29.059 --> 00:10:30.832
. واقعا مایه آرامشه

00:10:30.932 --> 00:10:33.419
. سیستم ترکیبو راه بنداز

00:10:33.472 --> 00:10:34.600
چشم

00:10:41.767 --> 00:10:43.022
مهندس پرواز آرابو

00:10:43.073 --> 00:10:45.899
تا شش دقیقه باید توی محل کنترل کردن آکواریوم باشید

00:11:34.127 --> 00:11:35.343
والرا

00:11:39.613 --> 00:11:40.620
تو اونجا شکلات گذاشتی؟

00:11:40.680 --> 00:11:42.113
ببین چقدر گرسنن

00:11:42.693 --> 00:11:45.419
تو نیم ساعت میخورنش

00:11:46.692 --> 00:11:47.699
...امیدوارم

00:11:48.667 --> 00:11:49.587
اشتهاشون کور نشه

00:11:49.638 --> 00:11:51.413
تهویه هم چک کن

00:11:54.093 --> 00:11:55.586
. سرویش خوش اومدی

00:11:57.866 --> 00:11:59.480
در کوپه رو ببند

00:11:59.626 --> 00:12:01.420
تست چطور بود؟

00:12:01.533 --> 00:12:04.167
خوب پیش رفت. سیستم نرماله

00:12:04.313 --> 00:12:07.033
وصل شدن به دوربینای استادیومم قسمتی از برنامه تستت بود؟

00:12:11.820 --> 00:12:13.907
برای دخترت والرا؟

00:12:14.153 --> 00:12:15.500
سرویش

00:12:16.233 --> 00:12:17.233
. من رد پشت سرمو پاک کردم

00:12:17.284 --> 00:12:19.886
... والرا شاید از سمت ما پاک کرده باشی

00:12:20.460 --> 00:12:22.966
ولی اطلاعات ورودی مرکز و مخفی نکردی

00:12:23.487 --> 00:12:24.773
. متوجهم

00:12:25.073 --> 00:12:27.333
شیش ساله تو این مداری دلت واسه خانوادت تنگ شده

00:12:27.399 --> 00:12:28.760
ولی دیگه داری بی دقتی میکنی

00:12:28.927 --> 00:12:29.813
تمیزش میکنم

00:12:29.864 --> 00:12:31.413
. بس کن والرا

00:12:32.047 --> 00:12:33.273
. اونا احمق نیستن

00:12:34.207 --> 00:12:35.887
این دستگاه به طور رسمی واسه ما نیست

00:12:36.133 --> 00:12:38.959
ما، اونجا داریم با پروانه ها تو فضا آزمایش میکنیم

00:12:39.787 --> 00:12:42.040
متوجهی که داری ما رو تو دردسر میندازی؟

00:12:42.287 --> 00:12:43.860
... احتمالا وقتی برگردی خونه

00:12:43.911 --> 00:12:45.109
اونا با دستبند منتظرتن

00:12:45.256 --> 00:12:47.100
کسی خونه منتظر من نیست

00:12:52.940 --> 00:12:54.339
معذرت میخوام سرویش

00:12:54.953 --> 00:12:56.333
. دوباره تکرار نمیشه

00:12:57.780 --> 00:13:01.766
فرمانده آنتونو، از مرکز کنترل ماموریت صداتون میزنن

00:13:06.643 --> 00:13:08.776
نه تو این شرایط پیش بینی ما عوض نشده

00:13:08.827 --> 00:13:13.080
.شهاب سنگ فردا ساعت هشت و نوزده دقیقه صبح
 از بالای منطقه آرام رد میشه

00:13:13.253 --> 00:13:15.709
 بعد اونم یه گروه از قطعات دنبالش میان

00:13:15.790 --> 00:13:17.083
شما که تهدیدی نمیبینید؟

00:13:17.134 --> 00:13:18.694
، شهاب سنگ هیچ تهدیدی نداره

00:13:18.745 --> 00:13:21.751
با توجه به سنسورهای ما قطعات بعدیشم تهدیدی ندارن

00:13:21.805 --> 00:13:22.720
... ولی این برای وقتیه که

00:13:22.773 --> 00:13:24.786
خوشحالم بهمون ملحق شدی قربان

00:13:25.773 --> 00:13:26.786
قربان

00:13:27.019 --> 00:13:28.099
همه چی نرماله الکسی لوویش

00:13:28.167 --> 00:13:30.560
آره داریم به توده نزدیک میشیم ردشو میزنیم

00:13:30.620 --> 00:13:33.753
. مسير نزدیک نیست برای همین فضا برای مانور هست

00:13:33.813 --> 00:13:36.453
آره. فقط اگه سنسورامون درست باشه

00:13:37.753 --> 00:13:40.246
. آنتونو توضیح بده

00:13:40.887 --> 00:13:42.140
توضیح بده جین

00:13:42.300 --> 00:13:45.106
. خب ببینید شهاب سنگ خیلی پیچیدپیچیدست

00:13:45.347 --> 00:13:47.160
و بعضی از تکه هاش

00:13:47.227 --> 00:13:50.973
ممکنه توسط تجهیزات ما آنالیز نشده باشه. از لحاظ نظری

00:13:51.360 --> 00:13:52.806
میتونه در امتداد

00:13:53.367 --> 00:13:54.573
یه مسیر جایگزین حرکت کنه

00:13:54.624 --> 00:13:56.467
منظورت از از "لحاظ نظری" چیه؟ احتمالش چقدره؟

00:13:56.531 --> 00:13:58.511
... احتمالش دقیقا همون چیزیه که به شما گفتم ولی

00:13:59.344 --> 00:14:00.710
خودتون ببینید

00:14:03.124 --> 00:14:07.055
توده به نظر خیر معمول میاد درسته؟

00:14:07.640 --> 00:14:12.153
، خب با نظر گرفتن اینکه سنسورها اینجا اشتباه میکنن

00:14:12.626 --> 00:14:14.758
،تکه ها تو یه مسیر دیگه حرکت میکنن

00:14:14.808 --> 00:14:16.292
هنوز محاسبه نشده، متوجهید؟

00:14:16.419 --> 00:14:18.939
و ممکنه فقط از روی منطقه آرام گذر نکنن

00:14:18.990 --> 00:14:21.310
جین. کوتاه بگو برو سر اصل مطلب

00:14:21.403 --> 00:14:22.936
کوتاه میگم

00:14:23.555 --> 00:14:25.921
پیشنهاد من اینه که ناحیه پریمورسکی تخلیه بشه

00:14:27.141 --> 00:14:28.854
یعنی کل محدوده خاباروفسک

00:14:30.160 --> 00:14:32.740
راستش یعنی کل شهر ماگادان

00:14:34.019 --> 00:14:35.659
. فقط محض احتیاط

00:14:36.539 --> 00:14:38.332
. فرمانده آنتونو

00:14:38.432 --> 00:14:39.587
برای اینکه یه جواب درست و حسابی در مورد مسیر توده بهم بدید

00:14:39.637 --> 00:14:42.243
چقدر زمان لازم دارید؟

00:14:42.316 --> 00:14:45.029
الان غیر ممکنه بتونیم به جواب واضحی برسیم باید نزدیکتر بشیم

00:14:46.256 --> 00:14:50.382
الکسی لوویش سعی میکنیم در اسرع وقت به به جواب واضح برسیم

00:14:50.469 --> 00:14:52.877
چقدر احتمال داره که این توده

00:14:52.927 --> 00:14:55.430
مسیر حرکتش زمین باشه؟

00:14:55.481 --> 00:14:56.896
عهه احتمالش خیلی کمه

00:14:56.946 --> 00:14:58.208
چقدر کم؟

00:14:58.258 --> 00:14:59.444
بهتره بگم ناچیز

00:14:59.495 --> 00:15:02.140
منظورت اینه احتمالش وجود نداره؟
-آره تقریبا
-خب این خوبه

00:15:02.460 --> 00:15:04.093
خب توی تئوری اینجوریه

00:15:05.140 --> 00:15:07.326
گوش کن احتمالش هست که

00:15:07.400 --> 00:15:09.786
، زمین، از لحاظ فنی

00:15:09.846 --> 00:15:12.293
با این توده بمباران بشه؟

00:15:13.560 --> 00:15:15.626
. خب از لحاظ فنی آره
-چی گفتی؟

00:15:16.080 --> 00:15:17.500
خب قطعا که احتمالش هست

00:15:17.560 --> 00:15:20.707
خب یعنی ما باید الان تخلیه زمینو شروع کنیم؟

00:15:21.793 --> 00:15:23.607
ما به جوابای بیشتری نیاز داریم

00:15:59.253 --> 00:16:01.463
خانم آرابوا، میل دارید؟

00:16:01.549 --> 00:16:02.949
منو تعقیب میکنی؟

00:16:03.000 --> 00:16:06.047
چطور؟ شاید همین جوری داشتم رد میشدم میخوری؟

00:16:07.356 --> 00:16:08.773
از دستش دادی

00:16:10.463 --> 00:16:12.633
گوش کن امروز تو استادیو چی شد؟

00:16:13.473 --> 00:16:16.293
. چیزی نبود
-چرا دیگه ندوییدی؟

00:16:17.620 --> 00:16:19.713
باید وایمیستادم

00:16:19.833 --> 00:16:22.573
فکر کردم به خاطر من بود

00:16:24.693 --> 00:16:26.187
میفهمم یه جورایی به مشکلاتی داری

00:16:29.960 --> 00:16:31.673
وسط بحثمون اینم ببین

00:16:38.010 --> 00:16:39.976
...بسه دیگه نچر

00:16:40.890 --> 00:16:42.850
این سیستم عامل هوشمندم پر از عیب و ایراده

00:16:46.141 --> 00:16:47.676
به روشنی زندگی کنید

00:16:48.006 --> 00:16:49.492
مثل این ستاره دنباله دار

00:16:50.310 --> 00:16:52.609
این عشقه که به بالا و بالاتر پرواز میکنه

00:16:52.882 --> 00:16:56.320
تا شما بتونید کل زیباییشو از زمین ببینید

00:16:56.980 --> 00:16:59.646
.دقیقا یه جایی هست پاشو بریم

00:17:02.926 --> 00:17:04.246
انقدر مشکل داری نمیتونی راه بری؟

00:17:22.063 --> 00:17:23.143
. بد نیست

00:17:25.207 --> 00:17:26.820
.قشنگه

00:17:33.249 --> 00:17:35.330
فردا میتونه آخر دنیا باشه

00:17:39.452 --> 00:17:40.653
. نیست

00:17:41.453 --> 00:17:42.499
چرا؟

00:17:43.027 --> 00:17:45.376
اگه اینجوری بود میفهمیدم

00:18:03.376 --> 00:18:05.447
لرا تویی؟
 آره -

00:18:05.536 --> 00:18:06.896
چرا انقدر دیر کردی؟

00:18:07.200 --> 00:18:08.349
داشتم شهاب سنگو نگاه میکردم

00:18:08.400 --> 00:18:10.473
شام پختم. گرسنته؟

00:18:11.593 --> 00:18:12.600
نه

00:18:19.533 --> 00:18:20.540
ایگور

00:18:22.040 --> 00:18:25.960
فکر کردم در مورد اینکه نیای سمت من توافق کردیم

00:18:27.980 --> 00:18:29.406
. ببخشید

00:18:30.467 --> 00:18:32.613
.مهمونی رو ترک کردی

00:18:45.553 --> 00:18:48.236
تو و بوریس فردا میرین تپه؟

00:18:49.280 --> 00:18:52.707
نه بابا باید بره سر کار منم میرم مدرسه

00:18:54.520 --> 00:18:56.720
ناراحت نباش

00:18:57.967 --> 00:18:59.280
آرزوهات چی؟

00:18:59.380 --> 00:19:01.473
داستان افسانه ای میخوام فقط

00:19:01.847 --> 00:19:03.313
... مهم نیست چقدر تلاش کنم

00:19:04.473 --> 00:19:05.839
کار نمیکنه

00:19:06.020 --> 00:19:09.040
. درسته. چون واسه آرزو کردن وقت نداری

00:19:09.880 --> 00:19:11.106
منظور؟

00:19:11.540 --> 00:19:14.453
خب ستاره خیلی سریع حرکت میکنه نه؟

00:19:14.600 --> 00:19:17.787
پس باتوجه به قوانین باید وقتی که در حال پروازه آرزو کنی

00:19:17.906 --> 00:19:19.452
که تقریبا غیر ممکنه

00:19:19.507 --> 00:19:21.733
میخواستم فردا برم فیلمشو بگیرم

00:19:21.980 --> 00:19:24.267
تا بتونم هر چقد که میخوام آرزو کنم

00:19:24.620 --> 00:19:26.420
.میذارم توام آرزو کنی

00:19:28.813 --> 00:19:30.199
. نقشت عالیه

00:19:30.820 --> 00:19:32.086
. پس فردا نرو مدرسه

00:19:32.813 --> 00:19:35.060
. به هر حال از شهر نمیتونی چیزی ببینی

00:19:51.629 --> 00:19:54.155
تو قراره اونجا باشی اون بالا تو ابرا؟

00:19:56.126 --> 00:19:57.873
بیا اینجا

00:19:59.576 --> 00:20:00.756
از این خط نمیگذرم

00:20:00.807 --> 00:20:02.153
بیا تو بابا

00:20:04.993 --> 00:20:06.000
آماده ای؟

00:20:09.167 --> 00:20:11.720
اون ساختمون نصفه کاره رو میبینی؟

00:20:12.047 --> 00:20:13.500
امروز اونجا بودم

00:20:13.840 --> 00:20:15.920
نگهبان نداره حصار شم یه سوراخ داره

00:20:15.980 --> 00:20:19.333
میتونی بری اونجا فیلمتو بگیری از اونجا همه چی دیده میشه

00:20:20.507 --> 00:20:22.660
عاليه

00:20:23.020 --> 00:20:25.407
ولی من چیزی بهت نگفتم خب؟

00:20:25.813 --> 00:20:27.887
همین دیگه بپر سمت خودت

00:20:35.233 --> 00:20:36.599
مزایا هشتگ بیست و سه

00:20:36.650 --> 00:20:39.756
اینجوری بگیم که مثل تو تشنته و یه جنگل معمولی پرتقال پیدا میکنیم

00:20:40.093 --> 00:20:41.319
یه پرتقال آویزونو بچین

00:20:42.167 --> 00:20:43.966
و مستقیم فشارش بده تو دهنت

00:22:00.563 --> 00:22:02.747
تو قراره اونجا تو ابرا باشی؟

00:22:03.333 --> 00:22:04.973
اوهو شاید حتی بالاتر

00:22:07.193 --> 00:22:09.066
بالاتر نرو؟
-چرا؟

00:22:09.233 --> 00:22:12.883
چون اون موقع به جای دوربین باید از تلسکوپ استفاده کنم

00:22:13.053 --> 00:22:15.283
1

00:22:15.334 --> 00:22:17.110
چطوری انقدر باهوش شدی؟

00:22:17.553 --> 00:22:20.073
پس اون موقع شاید بهتر باشه هدیتو پس بدی
-نه نمیدم

00:22:20.124 --> 00:22:21.840
پسش بده

00:22:22.013 --> 00:22:23.479
لرا پسش بده میگیرمتا

00:22:23.530 --> 00:22:25.403
... وقتی این ویدیو رو نگاه میکنید

00:22:25.503 --> 00:22:28.429
نبضتون یکنواخت و تپش قلبتون آروم میشه

00:22:28.649 --> 00:22:31.949
پیشنهاد میکنم به منظور پیشگیری از مریضی مرتب اینو نگاه کنید

00:22:32.116 --> 00:22:34.427
میرا یه جوری میگی انگار مریضی مزمن دارم

00:22:34.487 --> 00:22:38.413
نه اصلا به عنوان یه موجودی که داره پیر میشه وضعیت خیلی خوبی دارید

00:22:40.420 --> 00:22:43.533
تعریفایی که ازم میکنی واقعا قلبمو گرم میکنه

00:22:43.720 --> 00:22:46.753
قلب شدن بیش از حد قلب باعث حمله قلبی میشه

00:22:50.307 --> 00:22:51.489
.ممنونم

00:22:55.773 --> 00:22:57.240
. وقت خوابه

00:23:19.903 --> 00:23:23.352
سلام ولادی وستوک امروز دوشنبه ست و صبح بخیر همگی

00:23:23.403 --> 00:23:26.969
به نظر شبیه بقیه دوشنبه ها میاد، ولی نه کاملا

00:23:27.028 --> 00:23:29.386
زود خیلی زود ساکنان پریمورسکی میتونن شاهد

00:23:29.437 --> 00:23:31.973
یه اتفاق خاص با نهایت شکوهش باشن

00:23:32.033 --> 00:23:35.006
دقیقا در عرض چهل و پنج دقیقه یه شهاب سنگ بزرگ از صورت فلکی قیطوس

00:23:35.073 --> 00:23:37.376
قراره از نزدیکی زمین

00:23:37.427 --> 00:23:39.760
رد بشه

00:23:39.819 --> 00:23:42.039
این اتفاق خاص رو از دست ندین

00:23:46.379 --> 00:23:48.059
از مسیری که محاسبه کرده بودیم انحرافی وجود داره؟

00:23:48.119 --> 00:23:51.000
هیچ انحرافی از مسیر محاسبه شده دیده نشده

00:23:51.060 --> 00:23:55.706
عالیه. همه خدمات زمینی در حالت آماده باش هستند

00:23:56.193 --> 00:23:57.760
. مشتاقانه آماده گرفتن تصاویر هستن

00:23:57.839 --> 00:23:59.945
والرا فاصله کانونی به خط سوم ببر

00:24:00.259 --> 00:24:02.642
. آمادم دارم به سمت مادون قرمز تغیر میدم

00:24:02.692 --> 00:24:03.847
توی طیف نگار چیزی هست؟

00:24:03.897 --> 00:24:06.213
طیف نگار توی بهترین حالتشه
 اطلاعاتی که میده عالیه

00:24:06.264 --> 00:24:10.737
 جسم داره به اگزوسفر نزدیک میشه
 نقطه حضیض چهل و دو دقیقه و پنجاه ثانیه

00:24:16.526 --> 00:24:19.588
... خب دقیقا توی ساعت هشت و نوزده دقیقه صبح یه شهاب سنگ بزرگ

00:24:19.639 --> 00:24:22.183
با کمترین فاصله از سیاره ما پرواز میکنه

00:24:22.234 --> 00:24:25.734
بعدش به سمت اعماق فضا پرواز میکنه

00:24:29.693 --> 00:24:32.235
دوستان گزارش پیش بینی هوا

00:24:32.285 --> 00:24:35.267
... امروز تا ساعتی بعد هوا قراره مقداری طوفانی باشه ولی الان

00:24:35.318 --> 00:24:38.400
. فقط چند دقیقه به دیدن این معجزه مونده

00:24:38.451 --> 00:24:41.106
شهاب سنگی به این اندازه

00:24:41.156 --> 00:24:43.536
شاید هر پنجاه سال یه بار از این نزدیکی بگذره

00:24:43.600 --> 00:24:47.780
امشب کل رصدخانههای روسیه نزدیک شدن

00:24:47.853 --> 00:24:49.339
. شهاب سنگ به این منطقه رو تایید کردن

00:24:50.757 --> 00:24:54.967
. قطر این شهاب سنگ از نیم کیلومتر بیشتره

00:24:55.020 --> 00:24:58.160
توی یه مدار قراره دور سیاره ما بچرخه

00:24:58.211 --> 00:25:01.171
و هیچ تهدیدی برای زمین نداره

00:25:21.059 --> 00:25:23.308
بزن قدش رفیق

00:25:23.652 --> 00:25:26.092
توی مدرسه روز خوبی داشته باشی ایگور

00:25:26.576 --> 00:25:28.509
و ناهارتم بخور

00:25:29.200 --> 00:25:31.649
. میتونستی ببریش

00:25:32.550 --> 00:25:34.270
خیلی زیاد وقتتو نمیگرفت

00:25:34.403 --> 00:25:37.236
. مسئله بزرگی نیست

00:25:37.296 --> 00:25:40.116
یه موقع دیگه از ستاره ها فیلم میگیریم

00:25:54.896 --> 00:25:57.907
جسم. از نقطه حضیض گذشته و داره از زمین دور میشه

00:25:58.000 --> 00:26:00.523
خب باید از شهاب سنگمون خداحافظی کنیم؟

00:26:00.689 --> 00:26:03.935
کارتون عالی بود آقایون. تبریک میگم

00:26:05.007 --> 00:26:08.787
به کار خوبتون ادامه بدین
هنوز وقت استراحت نیست

00:26:08.847 --> 00:26:10.960
من فکر کردم این به تعطیلاته

00:26:12.927 --> 00:26:14.847
والرا. بخش چهارده رو بزرگ کن لطفا

00:26:22.010 --> 00:26:23.523
روی صفحه اصلی نشون بده

00:26:27.313 --> 00:26:28.486
جین این چیه؟

00:26:28.884 --> 00:26:30.833
والرا اندازه موج رو با دو کا تغیر بده

00:26:36.620 --> 00:26:38.206
متوجه نمیشم مشکل چیه؟

00:26:40.993 --> 00:26:43.259
چرا توده از این طرف

00:26:44.426 --> 00:26:45.922
از طرف ماه رد میشه؟

00:26:47.259 --> 00:26:49.453
چون از چیزی که ما فکر کردیم پهن تره

00:26:51.426 --> 00:26:52.613
.خیلی پهن

00:26:52.772 --> 00:26:53.919
والرا

00:26:54.233 --> 00:26:57.445
قطر. توده شهابو بر اساس داده های جدید تنظیم کن

00:27:00.967 --> 00:27:01.973
میرا

00:27:02.638 --> 00:27:03.926
. آنالیز کن

00:27:05.246 --> 00:27:06.828
با توجه به اطلاعات تصحیح شده

00:27:06.878 --> 00:27:09.980
توده شهاب از مسیر مرکز عبور میکنه

00:27:10.047 --> 00:27:12.993
توصیه میکنم فورا مانورهای فرار و شروع کنیم

00:27:14.173 --> 00:27:16.066
چه اتفاقی داره میوفته؟

00:27:16.500 --> 00:27:18.446
فرمانده چخبره؟

00:27:21.013 --> 00:27:22.686
. آنوتونو گزارش بده

00:27:23.040 --> 00:27:24.520
زمان رسیدن توده به مرکز؟

00:27:25.093 --> 00:27:26.827
زمان پرواز هفت دقیقه و سی و پنج ثانیه

00:27:27.159 --> 00:27:29.780
همه سرجای خودشون آماده مانور باشن
-دریافت شد

00:27:29.831 --> 00:27:31.311
پنل خورشیدی رو جمع کنید
-دریافت شد

00:27:31.362 --> 00:27:33.048
. از پسش برنمیایم
-رانشگر قدرتو شارژ کنید

00:27:33.099 --> 00:27:35.212
. دریافت شد
-باید عجله کنیم

00:27:35.263 --> 00:27:36.616
. مرکز ما خیلی سنگینه

00:27:36.710 --> 00:27:39.083
و اگه قطعههای حمل و نقل رو از هم باز کنیم؟

00:27:39.440 --> 00:27:41.386
. عملیش کن

00:27:49.604 --> 00:27:52.044
میرا این قطعات به کدوم نواحی برخورد میکنه
و کدوم نواحی تحت تاثیر قرار میگیره؟

00:27:52.095 --> 00:27:55.170
، نواحیهایی که تحت تاثیر قرار میگیرن
شامل استرالیا، مجمع الجزایر، نیوزلند

00:27:55.220 --> 00:27:57.153
جزیره ،اوکناوا، منطقه پریمورسکی

00:27:57.207 --> 00:27:59.509
... کره جنوبی
- ولادی وستوكو بزرگ کن

00:27:59.560 --> 00:28:01.540
نمایش اطلاعات روی نمایشگر

00:28:09.927 --> 00:28:13.427
میرا به لرا زنگ بزن

00:28:13.480 --> 00:28:16.610
از هر روشی

00:28:46.396 --> 00:28:47.413
آرابو چرا ولم نمیکنی؟

00:28:47.540 --> 00:28:49.296
لرا از پنجره بیرون و ببین

00:28:50.160 --> 00:28:51.340
چی؟

00:28:53.913 --> 00:28:54.987
از پنجره بیرون و ببین

00:29:03.133 --> 00:29:04.733
این چیه؟

00:29:04.784 --> 00:29:05.761
فرار کن

00:29:05.811 --> 00:29:07.946
 آماده برخورد باشید

00:29:07.997 --> 00:29:09.677
 آماده برخورد باشید

00:30:06.437 --> 00:30:08.624
باید از اینجا بریم بیرون
بریم-

00:30:09.965 --> 00:30:11.580
چخبره؟

00:30:11.630 --> 00:30:15.918
باید از اینجا بریم بیرون. آسانسور امن نیست

00:30:28.243 --> 00:30:29.542
برو بیرون از اینجا

00:30:34.470 --> 00:30:35.990
از سر راهم برو کنار

00:30:41.756 --> 00:30:43.423
تكون بخور، تکون بخور

00:30:46.083 --> 00:30:47.309
برو کنار

00:31:48.513 --> 00:31:50.520
بدو زود باش

00:32:00.800 --> 00:32:02.093
. ولم كن

00:32:02.506 --> 00:32:04.740
لطفا کمک

00:32:05.133 --> 00:32:08.633
بریم بریم ،لطفا کمک

00:32:08.687 --> 00:32:10.206
اینجا

00:32:11.393 --> 00:32:12.400
. مامان

00:32:12.593 --> 00:32:13.687
.مامان

00:32:13.747 --> 00:32:15.119
. ترسیدم

00:32:15.960 --> 00:32:17.247
.مامان

00:32:17.953 --> 00:32:18.967
نگاه نکن

00:32:23.887 --> 00:32:26.220
باز کن، باز کن

00:32:38.071 --> 00:32:41.403
چرا جواب پیاممو ندادی؟
 -چی؟ - دستتو بهم بده -

00:32:56.520 --> 00:32:59.429
عقب، عقب، عقب

00:33:13.013 --> 00:33:14.156
آرابووا، گوش کن

00:33:15.379 --> 00:33:19.374
گوش کن یادت باشه مهم نیست چه اتفاقی بیوفته
باید با هم بمونیم

00:33:19.424 --> 00:33:21.260
باهم دیگه فهمیدی؟

00:33:24.867 --> 00:33:27.027
... از اینجا برو

00:33:29.480 --> 00:33:31.920
میشا؟ میشا؟

00:33:38.716 --> 00:33:42.580
...اوه ،تانیا چیکار کنیم؟ حالم چطوره؟ من

00:33:42.779 --> 00:33:46.133
میریم میبینیم

00:33:52.414 --> 00:33:56.793
فکر کنم همین الان بیهوش شده، ببریدش تو ماشین

00:33:56.847 --> 00:33:59.703
وایسا. چجوری تکونش بدیم؟
نمیتونم بیشتر از دو کیلو بلند کنم

00:33:59.754 --> 00:34:02.840
مرد جوان مرد جوان بیا اینجا
کمک کن -

00:34:02.914 --> 00:34:06.580
محض رضای خدا بلندش کن - بزارش توی ماشین
-کمکش بره توی ماشین -

00:34:06.631 --> 00:34:10.131
. زود باش زود باش

00:34:11.840 --> 00:34:14.433
اینجا

00:34:17.510 --> 00:34:21.667
.باشه. خوبه
 خودشه

00:34:21.720 --> 00:34:25.220
عالیه خیلی ممنون

00:34:26.139 --> 00:34:27.899
.ممنون

00:34:36.446 --> 00:34:38.689
.. باشه موسیا، موسیا، زود باش

00:34:38.740 --> 00:34:42.189
زود باش نجاتش بده دختره رو نجات بده، زود باش

00:34:47.403 --> 00:34:49.409
آروم تر برون

00:34:49.460 --> 00:34:52.026
چشماتو ببند اگه ترسیدی، باشه؟

00:34:52.086 --> 00:34:54.855
نمیتونم بدون عینکم چیزی و ببینم

00:34:54.905 --> 00:34:58.449
. اونا دور گردنتن تانیا
کوری؟

00:34:58.503 --> 00:35:01.716
. اینا نزدیک بینه
عینک دوربینم کو؟

00:35:01.816 --> 00:35:04.307
چرا همیشه عینکامو قایم میکنی، روما؟

00:35:04.360 --> 00:35:05.568
همه چیو گردن روما ننداز

00:35:05.618 --> 00:35:08.022
بنظر میاد تو گمشون میکنی نه روما

00:35:08.073 --> 00:35:09.555
. روما نیست

00:35:09.605 --> 00:35:14.223
. دفعه ی قبلی اونا رو توی یخچال پیدا کردم
بنظرت اونجا چیکار میکردن

00:35:32.356 --> 00:35:34.296
شما کی هستید؟

00:35:35.453 --> 00:35:38.289
اون زندست. خدارو شکر

00:35:38.340 --> 00:35:43.393
از گربه مون ممنون ،باش ،موسیا، یه گربه درمان گره

00:35:43.447 --> 00:35:47.405
چون وقتی روت میشینه درمانت میکنه بهش بگو روما

00:35:47.456 --> 00:35:49.156
! وایسید، آه

00:35:52.326 --> 00:35:54.666
موسیا. موسیا. گربه کجاست؟

00:35:54.759 --> 00:35:57.225
گربه کجاست؟
-آروم باش ،تانیا آروم باش -

00:35:59.384 --> 00:36:02.364
بیاید اینجا -

00:36:12.623 --> 00:36:15.376
چه اتفاقی داره میفته، روما؟
- آروم باش تانیا، ریلکس باش -

00:36:15.436 --> 00:36:19.216
. همه چی خوب میشه
-خیلی ترسناکه روما -

00:36:19.276 --> 00:36:24.125
همه چی خوب میشه تانیا
-آه، روما. - چی؟ - روما-آه -

00:36:24.176 --> 00:36:27.618
. ترمز ترمز

00:36:27.669 --> 00:36:30.275
.....نیازی نیست بترسید، دنده عقب میگیرم

00:36:35.300 --> 00:36:38.873
. لعنت برید بیرون برید بیرون از ماشین زود باشید

00:36:40.498 --> 00:36:42.014
بیرون بیاید

00:36:43.216 --> 00:36:45.602
تانيا. تانيا

00:36:45.653 --> 00:36:48.892
. موسیا
-موسیا رو ول کن موسیا رو ول کن -

00:36:48.943 --> 00:36:50.749
. لطفا ولش کن

00:37:16.769 --> 00:37:18.013
. زود زود

00:37:23.520 --> 00:37:24.963
لرا

00:37:25.279 --> 00:37:26.632
لرا، وایسا

00:37:28.663 --> 00:37:30.423
لرا

00:37:31.556 --> 00:37:32.636
لرا

00:37:32.727 --> 00:37:35.473
. وایسا، تنها نرو

00:37:35.880 --> 00:37:37.414
لرا

00:37:39.643 --> 00:37:41.176
لرا

00:37:43.026 --> 00:37:44.893
چه خبر شده؟

00:37:45.915 --> 00:37:47.300
لرا؟

00:37:47.387 --> 00:37:48.433
لرا

00:38:06.401 --> 00:38:09.107
میرا، چه خبر شده؟

00:38:09.400 --> 00:38:12.102
،ایستگاه از ایستگاه خوشه شهاب سنگ رد شد

00:38:12.153 --> 00:38:14.080
خسارت های زیادی به جا گذاشته

00:38:14.193 --> 00:38:18.093
. پشتیبانی زندگی در قسمت مهندسی نصب شده

00:38:18.266 --> 00:38:20.059
بقیه چی؟

00:38:20.753 --> 00:38:22.126
کسی زخمی شده؟

00:38:22.327 --> 00:38:24.973
محفظه های باقی مانده از ایستگاه کم فشار هستند

00:38:25.380 --> 00:38:26.847
یک عضو زنده مونده

00:38:27.100 --> 00:38:28.107
کی؟

00:38:29.279 --> 00:38:31.172
شما، مهندس پرواز آرابو

00:38:45.120 --> 00:38:49.847
طبق پروتکل وضعیت ایستگاه و خدمه رو به شما میسپارم

00:38:53.440 --> 00:38:55.480
اون پایین چه اتفاقی داره میافته؟

00:38:55.813 --> 00:38:58.839
از منابع موجود شروع به جمع آوری اطلاعات کردم

00:39:04.796 --> 00:39:07.763
میرا کنسول وسط رو ریست کن

00:39:08.213 --> 00:39:10.419
برق اضطراری رو روشن کن

00:39:10.579 --> 00:39:14.463
گزارش مختصری از پیامدهای سقوط
شهاب سنگ ها به زمین آماده است

00:39:14.583 --> 00:39:19.136
کل منطقه تحت پوشش بیش از 16 میلیون کیلومتر مربع بود

00:39:19.269 --> 00:39:22.420
و از استرالیا تا خاور میانه امتداد داشت

00:39:22.873 --> 00:39:24.781
كل منطقه ساحلی چین

00:39:24.831 --> 00:39:26.600
بیشتر ژاپن

00:39:26.687 --> 00:39:28.640
و جزایر نیوزیلند

00:39:28.707 --> 00:39:32.773
از امواج جزر و مدی که در نتیجه سقوط
شهاب سنگها شکل گرفته اند، قرار گرفته اند

00:39:33.060 --> 00:39:34.213
. ولادیووستوک

00:39:34.380 --> 00:39:36.820
تخریب قابل توجهی در شهر مشاهده می شود

00:39:36.913 --> 00:39:39.193
اما کار امداد و نجات در حال انجام است

00:39:39.246 --> 00:39:41.146
نیروهای وزارت شرایط اضطراری و گارد روسیه هم همینطور

00:39:41.219 --> 00:39:43.661
. تخلیه به جزیره راسکی در حال انجام است

00:39:43.712 --> 00:39:46.292
یک بیمارستان موقت در محوطه دانشگاه راه اندازی شده است

00:39:46.343 --> 00:39:47.779
خانوادم چطور؟

00:39:47.830 --> 00:39:49.338
... من یه ردیاب در دستگاه تلفن همراه سوتلانا دارم

00:39:49.388 --> 00:39:51.916
... در محوطه یک بیمارستان موقت

00:39:52.009 --> 00:39:54.235
و توی شرایط خوبیه

00:39:54.328 --> 00:39:55.362
و دخترم؟

00:39:56.286 --> 00:40:00.467
مهندس پرواز آرابوو، رئیس ماموریت داره بهتون زنگ میزنه

00:40:01.035 --> 00:40:02.042
آره

00:40:02.559 --> 00:40:03.979
. وصلمون کن

00:40:04.100 --> 00:40:06.246
والری، حالت خوبه؟
  تقريبا -

00:40:06.373 --> 00:40:08.682
روراست بهت بگم

00:40:08.733 --> 00:40:10.119
ایستگاه امیدی به نجاتش نیست

00:40:10.259 --> 00:40:13.760
پس برای تخلیه آماده شو

00:40:13.860 --> 00:40:15.340
حالی شدی؟
 بله، فهمیدم -

00:40:15.600 --> 00:40:18.100
و علاوه بر این در شرایط فعلی

00:40:18.447 --> 00:40:21.740
...نمیتونیم از ذخایر انرژی ایستگاه استفاده کنیم

00:40:21.794 --> 00:40:23.334
تا با زمین ارتباط برقرار کنیم

00:40:23.387 --> 00:40:27.487
پس کل برنامه تخلیه رو به میرا واگذار میکنیم

00:40:27.547 --> 00:40:29.687
.والری فقط یه کار داری

00:40:30.520 --> 00:40:33.813
به میرا گوش کن همین

00:40:34.554 --> 00:40:35.807
.فهمیدم

00:40:36.063 --> 00:40:37.809
برای تخلیه آمادم

00:40:37.920 --> 00:40:39.449
. تموم شد

00:40:41.993 --> 00:40:43.589
میرا چقدر وقت داریم؟

00:40:43.673 --> 00:40:46.135
این ایستگاه بعد از 3 ساعت و 14 دقیقه و 15 ثانیه

00:40:46.186 --> 00:40:49.353
وارد لایه های متراکم جو میشه

00:40:50.039 --> 00:40:51.972
میرا وضعیت سیستم جستجو چطوره؟

00:40:52.685 --> 00:40:55.108
. سیستم جستجو کار میکنه
-خوبه -

00:40:55.159 --> 00:40:56.719
. سیستمو فعال کن

00:40:56.987 --> 00:40:58.846
روی و لادیستوک فوکوس کن

00:40:59.207 --> 00:41:02.109
آخرین مکانی که لرا توش بوده رو پیدا کن

00:41:03.167 --> 00:41:05.307
پایگاه داده دوربینها رو با تشخیص چهره بررسی کن

00:41:05.693 --> 00:41:08.413
باید به شما هشدار بدم که
استفاده از موتور جستجو

00:41:08.506 --> 00:41:12.285
. منجر به تخلیه سریع باتریهای پشتیبان محفظه مهندسی میشه

00:41:12.336 --> 00:41:13.682
اهمیت نمیدم

00:41:14.162 --> 00:41:15.782
. فقط پیداش کن میرا

00:41:16.327 --> 00:41:18.227
پیداش کن

00:41:33.703 --> 00:41:37.623
!! بابا! کمکم کن بابا بابا

00:41:38.059 --> 00:41:40.226
! بابا
 - لرا

00:41:40.592 --> 00:41:42.645
بهت گفتم نباید تنهایی بری توی آسانسور

00:41:42.732 --> 00:41:46.347
بابا کمکم کن ،لطفا دیگه تکرارش نمیکنم ،ترسیدم

00:41:46.398 --> 00:41:47.747
درو باز کن لطفا

00:41:47.798 --> 00:41:48.987
. همه چی خوبه

00:41:49.080 --> 00:41:50.840
گوش کن همه چی خوبه

00:42:02.413 --> 00:42:05.902
پس. بیا آهنگ کیهانی خودمون رو بخونیم

00:42:05.953 --> 00:42:08.353
زود باش من شروع میکنم

00:42:09.046 --> 00:42:12.935
هنوز نمیدونم

00:42:13.639 --> 00:42:18.114
... چرا پرواز میکنم

00:42:22.613 --> 00:42:26.407
نه نه نه لرا، این کار نمیکنه
باید قشنگ بخونی

00:42:26.933 --> 00:42:29.328
با احساس انجامش بده بخون

00:42:29.379 --> 00:42:33.513
جایی که عاشق سدند

00:42:34.207 --> 00:42:39.072
جایی که فراموش کردی

00:42:39.529 --> 00:42:44.173
جایی که انتظار نداشتی

00:42:44.227 --> 00:42:47.727
اونجا هیچ کجا

00:42:47.780 --> 00:42:50.360
لرا، میتونی صدامو بشنوی؟

00:42:50.953 --> 00:42:52.136
اونجایی، لرا؟

00:42:54.160 --> 00:42:55.543
لرا؟ اونجایی؟

00:42:57.653 --> 00:42:58.660
لرا

00:43:00.227 --> 00:43:01.793
لرا میتونی صدامو بشنوی؟

00:43:03.913 --> 00:43:06.126
لرا، میتونی صدامو بشنوی؟

00:43:07.493 --> 00:43:09.173
صدامو میشنوی لرا؟

00:43:09.227 --> 00:43:10.233
بابا

00:43:12.683 --> 00:43:14.049
پیدات کردم

00:43:14.150 --> 00:43:15.776
.خدارو شکر زنده ای

00:43:16.313 --> 00:43:18.133
باب، کجایی؟

00:43:18.393 --> 00:43:21.853
. همه چیو بدات میگم، لرا
ولی اول

00:43:22.060 --> 00:43:23.067
باید ببینم

00:43:23.127 --> 00:43:24.520
چی؟

00:43:25.167 --> 00:43:27.480
میرا سیگنال گوشیتو پیدا کرده

00:43:27.846 --> 00:43:30.053
ولی شکسته و برای صحبت کردن خوب نیست

00:43:30.140 --> 00:43:32.366
پس به یه دستگاه دیگه وصل شدم

00:43:32.779 --> 00:43:34.833
کنارته آماده ای؟

00:43:35.300 --> 00:43:37.560
میتونی تکون بخوری؟

00:43:37.967 --> 00:43:39.589
. میتونم

00:43:44.613 --> 00:43:45.620
. فقط دستتو دراز کن

00:43:52.527 --> 00:43:55.767
خوبه دختر خوب دختر خوب

00:43:55.920 --> 00:43:58.953
. آفرین. دیدمت

00:43:59.637 --> 00:44:01.210
ادامه بده ،اونجا اونجا خودتو بکش خودتو بکش

00:44:01.370 --> 00:44:04.313
زود باش زود باش زود باش بکش

00:44:07.313 --> 00:44:08.628
منو پیدا کردی

00:44:12.880 --> 00:44:14.276
سلام

00:44:15.727 --> 00:44:16.733
 یه اسباب بازی

00:44:16.967 --> 00:44:18.533
. آره، یه اسباب بازی

00:44:18.707 --> 00:44:20.620
. آره، یه مانیتور کوچیکه

00:44:21.233 --> 00:44:23.360
یه

00:44:23.420 --> 00:44:24.993
دوربین و میکروفون خودکار داخلشه

00:44:25.153 --> 00:44:27.240
بابا منو میبینی؟

00:44:28.579 --> 00:44:29.832
. آره

00:44:31.673 --> 00:44:32.973
خب سلام دخترم

00:44:33.199 --> 00:44:35.493
چه اتفاقی داره میوفته؟

00:44:36.222 --> 00:44:37.629
مامان کجاست؟

00:44:37.680 --> 00:44:40.240
مامان حالش خوبه
همشون با بوریس توی جزیره ان

00:44:40.680 --> 00:44:42.286
. تقریبا هیچی نمونده

00:44:42.943 --> 00:44:44.789
و اگور؟ چه اتفاقی برای اگور افتاد، بابا؟

00:44:47.673 --> 00:44:49.419
هیچی در موردش نمیدونم

00:44:51.320 --> 00:44:55.053
شاید رفته خونه؟
- لرا -

00:44:55.247 --> 00:44:56.869
، شهر بدجور خراب شده

00:44:57.020 --> 00:44:58.027
... خونه مون

00:44:58.867 --> 00:45:00.830
خونه ت نابود شده

00:45:05.372 --> 00:45:07.819
 چجوری ،چجوری گذاشتی این انفاق بیفته، بابا

00:45:08.153 --> 00:45:11.807
باید. میزاشتی اون بالا اتفاق بیفته بابا

00:45:11.858 --> 00:45:14.156
باید یه کاری میکردی بابا
 آروم باش -

00:45:14.207 --> 00:45:16.095
بهم بادقت گوش بده

00:45:16.145 --> 00:45:17.976
به طرز معجزه آسایی زنده موندی عزیزم

00:45:18.067 --> 00:45:19.969
باید از اونجا بیای بیرون

00:45:20.019 --> 00:45:22.118
میرا همین الانشم داره ساختمون و از بیرون اسکن میکنه

00:45:22.207 --> 00:45:24.907
ازت میخوام آواره ها رو از داخل بررسی کنی، باشه؟

00:45:25.013 --> 00:45:27.208
من سیگنالو مطابقت میدم

00:45:27.258 --> 00:45:29.228
و راه خروجو پیدا می کنم متوجه شدی؟

00:45:30.039 --> 00:45:31.349
.فهمیدم

00:45:31.400 --> 00:45:33.693
میرا به لایو استریم ملحق شو

00:45:33.744 --> 00:45:36.053
شروع به اسکن منطقه داخلی ناحیه انتخاب شده میکنیم

00:45:36.120 --> 00:45:37.653
باید چیکار کنم بابا؟

00:45:42.080 --> 00:45:43.102
بلند شو

00:45:43.153 --> 00:45:46.079
توجه کنید، احتمال آتش گرفتن

00:46:02.606 --> 00:46:04.642
. آلما، آفرین آلما

00:46:04.693 --> 00:46:06.215
سگو ببر

00:46:06.265 --> 00:46:07.753
یه بازماندهی دیگه رو پیدا کردم

00:46:07.807 --> 00:46:10.553
نورث وینگ فروشگاه اسباب بازی

00:46:13.126 --> 00:46:15.513
میتونی منو ببینی؟ دستتو بهم بده

00:46:15.593 --> 00:46:18.413
زود باش بیا مواظب باش

00:46:19.360 --> 00:46:21.127
بلند شو
(مـیـــــرامـــــووی را در گـوگـل ســــرچ کنـیـد)

00:46:23.864 --> 00:46:25.522
میتونی راه بری؟

00:46:25.932 --> 00:46:26.946
.درسته داریم میریم

00:46:27.463 --> 00:46:29.505
میتونی بشنوی؟
میتونم -

00:46:30.333 --> 00:46:32.786
مواظب باش، اسمت چیه؟
 -لرا -

00:46:32.837 --> 00:46:35.610
لرا، جاییت درد میکنه
لرا، جاییت درد میکنه، درد میکنه؟

00:46:35.670 --> 00:46:37.077
نه، همه چی خوبه

00:46:37.487 --> 00:46:40.987
ببین اونجا روی خاکریز نزدیک پل اردوگاهی درست کردن

00:46:41.940 --> 00:46:45.193
همین الان میری اونجا باشه؟
از اونجا همه با هلیکوپتر تخلیه میشن

00:46:47.159 --> 00:46:51.647
زود باش برو، برو اونجا نمیتونی اینجا بمونی
 لِرا اینجا رو ترک کن و به اونجا برو

00:47:05.372 --> 00:47:09.518
. سلام میشه بهمون کمک کنید بچمونو پیدا کنیم
والریا آرابوو، 15 سال

00:47:09.569 --> 00:47:11.555
اگور ،باسوو 8 ساله، لطفا یه نگاه بندازید

00:47:11.606 --> 00:47:13.408
شماره مدرسه کلاس؟

00:47:13.458 --> 00:47:15.259
ام دبیرستان، 2 آی139

00:47:15.310 --> 00:47:16.871
التماس میکنم ببین

00:47:20.127 --> 00:47:21.480
سلام آرابوو

00:47:21.813 --> 00:47:22.820
. آره، سوتلانا، خودمم

00:47:23.453 --> 00:47:25.846
حالت خوبه؟
 -حالم خوبه دخترمون کجاست؟ -

00:47:26.073 --> 00:47:29.380
میدونی؟
-باهات تماس میگیرم -

00:47:33.000 --> 00:47:36.500
لرا. مامانت میخواد باهات حرف بزنه

00:47:37.326 --> 00:47:39.606
لرا؟ لرا؟

00:47:40.373 --> 00:47:41.746
مامان؟

00:47:42.353 --> 00:47:44.887
.خدا رو شکر -
مامان من خوبم همه چی مرتبه -

00:47:45.359 --> 00:47:48.088
کجایی؟
 -توی کتابخونه ی دانشگاهیم -

00:47:48.139 --> 00:47:49.692
اونا یه بیمارستان موقت رو اینجا درست کردن

00:47:49.759 --> 00:47:52.532
گوش کن پل شکسته پس نمیتونم بیام دنبالت ،متاسفم

00:47:52.583 --> 00:47:56.523
. مامان مامان مامان، بس کن
همه چی مرتبه آرابوو کمکم میکنه

00:47:56.892 --> 00:47:58.699
اگور کجاست؟

00:47:59.133 --> 00:48:00.473
این لراست. حالش خوبه

00:48:00.866 --> 00:48:04.035
اگورم خوبه همه ی مدرسه رو به اینجا آوردن

00:48:04.159 --> 00:48:05.988
لرا فهمیدی که اگور حالش خوبه

00:48:06.039 --> 00:48:07.387
، پس لطفا

00:48:07.437 --> 00:48:09.632
به پدرت گوش بده و بزار به اینجا بیاریمت

00:48:10.379 --> 00:48:13.760
،مامان اگور قطعا توی لیسته؟

00:48:15.466 --> 00:48:18.069
. نمیدونم از اسم ها لیست ندارن

00:48:18.416 --> 00:48:21.082
الان میرم چک ،کنم ولی ،گفتند کل مدرسه رو میارند

00:48:21.829 --> 00:48:23.555
آرابوو، اونجایی؟

00:48:23.975 --> 00:48:26.355
با دقت گوش کن همه چی به تو بستگی داره

00:48:26.481 --> 00:48:31.587
بهم قول بده که اونو سالم به اینجا بیاری باشه؟

00:48:31.827 --> 00:48:33.460
باشه، سوتلانا، قول میدم

00:48:34.093 --> 00:48:35.100
. چشمامو ازش بر نمیدارم

00:48:35.187 --> 00:48:38.687
دیگه تموم پایان مکالمه در حال ذخیره کردن باتری -

00:48:38.740 --> 00:48:41.853
. درسته لرا درست روی خاکریز نزدیک پل کمپ زدن

00:48:41.920 --> 00:48:44.346
باید همین حالا بری اونجا
 اون اونجا نیست -

00:48:46.353 --> 00:48:47.713
. نمیفهمم

00:48:47.767 --> 00:48:49.887
اگور. امروز توی مدرسه نبود

00:48:49.947 --> 00:48:51.860
اون. برای فیلمبرداری از بارش شهابی رفت

00:48:52.133 --> 00:48:53.936
چی میگی اون کجا رفت؟

00:48:57.640 --> 00:48:59.007
اونجا

00:49:01.770 --> 00:49:03.843
میرا تجزیه و تحلیل دقیق ساختمانو بکن

00:49:03.956 --> 00:49:06.496
لرا از کجا میدونی اونجاست؟

00:49:06.596 --> 00:49:10.007
.من... خودم اونو اونجا فرستادم

00:49:10.287 --> 00:49:13.907
وضعیت این جسم بحرانی تخمین زده میشود

00:49:14.027 --> 00:49:16.853
احتمال ریزش هشتاد و هفت درصد

00:49:16.913 --> 00:49:17.920
لعنت

00:49:21.133 --> 00:49:24.529
ببین تو میری ،کمپ منم یه فکری میکنم

00:49:26.236 --> 00:49:29.282
میرا ساختمانو اسکن میکنه تا ببینه ایگور اونجاست یا نه

00:49:29.375 --> 00:49:31.701
و بعدش مختصات دقیق اونو به امدادگران اعلام خواهم کرد

00:49:31.775 --> 00:49:33.315
موافقی، لرا؟

00:49:33.366 --> 00:49:36.912
کجا میری؟ هیچکس اونجا نیست
-لرا -

00:49:37.066 --> 00:49:40.213
به اونجا نرو. خطرناکه
-لرا -

00:49:40.267 --> 00:49:43.767
دختر کجا میری؟ کمپ اونوره

00:49:44.673 --> 00:49:46.055
لرا

00:49:46.106 --> 00:49:48.492
برو پیش مادرت میرا مشکل ارتباط چیه؟ به لرا زنگ بزن

00:49:48.620 --> 00:49:50.888
. سیستم جستجو غیرفعال است

00:49:50.938 --> 00:49:53.606
ایستگاه حالت خواب را آغاز کرده است

00:49:58.263 --> 00:50:00.147
میرا به اطلاعات بیشتری نیاز دارم. چه اتفاقی افتاد؟

00:50:00.340 --> 00:50:04.373
عرضه باتری های قابل شارژ در
محفظه مهندسی ایستگاه به پایان رسیده است

00:50:04.567 --> 00:50:05.920
مهندش پرواز، آباروو

00:50:06.000 --> 00:50:08.467
، تا 2 ساعت و 22 دقیقه

00:50:08.527 --> 00:50:10.693
ایستگاه به لایه های متراکم جو خواهد رسید

00:50:10.760 --> 00:50:13.647
توصیه میکنم سریعا تخلیش کنید

00:50:13.707 --> 00:50:16.253
میرا مکان تموم باتریهای دیگه رو بهم نشون بده

00:50:18.326 --> 00:50:21.768
عالیه به باتریهای موجود در آزمایشگاه وصل بشید

00:50:21.819 --> 00:50:24.319
. اتصال امکان نداره
- چرا؟ -

00:50:24.500 --> 00:50:26.927
پارگی. اتصال الکتریکی بین محفظه ها

00:50:30.507 --> 00:50:32.516
اما ارتباط الکتریکی قابل بازیابی است

00:50:32.713 --> 00:50:34.307
باید به طرف دیگه پرواز کنید

00:50:34.367 --> 00:50:37.807
در شرایط کنونی پیاده روی فضایی به شدت توصیه نمی شود

00:50:37.873 --> 00:50:40.806
. لطفاً به قسمت خروج بروید

00:50:40.886 --> 00:50:43.166
میرا، روسی حالی میشی؟

00:50:45.600 --> 00:50:48.980
برای پیاده روی فضایی آماده بشید

00:52:08.443 --> 00:52:09.748
اگور؟

00:52:31.800 --> 00:52:34.646
، مهندس پرواز آرابوو، شما از من سوال پرسیدید

00:52:35.013 --> 00:52:37.487
که روسی حالی میشم؟ پس این

00:52:37.613 --> 00:52:42.228
من زبان روسی هم بلدم، به علاوه 147 زبان دیگه

00:52:42.278 --> 00:52:45.387
دوباره از این حرفا زدی میرا

00:52:49.763 --> 00:52:51.533
کی قراره یاد بگیری؟

00:52:54.113 --> 00:52:55.266
ایگور؟

00:52:56.087 --> 00:52:57.093
لرا

00:52:58.873 --> 00:53:00.140
ایگور من الان همینجام

00:53:05.698 --> 00:53:08.525
میرا فاصله تا آزماشگاه چقدره؟

00:53:08.625 --> 00:53:10.858
هجده متر

00:53:13.360 --> 00:53:15.394
به اندازه کافی طولانی هست

00:53:21.089 --> 00:53:24.989
طول کابل با فاصله محسابه شده مطابقت داره

00:53:25.156 --> 00:53:26.662
می بینی؟

00:53:26.886 --> 00:53:29.600
خیلی طولانیه

00:54:13.399 --> 00:54:16.229
توجه خطر احتمالی آسیب به روپوش

00:54:16.680 --> 00:54:17.687
.دریافت شد

00:54:18.173 --> 00:54:20.420
بیخیال. این خرده ریزهای فضایی

00:54:20.493 --> 00:54:22.462
اگر به لایه پایینی روپوش نفوذ کنن

00:54:22.512 --> 00:54:24.740
نمیذاره حرارت تبادل بشه و اکسیژن نشت می کنه

00:54:24.833 --> 00:54:26.706
میرا دهنت رو ببند

00:55:06.832 --> 00:55:08.906
لرا

00:55:09.933 --> 00:55:11.319
لرا

00:55:13.365 --> 00:55:16.285
لِرا
ایگور؟
 -من اینجام -

00:55:16.592 --> 00:55:18.132
. منم همینجام

00:55:18.183 --> 00:55:21.713
لرا هیچ پله ای نیست نمیتونم بیام
پایین

00:55:22.173 --> 00:55:23.475
الان میام

00:55:23.525 --> 00:55:25.332
لرا، نجاتم بده

00:55:25.383 --> 00:55:26.703
. من اینجام

00:55:34.166 --> 00:55:35.799
،میرا چرا کابل کافی نداریم؟

00:55:35.867 --> 00:55:39.279
محاسبه طول کابل و فاصله نقاط اتصال.
درسته

00:55:39.330 --> 00:55:40.823
کمک کننده نیست

00:55:40.877 --> 00:55:43.097
. من میگیرمت
 بپر، فقط بپر، باشه؟

00:55:43.200 --> 00:55:46.140
.. آره خوبه من اینجام

00:55:46.505 --> 00:55:50.554
یالا، ایگور
-اینجام. اینجام -

00:55:50.605 --> 00:55:53.211
باید هشدار بدم که فشار بیش از حد

00:55:53.265 --> 00:55:55.025
. ممکنه به کابل آسیب بزنه

00:55:55.076 --> 00:55:57.916
میگیرمت میشنوی
. آره - خوبه -

00:56:00.398 --> 00:56:02.532
بپر. یالا زود باش بپر

00:56:02.583 --> 00:56:05.518
چاره دیگه ای نداریم

00:56:13.346 --> 00:56:14.853
ایگور

00:56:16.212 --> 00:56:21.236
خوبی؟
-دندون دومم افتاد -

00:56:21.659 --> 00:56:23.083
چی؟

00:56:23.283 --> 00:56:27.283
قـاسـم سـمـنـگـانـی
دانـتِـس مووی

00:56:34.120 --> 00:56:36.073
ما تونستیم؟

00:56:36.227 --> 00:56:39.220
از اون سوالای بدیعی بود؟

00:56:42.046 --> 00:56:44.466
تو شخصیت داری میرا

00:56:45.559 --> 00:56:47.168
موتور جستجو رو فعال کن

00:56:47.219 --> 00:56:49.605
لرا رو پیدا کن

00:56:49.687 --> 00:56:53.520
. سیستم جستجو فعال شد
موقعیتش پیدا شد

00:56:53.939 --> 00:56:55.918
. یه چیزیه توی ساختمون
-چی؟ -

00:56:57.434 --> 00:57:00.934
منو بهش متصل کن دارم برمیگردم

00:57:03.569 --> 00:57:04.789
. مراقب باش

00:57:10.512 --> 00:57:12.218
ارتباط برقرار شد

00:57:12.269 --> 00:57:16.860
لراء لرا؟
-عربوف عربوف، کجا بودی؟ -

00:57:16.913 --> 00:57:18.919
بهم گوش بده باشه؟

00:57:18.993 --> 00:57:22.442
گفتم برو به سمت کمپ
نباید توی ساختمون بمونی

00:57:22.493 --> 00:57:26.192
پیداش کردی؟
 -ایگور رو پیدا کردم -

00:57:26.903 --> 00:57:29.976
اوه خدایا. آفرین

00:57:31.806 --> 00:57:35.706
ولی نمیدونم چجوری از اینجا بریم بیرون
میشنوی؟ میتونی کمک کنی؟

00:57:35.907 --> 00:57:40.027
لرا یه جا پناه بگیر
 بیست ثانیه بهم فرصت بده

00:57:42.781 --> 00:57:44.103
برو

00:57:48.072 --> 00:57:49.729
برو عقب

00:57:50.740 --> 00:57:52.359
اینجا این طرف

00:57:56.125 --> 00:57:58.429
خوش اومدی، مهندس عربوف

00:57:58.560 --> 00:58:02.220
میرا با توجه به پایداری ساختمون یه
مسیری رو براشون پیدا کن

00:58:02.286 --> 00:58:03.799
دارم اطلاعات جمع میکنم

00:58:03.850 --> 00:58:07.350
لرا به دیوار و زمین نگاه کن
حواست به ترک ها باشه

00:58:07.900 --> 00:58:09.455
میرا داره دنبال یه مسیر به بیرون می گرده

00:58:09.505 --> 00:58:12.035
این خرسه با ما حرف میزنه؟

00:58:12.086 --> 00:58:15.621
این عربوفه که بهش متصل شده
اون میتونه به همه چیز متصل بشه

00:58:15.672 --> 00:58:17.307
کمکمون میکنه؟

00:58:17.420 --> 00:58:20.100
چرا که نه. مطمئنم

00:58:20.899 --> 00:58:23.213
لرا
-بله -

00:58:23.453 --> 00:58:24.555
باید برید به وسطای ساختمون

00:58:24.850 --> 00:58:27.533
یه سوراخ توسط شهاب سنگ ایجاد شده
فکر کنم تنها راه خروج همینه

00:58:27.839 --> 00:58:30.425
. فهمیدم میدونم کجاست

00:58:31.847 --> 00:58:34.780
این طرف بیا، بیا

00:58:35.333 --> 00:58:37.320
. خودشه

00:58:43.520 --> 00:58:45.233
برو

00:58:46.966 --> 00:58:48.393
لرا. خیلی بهش نزدیکید

00:58:50.382 --> 00:58:51.622
وایسا صبر کن

00:58:51.839 --> 00:58:53.272
. آره همینجاست. برو پایین

00:58:53.323 --> 00:58:55.669
لرا، نمیتونم برم

00:58:55.720 --> 00:58:59.033
. خب، بهش نگاه نکن به من نگاه کن

00:58:59.136 --> 00:59:01.689
به من نگاه کن باشه؟

00:59:01.829 --> 00:59:04.220
. باید تمرکز کنم.
 بذار تمرکز کنم

00:59:04.280 --> 00:59:07.780
. باید یه فکری بکنم
-لرا، مشکل چیه؟ برید پایین سریع -

00:59:08.156 --> 00:59:11.829
. خب خب ما میریم که باهم بازی کنیم

00:59:11.880 --> 00:59:13.982
بازی کنیم؟ گرگم به هوا خوبه؟
 آره -

00:59:14.033 --> 00:59:16.568
.خب پشتم بشین و محکم بچسب

00:59:16.618 --> 00:59:19.760
مثل کوله پشتی فهمیدی؟
محکم بچسب

00:59:20.291 --> 00:59:23.193
. توجه، خطر
احتیاط، خطر

00:59:23.244 --> 00:59:25.011
! صبر کن

00:59:25.064 --> 00:59:28.637
! وایسا

00:59:30.960 --> 00:59:32.375
لرا

00:59:33.219 --> 00:59:34.454
میرا

00:59:34.699 --> 00:59:36.207
میرا، چیشد؟

00:59:36.319 --> 00:59:37.779
ارتباط به مشکل برخورده

00:59:37.830 --> 00:59:39.887
چطور؟ اونا رو میبینی؟

00:59:40.047 --> 00:59:42.380
چیزی میبینی میرا؟
اون پایین چه خبره؟

00:59:42.600 --> 00:59:44.333
پایداری ساختمان کم شده

00:59:44.393 --> 00:59:47.233
نود و هفت درصد احتمال ریزش

00:59:50.986 --> 00:59:52.393
میرا

00:59:52.960 --> 00:59:54.459
میتونی یه کاری انجام بدی؟

00:59:54.546 --> 00:59:57.998
میتونم یه خروج برات ترتیب بدم تا بری

00:59:58.049 --> 01:00:00.920
بلافاصله بعد از اینکه سطح فشار تثبیت شد

01:00:00.973 --> 01:00:05.500
سعی کن آروم باشی. این ویدیو آرامش بخشه

01:00:08.391 --> 01:00:10.364
تو قراره اون بالا باشی، تو ابرا؟

01:00:11.369 --> 01:00:12.811
بالاتر

01:00:14.430 --> 01:00:15.729
نیازی نیست بری بالاتر

01:00:15.780 --> 01:00:18.080
خاموشش کن همین الان

01:00:18.509 --> 01:00:22.031
حتما برای ذخیره انرژی، همه دستگاه های

01:00:22.082 --> 01:00:24.100
الکتریکی با استفاده رو خاموش میکنم

01:00:25.788 --> 01:00:28.334
.نه. نه. نه
-برابر کردن سطح فشار -

01:00:28.388 --> 01:00:32.348
هفت دقیقه دیگه طول میکشه
نه -

01:00:34.761 --> 01:00:36.087
. یکم مونده

01:00:39.758 --> 01:00:42.518
. بهم گوش بده. طاقت بیار
 همینکارو میکنم -

01:00:42.874 --> 01:00:44.433
طاقت بیار

01:00:44.727 --> 01:00:48.162
لرا، یکم مونده
خیلی کم

01:00:52.029 --> 01:00:53.853
. آفرین عالیه

01:00:54.355 --> 01:00:56.908
لرا. من میپرم

01:00:57.460 --> 01:01:00.960
این خرسته بگیرش. صبر کن

01:01:02.486 --> 01:01:04.513
بیا، یالا، بیا

01:01:06.220 --> 01:01:07.687
این طرف

01:01:13.312 --> 01:01:14.606
این طرف

01:01:17.553 --> 01:01:18.729
يالا

01:01:28.250 --> 01:01:29.389
بدو بدو

01:01:36.106 --> 01:01:37.600
برو

01:01:39.386 --> 01:01:40.773
برو

01:01:51.443 --> 01:01:53.116
بیا ایگور

01:01:54.219 --> 01:01:55.885
زود باش بیا

01:02:17.640 --> 01:02:18.673
حالت خوبه؟

01:02:19.040 --> 01:02:20.573
نتونستم

01:02:21.800 --> 01:02:22.633
چی رو؟

01:02:22.833 --> 01:02:27.528
. من نتونستم از اون شهاب فیلم بگیرم
درست افتاد روی من ترسیده بودم

01:02:27.579 --> 01:02:30.225
. حالا دیگه آرزوها برآورده نمیشن

01:02:30.276 --> 01:02:32.493
چرا صورتت انقدر کثیفه؟

01:02:34.313 --> 01:02:36.760
نترس همه چیز درست میشه

01:02:37.567 --> 01:02:39.240
، و درباره شهاب سنگ

01:02:40.367 --> 01:02:42.807
هیچ چیز نمیتونه جلوی آرزوهای تورو بگیره

01:02:43.647 --> 01:02:47.313
نیازی نیست صبر کنی یه ستاره ببینی تا آرزو کنی

01:02:48.613 --> 01:02:51.859
و دیدی که وقتی ستاره ها از آسمون میفتن
 چه اتفاقی میفته

01:02:52.687 --> 01:02:56.287
تو وقتی بچه بودی به معجزه اعتقاد داشتی؟

01:03:12.693 --> 01:03:15.263
اون موقع هشت سالم بود، درست مثل تو

01:03:15.567 --> 01:03:17.507
تازه به یه خونه جدید رفته بودیم

01:03:17.760 --> 01:03:19.553
مامان به فروشگاه رفت

01:03:19.873 --> 01:03:21.947
ما داشتیم وسایل عربوف رو جا به جا می کردیم

01:03:22.547 --> 01:03:23.553
و میبردیم داخل آسانسور

01:03:25.533 --> 01:03:29.209
داشتم شیطنت میکردم یهو گیر کردم داخل آسانسور

01:03:30.927 --> 01:03:34.460
عربوف تلاش کرد در ها رو باز کنه،
یه ... مشکلی با سیم کشی به وجود اومد و

01:03:35.873 --> 01:03:38.693
بابایی
-لرا
 -بابایی -

01:03:38.747 --> 01:03:42.247
. من همینجام لرا. همینجام
 -بابایی -

01:03:42.300 --> 01:03:45.800
بابایی، بابایی
 -لرا -

01:03:46.436 --> 01:03:48.629
خیلی ترسیده بودم

01:03:50.220 --> 01:03:53.653
گریم گرفت و نمیتونستم آروم بگیرم

01:03:53.845 --> 01:03:57.845
عربوف تلاش میکرد در رو باز کنه و من
فقط گریه میکردم

01:03:58.105 --> 01:04:00.085
. من منتظر یه معجزه بودم

01:04:00.138 --> 01:04:03.420
لرا
-بابایی. بابا -

01:04:03.620 --> 01:04:07.120
بابایی. بابایی
- لرا -

01:04:07.173 --> 01:04:09.126
بابایی

01:04:15.827 --> 01:04:17.153
و بعدش چیشد؟

01:04:18.327 --> 01:04:19.827
. فاصله

01:04:20.640 --> 01:04:22.140
.حتی حرف هم نزدیم

01:04:22.727 --> 01:04:25.060
عربوف رفت و دیگه برنگشت

01:04:27.580 --> 01:04:31.020
خب حالا میتونی از طریق این خرسه حرف بزنی

01:04:32.247 --> 01:04:33.253
. آره

01:04:35.073 --> 01:04:36.770
. تنها راه ارتباطی

01:04:37.167 --> 01:04:39.273
وقتی که اون بخواد حرف میزنیم

01:04:40.600 --> 01:04:43.940
شاید وقتی افتاده خراب شده

01:04:54.263 --> 01:04:55.873
. خب، استراحت کافیه

01:04:57.227 --> 01:04:58.233
باید بریم

01:05:08.707 --> 01:05:10.366
اون بیرون همه چیز ریزش کرده

01:05:11.080 --> 01:05:12.340
از این طرف بیرون نمیریم

01:05:13.933 --> 01:05:16.389
لِرا
یه راه دیگه هم هست -

01:05:25.279 --> 01:05:26.859
بریم

01:05:45.163 --> 01:05:46.793
. من حتی نمیدونم کجا هستیم

01:05:48.219 --> 01:05:51.100
لرا
-ایگور؟ -

01:05:55.329 --> 01:05:57.049
ایگور؟

01:05:58.076 --> 01:06:00.853
. بهت گفتم دور نشو

01:06:08.067 --> 01:06:10.089
لرا

01:06:10.219 --> 01:06:12.336
ایگور

01:06:13.617 --> 01:06:15.510
میشه ازم دور نشی ایگور؟

01:06:15.920 --> 01:06:18.100
لرا؟
- چیه؟ -

01:06:18.160 --> 01:06:19.943
اونجا چه خبره؟

01:06:24.700 --> 01:06:25.939
بیا بریم

01:06:37.460 --> 01:06:39.713
احتمالا خراب شده

01:06:46.829 --> 01:06:48.535
یکی دیگه هم خراب شده

01:06:50.015 --> 01:06:51.371
دستتو بده من

01:07:00.416 --> 01:07:01.873
خیلی عجیبه

01:07:04.733 --> 01:07:06.673
ایگور ایگور

01:07:09.902 --> 01:07:10.996
ایگور

01:07:11.047 --> 01:07:13.393
. سبز. باید بریم اونجا .
بابا بهم گفت

01:07:13.553 --> 01:07:16.093
ایگور صبر کن ازم دور نشو

01:07:16.167 --> 01:07:18.373
. لطفا ازم دور نشو ایگور

01:07:18.890 --> 01:07:19.896
اینجا

01:07:19.947 --> 01:07:21.173
ایگور

01:07:22.696 --> 01:07:26.272
گفتی که بابات میتونه به همه چیز وصل بشه

01:07:26.323 --> 01:07:27.776
اگر این خرس خراب شده باشه چی؟

01:07:27.827 --> 01:07:29.891
، و حالا اون به چراغ وصل شده

01:07:29.942 --> 01:07:31.259
و داره راه رو نشونمون میده

01:07:31.326 --> 01:07:34.832
. تغییر رنگ چراغه .
آماده عبور باشید

01:07:35.672 --> 01:07:37.449
بیا بریم ببینیم باشه؟

01:07:42.027 --> 01:07:43.269
دیدی؟

01:07:45.800 --> 01:07:47.153
پشت سرم

01:07:48.280 --> 01:07:50.160
. میتونید رد بشید

01:07:59.063 --> 01:08:03.060
میدونی میرا چراغ ها ایده خوبی بودن

01:08:03.120 --> 01:08:07.367
محاسباتم نشون داد که کمک به لرا که،
به یه جای امنی برسه

01:08:07.427 --> 01:08:09.989
سریع ترین روش برای متقاعد کردن توئه

01:08:10.039 --> 01:08:11.567
که آماده خروج بشی

01:08:11.973 --> 01:08:13.700
. خب، متقاعد شدم

01:08:14.767 --> 01:08:17.073
بیا راه رو بهشون نشون بدیم

01:08:17.446 --> 01:08:19.439
به علامت ها نگاه کن

01:08:22.080 --> 01:08:23.960
میرا، دستگاه اسب رو روشن کن

01:08:36.827 --> 01:08:38.893
یکی دیگه پیدا کردم

01:08:47.027 --> 01:08:48.149
ایگور

01:08:48.220 --> 01:08:49.327
. من اینجام

01:08:50.219 --> 01:08:51.719
بیا بریم اینجا
(مـیـــــرامـــــووی را در گـوگـل ســــرچ کنـیـد)

01:08:52.240 --> 01:08:53.886
اوه، چه باحاله

01:09:00.106 --> 01:09:02.706
عربوف عجب نقشه ای برای ارتباط کشیده

01:09:03.000 --> 01:09:05.396
چرا عربوف صداش میکنی؟

01:09:05.490 --> 01:09:07.183
خب، چی صدا کنم؟
پتروف؟

01:09:07.234 --> 01:09:10.078
خجالت بکش اون باباته

01:09:17.291 --> 01:09:19.773
تو وکیلشی؟
-کی؟ - بریم -

01:09:21.499 --> 01:09:23.632
میرا اون لامپ ها رو روشن کن

01:09:25.525 --> 01:09:28.647
نمیدونم که وکیل کیه، ولی پدرت مسئله مهمیه

01:09:28.733 --> 01:09:29.746
. آره

01:09:33.723 --> 01:09:35.976
خب، این چیه؟

01:09:39.218 --> 01:09:40.694
. متصل شو

01:09:42.069 --> 01:09:44.060
این کیه؟

01:09:44.913 --> 01:09:47.553
این عربوف با شکل انسانیه

01:09:47.679 --> 01:09:50.085
دقیقا همینطوری تصورش کرده بودم

01:09:50.805 --> 01:09:53.313
.دستتو بده بهم، بامزه

01:09:59.940 --> 01:10:04.446
.خب خروج رو ترتیب بده

01:10:07.533 --> 01:10:08.753
. وایسا وایسا نرو

01:10:11.139 --> 01:10:12.327
از پسش براومدیم؟

01:10:22.452 --> 01:10:24.009
ما تونستیم

01:10:26.213 --> 01:10:27.952
بیا بریم اونجا

01:10:28.034 --> 01:10:29.522
مهندس عربوف

01:10:29.572 --> 01:10:32.733
. خروج تا ۴ دقیقه دیگه ترتیب داده میشه

01:10:34.036 --> 01:10:37.856
بالاخره دخترم؟ به زودی میبینمت

01:10:38.923 --> 01:10:40.420
میرا، من آماده ام

01:10:41.790 --> 01:10:43.396
خاموش کردن رو شروع کن. همه چیز رو خاموش کن

01:10:43.486 --> 01:10:44.892
بریم

01:10:47.513 --> 01:10:49.668
باید سریع بریم پایین و گرنه بدون ما میرن

01:10:49.718 --> 01:10:51.312
بدون ما نمیرن ایگور

01:10:51.469 --> 01:10:53.469
ازم دور نشو ایگور

01:10:58.983 --> 01:11:01.847
ایگور

01:11:17.670 --> 01:11:19.183
سیستم ها رو خاموش نکن

01:11:21.072 --> 01:11:23.360
میرا این چیه؟ تحلیلش کن

01:11:23.692 --> 01:11:27.752
یه تانک کوچیک توی نفتکش فراآتلانتیک

01:11:27.818 --> 01:11:29.744
توی خلیج گلدن هورن منفجر شده

01:11:29.801 --> 01:11:31.081
ایگور؟

01:11:33.152 --> 01:11:34.486
ایگور؟

01:11:36.097 --> 01:11:37.350
ایگور

01:11:38.253 --> 01:11:40.599
خوبی؟ حالت خوبه؟

01:11:40.650 --> 01:11:44.687
خوبم .خوبه -

01:11:44.740 --> 01:11:46.580
عاليه

01:11:46.686 --> 01:11:49.815
کشتی های آتش نشانی هم بخاطر این
انفجار منهدم شدن

01:11:49.866 --> 01:11:53.263
همونایی که در حال خاموش کردن تانک بودن

01:11:53.363 --> 01:11:55.776
گسترش آتیش رو تجزیه و تحلیل کن

01:11:55.836 --> 01:11:58.609
و احتمال انفجار دوم هم بگو. سریع

01:12:01.082 --> 01:12:03.056
بیا اینجا برو

01:12:06.001 --> 01:12:09.501
توجه موقعیت اضطراری

01:12:10.512 --> 01:12:14.012
... تخلیه در حال انجام شدنه

01:12:14.856 --> 01:12:16.683
نگران نباش

01:12:19.833 --> 01:12:21.888
چه اتفاقی براش افتاده؟ -سرش -

01:12:21.938 --> 01:12:25.200
. سرش؟ باید به بخش پزشکی ببریمش
بریم

01:12:31.826 --> 01:12:35.033
. كمكم كن لطفا
به برادرم کمک کن

01:12:36.380 --> 01:12:38.020
بذار رد بشم

01:12:38.126 --> 01:12:39.848
گوش کن، لطفا
اوكسانا -

01:12:39.898 --> 01:12:42.111
. لطفا به برادرم کمک کنید
بچه رو بگیر -

01:12:42.193 --> 01:12:45.899
دختر ،خوب متوجهی اینجا چه خبره؟

01:12:45.950 --> 01:12:47.376
. لطفا صبر کن

01:12:50.806 --> 01:12:52.800
یالا، بیا بریم

01:13:01.699 --> 01:13:03.462
منو بگیر

01:13:04.019 --> 01:13:05.628
وایسا وایسا وایسا

01:13:05.679 --> 01:13:09.051
. صبر کن برای ما صبر کن

01:13:09.102 --> 01:13:14.120
نه وایسا وایسا جا نیست. نمیتونم

01:13:14.173 --> 01:13:16.656
لطفا -
ببندش -

01:13:16.707 --> 01:13:18.223
. صبر کن

01:13:18.274 --> 01:13:20.889
عربوا! بچه رو بدید به من

01:13:20.940 --> 01:13:24.440
بیاید هر چه سریعتر بریم
-ایگور -

01:13:25.873 --> 01:13:28.333
ایگور
 - لرا -

01:13:28.387 --> 01:13:31.216
ایگور، نگران من نباش

01:13:31.940 --> 01:13:36.323
لرا
-با پرواز بعدی .میام میام پیشت

01:13:36.376 --> 01:13:38.993
همه چیز درست میشه

01:13:39.980 --> 01:13:42.547
لرا

01:13:46.039 --> 01:13:49.113
تو کجا بودی؟
-تو کجا بودی ، ها؟

01:13:51.867 --> 01:13:55.886
مهندس عربوف، مرکز کنترل ماموریت شما رو خواسته

01:13:55.980 --> 01:13:57.327
. آره، وصلم کن

01:13:58.153 --> 01:14:01.856
مشکل چیه؟ چه خبره؟ چرا هنوز اونجایی؟

01:14:01.916 --> 01:14:04.211
همین الان یه انفجار توی بندر کنار کمپ اتفاق افتاد

01:14:04.262 --> 01:14:06.168
یکی از مخازن تانک های کوچیک منفجر شد

01:14:06.793 --> 01:14:09.113
تجزیه و تحلیل کردم. اگر مخازن اصلی... منفجر بشن

01:14:10.493 --> 01:14:12.400
. نصف شهر نابود میشه
خب تو اونجا چیکار میکنی؟ -

01:14:13.600 --> 01:14:15.993
خاموش کردنشون وظیفه آتش نشانه نه
فضانورد

01:14:16.044 --> 01:14:18.110
هیچ آتش نشانی اونجا نیست

01:14:18.260 --> 01:14:21.320
. انفجار همه شون رو نابود کرد -
 اونا نیروهای جدید میفرستن -

01:14:23.293 --> 01:14:24.693
. آره، حتما

01:14:25.567 --> 01:14:27.307
... فقط اینکه

01:14:28.740 --> 01:14:29.800
به موقع نمیرسن

01:14:30.116 --> 01:14:32.149
من دخترم اونجاست، میدونی؟

01:14:33.249 --> 01:14:34.815
. درست همونجا

01:14:35.587 --> 01:14:37.280
، پس بهم بگو الکسی لواویچ

01:14:38.247 --> 01:14:40.813
میتونی بهش کمک کنی؟

01:14:43.960 --> 01:14:44.967
. من میتونم

01:14:45.740 --> 01:14:46.986
چطوری؟

01:14:47.113 --> 01:14:48.866
هنوز نمیدونم

01:14:49.953 --> 01:14:51.279
. ولی بهش فکر میکنم

01:14:51.386 --> 01:14:53.446
مهندس من متوجهم

01:14:54.713 --> 01:14:57.007
. موافق نیستم

01:14:59.056 --> 01:15:00.833
. ولی درک میکنم

01:15:02.033 --> 01:15:03.500
. ممنونم الکسی لواویچ

01:15:04.347 --> 01:15:06.013
. خب، قطع تماس

01:15:06.127 --> 01:15:09.133
اطلاعات دقیق درباره کشتی سوخته بده
انفجار کی اتفاق میفته؟

01:15:09.247 --> 01:15:11.080
دارم اطلاعات جمع میکنم

01:15:11.133 --> 01:15:16.733
باید یادآوری کنم که ۲۳ دقیقه دیگه ما
به اتمسفر زمین وارد میشیم

01:15:16.787 --> 01:15:21.165
میرا، به لرا وصل شو. یه دستگاهی
 نزدیک بهش پیدا کن

01:15:34.663 --> 01:15:37.256
. چندتا پرواز دیگه هم هست
 فقط باید یکم منتظر باشیم

01:15:39.506 --> 01:15:40.833
حالت چطوره؟

01:15:41.440 --> 01:15:43.139
خوبم

01:15:44.326 --> 01:15:45.466
وای

01:15:45.593 --> 01:15:47.879
فکر میکردم راه های ارتباطی از کار افتادن

01:15:48.226 --> 01:15:49.980
الو
-گوشی رو بده لرا -

01:15:50.847 --> 01:15:52.102
شما؟

01:15:52.153 --> 01:15:53.260
پسر گوشی رو بده لرا

01:15:54.653 --> 01:15:56.946
خب باشه ولی به گوشی من زنگ زدی

01:15:58.553 --> 01:15:59.973
اون دوربین رو میبینی اونجا؟

01:16:04.420 --> 01:16:07.940
به طور کوتاه بگم، میکائیل اسلیویچ که
از مدرسه شبانه روزی شماره 14 فارغ التحصیل شدی

01:16:07.993 --> 01:16:11.013
که خیلی هم لات بازی در میاری
گوشی رو بده لرا

01:16:11.213 --> 01:16:12.492
. لطفا

01:16:13.126 --> 01:16:14.600
تو پلیسی چیزی هستی؟

01:16:14.660 --> 01:16:15.895
نه فضانوردم

01:16:15.945 --> 01:16:18.026
همه چیز رو از بالا میبینم میفهمی؟

01:16:19.713 --> 01:16:21.193
پرت؟
 آره -

01:16:21.347 --> 01:16:23.320
. سلام بابا
-لرا، باید از اونجا بری -

01:16:23.440 --> 01:16:25.580
. همین حالا
چی؟ -

01:16:26.840 --> 01:16:29.403
هلیکوپتر چی؟
دیگه قرار نیست بیاد -

01:16:29.673 --> 01:16:33.233
اون مخزن رو میبینی؟ چند ساعت پیش
یه انفجار رخ داده تانک کوچیک منفجر شده

01:16:33.586 --> 01:16:34.869
. حالا انبار ها هم آتیش گرفتن

01:16:34.920 --> 01:16:36.960
اگر آتیش به مخازن اصلی برسه

01:16:37.745 --> 01:16:39.819
، انفجار نصف شهر رو نابود میکنه
متوجهی؟

01:16:43.303 --> 01:16:47.129
آره، فهمیدم. به مردم خبر میدم، تو...هم به

01:16:47.199 --> 01:16:49.266
لرا صبر کن
 به امدادگرا -

01:16:49.813 --> 01:16:51.173
بهم گوش بده

01:16:52.119 --> 01:16:53.407
من همه چیز رو محاسبه کردم

01:16:54.219 --> 01:16:56.446
امدادگرا خیلی فاصله دارن به موقع نمیرسن

01:16:56.666 --> 01:16:58.334
مردم هم به حرفت گوش نمیدن

01:16:58.384 --> 01:17:01.370
حتی اگر گوش بدن، وحشت میکنن
فقط زمان رو از دست میدید

01:17:01.707 --> 01:17:04.283
به طور کلی این کشتی ها سیستم اطفای حریق دارن

01:17:04.853 --> 01:17:06.539
. تو اینترنت دیدم

01:17:06.610 --> 01:17:10.153
عربوف، تو که میتونی به هر دستگاهی وصل بشی
 خب به اون سیستم متصل شو

01:17:10.373 --> 01:17:12.946
لرا، تلاشم رو کردم. سیستمش قدیمیه

01:17:13.247 --> 01:17:15.342
کنترل از راه دور نداره میدونی

01:17:15.392 --> 01:17:17.763
باید با دست تنظیم بشه و هیچکس نیست
اینکار رو بکنه

01:17:18.340 --> 01:17:19.940
پس لرا، فقط یه راهی هست

01:17:20.020 --> 01:17:21.960
هرچه زودتر فرار کن و یه جایی قایم شو

01:17:22.426 --> 01:17:24.374
میرا یه راهی به نزدیک ترین پناهگاهپیدا میکنه

01:17:24.424 --> 01:17:26.206
اونجا امنه راهنماییت میکنم

01:17:28.753 --> 01:17:29.999
فرار کنم؟

01:17:31.319 --> 01:17:33.127
و هرچه سریع تر قایم بشم؟

01:17:34.027 --> 01:17:36.713
مثل همون چیزی که تو آسانسور اتفاق افتاد، درسته؟

01:17:44.267 --> 01:17:48.076
. لطفا بذار. بعدا درباره اون صحبت کنیم

01:17:50.073 --> 01:17:53.509
گفتی امدادگرا به موقع نمیرسن

01:17:54.513 --> 01:17:56.453
. خب، ما اینجاییم

01:17:57.353 --> 01:17:59.273
خیلی نزدیک

01:17:59.793 --> 01:18:04.640
ما میتونیم بریم اون سیستم رو فعال کنیم
درسته؟

01:18:05.033 --> 01:18:06.040
چی؟

01:18:06.267 --> 01:18:07.347
. آره

01:18:08.233 --> 01:18:09.853
چی؟

01:18:09.920 --> 01:18:12.115
لرا عقلت رو از دست دادی؟

01:18:12.166 --> 01:18:13.806
کمکمون میکنی؟

01:18:14.593 --> 01:18:17.227
پس شما میخواید خودتون آتیش رو خاموش کنید؟

01:18:17.380 --> 01:18:18.716
درست فهمیدم؟

01:18:20.680 --> 01:18:24.347
این یعنی تو قرار نیست کمک کنی؟

01:18:24.407 --> 01:18:25.575
درست فهمیدم؟

01:18:25.625 --> 01:18:27.707
لرا چی داری میگی؟

01:18:28.207 --> 01:18:30.255
این یه شعله کوچیک نیست

01:18:30.305 --> 01:18:32.327
تو داری میری تو مخزنی که آتیش گرفته

01:18:32.540 --> 01:18:35.106
فکر کردی کی هستی؟ ها؟
ابرقهرمان؟

01:18:35.240 --> 01:18:39.026
نه، ابر قهرمان نیستم
یه دخترم با یه سری مشکلات، یادته؟

01:18:39.099 --> 01:18:41.899
... اوه اوه، اون هدیه بود

01:18:42.659 --> 01:18:43.727
از مامان بزرگم

01:18:43.778 --> 01:18:46.058
لرا. لرا

01:18:47.038 --> 01:18:48.758
لعنتى

01:18:49.017 --> 01:18:52.193
چطوری بریم داخل مخزن؟
-فکر کردم داشتی شوخی میکردی -

01:18:55.807 --> 01:18:58.027
شوخی میکنی دیگه؟

01:19:10.509 --> 01:19:12.467
دکتر گفته به ضربه مغزی خفیفه
 زود خوب میشه

01:19:12.527 --> 01:19:14.183
. مراقب باش داغه

01:19:14.273 --> 01:19:15.347
برای توئه؟

01:19:22.006 --> 01:19:23.419
الو

01:19:25.139 --> 01:19:26.787
. لانا، منو ببخش

01:19:31.216 --> 01:19:33.216
... من قول دادم به لرا کمک کنم ولی

01:19:34.453 --> 01:19:35.526
... من

01:19:35.660 --> 01:19:36.860
چیشده، اون کجاست؟

01:19:40.680 --> 01:19:42.096
گمش کردم

01:19:43.207 --> 01:19:44.213
... چطور

01:19:45.607 --> 01:19:46.893
. بهم قول داده بودی

01:19:47.940 --> 01:19:49.399
...تو

01:19:52.833 --> 01:19:54.460
منو ببخش لانا

01:19:55.013 --> 01:19:57.333
اون موقع نتونستم

01:19:58.033 --> 01:19:59.567
الان هم نه

01:20:00.580 --> 01:20:05.149
چرا خودت در رو باز نکردی؟
دستورالعمل های دقیقی داشت

01:20:09.272 --> 01:20:11.559
لرا؟ لرا؟

01:20:12.447 --> 01:20:16.829
چیکار کردی؟
چیکار کردی؟

01:20:23.392 --> 01:20:26.125
چطور میتونم بهش کمک کنم؟

01:20:27.220 --> 01:20:29.833
خیلی بهش نزدیک بودم

01:20:30.113 --> 01:20:32.333
و هنوز نتونستم کاری کنم

01:20:34.813 --> 01:20:36.766
حق با تو بود

01:20:41.813 --> 01:20:43.749
. من ضعيفم

01:20:45.140 --> 01:20:46.147
این حرفها رو نزن

01:20:46.727 --> 01:20:48.800
. اینارو نگو

01:20:49.567 --> 01:20:51.247
چیزی که هست رو میگم

01:20:53.599 --> 01:20:54.732
...اون

01:20:57.113 --> 01:20:58.747
برای گذشته ست

01:21:00.747 --> 01:21:02.820
حالا تو از ما محافظت میکنی

01:21:07.093 --> 01:21:08.416
برای اینکه احساس عذاب وجدان نکنم

01:21:10.013 --> 01:21:12.713
تو حواست به ما هست

01:21:12.940 --> 01:21:14.080
. مثل فرشته های نگهبان

01:21:14.133 --> 01:21:16.287
... میدونم که

01:21:16.547 --> 01:21:18.026
پیداش میکنی

01:21:23.827 --> 01:21:25.020
بهت ایمان دارم

01:21:26.153 --> 01:21:27.160
میشنوی؟

01:21:31.433 --> 01:21:33.826
اگر کسی بتونه دخترمون رو نجات بده

01:21:35.887 --> 01:21:36.893
اون تویی

01:21:42.200 --> 01:21:44.179
باهاش بمون باشه؟

01:21:46.767 --> 01:21:49.300
بهش نزدیک بمون

01:22:30.520 --> 01:22:32.463
داری میلرزی

01:22:32.740 --> 01:22:34.386
قایق بخاطر تو داره تکون میخوره

01:22:34.800 --> 01:22:37.366
سردته، درسته؟
-نه

01:22:38.766 --> 01:22:41.707
زیاد طول نمیکشه

01:22:41.965 --> 01:22:44.433
بعدش توی مخزن گرم میشی

01:22:44.899 --> 01:22:46.459
ترنتیوی نمیتونی جدی باشی؟

01:22:46.753 --> 01:22:49.067
چرا همش داری شوخی میکنی؟

01:22:49.160 --> 01:22:50.167
عادتمه

01:22:50.340 --> 01:22:52.927
از کی این عادت رو داری؟

01:22:53.426 --> 01:22:54.860
سیزده سالگی

01:22:54.933 --> 01:22:59.500
. وقتی داشتم درباره ترقه شوخی میکردم
ببین چیشد

01:23:01.113 --> 01:23:02.773
از اون موقع دارم میخندم

01:23:06.933 --> 01:23:09.413
، وقتی ایگور رو توی هلیکوپتر گذاشتیم
رد سوختگیت رو دیدم

01:23:12.042 --> 01:23:13.430
ازشون خجالت میکشی؟

01:23:13.480 --> 01:23:14.808
بهشون افتخار نمیکنم

01:23:14.867 --> 01:23:16.220
. منطقی نیست

01:23:16.633 --> 01:23:18.207
من بودم بهشون افتخار میکردم

01:23:19.193 --> 01:23:21.967
عه؟ به این زشتی هم افتخار میکردی؟

01:23:27.230 --> 01:23:29.383
من هیچ چیز زشتی ندیدم

01:23:29.722 --> 01:23:31.410
یه انسان رو به روم میبینم

01:23:31.676 --> 01:23:34.689
کسی که از پس سختی براومده تواناییش رو
داشته و قوی مونده

01:23:35.173 --> 01:23:36.373
، بخاطر همین

01:23:38.139 --> 01:23:40.579
. آره، افتخار میکردم

01:23:40.779 --> 01:23:44.779
قـاسـم سـمـنـگـانـی
دانـتِـس مووی

01:24:10.759 --> 01:24:12.320
بيا بالا

01:24:32.059 --> 01:24:33.307
خب، بعدش کجا باید بریم؟

01:24:33.357 --> 01:24:35.282
. فکر کردم تو میدونی

01:24:36.013 --> 01:24:38.566
این چیزی نبود که گفتم -
 چی؟ -

01:24:39.126 --> 01:24:41.560
آروم باش پیداش میکنیم

01:24:42.246 --> 01:24:44.692
بریم. تابلوها رو دنبال کن

01:24:45.419 --> 01:24:47.465
روی کشتی همه جا رو تابلو زدن

01:24:56.867 --> 01:24:58.907
چرا وایسادی؟ بیا بریم

01:25:12.376 --> 01:25:13.736
حالا کجا بریم؟

01:25:16.999 --> 01:25:18.499
این داخل

01:25:28.443 --> 01:25:30.458
اینو بگیر. وایسا

01:25:30.849 --> 01:25:32.476
این طرف

01:25:37.528 --> 01:25:40.132
چی؟ -
به هیچ چیز دست نزن همه چیز داغه -

01:25:40.673 --> 01:25:41.940
حالا چی؟

01:25:45.036 --> 01:25:46.863
کجا؟
-این طرف -

01:25:54.233 --> 01:25:56.019
برو راست

01:25:56.173 --> 01:25:57.866
به هیچ چیز دست نزن گفتم

01:26:01.866 --> 01:26:03.046
اینجا

01:26:19.676 --> 01:26:20.852
نمیتونم

01:26:20.902 --> 01:26:23.076
.آروم باش همه چیز خوبه . تمرکز کن

01:26:23.153 --> 01:26:24.886
به من نگاه کن

01:26:25.152 --> 01:26:27.825
من میرم یه چیزی رو پیدا کنم
تو همینجا با عروسکت بشین. باشه؟

01:26:27.905 --> 01:26:30.451
این عروسک نیست
 - عه؟ آره -

01:26:30.505 --> 01:26:31.900
این عروسک نیست
- آره آره آره -

01:26:31.950 --> 01:26:34.514
این مانیتوره
. آره -منو بابام از طریق این ارتباط داریم -

01:26:34.565 --> 01:26:37.907
. فهمیدم. آره، ولی بعدش خراب شد -

01:26:39.947 --> 01:26:41.833
بذار ببینم

01:26:41.980 --> 01:26:44.346
شاید بتونم کاری بکنم

01:26:56.040 --> 01:26:58.233
وسیله ارتباطی در دسترس هست

01:26:58.872 --> 01:27:00.873
.. خوبه با لرا ارتباط بگیر، سریع

01:27:02.653 --> 01:27:03.660
لرا

01:27:04.766 --> 01:27:05.919
میرا اون کجاست؟

01:27:05.979 --> 01:27:08.148
.عربوف. ببخشید که به حرفت گوش ندادم

01:27:08.198 --> 01:27:10.385
الان وقتش نیست بعدا صحبت می کنیم

01:27:10.480 --> 01:27:13.986
از این مسیر دیگه نمیتونید برید چون آتیش گرفته

01:27:14.053 --> 01:27:16.253
باید برید پایین به سمت اتاق موتور
تنها راه همونه

01:27:16.319 --> 01:27:18.884
دنبال دریچه کف بگردید و برید پایین صدامو داری؟
سریع باشید

01:27:18.935 --> 01:27:20.888
.باشه. دنبال دریچه بگرد

01:27:21.248 --> 01:27:22.460
! ایناهاش

01:27:22.914 --> 01:27:25.647
. این نه. بازم بگرد
 باید یکی دیگه هم باشه

01:27:25.698 --> 01:27:27.398
. اینجاست

01:27:28.083 --> 01:27:29.411
. خب خب باشه

01:27:29.939 --> 01:27:31.269
. آره خودشه

01:27:31.780 --> 01:27:33.293
برید پایین سریع

01:27:34.206 --> 01:27:35.633
بابات خیلی باحاله

01:27:36.606 --> 01:27:38.833
. ولی یکم خشنه

01:27:48.093 --> 01:27:49.779
تو راهرو یه در هست

01:27:56.653 --> 01:28:00.153
سریع تر لرا، سریع تر
دما داره میره بالا

01:28:05.404 --> 01:28:08.319
یه در جلوتر هست اونو ببندید

01:28:11.853 --> 01:28:14.006
از چرخ استفاده کنید و محفظه رو ببندید

01:28:16.352 --> 01:28:17.953
سریع سریع تر

01:28:18.520 --> 01:28:20.289
يالا

01:28:20.340 --> 01:28:21.570
 زود باش

01:28:22.072 --> 01:28:24.326
. آروم باش لرا. شما میتونید
همه چیز درست میشه

01:28:31.273 --> 01:28:32.280
خوبه

01:28:32.600 --> 01:28:33.607
آفرین

01:28:33.667 --> 01:28:35.300
خوبی؟
 آره -

01:28:35.351 --> 01:28:36.860
حالا موتور ها رو میبینید؟

01:28:36.940 --> 01:28:38.393
. آخر این مسیر یه اتاقه

01:28:40.116 --> 01:28:41.226
برو جلوتر
این طرف -

01:28:41.313 --> 01:28:42.768
يالا، بیا ، بیا

01:28:42.818 --> 01:28:44.593
خم شو بدو جلو سریع تر

01:28:51.796 --> 01:28:53.051
دارید. نزدیک میشید

01:28:53.101 --> 01:28:54.789
حالا کجا؟
-نردبون -

01:28:59.867 --> 01:29:01.400
برید بالا

01:29:06.736 --> 01:29:08.976
بالاتر، بالاتر

01:29:09.027 --> 01:29:10.655
بیا، یالا، بیا

01:29:10.705 --> 01:29:12.307
حالا در دومی سمت چپه

01:29:12.358 --> 01:29:13.878
 اینجاست

01:29:15.686 --> 01:29:16.768
سریع برید داخل

01:29:16.818 --> 01:29:18.193
برو کنار برو کنار

01:29:21.299 --> 01:29:22.940
عالیه، تقریبا رسیدید

01:29:22.991 --> 01:29:24.464
به بخش کنترل برید

01:29:24.515 --> 01:29:26.648
اینجا همه چیز راحت تره

01:29:31.083 --> 01:29:32.896
صبر کن لرا یه چیزی درست نیست

01:29:32.947 --> 01:29:34.733
لعنت ،بهش این یعنی برقا رفته

01:29:34.793 --> 01:29:38.247
باید دستی انجامش بدید. یه دفترچه
راهنما آخر راهرو هست، صدامو داری؟

01:29:38.447 --> 01:29:40.586
همینجا بمون من میرم

01:29:40.637 --> 01:29:42.886
میشا همینطوری نرو
دما رو چک کن

01:29:50.740 --> 01:29:52.726
لرا، لرا، گوش بده

01:29:52.866 --> 01:29:55.373
لرا. لرا

01:29:55.433 --> 01:29:59.147
! میشا! میشا میشا

01:30:04.882 --> 01:30:07.609
بابایی

01:30:09.887 --> 01:30:13.387
. آروم باش، آروم آروم باش
 الان یه فکری میکنم

01:30:21.487 --> 01:30:22.549
الان نه

01:30:23.580 --> 01:30:24.646
میرا، چیشد؟

01:30:24.697 --> 01:30:27.766
اتصال به باطری های محفظه آزمایشگاه قطع شده

01:30:27.817 --> 01:30:30.413
. سیستم خاموش شده
الان نه -

01:30:30.473 --> 01:30:32.576
میرا الان نه

01:30:32.627 --> 01:30:36.027
هر چیزی رو میتونی خاموش کن.
همه سیستم ها رو

01:30:36.093 --> 01:30:38.158
فقط ارتباط منو دوباره وصل کن

01:30:42.067 --> 01:30:44.096
انرژی کافی نیست

01:30:44.147 --> 01:30:46.802
، میرا باید ارتباطم با لرا وصل بشه
متوجهی؟

01:30:46.852 --> 01:30:49.618
. من به اون تماس نیاز دارم
وگرنه هیچ چیزی ارزش نداره

01:30:49.669 --> 01:30:53.655
اتصال دوباره فقط وقتی ممکن میشه که
سیستم جستجو

01:30:53.709 --> 01:30:57.120
به یه منبع انرژی فعال وصل بشه
چی؟ منبع انرژی فعال دیگه ای هم هست؟

01:30:57.373 --> 01:31:01.266
منبع تغذیه داده های مرکزی دستیار صوتی

01:31:01.346 --> 01:31:03.099
پس ازش استفاده کن

01:31:11.400 --> 01:31:12.629
میرا

01:31:12.680 --> 01:31:14.123
. مهندس عربوف

01:31:14.227 --> 01:31:17.647
رخلاف آدمها من نمیتونم خودم رو
خفه کنم

01:31:17.707 --> 01:31:20.516
باید خودت اینکار رو دستی انجام بدی

01:31:23.593 --> 01:31:25.616
میدونی چرا اسمت میراست؟

01:31:26.773 --> 01:31:29.833
اسم کامل من دستیار صوتی

01:31:29.893 --> 01:31:32.053
ایستگاه مداری میرا هست

01:31:32.186 --> 01:31:33.819
میرا یه ستاره دوقلو هستو

01:31:35.127 --> 01:31:36.920
یکی بزرگ و قوی

01:31:37.720 --> 01:31:39.400
یکی کوچیک ولی

01:31:39.547 --> 01:31:40.553
خیلی درخشنده

01:31:41.707 --> 01:31:43.167
کوچیکه. اون بزرگه رو پوشش میده

01:31:44.327 --> 01:31:47.793
بزرگه هم از اون کوچیکه محافظت میکنه

01:31:48.287 --> 01:31:52.333
و بدون هم زندگیشون معنایی نداره

01:31:52.640 --> 01:31:54.076
. چه تضاد قشنگی

01:31:54.300 --> 01:31:56.143
بنظرت کی کشفش کرده؟CAL

01:31:57.146 --> 01:31:59.153
چه سوالی پرسیدم

01:32:03.507 --> 01:32:06.007
خدانگهدار، مهندس عربوف

01:32:06.133 --> 01:32:07.400
خدانگهدار، میرا

01:32:32.620 --> 01:32:35.326
بابایی، لطفا بابا

01:32:35.377 --> 01:32:37.683
لرا. لرا، لرا، آروم باش

01:32:37.750 --> 01:32:39.570
چرا جوابم رو نمیدادی؟

01:32:39.663 --> 01:32:41.969
آروم باش میشا چطوره؟

01:32:42.090 --> 01:32:43.823
از هوش رفته

01:32:43.933 --> 01:32:45.900
، بابا اینجا همه چیز منفجر شده
می بینی؟

01:32:45.960 --> 01:32:48.127
لرا همه چیز رو میبینم. خب حالا

01:32:48.220 --> 01:32:49.953
نمیتونم - .
آروم باش -

01:32:50.040 --> 01:32:52.153
بذار فکر کنم

01:32:54.093 --> 01:32:55.220
فکر فکر فکر

01:33:09.929 --> 01:33:11.067
یالا زود باش

01:33:11.127 --> 01:33:12.527
! آره

01:33:12.587 --> 01:33:15.630
.بابا. بابایی

01:33:22.693 --> 01:33:24.793
لرا
- چیه؟ -

01:33:25.480 --> 01:33:27.260
. دست منو بگیر

01:33:31.013 --> 01:33:34.600
فکر نکنم میشا مشکلی داشته باشه
بگیر

01:33:38.260 --> 01:33:39.806
بگیر

01:33:41.813 --> 01:33:44.819
تو واقعا میتونی به همه چیز وصل بشی

01:33:46.492 --> 01:33:48.885
اینطور که پیداست آره

01:33:48.936 --> 01:33:53.655
تیکه هایی از شهاب سنگ به ایستگاه
برخورد کرد چند دقیقه دیگه از مدار خارج میشه

01:33:55.056 --> 01:33:59.763
نمیفهمم چی قراره از مدار خارج بشه؟

01:34:01.273 --> 01:34:04.901
بابایی بابا بابایی. خودتو میگی؟

01:34:06.206 --> 01:34:07.586
آره

01:34:07.766 --> 01:34:11.650
نه، نه، نه حتما باید به راهی باشه که
بیای بیرون

01:34:11.701 --> 01:34:14.167
. هیچ راهی نیست لرا
 لطفا نه -

01:34:14.233 --> 01:34:16.120
آروم باش آروم باش نترس

01:34:16.213 --> 01:34:19.233
دختر کوچولوم، تو باید بهم کمک کنی
فهمیدی؟

01:34:19.284 --> 01:34:22.043
چطور میتونم بابایی؟
-کمکم کن بهت کمک کنم -

01:34:23.207 --> 01:34:24.740
اون موقع توی آسانسور

01:34:25.313 --> 01:34:26.927
.نتونستم. گند زدم

01:34:27.153 --> 01:34:30.202
. نه اینطور نیست..
.نه ،نه صبر کن من .—

01:34:30.253 --> 01:34:33.299
نباید میذاشتم تنها بری

01:34:33.399 --> 01:34:35.305
.در ها -

01:34:35.365 --> 01:34:38.618
نباید بهشون دست میزدم نباید ...
ولی نمیتونستم

01:34:38.669 --> 01:34:42.403
متوجهی؟

01:34:42.454 --> 01:34:45.240
. لطفا منو ببخش
-تو مقصر هیچ چیزی نیستی میشنوی؟ -

01:34:46.040 --> 01:34:47.700
چیزی نیست که بابتش تو رو ببخشم

01:34:47.853 --> 01:34:49.967
مقصر هیچ چیزی نیستی

01:34:50.619 --> 01:34:53.600
فقط. خیلی دلم برات تنگ شده بابا

01:34:54.846 --> 01:34:56.759
. خیلی زیاد

01:34:59.326 --> 01:35:01.392
. منم همینطور

01:35:03.072 --> 01:35:04.585
خیلی دلم برات تنگه لرا

01:35:06.020 --> 01:35:07.513
خیلی زیاد

01:35:08.613 --> 01:35:09.620
بابا

01:35:12.233 --> 01:35:13.360
یالا، لرا

01:35:14.570 --> 01:35:16.523
يالا، باید زنده بمونی

01:35:17.336 --> 01:35:19.193
برو و انجامش بده

01:35:19.722 --> 01:35:22.207
تو. موفق میشی تو میتونی

01:35:23.136 --> 01:35:25.873
نمیتونم همه جا آتیش گرفته

01:35:26.963 --> 01:35:29.427
اطرافت رو ببین یه جعبه قرمز میبینی؟

01:35:30.202 --> 01:35:32.222
جلیقه ضد حریقه

01:35:32.273 --> 01:35:35.110
برو بپوشش، من همینجام

01:35:42.929 --> 01:35:44.436
باشه بابایی

01:36:46.896 --> 01:36:50.201
نه نه نه نه

01:36:53.320 --> 01:36:55.067
بابایی نمیتونم

01:36:55.463 --> 01:36:58.809
لرا تو میتونی میتونی

01:36:58.876 --> 01:37:01.042
.نمیتونم، نه نه نه

01:37:01.093 --> 01:37:03.046
میتونی

01:37:04.305 --> 01:37:06.819
. لطفا. نمیتونم، نه

01:37:39.860 --> 01:37:44.423
شب جلوته

01:37:46.003 --> 01:37:50.753
چراغ ها

01:37:54.103 --> 01:37:56.880
جاده رو روشن میکنن

01:38:24.313 --> 01:38:25.320
، اونجا

01:38:26.047 --> 01:38:29.307
جاییه که دوست داشتنیه

01:38:32.039 --> 01:38:38.429
جاییه که اونا دوست دارن

01:38:39.800 --> 01:38:42.847
... اونجا

01:38:43.007 --> 01:38:45.413
... اونجا

01:38:45.553 --> 01:38:49.053
جایی که فراموش کردی

01:38:50.826 --> 01:38:52.692
... اونجا

01:38:54.911 --> 01:39:01.603
جاییه که انتظارش رو نداشتن...
اونجا

01:39:01.706 --> 01:39:04.273
اونجا، ناکجا آباد

01:39:05.933 --> 01:39:07.827
... ناکجا آباد

01:39:10.294 --> 01:39:17.330
جاده رو روشن میکنن برنگرد

01:39:17.443 --> 01:39:21.325
... میامیه روزی -

01:39:21.375 --> 01:39:28.143
. یه روزی

01:39:29.200 --> 01:39:32.889
... اونجا

01:40:43.820 --> 01:40:45.626
میتونی بری بالا؟

01:40:46.853 --> 01:40:48.966
خب

01:41:03.293 --> 01:41:05.053
بیا

01:41:10.980 --> 01:41:15.747
هارد خرابه های در حال سوختن رو زدیم
تصویر رو دارید؟

01:41:19.353 --> 01:41:22.853
تونستم بابا همونطور که گفتی

01:41:24.580 --> 01:41:26.772
تصویر دریافت شد

01:41:26.822 --> 01:41:29.320
. مختصات سقوط کرده رو نگه دارید
متوجهید؟

01:41:35.133 --> 01:41:38.687
من از عقاب دور میشم با دو بال بهش
 نمیرسم

01:41:39.580 --> 01:41:44.133
فقط نگران اشک ها هستم، شب بارون... میباره

01:42:33.793 --> 01:42:35.529
. میشاست

01:42:36.193 --> 01:42:37.499
ما باهم بودیم

01:42:37.553 --> 01:42:39.950
متوجه شدم

01:43:02.994 --> 01:43:04.260
حالت خوبه؟

01:43:05.720 --> 01:43:06.727
حالش چطوره؟

01:43:06.787 --> 01:43:08.973
اون جوونه. خیلی زود سرحال میشه میره
پی بازی کردن

01:43:22.347 --> 01:43:24.293
. برآورده شد

01:43:24.353 --> 01:43:25.360
چی؟

01:43:25.940 --> 01:43:27.179
 بالاخره شد

01:43:27.867 --> 01:43:29.013
چی؟

01:43:29.073 --> 01:43:30.420
یه شهاب سنگ افتاد

01:43:30.813 --> 01:43:32.733
. و من تونستم آرزو کنم

01:43:33.113 --> 01:43:34.509
و برآورده شد

01:43:34.560 --> 01:43:36.633
آرزوت چی بود؟

01:43:36.684 --> 01:43:38.013
... آرزوم

01:43:38.847 --> 01:43:40.604
این بود که برگردی

01:43:48.663 --> 01:43:51.218
تانیا بگیرش تانیا، توروخدا بگیرش

01:43:51.269 --> 01:43:54.695
روما، مقاومت نکن. مطمئن باش اگر بغلش کنی

01:43:54.746 --> 01:43:56.614
. بلافاصله حالت بهتر میشه

01:43:56.664 --> 01:43:57.906
اگر بندازمش اونور حالم بهتره

01:44:00.128 --> 01:44:03.445
خب باشه دردم کمتر شد

01:44:04.623 --> 01:44:06.003
بریم

01:44:06.203 --> 01:44:11.203
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:44:37.980 --> 01:44:41.480
خانوم آرابوا ، شنا کنیم؟