﻿WEBVTT

00:00:42.876 --> 00:00:52.876
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:53.900 --> 00:00:58.169
=دبیرستان مـو یونگ=

00:00:58.170 --> 00:00:59.719
!دوستان، فایتینگ

00:00:59.720 --> 00:01:00.989
!یالا
!یالا

00:01:00.990 --> 00:01:02.240
دبیرستان مـو یونگ می‌کـوشد تا قلدری مدرسه‌ای=
=را در سیستـم آموزشی سئول ریشه کَن کند

00:01:02.700 --> 00:01:03.519
،اینجا دبیرستان مـو یونگ ماست

00:01:03.520 --> 00:01:07.380
مدرسه‌ای که برای ریشه کَن کردن قلـدری
.دو سال متمـادی‌ـه که داره جایزه می‌گیره

00:01:08.380 --> 00:01:17.380
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:01:18.160 --> 00:01:20.449
.به‌ظاهر در صلح و صفاست

00:01:20.450 --> 00:01:22.460
.همه هم خوب و خوش و خندون‌ـند

00:01:35.140 --> 00:01:36.320
،صبحتـون بخیر
.هیونگ نیم

00:01:40.170 --> 00:01:42.789
.امّا اینجا یه جنبه‌ی تاریکی داره

00:01:42.790 --> 00:01:43.790
.گرفتمـش

00:01:43.900 --> 00:01:45.690
.باریکلا -
.گمشـو کنار -

00:01:45.880 --> 00:01:47.470
!سد راه هیونگ نیم نشـو

00:01:48.220 --> 00:01:49.220
.گمشـو کنار

00:01:49.220 --> 00:01:51.670
دبیرستان مـو یونگ در جهت ایجاد محیط تحصیلی=
=سرشار از آرامش، همدلی، عشق و صمیمیت می‌کوشد

00:01:51.670 --> 00:01:51.750
درد نداره؟

00:01:51.750 --> 00:01:52.969
دردت نمیاد؟

00:01:52.970 --> 00:01:54.099
دردت نمیاد؟ -
.خوبه، خوبه -

00:01:54.100 --> 00:01:55.100
.خوبه بابا

00:01:55.101 --> 00:01:56.280
.بایدم همینطوری باشه

00:01:56.500 --> 00:01:58.390
.هوی
.غش کرد، غش کرد

00:01:58.840 --> 00:02:00.559
!چه نازک نارنجی

00:02:00.560 --> 00:02:03.710
اونا یواشکی دور از دید همـه
.دست به خشونت می‌زنند

00:02:05.500 --> 00:02:07.310
به‌هوشش بیار
.و باز انجامش بده

00:02:09.850 --> 00:02:10.850
.هوی روانی

00:02:11.040 --> 00:02:12.090
.بزن به چاک

00:02:15.010 --> 00:02:16.900
.کیمباپ هم رسید

00:02:17.740 --> 00:02:18.850
.وقت غذاست

00:02:22.520 --> 00:02:26.109
توی روز روشـن هم قلدری می‌کنن
.و کَکِشـون هم نمی‌گزه

00:02:26.110 --> 00:02:27.909
.عجب
.جالبه

00:02:27.910 --> 00:02:29.179
.سنگ، کاغذ، قیچی

00:02:29.180 --> 00:02:30.150
.هوی
.هوی

00:02:30.151 --> 00:02:31.179
.سنگ، کاغذ، قیچی

00:02:31.180 --> 00:02:32.669
.الان می‌شاشه توی خودش

00:02:32.670 --> 00:02:34.250
.سنگ، کاغذ، قیچی
.دوباره

00:02:35.040 --> 00:02:36.289
.سنگ، کاغذ، قیچی

00:02:36.290 --> 00:02:38.189
مگه تاحالا بازی‌ش نکردی؟

00:02:38.190 --> 00:02:39.449
.اخماتُ وا کن، جین هیونگ -
.سنگ، کاغذ، قیچی -

00:02:39.450 --> 00:02:41.039
.آره بابا
.انگار زوری اومدی

00:02:41.040 --> 00:02:42.269
.سنگ، کاغذ، قیچی -
دردت میاد؟ -

00:02:42.270 --> 00:02:43.040
پرسیدم
 درد داره یا نه؟

00:02:43.041 --> 00:02:44.189
جین هیونگ، بلد نیستی بازی کنی؟ -
.سنگ، کاغذ، قیچی -

00:02:44.190 --> 00:02:45.349
.اگه با منم بازی نکنی می‌کُشمـتا

00:02:45.350 --> 00:02:45.900
.هوی، رفیق

00:02:45.901 --> 00:02:47.320
.سنگ، کاغذ، قیچی -
!بجنب دیگه -

00:02:47.470 --> 00:02:49.379
،یا کاغذ بیار یا سنگ
!هوی

00:02:49.380 --> 00:02:50.879
عصبانی شده مثلاً؟

00:02:50.880 --> 00:02:52.440
.سنگ، کاغذ، قیچی -
هوی، عصبانی شدی؟ -

00:02:53.430 --> 00:02:55.670
،این خشونتـا یه دلیل بیشتر نداره

00:02:56.410 --> 00:02:58.330
.می‌خوان خودشونُ سرگرم کنن

00:03:02.460 --> 00:03:04.060
.سنگ، کاغذ، قیچی

00:03:05.600 --> 00:03:06.880
.سنگ، کاغذ، قیچی

00:03:08.040 --> 00:03:09.040
همگی؛

00:03:09.860 --> 00:03:11.020
سرگرم کننده‌ست، نه؟

00:03:12.730 --> 00:03:15.680
سر بدبختـای قدرنشنـاس
.چنین بلاهایی میاد دیگه

00:03:17.630 --> 00:03:19.469
ایشالله که دوران دبیرستـانم
.اعصاب خُـردی نداشته باشه

00:03:19.470 --> 00:03:20.990
.سنگ، کاغذ، قیچی

00:03:22.840 --> 00:03:25.250
بیایید امیـدوار باشیم
.که فردا روز جالب‌تری باشه

00:03:26.160 --> 00:03:27.160
خب؟

00:03:27.850 --> 00:03:29.509
،همه درمـورد این قلدریا خبر دارنـد

00:03:29.510 --> 00:03:30.969
.امّا خودشونُ به اون راه می‌زنند

00:03:30.970 --> 00:03:32.430
.سنگ، کاغذ، قیچی

00:03:32.960 --> 00:03:34.900
.روانی -
.سنگ، کاغذ، قیچی -

00:03:35.560 --> 00:03:36.800
.سنگ، کاغذ، قیچی

00:03:47.950 --> 00:03:48.969
…یه مُـشت شیطان صفت -
…یه مُـشت شیطان صفت -

00:03:48.970 --> 00:03:50.330
.توی دبیرستانمـون ریخته -
.توی دبیرستانمـون ریخته -

00:03:53.040 --> 00:03:57.540
<c.colorff8000>. • ☆ . ° .• شهرونـد شجـاع *₊ ° . ☆</c> 

00:04:03.640 --> 00:04:04.860
…و چند وقتی نشد که

00:04:05.020 --> 00:04:07.110
،سر کلهٔ یه ستاره
.اینجا پیدا شد

00:04:10.930 --> 00:04:13.640
،سو شی‌مین، 30 ساله=
=معلّم موقت به مدت 3 ماه

00:04:13.641 --> 00:04:14.830
معلّم سو؟ -
جانم؟ -

00:04:16.410 --> 00:04:19.550
،معلّم سـو
.در خدمت شماست

00:04:21.580 --> 00:04:22.500
جانم؟
آقا معلّم؟

00:04:22.501 --> 00:04:24.239
کتابا چی شد؟

00:04:24.240 --> 00:04:26.979
.آهان، به زودی به دستمـون می‌رسند
.آقا معلّم

00:04:26.980 --> 00:04:29.190
.مـرسی، مـرسی، مـرسی -
.خواهش می‌شه -

00:04:29.191 --> 00:04:29.850
=جانگ هه چو=

00:04:29.850 --> 00:04:31.120
.یه کارامل ماکیاتـو مهمونِ من باش

00:04:32.610 --> 00:04:34.859
.ای وای
!زحمتتـون می‌شه

00:04:34.860 --> 00:04:37.469
،بی‌زحمت با سیروپ وانیل باشه
.آقا معلّم

00:04:37.470 --> 00:04:39.180
.شما جون بخواه

00:04:40.120 --> 00:04:41.230
.خانم سو

00:04:43.690 --> 00:04:44.720
جانم؟
جانم؟

00:04:44.721 --> 00:04:45.500
=لی جه کیونگ=

00:04:45.500 --> 00:04:46.649
چیکار کنم براتون؟
خانم معلّم؟

00:04:46.650 --> 00:04:48.679
این چیزه کجاست؟

00:04:48.680 --> 00:04:50.000
چارت درسی؟ لاگ سیستم؟ -
.نه بابا، نه -

00:04:50.010 --> 00:04:51.089
رزومهٔ اساتید
کلاسای بعد مدرسه؟

00:04:51.090 --> 00:04:52.050
.نه، اون نه
…اون چیز بچه‌ها

00:04:52.051 --> 00:04:53.899
.خانم سو
.تشریف بیار، عزیزم

00:04:53.900 --> 00:04:56.169
.چشم
.یه لحظه صبر بفرمایید

00:04:56.170 --> 00:04:57.260
…نه، اون چیز بچه‌ها

00:04:57.800 --> 00:04:58.430
نمراتشون؟

00:04:58.431 --> 00:04:59.889
فعالیت های داوطلبانه‌شـون؟

00:04:59.890 --> 00:05:01.289
!آره، همون

00:05:01.290 --> 00:05:02.829
.اینجاست، خانومم

00:05:02.830 --> 00:05:04.570
.اینجاست، دمت گرم -
.کاری نکردم -

00:05:05.260 --> 00:05:06.960
چطور ندیدمـش آخه؟

00:05:08.480 --> 00:05:09.480
.عجب چیزیه

00:05:12.380 --> 00:05:13.520
.جناب معلّم

00:05:15.640 --> 00:05:16.640
بفرمایید؟

00:05:16.850 --> 00:05:18.860
کار اشتباهی
از بنده سـر زده؟

00:05:22.050 --> 00:05:23.050
.خانم سو

00:05:23.700 --> 00:05:24.190
جانم؟

00:05:24.540 --> 00:05:25.589
چیزی شده؟

00:05:25.590 --> 00:05:26.920
<i>…این روان‌پریش</i>

00:05:28.480 --> 00:05:30.280
جانم؟
جناب معلّم؟

00:05:31.280 --> 00:05:41.280
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:05:42.870 --> 00:05:43.870
.ای توی روحت

00:05:48.670 --> 00:05:50.240
.مرتیکهٔ بی‌ناموس 

00:05:50.730 --> 00:05:51.950
چرا این مرتیکهٔ منحرف 
دست از سر باسنم برنمی‌داره؟

00:05:51.950 --> 00:05:53.026
=آقای پلیس، آدم شدی واسه من؟= 
=چرا دیر سین می‌زنی؟=

00:05:53.026 --> 00:05:53.050
یه سؤال؛ 
…چرا اون مردک هیز، از بین اون‌همه جا

00:05:53.050 --> 00:05:54.930
صاف باید 
باسن منُ دید بزنه؟

00:05:56.240 --> 00:05:57.590
می‌خوام چشماشُ 
.از کاسه در بیارم

00:05:58.650 --> 00:05:59.420
!مردک چندش 

00:05:59.420 --> 00:06:02.400
=!خیلی چندشه= 
=!روانی شدم=

00:06:00.400 --> 00:06:02.119
.دیوونه شدم 
.اعصاب نمونده واسم

00:06:02.120 --> 00:06:02.290
تصحیح امتحان زبان کُره وظیفهٔ من ئه؟ 
.خیر سرم معلّم پرورشی‌ام

00:06:03.950 --> 00:06:04.900
اون معلّم لی پفیوز هم می‌ره و میـاد 
و به من اخلاق یاد می‌ده

00:06:04.901 --> 00:06:06.880
الکی وانمـود می‌کنه به بقیه اهمیت می‌ده 
!بعد پشت سرشون، جد و آبادشونُ آباد می‌کنه

00:06:06.880 --> 00:06:07.301
اون بالاسریَـم دهن قشر ضعیفُ سرویس 
 .و روز به روز شکم مایه‌دارا رو گُنده‌تر می‌کنه

00:06:13.430 --> 00:06:15.940
چرا پیامامُ
!سین نمی‌زنی آخه

00:06:16.560 --> 00:06:18.030
،آروم باش
.سو شی‌مین

00:06:18.360 --> 00:06:20.160
.الان وقتِ کم آوردن نیست

00:06:20.860 --> 00:06:23.910
.چیزی نیست، چیزی نیست
.چیزی نیست

00:06:25.200 --> 00:06:28.350
.من قطعاً معلّم رسمی اینجا می‌شم

00:06:29.690 --> 00:06:32.300
فقط تا وقتی این‌کارُ بگیرم
.دندون روی جیگر می‌ذارم

00:06:33.090 --> 00:06:35.020
،از پسش برمیای
.سو شی‌مین

00:06:37.650 --> 00:06:38.690
.خانم معلّم
.خانم، خانم

00:06:39.260 --> 00:06:40.870
…هنوز ماجرای میز کاری که

00:06:41.090 --> 00:06:43.080
الان برای سو شی‌مین‌ـه
رو واسه‌ش تعریف نکردین؟

00:06:43.640 --> 00:06:45.889
اگه بفهمه، چی؟
شایعات به گوشش برسن، چی؟

00:06:45.890 --> 00:06:48.039
.نزن این حرفا رو

00:06:48.040 --> 00:06:50.429
.اون خیلی نازک نارنجی‌ـه
.اگه بفهمه یهو غش می‌کنه ها

00:06:50.430 --> 00:06:52.769
.آره
.معلّم یو سر اون میز فوت کرد

00:06:52.770 --> 00:06:54.469
.حقشه که بدونه

00:06:54.470 --> 00:06:57.930
معلّم یو قبل از فوتـش، از همون میز
.صندلی و بند و بساطش استفاده کرده بود

00:06:58.220 --> 00:07:00.549
،وقتی بهش فکر می‌کنم
.قلبم درد می‌گیره

00:07:00.550 --> 00:07:02.349
.ساکت شو
.انقدر الم شنگه درست نکن

00:07:02.350 --> 00:07:03.534
معلّم موقت دبیرستان=
=مین‌گیو، خودکشی کرد

00:07:03.559 --> 00:07:04.520
انقدر این موضوع
.دردناکُ پیش نکِش

00:07:04.521 --> 00:07:06.700
.امّا آخه خوبی‌شُ می‌خوام

00:07:07.020 --> 00:07:09.996
،اگه خوبی‌شُ می‌خوای
.هیچی نگـو

00:07:10.020 --> 00:07:12.700
،باشه
.پس من برم دیگه

00:07:27.790 --> 00:07:29.600
،خانم سو
اونجایی؟

00:07:31.810 --> 00:07:33.420
.خانم سو

00:07:39.370 --> 00:07:40.630
.خانم سو

00:07:47.920 --> 00:07:49.560
!ای‌داد، اینجایید
.خانومم

00:07:49.890 --> 00:07:51.769
من رو کار داشتین؟

00:07:51.770 --> 00:07:55.920
یکم قند خون‌َـم افتاده بود
.هندزفری گذاشته بودم

00:07:57.670 --> 00:08:00.379
.سلام -
.علیک -

00:08:00.380 --> 00:08:01.529
،خانم سو
…می‌دونستی که

00:08:01.530 --> 00:08:03.080
همچین قیافه‌ت به دلم می‌شینه
و می‌خوام کمکت کنم؟

00:08:03.530 --> 00:08:05.550
.البته، خانومم

00:08:05.790 --> 00:08:07.739
.پس می‌خوام در جریانت بذارم

00:08:07.740 --> 00:08:08.740
چی هست؟
(مـیـــــرامـــــووی را در گـوگـل ســــرچ کنـیـد)

00:08:08.800 --> 00:08:09.800
.سلام

00:08:10.210 --> 00:08:12.370
فقط باید درمـورد یه چیز این
.دبیرستان، حواستُ جمع کنی

00:08:12.640 --> 00:08:13.580
راجع به چی؟

00:08:13.581 --> 00:08:14.849
.بیا داخل صحبت کنیم

00:08:14.850 --> 00:08:15.880
.باشه
.چشم

00:08:22.060 --> 00:08:24.690
=ورود دانش آموزان ممنوع= 

00:08:25.400 --> 00:08:27.699
<i>،پیرزن
.برو برامـون سیگار بخر</i>

00:08:27.700 --> 00:08:30.399
<i>دانش آموزُ چه به سیگار؟
.به‌جاش کیمپاب بخورین</i>

00:08:30.400 --> 00:08:33.059
<i>مگه قصد جونمُ کردم
.این آشغالُ بخورم؟ عجب آدمی‌ـه</i>

00:08:33.060 --> 00:08:35.179
<i>!ای توف
.سبزیجاتش که خشک شده</i>

00:08:35.180 --> 00:08:37.390
<i>!توف به ذاتت
این چه کوفتیه؟</i>

00:08:40.240 --> 00:08:42.039
<i>.لعنت بهت
.لعنت بهت</i>

00:08:42.040 --> 00:08:43.129
<i>.باریکلا</i>

00:08:43.130 --> 00:08:44.609
!ای‌ وای من

00:08:44.610 --> 00:08:45.979
<i>!هوی حرومی</i>

00:08:45.980 --> 00:08:46.940
<i>این چه بساطی‌ـه؟</i>

00:08:46.941 --> 00:08:48.461
<i>این چه طرز برخـورد
با یه خانم مسن ئه؟</i>

00:08:48.710 --> 00:08:50.520
<i>!بی‌همه چیزا</i>

00:08:51.330 --> 00:08:52.760
<i>!برید گمشید
!حرومیا</i>

00:08:59.580 --> 00:09:00.829
<i>.به این می‌گن اوماکاسه
.اوماکاسه</i>

00:09:00.830 --> 00:09:01.919
<i>.ننه بزرگ</i>

00:09:01.920 --> 00:09:03.819
<i>!لعنتی -
.ننه بزرگ -</i>

00:09:03.820 --> 00:09:05.510
.ای بی‌همه چیز

00:09:07.810 --> 00:09:09.689
 ،پیرزن بیچاره شکایت کردا

00:09:09.690 --> 00:09:11.680
.امّا به جایی نرسید

00:09:12.500 --> 00:09:14.439
،این یارو
هان سو گانگه؟

00:09:14.440 --> 00:09:17.549
گنگستر وحشتناکی که عین شیطان
.برای هم‌کلاسی هاش قلدری می‌کنه

00:09:17.550 --> 00:09:20.789
می‌گن از بچگی کتک کاری می‌کرده
.و اغلب هم‌کلاسی‌ هاشُ می‌زنه

00:09:20.790 --> 00:09:22.760
یه‌بار یه بچه رو
.تا سر حد مرگ کتک زد

00:09:23.530 --> 00:09:24.569
،برای همینم از مدرسه اخراج شده

00:09:24.570 --> 00:09:26.550
چندین بار هم مردود شده
.و فرستادنش مدرسهٔ ما

00:09:26.950 --> 00:09:28.650
.زیر سن قانونیَـم نیست

00:09:30.320 --> 00:09:33.270
.شما معلّم پرورش و اخلاقی
تاحالا باهاش کلاس نداشتی، نه؟

00:09:34.030 --> 00:09:35.460
.خوشا به حالت

00:09:36.140 --> 00:09:38.249
چرا؟
مگه برای معلّما هم قلدری می‌کنه؟

00:09:38.250 --> 00:09:39.940
،سال پیش
…معلّم موقتمـون

00:09:42.500 --> 00:09:43.500
.هیچی

00:09:44.400 --> 00:09:46.349
تا وقتی اینجا
،معلّم رسمی نشدی

00:09:46.350 --> 00:09:48.529
.شتر دیدی ندیدی

00:09:48.530 --> 00:09:50.600
.ادای احمقا رو دربیار

00:09:52.580 --> 00:09:53.770
.اینطوری
نه خانومم؟

00:09:54.490 --> 00:09:55.490
.همینطوری

00:09:55.590 --> 00:09:57.579
اگه توی محوطهٔ مدرسه
،درگیری بین دانش‌آموزا دیدی

00:09:57.580 --> 00:09:59.260
،فوراً خودتُ دخالت ندیا
.فقط تحمل کن

00:09:59.750 --> 00:10:01.979
.بذار بین خودشون حلش کنن

00:10:01.980 --> 00:10:03.900
.اصلاً و ابداً کاری نکن

00:10:04.300 --> 00:10:05.640
.اینطوری اتفاقیَـم برات نمیوفته

00:10:06.050 --> 00:10:06.640
.باشه

00:10:06.641 --> 00:10:08.940
.مخصوصاً هان سو گانگ

00:10:09.210 --> 00:10:12.280
.حواسم به این یکی هست

00:10:12.650 --> 00:10:14.129
…اگه یه خطایی ازش دیدی

00:10:14.130 --> 00:10:16.000
.شتر دیدم، ندیدم

00:10:23.310 --> 00:10:25.012
=باشگاه بوکسینگ یونگ تک= 

00:10:25.037 --> 00:10:25.914
<i>!ای بی‌همه چیز</i>

00:10:33.800 --> 00:10:35.400
.از ادارهٔ پلیس اومدم

00:10:37.450 --> 00:10:39.010
.فوراً لباساتُ دربیار

00:10:39.270 --> 00:10:40.270
یهویی؟

00:10:40.970 --> 00:10:42.110
.بریم توی کارش

00:10:43.900 --> 00:10:45.590
!یالا

00:10:46.540 --> 00:10:48.200
نونا، اگه بیشتر دندون
،روی جگر بذاری

00:10:48.490 --> 00:10:50.209
،کمِ کمـش می‌تونی 2 تا مدال طلا بگیری
می‌دونی؟

00:10:50.210 --> 00:10:51.689
!نخیر
،من بیخیال ورزش شدم

00:10:51.690 --> 00:10:54.239
و حسابی جون کندم
.تا این شغل گیرم بیاد

00:10:54.240 --> 00:10:55.629
.الانم نه خواب دارم و نه خوراک

00:10:55.630 --> 00:10:56.520
.دیگه به اینجام رسیده

00:10:56.521 --> 00:10:58.420
!طاقتم طاق شده
!طاق شده

00:11:01.260 --> 00:11:02.210
.بگیر که اومد
.کوون جونگ

00:11:02.211 --> 00:11:03.469
.باشه، یالا

00:11:03.470 --> 00:11:04.760
.همینه

00:11:15.070 --> 00:11:16.310
.تکواندو درجهٔ 3
.جودوی درجهٔ 3

00:11:16.770 --> 00:11:17.989
.روی هم می‌شه 6 درجه

00:11:17.990 --> 00:11:19.319
.مدای طلای بوکس روی شاختـه

00:11:19.320 --> 00:11:21.420
چرا یهو می‌خوای
توی یه دبیرستان استخدام بشی؟

00:11:21.620 --> 00:11:24.700
!خفه بابا
.نمی‌خوام ورزشکار بشم

00:11:24.780 --> 00:11:25.920
،می‌گم نونا

00:11:26.670 --> 00:11:28.789
آجوشی
هنوزم نمیاد خونه؟

00:11:28.790 --> 00:11:31.260
هنوزم که هنوزه در حال گشت زنی
توی جامعهٔ رئیس جستجو گرها ست؟

00:11:31.520 --> 00:11:33.260
الحق که آجوشی
.پیام‌آور عدالته

00:11:34.070 --> 00:11:36.030
!پیام‌آور عدالت به یه ورم

00:11:36.440 --> 00:11:37.570
،هوی
،اینجا رو باش

00:11:38.920 --> 00:11:40.148
جایزهٔ شهروند شجاعی‌ رو
.حدود 20 سال پیش گرفته

00:11:40.173 --> 00:11:40.720
=توکن، سپاس‌ گزاریم=

00:11:40.720 --> 00:11:42.531
.ولی گند زده به همه چیز

00:11:42.556 --> 00:11:43.246
=مراسم اهدای جوایز شهروند شجاع= 

00:11:43.270 --> 00:11:45.410
آخه مَـرد حسابی
.دست از این کار بردار دیگه

00:11:45.620 --> 00:11:47.499
بنده شخصاً برای
.آجوشی احترام قائلم

00:11:47.500 --> 00:11:49.530
.یه مَـرد واقعیه
.یه شیرمَـرد

00:11:49.690 --> 00:11:52.649
همین اسطورهٔ جنابعالی
…رفت ضامن یه دیوثی شد

00:11:52.650 --> 00:11:55.679
و هنوزم 13.94 میلیون وون
.بدهی وام داره

00:11:55.680 --> 00:11:57.259
می‌دونی چطور
اینجا رو نگه داشتم؟

00:11:57.260 --> 00:12:00.499
،از خیر زندگیم
…رویاهام و مدال طلا گذشتم

00:12:00.500 --> 00:12:02.669
.و ده سال آزگار قرض و بدهی دادم

00:12:02.670 --> 00:12:06.159
پدر بنده یه آدم بی مسئولیت بود
.که ضامن آدم اشتباهی شد

00:12:06.160 --> 00:12:08.209
ولی من چی؟
.پاسدار این خانواده بودم

00:12:08.210 --> 00:12:09.650
.این تفاوت اصلی ما ست

00:12:10.800 --> 00:12:13.290
،امّا نونا
.خیلی شبیه آجوشی هستی

00:12:13.720 --> 00:12:15.589
من و اون آجوشی؟

00:12:15.590 --> 00:12:17.179
،نونا
،همینطوری یه‌چیزی می‌پرونی

00:12:17.180 --> 00:12:18.919
ولی عمراً نمی‌تونی
.با ناعدالتی کنار بیای

00:12:18.920 --> 00:12:22.660
قلبت پُر می‌شه
.از حس عدالت طلبی

00:12:25.170 --> 00:12:26.170
.نخیـرم

00:12:26.590 --> 00:12:28.049
تو از من چی می‌دونی آخه؟

00:12:28.050 --> 00:12:29.490
.بی‌خود جای من حرف نزن

00:12:29.890 --> 00:12:30.990
اشتباه می‌گم؟

00:12:32.850 --> 00:12:34.649
=عرصه‌ای برای بدنسازی شما= 

00:12:34.650 --> 00:12:36.369
تمریناتم که تموم شد
.می‌رم خونه

00:12:36.370 --> 00:12:38.069
.باشه
.درُ قفل کن

00:12:38.070 --> 00:12:39.070
.باشه

00:12:40.630 --> 00:12:42.529
اینا دیگه چیه؟
.تاحالا ندیده بودمشـون

00:12:42.530 --> 00:12:43.660
مال اون بچه‌ها نیستن؟

00:12:44.460 --> 00:12:46.100
.پدرت حسابی داره زحمت می‌کِشه

00:12:46.430 --> 00:12:48.890
بچه‌ها جیششـون بگیره هم
.می‌ره سرپاشـون می‌کنه

00:12:49.170 --> 00:12:51.306
،وقتاییَـم که به جون هم میوفتن
.ناز و نوازششون می‌کنه

00:12:51.330 --> 00:12:55.320
چون مربی سابق اینجا
.یهو دلش هوس معلّم شدن، کرده بود

00:13:01.120 --> 00:13:03.230
چطوره؟
بهم میاد؟

00:13:03.660 --> 00:13:05.360
،عالی
.قیافه‌ت قابل تحمل‌تر شد

00:13:05.790 --> 00:13:06.920
.اصلاً درش نیار

00:13:07.680 --> 00:13:09.630
.میـووو

00:13:19.790 --> 00:13:21.570
.هوی آجوما

00:13:21.880 --> 00:13:23.050
.خانم بزرگ

00:13:23.300 --> 00:13:24.270
.یالا برو

00:13:24.270 --> 00:13:26.069
.جفتمـون کیمباپ می‌فروشیم

00:13:26.070 --> 00:13:28.509
می‌خوای باهمدیگه بمیریم؟
آره آجوما؟

00:13:28.509 --> 00:13:28.510
یدونه کیمباپ برنج شفتهٔ 1,500 یونی بخر=
=و یدونه کیمباپ ماهی‌تن مجانی ببَـر

00:13:28.510 --> 00:13:29.510
.نه بابا
.راه نداره اصلاً

00:13:30.060 --> 00:13:31.919
.برو
.یالا برو

00:13:31.920 --> 00:13:34.710
.برو بساطتتُ یه‌جای دیگه پهن کن
.مادر بزرگ

00:13:35.420 --> 00:13:38.010
.کار و کاسبی‌م کسـاده

00:13:38.570 --> 00:13:40.160
.دیگه هم اینجا نیا

00:13:43.480 --> 00:13:45.159
.شبتـون بخیر
.مادر بزرگ

00:13:45.160 --> 00:13:47.189
.می‌خوام کیمباپ بخرم

00:13:47.190 --> 00:13:49.309
.همه‌شونُ می‌خرم

00:13:49.310 --> 00:13:50.310
دوباره؟

00:13:50.600 --> 00:13:53.759
،مادر بزرگ
.کیمباپ ‌های شما حرف نداره

00:13:53.760 --> 00:13:57.439
.دلم می‌خواد یه‌روز درمیـون بخورم
.آب از دهن آدم راه می‌ندازه

00:13:57.440 --> 00:13:59.179
.آیگو
.خدا خیرت بده

00:13:59.180 --> 00:14:00.520
.آیگو
.دستت درد نکنه

00:14:01.100 --> 00:14:02.819
.خیلی ممنون، مادر بزرگ
.مراقب باشین

00:14:02.820 --> 00:14:04.469
.کیمباپ نوش جونت

00:14:04.470 --> 00:14:06.809
.ممنون
.خدانگهدار شما

00:14:06.810 --> 00:14:08.770
،باشه
.خدا یار و یاورت

00:14:28.360 --> 00:14:29.360
.شی‌مین

00:14:40.480 --> 00:14:44.439
=کارمند رسمی= 

00:14:44.440 --> 00:14:47.819
=شک و اعتماد= 

00:14:47.820 --> 00:14:52.229
،بچه‌ها
به نظرتون کدومشـون مهّم تره؟

00:14:52.230 --> 00:14:54.689
اینجا جاییه که تا آخر عمـر
.قراره توش کار کنم

00:14:54.690 --> 00:14:55.819
.قول می‌دم

00:14:55.820 --> 00:14:57.539
.مراقب باش

00:14:57.540 --> 00:15:00.240
،اوّل اینکه
.اعتماد مایهٔ آرامش افراده

00:15:00.250 --> 00:15:03.480
،هر اتفاقی هم که بیوفته
.خانوادم حمایتم می‌کنند

00:15:05.880 --> 00:15:07.480
.سلام علیکم

00:15:09.710 --> 00:15:10.819
.سلام
.سلام

00:15:10.820 --> 00:15:12.819
.مدرسه به شخصیتمـون احترام می‌ذاره

00:15:12.820 --> 00:15:13.879
.که با عشق تدریس کنیم

00:15:13.880 --> 00:15:16.110
و با همهٔ دانش‌آموزا
 .منصف باشیم

00:15:16.480 --> 00:15:18.820
!چه چیزا -
!اینطوریا نیست -

00:15:19.540 --> 00:15:21.999
.سلام

00:15:22.000 --> 00:15:25.050
پس بیایین یه بارم
.که شده شکاک باشیم

00:15:27.080 --> 00:15:29.450
.خانم معلّم اومد
.اومدش

00:15:29.620 --> 00:15:31.020
!اون زنیکه موقتی‌ـه

00:15:32.370 --> 00:15:33.280
کِی می‌ری به‌سلامتـی؟

00:15:33.310 --> 00:15:34.679
.ادای معلّما رو درنیار

00:15:34.680 --> 00:15:38.820
به محض اینکه رسمـی بشم
.دخل یَک یَکتـونُ میارم، ورپریده ها

00:15:38.970 --> 00:15:41.999
مهّم نیست اون شَک چقدر کوچیک بشه
،وقتی کلی آدم بهش دامـن بزنن

00:15:42.000 --> 00:15:44.740
.می‌تونه دنیا رو هم عوض کنه

00:15:44.910 --> 00:15:47.450
اگه ما هیچ کاری نکنیم
.هیچ اتفاقیَم نمیوفته

00:15:57.940 --> 00:15:59.049
فهمیدید، بچه ها؟

00:15:59.050 --> 00:16:00.800
.بله -
.بله -

00:16:02.050 --> 00:16:04.650
.من برای معلّم بودن، ساخته شده‌ام

00:16:19.370 --> 00:16:20.370
!پاشو بینـم

00:16:33.400 --> 00:16:34.940
اون جین هیونگ نیست؟

00:16:54.170 --> 00:16:55.350
!هان سو گانگ

00:16:59.770 --> 00:17:00.939
!یاخدا

00:17:00.940 --> 00:17:02.049
چرا قایم می‌شم؟

00:17:02.050 --> 00:17:03.939
اگه توی محوطهٔ مدرسه
،درگیری بین دانش‌آموزا دیدی

00:17:03.940 --> 00:17:05.449
،اصلاً خودتُ دخالت نده
.فقط تحمل کن

00:17:05.450 --> 00:17:06.510
.مخصوصاً هان سو گانگ

00:17:06.740 --> 00:17:08.770
.حواسم به این یکی هست

00:17:13.080 --> 00:17:15.680
،درسته
.من نباید دخالت کنم

00:17:16.710 --> 00:17:17.770
.چیزی هم ندیدم

00:17:18.020 --> 00:17:19.540
.شتر دیدم، ندیدم

00:17:41.800 --> 00:17:43.050
!اون حرومی

00:17:43.650 --> 00:17:44.770
!خرفت

00:17:49.940 --> 00:17:52.680
!ببو گلابی

00:17:54.020 --> 00:17:55.250
!موش‌های چموش

00:17:56.650 --> 00:17:58.370
!ترسیدم

00:17:59.080 --> 00:18:00.599
،هوی
تو اینجا چه‌کار می‌کنی؟

00:18:00.600 --> 00:18:01.450
!هیس

00:18:01.451 --> 00:18:03.170
!اونجا نرید -
ولی چرا؟ -

00:18:08.800 --> 00:18:10.539
،هان سو گانگ
!واقعاً خوفناکه

00:18:10.540 --> 00:18:12.480
،اگه مداخله کنین
.خطرناک می‌شه

00:18:13.220 --> 00:18:14.370
خطرناک؟

00:18:14.770 --> 00:18:17.146
خانواده‌ش، با شرکت حامیِ دبیرستان
.مراوداتی دارند

00:18:17.170 --> 00:18:18.740
شرکت؟

00:18:19.570 --> 00:18:21.370
،سعی کردن مخفی‌ش کنن‌ها

00:18:21.510 --> 00:18:23.709
امّا پدر هان سو گانگ یه آدم گردن کُلُفت
.توی دفتر دادستانی ئه

00:18:23.710 --> 00:18:25.049
.عمـوش رئیس ادارهٔ پلیسه

00:18:25.050 --> 00:18:26.280
.مادرش هم یه وکیله

00:18:26.420 --> 00:18:29.310
،خانم معلّم
.بی‌گدار به آب نزن

00:18:34.910 --> 00:18:36.170
،اگه جاخالی بدی

00:18:37.510 --> 00:18:39.070
،امروز
.مادر بزرگت می‌ره سینهٔ قبرستون

00:18:39.740 --> 00:18:41.280
!مادر بزرگِ کفن‌پوش

00:18:41.600 --> 00:18:43.170
.شام عزاشُ می‌خوریم

00:18:43.650 --> 00:18:44.940
خفه نمی‌شید؟

00:18:47.080 --> 00:18:49.250
،این‌ دفعه
.با جفت پا میام توی صورتت

00:18:50.370 --> 00:18:52.019
.بذار منم این‌کارُ کنم

00:18:52.020 --> 00:18:53.819
…یعنی سر قبر ننه بزرگش

00:18:53.820 --> 00:18:55.399
کیمباپ پنیری
هم می‌ذاره؟

00:18:55.400 --> 00:18:57.479
چطوره لخـتش کنیم
و بدنشُ با کیمباپ بپوشونیـم؟

00:18:57.480 --> 00:18:58.709
!خیلی هیجان انگیزه

00:18:58.710 --> 00:18:59.969
.ای آشغال خرفت

00:18:59.970 --> 00:19:02.480
.یه پُرس کتک نوش جونت

00:19:11.540 --> 00:19:13.080
!برو

00:19:19.820 --> 00:19:22.340
،بله
.الان میام

00:19:36.400 --> 00:19:37.940
=دبیرستان مـو یونگ=

00:19:50.600 --> 00:19:51.880
.لعنتی

00:19:52.000 --> 00:19:54.280
،اوکی
!درست به موقع شد

00:19:58.080 --> 00:19:59.370
،سونبه نیم
حالتون خوبه؟

00:19:59.940 --> 00:20:02.620
وسط راهرو
 چه‌کار می‌کنی آخه؟

00:20:02.800 --> 00:20:05.020
!زهره‌م ترکید

00:20:05.710 --> 00:20:07.200
تو دیگه کی هستی؟
!زنیکه

00:20:10.140 --> 00:20:11.250
چه‌کار می‌کنید؟

00:20:11.880 --> 00:20:13.599
!مگه بچه دبستانی اید؟

00:20:13.600 --> 00:20:15.280
.از این شوخی ها نکنین

00:20:16.200 --> 00:20:17.200
!ای وای

00:20:17.280 --> 00:20:18.770
تو جین هیونگی؟

00:20:22.310 --> 00:20:23.799
فکر می‌کردم
!بچهٔ خوبی باشی

00:20:23.800 --> 00:20:24.886
داری شیطونی می‌کنی؟

00:20:24.910 --> 00:20:27.310
.برگرد سر کلاست
!فوراً! یالا

00:20:30.680 --> 00:20:32.309
چیه؟
!زنگ تفریح تموم شده

00:20:32.310 --> 00:20:33.310
!فوراً

00:20:33.600 --> 00:20:36.080
!برگرد سر کلاست
!یالا، فوراً

00:20:40.020 --> 00:20:41.139
حالت خوبه؟

00:20:41.140 --> 00:20:42.679
جلوی پاتُ نمی‌بینی؟

00:20:42.680 --> 00:20:44.910
<i>سنی نداره
!ولی خشـم توی چشماشُ نگاه</i>

00:20:45.340 --> 00:20:46.970
<i>!ولگرد چموش</i>

00:20:48.400 --> 00:20:51.910
چیکار کنم؟
می‌خوای بریم بیمارستان؟

00:20:52.600 --> 00:20:55.200
!من که خیلی دردم گرفت

00:20:55.620 --> 00:20:57.570
وقتی توی راهرویی
.حسابی حواستُ جمع کن

00:20:58.570 --> 00:21:00.050
.یالا برگردید سر کلاساتون

00:21:00.770 --> 00:21:03.880
خانم معلّمَـم
.بره اینُ بندازه سطل زباله

00:21:08.910 --> 00:21:10.290
=دبیرستان مـو یونگ=

00:21:10.370 --> 00:21:11.370
اون زنیکه کیه؟

00:21:11.680 --> 00:21:12.769
،معلّم جدید
…جایگزین

00:21:12.770 --> 00:21:14.570
،یو جی یونگ
.همونی که به‌خاطر تو مُـرد

00:21:15.020 --> 00:21:16.250
اسمش چیه؟

00:21:16.510 --> 00:21:18.370
.سو شی‌مین

00:21:19.510 --> 00:21:21.940
.چه تصادفی
.جالبه ها

00:21:22.770 --> 00:21:24.140
.آره

00:21:25.400 --> 00:21:26.400
.ای داد

00:21:26.970 --> 00:21:29.850
گفتی یو جی یونگ
به‌خاطر من مُـرد؟

00:21:29.940 --> 00:21:32.540
اگه بیشتر از این چرت بگی
.دهنتُ بیخ تا بیخ جر می‌دم، حرومی

00:21:41.310 --> 00:21:43.080
.انقدر از خودت صدا در نیار

00:21:43.340 --> 00:21:44.570
مگه با دهنت بوکس می‌کنی؟

00:21:46.570 --> 00:21:49.280
اون یارو… جامپ کیک زد؟

00:21:50.110 --> 00:21:50.740
.بله

00:21:50.741 --> 00:21:53.050
.پرید و زد توی صورتم

00:21:53.200 --> 00:21:54.450
.اتم نشکافته که

00:21:55.970 --> 00:21:57.220
زانوتُ بیار بالا
.و من رو بزن

00:22:03.510 --> 00:22:04.680
،استاد

00:22:05.050 --> 00:22:06.969
می‌شه شوخیُ بذارین کنار؟

00:22:06.970 --> 00:22:08.820
من واقعاً می‌خوام
.هان سو کانگُ بزنم

00:22:09.640 --> 00:22:10.970
=رستوران مرغ سوخاری=

00:22:10.970 --> 00:22:11.850
،استاد

00:22:11.851 --> 00:22:14.310
واقعاً تا به‌حال ده ها
ورزشکارُ آموزش دادین؟

00:22:14.600 --> 00:22:16.740
،گرچه هنرجو های زیادی داشتم

00:22:17.020 --> 00:22:19.650
،بینشـون
…فقط یه ورقهٔ آس هست

00:22:20.140 --> 00:22:21.140
.که بدجور تحسینش می‌کنم

00:22:21.850 --> 00:22:23.250
ورزشکار مشهوره ئه؟

00:22:24.480 --> 00:22:26.709
…هم نزدیک به مشهوریت

00:22:26.710 --> 00:22:28.340
.و هم بدشانسی‌ـه

00:22:29.080 --> 00:22:30.109
بدشانسی؟

00:22:30.110 --> 00:22:32.049
،اون هنرجو پدر خوبی نداره

00:22:32.050 --> 00:22:33.050
.شکست خوردش دیگه

00:22:35.170 --> 00:22:38.740
.چشمات داره برق می‌زنه

00:22:39.280 --> 00:22:41.820
انگاری که می‌تونی
.با هرچیز ناعادلانه‌ای کنار بیای

00:22:43.200 --> 00:22:44.280
.گوش بده

00:22:45.020 --> 00:22:48.370
عدالت یعنی تحمل چیزای
.ناعادلانه رو نداشته باشی

00:22:48.600 --> 00:22:50.169
.چه خزعبلاتی
.آیگو

00:22:50.170 --> 00:22:52.340
.این شجاعت واقعی‌ـه

00:22:53.740 --> 00:22:59.200
.باید خشمِ توی چشماتُ ببینم

00:23:01.450 --> 00:23:03.339
،توی سال 1999

00:23:03.340 --> 00:23:05.969
.قهرمان سبک وزن کُره شدم

00:23:05.970 --> 00:23:08.620
.انقدر چرت و پرت نگو
.آیگو

00:23:08.910 --> 00:23:10.939
،تازه برنده شده بودیا

00:23:10.940 --> 00:23:13.280
ولی من همـون 33 ثانیه راند اوّل
.ناک اوتت کردم، بیچاره

00:23:14.940 --> 00:23:17.990
.بوکسور سنگی، سو سانگ ووک
نمی‌بینی مگه؟

00:23:17.280 --> 00:23:18.230
"سو یونگ تاک "قهرمان= 
=."در برابر سو سانگ ووک "رقیب

00:23:19.420 --> 00:23:21.910
وقتی زدمـت
زدی زیر گریه، یادته؟

00:23:23.970 --> 00:23:26.450
چرا خبر مرگت نگفتی مرغ آماده‌ست؟
.سرد شده که

00:23:26.680 --> 00:23:27.850
.ای الاغ

00:23:29.850 --> 00:23:32.569
وقتی سرم حسابی شلوغ بود
.اومدم یه چیزایی یادت دادمـا

00:23:32.570 --> 00:23:33.849
تعریف و تمجید
.فراموش نشه

00:23:33.850 --> 00:23:35.850
.انقدر روده درازی نکن
.پاشو برو

00:23:36.280 --> 00:23:37.400
،آپارتمان عدالت
اتاق 201 بود؟

00:23:38.350 --> 00:23:41.890
=رستوران مرغ سوخاری= 

00:24:08.500 --> 00:24:10.840
در سال 2023، در جهت پیشگیـری= 
=.از خشونت مدرسه‌ای، خوش درخشیدیم

00:24:12.850 --> 00:24:14.910
.سلام -
.سلام -

00:24:24.170 --> 00:24:25.600
.سلام

00:24:38.510 --> 00:24:40.800
می‌خوای به مشاور مدرسه بگم؟

00:24:41.280 --> 00:24:43.740
با مدیر درمیـون گذاشتی؟

00:24:44.910 --> 00:24:46.050
.همه‌شون می‌دونند

00:24:47.970 --> 00:24:49.600
.خوبه
.همین خوبه

00:24:49.940 --> 00:24:51.199
بهت کمک می‌کنن دیگه؟

00:24:51.200 --> 00:24:52.220
چی بهت گفتند؟

00:24:53.450 --> 00:24:56.109
،جین یونگ
.برو یه مدرسهٔ دیگه

00:24:56.110 --> 00:24:59.220
،آره
.یکم استراحت کن

00:25:01.310 --> 00:25:02.820
چی گفتی؟

00:25:03.940 --> 00:25:06.050
هیچ‌کسی جرأت تنبیه
.هان سو گانگ نداره

00:25:09.770 --> 00:25:11.910
…معلّمینی که سکوت می‌کنند هم

00:25:12.970 --> 00:25:14.940
شریک جُرم اون قلدر
.محسوب می‌شن

00:25:17.800 --> 00:25:20.479
<i>پس چرا از من کمک می‌خوای؟
.خودتَم که می‌دونی</i>

00:25:20.480 --> 00:25:22.400
<i>،بچه جان
.آخه چه‌کاری ازم برمیـاد</i>

00:25:23.220 --> 00:25:24.770
<i>.من یه معلّم موقتی‌ام</i>

00:25:24.910 --> 00:25:26.800
<i>.هر لحظه ممکنه جایگزینم کنند</i>

00:25:27.110 --> 00:25:28.799
<i>کلی بدبختی
.سر منم ریخته</i>

00:25:28.800 --> 00:25:32.400
<i>وضعیتـمم مثل خودت
.تعریفی نداره</i>

00:25:34.770 --> 00:25:35.880
.لطفاً نجاتم بدین

00:25:44.310 --> 00:25:45.310
چی؟

00:25:49.620 --> 00:25:50.940
.می‌خوام زنده بمونم

00:25:55.020 --> 00:25:56.020
.بکُشش

00:26:15.080 --> 00:26:16.370
.من دیگه نیستم

00:26:24.050 --> 00:26:25.770
.به پلیس زنگ زدم

00:26:26.310 --> 00:26:28.200
،امّا نمی‌شه مضنونش کرد

00:26:28.310 --> 00:26:30.540
چون هیچ مدرکی مبنی بر اینکه
.هان سو گانگ مقصـره، نیست

00:26:32.540 --> 00:26:33.940
،بعد از تماسم با پلیس

00:26:34.480 --> 00:26:35.940
.ازم انتقام گرفتند

00:26:38.450 --> 00:26:39.620
،جین هیونگ

00:26:40.280 --> 00:26:44.480
نمی‌شه دوباره
درمورد انتقالی گرفتن، فکر کنی؟

00:26:47.310 --> 00:26:48.419
.نه
.نه

00:26:48.420 --> 00:26:50.199
منظورم این نیست که
.حتماً باید این‌کارُ کنی

00:26:50.200 --> 00:26:52.449
اصلاً چرا تو باید انتقالی بگیری؟
.تو قربانی‌ هستی

00:26:52.450 --> 00:26:54.219
.منِ معلّم، اینُ می‌دونم

00:26:54.220 --> 00:26:55.220
.انتقالی نمی‌گیرم

00:26:58.000 --> 00:26:59.910
.تا آخرش می‌جنگـم

00:27:01.620 --> 00:27:03.280
چرا باید دست بردارم؟

00:27:07.620 --> 00:27:10.400
اونایی که اشتباه کردند
.باید مجازات بشند

00:27:19.600 --> 00:27:21.910
اگه هان سو گانگ
،مجازات نشه

00:27:24.880 --> 00:27:27.200
.واقعاً خودم رو خلاص می‌کنم

00:27:27.224 --> 00:27:39.224
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در=
=فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غيرمجاز است

00:27:41.430 --> 00:27:43.879
=خروج= 
(مـیـــــرامـــــووی را در گـوگـل ســــرچ کنـیـد)

00:27:43.880 --> 00:27:46.169
جین هیونگ
.نمی‌خواد انتقالی بگیره

00:27:46.170 --> 00:27:47.620
سر این قضیه
.خیلی مصممـه

00:27:49.080 --> 00:27:51.740
،معلّم سو
.آخه کاری از شما ساخته نیست

00:27:52.140 --> 00:27:54.139
به گمونم
.وضعیتـش بحرانی‌‌ـه، خانم معلّم

00:27:54.140 --> 00:27:56.280
.وضعیت تو یکی بحرانی‌ـه

00:27:56.710 --> 00:27:58.620
حاضری
آیندهٔ شغلی‌تُ به خطر بندازی؟

00:28:09.110 --> 00:28:11.849
مادر سو گانگ
.این کیکا رو فرستاده

00:28:11.850 --> 00:28:13.770
به مناسبت جشن گرفتنِ
.درخشش دبیرستانمـون

00:28:14.600 --> 00:28:16.569
.واقعاً خوشمزه‌ند

00:28:16.570 --> 00:28:19.570
.اصلاً با آدم صحبت می‌کنند

00:28:22.260 --> 00:28:27.540
 درخشش دبیرستان مـو یونگ در زمینهٔ= 
=.ریشه‌کَن کردن خشونت مدرسه‌ای را تبریک می‌گوییم

00:28:28.140 --> 00:28:30.310
.چه بوی قدرتی می‌ده

00:28:31.770 --> 00:28:34.340
،درستش نیست اینا رو بخورم

00:28:35.680 --> 00:28:36.910
!کی گفته بابا

00:28:41.370 --> 00:28:42.479
،متأسفم
.جین هیونگ

00:28:42.480 --> 00:28:43.910
.کاری از من ساخته نیست

00:28:44.340 --> 00:28:45.940
.واقعاً کاری ازم برنمیـاد

00:28:46.220 --> 00:28:48.479
بقیهٔ معلّما خودشونُ پاک
.به کوچهٔ علی‌چپ، زده‌ند

00:28:48.480 --> 00:28:49.340
چرا من؟

00:28:49.420 --> 00:28:52.020
آخه چه کمکی
از منِ مفلس برمیـاد؟

00:28:55.020 --> 00:28:56.080
.درسته، مامان

00:28:56.250 --> 00:28:57.620
منم با چنگ و دندون
.دارم برای زندگیم می‌جنگم

00:28:58.020 --> 00:28:59.050
.خوشمزه‌ست

00:28:59.250 --> 00:29:00.710
.سیرم می‌کنه

00:29:04.140 --> 00:29:05.620
.یه‌جور دیگه زندگی کن

00:29:07.340 --> 00:29:08.399
از چی پشیمـونی؟

00:29:08.400 --> 00:29:09.910
چرا توی همچین سن کمی
 از خودت ضعف نشون میدی؟

00:29:10.450 --> 00:29:11.710
من اینُ یادت دادم؟

00:29:12.340 --> 00:29:13.540
اینطوری بزرگت کردم؟

00:29:13.800 --> 00:29:14.940
این رسمشه؟

00:29:16.280 --> 00:29:17.770
.دیگه دختر من نیستی

00:29:17.880 --> 00:29:20.000
.دختر من توی رینگ مسابقه، مُـرد

00:29:38.510 --> 00:29:42.139
،یه دانش آموز

00:29:42.140 --> 00:29:43.540
...بهم گفت

00:29:46.110 --> 00:29:48.369
!خانم سو اومدن

00:29:48.370 --> 00:29:50.310
،بچه ها
.سیگار هاتونُ بذارین اون ور

00:29:51.650 --> 00:29:54.620
،سو گانگ
نظرت چیه یکم گپ بزنیم؟

00:29:56.110 --> 00:29:57.110
الان یهویی؟

00:29:58.000 --> 00:29:59.000
میخوای باهام قرار بذاری؟

00:30:00.360 --> 00:30:01.480
!برو کنار عوضی

00:30:03.150 --> 00:30:04.150
فقط ما دوتا؟

00:30:04.690 --> 00:30:05.690
.آره
.فقط ما دوتا

00:30:08.490 --> 00:30:11.910
الان نیاز داری
.که با یکی حرف بزنی

00:30:12.910 --> 00:30:13.910
حرف بزنم؟

00:30:14.410 --> 00:30:15.750
نمی‌شه از‌ طریق تماس فیزیکی
باهمدیگه صحبت کنیم؟

00:30:17.000 --> 00:30:19.290
.آره، بدن

00:30:19.670 --> 00:30:21.290
.نه، نمیتونیم

00:30:21.670 --> 00:30:24.759
.فقط میخوام مشکلتُ بفهمم

00:30:24.760 --> 00:30:26.259
…اولین مرحله ی حل کردن مشکلات

00:30:26.260 --> 00:30:29.839
.اینه که با احساست رو راست باشی

00:30:29.840 --> 00:30:32.049
بیا ترومایی که توی قلبته رو پیدا کنیم

00:30:32.050 --> 00:30:34.810
.و با هم حلش کنیم -
تو دیکه چه‌جور معلمی هستی؟ -

00:30:35.640 --> 00:30:38.770
حق نداری برای
.هم‌کلاسی هات قلدری کنی

00:30:39.560 --> 00:30:40.560
درسته؟

00:31:00.460 --> 00:31:01.460
.گمشو

00:31:34.530 --> 00:31:35.619
.برای منم اومده

00:31:35.620 --> 00:31:38.000
چه خبر شده؟

00:31:48.340 --> 00:31:49.130
کار کی بود؟

00:31:49.130 --> 00:31:49.670
کمیتهٔ آموزش=
دانش‌آموزان و مسئولین دبیرستان مـو یونگ
تحت قلدری‌ و خشونت‌های دانش‌آموزی به نام "هان سو =.گانگ" هستند

00:31:49.670 --> 00:31:57.130
کی گزارش اینُ به کمیتهٔ آموزش داده؟

00:32:07.320 --> 00:32:08.900
این ماشین سو گانگه؟ -
.آره -

00:32:08.940 --> 00:32:09.530
!برو کنار

00:32:09.690 --> 00:32:11.900
!نامادری سو گانگه

00:32:16.620 --> 00:32:19.869
!خیلی بزرگه

00:32:19.870 --> 00:32:20.870
.زود، زود

00:32:20.910 --> 00:32:22.539
کی اون کارُ کرد؟

00:32:22.540 --> 00:32:24.500
.دیوونه کننده‌ست

00:32:28.340 --> 00:32:29.340
.لبخند

00:32:32.090 --> 00:32:35.680
باهاش چه مشکلی دارین؟
چطور جرأت میکنین آینده‌شُ خراب کنین؟

00:32:37.350 --> 00:32:39.850
اگه حقیقت داره
.پس اونُ بیارین پیش من

00:32:40.600 --> 00:32:42.480
.بذارین ببینمش

00:32:43.890 --> 00:32:44.890
.وکیل لی

00:32:47.440 --> 00:32:48.440
.همتون گوش کنین

00:32:49.070 --> 00:32:50.149
در حال حاضر پرونده

00:32:50.150 --> 00:32:52.240
مطابق بند 37ام قانون کیفری
 .برای تهمت زدن، در حال بررسیه

00:32:52.360 --> 00:32:54.120
مجازات کسانی که
 به عنوان مجرم شناخته شوند

00:32:54.280 --> 00:32:57.440
حداقل پنج سال حبس یا ده سال سال رد صلاحیت
 .و 10 میلیون جریمه ی نقدی، خواهد بود

00:32:58.160 --> 00:33:00.450
.به علاوه، بند 311 هم مطرح میشه

00:33:01.000 --> 00:33:02.580
که چه معنی ای میده؟

00:33:03.910 --> 00:33:05.370
،اگه الان خودتونُ تسلیم کنین

00:33:05.750 --> 00:33:08.419
.توی مجازاتت بهتون تخفیف داده میشه

00:33:08.420 --> 00:33:10.710
.حداقل میتونین جریمه ی کمتری بدین

00:33:13.510 --> 00:33:14.510
،ولی جناب وکیل

00:33:15.680 --> 00:33:17.400
یه چیزی هست به اسم
.عدم مصونیت قضایی

00:33:17.590 --> 00:33:19.469
با توجه به بند های 310 و 312 جرائم کیفری

00:33:19.470 --> 00:33:20.470
،وقتی شواهد، مشخص هستند

00:33:20.471 --> 00:33:22.349
،زمانی که حقایق در جهت منافع عمومی باشد

00:33:22.350 --> 00:33:24.030
.نمیشه مجازات رو اعمال کرد

00:33:25.730 --> 00:33:26.769
.بله، درسته

00:33:26.770 --> 00:33:30.400
با اینکه هنوز هم
 ،جای بحث وجود داره ولی

00:33:31.030 --> 00:33:32.279
.هیچ مدرک حقیقی‌ای نداریم

00:33:32.280 --> 00:33:33.819
و این یه موضوع خصوصی
بین اشخاص حقیقه

00:33:33.820 --> 00:33:35.650
.نه بین عموم مردم

00:33:36.030 --> 00:33:38.620
با این حال میشه درموردش
.صحبت کرد

00:33:38.870 --> 00:33:39.870
چی؟

00:33:40.870 --> 00:33:42.160
میشه صحبت کرد؟ -
.بله -

00:33:44.870 --> 00:33:46.190
میدونی داری به کی
خدمت میکنی؟

00:33:46.250 --> 00:33:47.579
.از حالا به بعد اخراجی

00:33:47.580 --> 00:33:48.670
.گمشو، احمق

00:33:49.210 --> 00:33:50.250
.متاسفم

00:33:51.630 --> 00:33:53.419
!خانم جه کیونگ

00:33:53.420 --> 00:33:54.420
!اوه

00:33:54.670 --> 00:33:56.470
.پارسال هم همین کارُ کردی

00:33:56.840 --> 00:33:58.720
.اون موقع یه جوری حلش کردی

00:33:59.010 --> 00:34:00.640
حالا میخوای چی کار کنی؟

00:34:01.350 --> 00:34:02.509
.فکر‌ میکردم یاد گرفتی ساکت بمونی

00:34:02.510 --> 00:34:04.230
نکنه کل امسال
 داشتی قوانینُ میخوندی؟

00:34:04.480 --> 00:34:06.350
داری رو به روی من
از قانون حرف میزنی؟

00:34:06.560 --> 00:34:07.730
نمیدونی من کی‌ام؟

00:34:07.770 --> 00:34:09.350
نمیخوای رئیس بشی؟

00:34:10.650 --> 00:34:11.690
.معلومه که نه

00:34:12.610 --> 00:34:14.189
.این چیزی نیست که شما میخواین

00:34:14.190 --> 00:34:16.109
.لطفاً آروم باشین

00:34:16.110 --> 00:34:17.449
.و شما هم همینطور

00:34:17.450 --> 00:34:19.069
نمیخواین سال دیگه
مدیر بشین، درسته؟

00:34:19.070 --> 00:34:20.159
.اینطور نیست. میخوام

00:34:20.160 --> 00:34:21.329
.معلومه که میخوام

00:34:21.330 --> 00:34:25.039
پس همین الان اون پسرُ پیدا کن و
.بیارش پیش من

00:34:25.040 --> 00:34:26.040
.باشه

00:34:26.620 --> 00:34:28.499
دقیقاً کیه؟

00:34:28.500 --> 00:34:31.499
.لطفاً بهمون بیشتر وقت بدین

00:34:31.500 --> 00:34:32.630
.پیداشون میکنیم

00:34:35.670 --> 00:34:37.220
.من... من

00:34:37.880 --> 00:34:39.090
.متأسفم

00:34:41.010 --> 00:34:42.720
.متاسفم، لطفاً منُ ببخشین

00:34:43.640 --> 00:34:44.640
.متأسفم

00:34:45.680 --> 00:34:46.730
تو دیگه کدوم خری هستی؟

00:34:48.690 --> 00:34:49.230
هان؟

00:34:49.560 --> 00:34:50.350
.متأسفم

00:34:50.351 --> 00:34:53.360
.یه احمق اهل احمق آباد

00:34:53.400 --> 00:34:55.610
.خودتم نمیدونی داری چیکار میکنی

00:34:58.200 --> 00:35:00.860
.اخراجش کنین

00:35:01.280 --> 00:35:02.780
.من...متأسفم خانم

00:35:03.160 --> 00:35:05.579
.قول میدم دیگه همچین اتفاقی نیفته

00:35:05.580 --> 00:35:06.450
.واقعاً متأسفم

00:35:06.451 --> 00:35:10.119
...متأسفم -
.حتی نمیتونین یه کارمند ساده تحویل جامعه بدین -

00:35:10.120 --> 00:35:11.669
چطور میتونین اجازه بدین
!همچین چیزایی اتفاق بیفته

00:35:11.670 --> 00:35:12.670
.متأسفم

00:35:12.880 --> 00:35:14.749
...حلش میکنم

00:35:14.750 --> 00:35:15.750
.خیلی جالبه

00:35:16.170 --> 00:35:17.170
مگه نه؟

00:35:17.550 --> 00:35:19.379
.وای، سو شی مین بدشانسمون

00:35:19.380 --> 00:35:21.720
اون با جین هیونگ بدشانس
.ملاقات کرده

00:35:22.800 --> 00:35:27.770
کیمپاب کوچولو، هیچوقت
.نمیتونی از دستم در بری

00:35:35.190 --> 00:35:36.190
،خانم سو

00:35:36.440 --> 00:35:37.610
.از خانم معذرت خواهی کن

00:35:37.820 --> 00:35:38.820
.زود باش

00:35:40.240 --> 00:35:41.570
...متأسفم

00:35:42.610 --> 00:35:43.620
.متأسفم

00:35:47.370 --> 00:35:50.080
حالا میخوای چی کار کنی؟

00:35:51.210 --> 00:35:52.210
چی؟

00:35:53.380 --> 00:35:54.540
.اون، سو گانگ

00:35:54.790 --> 00:35:55.790
،اول

00:35:56.300 --> 00:35:58.129
.سو شی مین اخراج میشه

00:35:58.130 --> 00:35:59.130
اخراجش میکنی؟

00:36:02.630 --> 00:36:03.630
خیلی

00:36:04.970 --> 00:36:05.970
.کسل کننده‌ست

00:36:06.890 --> 00:36:07.890
بعدش چی؟

00:36:08.850 --> 00:36:09.850
چی؟

00:36:13.020 --> 00:36:14.480
...بعدش

00:36:15.060 --> 00:36:15.940
،سو گانگ

00:36:15.941 --> 00:36:17.730
...مامان همه چیزُ حل میکنه

00:36:25.910 --> 00:36:26.910
،رئیس

00:36:27.660 --> 00:36:29.620
.خوب فکر کن

00:36:30.370 --> 00:36:33.120
،اگه اخراجش کنی
.نمیتونم بازیش بدم

00:36:34.120 --> 00:36:35.120
مگه نه؟

00:36:36.840 --> 00:36:37.920
.بله، سو گانگ

00:36:38.800 --> 00:36:41.090
من خیلی خوب

00:36:42.510 --> 00:36:43.510
.حلش می کنم

00:37:09.620 --> 00:37:11.340
درمورد هان سو گانگ تحقیق نکردی؟

00:37:11.620 --> 00:37:12.910
نمیتونیم مجازاتش کنیم؟

00:37:13.500 --> 00:37:14.830
.یه جورایی پیچیده‌ست

00:37:15.080 --> 00:37:16.880
،با اینکه چندتا گزارش بوده

00:37:17.250 --> 00:37:19.629
.ولی هیچ‌ مدرک مشخصی نداریم

00:37:19.630 --> 00:37:21.340
.ولی قربانی ها، مدرکن

00:37:21.590 --> 00:37:22.590
.مسخره‌ست

00:37:22.760 --> 00:37:25.380
ممکنه جین هیونگ به تهمت زدن
.متهم بشه

00:37:25.510 --> 00:37:26.590
.باید منتظر بمونیم

00:37:26.840 --> 00:37:29.680
چرا دنیا اینطوری میکنه؟

00:37:32.220 --> 00:37:33.220
واقعاً پلیسی؟

00:37:33.560 --> 00:37:36.100
چرا نمیتونی از مردم معمولی
محافظت کنی؟ چرا؟

00:37:36.350 --> 00:37:38.440
فکر میکنی پلیس میتونه
همه کاری کنه؟

00:37:38.900 --> 00:37:40.980
.همه دلشون میخواد دنیا رو نجات بدن

00:37:46.490 --> 00:37:47.490
.ممنون

00:37:55.620 --> 00:37:56.620
.آجوشی

00:38:00.290 --> 00:38:02.500
.باید به پدرت سلام کنی

00:38:05.170 --> 00:38:06.760
چی شده؟ اتفاقی افتاده؟

00:38:07.760 --> 00:38:09.760
.بهم بگو، کمکت میکنم

00:38:12.260 --> 00:38:14.520
دلت میخواد یه اتفاقی
افتاده باشه؟

00:38:15.230 --> 00:38:17.770
.هرروز میگی میخوای کمکم کنی
آخه چه جور کمکی؟

00:38:18.150 --> 00:38:20.590
به کار خودت برس و
.مزاحم آینده ی من نشو

00:38:21.940 --> 00:38:25.240
.راست میگی، باید در دهنمُ ببندم

00:38:26.490 --> 00:38:27.860
...ببخشید

00:38:58.440 --> 00:38:59.270
.اوه

00:38:59.271 --> 00:39:01.520
.وای خانم سو -
.سلام خانم سو -

00:39:01.860 --> 00:39:03.320
اینجا چی کار میکنین؟

00:39:08.150 --> 00:39:11.320
تو عمداً تو کار من و کیمباپ
دخالت کردی، نه؟

00:39:12.030 --> 00:39:14.740
نظرت چیه به کمیته ارتباطات
گزارش بدم؟

00:39:14.990 --> 00:39:15.910
خوبه؟

00:39:15.911 --> 00:39:18.369
نگاه کن، یه کارگر ساده
.جدی جدی فکر کرده که معلمه

00:39:18.370 --> 00:39:20.579
.لعنتی -
.ساعتی چقدر میگیری؟ -

00:39:20.580 --> 00:39:22.880
حداقل حقوقُ بهت میدن؟ -
.کافیه -

00:39:24.800 --> 00:39:25.800
،خانم سو

00:39:25.840 --> 00:39:26.840
ازش خوشت میاد؟

00:39:27.960 --> 00:39:30.129
.یه معلم، دانش آموزشُ بوسیده

00:39:30.130 --> 00:39:31.130
.کافیه

00:39:31.890 --> 00:39:34.810
.بیا به بقیه تجارتمون برسیم
.الان تو تحت نظر من هستی

00:39:35.060 --> 00:39:37.720
قرارداد احمقانه‌ت نمیتونه

00:39:38.430 --> 00:39:40.140
.اخراج نشدنتُ تضمین کنه

00:39:49.280 --> 00:39:52.279
اگه خوب بهم گوش بدی
.حتی ممکنه یه شغل رسمی گیرت بیاد

00:39:52.280 --> 00:39:53.990
.میدونی، برای من کاری نداره

00:39:57.200 --> 00:39:59.450
.واقعاً ازت خوشم میاد

00:40:00.460 --> 00:40:01.370
.وای، مسخره‌ست

00:40:01.371 --> 00:40:03.579
.معلم رو پای دانش آموز نشسته

00:40:03.580 --> 00:40:05.379
.کلا مخالف اصول اخلاقیه

00:40:05.380 --> 00:40:06.919
.چه عکس خوبی شد

00:40:06.920 --> 00:40:10.799
عشقم، میخوای قرار بذاریم؟

00:40:10.800 --> 00:40:12.220
.خانم سو الانه که گریه کنه

00:40:13.590 --> 00:40:15.720
.کافیه
.بیاین بسکتبال بازی کنیم

00:40:19.640 --> 00:40:20.640
میخوای بدونی

00:40:21.230 --> 00:40:22.850
اگه بهم گوش بدی چی‌ میشه؟

00:40:23.400 --> 00:40:24.560
.به یه معلم واقعی تبدیل میشی

00:40:24.940 --> 00:40:26.480
اگه بهش گوش ندی چی میشه؟

00:40:27.820 --> 00:40:28.900
.کارت تمومه

00:40:33.030 --> 00:40:34.030
.خانم

00:40:34.990 --> 00:40:36.070
خوبین؟

00:40:40.580 --> 00:40:41.580
.بله، خوبم

00:40:55.260 --> 00:40:56.640
.انقدر از خود راضی نباش

00:40:57.850 --> 00:40:59.250
.قصد ندارم یه شانس بهت دوباره بدم

00:41:07.270 --> 00:41:09.109
فکر کردی به همین آسونیاست؟

00:41:09.110 --> 00:41:11.650
برات اینطوری به نظر میاد
.که ما تو هر شرایطی سکوت میکنیم

00:41:12.650 --> 00:41:14.860
خشونت مدرسه ای یه جور
.دعوا با وکیل هاست

00:41:14.910 --> 00:41:16.966
خشونت مدرسه ای آخرش به دعوا
.بین وکلا ختم میشه

00:41:16.990 --> 00:41:17.990
و نتیجه‌ش چیه؟

00:41:18.240 --> 00:41:19.400
.جین هیونگ، یه وکیل ساده

00:41:19.910 --> 00:41:21.470
.هان سو گانگ، وکیل یه شرکت مهم

00:41:22.080 --> 00:41:23.080
کدومشون برنده میشه؟

00:41:24.960 --> 00:41:26.630
.این بارُ ازش میگذرن

00:41:28.040 --> 00:41:31.080
،اگه میخوای مثل بقیه ی معلما باشی
،هرموقع خواستی کاری انجام بدی
 .دو بار درموردش فکر کن

00:41:31.210 --> 00:41:34.929
.فقط چشماتُ ببند و گوشاتُ بگیر

00:41:34.930 --> 00:41:36.299
...نامرئی شو

00:41:36.300 --> 00:41:39.140
موافقی؟ -
.بله، موافقم -

00:41:39.550 --> 00:41:42.060
.ممنون، متأسفم

00:41:42.560 --> 00:41:44.020
.متأسفم

00:41:56.740 --> 00:41:58.160
.لعنتی

00:41:58.820 --> 00:41:59.820
.ببخشید

00:41:59.910 --> 00:42:02.409
.زن احمق. برو بمیر

00:42:02.410 --> 00:42:03.410
.لعنتی

00:42:04.160 --> 00:42:08.500
احمق خر، وقتی راه میری
.چشماتُ باز کن، مگه کوری

00:42:09.040 --> 00:42:10.040
شنیدی؟

00:42:13.210 --> 00:42:14.260
.هی، هی

00:42:15.010 --> 00:42:16.010
چته؟

00:42:16.050 --> 00:42:17.340
حواست کدوم گوریه؟

00:42:19.180 --> 00:42:22.349
عوضی، وقتی به یکی میخوری
.معذرت خواهی کن

00:42:22.350 --> 00:42:25.769
.پدرسگ، احمقِ خرِ گاو

00:42:25.770 --> 00:42:29.310
.با توئم احمق، معذرت خواهی کن عوضی

00:42:37.150 --> 00:42:38.780
چی کار کردم،

00:42:40.200 --> 00:42:42.950
اشتباه بزرگی مرتکب شدم؟

00:42:44.410 --> 00:42:45.540
جین هیونگ چطور؟

00:42:47.460 --> 00:42:49.750
اونم اشتباه کرده؟

00:42:52.130 --> 00:42:55.340
.دنیا باید قوانین خودشُ داشته باشه

00:42:56.880 --> 00:42:57.880
قوانین

00:42:59.380 --> 00:43:02.680
فقط بخاطر مسخره بازی

00:43:04.010 --> 00:43:05.350
سرنوشتمونُ بالا و پایین میکنن؟

00:43:07.270 --> 00:43:08.270
.آره

00:43:09.520 --> 00:43:11.060
.تو کسی هستی که قوانینُ شکستی

00:43:11.190 --> 00:43:13.320
هی، احمق، داری گوش میدی؟

00:43:25.740 --> 00:43:27.120
.لعنتی

00:43:27.160 --> 00:43:28.200
.اینطوری نمیشه

00:43:28.710 --> 00:43:31.669
یکم بهم احترام بذار
.وگرنه میزنم لهت میکنما

00:43:31.670 --> 00:43:33.500
یه مشت دیگه میخوای؟

00:43:33.670 --> 00:43:35.380
.عوضی

00:44:11.620 --> 00:44:14.250
.هی، هی

00:44:14.500 --> 00:44:15.500
.بندازش

00:44:20.510 --> 00:44:22.130
چیکار میکنی عوضی؟

00:44:26.600 --> 00:44:28.350
.بگیرش

00:44:28.560 --> 00:44:29.970
.لعنتی

00:44:32.060 --> 00:44:33.060
.ببخشيد

00:44:35.810 --> 00:44:38.230
هی، احمق خان
حواست کدوم گوریه؟

00:44:38.270 --> 00:44:39.320
.لعنت بهش

00:44:39.570 --> 00:44:40.740
چه زری زدی عوضی؟

00:44:42.030 --> 00:44:43.280
.حوصله ندارما

00:44:44.570 --> 00:44:45.910
دیوونه شدی؟

00:44:46.320 --> 00:44:47.410
.برو بمیر

00:44:49.290 --> 00:44:50.790
.جوجه رسید

00:44:56.540 --> 00:44:58.210
.بعداً میام

00:44:58.630 --> 00:45:00.260
تو سفارش دادی؟ -
.آره -

00:45:00.760 --> 00:45:02.550
.آره، احمق

00:45:14.020 --> 00:45:15.520
.لعنتی

00:45:26.360 --> 00:45:29.410
،وقتی کار اشتباهی میکنی
.باید بهاشُ بدی عوضی

00:45:32.200 --> 00:45:34.080
.آره، بهاشُ بده

00:45:34.750 --> 00:45:36.750
هان سو گانگ، بعضی وقتا واقعا
.حرفای مسخره ای میزنی

00:45:48.180 --> 00:45:50.720
،وقتی کار اشتباهی میکنی
.باید بهاشُ بدی

00:46:31.550 --> 00:46:32.550
کی هستی؟

00:46:33.220 --> 00:46:35.100
.میو

00:46:51.030 --> 00:46:52.370
.هعی

00:47:04.050 --> 00:47:06.050
.لعنتی،‌دارم چی میبینم

00:47:06.300 --> 00:47:07.420
.لعنتی

00:47:25.900 --> 00:47:26.900
.لعنتی

00:47:37.120 --> 00:47:37.870
.لعنتی

00:47:37.910 --> 00:47:39.080
.بزن، بزن

00:48:27.880 --> 00:48:29.130
لعنتی، داره میبازه؟

00:48:29.590 --> 00:48:31.800
.بازنده

00:48:38.060 --> 00:48:40.810
. پلیس، پلیس -
.بدو -

00:48:40.890 --> 00:48:42.560
!بدو هیونگ -
!فرار کن -

00:48:42.600 --> 00:48:43.270
!بگیرینش -
!اوپا -

00:48:43.310 --> 00:48:45.439
.اگه این بار دستگیر بشیم کارمون تمومه -
.هیونگ -

00:48:45.440 --> 00:48:46.650
!اوپا -
!هی -

00:48:46.690 --> 00:48:48.110
.تو اول برو -
!زودباش، هیونگ -

00:48:48.940 --> 00:48:50.400
.حرکت نکن -
!فرار کن -

00:48:50.610 --> 00:48:52.570
!حرکت نکن

00:48:52.610 --> 00:48:53.610
!برو -
!اوپا -

00:48:54.070 --> 00:48:54.700
!زود باش

00:48:54.740 --> 00:48:56.320
.هیونگ، باید بریم

00:48:56.450 --> 00:48:59.200
.انقدر شلوغ نکن عوضی

00:48:59.290 --> 00:49:00.290
.نه

00:49:52.010 --> 00:49:56.236
= مرکز پیشگیری و ریشه کنی خشونت مدرسه ای =
= دفتر آموزش شهری سئول =

00:49:56.260 --> 00:49:57.550
!صبح بخیر

00:49:58.010 --> 00:49:59.800
هان سو گانگ

00:49:59.850 --> 00:50:01.260
.بایدم مجازات میشد

00:50:02.470 --> 00:50:04.100
،پس

00:50:07.350 --> 00:50:08.350
کی؟

00:50:08.690 --> 00:50:10.150
منظورتون چیه؟

00:50:10.610 --> 00:50:12.110
!خبر مهم !خبر مهم

00:50:13.110 --> 00:50:15.360
!هان سو گانگ کتک خورده

00:50:15.990 --> 00:50:16.780
.خدای من

00:50:16.820 --> 00:50:17.910
.راستشُ بگو

00:50:18.240 --> 00:50:19.700
هیجان زده شدی، نه؟

00:50:20.280 --> 00:50:21.910
درمورد چی حرف میزنین؟

00:50:22.450 --> 00:50:24.790
.هان سو گانگ، دانش آموز ماست

00:50:25.500 --> 00:50:28.920
.خیلی خوشحال به نظر میای

00:50:29.040 --> 00:50:31.629
.دیروز ناراحت بودم

00:50:31.630 --> 00:50:33.669
کی کتکش زده؟

00:50:33.670 --> 00:50:35.630
.یه مردی که ماسک گربه ای داشته

00:50:36.800 --> 00:50:39.510
.یه مرد با ماسک گربه ای

00:50:40.180 --> 00:50:41.220
.عکس بگیر

00:50:41.260 --> 00:50:41.640
= هان سو گانگ، عوضی بازنده =

00:50:41.640 --> 00:50:42.640
= هان سو گانگ، عوضی بازنده =

00:50:42.640 --> 00:50:44.020
= هان سو گانگ، عوضی بازنده =

00:50:47.730 --> 00:50:48.730
گربه؟

00:50:56.360 --> 00:50:57.950
!هان سو گانگ، هان سو گانگه

00:50:59.320 --> 00:51:01.700
چیکار میکنین؟

00:51:01.820 --> 00:51:03.160
.خانم جه کیونگ-
.بله -

00:51:05.160 --> 00:51:06.200
سو گانگ کتک خورده؟

00:51:06.250 --> 00:51:08.450
،آره شنیدم کتک خورده
.براش ناراحتم

00:51:16.880 --> 00:51:18.720
.خانم لی، صبح بخیر

00:51:19.260 --> 00:51:20.510
گل ها خیلی زیبا هستن، نه؟

00:51:20.930 --> 00:51:22.550
،با اینکه قبلاً هیچوقت شما رو ندیدم

00:51:22.720 --> 00:51:25.140
ولی از الان به بعد
.براتون ‌گل میخرم

00:51:53.420 --> 00:51:54.500
کار کیه؟

00:51:54.540 --> 00:51:57.670
کی این کارُ کرده؟

00:51:57.800 --> 00:52:00.260
.لعنتی، خودتُ تسلیم کن

00:52:00.510 --> 00:52:01.300
.لعنتی

00:52:01.430 --> 00:52:02.720
چیکار میکنین؟

00:52:04.350 --> 00:52:05.050
.هان سو گانگ

00:52:05.100 --> 00:52:07.520
چی شده؟ -
کی میزُ خط خطی کرده؟ -

00:52:07.560 --> 00:52:09.019
کار کیه؟
کار کیه؟

00:52:09.020 --> 00:52:11.559
بذارین یه نگاهی به قوانین مدرسه بندازم ببینم
.چطوری باید تنبیهش کنیم

00:52:11.560 --> 00:52:13.690
.میتونیم میزُ عوض کنیم

00:52:13.770 --> 00:52:16.046
چرا باید اول صبحی سر همچین چیزی
انقدر سر و صدا راه بندازین؟

00:52:16.070 --> 00:52:18.110
.توی مدرسه باید از قوانین پیروی کنین

00:52:19.740 --> 00:52:20.740
قوانین؟

00:52:55.560 --> 00:52:56.690
.پاهام دارن میلرزن

00:52:58.150 --> 00:52:59.650
.بهم پوزخند زد

00:53:01.150 --> 00:52:15.650
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:53:16.380 --> 00:53:18.250
.هی، آروم برو

00:53:18.290 --> 00:53:19.686
اگه بخاطر سرعت غیرمجاز
.دستگیر بشیم، کامون تمومه

00:53:19.710 --> 00:53:22.170
تا حالا تو زندگیم
.همچین اتفاقایی نیفتاده بود

00:53:28.470 --> 00:53:30.140
اون گربه ی عوضی کیه؟

00:53:30.260 --> 00:53:31.430
.گیونگ هو نیست

00:53:31.470 --> 00:53:33.866
لی جین هیوک از مدرسه ی جو یانگ و
.گه سانگ جین از مدرسه ی ال له هم نیست

00:53:33.890 --> 00:53:36.150
همچین آدمایی هم
توی مدرسمون پیدا میشه؟

00:53:36.900 --> 00:53:38.230
.لعنتی

00:53:38.610 --> 00:53:39.610
.لعنتی

00:53:40.190 --> 00:53:42.690
.لعنتی -
.لعنتی، کیمباپ نداریم -

00:53:47.570 --> 00:53:48.280
.هی

00:53:48.530 --> 00:53:50.530
.بیا از جین هیونگ بخوایم باهامون حرف بزنه

00:53:50.910 --> 00:53:52.500
.روانی

00:53:52.870 --> 00:53:54.710
.حتی میتونم فکرای توی ذهنتُ هم بشنوم

00:53:54.750 --> 00:53:55.750
.کیمباپ فکر خیلی خوبیه

00:53:55.920 --> 00:53:57.330
موضوع امروزمون چیه؟

00:53:57.380 --> 00:53:58.646
چه جور کیمباپی باید بیاریم؟

00:53:58.670 --> 00:54:00.710
تا حالا ناامیدت کردم؟

00:54:16.810 --> 00:54:17.939
،مشکل اصلی، چشماتن
.منُ ببین

00:54:17.940 --> 00:54:18.996
باید شبیه آدمای متواضع به نظر بیای

00:54:19.020 --> 00:54:20.376
.ولی چشم هات باید مغرور باشن

00:54:20.400 --> 00:54:21.400
.حرکت کن

00:54:21.520 --> 00:54:22.860
.یکم یواشی

00:54:22.940 --> 00:54:24.490
.عجله کن، روی پنجه هات وایسا

00:54:24.780 --> 00:54:25.780
.بله -
.قربان -

00:54:25.820 --> 00:54:27.110
.توی مدرسه هرج و مرج شده

00:54:27.360 --> 00:54:28.360
چی شده؟

00:54:28.410 --> 00:54:29.410
.بخاطر اون گربه‌ست

00:54:29.700 --> 00:54:31.030
.میگن سو شی مینه

00:54:31.080 --> 00:54:32.120
.سو شی مین

00:54:32.990 --> 00:54:34.500
.اون دختر منه

00:54:36.160 --> 00:54:37.620
.من بزرگش کردم

00:54:38.040 --> 00:54:39.830
.یه بوکسور واقعیه

00:54:41.710 --> 00:54:43.210
همون، همون

00:54:43.300 --> 00:54:46.720
بوکسور ناراحتی که بدشانسی می‌آورد
.و پدر خوبی نداشت

00:54:47.550 --> 00:54:48.380
خوشحالی؟

00:54:48.470 --> 00:54:49.470
.سی و سه ثانیه -
.خوشحالم -

00:54:52.010 --> 00:54:53.140
.بگیرش، زود باش

00:54:53.390 --> 00:54:54.970
.این یه رازه

00:54:55.020 --> 00:54:56.850
.خیلی راحت میتونم بفهمم

00:54:56.930 --> 00:54:59.480
تو ماسک میزنی و دانش آموزا رو کتک میزنی؟
آخه یه معلم، شاگرداشُ کتک میزنه؟

00:55:01.310 --> 00:55:03.070
.کتک نیست، یه جور آموزش دادنه

00:55:03.320 --> 00:55:04.650
.باید گانگُ مجازات کنم

00:55:04.730 --> 00:55:06.110
.این خشونته
.خشونت

00:55:06.860 --> 00:55:08.780
.عدالته
.عدالت

00:55:09.160 --> 00:55:11.160
تو نبودی که میگفتی
عدالت هیچی نیست؟

00:55:11.240 --> 00:55:12.240
.نمیدونم

00:55:12.280 --> 00:55:13.910
.الان نظرم عوض شده

00:55:14.620 --> 00:55:16.580
.فقط هیچ کاری نکن

00:55:16.750 --> 00:55:18.040
.اصلاً بهت نمیاد، نونا

00:55:18.080 --> 00:55:20.500
فقط تسلیم حقیقت شو
.مثل گذشته

00:55:20.620 --> 00:55:22.130
.باید بی عدالتی رو تحمل کنی

00:55:22.170 --> 00:55:24.050
.برای خودت زندگی کن، نونا

00:55:25.920 --> 00:55:27.210
امیدوارم بوکسور سو شی مین

00:55:27.300 --> 00:55:29.220
.با خوشحالی زندگی کنه

00:55:30.760 --> 00:55:31.760
.راست میگی

00:55:32.220 --> 00:55:33.350
بهم نمیاد، نه؟

00:55:34.390 --> 00:55:36.180
.راستش منم راحت نیستم

00:55:38.640 --> 00:55:41.020
اینکه چه جوری میشه برای خودت زندگی کنی
جواب مشخصی نداره

00:55:41.270 --> 00:55:43.270
.ولی یه روز بالاخره جوابش پیدا میشه

00:55:43.650 --> 00:55:45.940
.سو شی مین، زیاد جلب توجه نکن

00:55:48.030 --> 00:55:49.030
کوان جونگ

00:55:49.860 --> 00:55:52.280
.باید یه شنلی چیزی درست کنم

00:55:52.530 --> 00:55:54.619
.تو رو خدا تمومش کن

00:55:54.620 --> 00:55:55.620
.عهه نکن

00:56:00.790 --> 00:56:04.040
دیوونه شدی؟ میخوای بمیری؟ -
!هی، هی -

00:56:05.040 --> 00:56:06.669
= فروشگاه کت و شلوار =

00:56:06.670 --> 00:56:08.839
.لطفاً خوشگلش کنین

00:56:08.840 --> 00:56:10.129
.نگران نباشین

00:56:10.130 --> 00:56:11.429
.تو این چیزا خیلی واردم

00:56:11.430 --> 00:56:14.220
.باشه، خدانگهدار -
.خدانگهدار -

00:56:14.930 --> 00:56:16.430
.بذار ببینم

00:56:17.600 --> 00:56:20.850
چجوری میتونم یه کاری کنم
خوشگل بشه و معروف بشم؟

00:56:30.110 --> 00:56:32.070
.هی، انقدر اذیتش نکنین

00:56:41.040 --> 00:56:45.080
اگه پنج دقیقه دیگه تموم نشه باید
 زیرشلواریتُ دربیاری و از اول شروع کنی، خب؟

00:57:12.740 --> 00:57:15.910
= جوجه ی یکشنبه =

00:57:20.540 --> 00:57:21.620
.وای

00:57:25.460 --> 00:57:27.500
.وای، چقدر بدجنسن

00:57:28.040 --> 00:57:29.300
جین هیونگ، خوبی؟

00:57:29.630 --> 00:57:31.419
اونا

00:57:31.420 --> 00:57:32.550
.مرزهای بدجنسی رو رد کردن

00:57:32.840 --> 00:57:35.050
.هی، جین هیونگ -
.نصفش ادویه اصلی، نصفش سس -

00:57:35.220 --> 00:57:36.220
چی؟

00:57:37.140 --> 00:57:39.429
.نصفش ادویه اصلی، نصفش سس

00:57:39.430 --> 00:57:40.560
.اوه، باشه

00:57:44.810 --> 00:57:47.400
.جین هیونگ، یکم دیگه صبر کن

00:57:47.730 --> 00:57:48.900
.جین هیونگ

00:57:51.360 --> 00:57:52.860
.خیلی خوبه

00:57:53.940 --> 00:57:56.950
آره، مگه من کی‌ام؟
چرا این کارُ میکنم؟

00:58:01.040 --> 00:58:02.240
.کارت خوب بود

00:58:11.800 --> 00:58:12.960
.برگام

00:58:13.260 --> 00:58:15.010
چیشده بیونگ جین؟ -
.خانم -

00:58:15.590 --> 00:58:17.429
.برا جین هیونگ قلدری کردن
.مجبورش کردن همه لباساشُ دربیاره

00:58:17.430 --> 00:58:18.430
.زود باشین
چی؟

00:58:18.640 --> 00:58:19.720
کجاست؟
.توی اتاق بیلیارد

00:58:21.180 --> 00:58:23.180
نه، باید مثل پسرا لباس بپوشین

00:58:26.230 --> 00:58:28.060
چیکار میکنی بیونگ جین؟

00:58:30.190 --> 00:58:31.359
.همه چیزُ میدونم

00:58:31.360 --> 00:58:32.940
.قهرمان من -
.چی -

00:58:33.820 --> 00:58:35.189
.من نیستم

00:58:35.190 --> 00:58:37.320
دیدمتون که با این ماسک
.داشتین هان سو گانگُ کتک میزدین

00:58:37.570 --> 00:58:39.449
.اون روز پلیسُ خبر کردم

00:58:39.450 --> 00:58:41.731
و اینکه من همون کسی هستم که
.اسم مرد ماسک گربه ای رو توی مدرسه پخش کردم

00:58:42.370 --> 00:58:43.700
.کمکمون کنین، خانم

00:58:44.870 --> 00:58:45.960
خوبی؟

00:58:46.500 --> 00:58:47.790
چیزی نمیخوای؟

00:58:48.330 --> 00:58:50.000
.فقط یه شوخی بود

00:58:52.550 --> 00:58:54.050
.ما دوستای نزدیکی هستیم

00:58:55.010 --> 00:58:56.130
اصلا معنی میده؟

00:58:56.470 --> 00:58:58.380
.این یه جرمه، جرم

00:58:58.800 --> 00:59:01.970
مهم نیست چقدر نزدیک باشین
چطور میتونن همچین شوخی ای کنن؟

00:59:04.680 --> 00:59:06.350
بازم شلغم میخوای؟

00:59:10.480 --> 00:59:11.480
.بفرمایید

00:59:18.570 --> 00:59:21.029
.اوه و این

00:59:21.030 --> 00:59:22.410
.قبل از اینکه بری، اینُ بپوش

00:59:27.450 --> 00:59:28.660
هی، چی کار میکنی؟

00:59:28.870 --> 00:59:29.870
.هی

00:59:30.540 --> 00:59:32.840
.چه جالب

00:59:34.710 --> 00:59:38.300
سلام، من چند ویدیوی غیر اخلاقی
.پست کردم

00:59:39.220 --> 00:59:41.299
.صدامُ تغییر بدین

00:59:41.300 --> 00:59:43.350
.ویرایشش کنین و توی اینترنت پستش کنین

00:59:43.600 --> 00:59:46.310
منحرفای زیادی هستن که
.از این چیزا خوششون میاد

00:59:51.810 --> 00:59:54.190
.هرچی بیشتر، بهتر

00:59:57.110 --> 00:59:59.670
کیفیت ویدیو رو بهتر کن تا تعداد بازدید ها -
.بالا بره
.مین کیو -

00:59:59.860 --> 01:00:01.280
.بله -
.نوبت توئه -

01:00:02.490 --> 01:00:03.490
.هی

01:00:04.580 --> 01:00:05.580
.اینُ ببر

01:00:07.370 --> 01:00:09.750
.لعنتی، چقدر بدجنسه

01:00:16.050 --> 01:00:17.959
چطور میتونی اینطوری بزنیم؟

01:00:17.960 --> 01:00:20.589
.نوبت منه، نوبت منه، برو کنار

01:00:20.590 --> 01:00:21.260
میخوای لجبازی کنی؟

01:00:21.261 --> 01:00:22.549
= گو جین هیونگ =

01:00:22.550 --> 01:00:24.220
.هی، مرد ماسک گربه ایه

01:00:25.100 --> 01:00:26.640
اومده بره رو اعصابمون؟

01:00:26.850 --> 01:00:27.850
چی؟

01:00:28.140 --> 01:00:29.600
.جین هیونگُ نميبينم

01:00:48.870 --> 01:00:51.250
.امروز خودم ماسکشُ برمیدارم

01:02:45.990 --> 01:02:47.110
.نه، جین هیونگ

01:02:50.660 --> 01:02:53.870
.بمیر، عوضی

01:02:54.540 --> 01:02:55.620
حالا چیکار کنم؟

01:02:57.540 --> 01:02:59.630
= کلوب بیلیارد =

01:03:01.420 --> 01:03:02.250
این دیگه چیه؟

01:03:02.251 --> 01:03:04.210
.احمق کره خر

01:03:12.260 --> 01:03:13.600
.عوضی

01:03:29.950 --> 01:03:31.110
.کمکم کن

01:03:32.160 --> 01:03:33.530
.میخوام زنده بمونم

01:03:58.230 --> 01:04:01.980
ببینش، باید باهات چیکار کنیم؟

01:04:03.860 --> 01:04:04.860
.پا شو

01:04:06.190 --> 01:04:08.029
.زود باش. زود باش

01:04:08.030 --> 01:04:09.739
.برو بمیر

01:04:09.740 --> 01:04:15.369
!بمیر

01:04:15.370 --> 01:04:17.870
!بمیر -
.زود باش -

01:04:18.500 --> 01:04:20.370
!بمیر

01:04:20.830 --> 01:04:24.040
!بمیر !بمیر -
.زود باش -

01:04:26.170 --> 01:04:27.549
= مرکز اورژانس =

01:04:27.550 --> 01:04:28.840
.ممکن بود زندگیشون به خطر بیفته

01:04:28.840 --> 01:04:28.960
= بیمارستان سونگ سول =
= بانک خون، اسم : سو شی مین =

01:04:28.960 --> 01:04:30.010
= بیمارستان سونگ سول =
= بانک خون، اسم : سو شی مین =

01:04:30.011 --> 01:04:32.050
.خوشبختانه شریان اصلی نبوده

01:04:33.140 --> 01:04:35.010
،با اینکه خون زیادی از دست دادن
.ولی حالشون خوبه

01:04:36.180 --> 01:04:39.140
به بخش منتقل میشن و پرستار ها
 .مواظبشون هستن

01:04:39.520 --> 01:04:41.350
.دو بار در روز به دیدنشون بیاین

01:04:41.850 --> 01:04:42.850
.ممنون

01:04:44.650 --> 01:04:45.650
.جین هیونگ

01:04:46.020 --> 01:04:48.030
.شنیدم جین هیونگ اینجاست

01:04:48.530 --> 01:04:50.280
.وای عزیزم

01:04:51.450 --> 01:04:53.110
.وای، بچه‌م

01:04:53.910 --> 01:04:56.410
با این وضع، اینجا چی کار میکنی؟

01:04:56.530 --> 01:04:57.780
خوبی؟

01:04:58.450 --> 01:05:00.160
جاییت آسیب ندیده؟

01:05:00.910 --> 01:05:03.460
چرا اینجایین مادربزرگ؟

01:05:04.210 --> 01:05:06.920
.نباید اینجا باشین

01:05:07.380 --> 01:05:10.260
.مادربزرگ، شما نباید اینجا باشین

01:05:10.670 --> 01:05:12.509
.خطرناکه

01:05:12.510 --> 01:05:13.510
.اشکالی نداره

01:05:15.640 --> 01:05:17.720
.اشکالی نداره، نگران نباش

01:05:18.930 --> 01:05:19.930
.بریم

01:05:20.310 --> 01:05:21.930
.بریم خونه، نوه ی عزیزم

01:05:26.270 --> 01:05:27.690
.تقریباً مرده بودی

01:05:31.740 --> 01:05:32.990
...واقعاً که

01:05:33.570 --> 01:05:36.319
اولین باریه که می بینم
.یه معلم چاقو خورده

01:05:36.320 --> 01:05:37.369
خوبی، نونا؟

01:05:37.370 --> 01:05:40.489
.فقط یه اتفاق بود

01:05:40.490 --> 01:05:41.790
.شجاع بودنُ بذار برای بعد

01:05:42.410 --> 01:05:44.249
بهت ورزش یاد دادم
که تو این حال و روز ببینمت؟

01:05:44.250 --> 01:05:46.039
وقتی همچین کسایی رو میبینی
.باید به پلیس خبر بدی

01:05:46.040 --> 01:05:47.556
چرا یه معلم باید از همچین چیزی
طرفداری کنه؟

01:05:47.580 --> 01:05:49.630
.بهش بگو انقدر حرف نزنه

01:05:50.590 --> 01:05:51.629
.یه چیز دیگه

01:05:51.630 --> 01:05:53.549
.نباید به پلیس بگی

01:05:53.550 --> 01:05:55.510
.وگرنه جین‌هیونگ آسیب می‌بینه

01:05:55.590 --> 01:05:56.970
.من خودم پلیسم

01:06:16.910 --> 01:06:18.870
کسی که اومده بود
.من رو بزنه در واقع نجاتم داد

01:06:19.160 --> 01:06:19.830
چرا؟

01:06:19.950 --> 01:06:22.240
.بمیر، آشغال عوضی

01:06:25.500 --> 01:06:26.790
معلوم هست تو کی هستی؟

01:06:33.510 --> 01:06:34.549
.پشماام

01:06:34.550 --> 01:06:35.920
دوباره چی شده؟

01:06:36.720 --> 01:06:37.880
چه خبره؟

01:06:38.340 --> 01:06:39.180
لباسش رو عوض کرده؟

01:06:39.181 --> 01:06:41.679
همون یاروئه؟
.به نظر یه گربه دیگه میاد

01:06:41.680 --> 01:06:43.020
قضیه چیه؟
یه سازمانن؟

01:06:43.430 --> 01:06:44.470
چی کار می‌کنی؟

01:06:45.180 --> 01:06:48.310
.ما گربه‌های شجاع هستیم

01:07:02.990 --> 01:07:05.159
.چقدر زیاد وسیله جمع کردی

01:07:05.160 --> 01:07:06.789
،قراره چند روزی بیمارستان باشی

01:07:06.790 --> 01:07:07.620
.میرم سر کار

01:07:07.621 --> 01:07:09.749
.زخمت باز میشه

01:07:09.750 --> 01:07:11.080
.کافیه مراقب باشم

01:07:11.460 --> 01:07:14.170
به خاطر جین‌هیونگ هم که شده
.باید برم سر کار

01:07:15.210 --> 01:07:16.920
اون یه نفرُ با چاقو زده

01:07:17.090 --> 01:07:19.090
،اگه مدرسه خبردار شه
.بلافاصله اخراج میشه

01:07:20.090 --> 01:07:22.550
برای همین خواهش می‌کنم
.وانمود کن از چیزی خبر نداری

01:07:23.350 --> 01:07:24.770
خب حالا می‌خوای چی کار کنی؟

01:07:25.850 --> 01:07:28.730
نمی‌دونم، اگه کاری از دستم بربیاد
.باید کمکش کنم

01:07:28.980 --> 01:07:30.150
.هی، سو شی‌مین

01:07:32.730 --> 01:07:34.730
،هی
صورت بابا چرا اینجوری شده؟

01:07:35.480 --> 01:07:38.609
گفت می‌ره انتقامت رو بگیره
.بعد اینجوری شد

01:07:38.610 --> 01:07:39.990
چی؟
منظورت چیه؟

01:07:40.280 --> 01:07:41.660
رفت سراغ هان سوگانگ؟

01:07:42.280 --> 01:07:44.830
می‌خواست یه کاری بکنه

01:07:51.250 --> 01:07:52.830
.شما دو نفر عین همدیگه‌این

01:07:56.000 --> 01:07:57.300
...واقعاً که

01:07:59.070 --> 01:08:00.130
کجا؟

01:08:00.131 --> 01:08:01.759
.گفت می‌ره سر کار

01:08:01.760 --> 01:08:03.390
.نرو، چند روز مرخصی بگیر

01:08:06.470 --> 01:08:07.849
.بذار برسونمت

01:08:07.850 --> 01:08:09.850
.نه لازم نیست
.تاکسی می‌گیرم

01:08:13.940 --> 01:08:16.480
،بهت که گفتم
.نمی‌خواد دنبالم بیای

01:08:17.070 --> 01:08:18.609
.ولی خب منم باید برم خونه

01:08:18.610 --> 01:08:19.780
.خانم سو

01:08:21.820 --> 01:08:24.829
.اوه، اوه، خانم لی

01:08:24.830 --> 01:08:26.539
اینجا چی کار می‌کنی خانم سو؟

01:08:26.540 --> 01:08:30.330
،بابام آسیب دیده بود
.آوردمش دکتر

01:08:33.630 --> 01:08:35.379
.سلام، من پدرِ شی‌مین هستم

01:08:35.380 --> 01:08:36.880
.اتفاقی یکم زخمی شدم

01:08:37.750 --> 01:08:38.799
.بله

01:08:38.800 --> 01:08:41.260
،راستی خانم سرپرست
شما چرا اینجایید؟

01:08:41.970 --> 01:08:43.549
...اوه، من

01:08:43.550 --> 01:08:46.470
...من همراه خواهرم اومدم

01:08:46.680 --> 01:08:48.770
.من شوهر ندارم

01:08:48.970 --> 01:08:52.479
برای همین وقت زیاد دارم
.و کارهای زیادی توی خونه انجام می‌دم

01:08:52.480 --> 01:08:53.810
.منم مجردم

01:08:57.110 --> 01:08:59.070
.باید برید خانم لی

01:08:59.150 --> 01:09:00.690
.اوه، درسته، باید برم

01:09:00.890 --> 01:09:01.950
.تو مدرسه می‌بینمتون

01:09:01.960 --> 01:09:03.930
.باشه، باشه
.امیدوارم زودتر حالتون خوب شه

01:09:03.940 --> 01:09:06.130
.بله، بله، به سلامت

01:09:06.140 --> 01:09:08.510
...ولی خواهرم خوابه -
.بله، بله -

01:09:08.800 --> 01:09:09.800
.درسته

01:09:14.830 --> 01:09:15.830
.یه لحظه صبر کن

01:09:25.910 --> 01:09:26.910
خوابیدی؟

01:09:35.900 --> 01:09:38.270
=فینال انتخابیه‌ی نمایندگان تیم ملی بوکس=

01:09:44.870 --> 01:09:45.870
.شی‌مین

01:09:46.540 --> 01:09:50.910
روز فینال انتخابیه تیم ملی

01:09:52.540 --> 01:09:54.609
انتخابیه تیم ملی=
=برای بازی‌های المپیک 2011

01:09:54.610 --> 01:09:55.610
.محکم بزنش

01:09:58.720 --> 01:09:59.960
.بزنش

01:10:12.080 --> 01:10:13.180
چیه چی کار می‌کنی؟

01:10:13.460 --> 01:10:14.720
.برو توی پوزیشن دفاعی

01:10:28.250 --> 01:10:30.480
.وقت تمامه

01:10:30.490 --> 01:10:32.650
…یانگ جون‌کیونگ اولین بوکسورِ زنِ

01:10:32.660 --> 01:10:36.180
.نماینده تیم ملی در تاریخ ورزش کره شد

01:10:39.150 --> 01:10:40.510
زده به سرت؟

01:10:40.900 --> 01:10:42.820
شانس رفتن به المپیک برات مسخره بازیه؟

01:10:43.160 --> 01:10:45.370
.بسه، بریم خونه صحبت کنیم

01:10:46.190 --> 01:10:49.750
.مثل آدم بهم بگو چرا دفاع نکردی

01:10:51.360 --> 01:10:53.430
.بوگاکس بخور و قوی باش

01:10:53.431 --> 01:10:55.600
=بوگاکس=

01:10:55.880 --> 01:10:58.370
.باشگاه بابات ممنوع‌الفعالیت شده

01:10:58.570 --> 01:11:00.440
.شنیدم برای مزایده گذاشته‌ شده

01:11:01.300 --> 01:11:02.690
.با دقت بهش فکر کن

01:11:04.160 --> 01:11:07.350
.فقط بیست سانتی‌متر بیارش پایین‌تر

01:11:08.040 --> 01:11:09.810
خودشه؟
همونی که مادر نداره؟

01:11:09.850 --> 01:11:12.380
حتی نمی‌تونه جایزه‌اش
.رو سر قبر ننه‌اش بذاره

01:11:12.410 --> 01:11:15.750
.فقط به پول اهمیت میده، زنیکه گداصفت

01:11:16.450 --> 01:11:17.890
تو به خاطر من باختی؟

01:11:18.820 --> 01:11:21.620
خونمون رو برای حراج
.علامت گذاشته بودن

01:11:23.090 --> 01:11:26.020
،من هنوز جوونم
.می‌تونم برای المپیک بعدی آماده شم

01:11:26.030 --> 01:11:27.770
آخه چرا؟
چرا باید به اون ببازی؟

01:11:28.490 --> 01:11:30.760
با این سن کم
چرا باید سازش کنی؟

01:11:32.030 --> 01:11:33.916
!تو دیگه دختر من نیستی

01:11:33.940 --> 01:11:35.950
.دختر من امروز توی اون رینگ بوکس مرد

01:11:45.850 --> 01:11:49.740
…تو بیخیال رویات شدی

01:11:50.640 --> 01:11:52.660
.تا از خانواده‌ات محافظت کنی

01:11:54.330 --> 01:11:59.430
.اون حرف رو... باید به خودم می‌زدم

01:11:59.520 --> 01:12:02.120
خیلی شرمنده‌ام
.و خجالت می‌کشم

01:12:02.390 --> 01:12:06.960
.من ظلم بزرگی بهت کردم

01:12:14.670 --> 01:12:16.780
.اییش، لعنتی

01:12:19.850 --> 01:12:21.880
کی بیدار شدی؟

01:12:22.860 --> 01:12:23.860
.آخ

01:12:26.000 --> 01:12:27.950
.بابا معذرت می‌خواد

01:12:29.270 --> 01:12:30.430
.گریه نکن

01:12:39.850 --> 01:12:41.030
…چند روز پیش

01:12:41.570 --> 01:12:44.310
چند تا گربه فرار کردن
.و از سوگانگ بدجور کتک خوردن

01:12:44.930 --> 01:12:46.710
.ولی اون عوضیا توی مدرسه قایم شدن

01:12:46.720 --> 01:12:48.730
امیدوارم همه کمک کنن
.گربه‌ها رو پیدا کنیم

01:12:48.740 --> 01:12:52.580
اگه اخیراً کسی رو با کبودی یا زخم چاقو
…روی صورت یا بازوش دیدین

01:12:52.590 --> 01:12:53.460
.یکی از گربه‌هاس

01:12:53.470 --> 01:12:55.280
.یادتون باشه که در کل دو نفرند

01:12:55.290 --> 01:12:58.830
اگه توی پیدا کردن گربه‌ها کمک کنید
.تا آخر عمر چیزی برای نگرانی ندارید

01:12:58.840 --> 01:13:03.370
ولی اگه قایمشون کنید یا براشون لاپوشونی کنید
.کارتون تمومه

01:13:03.380 --> 01:13:06.260
خب، پسرا
.دست چپتون رو نشون بدید

01:13:14.530 --> 01:13:17.780
.هی چی کار می‌کنی؟ زود باش
.دستت رو نشون بده، عوضی

01:13:20.820 --> 01:13:22.300
.باشه، باشه
.نشون می‌دم

01:13:22.360 --> 01:13:23.950
.مثل آدم آستینت رو بده بالا

01:13:23.990 --> 01:13:24.990
این رو بررسی کردی؟

01:13:25.950 --> 01:13:27.400
.زودباشید آستینتون رو بدید بالا

01:13:27.410 --> 01:13:28.410
.هی، تویی

01:13:31.430 --> 01:13:33.050
.گفتم من نیستم

01:13:33.060 --> 01:13:34.600
.داری اذیتم می‌کنی، ولم کن

01:13:34.610 --> 01:13:35.200
.لعنتی

01:13:35.210 --> 01:13:36.270
!بسه دیگه

01:13:36.340 --> 01:13:37.370
…شما خر کی باشید

01:13:37.380 --> 01:13:38.959
که اینجوری مدرسه رو
!خونه وحشت کردین

01:13:38.960 --> 01:13:40.370
اینجا قانون نداره؟

01:13:44.770 --> 01:13:46.990
،اونی که سقوط کرده
.گربه‌ها نیستن، شماهایین

01:13:47.150 --> 01:13:49.260
به خاطر شرمندگیتون نیست
که این کارا رو می‌کنید؟

01:13:53.430 --> 01:13:55.940
به خاطر هرزه‌هایی مثل توئه
.که گربه‌ها رو شکار می‌کنیم

01:13:56.910 --> 01:13:59.290
گربه‌هایی که تو رو
…توی توهم گیر انداختن

01:13:59.660 --> 01:14:02.060
.جلوی چشمات تیکه تیکه‌شون می‌کنم

01:14:17.150 --> 01:14:18.310
.آماده باشید

01:14:19.270 --> 01:14:23.900
اگه گربه‌ها خودشون رو تسلیم نکنن
یا کسی گزارششون رو نده

01:14:24.600 --> 01:14:27.210
.هر روز که بگذره، یه نفرو می‌کُشم

01:14:27.760 --> 01:14:29.560
فهمیدین؟

01:14:30.650 --> 01:14:32.109
=دبیرستان مویونگ=

01:14:32.110 --> 01:14:33.220
.خانم سو

01:14:36.050 --> 01:14:37.700
بله، بله؟
منو صدا کردید؟

01:14:37.701 --> 01:14:39.280
=لی جه‌کیونگ=

01:14:45.970 --> 01:14:48.980
،این هنوز رازه
…خیلی شوکه نشو

01:14:50.170 --> 01:14:53.140
خانم سو به زودی
.کارمند دائم می‌شی

01:14:55.100 --> 01:14:57.710
.تبریک می‌گم
.توی این مدت خیلی زحمت کشیدی

01:15:00.740 --> 01:15:02.420
واقعاً؟
واقعاً می‌گید؟

01:15:03.800 --> 01:15:04.940
.ممنونم
.خیلی ممنون

01:15:04.950 --> 01:15:06.450
.آیگو، تو لیافتش رو داری

01:15:07.410 --> 01:15:08.770
.ممنونم خانم معلم

01:15:09.340 --> 01:15:11.130
.ممنونم
.واقعاً ممنونم

01:15:11.890 --> 01:15:13.680
.خیلی ممنون

01:15:16.940 --> 01:15:19.449
خانم لی، تمام تلاشم رو می‌کنم
معلم خوبی باشم

01:15:19.450 --> 01:15:22.949
بابت تدریس جذاب و مفید در کلاس پرورشی ممنونیم=
=.معلم پرورشی بهترینه، اولین معلم زیبای مدرسه ما

01:15:22.950 --> 01:15:27.471
= معلم پرورشی دبیرستان مویونگ/دپارتمان آموزش آینده سو شی‌مین=
.مطمئنم می‌تونم اینکارو کنم

01:15:32.970 --> 01:15:36.950
فهمیدیم که توی هیچکدوم
.از کلاس‌ها کسی نیست

01:15:36.951 --> 01:15:37.130
=دبیرستان مویونگ=

01:15:37.130 --> 01:15:39.240
که قدش بالای 175 باشه
.و روی بازوش جای زخم داشته باشه

01:15:39.240 --> 01:15:39.930
=دبیرستان مویونگ=

01:15:40.260 --> 01:15:41.260
مطمئنی؟

01:15:41.480 --> 01:15:44.080
مطمئنم اون کسی نیست
.که با ما جنگیده باشه

01:15:44.120 --> 01:15:45.120
لعنتی

01:15:46.740 --> 01:15:49.120
ما از همه پرسیدیم

01:15:49.140 --> 01:15:50.620
.اه، لعنتی

01:15:50.770 --> 01:15:52.550
.هرجور حساب می‌کنم به نظرم عجیبه

01:15:55.640 --> 01:15:58.050
.سلام

01:16:13.030 --> 01:16:14.200
.بینگو

01:16:18.720 --> 01:16:22.390
=فعالیت مشاوره دانش‌آموز=

01:16:23.860 --> 01:16:26.260
کون‌جونگ -
چی نونا؟ -

01:16:27.580 --> 01:16:29.480
.قراره من معلم تمام وقت بشم

01:16:29.490 --> 01:16:31.270
چی؟
واقعاً؟

01:16:31.730 --> 01:16:33.650
وای، تبریک می‌گم
.خانم معلم سو شی‌مین

01:16:33.890 --> 01:16:35.180
.نونا مبارکه

01:16:35.190 --> 01:16:36.750
.کوون‌جونگ من بعداً بهت زنگ می‌زنم

01:16:36.760 --> 01:16:37.900
.باشه

01:16:46.970 --> 01:16:49.830
.پیدات کردم، گربه

01:16:52.300 --> 01:16:53.300
.میووو

01:17:01.080 --> 01:17:02.280
سوگانگ
چی گفتی؟

01:17:06.790 --> 01:17:07.980
…فکر کردم عجیبه که

01:17:07.990 --> 01:17:12.960
من قرار بود چاقو بخورم ولی آخرش
.یه گربه به جام چاقو خورد

01:17:13.090 --> 01:17:15.240
چرا من رو نجات دادی؟

01:17:15.460 --> 01:17:18.190
،تو من رو نجات ندادی
.کیمباپ رو نجات دادی

01:17:18.500 --> 01:17:21.270
چون اگه چاقوی اون عوضی به من می‌خورد
.دردسر بزرگی درست می‌شد

01:17:24.560 --> 01:17:26.430
چته؟
.ولم کن

01:17:27.820 --> 01:17:30.020
شنیدم مثل یه معجزه
.کارمند تمام وقت شدی

01:17:30.420 --> 01:17:31.490
چی کار کنیم؟

01:17:35.660 --> 01:17:36.890
چی کار می‌کنی؟

01:17:39.010 --> 01:17:41.130
.می‌تونم همینجا بزنم ناکارت کنم

01:17:41.630 --> 01:17:43.120
.ولی اون‌جوری کِیف نمیده

01:17:49.030 --> 01:17:50.180
.هان سوگانگ

01:17:55.540 --> 01:17:57.220
اینکه این رو پوشیدی
چه حسی داره؟

01:17:57.300 --> 01:17:58.400
.کلاه گداها

01:18:01.110 --> 01:18:03.670
فستیوال 38امین سالگرد دبیرستان مویونگ=
=سال 2023

01:18:08.160 --> 01:18:10.200
خیلی وقته که اینقدر
.بهم خوش نگذشته

01:18:14.640 --> 01:18:15.640
.خیلی خب

01:18:17.270 --> 01:18:19.120
بذار یه نفر از ما بمیره

01:18:20.340 --> 01:18:22.080
بیا یه مسابقه ی
.درست و حسابی داشته باشیم

01:18:23.100 --> 01:18:25.250
.روی رینگ بوکس واقعی

01:18:26.370 --> 01:18:28.000
منظورت چیه؟

01:18:28.450 --> 01:18:30.770
…اگه تو روی اون رینگ نیای

01:18:31.110 --> 01:18:33.590
.ویدئو اون کیمپاپ که چاقو دستشه

01:18:34.120 --> 01:18:36.720
.جلوی تمام مدرسه پخش میشه

01:18:36.730 --> 01:18:38.090
.به پلیس هم گزارش می‌دم

01:18:38.620 --> 01:18:41.430
.بچه‌های من خیلی خوب ازش فیلم گرفتند

01:18:44.520 --> 01:18:46.600
.سوگانگ، این بازی نیست

01:18:46.610 --> 01:18:48.430
.من فقط یه سؤال ازت دارم

01:18:48.670 --> 01:18:53.690
واقعاً به خاطر کاری که کردی
احساس گناه نمی‌کنی؟

01:18:55.400 --> 01:18:57.870
تو هنوزم فکر می‌کنی
من و تو یه سطحیم؟

01:18:58.320 --> 01:19:01.660
وقتی گدا به دنیا بیای
.تا ابد گدا می‌مونی

01:19:04.330 --> 01:19:06.990
واقعیت به این سادگی رو نمی‌فهمی؟

01:19:31.840 --> 01:19:32.920
.احترام بذارید

01:19:32.980 --> 01:19:34.260
.سلام، خانم معلم

01:19:34.270 --> 01:19:35.590
.سلام به همگی

01:19:47.050 --> 01:19:52.259
=فرم انتقالی=

01:19:52.260 --> 01:19:54.600
=آپارتمان سورا=

01:20:05.730 --> 01:20:07.150
کسی اونجا هست؟

01:20:08.910 --> 01:20:10.220
کیه؟

01:20:10.450 --> 01:20:15.090
سلام، من معلم جین‌هیونگ
.سو شی‌مین هستم

01:20:16.320 --> 01:20:17.600
.سلام

01:20:19.370 --> 01:20:21.800
.اوه، مادربزرگ

01:20:22.320 --> 01:20:25.220
مادربزرگ من رو یادتونه؟

01:20:25.780 --> 01:20:26.980
.اوه، خدای من

01:20:27.420 --> 01:20:29.320
.وای خدای من، خانم معلم

01:20:29.940 --> 01:20:33.900
اون خانمی که مثل فرشته‌ها بود
.معلم جین‌هیونگ بود

01:20:35.440 --> 01:20:39.270
.خانم معلم
.لطفاً جین‌هیونگ من رو نجات بدید

01:20:40.420 --> 01:20:42.900
...برای مراقبت از مادربزرگ پیرش

01:20:43.260 --> 01:20:46.650
.همه چی رو تو مدرسه تحمل کرد

01:20:47.590 --> 01:20:53.160
چون من قدرتی ندارم
.نتونستم از بچه‌ام مراقبت کنم

01:20:55.930 --> 01:20:59.210
.اوه، این حرف‌ها رو نزنین مادربزرگ

01:20:59.440 --> 01:21:02.380
یه لحظه، یه لحظه
 .اینجا صبر کنین

01:21:11.640 --> 01:21:12.730
…این

01:21:13.620 --> 01:21:18.780
.همه‌ی چیزیه که می‌تونم بهتون بدم

01:21:21.620 --> 01:21:24.460
.لطفاً جین‌هیونگ من رو نجات بدین

01:21:26.990 --> 01:21:29.780
.ممنونم، با اشتها می‌خورمشون

01:21:41.800 --> 01:21:42.840
جین‌هیونگ

01:21:45.740 --> 01:21:48.290
مگه از من نخواستی نجاتت بدم؟

01:21:50.400 --> 01:21:53.280
تو جلوی من از خودت
.شجاعت نشون دادی

01:21:55.450 --> 01:21:57.320
من واقعاً خجالت می‌کشم
.که توی صورتت نگاه کنم

01:21:58.240 --> 01:21:59.510
ببخشید، جین‌هیونگ

01:21:59.870 --> 01:22:00.870
.ببخشید

01:22:00.980 --> 01:22:03.620
هرجور بهش فکر می‌کردم
.نمی‌فهمیدم چه کار اشتباهی کردم

01:22:03.730 --> 01:22:04.730
برای همین از اونا پرسیدم

01:22:06.370 --> 01:22:08.210
چرا با من این کارُ می‌کنین؟

01:22:08.630 --> 01:22:10.320
مگه من چه اشتباهی کردم؟

01:22:12.630 --> 01:22:14.260
.گفتن اینکارُ می‌کنن چون جالبه

01:22:14.800 --> 01:22:15.800
.محض سرگرمی

01:22:16.870 --> 01:22:17.870
جین‌هیونگ

01:22:35.670 --> 01:22:36.670
مادربزرگ

01:22:36.830 --> 01:22:37.830
مادربزرگ

01:22:38.480 --> 01:22:40.510
.بسه دیگه

01:22:41.880 --> 01:22:42.630
این یارو چشه؟

01:22:42.640 --> 01:22:43.870
.ای وای، بچه‌ام

01:22:44.340 --> 01:22:45.560
.اشکالی نداره، بیا بریم خونه

01:22:45.570 --> 01:22:46.920
.جین‌هیونگ

01:22:48.110 --> 01:22:49.470
.بسه دیگه

01:22:49.540 --> 01:22:51.120
.توروخدا بس کنید

01:22:52.050 --> 01:22:53.890
.بهتون گفتم بس کنید

01:22:55.330 --> 01:22:56.810
.بسه دیگه

01:22:57.990 --> 01:22:59.380
.من ازتون نمی‌گذرم

01:22:59.390 --> 01:23:01.480
.این احمق لعنتی واقعاً خنده‌داره

01:23:03.960 --> 01:23:05.370
از ما نمی‌گذری؟

01:23:05.470 --> 01:23:07.280
اگه ما تمومش نکنیم
می‌خوای چی کار کنی؟

01:23:08.480 --> 01:23:09.940
.لعنتی

01:23:14.100 --> 01:23:16.920
هرکاری که بهم بگید انجام می‌دم

01:23:20.060 --> 01:23:21.150
سوگانگ

01:23:22.460 --> 01:23:25.390
هردستوری که بهم بدی اجرا می‌کنم

01:23:25.880 --> 01:23:26.920
...خواهش می‌کنم

01:23:27.620 --> 01:23:30.000
.مادربزرگم رو اذیت نکن

01:23:30.280 --> 01:23:32.280
.توروخدا، التماست می‌کنم

01:23:32.650 --> 01:23:33.650
واقعاً؟

01:23:35.590 --> 01:23:37.080
.اول از همه اینا رو بخور

01:23:38.760 --> 01:23:41.160
مادربزرگ عزیزت این غذای
.باارزش رو درست کرده

01:23:41.170 --> 01:23:42.410
می‌خوای بریزیش سطل آشغال؟

01:23:49.190 --> 01:23:50.350
هی، احمق

01:23:52.530 --> 01:23:53.740
تو دیگه فارغ‌التحصیل شدی

01:23:54.320 --> 01:23:56.010
.از امروز به بعد گو جین‌هیونگ جایگزینته

01:23:56.020 --> 01:23:57.650
.اینم عکس فارغ‌التحصیلیت

01:23:57.660 --> 01:23:59.070
بگو کیمچی

01:23:59.080 --> 01:24:00.860
.از این به بعد اسم تو کیمباپه

01:24:01.140 --> 01:24:03.060
اگه جرأت کنی از یه دستورم
…هم سرپیچی کنی

01:24:03.500 --> 01:24:04.790
.مادربزرگت کارش تمومه

01:24:14.360 --> 01:24:17.110
من با همین دستم به یه نفر آسیب زدم

01:24:20.220 --> 01:24:22.360
من فقط می‌خواستم
.از مادربزرگم محافظت کنم

01:24:24.610 --> 01:24:26.710
.من جز مادربزرگم کسی رو ندارم

01:24:27.670 --> 01:24:30.890
مگه من چه اتشباهی کردم
که باید این بلا سرم بیاد؟

01:24:37.270 --> 01:24:39.040
.تو هیچ کار اشتباهی نکردی، جین‌هیونگ

01:24:40.360 --> 01:24:42.010
اون خیلی حالش بهتره

01:24:42.020 --> 01:24:43.020
.اشکالی نداره

01:24:44.610 --> 01:24:49.190
.و از این به بعد هم مراقب مامان بزرگت باش

01:24:50.850 --> 01:24:52.350
.کارِت خوب بود، جین‌هیونگ

01:24:55.280 --> 01:24:56.280
…بیا

01:24:59.330 --> 01:25:00.330
.با هم شکستشون بدیم

01:25:02.600 --> 01:25:04.600
.روز جشن حتماً بیا، جین‌هیونگ

01:25:24.640 --> 01:25:28.849
=.اگه هیچ کاری نکنی هیچ چیز تغییر نمی‌کنه=

01:25:28.850 --> 01:25:29.170
جشنواره 38امین سالگرد دبیرستان مویونگ=
=سال 2023

01:25:29.170 --> 01:25:31.300
.دبیرستان مویونگ، امروز روز جشنه
جشنواره 38امین سالگرد دبیرستان مویونگ=
=سال 2023

01:25:31.300 --> 01:25:31.310
جشنواره 38امین سالگرد دبیرستان مویونگ=
=سال 2023

01:25:31.310 --> 01:25:32.440
.موفق باشید
جشنواره 38امین سالگرد دبیرستان مویونگ=
=سال 2023

01:25:32.440 --> 01:25:33.690
جشنواره 38امین سالگرد دبیرستان مویونگ=
=سال 2023

01:25:36.930 --> 01:25:38.220
چه خبره؟
چی شده؟

01:25:38.320 --> 01:25:39.800
.می‌گن قراره هان سوگانگ بجنگه

01:25:40.170 --> 01:25:44.466
ماسک گربه‌ای واقعاً امروز پیداش میشه؟
دوئل نهایی=
=جنگجو هان سوگانگ در مقابل مرد بی‌چهره گربه‌ای

01:25:44.490 --> 01:25:45.490
ببخشید

01:25:48.750 --> 01:25:49.750
چی کار می‌کنی؟

01:25:50.870 --> 01:25:54.370
گربه کیه؟=
=!ما گربه‌‌هاییم، ما گربه‌هاییم

01:25:54.371 --> 01:25:58.220
.تاریکی نمی‌تونه به نور غلبه کنه

01:26:00.520 --> 01:26:01.580
.بچه‌ها ما طرف گربه‌ایم

01:26:01.590 --> 01:26:03.310
.فهمیدین؟ - ما طرف گربه‌ایم -
چه بامزه‌اس -

01:26:04.180 --> 01:26:06.150
.من زیاد درست کردم

01:26:06.300 --> 01:26:07.810
باید این رو بزنی، فهمیدی؟

01:26:07.820 --> 01:26:09.510
.بچه‌ها، این‌طرف

01:26:09.520 --> 01:26:10.550
زود بیاید یکی بردارید

01:26:11.400 --> 01:26:12.720
من طرفدار گربه‌ایم فهمیدین؟

01:26:14.090 --> 01:26:15.250
.حتما بزنش

01:26:22.800 --> 01:26:23.800
.حتماً این ماسک رو بزن

01:26:24.090 --> 01:26:25.090
.شی‌مین

01:26:26.710 --> 01:26:28.020
آجوشی، اینجا چی کار می‌کنی؟

01:26:28.530 --> 01:26:29.530
!فایتینگ

01:26:29.710 --> 01:26:30.710
.خانم معلم

01:26:30.740 --> 01:26:31.740
بیونگ‌جین

01:26:32.090 --> 01:26:33.170
این چیز میزا… چی‌اند؟

01:26:33.180 --> 01:26:34.560
.خانم شما تنها نیستین

01:26:35.090 --> 01:26:36.600
.من اینا رو از صمیم قلبم براتون آماده کردم

01:26:36.610 --> 01:26:38.190
.مبصر هم بهم کمک کرد

01:26:40.210 --> 01:26:42.010
من بودم که به پلیس زنگ زدم

01:26:42.100 --> 01:26:44.266
و من بودم که مرد ماسک گربه‌ای
رو توی مدرسه تبلیغ کردم

01:26:44.290 --> 01:26:46.170
من بهتر از هرکسی می‌فهمم
.جین‌هیونگ چه حسی داشته

01:26:46.980 --> 01:26:50.700
هان سوگانگ به خاطر من
.جین‌هیونگ رو هدف گرفت

01:26:52.740 --> 01:26:54.750
،منم مثل هان سوگانگ
.یه آدم عوضیم

01:26:55.810 --> 01:26:57.140
.واقعاً اینطوری فکر کنم

01:27:00.750 --> 01:27:02.050
لطفا‌ً بهم کمک کنید خانم معلم

01:27:03.800 --> 01:27:05.370
.امروز حتما برنده شید

01:27:05.480 --> 01:27:06.480
!قهرمان من

01:27:14.930 --> 01:27:15.860
حالا

01:27:15.870 --> 01:27:18.150
جشنواره 38ام دبیرستان مویونگ

01:27:18.160 --> 01:27:19.800
!آغاز میشه

01:27:51.620 --> 01:27:53.890
.سلام، شنیدم معلم تمام وقت شدی

01:27:54.230 --> 01:27:55.260
معلم انگلیسی؟

01:27:55.640 --> 01:27:57.640
بالاخره به آرزوت رسیدی، مگه نه؟

01:27:57.720 --> 01:27:59.150
.بله، بالاخره

01:27:59.790 --> 01:28:02.300
ازتون ممنونم خانم معلم
.قول می‌دم سخت تلاش کنم

01:28:06.040 --> 01:28:08.950
هان سوگانگ و ماسک گربه‌ای
.قراره توی رینگ بوکس دوئل کنن

01:28:08.960 --> 01:28:10.180
اصلاً اجازه‌اش رو دارند؟

01:28:10.190 --> 01:28:12.520
.مدیر مدرسه اجازه‌اش رو داده

01:28:12.530 --> 01:28:14.340
واقعاً؟
کی می‌بَره؟

01:28:14.440 --> 01:28:16.490
ماسک گربه‌ای خودش رو نشون میده؟

01:28:19.330 --> 01:28:21.720
به نظرم عالی میشه اگه
.ماسک گربه‌ای خودش رو نشون بده

01:28:23.750 --> 01:28:24.750
چی؟

01:28:24.870 --> 01:28:26.210
…دیدن ماسک گربه‌ای

01:28:26.220 --> 01:28:28.510
.من رو یاد شجاعت زمان جوونیم می‌ندازه

01:29:30.080 --> 01:29:31.516
سو شی‌مین
 .نمی‌دونه زندگی چیه

01:29:31.540 --> 01:29:32.990
.وایسا و دستت رو بلند کن

01:29:33.000 --> 01:29:35.570
.من داوطلبانه بازنشست می‌شم

01:29:42.240 --> 01:29:43.850
.متأسفم، لطفا منو ببخشید

01:29:43.860 --> 01:29:45.320
.ببخشید مادرجان

01:29:45.480 --> 01:29:47.000
.این کتک زدن نیست، تربیته

01:29:47.010 --> 01:29:48.180
.چه آدم آشغالی

01:29:48.190 --> 01:29:50.160
.این بازی نیست، سوگانگ

01:29:50.170 --> 01:29:52.030
.من خیلی خیلی شرمنده‌ام

01:29:52.040 --> 01:29:53.530
.بیا شکستشون بدیم

01:29:54.710 --> 01:29:57.320
اگه هیچ کاری نکنیم
.هیچی تغییر نمی‌کنه

01:30:42.860 --> 01:30:45.220
!هان سوگانگ
!هان سوگانگ

01:30:45.550 --> 01:30:46.950
.بهم بگید کجاست

01:30:47.140 --> 01:30:48.190
.بیا بیرون

01:30:48.200 --> 01:30:50.530
!گربه، گربه

01:30:58.590 --> 01:30:59.860
حالا شروع میشه

01:31:02.200 --> 01:31:04.780
!جنگ واقعی زندگی سو شی‌مین

01:31:11.590 --> 01:31:12.810
.سوگانگ اینجاست

01:31:19.220 --> 01:31:27.220
!هان سو‌گانگ
!هان سوگانگ! هان سوگانگ

01:31:34.820 --> 01:31:38.760
!هان سو‌گانگ
!هان سوگانگ! هان سوگانگ

01:31:45.230 --> 01:31:46.920
.این هدیه سوپرایزی کون‌جونگه

01:31:47.480 --> 01:31:50.050
کون‌جونگ چی کار داره می‌کنه؟

01:31:50.850 --> 01:31:52.149
=مرغ محدوده‌ی آزاد=

01:31:52.150 --> 01:31:53.150
...راستی

01:32:19.350 --> 01:32:21.350
.اصلاً نباید ماسکو در بیارید

01:32:35.230 --> 01:32:37.080
!گربه اومد
!گربه‌اس

01:32:57.670 --> 01:33:05.670
!گربه! گربه! گربه

01:33:51.470 --> 01:33:53.240
!شی‌مین، شی‌مین

01:34:25.970 --> 01:34:27.490
اون زنه؟
.واقعاً زنه

01:34:28.370 --> 01:34:29.950
.مردا هم ممکنه موی بلند داشته باشن

01:34:29.960 --> 01:34:31.400
زنه، مگه نه؟

01:34:54.660 --> 01:34:59.700
!گربه! گربه! گربه

01:34:59.710 --> 01:35:01.980
.نه، واقعاً دیگه باید جلوش رو بگیریم

01:35:04.330 --> 01:35:06.000
!فکر کردی کی هستی
.زنیکه احمق

01:35:32.050 --> 01:35:33.070
باید درش بیارم؟

01:35:33.830 --> 01:35:35.396
یا باید بذارم قبلش
یکم بیشتر جون بکَنی؟

01:35:35.420 --> 01:35:36.420
یا الان درش بیارم؟

01:35:36.890 --> 01:35:39.129
.کل مدرسه دارن تماشا می‌کنن
حتماً شرمنده‌تر از اونی که بتونی درش بیاری، مگه نه؟

01:35:39.130 --> 01:35:40.579
.سوگانگ ماسکش رو در بیار

01:35:40.580 --> 01:35:41.580
.جواب بده

01:35:41.581 --> 01:35:42.859
.لعنتی، زنیکه آشغال

01:35:42.860 --> 01:35:44.330
.نونا، تو می‌تونی

01:35:44.690 --> 01:35:45.690
.بلند شو
.طاقت بیار

01:35:46.020 --> 01:35:47.529
.بسه دیگه، حرومزاده

01:35:47.530 --> 01:35:49.120
.هی -
.تمومش کن -

01:36:00.390 --> 01:36:02.380
.بلند شو
.زنیکه خوک صفت

01:36:07.020 --> 01:36:08.810
،بهت که گفتم
…جین‌هیونگ

01:36:10.310 --> 01:36:11.330
.من تسلیم نمی‌شم

01:36:33.180 --> 01:36:34.460
.زودتر بزنش

01:37:08.790 --> 01:37:16.790
...گربه، گربه

01:37:21.400 --> 01:37:22.870
.مجبورت می‌کنم زانو بزنی

01:37:23.960 --> 01:37:25.810
مثل بدبختا جلوش زانو بزنی

01:37:26.260 --> 01:37:27.800
.و هیچوقت نتونی بلند شی

01:37:28.370 --> 01:37:29.370
…من

01:37:30.290 --> 01:37:32.020
بهت نشون می‌دم

01:37:32.980 --> 01:37:34.580
.که جلوی کی باید زانو بزنی

01:37:41.860 --> 01:37:43.330
.درش نیار

01:37:45.090 --> 01:37:46.560
.درش نیار

01:37:52.130 --> 01:37:53.130
.نه، نه

01:38:06.240 --> 01:38:08.479
.خانم معلم شی‌مینه -
.خانم شی‌مینه -

01:38:08.480 --> 01:38:09.480
.خانم سو

01:38:20.700 --> 01:38:22.029
.اونی

01:38:22.030 --> 01:38:22.610
.هی

01:38:22.611 --> 01:38:23.889
.به خودت بیا
خل شدی؟

01:38:23.890 --> 01:38:24.970
.ولم کن، مهم نیست

01:38:25.360 --> 01:38:27.020
.اون تخم‌جن باید مجازات شه

01:38:28.050 --> 01:38:36.050
...سو شی‌مین، سو شی‌مین

01:39:08.200 --> 01:39:10.120
مجبورت می‌کنم تاوان
.زجرایی که کشیدم پس بدی

01:39:35.040 --> 01:39:36.040
.برید کنار

01:39:43.100 --> 01:39:44.190
.برو به جهنم

01:39:44.360 --> 01:39:45.360
.اومدی

01:40:03.240 --> 01:40:04.650
.لعنتی

01:40:09.470 --> 01:40:12.030
.آقای مدیر عجله کنید
.جلوش رو بگیرید

01:40:13.070 --> 01:40:14.070
.خانم سو

01:40:15.370 --> 01:40:16.810
.برو کنار، برو کنار
.اینکار رو نکن

01:40:17.150 --> 01:40:18.150
.خانم سو

01:40:18.730 --> 01:40:19.430
.کافیه

01:40:19.750 --> 01:40:20.750
.خانم سو

01:40:21.590 --> 01:40:22.590
.ولم کن

01:40:22.720 --> 01:40:23.170
.خانم سو

01:40:23.470 --> 01:40:25.139
داری با یه دانش‌آموز
چی کار می‌کنی؟

01:40:25.140 --> 01:40:26.140
.زودباش بیا اینجا

01:40:26.340 --> 01:40:28.459
،اگه نیای اینجا
.معلم تمام وقت شدنت، کنسله

01:40:28.460 --> 01:40:29.610
.زودباش بیا اینجا

01:40:29.640 --> 01:40:31.050
.خفه شو

01:40:31.210 --> 01:40:32.870
.گمشو

01:40:33.180 --> 01:40:34.180
…تو

01:40:34.590 --> 01:40:35.590
توی کار ما دخالت نکن

01:40:36.090 --> 01:40:38.970
.من این زنیکه هرزه رو اینجا می‌کُشم

01:40:40.090 --> 01:40:42.376
.حتی اگه من تو رو بکُشم برای کسی مهم نیست
می‌دونی چرا؟

01:40:42.400 --> 01:40:44.890
چون این مسابقه لعنتی
.کاملاً منصفانه‌ست

01:40:47.020 --> 01:40:49.130
…بهت نشون می‌دم

01:40:50.530 --> 01:40:52.510
.که قانونی‌ـه هرزه‌ای مثل تو رو بکُشم

01:41:08.790 --> 01:41:10.110
.احمق لعنتی

01:41:51.660 --> 01:41:53.520
.بزنش

01:42:11.350 --> 01:42:12.350
من

01:42:13.660 --> 01:42:14.910
مجبورش می‌کنم
.ازت معذرت بخواد

01:42:20.570 --> 01:42:23.010
.مقصر رو مجبور می‌کنم جلوت زانو بزنه

01:42:25.800 --> 01:42:26.800
.بهت نشونش می‌دم

01:43:42.410 --> 01:43:43.750
.از جین‌هیونگ معذرت بخواه

01:43:45.220 --> 01:43:47.530
آدمی نیستی که نتونی
.به گناهات فکر کنی

01:43:48.420 --> 01:43:50.150
.این سلاحِ جامعه‌ست

01:43:50.850 --> 01:43:51.850
لطفاً

01:43:52.710 --> 01:43:53.720
.معذرت ‌خواهی کن

01:43:59.590 --> 01:44:01.320
.برو به جهنم عوضی

01:44:02.810 --> 01:44:04.280
.من معذرت‌خواهی تو رو لازم ندارم

01:44:05.370 --> 01:44:06.370
…تو، همین الانشم

01:44:07.930 --> 01:44:09.290
.به همه باختی

01:44:11.130 --> 01:44:12.160
.برو به جهنم

01:44:24.590 --> 01:44:26.440
.لعنتیِ حرومزاده

01:44:27.260 --> 01:44:28.260
.برو کنار، برو

01:44:31.220 --> 01:44:32.880
.بیا اینجا آشغال عوضی

01:44:33.780 --> 01:44:36.660
.بمیر لعنتی

01:45:19.830 --> 01:45:21.080
قربانی گو جین‌هیونگ می‌خواد
که متهم هان سوگانگ رو مجازات کنه؟

01:45:21.080 --> 01:45:23.320
سؤال: قربانی گو جین‌هیونگ می خواهد=
=مجرم هان سوگانگ را مجازات کند؟جواب: بله
قربانی گو جین‌هیونگ می‌خواد مجرم هان سوگانگ رو مجازات کنه؟

01:45:23.320 --> 01:45:23.610
سؤال: قربانی گو جین‌هیونگ می خواهد=
=مجرم هان سوگانگ را مجازات کند؟جواب: بله

01:45:23.610 --> 01:45:24.420
.بله
سؤال: قربانی گو جین‌هیونگ می خواهد=
=مجرم هان سوگانگ را مجازات کند؟جواب: بله

01:45:24.420 --> 01:45:25.400
.می‌خوام

01:45:29.960 --> 01:45:32.280
گیرنده شکایت‌نامه: لی کون‌جونگ=
=شاکی: گو جین‌هیونگ

01:45:43.650 --> 01:45:44.990
.من اومدم که گزارش بدم

01:45:50.690 --> 01:45:52.230
گزارش

01:45:52.990 --> 01:45:54.080
.ویدئوی خشونت مدرسه

01:45:57.920 --> 01:46:00.670
مغز متفکر پشت ویدئوی
.خشونت مدرسه فاش شد

01:46:00.671 --> 01:46:00.740
...خشونت مدرسه‌ای غیرمنطقی=
=دستگیری دانش‌آموز هان

01:46:00.740 --> 01:46:03.870
علاوه بر هان، چند فرد زیر سن قانونی دیگر نیز درگیر پرونده هستند
...خشونت مدرسه‌ای غیرمنطقی=
=دستگیری دانش‌آموز هان

01:46:03.870 --> 01:46:04.710
علاوه بر هان، چند فرد زیر سن قانونی
.دیگر نیز درگیر پرونده هستند

01:46:05.080 --> 01:46:07.416
پلیس متوجه شده که
…مظنون هان، به پرونده‌ی

01:46:07.440 --> 01:46:10.120
خودکشی یک معلم قراردادی
…در سال گذشته در همان مدرسه

01:46:10.120 --> 01:46:11.480
.مرتبط است
...خشونت مدرسه‌ای غیرمنطقی=
=دستگیری دانش‌آموز هان

01:46:11.480 --> 01:46:11.660
...خشونت مدرسه‌ای غیرمنطقی=
=دستگیری دانش‌آموز هان

01:46:11.660 --> 01:46:13.519
.و پرونده برای بررسی مجدد بازگشایی شد
...خشونت مدرسه‌ای غیرمنطقی=
=دستگیری دانش‌آموز هان

01:46:13.519 --> 01:46:13.520
...خشونت مدرسه‌ای غیرمنطقی=
=دستگیری دانش‌آموز هان

01:46:13.520 --> 01:46:15.769
...خودکشی معلم قراردادی
...خشونت مدرسه‌ای غیرمنطقی=
=دستگیری دانش‌آموز هان

01:46:15.769 --> 01:46:15.770
...خشونت مدرسه‌ای غیرمنطقی=
=دستگیری دانش‌آموز هان

01:46:15.770 --> 01:46:18.121
حقیقت داره که به این پرونده مربوطه؟
...خشونت مدرسه‌ای غیرمنطقی=
=دستگیری دانش‌آموز هان

01:46:18.121 --> 01:46:18.400
حقیقت داره که
به این پرونده مربوطه؟

01:46:22.620 --> 01:46:23.640
چون کِیف می‌داد

01:46:24.140 --> 01:46:24.530
=زبان محترمانه=

01:46:24.870 --> 01:46:27.170
تا به حال به این فکر کردید
که از قربانی عذرخواهی کنید؟

01:46:28.770 --> 01:46:29.770
چرا معذرت‌خواهی کنم؟

01:46:29.930 --> 01:46:30.510
ازشون؟
=زبان محترمانه=

01:46:30.690 --> 01:46:30.760
لی کون‌جونگ پلیس. معلم ناشناس گفت: فقط وظیفه‌اش را به عنوان عضو کوچکی از جامعه انجام داده=
=.تا باورهای یکی از اعضای جامعه را نشان دهد

01:46:30.760 --> 01:46:32.630
این معلم ناشناس به ما گفت
لی کون‌جونگ پلیس. معلم ناشناس گفت: فقط وظیفه‌اش را به عنوان ععضو کوچکی از جامعه انجام داده=
=.تا باورهای یکی از اعضای جامعه را نشان دهد

01:46:32.630 --> 01:46:32.760
لی کون‌جونگ پلیس. معلم ناشناس گفت: فقط وظیفه‌اش را به عنوان عضو کوچکی از جامعه انجام داده=
=.تا باورهای یکی از اعضای جامعه را نشان دهد

01:46:32.760 --> 01:46:34.750
کاری که انجام داده
لی کون‌جونگ پلیس. معلم ناشناس گفت: فقط وظیفه‌اش را به عنوان ععضو کوچکی از جامعه انجام داده=
=.تا باورهای یکی از اعضای جامعه را نشان دهد

01:46:34.750 --> 01:46:34.820
لی کون‌جونگ پلیس. معلم ناشناس گفت: فقط وظیفه‌اش را به عنوان عضو کوچکی از جامعه انجام داده=
=.تا باورهای یکی از اعضای جامعه را نشان دهد

01:46:34.820 --> 01:46:36.420
=نامه استعفا=
.فقط وظیفه‌ست

01:46:36.480 --> 01:46:38.600
.به عنوان یکی از اعضای جامعه بوده
=سو شی‌مین=

01:46:42.040 --> 01:46:43.240
=باشگاه کاهش وزن بوکس سو شی‌مین=

01:46:43.240 --> 01:46:44.040
.یک، دو، سه، چهار
=باشگاه کاهش وزن بوکس سو شی‌مین=

01:46:44.040 --> 01:46:45.019
.یک، دو، سه، چهار

01:46:45.020 --> 01:46:48.350
.یک دو، مشت بزن

01:46:49.780 --> 01:46:50.780
.خوبه

01:46:51.100 --> 01:46:53.570
.حالا شروع کنید به دست زدن

01:46:55.230 --> 01:46:56.230
.برو سمت راست

01:46:56.490 --> 01:46:57.490
.اوکی

01:46:58.050 --> 01:47:00.800
.ضربدری، ضربدری

01:47:01.050 --> 01:47:04.000
.یک، دو، سه، مشت به بیرون
.مشت به بیرون

01:47:05.650 --> 01:47:07.690
.یک، دو، لگد

01:47:09.710 --> 01:47:11.630
.کارِتون عالی بود

01:47:11.800 --> 01:47:13.000
.وقت الکی پریدنه

01:47:13.040 --> 01:47:16.430
.وقت پریدن الکیه
.کارِتون عالیه بچه‌ها

01:47:17.990 --> 01:47:20.110
.عالی بود، آفرین، آفرین

01:47:21.490 --> 01:47:23.700
هیچکاری نکردن فقط=
=به شکست منجر می‌شود

01:47:35.210 --> 01:47:36.920
=دبیرستان بهترین=

01:48:02.500 --> 01:48:04.030
=دو ماه بعد=

01:48:04.060 --> 01:48:05.879
،خانم کیم که فقط هفده سال داشت
.با پریدن از روی پشت بام به زندگی خود پایان داد

01:48:05.880 --> 01:48:06.880
زده به سرت؟

01:48:07.160 --> 01:48:08.440
.لعنتی، رادیو رو خاموش کن

01:48:21.390 --> 01:48:23.890
.لعنتی، اول صبحی همه چی رو مُخه

01:48:27.010 --> 01:48:28.350
نمی‌تونی
مثل آدم رانندگی کنی؟

01:48:28.860 --> 01:48:30.430
.لعنتی

01:48:37.820 --> 01:48:39.550
.سلام

01:48:40.550 --> 01:48:50.550
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:48:54.380 --> 01:48:56.000
<c.colorff8000>. • ☆ . ° .• شهرونـد شجـاع *₊ ° . ☆</c> 

01:48:57.570 --> 01:48:58.570
…دلیلت برای

01:48:58.720 --> 01:49:00.390
درخواست استخدامی
توی مدرسه ما چیه؟

01:49:01.350 --> 01:49:03.840
تنها دلیل من برای
…درخواست دادن به این مدرسه

01:49:04.610 --> 01:49:06.650
اینه که به بچه‌های
…دبیرستان بهترین

01:49:06.750 --> 01:49:07.900
…همه‌ی عشق و

01:49:08.470 --> 01:49:11.090
توانایی‌هایی که
.دارم رو هدیه بدم

01:49:12.930 --> 01:49:14.050
…برای اینکه دبیرستان بهترین

01:49:14.210 --> 01:49:17.271
زمین مقدسی باشه که برای دانش‌آموزها
امکان ورود به بهترین دانشگاه‌ها رو فراهم کنه

01:49:17.410 --> 01:49:20.610
اگه بی‌عدالتی دیدی
چی کار می‌کنی؟

01:49:22.490 --> 01:49:24.490
=مدیر آموزشی لی جه‌کیونگ=

01:49:25.460 --> 01:49:26.490
.تحملش می‌کنم

01:49:27.490 --> 01:49:37.490
*تـيم ترجـمه آريرانگ لند از انتخـاب و*
*همراهي شما بي نهايت سـپاسـگزاري مي کند*