﻿WEBVTT

00:00:01.769 --> 00:01:05.461
<b><c.color00abfd>  دانلود  فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده فارسی
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:01:11.769 --> 00:01:13.461
آلیس؟

00:01:17.430 --> 00:01:18.845
سلام

00:01:18.845 --> 00:01:21.158
سلام، اینجایی، صبحت بخیر

00:01:21.158 --> 00:01:22.780
صبح بخیر

00:01:22.780 --> 00:01:24.299
کجایی؟

00:01:24.299 --> 00:01:27.406
منظورت چیه؟
خونه ام

00:01:27.406 --> 00:01:29.304
ساعت 2 صبحه

00:01:29.304 --> 00:01:31.410
آره میدونم
خوابم نمی برد

00:01:31.410 --> 00:01:34.482
فقط حس میکنم....

00:01:34.482 --> 00:01:35.793
نمی دونم
هیجان زده ام

00:01:35.793 --> 00:01:39.418
گمونم روز بزرگیه، می دونی؟

00:01:39.418 --> 00:01:44.250
جان مشکلی نداره این وقت صبح برت گردونه؟

00:01:44.250 --> 00:01:45.700
آره، مشکلی نیست

00:01:45.700 --> 00:01:47.771
نباید دیر کنیم، خب؟

00:01:47.771 --> 00:01:49.773
میدونم، خیالت راحت باشه

00:01:49.773 --> 00:01:53.811
آره میگن اون بهترین دکتر ناباروری این منطقه ست

00:01:53.811 --> 00:01:56.193
و ضمنا بزرگراه هنوز هم بسته ست

00:01:56.193 --> 00:01:58.195
پس یکم بیشتر تو راه هستین

00:01:58.195 --> 00:01:59.645
آره، باشه، باید برم

00:01:59.645 --> 00:02:02.234
دوستت دارم
باشه

00:02:28.570 --> 00:02:31.297
خیلی زوده

00:02:42.274 --> 00:02:43.723
هی، بیا فقط

00:02:43.723 --> 00:02:45.725
برگردیم داخل

00:02:45.725 --> 00:02:48.521
دست بردار، زودباش راه بیفت

00:02:48.521 --> 00:02:50.661
قهوه میخوام

00:02:50.661 --> 00:02:52.387
باشه، حتما

00:04:14.435 --> 00:04:16.885
شاید بهتره جواب بدی

00:04:16.885 --> 00:04:19.336
چیزی نیست

00:04:19.336 --> 00:04:20.958
جدی؟

00:04:23.616 --> 00:04:25.480
باید بدونه یه خبری هست

00:04:25.480 --> 00:04:28.103
نه، نیاز نیست، بهم اعتماد کن

00:04:28.103 --> 00:04:31.590
بهت اعتماد میکنم

00:04:38.907 --> 00:04:41.427
از جاده 59 برو
بزرگراه هنوزم بسته هست

00:04:50.747 --> 00:04:52.369
چراغ بنزین روشن شد

00:04:52.369 --> 00:04:54.544
بهت گفتم دیشب پرش کن

00:04:54.544 --> 00:04:58.099
کردم

00:04:58.099 --> 00:05:00.998
چیه؟ پرش کردم

00:05:00.998 --> 00:05:02.931
اگه دیر برسم می کشمت

00:05:02.931 --> 00:05:04.795
میدونی مشکل تو چیه؟

00:05:04.795 --> 00:05:07.764
مشکلم اینه که مردها فکر می کنن از مشکل
کوفتی من خبر دارن

00:05:46.941 --> 00:05:48.045
چیه؟

00:05:48.045 --> 00:05:51.014
کارت شرکت؟

00:05:51.014 --> 00:05:52.636
ممنون

00:05:52.636 --> 00:05:55.639
میتونم یکم آدامس بخرم و آب و...

00:08:20.163 --> 00:08:25.202
سلام؟

00:08:45.291 --> 00:08:54.197
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.

00:09:13.112 --> 00:09:15.287
خدای من

00:09:15.287 --> 00:09:17.289
اوه، خدای من

00:09:31.752 --> 00:09:34.375
اوه، خدای من

00:09:52.911 --> 00:09:54.947
اوه، خدای من

00:09:57.087 --> 00:09:58.433
جان

00:11:06.225 --> 00:11:10.333
جان، به من نگاه کن

00:11:10.333 --> 00:11:12.369
لعنتی

00:12:45.566 --> 00:12:47.395
آمیلیا

00:12:47.395 --> 00:12:50.191
صدامو داری؟ تمام

00:12:55.265 --> 00:12:57.026
صدامو می شنوی؟

00:12:58.682 --> 00:13:01.962
جواب بده، آمیلیا

00:13:01.962 --> 00:13:03.860
جواب بده، جواب بده، جواب بده

00:13:03.860 --> 00:13:05.413
تمام

00:13:17.149 --> 00:13:18.599
لعنتی

00:13:28.436 --> 00:13:30.991
صدامو می شنوی؟
جواب بده آمیلیا

00:13:34.063 --> 00:13:36.065
هی، چرا جواب نمیدی؟

00:13:46.351 --> 00:13:47.317
الو؟

00:13:47.317 --> 00:13:50.355
عزیزم، کجایی؟

00:13:51.632 --> 00:13:53.358


00:13:53.358 --> 00:13:54.566
مـیـــــرامـــــووی را در گـوگـل ســــرچ کنـیـد

00:13:55.705 --> 00:13:57.603
یعنی چی؟

00:13:57.603 --> 00:13:59.295


00:13:59.295 --> 00:14:01.159
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.

00:14:01.159 --> 00:14:02.643


00:14:02.643 --> 00:14:04.058


00:14:15.725 --> 00:14:18.486
الو؟
صدای منو می شنوی؟

00:14:18.486 --> 00:14:21.904
باید به پلیس زنگ بزنی
من نیاز به کمک دارم

00:14:24.768 --> 00:14:26.667
الو، صدای منو می شنوی؟

00:14:26.667 --> 00:14:27.944
الو، من نیاز به کمک دارم

00:14:27.944 --> 00:14:30.050
یکی داره بهم شلیک میکنه

00:14:31.672 --> 00:14:32.742
الو؟

00:14:32.742 --> 00:14:34.399
بفرما

00:14:34.399 --> 00:14:36.539
باید بذاری من صحبت کنم، باشه؟

00:14:36.539 --> 00:14:39.093
باشه، متاسفم. فقط...

00:14:39.093 --> 00:14:41.751
خیلی می ترسم

00:14:41.751 --> 00:14:44.167
می خوام به پلیس زنگ بزنی، باشه؟

00:14:44.167 --> 00:14:46.376
تو کی هستی؟
اونجا چه خبره؟

00:14:46.376 --> 00:14:48.171
آمیلیا کجاست؟

00:14:53.314 --> 00:14:56.110
اسم من آلیس جرمین باکه، میخوام

00:14:57.284 --> 00:14:59.355
اسم من آلیس جرمین باکه

00:14:59.355 --> 00:15:01.736
باید به پلیس زنگ بزنی، خواهش میکنم

00:15:01.736 --> 00:15:05.085
هی، آلیس
کی بهت شلیک میکنه؟

00:15:05.085 --> 00:15:07.190
الو
آلیس؟

00:15:07.190 --> 00:15:09.020
جان؟
چه خبر شده؟

00:15:10.124 --> 00:15:12.264
الو؟ الو؟ الو؟

00:15:12.264 --> 00:15:14.025
هنوز اونجایی؟

00:15:17.097 --> 00:15:18.546
الو؟

00:15:22.378 --> 00:15:23.793
کمک

00:15:23.793 --> 00:15:26.554
خواهش میکنم
اوه خدای من

00:15:26.554 --> 00:15:29.695
آلیس

00:15:29.695 --> 00:15:31.490
خواهش میکنم

00:15:33.354 --> 00:15:34.631
کمک

00:16:23.508 --> 00:16:25.579
الو؟

00:16:25.579 --> 00:16:28.616
میشه یه نفر بهم بگه که چه خبره؟

00:16:41.112 --> 00:16:43.666
اگه هنوز اونجایی، باهام حرف بزن

00:16:43.666 --> 00:16:45.357
کجایی؟

00:17:06.240 --> 00:17:08.242
اونجا چه خبره؟

00:17:08.242 --> 00:17:12.419
دوستم الان تیر خورد
باید زنگ بزنی به پلیس

00:17:12.419 --> 00:17:14.248
خدای من

00:17:14.248 --> 00:17:16.699
همسرم کجاست؟

00:17:16.699 --> 00:17:19.322
آمیلیا بلایی سرش اومده؟

00:17:19.322 --> 00:17:22.670
لعنتی

00:17:22.670 --> 00:17:24.155
نمیدونم، من...

00:17:24.155 --> 00:17:25.708
من تنهام

00:17:25.708 --> 00:17:30.333
ازت میخوام که زنگ بزنی به پلیس، باشه؟

00:17:30.333 --> 00:17:33.578
خواهش میکنم

00:17:33.578 --> 00:17:36.546
موبایل نداری؟

00:17:36.546 --> 00:17:38.341
نه، بهش شلیک کرد

00:17:40.895 --> 00:17:43.105
دقیقا کجایی؟

00:17:47.281 --> 00:17:50.284
پشت یه قفسه قایم شدم

00:17:52.321 --> 00:17:53.529
باشه، باشه، صبر کن، صبر کن

00:17:53.529 --> 00:17:54.633
خواهش میکنم، من به کمک نیاز دارم

00:17:54.633 --> 00:17:57.429
الو، پلیس؟
ممنون

00:17:57.429 --> 00:17:58.913
آره، یه تیراندازی

00:17:58.913 --> 00:18:01.433
توی پمپ بنزین شبانه روزی
توی جاده 59 صورت گرفته

00:18:01.433 --> 00:18:04.333
یه زن اونجا زخمی شده

00:18:04.333 --> 00:18:07.888
نه، داره از طریق بی سیم دوطرفه باهام حرف میزنه

00:18:07.888 --> 00:18:11.167
نه، من توی جاده ام

00:18:11.167 --> 00:18:14.377
گوشی دستت

00:18:14.377 --> 00:18:15.930
هی، میخوان بدونن اون یه تیراندازی فعاله یا نه

00:18:15.930 --> 00:18:18.347
هنوز اونجاست؟
آره، آره، همینجاست

00:18:18.347 --> 00:18:20.694
لطفا ازشون بخواه یکی رو بفرستن

00:18:20.694 --> 00:18:24.318
آره میگه هنوز اونجاست

00:18:24.318 --> 00:18:26.769
آها

00:18:26.769 --> 00:18:29.220
خب، چه مدت؟

00:18:29.220 --> 00:18:31.429
آره، باشه

00:18:31.429 --> 00:18:33.672
بله، ممنون

00:18:33.672 --> 00:18:35.433
خب، دارن میان

00:18:35.433 --> 00:18:36.917
اپراتور گفت که از جات جم نخوری

00:18:36.917 --> 00:18:38.574
باید تا ربع ساعت دیگه برسن

00:18:38.574 --> 00:18:39.678
باشه؟

00:18:39.678 --> 00:18:42.957
بله، ممنون

00:18:42.957 --> 00:18:44.752
خدای من
واقعا نگرانم

00:18:44.752 --> 00:18:47.341
زنم باید تا الان باهام تماس می گرفت

00:18:53.934 --> 00:18:55.763
میشه لطفا همینجا پیشم بمونی؟

00:18:57.938 --> 00:19:01.424
باشه

00:19:01.424 --> 00:19:03.426
من کنارتم

00:19:05.532 --> 00:19:07.292
ممنون

00:19:10.951 --> 00:19:12.815
مردی که تیر خورد رو می شناسی؟

00:19:18.061 --> 00:19:19.994
آره، دوستمه

00:19:19.994 --> 00:19:21.375
اوه

00:19:21.375 --> 00:19:24.413
متاسفم

00:19:24.413 --> 00:19:28.313
این موقع شب کجا داشتین میرفتین؟

00:19:28.313 --> 00:19:30.902
داشتیم از یه همایش برمی گشتیم خونه

00:19:30.902 --> 00:19:33.249
اون همکارمه

00:19:33.249 --> 00:19:36.390
اوه درسته، همایش

00:19:36.390 --> 00:19:38.979
با هم کار می کنید

00:19:38.979 --> 00:19:42.776
نمی تونم تصور کنم الان چه حسی داری

00:19:42.776 --> 00:19:45.606
به نظرت باید زنگ بزنیم به آمبولانس؟

00:19:45.606 --> 00:19:47.781
گمونم مُرده

00:19:52.889 --> 00:19:54.684
آره

00:19:56.859 --> 00:19:58.654
چون مخش رو ترکوندم

00:20:06.834 --> 00:20:08.836
هنوز اونجایی؟

00:20:08.836 --> 00:20:10.907
آلیس؟

00:20:10.907 --> 00:20:12.771
آلیس جرمین باک؟

00:20:16.327 --> 00:20:17.880
اوه خدای من

00:20:17.880 --> 00:20:19.433
فقط بلند شو

00:20:19.433 --> 00:20:21.435
که بتونم ببینمت

00:20:25.474 --> 00:20:26.854
باشه

00:20:26.854 --> 00:20:28.649
پس من میام پایین

00:20:35.346 --> 00:20:36.347
چی میخوای؟

00:20:36.347 --> 00:20:38.349
من چی میخوام؟

00:20:38.349 --> 00:20:43.457
هووم.. من چی میخوام؟

00:20:43.457 --> 00:20:45.597
تو چی میخوای، آلیس؟

00:20:49.774 --> 00:20:51.638
ها؟

00:20:51.638 --> 00:20:54.399
میخوام دست از سرم برداری

00:20:54.399 --> 00:20:56.643
گمونم این چیزیه که همه مون میخوایم

00:21:00.785 --> 00:21:02.580
آلیس؟

00:21:22.841 --> 00:21:24.326
لعنتی

00:22:40.954 --> 00:22:42.127
الو؟
کسی صدامو می شنوه؟

00:22:42.127 --> 00:22:43.922
لطفا جواب بدید

00:22:48.582 --> 00:22:50.446
الو؟
صدامو می شنوی؟

00:22:55.658 --> 00:22:59.455
الو؟ اگه کسی اونجاست لطفا جواب بدید

00:22:59.455 --> 00:23:01.077
من همینجام

00:23:03.701 --> 00:23:05.634
لعنتی

00:23:07.601 --> 00:23:10.466
فقط خودم و خودت

00:23:10.466 --> 00:23:12.572
اوه آره

00:23:12.572 --> 00:23:14.539
و همسرم

00:23:16.783 --> 00:23:18.543
آمیلیا

00:23:41.842 --> 00:23:42.878
اوه ، خدای من

00:23:42.878 --> 00:23:46.019
اوه ، خدای من

00:23:46.019 --> 00:23:50.195
خیلی سخته که با مرد دیگه ای تصورش کنم

00:23:50.195 --> 00:23:52.094
باهاش بدرفتاری کردم؟

00:23:54.579 --> 00:23:56.719
خشونت فیزیکی در قبالش انجام دادم؟

00:23:58.756 --> 00:24:00.516
خشونت احساسی در قبالش انجام دادم؟

00:24:00.516 --> 00:24:02.967
با این روزا همه چیز خشونت حساب میشه؟

00:24:05.245 --> 00:24:07.937
تامینش نکردم؟

00:24:07.937 --> 00:24:11.216
نه

00:24:11.216 --> 00:24:13.598
احتمالا فقط حوصله اش سر رفته بود

00:24:15.842 --> 00:24:18.120
بگو ببینم

00:24:18.120 --> 00:24:20.018
تو حوصلت سر رفته، آلیس؟

00:24:20.018 --> 00:24:22.814
یه موبایل نیاز دارم

00:24:22.814 --> 00:24:24.126
موبایلش؟

00:24:41.212 --> 00:24:43.076
لعنتی

00:24:46.735 --> 00:24:48.668
اشکال نداره

00:24:50.808 --> 00:24:52.775
مجبور نیستی جواب بدی

00:24:56.848 --> 00:24:59.023
عجله ای نداریم

00:25:00.162 --> 00:25:02.889
هر چند چیزی که ازش مطمئنم

00:25:02.889 --> 00:25:05.270
اینه که هیچ کجا نمیریم

00:25:05.270 --> 00:25:08.688
تا وقتی که جوابش رو پیدا کنیم

00:25:08.688 --> 00:25:11.104
لعنتی

00:25:18.939 --> 00:25:20.700
گندت بزنن

00:25:30.192 --> 00:25:31.952
لعنتی

00:27:00.765 --> 00:27:06.288
لعنتی

00:27:07.289 --> 00:27:09.809
انگار من و تو گیر همدیگه افتادیم

00:27:11.396 --> 00:27:17.126
کف یه پمپ بنزین تاریک و کثیف کز کردی

00:27:17.126 --> 00:27:18.921
چه حیف

00:27:21.303 --> 00:27:24.755
اگه علاقه ای به نجات دادن خودت نداری

00:27:27.033 --> 00:27:29.345
پس این ماجرا اینجوری تموم میشه

00:27:38.907 --> 00:27:41.841
من هیچوقت بلایی سرت نیاوردم

00:27:41.841 --> 00:27:45.292
تو مطمئنی؟

00:27:45.292 --> 00:27:46.811
کی هستی؟

00:27:46.811 --> 00:27:49.365
به نظرت من کی هستم؟

00:27:49.365 --> 00:27:51.989
و مهم تر از اون...

00:27:51.989 --> 00:27:54.232
به خیال خودت کی هستی؟

00:28:00.480 --> 00:28:02.275
الیس؟

00:28:10.110 --> 00:28:12.803
بیا بیرون

00:28:12.803 --> 00:28:15.875
و بهت قول میدم هیچی حس نمی کنی

00:28:17.221 --> 00:28:20.534
با یه شلیک تموم مشکلاتمون تموم میشه

00:28:23.330 --> 00:28:25.332
اوه، لعنتی

00:29:01.196 --> 00:29:03.819
لعنتی

00:31:38.525 --> 00:31:40.320
آمیلیا؟

00:31:42.805 --> 00:31:43.772
گندت بزنن

00:31:43.772 --> 00:31:45.394
بخواب

00:31:45.394 --> 00:31:46.775
چی؟
از در دور بمون

00:31:46.775 --> 00:31:49.122
یه نفر داره سمت فروشگاه تیراندازی میکنه

00:31:49.122 --> 00:31:51.573
چی؟

00:31:51.573 --> 00:31:53.126
آمیلیا؟

00:31:53.126 --> 00:31:55.025
آمیلیا کجاست؟
دختری که اینجا کار میکنه

00:31:55.025 --> 00:31:57.406
باید زنگ بزنی به پلیس

00:31:57.406 --> 00:31:59.684
آمیلیا؟

00:31:59.684 --> 00:32:03.136
اون گدوم گوریه؟

00:32:03.136 --> 00:32:05.414
اون مُرده
چه خبره؟

00:32:05.414 --> 00:32:06.795
چه خبره؟

00:32:06.795 --> 00:32:08.590
به من گوش بده

00:32:08.590 --> 00:32:11.248
باید زنگ بزنی به پلیس

00:32:11.248 --> 00:32:13.215
موبایل همراهته؟

00:32:15.666 --> 00:32:17.530
آره

00:32:17.530 --> 00:32:19.359
خوبه

00:32:22.328 --> 00:32:24.813
لعنتی، گندت بزنن

00:32:24.813 --> 00:32:27.609
توی ماشینه

00:32:27.609 --> 00:32:30.060
لعنتی

00:32:30.060 --> 00:32:32.062
تو کجایی؟

00:32:34.823 --> 00:32:37.239
پشت پیشخونم

00:32:37.239 --> 00:32:40.346
اگه بری سمت یخچال میتونی منو ببینی

00:32:49.631 --> 00:32:51.598
چه اتفاقی افتاده؟

00:32:51.598 --> 00:32:55.395
فقط وارد اینجا شدم و یه نفر بهم شلیک کرد

00:32:55.395 --> 00:32:56.672
آمیلیا کجاست؟

00:32:56.672 --> 00:33:00.297
همینجاست
همینجا پیش مه

00:33:00.297 --> 00:33:01.781
زخمت ناجوره؟

00:33:01.781 --> 00:33:03.714
نمیدونم، نمیدونم
دستمه

00:33:03.714 --> 00:33:05.198
موبایل نداری؟

00:33:05.198 --> 00:33:07.062
نه، موبایل آمیلیا رو هم نمیتونم پیدا کنم

00:33:07.062 --> 00:33:08.615
تلفن ثابت چی؟
نه

00:33:08.615 --> 00:33:09.685
روی پیشخونه

00:33:09.685 --> 00:33:11.618
کار نمی کنه
هیچی کار نمی کنه

00:33:11.618 --> 00:33:13.241
هیچی کار نمی کنه

00:33:13.241 --> 00:33:14.759
جابجا شدن غیر ممکنه

00:33:14.759 --> 00:33:16.347
اون می تونه همه چیز رو ببینه

00:33:16.347 --> 00:33:17.659
از کجا شلیک می کنه؟

00:33:17.659 --> 00:33:18.832
گمونم داره

00:33:18.832 --> 00:33:20.524
از بیلبورد اون سمت جاده شلیک میکنه

00:33:20.524 --> 00:33:21.766
ولی یه در دیگه هم هست

00:33:21.766 --> 00:33:24.045
توی مانیتور دوربین ها دیدمش

00:33:27.910 --> 00:33:30.879
به گاراژ باز میشه

00:33:30.879 --> 00:33:32.432
ولی شبا قفله

00:33:32.432 --> 00:33:34.572
خب کلید داره؟

00:33:34.572 --> 00:33:37.161
چی... چه وضعه؟

00:33:37.161 --> 00:33:39.094
چه وضعیه، پسر؟ چه وضعیه؟

00:33:39.094 --> 00:33:40.889
هی، هی، به من گوش کن

00:33:40.889 --> 00:33:42.546
باید آروم باشیم، خب؟

00:33:42.546 --> 00:33:43.754
باید به یه ماشین علامت بدیم

00:33:43.754 --> 00:33:45.790
هیچکس شبا از این جاده استفاده نمی کنه

00:33:45.790 --> 00:33:48.310
آره، ولی تو استفاده کردی

00:33:48.310 --> 00:33:50.278
فکر میکنی هنوز اون بیرونه؟

00:33:51.934 --> 00:33:55.455
نمی دونم. اون...

00:33:55.455 --> 00:33:58.596
تیراندازی نکرده از وقتی تو...

00:34:12.472 --> 00:34:14.302
آمیلیا

00:34:14.923 --> 00:34:19.169
نه، نه، نه، نه

00:34:19.169 --> 00:34:20.618
اوه، خدای من

00:34:28.730 --> 00:34:31.629
اون آدم خوبی بود

00:34:36.772 --> 00:34:42.157
خیلی اوضاع خرابه

00:35:06.492 --> 00:35:08.321
تنها دلیلی که اینجا کار می کرد

00:35:08.321 --> 00:35:10.323
این بود که به پدر و مادرش کمک کنه

00:35:10.323 --> 00:35:12.946
از مکزیکو سیتی اومدن و اینجا رو خریدن

00:35:12.946 --> 00:35:14.327
و بعدش مامانش مریض شد

00:35:14.327 --> 00:35:17.434
اون گفت آمیلیا همسرشه
چی؟

00:35:17.434 --> 00:35:21.576
گفت بهش شلیک کرده چون آمیلیا ترکش کرده

00:35:21.576 --> 00:35:23.681
کی؟

00:35:23.681 --> 00:35:27.478
با کسی که اینکارو کرده صحبت کردی؟

00:35:27.478 --> 00:35:28.928
چطوری؟

00:35:28.928 --> 00:35:30.723
با اون بی سیم

00:35:34.313 --> 00:35:36.004
گفت که اون همسرشه

00:35:36.004 --> 00:35:38.662
نه، داره دروغ میگه
حقیقت نداره

00:35:38.662 --> 00:35:40.595
از کجا بدونم که تو دروغ نمی گی؟

00:35:42.942 --> 00:35:44.702
منظورت چیه؟

00:35:47.567 --> 00:35:49.293
من تمام شب بهم تیراندازی شده

00:35:49.293 --> 00:35:51.226
و به محض اینکه تو اومدی اینجا تیراندازی متوقف شد

00:35:51.226 --> 00:35:53.642
واو، واو، واو، یه لحظه صبر کن
یه لحظه صبر کن

00:35:53.642 --> 00:35:55.817
فکر میکنی من اینکارو کردم؟
صبر کن

00:35:55.817 --> 00:35:57.612
تکون نخور
همونجایی که هستی بمون

00:35:57.612 --> 00:35:58.854
نزدیک من نشو

00:35:58.854 --> 00:36:01.271
فقط آروم باش

00:36:01.271 --> 00:36:05.344
این مسخره ست، خب؟

00:36:05.344 --> 00:36:07.553
پس چرا ساعت 3 صبح پیدات شده؟

00:36:07.553 --> 00:36:11.591
چون هر دوتامون شیفت شب کار میکنیم

00:36:11.591 --> 00:36:13.800
گاهی وقت ها بین تحویل بسته ها میومدم اینجا

00:36:13.800 --> 00:36:15.595
و با هم...

00:36:18.874 --> 00:36:21.049
با هم صحبت می کردیم

00:36:21.049 --> 00:36:27.745
این کشور خیلی داغونه

00:36:27.745 --> 00:36:29.816
نژادپرست های لعنتی

00:36:29.816 --> 00:36:31.749
همه جا اسلحه هست

00:36:31.749 --> 00:36:34.614
دیگه تحملشو ندارم

00:36:37.065 --> 00:36:40.620
و همیشه آدمای بی گناه توی این کثافت کاری گیرمیفتن

00:36:43.761 --> 00:36:47.282
تو... تو... تو حرفمو باور نمی کنی؟

00:36:47.282 --> 00:36:49.664
باشه طوری نیست
پس با خودش حرف بزن

00:36:49.664 --> 00:36:52.322
خودت می فهمی

00:36:52.322 --> 00:36:53.495
یالا

00:36:53.495 --> 00:36:55.014
بهش بگو من به پلیس خبر دادم

00:36:55.014 --> 00:36:57.430
نمی دونه موبایلم رو توی ماشین جا گذاشتم، درسته؟

00:37:17.554 --> 00:37:19.349
ما به پلیس زنگ زدیم

00:37:19.349 --> 00:37:21.143
دارن میان

00:37:25.009 --> 00:37:26.770
دوباره بگو

00:37:30.567 --> 00:37:32.500
شنیدی چی گفتم؟

00:37:32.500 --> 00:37:33.880
به پلیس زنگ زدیم

00:37:33.880 --> 00:37:35.779
بهتره گورت رو از اینجا گم کنی

00:37:39.023 --> 00:37:40.887
دوباره بگو

00:37:40.887 --> 00:37:42.682
خواهش می کنم

00:37:49.827 --> 00:37:52.485
شاید  رفته، آره؟

00:37:52.485 --> 00:37:54.453
پس برو موبایلت رو بیار
چی؟

00:37:54.453 --> 00:37:55.833
آره، اگه رفته پس برو موبایلت رو بیار

00:37:55.833 --> 00:37:57.939
نه
من خودمو به کشتن نمیدم

00:37:57.939 --> 00:38:00.044
فقط واسه اینکه ثابت کنم یه
تروریست لعنتی نیستم

00:38:00.044 --> 00:38:03.358
دارم بهت میگم، کار من نیست

00:38:03.358 --> 00:38:05.774
من عمرا بتونم چنین کاری انجام بدم

00:38:32.042 --> 00:38:34.044
می بینمش

00:38:34.044 --> 00:38:35.977
گوشیم رو

00:38:38.566 --> 00:38:41.051
خب فکر میکنی بتونی بیاریش؟

00:38:41.051 --> 00:38:42.673
شاید اگه....

00:38:42.673 --> 00:38:46.159
شاید اگه برم اون سمت قفسه ها

00:38:46.159 --> 00:38:47.540
آره

00:38:47.540 --> 00:38:49.128
می تونی از ماشین به عنوان سپر استفاده کنی

00:38:50.992 --> 00:38:53.097
اره، حتما

00:38:53.097 --> 00:38:54.927
بریم انجامش بدیم

00:39:03.556 --> 00:39:06.490
شاید بهتره یکم دیگه منتظر بمونیم

00:39:06.490 --> 00:39:07.974
تا چند ساعت دیگه راننده های کامیون میرسن

00:39:07.974 --> 00:39:10.667
نه، نه، این مهمه
این تنها راهه

00:39:12.531 --> 00:39:14.740
باید زنگ بزنی کمک بگیری، خب؟

00:39:14.740 --> 00:39:17.225
دیوونه شدی؟
من نمیرم اونجا

00:39:17.225 --> 00:39:18.813
که سر لعنتیم رو به باد بدم

00:39:18.813 --> 00:39:20.090
اگه داری حقیقت رو میگی

00:39:20.090 --> 00:39:21.643
اون هر لحظه ممکنه بیاد اینجا

00:39:21.643 --> 00:39:23.645
باید زنگ بزنی درخواست کمک کنی

00:39:28.616 --> 00:39:30.549
من میتونم حواسش رو پرت کنم

00:39:32.482 --> 00:39:33.931
چطوری؟

00:39:33.931 --> 00:39:35.657
یه چراغ قوه زیر پیشخون هست

00:40:01.200 --> 00:40:02.788
بسیار خب

00:41:39.091 --> 00:41:41.818
می دونی فرق بین تو و اون یارو چیه؟

00:41:44.303 --> 00:41:47.030
اون حاضر بود خودش رو فدا کنه

00:41:52.760 --> 00:41:54.693
که تو زنده بمونی

00:41:58.662 --> 00:42:00.906
تو مجبورش کردی اینکارو بکنه، مگه نه؟

00:42:06.636 --> 00:42:08.948
کدوم آدمی چنین کاری میکنه؟

00:42:12.365 --> 00:42:13.988
و مجدد...

00:42:13.988 --> 00:42:16.784
کدوم آدمی کاری که من انجام میدم رو انجام میده؟

00:42:28.761 --> 00:42:31.799
گمونم دوتامون باید به خیلی چیزا فکر کنیم، ها؟

00:42:34.353 --> 00:42:36.113
جوری که زندگی کردیم...

00:42:43.983 --> 00:42:46.814
پیامد کارهامون...

00:42:52.060 --> 00:42:53.959
که تبدیل به چه آدمی شدیم

00:43:28.890 --> 00:43:30.823
چرا داری اینکارو میکنی؟

00:43:32.756 --> 00:43:35.483
بخاطر حقیقت

00:43:35.483 --> 00:43:37.278
چون میخوام حقیقت رو بدونم

00:43:42.386 --> 00:43:46.080
قطعا به عنوان کسی که دنبال حقیقت می گرده
دروغ های زیادی میگی

00:43:46.080 --> 00:43:48.116
جدی؟

00:43:48.116 --> 00:43:50.256
و تو چی؟

00:43:50.256 --> 00:43:52.258
توی همایش بودی، درسته؟

00:43:54.088 --> 00:43:58.333
من واسه یه شرکت داروسازی کار میکنم، پس...

00:43:58.333 --> 00:44:01.405
پس...

00:44:01.405 --> 00:44:03.200
یه قاچاقچی مواد هستی

00:44:08.861 --> 00:44:10.449
حرف پیش پا افتاده ایه

00:44:10.449 --> 00:44:14.039
می دونی چند نفر پسر و دخترشون رو

00:44:14.039 --> 00:44:15.385
بخاطر شما از دست دادن؟

00:44:15.385 --> 00:44:19.009
داروهاتون، واکسن های مزخرفتون

00:44:19.009 --> 00:44:20.735
ابله لعنتی

00:44:20.735 --> 00:44:23.496
فقط واسه اینه که بتونید پولدار شید

00:44:23.496 --> 00:44:26.327
بدون هیچ پاسخگویی و احساس مسئولیتی
حتما

00:44:26.327 --> 00:44:29.813
میدونی من جون چند تا آدم رو نجات دادم؟

00:44:29.813 --> 00:44:31.781
فکر میکنی کسی بخواد به این خاطر تو رو بکشه؟

00:44:31.781 --> 00:44:33.541
ولی نه، نه، نه

00:44:33.541 --> 00:44:36.061
به جاش بیا روی میکروچیپ ها

00:44:36.061 --> 00:44:38.857
و بیل گیتس و تمام اون افراد مخالف واکسن تمرکز کنیم

00:44:38.857 --> 00:44:42.205
تا همه مون دیوونه به نظر برسیم
و شما بتونید ما رو سانسور کنید

00:44:42.205 --> 00:44:44.517
پس هیچوقت نتونیم در مورد اتفاقی
که واقعا داره میفته صحبت کنیم

00:44:44.517 --> 00:44:46.865
در مورد چی داری زر می زنی؟

00:44:46.865 --> 00:44:49.005
دارم در مورد حقیقت صحبت میکنم

00:44:49.005 --> 00:44:50.869
آره؟

00:44:50.869 --> 00:44:55.011
ولی ترجیح میدید بهمون برچسب بزنید
که بتونید ما رو کنترل کنید؟

00:44:55.011 --> 00:44:57.841
فکر میکنی کسی بخواد به این خاطر تو رو بکشه؟

00:44:57.841 --> 00:44:59.291
واقعا؟
حرفات تموم شد؟

00:44:59.291 --> 00:45:01.086
میتونم صحبت کنم؟

00:45:03.295 --> 00:45:05.918
من نائب رئیس بازاریابی هستم

00:45:05.918 --> 00:45:07.264
شبکه های اجتماعی، خب؟

00:45:07.264 --> 00:45:09.473
من دارو نمی سازم

00:45:09.473 --> 00:45:13.029
اوه، این که بدتر شد

00:45:13.029 --> 00:45:15.825
تو تبلیغش می کنی

00:45:15.825 --> 00:45:19.587
تصویرش رو می سازی

00:45:19.587 --> 00:45:22.314
ذهن های جوون رو پر از دروغ و فریب می کنی

00:45:22.314 --> 00:45:24.281
به سمت مرگ هدایتشون می کنی

00:45:32.082 --> 00:45:34.050
حق چند نفر رو ضایع کردی

00:45:34.050 --> 00:45:36.431
که چنین شغل مهمی رو بگیری؟

00:45:40.228 --> 00:45:44.923
چند سال وقت صرف کردی

00:45:44.923 --> 00:45:48.305
قبل از اینکه نائب رئیس بازاریابی بشی

00:45:51.584 --> 00:45:53.966
توی شرکت داروسازی فینزر؟

00:45:58.005 --> 00:45:59.972
من بهت میگم چند سال

00:46:01.974 --> 00:46:05.219
دو سال

00:46:05.219 --> 00:46:08.118
و تبدیل شدی به نائب رئیس

00:46:08.118 --> 00:46:12.191
یکی از بزرگ ترین شرکت های داروسازی در کشور

00:46:14.676 --> 00:46:16.471
خدای من، معرکه ست

00:46:19.302 --> 00:46:21.545
شرط می بندم حتی مجبور نبودی به کسی رشوه بدی

00:46:21.545 --> 00:46:23.340
که کارت پیش بره

00:46:28.345 --> 00:46:30.244
متاسفم

00:46:30.244 --> 00:46:33.143
دیگه نیاز نداری به کسی رشوه بدی
که کارت راه بیفته

00:46:33.143 --> 00:46:34.351
لعنت بهت

00:46:34.351 --> 00:46:36.008
فقط میتونی یکی رو متهم کنی

00:46:36.008 --> 00:46:38.631
بخاطر کاری که توی 12 سالگی انجام داده

00:46:38.631 --> 00:46:42.635
با یه عکس با صورت سیاه

00:46:42.635 --> 00:46:46.916
یا شاید یه روز یه رئیس اومده

00:46:46.916 --> 00:46:49.159
و بهت گفته چقدر خوشگلی

00:46:51.679 --> 00:46:54.993
بعدش یهو میبینی که رفته

00:46:54.993 --> 00:46:56.408
به همین راحتی

00:46:56.408 --> 00:46:58.168
آشغال

00:46:58.168 --> 00:47:00.170
خوک

00:47:02.310 --> 00:47:06.245
فقط چون یه حرف خوب زده
به یه زن جاه طلب

00:47:13.632 --> 00:47:15.427
حالا از کار بیکار شده

00:47:19.707 --> 00:47:21.985
نمی تونه قرض و قوله های خونه اش رو بده

00:47:25.161 --> 00:47:28.060
و نمی تونه از پس هزینه های

00:47:28.060 --> 00:47:31.374
دختر بچه اش بربیاد

00:47:31.374 --> 00:47:33.928
نمی دونی چه حسی داره که بشنوی یه بچه

00:47:33.928 --> 00:47:37.207
نصف شب جیغ بکشه

00:47:37.207 --> 00:47:40.279
که ساعت ها توی سالن اورژانس منتظر بمونه

00:47:47.010 --> 00:47:49.357
چون باباش

00:47:49.357 --> 00:47:52.119
که باید مواظبش باشه

00:47:52.119 --> 00:47:55.053
بیمه درمانی نداره

00:47:55.053 --> 00:47:58.366
و به شدت

00:47:58.366 --> 00:48:01.197
درمونده و بدبخته

00:48:06.478 --> 00:48:09.101
فکر می کنی اون یارو ممکنه بخواد تو رو بکشه؟

00:48:13.657 --> 00:48:16.453
فکر می کنی اون یارو ممکنه مرگت رو بخواد؟

00:48:18.628 --> 00:48:21.148
میشد جلوی

00:48:21.148 --> 00:48:23.081
تمام این مرگ هارو گرفت

00:48:25.497 --> 00:48:29.087
چون یه نفر باید تقاص پس بده

00:48:29.087 --> 00:48:31.365
یه نفر همیشه باید تقاص پس بده

00:48:37.302 --> 00:48:40.546
از بازی کردن خسته شدم

00:48:40.546 --> 00:48:43.687
ولی تنها کاری که تو میخوای انجام بدی

00:48:43.687 --> 00:48:45.310
قایم موشک بازیه

00:48:52.386 --> 00:48:56.493
هزار و یک
هزار و دو

00:48:56.493 --> 00:48:58.288
هزار و سه

00:48:58.288 --> 00:49:01.429
هزار و چهار
هزار و پنج

00:49:01.429 --> 00:49:02.741
آلیس کیه؟

00:49:02.741 --> 00:49:06.020
هزار و شش
هزار و هفت

00:49:06.020 --> 00:49:08.402
اون چیکار کرده؟
هزار و هشت

00:49:08.402 --> 00:49:11.612
اعتراف کن، آلیس
هزار و نه

00:49:11.612 --> 00:49:13.372
هزار و ده

00:49:13.372 --> 00:49:15.029
آماده باشی یا نباشی، من

00:49:24.832 --> 00:49:27.628
نمی تونید سر این کشور کلاه بذارید

00:49:27.628 --> 00:49:29.457
و مخفی بشید پشت دروغ هاتون

00:49:29.457 --> 00:49:34.531
و اخبار جعلیتون و الزامات زوری تون

00:49:34.531 --> 00:49:36.464
خواهش میکنم اینکارو نکن

00:49:36.464 --> 00:49:39.709
من کاری رو که شما سال هاست دارید انجام میدید
انجام نمیدم

00:49:48.856 --> 00:49:50.823
من هیچوقت کسی رو نکشتم

00:49:50.823 --> 00:49:52.549
چرا، کُشتی

00:49:52.549 --> 00:49:55.104
اصل مطلب همینه
ما مثل همدیگه ایم

00:49:55.104 --> 00:49:58.072
واسه محافظت از منافع مون آدم می کشیم

00:49:58.072 --> 00:50:01.489
منتها من مثل تو چشمم رو روی این واقعیت نبستم

00:50:01.489 --> 00:50:03.077
ما هیچ چیزمون مثل  همدیگه نیست

00:50:03.077 --> 00:50:05.631
اوه، البته

00:50:05.631 --> 00:50:07.875
تو دغدغه مندی

00:50:07.875 --> 00:50:09.601
و من یه بیمار روانی ام

00:50:09.601 --> 00:50:13.087
تو خیالت راحت باشه

00:50:13.087 --> 00:50:14.744
من هیچ وقت اینو نگفتم

00:50:14.744 --> 00:50:17.678
نه، ولی میخواستی بگی

00:50:17.678 --> 00:50:20.508
و با این حال وقتی منو فرستادن افغانستان

00:50:20.508 --> 00:50:23.477
و داشتم واسه شما آدم می کُشتم
مشکلی نداشت

00:50:23.477 --> 00:50:26.583
وقتی دوستام هزاران کیلومتر دور از وطنشون

00:50:26.583 --> 00:50:29.138
حین آدم کُشتن واسه شما مُردن، مشکلی نداشت

00:50:29.138 --> 00:50:30.829
و حالا که مجبور شدی

00:50:30.829 --> 00:50:32.693
با عواقب زندگیت روبرو بشی

00:50:32.693 --> 00:50:35.661
خیلی راحت تره که به من برچسب بزنی

00:50:35.661 --> 00:50:37.732
تا اینکه با واقعیت روبرو بشی

00:51:00.721 --> 00:51:04.587
ولی تا وقتی که متوجه نقش
خودت توی تمام این جریانات نشی

00:51:04.587 --> 00:51:07.935
هرگز درک نمی کنی که امثال من چرا وجود داریم

00:51:07.935 --> 00:51:09.488
و وجود داریم

00:51:09.488 --> 00:51:11.145
و یه عالمه از امثال من هستن

00:51:11.145 --> 00:51:13.872
ممکنه توی مدرسه باشید
توی سوپر مارکت

00:51:13.872 --> 00:51:17.393
سر کار، یا حتی

00:51:17.393 --> 00:51:20.879
باک ماشینت رو توی پمپ بنزین پر می کنی

00:51:20.879 --> 00:51:22.294
هیچوقت انتظارش رو نداری

00:51:22.294 --> 00:51:24.158
و بعد یهویی

00:51:24.158 --> 00:51:25.780
مُردی

00:51:28.783 --> 00:51:30.440
اصلا من چرا دارم باهات حرف میزنم؟

00:51:30.440 --> 00:51:33.685
اوه، چون میخوای بدونی من کی هستم

00:51:33.685 --> 00:51:35.583
و چون می دونی هر ثانیه که

00:51:35.583 --> 00:51:38.172
درگیر این گفتگو باشم

00:51:38.172 --> 00:51:40.209
یه ثانیه دیگه پایین اومدن من

00:51:40.209 --> 00:51:43.971
واسه پاشیدن مغزت روی کف کثیف اونجارو به تعویق میندازه

00:51:46.525 --> 00:51:49.908
لعنتی

00:51:59.228 --> 00:52:01.920
برو
برو

00:52:10.860 --> 00:52:13.276
لعنتی

00:52:13.276 --> 00:52:15.313
لعنتی، لعنتی، لعنتی، لعنتی

00:52:15.313 --> 00:52:17.556
لعنتی

00:52:20.525 --> 00:52:23.424
لعنتی

00:52:23.424 --> 00:52:25.668
چه وضعشه، پسر؟

00:52:25.668 --> 00:52:27.359
چه مرگشه؟

00:52:27.359 --> 00:52:29.361
از اینجا برو

00:52:52.039 --> 00:52:54.248
دیدی؟

00:52:54.248 --> 00:52:56.630
آیا یه بیمار روانی اجازه میداد اون بره؟

00:52:59.564 --> 00:53:02.808
هر چند اگه اون یارو کارتش
مشکل نداشت الان مُرده بود

00:53:08.297 --> 00:53:10.402
می بینی به چه وضعی افتادیم؟

00:53:26.073 --> 00:53:29.525
تو آدم بدی نیستی. تو...

00:53:29.525 --> 00:53:32.631
وگرنه نمیذاشتی اون بره

00:53:32.631 --> 00:53:34.564
اوه، جدی؟

00:53:34.564 --> 00:53:37.360
فکر می کنی این کار واسم چندتا لایک میگیره؟

00:53:41.709 --> 00:53:43.539
یه چیزی هست که باید در موردم بدونی

00:53:43.539 --> 00:53:46.714
یه چیزی که توی شبکه های اجتماعی متوجهش نمی شی

00:53:46.714 --> 00:53:48.475
گوش میدم

00:53:48.475 --> 00:53:50.477
ما سعی داریم بچه دار شیم

00:53:52.755 --> 00:53:55.447
و با این حال نصف شب با یه مرد دیگه

00:53:55.447 --> 00:53:57.691
اومدی مسافرت

00:53:57.691 --> 00:54:00.452
چطور می تونی واسه بچه ات وقت بذاری؟

00:54:00.452 --> 00:54:04.767
نه، به نظر من بدرد مادرشون نمی خوری

00:54:04.767 --> 00:54:07.977
نمی تونی تعهدش رو بپذیری

00:54:07.977 --> 00:54:09.772
دردش

00:54:13.948 --> 00:54:15.812
تو هیچی در مورد من نمی دونی

00:54:18.470 --> 00:54:20.783
بیشتر از اونی که فکر کنی میدونم

00:54:23.579 --> 00:54:26.754
میدونم خودت رو نسبت به بقیه در اولویت قرار میدی

00:54:30.689 --> 00:54:33.071
شرط میبندم تا همینجا هم

00:54:33.071 --> 00:54:35.798
یکی دوتا سقط داشتی، ها؟

00:54:35.798 --> 00:54:37.593
لعنت بهت

00:54:40.699 --> 00:54:42.494
لعنت بهت

00:54:43.564 --> 00:54:47.396
تو هیچی نمی دونی

00:54:47.396 --> 00:54:49.121
واسه چی، آلیس؟

00:55:01.479 --> 00:55:05.517
چون من نمی تونم بچه دار بشم

00:55:05.517 --> 00:55:07.588
باید احساس تاسف کنم؟

00:55:10.557 --> 00:55:13.076
هر دومون میدونیم الان حاضری هر کاری بکنی

00:55:13.076 --> 00:55:14.837
یا هر حرفی بزنی که جونت رو نجات بدی

00:55:26.780 --> 00:55:28.540
جونم؟

00:55:32.061 --> 00:55:35.547
تمام عمرم به راضی کردن مردها گذشته

00:55:35.547 --> 00:55:38.447
به..

00:55:38.447 --> 00:55:42.209
پدرم

00:55:42.209 --> 00:55:44.487
شوهرم

00:55:44.487 --> 00:55:45.937
رئیسم

00:55:55.878 --> 00:56:01.401
مطمئنم میدونی چه حسی داره که
هیچوقت احساس نکنی به قدر کافی خوب هستی

00:56:07.786 --> 00:56:10.513
میدونی این چه بلایی سر یه ازدواج میاره؟

00:56:21.766 --> 00:56:23.077
من...

00:56:23.077 --> 00:56:26.667
دلیل اینکه با مرد دیگه ای هستم
این نیست که عاشقم

00:56:29.808 --> 00:56:32.811
با مرد دیگه ای هستم چون درد دارم

00:56:45.203 --> 00:56:47.654
و من عاشق شوهرمم

00:56:47.654 --> 00:56:50.519
من..

00:56:50.519 --> 00:56:52.693
من... عاشقشم

00:56:58.699 --> 00:57:00.080
خیلی غم انگیزه

00:57:02.323 --> 00:57:05.913
خیلی غم انگیزه که حتما باید یه اسلحه
بین دو نفر قرار بگیره

00:57:05.913 --> 00:57:08.778
تا بتونن یه گفتگوی واقعی داشته باشن

00:57:37.358 --> 00:57:39.257
بله، بله، بله

00:57:45.021 --> 00:57:47.196
نه، نه، من اینجام

00:57:47.196 --> 00:57:49.336
نه

00:57:49.336 --> 00:57:51.165
کمک، من اینجام

00:58:07.112 --> 00:58:08.907
آلیس؟

00:58:12.393 --> 00:58:14.188
دوباره قایم شدی؟

00:58:28.962 --> 00:58:31.102
کجایی؟

00:58:43.839 --> 00:58:45.599
اوه، خدای من

00:58:55.678 --> 00:58:58.129
کجایی آلیس؟

01:01:13.367 --> 01:01:16.163
لعنتی

01:01:26.104 --> 01:01:28.072
اوه، خدای من

01:01:48.092 --> 01:01:50.335
تو نمی تونی از این فرار کنی، آلیس

01:01:52.579 --> 01:01:54.374
دیگه نه

01:01:56.238 --> 01:01:58.343
چون جایی واسه قایم شدن نیست

01:02:00.380 --> 01:02:02.140
جایی واسه رفتن نیست

01:02:05.212 --> 01:02:08.353
واسه همین دوباره دویدی اومدی همینجا، مگه نه؟

01:03:05.238 --> 01:03:07.033
آلیس؟

01:03:12.659 --> 01:03:15.006
الو؟

01:03:15.006 --> 01:03:18.527
هنوز حواست به منه، آلیس؟

01:03:18.527 --> 01:03:20.322
هنوز اونجایی؟

01:03:29.503 --> 01:03:33.300
داره غیر قابل تحمل میشه، مگه نه؟

01:03:33.300 --> 01:03:36.441
دردت

01:03:36.441 --> 01:03:38.478
منجر به خشم میشه

01:03:38.478 --> 01:03:40.376
منجر به خشونت میشه

01:03:47.107 --> 01:03:51.111
حس نمی کنی یه سنت شکنی
توی این کشور داره رخ میده؟

01:03:51.111 --> 01:03:56.185
به سمت خودخواهی واعمال زور وحشیانه؟

01:03:56.185 --> 01:04:01.121
چون واسه یه بچه راحت تره که به جای
بسته نوشیدنی بره یه اسلحه بخره؟

01:04:03.192 --> 01:04:06.989
چون دی ان ای بی تفاوتی

01:04:06.989 --> 01:04:10.959
از منظر تکاملی مطلوب تر و خواستنی تره

01:04:10.959 --> 01:04:12.926
ساده و راحت

01:04:14.686 --> 01:04:20.209
فکر می کنی تیراندازهای توی وگاس یا فلوریدا یا بوفالو

01:04:20.209 --> 01:04:25.939
یا یووالدی یا سندی هوک
هیچ گونه عذاب وجدانی داشتن؟

01:04:36.053 --> 01:04:38.020
فکر می کنی من باید عذاب وجدان داشته باشم؟

01:04:38.020 --> 01:04:41.023
تو عذاب وجدان داری؟

01:04:43.129 --> 01:04:44.716
اگه تو معتقد نیستی که انجام دادن

01:04:44.716 --> 01:04:46.511
کارهایی که نیازهات رو برآورده کنه اشتباهه

01:04:46.511 --> 01:04:48.306
چرا من باید معتقد باشم؟

01:04:50.515 --> 01:04:54.036
به نظرت انگیزه و محرک
شرکتی که واسش کار میکنی چیه؟

01:04:58.523 --> 01:05:01.595
به هزاران انسانی که بهشون آسیبب زدید نگاه کن

01:05:06.704 --> 01:05:10.087
کی بدتره؟

01:05:10.087 --> 01:05:12.054
کی خسارت بیشتری زده؟

01:05:16.507 --> 01:05:19.544
فقط چون انگشتت روی ماشه ی تفنگ نیست

01:05:19.544 --> 01:05:23.617
باعث نمیشه کمتر قاتل باشی

01:05:23.617 --> 01:05:27.794
شما اهمیتی به مردم نمیدین

01:05:27.794 --> 01:05:32.109
به تنها چیزی که اهمیت میدین پوله

01:05:32.109 --> 01:05:34.766
و واسه بدست آوردنش هر کاری میکنید
و هر حرفی میزنید

01:05:34.766 --> 01:05:37.390
چون پول یعنی آزادی، درست نمیگم؟

01:05:43.085 --> 01:05:45.156
آزادی واسه اینکه هر کاری می خواید بکنید

01:05:48.746 --> 01:05:51.266
که هر چی دلتون میخواد بخرید

01:05:54.269 --> 01:05:57.099
آزادی واسه اینکه هر جایی عشقشون میکشه برید

01:05:59.067 --> 01:06:01.724
ولی به نظرم یه بنده خدایی اینو
به بهترین شکل بیان کرد

01:06:01.724 --> 01:06:07.213
"آزادی فقط یه کلمه دیگه ست برای زمانی که چیزی
برای از دست دادن نداری"

01:06:29.821 --> 01:06:32.100
آخ

01:06:32.100 --> 01:06:34.033
لعنتی

01:06:38.796 --> 01:06:40.522
تو یه بازنده آشغالی

01:06:40.522 --> 01:06:42.351
حل شدن مشکلات کوفتیت به چیزی

01:06:42.351 --> 01:06:44.353
فراتر از کشتن من نیاز داره

01:06:44.353 --> 01:06:46.355
شاید

01:06:46.355 --> 01:06:49.117
یا شاید باعث بشه نفر بعدی که
بخواد فساد و دروغ رو پخش کنه

01:06:49.117 --> 01:06:51.705
به عواقبش فکر کنه

01:07:12.278 --> 01:07:16.489
اون دو سال واقعا مزخرف بود

01:07:18.594 --> 01:07:21.563
منم عصبانی هستم

01:07:21.563 --> 01:07:22.874
درک میکنم

01:07:22.874 --> 01:07:24.807
و رسانه ها

01:07:24.807 --> 01:07:27.293
کمکی نمی کنن

01:07:27.293 --> 01:07:29.812
همه جا توطئه پراکنی می کنن

01:07:29.812 --> 01:07:31.745
همینه

01:07:31.745 --> 01:07:33.920
یه توطئه

01:07:33.920 --> 01:07:35.818
منتظر بودم بهش اشاره کنی

01:07:35.818 --> 01:07:38.200
بهترین کلمه برای بی ارزش کردن
هر حرفی که میخوام بزنم

01:07:38.200 --> 01:07:42.342
و برچسب دیوونه زدن به من

01:07:42.342 --> 01:07:43.895
واقعا شغلت رو از دست دادی؟

01:07:43.895 --> 01:07:45.725
مسئله همینه

01:07:48.935 --> 01:07:50.695
هنری؟

01:07:58.462 --> 01:08:00.498
واقعا بچه ات رو از دست دادی؟

01:08:08.230 --> 01:08:10.681
چون اگه مسئله اینه، من...

01:08:10.681 --> 01:08:13.270
من واقعا واقعا متاسفم

01:08:15.824 --> 01:08:17.274
هنری کیه؟

01:09:15.401 --> 01:09:17.299
باید بری
باید بری

01:09:23.823 --> 01:09:24.927
هی

01:09:24.927 --> 01:09:27.240
هی، برگرد توی ماشینت

01:09:39.563 --> 01:09:41.358
از اینجا برو

01:09:41.358 --> 01:09:42.704
از اینجا برو

01:09:42.704 --> 01:09:45.465
زنگ.. زنگ بزن به پلیس

01:09:50.608 --> 01:09:52.817
لعنتی
اوه

01:09:52.817 --> 01:09:54.440
لعنتی

01:09:54.440 --> 01:09:56.407
هی، برگرد داخل ماشینت

01:09:56.407 --> 01:10:00.377
از سر راه برو کنار

01:10:00.377 --> 01:10:04.312
باب
قایم شو

01:10:05.313 --> 01:10:07.418
نه، برو اونور

01:10:09.558 --> 01:10:11.767
داری چیکار میکنی؟

01:10:11.767 --> 01:10:13.700
نه، داری چیکار میکنی؟
نه

01:10:50.875 --> 01:10:53.809
خب، تاثیرگذار بود

01:10:53.809 --> 01:10:55.846
از اون مزخرفات احساسی بود

01:10:55.846 --> 01:10:59.712
که با همین نسل از بین میره

01:10:59.712 --> 01:11:02.473
چیزی که بیشتر از هر چیزی آدم رو می ترسونه
دونستن اینه که ته وجودمون

01:11:02.473 --> 01:11:06.857
دوست داریم همینجوری باشه
چون من و تو بازمانده هستیم

01:11:06.857 --> 01:11:09.135
نـــــــــه

01:11:09.135 --> 01:11:12.794
ما هیچ چیزمون مثل همدیگه نیست

01:11:16.004 --> 01:11:19.835
در مرحله انکار هستی، آلیس

01:11:19.835 --> 01:11:22.044
تنها دلیل اینکه دوتامون هنوز زنده ایم

01:11:22.044 --> 01:11:24.806
بخاطر اینه که توی این ژن مشترک هستیم

01:11:24.806 --> 01:11:30.121
و همین ژن رو به فرزند متولد نشده ات منتقل میکنی

01:11:30.121 --> 01:11:32.745
اگه بتونی یه روزی حامله بشی

01:11:39.545 --> 01:11:42.755
دقیقا واسه همین نمی تونم بچه دار بشم

01:11:42.755 --> 01:11:44.998
چون نمی خوام هر بار که از خونه میرن بیرون

01:11:44.998 --> 01:11:47.656
ترس جونشون رو داشته باشم

01:11:47.656 --> 01:11:52.558
چون نمی خوام توی گوشی هاشون
بهشون زورگویی بشه

01:11:52.558 --> 01:11:56.665
و حس تنهایی و دوست نداشته شدن بکنن

01:11:56.665 --> 01:12:01.152
افسرده و تلخ بشه

01:12:01.152 --> 01:12:04.397
و درنهایت یه آدم بزدل بار بیاد

01:12:07.020 --> 01:12:10.610
توی تاریکی قایم بشه و مردم بیگناه رو بکشه

01:12:13.855 --> 01:12:15.408
من نمی تونم بچه دار بشم

01:12:15.408 --> 01:12:19.895
چون آدمایی مثل تو توی دنیا وجود دارن

01:12:19.895 --> 01:12:23.105
ولی از همه مهم تر

01:12:23.105 --> 01:12:28.525
نمی تونم بچه دار بشم
چون انتخاب کوفتی خودمه

01:12:30.147 --> 01:12:33.150
و مادر توام اگه می دونست تو تبدیل به چه آدمی میشی

01:12:33.150 --> 01:12:36.187
همین تصمیم رو می گرفت

01:12:49.615 --> 01:12:52.687
هی

01:12:52.687 --> 01:12:54.930
هی، بخواب

01:12:55.690 --> 01:12:58.451
هی، بخواب

01:12:58.451 --> 01:12:59.866
دراز بکش

01:13:03.491 --> 01:13:05.458
مامان بزرگ

01:13:08.737 --> 01:13:10.877
لعنتی

01:13:12.707 --> 01:13:15.503
گوش کن، میدونم فکر میکنی با انجام دادن این کار

01:13:15.503 --> 01:13:17.781
به زندگیت معنی و ارزش می بخشی
ولی اینطور نیست

01:13:17.781 --> 01:13:19.265
اونا می کُشنت

01:13:19.265 --> 01:13:21.647
یا محاصره ت می کنن و خودتو می کُشی

01:13:21.647 --> 01:13:23.821
درست مثل بقیه

01:13:23.821 --> 01:13:25.478
و مثل اون تیراندازی دیگه

01:13:25.478 --> 01:13:26.928
حرفی ازش نمی زنن

01:13:26.928 --> 01:13:28.757
و مردم افکار و دعاهاشون رو روانه می کنن

01:13:28.757 --> 01:13:32.658
ولی هیچکس پشیزی اهمیت نمیده
و آب از آب تکون نمی خوره

01:13:32.658 --> 01:13:34.556
اوه، حق با توئه

01:13:34.556 --> 01:13:39.009
آب از آب تکون نمی خوره
چون من فقط توی ذهنت وجود دارم

01:13:39.009 --> 01:13:41.805
من زاده ی ذهنتم

01:13:41.805 --> 01:13:43.807
من برداشت توام

01:13:43.807 --> 01:13:45.602
که به شکل من تصویرش کردی

01:13:45.602 --> 01:13:48.708
تا هیچوقت مجبور نباشی
دلایل واقعی رو بشنوی

01:13:48.708 --> 01:13:52.540
مهم نیست چقدر حرفام موجه باشن
فقط یه تیرانداز دیوونه ام

01:13:52.540 --> 01:13:55.094
یه روانی راست گرا، یه تئوریسین توطئه

01:13:55.094 --> 01:13:57.165
دروغ رو بس کنید
به کاخ کنگره حمله کنید

01:13:57.165 --> 01:13:59.547
تقلب توی انتخابات، تروریست داخلی

01:13:59.547 --> 01:14:02.653
مخالفین واکسن، مخالفین این، مخالفین اون

01:14:02.653 --> 01:14:07.140
بهم برچسب و تهمت میزنی

01:14:07.140 --> 01:14:08.832
در حالی که تنها خواسته من

01:14:08.832 --> 01:14:10.972
این بود که دست از سرم بردارن

01:14:23.329 --> 01:14:24.917
واقعا فکر کردی

01:14:24.917 --> 01:14:27.022
می تونی چنین چیزی رو ازم مخفی نگه داری

01:14:29.991 --> 01:14:32.165
نه، نه، نه، نه

01:14:32.165 --> 01:14:35.203
لعنتی

01:14:35.203 --> 01:14:36.998
لعنتی

01:14:41.796 --> 01:14:43.936
جرات نداری به اون بچه شلیک کنی، بی شرف

01:14:54.187 --> 01:14:55.913
بلند شو مامان بزرگ

01:14:55.913 --> 01:14:57.743
بلند شو

01:15:12.723 --> 01:15:15.277
خواهش میکنم
خواهش میکنم، التماست میکنم

01:15:15.277 --> 01:15:18.004
التماس کردن در شان تو نیست، آلیس

01:15:18.004 --> 01:15:21.974
واسم سخته باور کنم که واقعا اهمیت میدی

01:15:21.974 --> 01:15:24.010
معلومه که اهمیت میدم

01:15:24.010 --> 01:15:26.841
اونقدری هست که حاضر باشی جونت
رو در ازای جون اون معامله کنی؟

01:15:35.159 --> 01:15:38.646
آره، حاضرم

01:15:38.646 --> 01:15:40.199
پس ببین چی میگم

01:15:40.199 --> 01:15:42.650
بیا بیرون که بتونم واضح ببینمت

01:15:42.650 --> 01:15:45.169
تا من بذارم اون بره

01:15:45.169 --> 01:15:47.724
چطور میتونم بهت اعتماد کنم؟

01:15:47.724 --> 01:15:50.727
چطور میتونم بهت اعتماد کنم؟

01:15:50.727 --> 01:15:52.314
چون درک میکنم

01:15:52.314 --> 01:15:54.178
درک می کنم
درسی که نیاز بود رو یاد گرفتم

01:15:54.178 --> 01:15:57.043
ولی با زنده نگه داشتن اون چی گیرت میاد؟

01:15:58.942 --> 01:16:01.185
می تونم جون یه آدم بیگناه رو نجات بدم

01:16:03.394 --> 01:16:05.707
ولی اگه جون خودت رو فدای اون کنی

01:16:05.707 --> 01:16:07.813
اونوقت تو یه درس به من میدی

01:16:13.197 --> 01:16:16.062
بسیار خب

01:16:16.062 --> 01:16:17.201
بذار ببینم

01:16:17.201 --> 01:16:19.652
بهش بگو فرار کنه

01:16:19.652 --> 01:16:21.792
و وقتی از تیررس من خارج شد
میتونی بیای بیرون

01:16:21.792 --> 01:16:23.656
اسلحه ات رو بذار زمین

01:16:23.656 --> 01:16:25.624
روی زمینه

01:16:53.203 --> 01:16:55.895
نه، نه، نه، نه
داری چیکار میکنی؟

01:16:55.895 --> 01:16:57.172
برو

01:16:57.172 --> 01:16:59.243
زودباش، فرار کن، برو

01:16:59.243 --> 01:17:01.038
برو

01:17:06.526 --> 01:17:09.081
باشه، بیا اینجا
بسیار خب

01:17:11.186 --> 01:17:13.257
جات امنه

01:17:17.020 --> 01:17:19.298
Shit.

01:17:45.911 --> 01:17:48.879
نگران نباش، یه راه واسه خروج از اینجا
پیدا می کنیم، باشه؟

01:17:50.911 --> 01:18:05.879
مـیـــــرامـــــووی را در گـوگـل ســــرچ کنـیـد

01:18:20.462 --> 01:18:22.016
زودباش

01:18:22.016 --> 01:18:23.949
بجنب

01:18:43.209 --> 01:18:45.315
لعنتی، لعنتی

01:19:04.472 --> 01:19:06.025
خب، سرت رو بپا

01:19:06.025 --> 01:19:08.407
سرت رو بپا

01:19:08.407 --> 01:19:09.857
به من گوش بده

01:19:09.857 --> 01:19:11.513
اگه صدایی شنیدی صدای من نیست

01:19:11.513 --> 01:19:13.861
به هیچ وجه صدات در نیاد، باشه؟

01:19:13.861 --> 01:19:15.863
یه آهنگ بلدی؟

01:19:15.863 --> 01:19:18.451
اگه ترسیدی، اون آهنگ رو بخون

01:19:18.451 --> 01:19:21.351
ولی خیلی آروم، باشه؟

01:20:39.360 --> 01:20:40.982
ششش

01:20:51.475 --> 01:20:56.722
♪ پنج میمون کوچولو پریدن روی تخت ♪

01:20:56.722 --> 01:21:01.209
♪ یکیشون از روی تخت افتاد و سرش شکست ♪

01:21:16.431 --> 01:21:20.021
آلیس جرمین باک

01:21:22.541 --> 01:21:24.301
هنوز قایم شدی، ها؟

01:21:26.441 --> 01:21:28.202
خب چه فکری میکنیم؟

01:21:30.307 --> 01:21:34.035
منو شوهرت فرستاده اینجا

01:21:34.035 --> 01:21:38.591
که بهش پایبند نموندی

01:21:38.591 --> 01:21:43.424
و رفتی با یه مرد جذاب و جوون تر؟

01:21:45.598 --> 01:21:50.327
♪ چهار میمون کوچولو پریدن روی تخت ♪

01:21:50.327 --> 01:21:54.676
♪ یکیشون از روی تخت افتاد و سرش شکست ♪

01:21:54.676 --> 01:21:57.541
یا من یه همکار سابقم

01:21:57.541 --> 01:22:01.545
که بدون فرایند قضاوت منصفانه اخراجش کردی

01:22:01.545 --> 01:22:04.755
که بتونی شغلم رو بدزدی؟

01:22:04.755 --> 01:22:09.795
یا شاید

01:22:09.795 --> 01:22:12.142
شاید یه کارمند

01:22:12.142 --> 01:22:17.216
نژادپرست و ناراضی ام
که اومدم انتقام بگیرم؟

01:22:19.080 --> 01:22:23.774
♪ مامان زنگ زد به دکتر و دکتر گفت ♪

01:22:23.774 --> 01:22:28.676
♪ دیگه میمون ها نباید بپرن روی تخت ♪

01:22:28.676 --> 01:22:31.679
یا ممکنه کسی باشم

01:22:31.679 --> 01:22:37.650
که زندگیش با دروغ ها و طمع شما نابود شده

01:22:37.650 --> 01:22:40.170
یه پدر زجر کشیده

01:22:40.170 --> 01:22:42.483
که بچه اش رو از دست داده

01:22:44.312 --> 01:22:46.452
یا ممکنه

01:22:46.452 --> 01:22:49.662
کسی باشم که فقط خسته شده

01:22:49.662 --> 01:22:54.840
از بیکار نشستن در حالی
که این کشور داره به قهقرا میره

01:22:54.840 --> 01:22:57.567
یا

01:22:57.567 --> 01:23:00.432
یا ممکنه از توی همایش تعقیبت کرده باشم

01:23:02.572 --> 01:23:06.507
که فقط یه درس بهت بدم

01:23:06.507 --> 01:23:11.374
یا شاید..

01:23:11.374 --> 01:23:13.479
شاید

01:23:13.479 --> 01:23:18.519
فقط یجور

01:23:18.519 --> 01:23:21.384
عمل خشونت آمیز تصادفی باشه

01:23:23.420 --> 01:23:27.217
و تو فقط در زمان اشتباه

01:23:27.217 --> 01:23:29.323
توی مکان اشتباه قرار گرفتی

01:24:00.733 --> 01:24:05.876
♪ دو میمون کوچولو پریدن روی تخت ♪

01:24:07.154 --> 01:24:11.917
♪ یکیشون از روی تخت افتاد و سرش شکست ♪

01:24:19.545 --> 01:24:24.861
پس قراره اینجوری تموم بشه، ها؟

01:24:24.861 --> 01:24:28.451
کف زمین مثل یه حیوون بخزی

01:24:38.426 --> 01:24:41.498
خواهش میکنم

01:24:41.498 --> 01:24:43.362
خواهش میکنم کاری به اون نداشته باش

01:24:43.362 --> 01:24:47.297
♪ یه میمون کوچولو

01:24:49.782 --> 01:24:51.301
خواهش میکنم

01:24:51.301 --> 01:24:54.925
باید دست از سرم بر می داشتید

01:25:04.211 --> 01:25:08.939
♪ مامان زنگ زد به دکتر و دکتر گفت ♪

01:25:12.184 --> 01:25:15.256
♪ دیگه....

01:25:15.256 --> 01:25:19.502
♪ میمون ها نباید بپرن روی تخت ♪

01:26:51.594 --> 01:26:54.321
دیگه نیاز نیست بترسی

01:27:10.751 --> 01:27:13.478
فرار کن، فرار کن

01:27:50.998 --> 01:27:53.966
نشونم بده.... صورتت رو نشونم بده

01:27:55.998 --> 01:28:15.966
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.