﻿WEBVTT

00:00:00.555 --> 00:01:53.909
<b><c.color00abfd>  دانلود  فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده فارسی
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:01:56.533 --> 00:01:57.909
‫مامان.

00:02:22.058 --> 00:02:24.060
‫ای‌ کاش می‌دونستم که
‫از کجا اومدم.

00:02:44.498 --> 00:02:49.128
« غـرشـی از مـیـان تـاریـکـی »

00:03:00.305 --> 00:03:02.599
‫هان؟

00:03:02.640 --> 00:03:04.309
‫هی، جک.

00:03:07.187 --> 00:03:08.688
‫زودباش دیگه.

00:03:11.482 --> 00:03:12.901
‫آره.

00:03:13.860 --> 00:03:15.612
‫هان؟

00:03:17.488 --> 00:03:18.907
‫بوشه!

00:03:21.534 --> 00:03:23.912
‫خب بیدار شدی.

00:03:24.913 --> 00:03:27.332
‫برگشتـن به خیر، جک.

00:03:36.633 --> 00:03:39.969
‫به نظر می‌رسه که چرت‌های
‫کوچیکـت، دارن طولانی‌تر میشن.

00:03:44.515 --> 00:03:46.267
‫می‌خوای یه دود بگیری؟

00:03:58.154 --> 00:04:02.325
‫اگه ترقوه آدمم رو نشکونده بودی،
‫دوبرابر این گیرت میومد.

00:04:03.243 --> 00:04:05.328
‫همونطور که گفتی، ناک اوت شدم.

00:04:06.955 --> 00:04:08.206
‫آره، شدی.

00:04:11.125 --> 00:04:12.418
.لیاقتـش رو داری
‫بگیر دیگه.

00:04:17.340 --> 00:04:18.675
‫فرداشب می‌بینمت!

00:04:31.187 --> 00:04:32.730
‫هی، بیا.

00:04:33.731 --> 00:04:35.858
‫اوه لعنت.
‫اون جک بوشه‌ست.

00:05:24.073 --> 00:05:25.158
‫اینـم از این.

00:05:28.745 --> 00:05:30.330
‫بچۀ خوبیـه.

00:05:30.371 --> 00:05:32.415
‫اما نمی‌دونم پیش شما،
.به چه شکلی عمل کنـه

00:06:02.654 --> 00:06:06.700
[جایزه برای گرفتن بوشه]
[جایزه ده هزار دلاری]
[مرده‌اش به دردمون نمی‌خوره، یا زنده یا هیچی]

00:06:06.999 --> 00:06:09.700
[به بیگ ماما سوییت تحویل داده شود]

00:06:19.505 --> 00:06:23.966
[دوازده هزار دلار بدهی باید فوراً به بیگ ماما پرداخت شه]
[سی هزار دلار برای نگه داشتن خونه باید به بانک پرداخت شه]

00:06:46.280 --> 00:06:47.740
.همین یک بار، جک

00:06:50.743 --> 00:06:52.245
.همین یک بار، عوضی

00:06:56.040 --> 00:06:57.166
‫بترکون.

00:06:59.669 --> 00:07:00.920
‫بترکون.

00:07:00.962 --> 00:07:03.714
‫حالا. قرمر.
‫قرمز.

00:07:03.756 --> 00:07:05.007
‫زود باش.
‫قرمز.

00:07:07.468 --> 00:07:09.137
‫زود باش دیگه قرمز.

00:07:09.178 --> 00:07:12.181
‫ادامه بده، اشتباه کن.

00:07:12.223 --> 00:07:13.224
‫آره؟

00:07:14.350 --> 00:07:16.310
‫- یکی دیگه می‌خوای؟
‫- آره. دمت گرم.

00:07:23.067 --> 00:07:24.944
‫وایسا. وایسا.
‫وایسا.

00:07:25.528 --> 00:07:28.156
‫- چقد در آوردم؟
‫- شش هزار و چهارصدتا

00:07:28.197 --> 00:07:29.282
‫شش و چهارصد.

00:07:31.451 --> 00:07:32.702
.می‌بندم

00:07:32.743 --> 00:07:34.328
‫- چقد؟
‫- کلـش رو.

00:07:35.413 --> 00:07:37.623
‫بزارش روی قرمز.

00:07:54.390 --> 00:07:56.058
‫قرمز!

00:07:56.100 --> 00:07:57.268
‫بُردیم.

00:08:00.521 --> 00:08:02.523
‫دوباره شرط می‌بندید جناب؟

00:08:06.027 --> 00:08:09.071
‫- جناب، بازی می‌کنید؟
‫- سر به سر من نزار.

00:08:11.157 --> 00:08:12.617
‫الان میام عزیزم.

00:08:15.954 --> 00:08:20.417
[اعلامیۀ توقیف اموال]
(مـیـــــرامـــــووی را در گـوگـل ســــرچ کنـیـد)

00:08:27.716 --> 00:08:30.969
[سی هزار دلار برای حفظ خونه]

00:08:42.438 --> 00:08:43.439
‫هی.

00:08:45.983 --> 00:08:47.026
‫آتیش داری؟

00:09:02.583 --> 00:09:04.043
‫اون دست برنمی‌داره.

00:09:13.010 --> 00:09:14.929
‫وای خدای من!

00:09:46.419 --> 00:09:48.671
‫گوش بده ببینم چی میگم حرومی.

00:09:48.713 --> 00:09:50.006
‫پول کوفتیـش رو جور کردم.

00:10:39.597 --> 00:10:41.682
‫تبریک میگم، جناب.

00:10:41.724 --> 00:10:43.017
‫بشمرشون.

00:10:43.059 --> 00:10:45.603
‫فقط چیزه...
‫علاقه‌ای به...

00:10:45.645 --> 00:10:49.398
‫- کپن‌ برای...
‫- فقط این کوفتی‌ها رو بشمر.

00:11:09.710 --> 00:11:11.962
‫دو. دنده عقب.

00:11:12.004 --> 00:11:13.589
‫وایسا. صبر کن.

00:11:13.631 --> 00:11:16.384
‫نپیچیدی که...

00:11:25.393 --> 00:11:26.977
از طرف لولینگ میری؟

00:11:27.019 --> 00:11:29.271
‫نه مرد. بچه‌هاش از
‫مدرسه برگرشتن

00:11:29.313 --> 00:11:30.523
‫پس دیگه نمیشه.

00:11:31.273 --> 00:11:34.318
‫- که اینطور!
‫- منظورت چیـه بچه‌هاش؟

00:11:34.360 --> 00:11:36.320
‫یعنی بچه‌های تو نیستن؟

00:11:59.135 --> 00:12:01.137
‫آره، امیدوارم.

00:12:23.534 --> 00:12:25.161
‫اون پمپ اونجا هنوز کار می‌کنـه؟

00:12:26.537 --> 00:12:28.581
‫بیخیال حاجی.
‫هر دفعه می‌پرسی.

00:12:29.540 --> 00:12:31.625
‫چقد می‌خوای؟

00:12:31.667 --> 00:12:34.253
‫تقریباً انقد.

00:12:36.130 --> 00:12:38.466
‫خوبه، چون من پول خرد ندارم.

00:12:38.507 --> 00:12:41.886
‫هر دفعه میاد همین رو میگی.

00:12:41.927 --> 00:12:43.679
‫خودش که یادش نیست.

00:12:43.721 --> 00:12:45.055
‫دوبرابر حسابـش کن.

00:12:45.723 --> 00:12:47.183
‫واسه چی؟

00:12:47.224 --> 00:12:49.393
یه شبی که توی شهر ایتا بنا
‫همه پول رو باختم، چون روی اون

00:12:49.435 --> 00:12:50.978
‫- شرط بسته بودم.
‫- شروع شد باز.

00:12:51.020 --> 00:12:53.063
‫می‌خوای دوباره داستان
‫ایتا بنا رو پیش بکشی؟

00:12:53.105 --> 00:12:55.065
‫- راست میگی خدایی.
‫- لیاقتـش رو دارم داستانم رو بگم

00:12:55.107 --> 00:12:57.359
‫چون بدجور پولـم رو
‫بخاطر بوشه باختم.

00:12:57.401 --> 00:13:00.696
‫اونم توی یه جای کثافتی
‫که هیچکس نباید بره.

00:13:00.738 --> 00:13:03.574
‫پشه‌ها پدرم رو در آوردن.

00:13:03.616 --> 00:13:05.868
‫روی بردم بسته بودی یا باختـم؟

00:13:11.624 --> 00:13:14.043
‫بیخیال حاجی.
‫کلاً شرط بیندی کار خوبی نیست.

00:13:14.084 --> 00:13:15.336
‫می‌شنوی؟

00:13:15.377 --> 00:13:17.713
‫کلاً شرط بیندی کار خوبی نیست.

00:13:17.755 --> 00:13:20.591
‫این حاجی‌مون داره نصیحتت می‌کنـه

00:13:20.633 --> 00:13:22.510
‫عجب احمقی هستی تو دیگه.

00:13:24.053 --> 00:13:25.513
‫نه، تو احمقی...

00:13:27.223 --> 00:13:28.641
‫زود باش.
‫بردار.

00:13:38.067 --> 00:13:40.611
‫هی؟
‫ارن هستی؟

00:13:40.653 --> 00:13:43.906
‫- تو کی باشی؟
‫- اون بیداره؟

00:13:43.948 --> 00:13:45.866
‫- بستگی داره.
‫- به چی؟

00:13:47.493 --> 00:13:49.370
‫- که تو کی باشی.
‫- اسکلی هستم.

00:13:50.162 --> 00:13:53.082
‫بیدار نیست.

00:13:54.166 --> 00:13:58.420
‫شاید وقتی بفهمه که دارم
‫به چی نگاه می‌کنم بیدار بشه.

00:13:58.462 --> 00:13:59.839
‫جک بوشه.

00:14:00.923 --> 00:14:03.801
‫جدی؟
‫جک بوشه؟

00:14:03.843 --> 00:14:06.220
‫هی، من واسه این کارا وقت ندارم.
‫می‌خوایـش یا نه؟

00:14:07.555 --> 00:14:08.681
‫مطمئنی خودشه؟

00:14:09.431 --> 00:14:11.141
می‌دونی چند بار بیگ ماما مجبورم کرده

00:14:11.183 --> 00:14:13.602
روی مبارزه‌ای که بوچر
توش هست شرط ببندم؟
[لقب جک، به معنی قصاب]

00:14:15.271 --> 00:14:16.522
‫معلومِ خودشـه.

00:14:19.650 --> 00:14:21.819
‫جک رو بیار اینجا.

00:14:21.861 --> 00:14:23.529
‫به شرط این که یه قول بدید.

00:14:23.571 --> 00:14:26.657
‫- چه قولی؟
‫- که حساب بی حساب بشیم.

00:14:28.617 --> 00:14:30.160
‫می‌شنوی؟

00:14:31.662 --> 00:14:34.915
‫- میگه نه.
‫- اصلاً نپرسیدی.

00:14:34.957 --> 00:14:36.166
‫نیازی نیست بپرسم، اسکلی.

00:14:36.208 --> 00:14:38.210
‫بهتره دوباره قشنگ فکر کنی

00:14:38.252 --> 00:14:40.337
‫چون دیگه داره میره.

00:14:40.379 --> 00:14:43.382
‫میارمـش اونجا و بعدش دیگه
‫هیچ حسابی با کسی ندارم.

00:14:44.550 --> 00:14:48.387
‫بیارش اینجا و بعدش
‫بی حساب میشی.

00:15:11.035 --> 00:15:11.994
‫هی.

00:15:18.459 --> 00:15:19.418
‫چیه؟

00:15:20.377 --> 00:15:22.504
‫هی رفیق، میشه من رو تا یه جایی ببری؟

00:15:23.464 --> 00:15:25.591
‫می‌خوام برم شهر کلارکسدیل،

00:15:25.633 --> 00:15:26.842
‫اگه میری، منم ببر.

00:15:27.426 --> 00:15:30.888
دوست دخترم قبل از شهر،
.توی یه کاروان زندگی می‌کنـه

00:15:35.017 --> 00:15:35.976
‫نه.

00:15:37.811 --> 00:15:41.106
‫بیخیال مرد. دارم بگا میرم.
‫باید برم خونـه.

00:15:41.982 --> 00:15:43.192
‫مشکل خودتـه.

00:15:45.486 --> 00:15:46.654
‫پول دارما.

00:15:53.077 --> 00:15:54.286
‫اسمـت چیـه؟

00:15:55.371 --> 00:15:57.790
‫- چی گفتی؟
‫- میگم اسمت چیـه؟

00:16:02.336 --> 00:16:03.295
‫کول.
[Kool]

00:16:04.129 --> 00:16:05.089
‫به معنی باحال؟
[Cool]

00:16:06.173 --> 00:16:07.341
‫نوشتاریـش فرق داره.

00:16:08.050 --> 00:16:09.635
‫عین اسم اون سیگاره؟

00:16:09.677 --> 00:16:12.096
‫مامانـم عاشق‌شون بود، واسه همین...

00:16:17.643 --> 00:16:18.811
‫چقدی پول داری؟

00:16:21.981 --> 00:16:23.440
‫حدود 15 دلار.

00:16:27.152 --> 00:16:28.737
‫خیلی خب. بده بهم و سوار شو.

00:16:59.977 --> 00:17:03.147
.ادامه بده، نمی‌خواد پیادم کنی

00:17:05.232 --> 00:17:07.317
 .دوست دخترم اصلاً دلـش نمی‌خواد ببینتـم

00:17:08.777 --> 00:17:09.987
‫می‌دونی که چطوریـن.

00:17:11.113 --> 00:17:12.156
‫نه والا.

00:17:28.088 --> 00:17:30.049
‫اگه می‌خوای با یه دماغ شکسته

00:17:30.090 --> 00:17:31.884
‫تو این تاریکی پیاده بری

00:17:31.925 --> 00:17:33.969
‫دوباره گوهی که خوردی رو بخور.

00:17:38.015 --> 00:17:39.516
‫پشمام حاجی.

00:17:40.309 --> 00:17:41.643
‫این کارا لازم نیست.

00:17:41.685 --> 00:17:44.021
‫بشین تکون هم نخور.

00:17:44.063 --> 00:17:46.148
‫به اولین روشنایی که برسیم
‫پرتت می‌کنم بیرون.

00:17:47.274 --> 00:17:49.985
‫- فهمیدی؟
‫- فهمیدم. کیر توش.

00:17:57.618 --> 00:18:01.288
‫ای حرومـی. یواش نکن.
‫همینطوری گاز بده.

00:18:02.122 --> 00:18:03.999
‫من و تو میریم سمت رودخونه.

00:18:04.041 --> 00:18:07.503
‫بیگ ماما واقعاً از دوباره دیدنت
‫خوشحال میشه.

00:18:07.544 --> 00:18:10.798
‫حالا که پیر سگ شدی
‫دیگه اونقدا خفن نیستی، هان؟

00:18:10.839 --> 00:18:13.300
‫هیچکس همچین کاری با من نمی‌کنـه.
‫لعنت.

00:18:13.342 --> 00:18:15.344
‫هیچکس همچین کاری با من نمی‌کنـه!

00:18:16.220 --> 00:18:17.971
‫تازه می‌دونی چیـه حرومی؟

00:18:18.013 --> 00:18:20.057
‫با این حرکت‌های کسشعری که زدی

00:18:20.099 --> 00:18:21.809
‫مشتاقـم کردی ببینم توی داشبورد چیـه.

00:18:26.355 --> 00:18:28.440
‫بزار ببینیم اینجا چه خبره.

00:18:29.441 --> 00:18:30.692
‫کیر توش.

00:18:33.570 --> 00:18:35.239
‫حالا دیگه این مال منـه.
‫لعنتی.

00:18:36.073 --> 00:18:38.117
‫جک بوشۀ پیر سگ.

00:18:38.158 --> 00:18:39.910
‫لعنتی!

00:19:01.765 --> 00:19:03.851
‫کیر توش!

00:19:05.519 --> 00:19:08.021
‫مادر جنده!
‫خوارتو...

00:19:10.274 --> 00:19:14.278
‫لعنت. لعنت!
‫خدا.

00:19:23.662 --> 00:19:25.622
‫هی، پسر لزبین.

00:19:28.584 --> 00:19:31.753
‫هی، پسر لزبین.

00:19:35.757 --> 00:19:37.676
‫هی، پسر لزبین.

00:19:37.718 --> 00:19:39.595
‫دیگه اینطوری صدام نکن.

00:19:39.636 --> 00:19:42.055
‫مامان جدیدت لزبینِ دیگه.

00:19:42.639 --> 00:19:43.932
‫تنهام بزارید.

00:19:43.974 --> 00:19:45.726
‫بهتره دست‌هات رو بزاری توی جیبـت.

00:19:47.144 --> 00:19:49.021
‫یا همین حالا دست‌هات رو بکن تو جیبت

00:19:49.062 --> 00:19:51.190
‫یا بدتر از اونی که فکر می‌کنی
‫سرت میاد.

00:20:54.836 --> 00:20:55.796
‫وایسا.

00:20:58.173 --> 00:20:59.132
‫وایسا.

00:21:03.929 --> 00:21:04.888
‫وایسا.

00:21:09.393 --> 00:21:10.352
‫وایسا.

00:21:29.579 --> 00:21:31.081
‫رئیس، جواب بده.
‫تمام.

00:21:32.332 --> 00:21:33.667
‫چی میگی؟

00:21:34.459 --> 00:21:36.920
‫این شهر کوفتی کجاست؟

00:21:36.962 --> 00:21:39.423
‫یکم دیگه می‌رسیم، پس خفه.

00:21:56.148 --> 00:21:57.524
‫همه آروم کنن.

00:22:00.277 --> 00:22:02.195
‫خیلی خب. یک دقیقه می‌زنیم بغل.

00:22:23.216 --> 00:22:24.509
‫واسه چی وایسادیم؟

00:22:36.063 --> 00:22:37.439
‫آهای؟

00:22:54.581 --> 00:22:55.624
‫کسی اینجاست؟

00:22:58.668 --> 00:23:00.045
‫یه چیزی بگو اگه آسیب دیدی.

00:23:04.091 --> 00:23:05.342
بِرِن، چی شده؟

00:23:06.802 --> 00:23:08.720
‫هنوز نمی‌دونم.

00:23:21.858 --> 00:23:22.943
‫چیزی هست؟

00:23:25.445 --> 00:23:26.530
‫هیچی نیست.

00:23:31.034 --> 00:23:32.869
‫آهای؟

00:23:33.829 --> 00:23:36.081
‫کسی هست؟

00:24:06.736 --> 00:24:08.488
‫هی، داداش.

00:24:16.037 --> 00:24:17.330
‫وای خدای من.

00:24:29.885 --> 00:24:31.511
‫داداش.

00:24:35.724 --> 00:24:38.602
‫حتماً سینه‌خیز از ماشین اومده بیرون.

00:24:42.022 --> 00:24:44.065
‫زنده نمی‌مونـه.

00:24:53.492 --> 00:24:54.576
‫همین رو می‌خوای؟

00:25:03.001 --> 00:25:04.085
‫زود تموم میشه.

00:25:05.086 --> 00:25:06.671
‫فقط من رو نگاه کن داداش.

00:25:38.620 --> 00:25:40.205
‫بهتره به یکی زنگ بزنیم.

00:25:41.915 --> 00:25:43.542
‫خودتـم می‌دونی که نمی‌تونم.

00:25:48.838 --> 00:25:51.091
‫خب می‌ریم پایین جاده

00:25:51.132 --> 00:25:53.093
‫- بعد زنگ می‌زنیم کمک بیاد.
‫- می‌دونی چیـه انت؟

00:25:54.219 --> 00:25:55.262
‫بیا ولـش کنیم بریم.

00:26:01.226 --> 00:26:03.186
‫سر و کله یکی دیگه خیلی زود
‫پیدا میشه. بیا بریم.

00:26:26.793 --> 00:26:27.877
‫یه چیزی توشـه.

00:26:37.429 --> 00:26:38.972
‫هی، عزیزکـم.

00:26:39.931 --> 00:26:41.433
‫چی اونجا داری عزیزم؟

00:26:53.737 --> 00:26:54.779
‫برش دار.

00:27:46.122 --> 00:27:47.832
‫دیگه وقت بیدار شدنـه.

00:27:49.250 --> 00:27:52.128
‫چه اتفاقی افتاده؟

00:27:52.879 --> 00:27:54.923
‫عین کسخل‌ها سکندری خور
‫اومدی اینجا

00:27:54.964 --> 00:27:57.884
‫از طرف اون مزرعه اومدی
‫بدجور هم زخم و زیلی بودی

00:27:57.926 --> 00:27:59.761
‫همش هم یه چیز نامعلومی
‫درمورد مادرت و اینا می‌گفتی.

00:27:59.803 --> 00:28:02.347
‫اومدی چندتا پیک زدی،
‫بعدم بیهوش شدی.

00:28:05.225 --> 00:28:07.060
‫کسی باهام بود؟

00:28:07.102 --> 00:28:08.603
‫من کسی رو ندیدم.

00:28:10.063 --> 00:28:11.648
‫نگفتم ماشینـم کجاست؟

00:28:12.607 --> 00:28:14.067
‫یه جایی پایین جاده.

00:28:16.277 --> 00:28:18.071
‫چرا به کسی زنگ نزدی؟

00:28:19.322 --> 00:28:20.573
‫تلفن نداریم.

00:28:21.866 --> 00:28:23.243
‫تلفن ندارید؟

00:28:23.284 --> 00:28:24.869
‫هیچوقت نیاز به تلفن نداشتیم.

00:28:24.911 --> 00:28:26.705
‫زیاد پیش نمیاد پسرای
‫سفید پوست بگا رفته

00:28:26.746 --> 00:28:28.998
‫آخر شب بیان و اینجا
‫و تلفن لازم باشن.

00:28:29.040 --> 00:28:31.459
‫دیگه باید ببندم مرد. مشروب‌هات هم
‫بیست دلار میشه.

00:28:31.501 --> 00:28:32.460
‫آره.

00:28:39.551 --> 00:28:40.927
‫اینـم 20 دلار طلبـم.

00:28:42.554 --> 00:28:43.805
‫میشه من رو ببری پیش ماشینـم؟

00:28:45.682 --> 00:28:46.725
‫حلـه.

00:29:00.780 --> 00:29:04.117
‫خیلی بگا رفتی حاجی.
‫کلیدی هم تو جیبت نبود.

00:29:30.643 --> 00:29:31.603
‫لعنتی.

00:29:34.939 --> 00:29:35.899
‫لعنتی.

00:29:36.733 --> 00:29:37.692
‫نه.

00:29:47.911 --> 00:29:48.953
‫لعنت بهش!

00:30:18.024 --> 00:30:19.067
‫بیگ ماما.

00:32:05.840 --> 00:32:07.300
خب باید با پوله چیکار کنیم؟

00:32:08.092 --> 00:32:09.844
‫تقسیمـش کنیم؟

00:32:09.886 --> 00:32:13.431
‫وقتی پای پول در میون باشه
‫دموکراسی‌ای در کار نیست.

00:32:13.473 --> 00:32:17.060
‫نصف این گروه سابقه دارن،
‫نصف دیگه هم قراره بشن.

00:32:17.101 --> 00:32:19.687
‫یکم بهشون پول بدی

00:32:19.729 --> 00:32:21.064
‫فکر می‌کنن بازم هست.

00:32:21.940 --> 00:32:23.983
‫بعد تو خواب میان سرم رو می‌برن.

00:32:25.818 --> 00:32:27.862
‫- پس بسوزونـش.
‫- چی؟

00:32:27.904 --> 00:32:30.531
‫خب بلاخره باید یه کاری
‫باهاش بکنیم.

00:32:30.573 --> 00:32:34.160
‫می‌تونیم بدیمـش به یکی.

00:32:34.202 --> 00:32:36.829
‫می‌دونی، پول خیلی کلفتی نیست

00:32:36.871 --> 00:32:39.707
‫اما اونقدی هست که
‫زندگی یکی رو تغییر بده.

00:32:39.749 --> 00:32:40.792
‫خودت برش دار.

00:32:45.505 --> 00:32:46.881
‫نه. نه.
‫من...

00:32:50.134 --> 00:32:51.970
‫- نمی‌خوام.
‫- چرا؟

00:32:53.721 --> 00:32:54.764
‫من فقط...

00:32:56.516 --> 00:32:58.476
‫حس بدی بهش دارم.

00:33:00.478 --> 00:33:03.064
‫حس می‌کنم یه نشونۀ بده.

00:33:04.190 --> 00:33:06.275
‫توام کشتی ما رو با این
‫نشونه‌هات.

00:33:07.402 --> 00:33:10.446
‫همین نشونه‌ها من رو کشوند
‫به این آشغال دونی که بهش می‌گی شهربازی.

00:33:11.239 --> 00:33:13.533
‫و حالا یچی این پول رو
‫آورده سمت ما.

00:33:15.034 --> 00:33:16.119
همینطوریِ دیگه؟

00:33:16.160 --> 00:33:17.870
‫فقط یک سال طول کشید یاد بگیری.

00:33:17.912 --> 00:33:19.789
.بیشتر از یک ساله که اومدی

00:33:24.836 --> 00:33:27.130
‫انقد طول کشیده؟

00:33:33.136 --> 00:33:35.221
‫و هنوز هم فکر می‌کنی قراره
‫پدرت رو پیدا کنی؟

00:33:36.556 --> 00:33:39.225
امید داری در نهایت این اتفاق بیوفته؟

00:33:44.897 --> 00:33:45.857
‫لعنتی.

00:33:50.069 --> 00:33:51.529
‫نباید چیزی می‌گفتم.

00:34:19.932 --> 00:34:22.310
‫بیاید پیش شاهدختِ عشق،

00:34:22.351 --> 00:34:24.687
‫انت، بانوی رنگ شده.

00:34:26.272 --> 00:34:29.275
‫بیست دلار پول بدید

00:34:29.317 --> 00:34:31.402
‫و یه نماد رو انتخاب کنید،

00:34:31.444 --> 00:34:36.199
‫اگه موقع رقصـش روی بدنـش
‫پیداش کنید، 100 دلار برنده می‌شید.

00:34:36.240 --> 00:34:37.992
‫حالا کی فکر می‌کنـه خوش شانسه؟

00:36:34.901 --> 00:36:36.152
‫می‌خوای امتحان کنی؟

00:36:38.988 --> 00:36:40.573
‫خیلی خب.
‫دست‌هات رو اینطوری بزار.

00:36:41.991 --> 00:36:45.411
‫اینطوری.
‫همینطوری.

00:36:47.914 --> 00:36:51.709
‫اینطوری. مثل این.
‫خیلی خب.

00:36:51.751 --> 00:36:52.793
‫اوکی.

00:36:55.421 --> 00:36:57.381
‫خوشت میاد؟

00:38:33.311 --> 00:38:34.353
‫مری.

00:38:43.029 --> 00:38:44.155
‫تو کی هستی؟

00:38:51.495 --> 00:38:52.913
‫اسمم جکـه.

00:39:17.605 --> 00:39:18.856
‫شرمنده‌ام مامان.

00:39:48.010 --> 00:39:49.470
‫چی شده ریکی جو؟

00:39:50.596 --> 00:39:53.474
‫دوباره دستگاه ماشین سواری خراب شده؟

00:39:56.352 --> 00:39:57.311
‫نه.

00:39:58.562 --> 00:40:00.856
‫نه، بخاطر دستگاه ماشین بازی نیومدم.

00:40:08.239 --> 00:40:10.741
‫فکر کنم یه چیزی از اون
‫ماشین داغونِ برداشتید.

00:40:12.368 --> 00:40:14.036
‫دیشب دست دختره دیدمـش.

00:40:15.996 --> 00:40:17.331
‫داشتم یواشکی نگاه می‌کردم.

00:40:18.499 --> 00:40:19.583
‫از یواشکی نگاه کردن خوشم میاد

00:40:21.043 --> 00:40:22.086
‫مخصوصاً به دختره.

00:40:26.424 --> 00:40:27.508
‫ریکی جو

00:40:29.135 --> 00:40:30.928
‫چقد بد که زیاد باهوش نیستی.

00:40:32.179 --> 00:40:33.431
‫خب دارم میشم.

00:40:34.723 --> 00:40:37.435
‫همش برام سواله که روی چندتا دیوار

00:40:37.476 --> 00:40:39.270
‫عکس زندان تو وصل شده.

00:40:40.438 --> 00:40:42.648
‫و یا وارد چندتا پرونده شدن؟

00:40:42.690 --> 00:40:46.110
‫آره. منم همیشه برام سواله چندتا قبر
‫توشون پره از پیرمردایی که

00:40:46.152 --> 00:40:47.361
.احمـق بودن

00:40:51.866 --> 00:40:53.742
‫هم؟

00:40:54.702 --> 00:40:56.412
‫خیلی خب.
‫باشه.

00:40:56.454 --> 00:40:59.290
‫تو بُردی.
‫می‌خوای ببینی چی پیدا کردیم؟

00:40:59.957 --> 00:41:01.250
‫اهم.

00:41:01.292 --> 00:41:02.877
‫بهت نشون میدم.

00:41:02.918 --> 00:41:06.130
‫ازش خوشت نمیاد، فقط ناراحت نشو.

00:41:06.172 --> 00:41:07.923
‫ببین یه اسلحه دارم.

00:41:10.968 --> 00:41:13.262
هیچوقت نباید با آچار فرانسه

00:41:13.304 --> 00:41:14.388
.با اسلحه در بیوفتی

00:41:15.514 --> 00:41:18.934
.خوشم میاد خایه کردی، ریکی جو

00:41:19.768 --> 00:41:23.147
‫برو دیگه، ریکی جو.
‫از دفترم برو بیرون.

00:41:23.189 --> 00:41:24.773
‫- باشه. فهمیدم.
‫- آفرین.

00:41:24.815 --> 00:41:26.484
‫- برو بیرون. برو بیرون.
‫- خیلی خب.

00:41:27.318 --> 00:41:29.278
‫صورت قرمز و عرق کردشو ببین.

00:41:29.320 --> 00:41:30.613
‫خیلی خب، برن.

00:41:32.656 --> 00:41:35.576
‫از تو خارکسه‌تر‌هاش رو هم دیدم، ریکی جو.

00:41:39.705 --> 00:41:41.499
‫تو که کیر اونام نیستی.

00:43:19.096 --> 00:43:20.514
‫چیزی لازم داری، بیگ ماما؟

00:43:23.183 --> 00:43:24.143
‫نه.

00:43:25.227 --> 00:43:27.062
‫انگار قرار نیست بارون بند بیاد.

00:43:27.104 --> 00:43:30.274
‫نه بند نمیاد. تو زانوم حسـش می‌کنم.
‫[در برخی باورهای قدیمی، تغییرات آب و هوایی،
[علی الخصوص بارون رو میشه توی زانو حس کرد

00:43:31.483 --> 00:43:32.985
‫توام که هرچی میشه میگی

00:43:33.027 --> 00:43:34.820
‫تو زانوم حسـش کردم.

00:43:37.364 --> 00:43:39.283
‫فکر میکنی سر اسکلی چه بلایی اومده؟

00:43:39.325 --> 00:43:41.076
‫من چمیدونم.

00:43:41.118 --> 00:43:42.369
‫فکر می‌کنی داره دروغ میگه؟

00:43:42.411 --> 00:43:43.829
‫به نظرم اسکلی سر این که بتونه

00:43:43.871 --> 00:43:45.623
‫زمان بیشتری برای خودش بخره

00:43:45.664 --> 00:43:48.125
‫ممکنه یهو بیاد بگه با عیسی مسیح
‫غذا خورده.

00:43:48.167 --> 00:43:50.502
‫جفت‌مون می‌دونیم که اسکلی
‫از پس جک بر نمیاد.

00:43:50.544 --> 00:43:52.588
‫باید پیداش کنیم.

00:43:53.547 --> 00:43:56.300
‫- گفتیم که اگه دیدنـش خبر بدن.
‫- خیلی وقته این کار رو کردیم.

00:43:56.342 --> 00:44:00.054
‫ظاهراً گیر انداختنش کار آسونی نیست.

00:44:00.054 --> 00:44:02.890
‫می‌دونی، با اینکه زانوت میگه که
‫همینطوری قراره بارون بیاد

00:44:03.682 --> 00:44:04.892
‫اما این حس قرار نیست
‫چیزی رو عوض کنـه.

00:44:05.601 --> 00:44:07.061
.اینجا پر آدمـه

00:44:08.437 --> 00:44:10.939
‫خدا با بارون نمی‌تونه بنده‌هاش رو
از گناه دور کنـه

00:44:10.981 --> 00:44:13.442
برای این کار باید یه آب و هوای دیگه
‫خلق کنـه.

00:44:14.693 --> 00:44:16.195
‫هللویا، بیگ ماما.

00:44:17.321 --> 00:44:18.364
‫هللویا.

00:44:24.078 --> 00:44:25.329
‫یکی دیگه هم اومد.

00:44:34.421 --> 00:44:37.007
‫- پشمام، بیگ ماما.
‫- چی شده؟

00:44:38.801 --> 00:44:41.303
‫اون کی بود که مسیح
‫از مرگ برشگردوند؟

00:44:42.805 --> 00:44:43.931
‫ایلعازر؟

00:44:45.057 --> 00:44:47.810
‫آره. ایلعازر.

00:45:16.714 --> 00:45:18.006
‫اینـم از دوست پسرت.

00:45:18.048 --> 00:45:20.259
‫این که واسـم پول نمیشه.

00:45:20.300 --> 00:45:22.177
‫دیگه پولـت دست من نیست.

00:45:23.178 --> 00:45:24.221
‫دستم بود

00:45:24.930 --> 00:45:26.932
‫تا این که سر و کلۀ این
‫کثافت پیداش کن.

00:45:29.977 --> 00:45:32.187
‫نگاش کن.

00:45:33.981 --> 00:45:36.358
‫- می‌دونم از طرف کی اومده.
‫- هی، مادرجنده.

00:45:37.609 --> 00:45:38.819
‫یادت باشه کجایی.

00:45:38.861 --> 00:45:40.112
‫ولـش کن.

00:45:40.946 --> 00:45:43.699
‫جک کلاً هیچ‌وقت ادب نداشته.

00:45:43.741 --> 00:45:46.368
‫جفت‌تون بکشید عقب.
‫همین حالا.

00:45:50.914 --> 00:45:53.625
‫این مسخره بازیا برای چیـه؟

00:45:54.501 --> 00:45:57.629
‫دارم نشونت میدم که این کار رو
‫باهام نکنی.

00:45:58.797 --> 00:46:02.509
‫نمی‌دونم داری احمق‌تر میشی
‫یا شجاع‌تر.

00:46:03.469 --> 00:46:06.847
‫پولـت رو جور کرده بودم، بیگ ماما.
‫قرون به قرون.

00:46:08.223 --> 00:46:09.391
‫خب، کوش پس؟

00:46:10.309 --> 00:46:11.435
‫گمـش کردم

00:46:12.352 --> 00:46:13.937
‫بخاطر این کثافت.

00:46:15.397 --> 00:46:17.691
‫به چشمام نگاه کن.
‫می‌دونی که دارم راست میگم.

00:46:17.733 --> 00:46:20.152
‫از پا افتادی.

00:46:20.194 --> 00:46:22.154
‫و دیگه به نظر توانایی نداری.

00:46:22.196 --> 00:46:24.948
‫- توانایی چی رو؟
‫- هیچی رو‌.

00:46:32.748 --> 00:46:35.834
‫همیشه نهایت پولی که می‌ذاشتم
آدمی که

00:46:35.876 --> 00:46:38.003
‫هیچ آهی در بسات نداره،
‫بهم بدهی داشته باشه

00:46:38.045 --> 00:46:39.671
‫حدود ده هزارتا بود.

00:46:39.713 --> 00:46:41.715
می‌دونی بدهی تو الان چقده؟

00:46:41.757 --> 00:46:43.091
‫فکر کنم می‌تونم حدس بزنم.

00:46:43.133 --> 00:46:45.219
‫تنها دلیلی که گذاشتم بدهی تو
‫انقد بزنه بالا

00:46:45.260 --> 00:46:47.012
‫این بود که وقتی چیزی
‫برای رو کردن داشتی

00:46:47.054 --> 00:46:49.056
‫پول واسـم در آوردی.

00:46:49.598 --> 00:46:53.268
‫تاحالا ندیدم کسی بتونه به خوبی تو
‫توی بوکس گاوبندی کنـه.

00:46:53.310 --> 00:46:55.729
‫حتی وقتی که همه می‌دونستن
‫نتیجه از پیش گاوبندی شده،

00:46:55.771 --> 00:46:58.524
‫یهو یچی میشد که هیچکس
‫انتظارش رو نداشت.

00:46:58.565 --> 00:46:59.775
‫آره.

00:47:00.651 --> 00:47:02.277
‫حقۀ خوبی بود.

00:47:03.237 --> 00:47:06.156
‫اما دیگه توی حقه و اینا کارت خوب نیست

00:47:06.198 --> 00:47:07.741
‫چون اگه بود، این مرتیکه رو

00:47:07.783 --> 00:47:08.951
‫نمی‌نداختی کف خونه‌ام.

00:47:08.992 --> 00:47:10.953
‫قبل از این که بزنم توی کار
‫گاوبندی هم برات پولساز بودم.

00:47:10.994 --> 00:47:12.162
‫یادمه.

00:47:12.204 --> 00:47:14.873
‫آره. اون روزها رو هم یادمـه.

00:47:14.915 --> 00:47:17.167
‫خیلی کله گنده بودی.

00:47:17.209 --> 00:47:18.377
‫شکی توش نیست.

00:47:19.586 --> 00:47:21.880
‫اما دیگه خفن نیستی.

00:47:25.592 --> 00:47:29.471
‫جک من حتی می‌دونم که چرا
‫دنبال پول گیر آوردنی.

00:47:30.430 --> 00:47:32.015
‫درمورد اون زنی که اونجا ولش کردی

00:47:32.057 --> 00:47:34.476
‫که به حال خودش بمیره می‌دونم.

00:47:34.518 --> 00:47:36.645
‫می‌دونم که زمینـش رو
‫به فنا دادی...

00:47:36.687 --> 00:47:38.272
‫خونه‌اش رو.

00:47:38.313 --> 00:47:42.526
‫یه کارمند بانک هست که
.بعضی وقتا میاد اینجا

00:47:42.568 --> 00:47:44.403
‫درموردش بهم گفت.

00:47:45.529 --> 00:47:48.448
‫میگه به زنه هشدار هم داده بوده
‫که چیزی رو برات امضا نکنه.

00:47:48.490 --> 00:47:51.201
‫می‌گفت می‌دونسته قراره
‫اینطوری بشه.

00:47:51.243 --> 00:47:54.413
‫بعد زنه انگار در جواب می‌گفته
‫که به تو ربطی نداره و اینا.

00:47:54.454 --> 00:47:58.166
‫- خوش به حالـش.
‫- آره. خوش به حالـش.

00:47:59.126 --> 00:48:01.295
‫فکر می‌کنم این حرفا بهش
‫احساس باهوش بودن میده.

00:48:01.879 --> 00:48:04.131
‫اما تو توی هچل بزرگی افتادی.

00:48:04.172 --> 00:48:05.716
‫هچلی که وقتی شروع کردی به

00:48:05.757 --> 00:48:08.468
‫سر به سر بیگ ماما سویت گذاشتن،
‫بدتر شد.

00:48:12.431 --> 00:48:14.057
‫چقد پول واسه گرفتن من
‫جایزه گذاشتی؟

00:48:16.018 --> 00:48:19.021
‫اونقدی هست که هرجا هم که باشی
‫پیدا کنن.

00:48:22.399 --> 00:48:26.403
‫اوه.

00:48:27.571 --> 00:48:29.281
‫آه، آه، آه.

00:48:36.288 --> 00:48:37.456
‫چیکار می‌کنی پسر؟

00:48:38.415 --> 00:48:41.793
‫زود باش. باز کن.
‫باز کن.

00:48:53.096 --> 00:48:55.849
‫دائم منتظر یه چیز متفاوتی هستم ازت

00:48:56.934 --> 00:48:58.352
‫اما هر دفعه که می‌بینمت

00:48:58.393 --> 00:48:59.978
‫بیشتر به گا رفتی.

00:49:01.480 --> 00:49:03.899
‫و پولی هم که نداری

00:49:03.941 --> 00:49:05.192
‫چون اگه داشتی

00:49:05.233 --> 00:49:07.152
‫می‌دادیش بهم.

00:49:07.194 --> 00:49:10.322
‫باور می‌کنم شاید واقعاً جور کرده بودیـش.

00:49:10.364 --> 00:49:13.241
‫شنیدم داشتی توی کازینو می‌ترکوندی.

00:49:13.283 --> 00:49:17.537
‫اما حالا که دیگه نداری.

00:49:20.582 --> 00:49:22.793
از وقتی این رو پیدا کردم

00:49:23.710 --> 00:49:25.420
.دیگه نیازی به آتیش و اینا نیست‫

00:49:31.051 --> 00:49:32.719
‫می‌تونم پولـت رو بدم بیگ ماما.

00:49:32.761 --> 00:49:34.721
‫- حقیقت نداره.
‫- می‌تونم.

00:49:34.763 --> 00:49:36.890
‫یه چیزای دیگه‌ای دارم
‫که می‌تونم بفروشم.

00:49:36.932 --> 00:49:38.350
‫چیزای با ارزش.

00:49:38.392 --> 00:49:40.602
‫- تو که راست میگی.
‫- به خدا قسم

00:49:40.644 --> 00:49:42.688
‫خدا دیگه با تو کاری نداره.

00:49:42.729 --> 00:49:45.607
‫فقط یکی دو روز بهم وقت بده.
‫فرار نمی‌کنم.

00:49:45.649 --> 00:49:47.442
‫نه، نمی‌کنی.

00:49:47.484 --> 00:49:50.362
‫اما نمی‌تونی پولـم رو جور کنی.

00:49:51.113 --> 00:49:52.197
‫جفت‌مون می‌دونیم که

00:49:52.239 --> 00:49:54.199
‫تنها راهی که می‌تونی پولـم رو بدی

00:49:54.241 --> 00:49:56.159
‫همون راه قدیمیـه.

00:49:57.619 --> 00:49:59.746
‫- نمی‌تونم این کار رو بکنم.
‫- چطور؟

00:49:59.788 --> 00:50:03.291
‫اوضاعـم رو که دیدی.
‫سرم رو می‌ترکونن.

00:50:03.333 --> 00:50:05.585
‫شنیدم هنوزم مبارزه می‌کنی.

00:50:05.627 --> 00:50:07.921
‫خودت هم می‌دونی که اونا
‫مبارزه‌های واقعی نیستن.

00:50:07.963 --> 00:50:09.339
‫مثه اونایی که تو می‌خوای نیستن.

00:50:09.381 --> 00:50:10.924
‫تازه براشون کلی دوپینگ کرده بودم.

00:50:10.966 --> 00:50:12.843
‫می‌تونی دوباره ‫دوپینگ کنی.

00:50:12.884 --> 00:50:15.095
‫فکر می‌کنم که می‌دونی

00:50:15.137 --> 00:50:17.055
‫انتخاب درست همین هست،

00:50:17.097 --> 00:50:18.265
‫اما تصمیمـش با خودتـه.

00:50:18.807 --> 00:50:21.435
‫مبارزه می‌کنی یا نه؟

00:50:21.476 --> 00:50:23.854
‫اگه مبارزه کنی ممکنـه آسیب ببینی.

00:50:24.438 --> 00:50:27.566
‫اگه مبارزه نکنی هم آسیب می‌بینی.

00:50:36.408 --> 00:50:37.534
‫مبارزه نمی‌کنم.

00:50:42.748 --> 00:50:46.043
‫بیگ ماما، بیگ ماما،
‫تو من رو می‌شناسی.

00:50:46.084 --> 00:50:47.252
‫نگهـش دارید.

00:50:57.054 --> 00:51:00.307
‫سرش رو نگه دارید.

00:51:01.224 --> 00:51:03.060
.بسه
‫مبارزه می‌کنی؟

00:51:04.561 --> 00:51:07.689
‫انجامـش میدم، بیگ ماما.
‫هرچی تو بگی رو می‌کنم.

00:51:13.570 --> 00:51:16.907
‫هرچی تو بخوای.
‫هرچی تو بخوای.

00:51:16.948 --> 00:51:22.204
‫ای کاش می‌دونستی که چقد دلـم می‌خواد
‫از این فلاکت درت بیارم.

00:51:24.247 --> 00:51:26.958
‫کاش همون جک قبلی بودی.

00:51:27.751 --> 00:51:29.294
‫اما برای یه شب

00:51:29.336 --> 00:51:30.587
‫میشی همون جک.

00:51:32.923 --> 00:51:35.884
‫برام مهم نیست اگه سرت بترکه

00:51:35.926 --> 00:51:38.095
‫یا آتیش بگیری.

00:51:38.762 --> 00:51:40.806
‫مُرده‌ات به درد من نمی‌خوره.

00:51:40.847 --> 00:51:42.641
‫زنده‌ات هم خیلی مالی نیست.

00:51:42.682 --> 00:51:45.227
‫اما برام مبارزه می‌کنی.

00:51:46.812 --> 00:51:48.897
‫این سوختگی کوچولو هیچی نیست.

00:51:48.939 --> 00:51:52.192
‫اون سردرد کوچولی که داری
‫هیچی نیست.

00:51:52.734 --> 00:51:54.945
‫یبار دیگه سر به سر من بزار

00:51:54.986 --> 00:51:57.364
‫اون وقت می‌فهمی درد چیـه.

00:51:57.405 --> 00:52:02.786
‫بعدش هم خاکـت می‌کنم توی زمین.

00:52:04.329 --> 00:52:08.125
‫الانـم این رو میزارم روی بدنت
‫تا هیچ وقت یادت نره.

00:52:16.216 --> 00:52:17.551
‫جک.

00:52:35.986 --> 00:52:37.237
‫چیزی نیست جک.

00:52:38.196 --> 00:52:39.573
‫حالا می‌تونی چشات رو باز کنی.

00:52:48.081 --> 00:52:49.207
‫بهم گوش کن.

00:52:51.626 --> 00:52:54.045
‫جک، فردا هر کاری لازم باشه می‌کنی

00:52:54.087 --> 00:52:56.256
‫تا اذیتت نکنـه.

00:52:57.841 --> 00:52:59.301
‫نمی‌تونم.

00:52:59.342 --> 00:53:00.635
‫باید بتونی

00:53:02.137 --> 00:53:04.556
‫چون اون عوضی جایی نمیره.

00:53:05.682 --> 00:53:07.976
‫و هرجا بری همراهتـه

00:53:08.018 --> 00:53:11.479
‫چون دنیا همیشه پره از
‫عوضی‌هایی مثل اونه.

00:53:13.440 --> 00:53:15.442
‫آدم‌هایی که می‌دونن شانس برد دارن.

00:53:18.445 --> 00:53:21.072
‫اهمیتی نداره چی درمورد من میگه.

00:53:21.990 --> 00:53:25.327
‫مهم نیست که برای شروع یه دعوا
‫از چی استفاده می‌کنـه.

00:53:25.368 --> 00:53:27.621
‫هیچکس حق نداره روت اسم بزاره

00:53:27.662 --> 00:53:29.164
‫یا بهت صدمه بزنه.

00:53:29.206 --> 00:53:30.248
‫هیچکس.

00:53:34.044 --> 00:53:35.086
‫چی شده.

00:53:38.048 --> 00:53:39.674
‫می‌ترسم که اگه کار بدی انجام بدم

00:53:41.760 --> 00:53:43.428
‫ازم دورت کنن.

00:53:45.931 --> 00:53:47.140
‫یا این که خودت

00:53:47.182 --> 00:53:48.683
‫بهشون بگی که دیگه نمی‌تونی.

00:53:49.809 --> 00:53:51.519
‫قبلی‌ها همیشه همین رو می‌گفتن.

00:53:52.354 --> 00:53:54.231
‫نمی‌خوام این دفعه اتفاق بیوفته.

00:53:55.899 --> 00:53:57.442
‫نمی‌خوام ترکـت کنم

00:53:58.860 --> 00:54:01.696
‫واسه همین نمی‌تونم کار بدی بکنم،
‫وگرنه می‌برنـم.

00:54:01.738 --> 00:54:02.697
‫اوه.

00:54:04.783 --> 00:54:05.742
‫اوه.

00:54:06.534 --> 00:54:08.578
‫قسم می‌خورم همچین چیزی نمیشه.

00:54:09.287 --> 00:54:10.497
‫قسم می‌خورم.

00:54:12.624 --> 00:54:15.001
‫من همیشه کنارت خواهم بود.

00:54:24.261 --> 00:54:25.470
‫امروز چه روزیـه، ارن؟

00:54:28.139 --> 00:54:30.100
‫پنج شنبه بیگ ماما.

00:54:30.850 --> 00:54:32.352
‫به نظرم شب جمعه

00:54:32.394 --> 00:54:34.646
‫برای بازگشت بزرگ جک
‫شب مناسبیـه.

00:54:35.605 --> 00:54:38.149
‫امشب اینجا پر از آدمـه

00:54:38.191 --> 00:54:39.693
.می‌ریم بین‌شون چوش می‌اندازیم

00:54:40.485 --> 00:54:42.237
‫فکر می‌کنم از اون خبراس

00:54:42.279 --> 00:54:43.863
‫که خیلی سریع پخش میشه.

00:54:43.905 --> 00:54:45.991
‫تو چی فکر می‌کنی جک؟

00:54:58.211 --> 00:54:59.379
‫پاشو جک.

00:55:01.673 --> 00:55:02.716
‫زود باش.

00:55:03.758 --> 00:55:05.719
‫اون آشغالی که آوردی توی خونه‌ام رو

00:55:05.760 --> 00:55:06.886
‫از اینجا ببر بیرون.

00:55:08.138 --> 00:55:09.889
‫برو یه جایی خاکـش کن.

00:55:22.527 --> 00:55:25.030
‫عمیق، جک.
‫عمیق خاکـش کن.

00:55:26.323 --> 00:55:28.533
‫که سگ‌ها نتونن بکنن و برسن بهش.

00:57:12.178 --> 00:57:14.681
.پاک شو
‫پاک شو.

00:57:15.473 --> 00:57:16.558
‫پاک شو.

00:57:17.600 --> 00:57:20.520
‫پاک شو، ‫پاک شو،
‫پاک شو.

00:57:32.073 --> 00:57:35.076
‫زود باش مادر جنده.
‫زود باش.

00:57:38.371 --> 00:57:39.414
‫زود باش.

00:57:50.508 --> 00:57:53.178
‫می‌دونستی یه گه ضعیف
‫مادرجنده‌ای؟

00:57:53.720 --> 00:57:55.221
‫حالا آدم اونی.

00:57:56.556 --> 00:57:58.099
‫حالا آدم اونی.

00:57:59.267 --> 00:58:01.561
‫یالا. منو می‌خوای؟

00:58:01.603 --> 00:58:03.521
‫زود باش بیا بگیرتـم، مادر جنده.
‫زود باش!

00:58:03.563 --> 00:58:06.399
‫می‌زنم خوارت رو میگام، مادر خراب!

00:58:06.441 --> 00:58:09.527
‫آدم اونا شدی، مادر به خطا.
‫نگاه کن. نگاه کن.

00:58:09.569 --> 00:58:12.489
‫نگاش کن! نگاه کن!
‫آدم اونا شدی کثافت.

00:58:12.530 --> 00:58:14.407
‫آدم اونایی.

00:58:14.449 --> 00:58:17.035
‫آدم اونایی.

00:58:39.557 --> 00:58:41.142
‫زود باش مادر جنده، زود باش!

00:58:41.809 --> 00:58:44.312
‫کس ننت، مرتیکه کثافت.
‫دهنت رو میگام.

00:58:45.021 --> 00:58:46.981
‫می‌کشمت کثافت.

00:58:47.023 --> 00:58:49.526
‫چه حسی داشت؟

00:58:50.777 --> 00:58:53.488
‫چه حسی داشت؟

00:59:00.954 --> 00:59:02.247
‫چه حسی داره؟

00:59:10.046 --> 00:59:13.091
‫چه حسی داره؟
‫چه حسی داره؟

01:00:18.573 --> 01:00:20.116
‫لعنتـی!

01:00:21.409 --> 01:00:22.368
‫هی!

01:01:27.433 --> 01:01:28.393
‫چیه؟

01:01:31.854 --> 01:01:34.023
‫قضیه چیـه که هیچوقت
‫دست‌هات کثیف نمی‌شن؟

01:01:35.942 --> 01:01:37.193
‫معلومه که دست هام کثیف میشن

01:01:37.235 --> 01:01:40.154
‫اما نه مثل مال تو، ریکی جو.

01:01:43.282 --> 01:01:45.076
‫اینطور نیست دخترک.

01:01:49.622 --> 01:01:51.874
‫ریکی جو یه جوری رفتار می‌کنـه
‫که انگار یچی می‌دونه.

01:01:55.378 --> 01:01:56.587
‫از کجا میگی؟

01:01:57.922 --> 01:02:01.551
‫یه جوری نگام می‌کرد و حرف می‌زد که...

01:02:03.678 --> 01:02:04.846
‫خیلی عجیب بود.

01:02:04.887 --> 01:02:07.056
‫ریکی جو بلده هرجور موتوری رو

01:02:07.098 --> 01:02:08.266
‫تعمیر کنـه.

01:02:08.933 --> 01:02:10.768
‫کلاً کسخلـه.

01:02:11.978 --> 01:02:13.813
‫اتفاقاً همین نگرانـم می‌کنـه.

01:02:13.855 --> 01:02:15.606
‫کسخل‌ها فکر نمی‌کنن.

01:02:15.648 --> 01:02:16.941
‫فقط عمل می‌کنن.

01:02:29.412 --> 01:02:30.580
‫بهم ریخته به نظر میای.

01:02:32.707 --> 01:02:36.210
‫طوفان کل شب رو نذاشت بخوابم،

01:02:36.252 --> 01:02:38.880
‫داشتم به همه‌چی فکر می‌کردم.

01:02:41.549 --> 01:02:42.675
‫چی مثلاً؟

01:02:50.391 --> 01:02:52.226
‫باید برم یه دوری بزنم.

01:02:54.187 --> 01:02:55.229
‫کجا؟

01:02:58.441 --> 01:03:00.276
‫اهمیتی نداره.
‫فقط...

01:03:02.445 --> 01:03:04.489
‫باید بزارم باد به کله‌ام بخوره، می‌دونی؟

01:03:09.368 --> 01:03:11.245
‫بیا یه کاری کنیم.

01:03:11.287 --> 01:03:12.413
.ماشین من رو ببر

01:03:13.080 --> 01:03:15.958
‫بگیر، یه مدتی نیازش ندارم.

01:04:38.499 --> 01:04:40.209
‫حواسـم بهت هست دختر.

01:04:42.211 --> 01:04:43.254
‫اهم، اهم، اهم.

01:05:03.441 --> 01:05:07.069
‫زودباش.
‫زودباش.

01:05:07.111 --> 01:05:08.905
‫تو یه راز کوچولو داری،
‫مگه نه دختر کوچولو؟

01:05:08.946 --> 01:05:10.990
‫یه رازی داری؟

01:05:11.032 --> 01:05:13.159
‫کونت رو پاره می‌کنم.

01:05:14.994 --> 01:05:16.829
‫- جنده عوضی!
‫- چه مرگت شده

01:05:16.871 --> 01:05:18.664
‫مرتیکه خر؟
‫احمق کثافت!

01:05:18.706 --> 01:05:20.416
‫خیلی خب.
‫آروم باش.

01:05:20.458 --> 01:05:21.918
‫می‌خوای با من در بیوفتی؟

01:05:21.959 --> 01:05:24.629
‫می‌خوای با من در بیوفتی؟
‫می‌خوای اینطوری با من در بیوفتی؟

01:05:24.670 --> 01:05:25.713
‫کجاست؟

01:05:25.755 --> 01:05:27.298
‫اون پول رو می‌خوام.
‫کجاست؟

01:05:27.340 --> 01:05:28.466
‫هیچی ندارم.

01:05:28.507 --> 01:05:30.051
‫زیر اینا قایمـش کردی؟

01:05:30.092 --> 01:05:32.178
‫می‌دونستم.

01:05:37.475 --> 01:05:40.728
‫توام می‌خوای بازی کنی؟

01:05:41.437 --> 01:05:43.648
‫خیلی خب.
‫خیلی خب.

01:05:44.607 --> 01:05:46.567
‫زود باش.
‫بجنب، مادر جنده.

01:05:47.109 --> 01:05:48.319
‫اینجا رو باش.

01:05:49.195 --> 01:05:50.279
‫چقد خوب.

01:06:07.880 --> 01:06:09.590
‫کثافت!

01:06:10.549 --> 01:06:12.343
‫لعنت.
‫مرتیکه خر.

01:06:12.385 --> 01:06:13.427
‫روبراهی؟

01:06:14.220 --> 01:06:16.973
.یکی باید از خودت این رو بپرسه

01:06:18.182 --> 01:06:19.308
‫وایسا. وایسا.

01:06:21.811 --> 01:06:22.853
‫من...

01:06:24.146 --> 01:06:25.272
‫من می‌شناسمـت؟

01:06:28.526 --> 01:06:29.652
‫من که نمی‌شناسمت.

01:06:33.239 --> 01:06:36.325
‫اما ممنون...
‫می‌دونی.

01:06:40.746 --> 01:06:43.249
‫حرومی.

01:06:43.290 --> 01:06:45.584
‫جلل الخالق.
‫آقای بوچر

01:06:45.626 --> 01:06:47.962
‫بعد از این همه سال جلوم وایساده.

01:06:48.004 --> 01:06:49.463
‫- آره.
‫- باورم نمیشه که

01:06:49.505 --> 01:06:51.465
‫وقتی که اومدی داخل مغازه
‫نشناختمـت.

01:06:51.507 --> 01:06:52.800
‫- همونطوری وایساده بودم اونجا...
‫- نمیـ...

01:06:52.842 --> 01:06:54.218
‫و عین احمق‌ها بهش فکر می‌کردم.

01:06:54.260 --> 01:06:55.803
‫ببخشید، من...

01:06:55.845 --> 01:06:58.806
‫بجا نیاوردم.
‫سرم...

01:07:00.182 --> 01:07:02.059
‫من خواهر گانر کلارک هستم.

01:07:02.810 --> 01:07:04.770
‫- جنی؟
‫- گانر کلارک؟

01:07:04.812 --> 01:07:07.481
‫تو و اون قبلاً توی ممفیس
‫توی شبای مشترکی مبارزه می‌کردید.

01:07:07.523 --> 01:07:08.691
‫اوه، آره.

01:07:08.733 --> 01:07:10.526
‫وای خدا. اون موقع همه
‫خیلی جوون‌تر بودیم.

01:07:10.568 --> 01:07:12.570
‫- آره.
‫- قشنگ‌تر هم بودیم.

01:07:12.611 --> 01:07:14.363
‫هی تو، الانم قشنگی.

01:07:16.157 --> 01:07:17.491
‫- هنوزم مبارزه می‌کنی؟
‫- آره.

01:07:18.659 --> 01:07:20.578
‫به نظرت می‌تونم مبارزه‌ای رو ببرم؟

01:07:20.619 --> 01:07:23.080
‫هیچوقت ظاهرت بنظر اونقد اهمیت نداشت.

01:07:23.748 --> 01:07:25.833
‫فقط خدا از کار تو سر در میاره.

01:07:25.875 --> 01:07:27.918
‫فکر می‌کنم حتی خدا هم دقیق نمی‌دونه.

01:07:30.004 --> 01:07:31.213
‫حروم زاده.

01:07:32.381 --> 01:07:33.674
‫خوب باشی، جک.

01:07:33.716 --> 01:07:35.968
‫- خیلی خب. توام همینطور.
‫- چقد گرمـه.

01:08:13.297 --> 01:08:15.216
‫پس اون مردی که بیرون هست
‫یه مبارزه؟

01:08:15.257 --> 01:08:17.718
‫مثلا بوکس یا...

01:08:17.760 --> 01:08:19.512
‫آره همون بوکس.

01:08:20.221 --> 01:08:22.348
‫یه مبارز خیلی کار درسته.

01:08:22.389 --> 01:08:25.643
‫به سرعت باد مشت می‌زنه.

01:08:33.192 --> 01:08:35.236
‫گندش بزنن.

01:11:10.391 --> 01:11:11.517
‫جک؟

01:11:14.520 --> 01:11:15.980
‫جک؟

01:11:41.256 --> 01:11:42.716
[بذارید این جعبه به حال خودش باشه]

01:11:43.758 --> 01:11:44.968
[دست نزنید]
(مـیـــــرامـــــووی را در گـوگـل ســــرچ کنـیـد)

01:12:11.243 --> 01:12:12.453
‫من و تو هستیم، جک.

01:12:32.723 --> 01:12:33.682
‫هی.

01:12:46.862 --> 01:12:48.489
‫ببین، فقط می‌خواستم...

01:12:49.740 --> 01:12:52.076
‫بابت کمکـت ازت تشکر کنم و...

01:12:52.117 --> 01:12:53.494
‫واسه چی تعقیبـم کردی؟

01:12:55.329 --> 01:12:57.706
‫دلایل خودم رو دارم.

01:12:57.748 --> 01:12:59.041
‫هیچکس دلیلی نداره؟

01:12:59.666 --> 01:13:01.502
‫هی، چندتا سوال دارم.

01:13:06.256 --> 01:13:07.299
‫تو پلیسی؟

01:13:08.342 --> 01:13:10.135
‫شبیه به پلیس‌هام؟

01:13:10.886 --> 01:13:12.096
‫شبیه به اونایی که دیدم نیستی.

01:13:13.597 --> 01:13:16.308
‫اون زن فروشنده گفت که یه
‫مبارز بودی، درسته؟

01:13:17.726 --> 01:13:19.186
‫روزی روزگاری.

01:13:20.229 --> 01:13:21.772
‫یه لحظه صبر کن.

01:13:21.814 --> 01:13:24.274
‫اگه پلیس نیستی پس باید برم.
‫وقت ندارم.

01:13:24.316 --> 01:13:26.443
‫میشه یه لحظه منو رو نگاه کنی

01:13:26.485 --> 01:13:28.570
‫و بهم گوش بدی؟

01:13:34.410 --> 01:13:36.829
‫لعنتی.
‫ماشین کوفتی.

01:13:39.706 --> 01:13:41.208
‫حروم زاده.

01:13:44.962 --> 01:13:46.922
‫به نظر نیاز داری یکی برسونتت.

01:13:46.964 --> 01:13:49.007
‫آره. همینطور به نظر می‌رسه.

01:13:59.143 --> 01:14:00.811
‫خیلی هم خوب.

01:14:04.273 --> 01:14:05.983
‫- یه لطفی در حقـم بکن.
‫-  اونا چی هستن؟

01:14:07.484 --> 01:14:08.652
‫بگیرش.

01:14:09.570 --> 01:14:10.612
‫بیارش داخل.

01:14:27.629 --> 01:14:29.089
‫هی، مرین.

01:14:32.509 --> 01:14:33.469
‫هی.

01:14:36.221 --> 01:14:38.932
‫هی.
‫سلام مرین.

01:14:40.767 --> 01:14:41.810
‫جک.

01:14:47.399 --> 01:14:49.276
‫چه بلایی سرت اومده جک؟

01:14:54.031 --> 01:14:56.366
‫دوباره اون بچه‌ها اذیتت کردن؟

01:14:57.951 --> 01:14:59.244
‫نه، مرین.

01:15:00.871 --> 01:15:02.456
‫نه، من خوبم.

01:15:04.374 --> 01:15:05.417
‫من خوبم.

01:15:11.507 --> 01:15:13.342
‫میشه بزاریش اونجا روی تخت؟

01:15:46.833 --> 01:15:48.710
‫باید یه چیزی رو بشنوی، مرین.

01:15:51.964 --> 01:15:53.632
‫و ممکنه متوجه‌اش نشی.

01:15:55.968 --> 01:15:57.844
‫شاید حتی متوجه نشی که کی
‫داره اینا رو بهت میگه.

01:16:00.055 --> 01:16:01.265
‫و اشکالی هم نداره.

01:16:04.017 --> 01:16:05.060
‫از دست رفت.

01:16:06.436 --> 01:16:08.188
‫زمین خانوادگیـت رو میگم.

01:16:10.482 --> 01:16:11.525
‫همه‌اش.

01:16:16.738 --> 01:16:19.366
‫تا چن روز دیگه...

01:16:22.619 --> 01:16:24.288
‫خونه رو می‌گیرن.

01:16:27.165 --> 01:16:29.293
‫می‌دونم که گفتم می‌برمت خونه، اما...

01:16:30.794 --> 01:16:33.046
‫اما حالا دیگه فکر نمی‌کنم
‫بتونم همچین کاری بکنم.

01:16:34.840 --> 01:16:37.551
‫تنها کاری که می‌تونم بکنم
‫این هست که بهت بگم...

01:16:38.677 --> 01:16:39.720
‫متاسفم.

01:16:43.098 --> 01:16:45.517
‫اما حتی به زبون آوردنـش،
‫به نظر چرند میاد.

01:16:57.237 --> 01:16:59.072
‫تو من رو پسر خودت کردی.

01:17:02.576 --> 01:17:04.119
‫کلی چیز بهم دادی.

01:17:09.166 --> 01:17:11.001
‫و در عوض نمی‌تونم هیچی بهت بدم.

01:17:20.594 --> 01:17:22.054
‫تو لایق این هستی
‫که توی خونه باشی.

01:17:24.765 --> 01:17:26.767
‫خونه‌ای که به من دادیـش.

01:17:33.148 --> 01:17:34.941
‫دلم می‌خواد بهت بگم که برمی‌گردم.

01:17:38.779 --> 01:17:40.113
دلم می‌خواد بشینـم پیشت

01:17:40.989 --> 01:17:43.450
‫و چیزایی رو بهت بگم که
‫قبلاً نمی‌تونستم.

01:17:46.870 --> 01:17:48.830
‫اما باید برم مبارزه کنم، مرین.

01:17:53.335 --> 01:17:54.836
‫باید جواهر رو بگیرم.

01:17:55.837 --> 01:17:58.965
‫اون تنها چیزی هست که باقی مونده
‫و من باید مثل سگ التماس کنم.

01:18:03.095 --> 01:18:04.638
‫اما فکر نمی‌کنم اهمیتی داشته باشه.

01:18:07.182 --> 01:18:08.850
.قرار مبارزه خشنی باشه

01:18:12.771 --> 01:18:13.939
.همه مبارزه ها خشن هستن

01:18:17.109 --> 01:18:19.069
‫اما این بدتره.

01:18:28.203 --> 01:18:29.871
‫مطمئن نیستم از پسـش بر بیام.

01:18:34.126 --> 01:18:36.586
‫نمی‌دونم دوباره می‌بینمت یا نه.

01:19:43.403 --> 01:19:45.530
‫زنی به اسم سلی میگل می‌شناسی؟

01:19:47.741 --> 01:19:48.825
‫از کجا باید بشناسم؟

01:19:49.493 --> 01:19:51.244
‫از 25 سال پیش؟

01:19:53.288 --> 01:19:55.499
‫اگه می‌خوای داخلـش رو نگاه کن
‫اما اونقد قدیمی نیست.

01:19:56.625 --> 01:19:57.667
‫نگاه کردم.

01:19:59.044 --> 01:20:00.295
‫اسمـش رو دیدی؟

01:20:00.337 --> 01:20:02.380
‫هیچیـش رو نمی‌فهمم.

01:20:02.422 --> 01:20:03.381
‫ببین...

01:20:04.341 --> 01:20:07.469
‫اگه دنبال این هستی،
‫الان وقت این کارا رو ندارم.

01:20:11.890 --> 01:20:13.016
‫دست خودم نیست.

01:20:13.725 --> 01:20:16.561
‫تو رو توی پمپ بنزین دیدم
‫و اون زنه گفت

01:20:16.603 --> 01:20:19.105
‫که تو یه مبارز بودی که
‫و معنی اسمـت هم میشه قصاب.

01:20:19.147 --> 01:20:22.234
‫اینا تنها چیزایی هستن که سلی
‫درمورد پدرم بهم گفت.

01:20:22.275 --> 01:20:25.403
‫که پدرم یه مبارز بوده
‫و اسمـش یه معنی‌ای داشته.

01:20:25.445 --> 01:20:27.447
‫آره، اسم همه یه معنی‌ای داره.

01:20:29.616 --> 01:20:31.868
‫اونا حقیقت دارن؟
‫چیزایی که بهش گفتی؟

01:20:33.787 --> 01:20:34.746
‫آره.

01:20:35.413 --> 01:20:37.123
‫چرا باید امشب مبارزه کنی؟

01:20:38.959 --> 01:20:40.001
‫داستانـش طولانیـه.

01:20:40.710 --> 01:20:43.004
‫وقتی اون داخل بودی که بنظر
‫خیلی کوتاه میومد.

01:20:43.046 --> 01:20:45.465
‫خب اگه شنیدی چرا دیگه می‌پرسی؟

01:20:46.508 --> 01:20:48.760
‫پول رو جور کرده بودم
‫بعدش به فنا رفت.

01:20:50.762 --> 01:20:51.721
‫ببین...

01:20:52.514 --> 01:20:54.474
‫من نمی‌تونم چیزی که می‌خوای
‫بشنوی رو بهت بگم.

01:20:56.309 --> 01:20:57.269
‫گذشته از این...

01:20:58.103 --> 01:20:59.729
‫اگه می‌خواستم هم یادم نمی‌اومد.

01:21:23.044 --> 01:21:25.088
‫- چه اتفاقی براش افتاد؟
‫- برای چی؟

01:21:26.506 --> 01:21:28.383
‫پول رو میگم، پول چی شد؟

01:21:28.425 --> 01:21:29.467
‫اهمیتی نداره.

01:21:33.513 --> 01:21:36.141
‫خدا می‌دونه چه تصورایی از این که
‫ممکنه چه شکلی

01:21:36.182 --> 01:21:37.475
‫یا چطوری باشی کردم.

01:21:38.393 --> 01:21:42.439
‫و واقعاً اصلاً شبیه بهشون نیستی.

01:21:42.480 --> 01:21:45.358
‫تو من رو تصور نکردی
‫چون نمی‌دونی من کیـم.

01:21:49.321 --> 01:21:50.780
‫این چیزیه که لازم داری
‫بشنوی، جک.

01:21:51.865 --> 01:21:55.869
‫دنیا خیلی بزرگه.

01:21:56.494 --> 01:21:58.788
‫و یه وقتایی به وفق مرادت میچرخه.

01:21:58.830 --> 01:22:00.498
‫یه وقتایی هم نه.

01:22:00.540 --> 01:22:02.125
‫اما یه وقتایی

01:22:02.167 --> 01:22:04.669
‫تو رو میبره سمت چیزی
‫که واقعاً لازمـش داری.

01:22:06.046 --> 01:22:08.590
‫من شنیدم اون زن تو رو
‫چطوری توصیف کرد.

01:22:08.632 --> 01:22:12.302
‫من تو رو تا خونه‌ات تعقیب کردم
‫چون تو تنها مردی هستی که

01:22:12.344 --> 01:22:14.054
‫که بهش بر خوردم

01:22:14.095 --> 01:22:16.848
‫که شانس کمی وجود داره
‫که پدرم باشه.

01:22:16.890 --> 01:22:18.808
‫می‌دونم که بعیده.

01:22:18.850 --> 01:22:20.101
‫بیشتر چیزا بعیدن.

01:22:25.065 --> 01:22:27.567
‫من یه مبارز بودم.
‫دیگه نیستم.

01:22:29.277 --> 01:22:31.237
‫این قضیه دنیا که گفتی هم

01:22:31.279 --> 01:22:32.489
‫چیزی رو تغییر نمیده.

01:22:38.620 --> 01:22:41.831
‫چه باور بکنی چه نه

01:22:41.873 --> 01:22:44.250
‫من فرستاده شدم تا بهت کمک کنم.

01:22:47.629 --> 01:22:50.548
‫نمی‌دونم، خب؟ نمی‌دونم که
‫دخترت هستم یا نه

01:22:50.590 --> 01:22:54.386
‫اما کاملاً مطمئنـم که
‫فرشتۀ نجاتت هستم.

01:22:55.470 --> 01:22:57.222
‫شرط می‌بندم فکرش رو نمی‌کردی که یه فرشته

01:22:57.263 --> 01:22:58.515
‫همچین کار کثیفی بکنـه.

01:23:00.058 --> 01:23:01.643
‫من یه فرشته بهشتی نیستم.

01:23:02.686 --> 01:23:04.229
‫اما اهمیتی نداره از کجا اومدم.

01:23:04.270 --> 01:23:05.355
‫تنها چیزی که اهمیت داره...

01:23:06.523 --> 01:23:07.607
‫اینه که اینجام.

01:23:20.495 --> 01:23:21.746
‫این رو از کجا آوردی؟

01:23:24.708 --> 01:23:26.918
‫یکی از اون داستان‌های طولانیـه.

01:23:49.524 --> 01:23:51.276
‫تو فرشتۀ منی.

01:25:12.148 --> 01:25:13.942
‫بهتره یکی برای منم روشن کنی.

01:25:17.237 --> 01:25:18.321
‫اوه آره.

01:25:43.721 --> 01:25:46.766
‫مطمئنی درست اومدیم؟

01:25:49.936 --> 01:25:51.187
‫آره، همینجاست.

01:26:24.971 --> 01:26:28.349
‫بوچر اومده!
‫جک بوشه!

01:26:28.391 --> 01:26:30.810
‫ادامه بده.

01:27:03.593 --> 01:27:05.470
‫بزن بریم!

01:27:06.554 --> 01:27:09.057
‫بیا، اینجا.
‫اون جک بوشه‌ست.

01:27:15.188 --> 01:27:16.731
‫زود برمی‌گردم.

01:27:16.773 --> 01:27:18.191
‫منم باهات میام.

01:27:18.233 --> 01:27:19.484
‫دلـت نمی‌خواد بیای داخل.

01:27:19.525 --> 01:27:21.611
‫کاملاً مطمئنـم که اصلاً
‫دلـم نمی‌خواد این بیرون هم باشم.

01:27:22.612 --> 01:27:24.072
‫فقط درها رو قفل کن.

01:27:27.283 --> 01:27:29.327
‫شاید بهتر باشه ماشین رو هم
‫روشن نگه داری.

01:27:38.878 --> 01:27:40.004
‫هی رفیق.

01:27:44.425 --> 01:27:45.677
‫درست سر وقت.

01:27:51.266 --> 01:27:52.684
‫این بچه خوشکل کیـه؟

01:28:00.233 --> 01:28:02.193
‫- این چیـه؟
‫- چیزی که بهت بدهکارم.

01:28:02.235 --> 01:28:03.444
‫حتی بیشتر.

01:28:03.486 --> 01:28:05.989
‫- جنده.
‫- کس ننت.

01:28:06.030 --> 01:28:07.740
‫- کس ننه خودت.
‫- چند دفعه باید

01:28:07.782 --> 01:28:09.325
‫بهت بگم خفه شو؟

01:28:09.367 --> 01:28:10.910
‫به تو دخلی نداره.

01:28:11.786 --> 01:28:14.831
‫اومدم اینجا که مبارزه کنم.
‫قرار همین بود.

01:28:14.872 --> 01:28:16.833
‫پیش بیگ ماما حاضرجوابی نکن.

01:28:16.874 --> 01:28:18.710
‫حتماً یه مبارزه گیرت میاد.

01:28:33.182 --> 01:28:34.559
‫گنده‌تر از این نبود؟

01:28:34.600 --> 01:28:36.811
‫هرچی گنده‌تر باشن، پولـش بیشتره، جک.
مگه نه؟

01:28:36.853 --> 01:28:39.480
‫همینطوره. اما اهمیتی نداره.
‫به پولـت رسیدی.

01:28:39.522 --> 01:28:41.607
‫یهو از آسمون افتاد واست؟

01:28:41.649 --> 01:28:43.526
‫آره، یه چیزی عین همین.

01:28:44.277 --> 01:28:45.695
‫زود باش، بشمرش.

01:28:45.737 --> 01:28:48.281
‫- لازم نیست.
‫- خوبـه. من دیگه رفتم.

01:28:48.323 --> 01:28:49.490
‫کجا؟

01:28:50.325 --> 01:28:51.492
‫دور از اینجا.

01:29:04.380 --> 01:29:06.716
‫از این مسخره بازیا نداریم، بیگ ماما.
‫بی حساب شدیم.

01:29:06.758 --> 01:29:08.426
‫نمی‌خوام سر به سرت بزاریم.

01:29:09.177 --> 01:29:10.345
‫تو پولـت رو دادی.

01:29:12.305 --> 01:29:15.016
‫اما قبل از اینکه همینطوری بری
‫باید حداقل

01:29:15.058 --> 01:29:16.726
‫یه نگاه به بیرون بندازی.

01:29:19.395 --> 01:29:22.106
‫خیلی زیادن.

01:29:24.275 --> 01:29:25.526
‫برام مهم نیست.

01:29:26.986 --> 01:29:28.863
‫می‌تونی پول خوبی در بیاری.

01:29:28.905 --> 01:29:29.947
‫من دیگه نیستم.

01:29:32.492 --> 01:29:34.160
‫جکی که من می‌شناسم اینطوری نیست.

01:29:35.620 --> 01:29:39.040
‫جکی که من می‌شناسم،
‫دلـش آب میشه برای همچین مبارزه‌ای.

01:29:40.875 --> 01:29:42.126
‫جکی که من می‌شناسم

01:29:43.002 --> 01:29:45.922
.این آدمـا براش هیچی نیستن

01:29:47.548 --> 01:29:48.633
‫جکی که من می‌شناسم

01:29:49.550 --> 01:29:51.427
‫از میان تاریکی غرش می‌کنـه

01:29:51.469 --> 01:29:54.764
‫مثل مردی که داره دنبال چیزی می‌کنـه
‫که هیچ‌وقت قرار نیست بگیرتـش،

01:29:54.806 --> 01:29:57.683
‫اما در هر صورت تعقیبـش می‌کنـه.

01:29:57.725 --> 01:30:01.813
‫می‌دونه که یه چیزی وجود داره

01:30:02.605 --> 01:30:04.607
‫که قابل دسترس نیست،

01:30:05.316 --> 01:30:08.653
‫می‌تونی حسـش کنی.

01:30:08.694 --> 01:30:10.947
‫خیلی خیلی نزدیکـه.

01:30:12.115 --> 01:30:13.533
‫جکی که من می‌شناسم،

01:30:14.450 --> 01:30:18.830
‫همیشه به خودش میگه
‫این شاید همون چیزی باشه که دنبالـشم.

01:30:21.833 --> 01:30:23.376
‫من به زندگی عادی برگشتم.

01:30:23.418 --> 01:30:25.628
‫همچین چیزی وجود نداره.

01:30:25.670 --> 01:30:27.588
‫اگه باشه اسمـم رو عوض می‌کنم.

01:30:28.881 --> 01:30:32.760
‫از هچل در اومدی جک،
‫اما یه چیز دیگه‌ام هست.

01:30:35.346 --> 01:30:37.598
‫می‌دونم که هنوز به چی نیاز داری.

01:30:40.184 --> 01:30:41.811
‫قضیه اون خونۀ بزرگ رو شنیدم

01:30:41.853 --> 01:30:43.354
‫- که داره اول هفتۀ آینده...
‫- هی.

01:30:43.396 --> 01:30:44.772
‫میره برای مزایده،

01:30:44.814 --> 01:30:47.316
‫و اون زن هنوز هم اونجا بستریـه.

01:30:47.358 --> 01:30:49.444
‫خودم می‌دونم کجاست.

01:30:50.027 --> 01:30:53.030
‫اینـم می‌دونم که برای مبارز با اون
‫حرومی بهم 30 هزار دلار پول نمی‌دی.

01:30:53.072 --> 01:30:55.324
‫درست میگی.
‫نمیدم.

01:30:56.951 --> 01:30:59.829
‫اما اگه ببری پولت هفت برابر میشه عزیزم.

01:31:19.640 --> 01:31:21.017
‫تموم شد؟

01:31:22.310 --> 01:31:23.352
‫وایسا.

01:31:24.770 --> 01:31:26.731
‫میشه بهم بگی داری چیکار می‌کنی؟

01:31:28.441 --> 01:31:29.525
‫دارم ضریب‌ها رو حساب می‌کنم.

01:31:30.443 --> 01:31:32.361
‫- ضریب‌های چی؟
‫- مبارزه.

01:31:33.821 --> 01:31:35.573
‫اما پول رو که بهش دادی، نه؟

01:31:35.615 --> 01:31:36.866
‫دستـشه.

01:31:37.492 --> 01:31:39.952
‫خب خوبه پس بیا بریم بیرون.

01:31:39.994 --> 01:31:43.664
‫وایسا.

01:31:46.501 --> 01:31:50.004
‫لعنت بهش جک، این همونی بود که
‫قرار بود باهاش مبارزه کنی؟

01:31:50.046 --> 01:31:53.007
‫چرا همه وایسادید و هیچ غلطی نمی‌کنید؟

01:31:53.591 --> 01:31:54.550
‫آره.

01:31:58.095 --> 01:31:59.514
‫می‌کُشتت، جک.

01:32:00.723 --> 01:32:02.433
‫می‌تونم خونه رو نگه دارم.

01:32:02.475 --> 01:32:04.101
‫ممکنـه از اینـم بدترم بشه.

01:32:05.728 --> 01:32:09.857
‫جک خواهش می‌کنم فقط بیا
‫برگردیم پیش مرین.

01:32:11.859 --> 01:32:13.736
‫نباید این کار رو بکنی.

01:32:13.778 --> 01:32:14.946
‫نه.

01:32:16.280 --> 01:32:17.740
.انتخاب دیگه‌ای ندارم

01:32:19.408 --> 01:32:22.745
‫جک، اگه از این ماشین بری بیرون

01:32:22.787 --> 01:32:25.373
‫به خدا خودم می‌ترکونمـت.

01:32:32.088 --> 01:32:33.214
‫تو یه فرشته‌ای.

01:32:36.342 --> 01:32:37.677
‫همه‌چی درست میشه.

01:32:39.679 --> 01:32:41.847
‫جک. جک!

01:32:49.897 --> 01:32:51.023
‫هفت برابر؟

01:32:51.065 --> 01:32:52.483
‫هفت برابر.

01:32:52.525 --> 01:32:54.193
‫می‌زاری پولو بردارم؟

01:32:54.235 --> 01:32:56.571
‫نمی‌دونم. نظر تو چیـه، ارن؟

01:32:56.612 --> 01:32:59.907
‫فکر می‌کنم اون کله‌خر ترین
‫سفید پوستیـه که دیدم.

01:33:00.616 --> 01:33:02.785
‫فکر کنم این یعنی می‌تونی برداری.

01:33:03.369 --> 01:33:06.247
‫اما سیندرلا خانم، وقتی
‫ساعت از نیمه شب بگذره

01:33:06.289 --> 01:33:08.249
‫دیگه جادویی در کار نیست.

01:33:08.291 --> 01:33:11.586
‫اگه ببازی، هنوزم بهم بدهکاری.

01:33:11.627 --> 01:33:13.296
‫و اگه پولـم رو نگیرم

01:33:13.337 --> 01:33:15.381
‫توام توی چاله‌ای که خودت کندی

01:33:15.423 --> 01:33:17.174
‫کنار اسکلی می‌خوابی.

01:33:22.763 --> 01:33:24.015
‫می‌خوام شرط ببندم.

01:33:34.066 --> 01:33:35.735
‫دلم برات تنگ شده بود، جک.

01:33:49.290 --> 01:33:50.374
نگفتم؟

01:33:57.673 --> 01:33:59.342
‫چه خبره؟

01:33:59.383 --> 01:34:00.718
‫نمی‌تونم مرین رو اونجا ول کنم.

01:34:01.427 --> 01:34:03.471
‫انتظار هم ندارم تو یا کسی دیگه‌ای
‫درک کنـه.

01:34:04.221 --> 01:34:06.766
‫یا مسیح.
‫نمی‌تونی مبارزه کنی.

01:34:06.807 --> 01:34:07.975
‫دیگه کاریه که شده.

01:34:08.517 --> 01:34:10.102
‫منظورت چیـه کاریه که شده؟

01:34:10.645 --> 01:34:13.856
‫- یارو می‌کشتت.
‫- گفتم دیگه کاریه که شده.

01:34:13.898 --> 01:34:15.608
‫نه.

01:34:15.650 --> 01:34:17.568
‫نه، بیخیال جک.

01:34:18.110 --> 01:34:19.987
‫من تازه پیدات کردم.

01:34:20.029 --> 01:34:21.947
‫مجبور نیستی این کار رو بکنی.

01:34:21.989 --> 01:34:23.658
‫چرا، مجبورم.

01:34:24.700 --> 01:34:27.995
‫نه، من بهت برسم

01:34:28.037 --> 01:34:30.081
‫نه این که خاکـت کنـم.

01:34:30.122 --> 01:34:32.833
‫جک.

01:34:32.875 --> 01:34:34.126
‫ببین، می‌خوام که بری.

01:34:35.044 --> 01:34:36.212
‫نمی‌تونی این رو بهم بگی.

01:34:36.253 --> 01:34:37.505
‫اینجا جای مناسبی برای تو نیست.

01:34:37.546 --> 01:34:39.715
‫اطرافـت رو ببین، اینجا جای مناسبی
‫برای هیچکس نیست.

01:34:40.299 --> 01:34:42.510
‫تو روانی‌ای اما من ولت نمی‌کنم.

01:34:51.852 --> 01:34:53.312
‫وقتشـه!

01:34:56.857 --> 01:34:58.109
‫میگن اینکاره‌ای.

01:35:00.236 --> 01:35:01.904
‫امیدوارم بدجوری حقیقت داشته باشه.

01:35:02.738 --> 01:35:06.242
‫آره!

01:35:14.625 --> 01:35:17.169
‫امشب یه مبارزه داریم!

01:35:17.211 --> 01:35:18.254
‫آره!

01:35:18.295 --> 01:35:20.631
‫آماده‌اید؟

01:35:20.673 --> 01:35:25.136
‫به افتار میزبانتون "بیگ ماما سوییت"
‫فریاد بزنید!

01:35:26.679 --> 01:35:28.764
‫هوو.

01:35:33.978 --> 01:35:35.312
‫خیلی خب.

01:35:38.858 --> 01:35:41.986
‫این احمق‌ها رو ببین.

01:35:43.612 --> 01:35:46.073
‫آره!

01:35:59.587 --> 01:36:02.923
‫داریش، جک.
‫صورتـش رو بترکون!

01:36:12.141 --> 01:36:14.018
‫- بیا اینجا.
‫- هی، بهش دست نزن.

01:36:16.187 --> 01:36:18.647
‫- لعنت بهت.
‫- همگی گوش کنن.

01:36:18.689 --> 01:36:20.733
‫امشب برای لذت شما در گوشه‌ای

01:36:20.775 --> 01:36:23.152
‫از خاک دلتا مبارزه‌ای انجام میشه،

01:36:23.194 --> 01:36:25.196
‫فریادها بخاطر...

01:36:26.489 --> 01:36:28.741
‫انت؟

01:36:28.783 --> 01:36:31.994
‫- در این گوشه "اکس" رو می‌بینیم.
‫- آره! آره!

01:36:32.036 --> 01:36:35.164
‫اون مثل یک گاو خشمگین عظیم الجثه می‌مونه،

01:36:35.206 --> 01:36:37.958
‫که حریف رو تا جهنم می‌بره و برمی‌گردونـه.

01:36:38.000 --> 01:36:42.505
‫اون گارد گرفته در مقابل
‫مرد غول پیکر و کهنه‌کار

01:36:43.881 --> 01:36:47.301
‫که محبوب دل همه‌ست

01:36:47.343 --> 01:36:49.470
‫یعنی جک بوچر بوشه!

01:36:55.893 --> 01:36:57.812
‫قوانین بیگ ماما رو می‌دونید.

01:36:57.853 --> 01:37:02.358
‫نه سلاح و نه حقه،
‫فقط پوست به پوست.

01:37:04.193 --> 01:37:06.779
‫مبارزه رو تا چند دقیقه دیگه
‫شروع می‌کنیم

01:37:06.821 --> 01:37:08.572
‫- اما در این حین...
‫- جک!

01:37:08.614 --> 01:37:10.282
‫شرطبندی‌هاتون رو انجام بدید.

01:37:10.324 --> 01:37:12.117
‫هفت به یک.
‫پول‌هاتون رو بذارید.

01:37:13.452 --> 01:37:15.788
‫- هفت به یک، جک.
‫- هفت یک.

01:37:18.040 --> 01:37:19.875
‫اگه جک ببره چیـه؟

01:37:24.713 --> 01:37:27.883
!رحم نکن
!رحم نکن

01:37:27.925 --> 01:37:30.970
!رحم نکن
!رحم نکن

01:37:31.011 --> 01:37:34.181
!رحم نکن
!رحم نکن

01:37:34.223 --> 01:37:37.226
!رحم نکن
!رحم نکن

01:37:37.268 --> 01:37:39.937
!رحم نکن
!رحم نکن

01:37:41.230 --> 01:37:42.273
‫نه!

01:37:42.314 --> 01:37:43.524
!رحم نکن

01:37:43.566 --> 01:37:44.650
‫به اونا گوش نکن.

01:37:45.317 --> 01:37:46.443
‫من رو ببین.

01:37:50.364 --> 01:37:51.615
‫من رو ببین.

01:37:51.657 --> 01:37:53.742
‫من خیلی ترسیدم.

01:37:53.784 --> 01:37:54.994
‫من رو نگاه کن.
‫فقط من رو.

01:37:55.035 --> 01:37:58.080
‫- درست میشه.
‫- بزن بریم.

01:38:03.752 --> 01:38:05.629
‫نمی‌خوام از دستت بدم.

01:38:05.671 --> 01:38:07.172
‫نترس.

01:38:07.923 --> 01:38:09.216
‫چشای‌ من رو نگاه کن.

01:38:09.258 --> 01:38:11.260
.یه طوفان در شرف وقوع هست

01:38:11.302 --> 01:38:13.220
‫می‌خوام قبل از قطره‌های بارون
‫خون روی زمین بچکه.

01:38:17.600 --> 01:38:18.976
.فقط همین دنیا برامون مونده

01:38:20.811 --> 01:38:22.229
.فقط همین دنیا برامون مونده

01:38:23.314 --> 01:38:24.648
.فقط همین دنیا برامون مونده

01:38:24.690 --> 01:38:27.651
‫مراقب باش.

01:38:35.868 --> 01:38:37.661
‫همین رو میگم.

01:38:37.703 --> 01:38:38.996
‫نشونـش بده!

01:38:52.968 --> 01:38:54.929
‫آره!

01:39:00.559 --> 01:39:01.936
‫آره!

01:39:05.522 --> 01:39:07.942
‫یالا!
‫زود باش!

01:39:13.989 --> 01:39:15.199
‫اوه!

01:39:15.240 --> 01:39:16.867
‫پارش کن!

01:39:31.298 --> 01:39:33.300
‫فکـش رو بشکون، جک.
‫زود باش.

01:39:51.276 --> 01:39:53.570
‫برید سراغـش.

01:40:01.495 --> 01:40:04.540
‫یالا. زودباش مادرجنده!
‫یالا دیگه!

01:40:34.862 --> 01:40:36.196
‫یالا، جک.

01:40:55.841 --> 01:40:58.052
‫جک. جک.

01:41:03.682 --> 01:41:05.642
‫مادرجنده.

01:41:50.521 --> 01:41:52.773
‫یالا!

01:41:52.815 --> 01:41:54.316
‫- همینـه!
‫- آره!

01:41:57.236 --> 01:41:59.363
‫یالا اکس.

01:42:04.409 --> 01:42:06.120
‫یالا دیگه مادر خراب.

01:42:21.093 --> 01:42:23.512
‫پاشو!
‫پاشو، جک!

01:42:30.352 --> 01:42:32.437
‫از پس این یکی دیگه بر نمیاد، بیگ ماما.

01:42:43.031 --> 01:42:44.032
‫جک!

01:42:45.200 --> 01:42:47.244
‫آره!

01:42:48.829 --> 01:42:51.081
‫- پارش کن!
‫- بیگ ماما، می‌بینی؟

01:43:02.634 --> 01:43:04.887
‫او.

01:43:04.928 --> 01:43:06.388
به نظرت چقد دیگه دووم میاره؟

01:43:11.602 --> 01:43:13.103
‫یالا.
‫تو تسلیم نمیشی.

01:43:13.854 --> 01:43:15.439
‫بازم توی چنته داری.

01:43:15.480 --> 01:43:18.525
‫مبارزه رو متوقف کن.
‫بیگ ماما، مبارزه کوفتی رو متوقف کن.

01:43:22.613 --> 01:43:25.407
!رحم نکن
!رحم نکن

01:43:25.449 --> 01:43:30.037
!رحم نکن !رحم نکن
!رحم نکن

01:43:54.895 --> 01:43:58.565
‫جک!

01:44:37.437 --> 01:44:40.649
‫رحم کن.
‫رحم کن!

01:44:41.316 --> 01:44:43.443
‫- رحم کن، لعنت بهش!
‫- رحم کن!

01:44:48.407 --> 01:44:50.450
‫- رحم کن. یالا! یالا!
‫- آره!

01:44:52.202 --> 01:44:55.247
‫- رحم کن! زود باش!
‫- یالا اکس، دخلـش رو بیار!

01:44:57.332 --> 01:45:00.544
‫- یالا! یالا!
‫- زودباش!

01:45:00.585 --> 01:45:01.712
‫رحم کن!

01:45:58.060 --> 01:45:59.895
‫جک.

01:46:04.066 --> 01:46:05.025
‫مامان.

01:46:06.109 --> 01:46:07.069
‫مامان.

01:46:09.905 --> 01:46:11.198
‫نمی‌تونم، مامان.

01:46:12.449 --> 01:46:13.867
‫شرمنده‌ام.

01:46:13.909 --> 01:46:15.077
‫اشکلی نداره.

01:46:17.120 --> 01:46:19.331
‫مامان، دیگه خیلی دیره.

01:46:27.839 --> 01:46:29.132
‫می‌کشتـم.

01:46:29.716 --> 01:46:30.842
‫نفس تازه کن.

01:46:34.096 --> 01:46:35.555
‫داره میاد.

01:46:44.981 --> 01:46:46.441
‫دیگه زیادی دیره.

01:46:48.443 --> 01:46:50.112
‫هیچ وقت زیادی دیر نیست.

01:47:02.707 --> 01:47:03.792
‫من رو ببر خونـه.

01:48:25.582 --> 01:48:27.334
‫ای کاش می‌دونستم از کجا اومدم.

01:48:33.673 --> 01:48:36.092
‫ولـش کن.
‫منظوری نداشتم.

01:48:37.093 --> 01:48:38.386
‫چرا، داشتی.

01:48:40.430 --> 01:48:42.474
‫اون چیزیـه که هیچ‌وقت واقعاً نمیفهمی.

01:48:44.434 --> 01:48:46.520
‫ما همیشه دنبال این هستیم
‫که بفهمیم کی هستیم.

01:48:47.437 --> 01:48:49.272
‫تو، من،

01:48:50.273 --> 01:48:51.358
‫همه‌مون.

01:48:52.108 --> 01:48:54.861
‫و این هیچ ربطی به اصالتت نداره.

01:48:59.991 --> 01:49:02.202
‫هیچ وقت نمیاد که دلت نخواد
‫بدونی کی هستی.

01:49:02.244 --> 01:49:05.288
‫و به محض این که فکر می‌کنی فهمیدیـش

01:49:05.330 --> 01:49:07.624
‫بازم می‌بینی زندگی
‫یکی می‌زنه رو شونـت

01:49:07.666 --> 01:49:09.501
‫و چیزی که فکر می‌کردی می‌دونیش رو
‫تغییر میده.

01:49:12.254 --> 01:49:13.964
‫همیشه دلت می‌خواد بدونی که کی هستی...

01:49:14.965 --> 01:49:17.050
‫امروز، فردا و روز بعدش...

01:49:17.092 --> 01:49:18.552
‫تا آخر عمرت.

01:49:24.099 --> 01:49:25.559
‫و این خوبـه، جک.

01:49:28.436 --> 01:49:29.729
‫یه روزایی بیشتر روزای دیگه

01:49:29.771 --> 01:49:31.273
‫بهش فکر می‌کنی.

01:49:34.317 --> 01:49:36.987
‫اگه بهش فکر نمی‌کردی، به نظرم
‫اون موقع بود که غمگین میشد.

01:49:56.464 --> 01:49:58.091
‫اون بیرون چی‌ می‌بینی؟

01:50:02.387 --> 01:50:03.888
‫نمی‌دونم چی می‌بینم.

01:50:08.977 --> 01:50:11.562
‫واسه همین هم هست که دائم نگاه می‌کنیم.

01:50:11.977 --> 01:50:30.562
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.