﻿WEBVTT

00:00:11.684 --> 00:00:36.236
<b><c.color00abfd>  دانلود  فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده فارسی
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:37.621 --> 00:00:39.749
می‌خواید قصه بشنوید؟
[شب هالووین 2023]

00:00:39.774 --> 00:00:42.485
،البته حواستون باشه، آزار دهنده‌ست

00:00:42.510 --> 00:00:44.637
،و درست همین جا اتفاق افتاده

00:00:44.662 --> 00:00:47.614
،در این شهر ساده و با صلح و صفای ورنون

00:00:47.965 --> 00:00:49.884
،سی و پنج سال قبل

00:00:49.967 --> 00:00:52.970
.سه دختر به‌طرز وحشیانه‌ای به قتل رسیدن

00:00:54.103 --> 00:00:57.148
،روز بیست و هفتم اکتبر 1987

00:00:57.364 --> 00:01:01.327
جسد سلاخی شده تیفانی کلارک رو
،در گاراژ خانواده‌ش پیدا کردن

00:01:01.395 --> 00:01:06.942
‫شب جشن تولد شیرین 16 سالگیش
‫16 بار چاقو خورده بود

00:01:06.967 --> 00:01:08.593
،در کلبه‌ای در جنگل

00:01:08.736 --> 00:01:12.531
.ماریسا سانگ 16ساله هم دو روز بعد کشته شد

00:01:12.615 --> 00:01:15.910
.اون هم 16 بار چاقو خورده بود

00:01:15.993 --> 00:01:19.163
،و دو روز بعد، در شب هالووین

00:01:19.246 --> 00:01:21.703
...هدر هرناندز 16 ساله

00:01:21.728 --> 00:01:26.462
در پارکینگ شهربازی
.بیلیز بوردواک 16 بار چاقو خورده بود

00:01:26.545 --> 00:01:28.589
.قاتلشون ناپدید شد

00:01:28.672 --> 00:01:30.257
،به گفته شاهدان عینی

00:01:30.341 --> 00:01:35.095
قاتل 16 سالگی شیرین لباس
،تمام قد سیاه پوشیده و ماسک زده بود

00:01:35.179 --> 00:01:38.933
،که در ورنون معروف شده، و هالووین هر سال

00:01:39.023 --> 00:01:43.361
.مردم هنوز هم مثل اون قاتل لباس می‌پوشن

00:01:45.189 --> 00:01:49.360
به تور پادکست
،قاتل 16 سالگی شیرین خوش اومدید

00:01:49.443 --> 00:01:52.571
.به تهیه کنندگی روزنامه‌نگار تروکرایم کریس دوباساژ

00:01:52.655 --> 00:01:56.659
.من مجری شما کریس دوباساژ هستم

00:01:56.756 --> 00:01:59.717
،دست چپ من خانه تیفانی کلارکه

00:01:59.787 --> 00:02:02.581
.اولین قربانی قاتل 16 سالگی شیرین

00:02:02.665 --> 00:02:06.335
.و بعدها تبدیل به رستوران زاتا برگر شده

00:02:06.360 --> 00:02:10.281
سلام توریست‌های قتلی. کسی نمونه
رایگان زاتا فرای هول ما رو میل داره؟

00:02:10.335 --> 00:02:12.588
.ممنون -
...اینجا بود -

00:02:12.613 --> 00:02:15.621
که قاتل 16 سالگی شیرین
...قتل‌های افسارگسیخته‌ش رو

00:02:15.646 --> 00:02:17.179
.در شهر ورنون آغاز کرد -
.سلام -

00:02:17.271 --> 00:02:18.647
.ممنون -
.و سه نفر رو کشت -

00:02:18.722 --> 00:02:20.407
شماها رو نمی‌دونم ولی
،وقتی به قاتل زنجیره‌ای فکر می‌کنم

00:02:20.432 --> 00:02:21.892
.به‌نظرم حداقل باید یه شش نفری رو کشته باشه

00:02:21.917 --> 00:02:24.544
.ممنون انجی. لطف کردی

00:02:24.687 --> 00:02:27.648
بیاید انجی رو تشویق کنیم
.که دوست داشته آدمای بیشتری می‌مردن

00:02:27.731 --> 00:02:29.108
...من -
.خیلی خب -

00:02:29.133 --> 00:02:31.888
.بریم سراغ صحنه جرم بعدی

00:02:33.612 --> 00:02:35.364
چطور این رو بخوریم؟

00:02:35.447 --> 00:02:37.992
.نمی‌دونم

00:02:40.903 --> 00:02:42.426
[غریزه کشنده - کیلر اینستینکت]

00:03:00.848 --> 00:03:02.474
.خیلی زیاده

00:03:02.558 --> 00:03:05.019
.فقط می‌خوام پرده گوشت رو نجات بدم

00:03:05.102 --> 00:03:06.812
.وای خدا

00:03:06.896 --> 00:03:09.273
کاش یه گروهی رو انتخاب می‌کردی
.که خواننده اصلی‌شون رو نمی‌شناختم

00:03:09.356 --> 00:03:13.360
.آخه ادی رویال تو دبیرستان خیلی لاشی بود

00:03:13.444 --> 00:03:17.281
...خب الان خیلی خفنه و خیریه‌ی آب شرب داره، پس

00:03:17.364 --> 00:03:19.575
.عزیزم، داره فاک نشون می‌ده

00:03:19.658 --> 00:03:21.577
.آره به پلاستیک‌های یه بار مصرف

00:03:22.661 --> 00:03:24.955
،جیمی اگه می‌خوای وسایلم رو قرض بگیری

00:03:25.039 --> 00:03:26.165
.حداقل ازشون مراقبت کن

00:03:26.248 --> 00:03:27.583
.این وینتیجه

00:03:27.608 --> 00:03:30.862
.ولش نکرده بودم. می‌خواستم بپوشمش

00:03:31.003 --> 00:03:32.651
.با امیلیا قرار دارم

00:03:33.422 --> 00:03:34.673
.وایسا

00:03:34.698 --> 00:03:36.074
.جیمی

00:03:36.099 --> 00:03:37.801
با امیلیا قرار داری؟ واسه چی؟

00:03:37.885 --> 00:03:40.095
.دو تا بلیط کنسرت کیلر اینستینکت داره

00:03:40.179 --> 00:03:41.722
.عزیزم اینجا رو ببین

00:03:41.812 --> 00:03:45.149
.نورم دوباساژ داره تو فلوریدا گزارش توفان رو می‌ده

00:03:45.232 --> 00:03:47.610
...خدا امشب عصبانیه، تام -
.اصلا باورنکردنیه -

00:03:47.686 --> 00:03:49.966
.حتی کلاه هم نذاشته

00:03:49.991 --> 00:03:52.763
.فکر کنم برای این واسه بار دوم پولیتزر برنده بشه

00:03:52.788 --> 00:03:56.278
عزیزم، چطوره همه بمونیم خونه
و با هم شکلات هالووین تعارف کنیم؟

00:03:56.362 --> 00:03:57.363
.تو عاشق این کاری

00:03:57.446 --> 00:04:00.407
.نه مامان، تو عاشق این کاری

00:04:01.325 --> 00:04:04.411
خدایا، بابا این چیه پوشیدی؟

00:04:04.495 --> 00:04:05.496
چیه؟

00:04:05.579 --> 00:04:06.872
من زک افرونم

00:04:06.897 --> 00:04:10.901
،ولی می‌دونی، قبلاها
.من هیکلم عین اون رو فرم بود

00:04:11.043 --> 00:04:13.045
باشه. تازه مامان چرا تو لباس مبدل نپوشیدی؟

00:04:13.128 --> 00:04:14.129
.پوشیدم

00:04:14.213 --> 00:04:17.383
.من مالی رینگوالد تو فیلم برکفست کلابم

00:04:17.481 --> 00:04:19.775
.باشه، خیلی خب

00:04:19.843 --> 00:04:22.096
عزیزم، دیگه کی می‌ره کنسرت؟

00:04:22.179 --> 00:04:25.557
خدایا، چرا انقدر گنده‌ش کردید؟
.قبل خاموشی میام خونه

00:04:25.648 --> 00:04:28.234
.عزیزم، می‌دونی که این وقت سال چقدر برای ما سخته

00:04:28.310 --> 00:04:30.613
...آخه مخصوصلا الان که

00:04:31.221 --> 00:04:32.722
.تو هم سن اون موقع ما شدی

00:04:32.800 --> 00:04:37.152
پس چون دوست‌هاتون 35 سال پیش
به قتل رسیدن نمی‌تونم برم کنسرت؟

00:04:37.236 --> 00:04:38.628
.خیلی خب

00:04:38.653 --> 00:04:40.488
من هیچوقت اینطوری با مادرم حرف نمی‌زدم

00:04:40.541 --> 00:04:42.950
...خب تو اصلا با مامان بزرگ حرف نمی‌زنی پس

00:04:43.033 --> 00:04:46.078
.حرفم اینه که الان دیگه 1987 نیست

00:04:46.161 --> 00:04:48.038
.می‌تونید لوکیشنم رو پیدا کنید

00:04:48.122 --> 00:04:52.376
.یه اسپری فلفل جاکلیدی و دستبند تجاوز دارم

00:04:52.401 --> 00:04:55.404
.از وقتی هفت سالم بود مجبورم کردید برم کلاس دفاع شخصی

00:04:55.576 --> 00:04:59.329
.برام از یه غیبگو کریستال محافظ گرفتی

00:04:59.391 --> 00:05:00.684
.فقط می‌خوایم ازت مراقبت کنیم

00:05:00.759 --> 00:05:04.279
وای خدا مامان. باید بس کنی، باشه؟

00:05:04.304 --> 00:05:06.515
.این قضیه اصلا به من مربوط نیست

00:05:06.540 --> 00:05:09.407
می‌دونی، یه جورایی آرزومه
.که کاش باهاش کنار می‌اومدید می‌رفت

00:05:11.819 --> 00:05:14.113
.برو. باشه برو

00:05:14.247 --> 00:05:15.874
،اما بابات می‌رسوندت

00:05:16.000 --> 00:05:19.129
،صبر می‌کنه تموم شه
.و بعد با ماشین برت می‌گردونه خونه

00:05:20.986 --> 00:05:22.134
[کریس دوباساژ]

00:05:23.407 --> 00:05:24.616
چی شده؟

00:05:24.707 --> 00:05:27.918
.هیچی. چت گروه مامان‌هاست

00:05:28.002 --> 00:05:30.171
...چیز خاصی -
.خیلی خب. بابا، بریم -

00:05:30.247 --> 00:05:31.457
.نمی‌خوام آهنگ افتتاحیه رو از دست بدم

00:05:31.547 --> 00:05:33.507
.عزیزم

00:05:34.334 --> 00:05:36.531
.مراقب باش عزیزم. دوستت دارم

00:05:44.845 --> 00:05:47.723
می‌دونی، وقتی باهام مثل راننده اوبر
،رفتار می‌کنی و می‌شینی عقب

00:05:47.748 --> 00:05:49.792
.یه جورایی احساساتم جریحه دار می‌شه

00:05:49.933 --> 00:05:51.560
.بابا تو رو خدا

00:05:51.658 --> 00:05:52.868
.یه ستاره

00:06:01.904 --> 00:06:04.573
.فکر کردم می‌ری دنبال امیلیا

00:06:04.598 --> 00:06:07.476
.آره، بهش پیام دادم اینجاییم

00:06:07.609 --> 00:06:09.194
چرا در نمی‌زنی؟

00:06:09.286 --> 00:06:11.580
.نه بابا

00:06:11.663 --> 00:06:14.416
.خیلی بی ادبیه

00:06:16.668 --> 00:06:18.045
.سلام -
.سلام -

00:06:18.128 --> 00:06:20.047
.سلام خانم کرستون -
.سلام جیمی -

00:06:20.130 --> 00:06:21.373
.کنسرت خوش بگذره

00:06:23.300 --> 00:06:25.469
.پاستیل ماریجوانا آوردم. ساتیواست -
.خدا رو شکر -

00:06:25.552 --> 00:06:26.845
.خدا رو شکر -
.هوات رو دارم -

00:06:26.870 --> 00:06:29.557
سلام لارن، امشب خوش می‌گذرونی؟

00:06:30.721 --> 00:06:31.931
.دارم می‌رم سر کار

00:06:31.975 --> 00:06:35.896
به طرز عجیبی، کارخونه‌جات
.هالووین رو جشن نمی‌گیرن

00:06:35.979 --> 00:06:39.316
.خیلی خب. خوشحال شدم دیدمت -
.بریم -

00:06:39.399 --> 00:06:41.193
.کلی هم دیرمون شده

00:06:41.276 --> 00:06:42.319
بس می‌کنی؟

00:06:42.344 --> 00:06:44.849
من بس کنم؟ خودت راه نمیفتی؟ -
.چرا، می‌رم -

00:06:46.406 --> 00:06:48.534
اینجا چی داریم؟ -
!شیطنت یا شیرینی -

00:06:48.617 --> 00:06:49.952
.هالووین مبارک

00:06:50.035 --> 00:06:51.912
.لباس‌هاتون رو دوست دارم

00:06:51.995 --> 00:06:53.872
.یه جادوگر قدیمی

00:06:53.956 --> 00:06:56.750
.یالا بچه‌ها. وقتشه بریم خونه. هالووین مبارک

00:06:56.834 --> 00:06:59.169
.آره. هالووین مبارک

00:07:04.675 --> 00:07:07.386
اصلا واسه چی اینا رو می‌ذارن
تو بسته‌های مخلوط‌شون؟

00:07:18.605 --> 00:07:19.606
.خدای من

00:07:20.232 --> 00:07:21.942
.خیلی خب

00:07:22.025 --> 00:07:25.195
.از این لباسه متنفرم

00:07:27.114 --> 00:07:29.783
.ببخشید من یه کم مضطربم

00:07:29.808 --> 00:07:31.559
تنهایی اومدی قاشق زنی؟

00:07:35.588 --> 00:07:37.214
.خیلی خب، واقعا بامزه نیست

00:07:38.667 --> 00:07:40.502
.خدای من. نه

00:07:47.801 --> 00:07:49.469
.در حال تماس با پلیس

00:07:56.894 --> 00:07:58.854
.من از 16 سالگی نگران کشته شدن بودم

00:07:58.937 --> 00:08:00.480
 فکر کردی آماده نیستم؟

00:08:35.265 --> 00:08:36.892
.پلیس‌ها حالا میان

00:08:50.822 --> 00:08:52.032
چی؟

00:09:05.045 --> 00:09:06.922
!کمک! کمک

00:09:07.923 --> 00:09:08.924
!کمک

00:09:20.310 --> 00:09:22.104
!نه! نه

00:09:22.187 --> 00:09:24.022
.وایسا

00:09:27.693 --> 00:09:29.695
.شیطنت یا شیرینی

00:09:55.635 --> 00:09:58.638
،من در منزل خانواده هیوز هستم

00:09:59.632 --> 00:10:01.977
،جایی که عضو عزیزی از محله ما

00:10:02.813 --> 00:10:06.233
،و همچنین دوست من پم هیوز

00:10:06.258 --> 00:10:08.594
.به قتل رسیده

00:10:08.619 --> 00:10:10.152
.شانزده بار چاقو خورده

00:10:12.946 --> 00:10:16.575
،پلیس هنوز بیانیه‌ی رسمی نداده

00:10:16.658 --> 00:10:19.411
،اما با توجه به گفته‌های شاهدان عینی

00:10:20.078 --> 00:10:23.373
.قاتل 16 سالگی شیرین برگشته

00:10:25.042 --> 00:10:26.418
.که یعنی هیچکس در امان نیست

00:10:27.294 --> 00:10:30.005
با وجود تمام چالش‌هایی
،که به عنوان مدیر شما باهاشون مواجه شدم

00:10:30.088 --> 00:10:34.051
هیچکدوم نمی‌تونست
،من رو برای چنین چیزی آماده کنه

00:10:34.134 --> 00:10:39.014
باید با دوست عزیزم و مشاور تحصیلی‌تون
.پم هیوز خداحافظی کنیم

00:10:40.223 --> 00:10:44.102
جیمی، در این دوران سخت
.ما برای تو و خانواده‌ت دعا می‌کنیم

00:10:45.103 --> 00:10:47.314
اما ما با فقط غم طرف نیست، خب؟

00:10:47.397 --> 00:10:50.650
بلکه باید با برگشت قاتل 16 سالگی شیرین هم کنار بیایم

00:10:50.734 --> 00:10:52.861
،می‌خوام مربی فنکل در ادامه حرف بزنن

00:10:52.886 --> 00:10:56.849
.که می‌خوان یک سری حرکات دفاعی رو یادمون بدن

00:10:57.908 --> 00:11:00.285
،آره خب

00:11:00.361 --> 00:11:03.955
.در صورت دیدن قاتل اولین کارتون فرار باشه

00:11:04.039 --> 00:11:05.749
،یادتون باشه

00:11:05.832 --> 00:11:07.667
...از چاقو دوری کنید

00:11:08.601 --> 00:11:10.253
.و جونتون رو حفظ کنید

00:11:10.735 --> 00:11:12.349
.بترکونید تیم شیاطین

00:11:16.997 --> 00:11:19.833
جیمی، می‌شه یه لحظه باهات صحبت کنیم؟

00:11:22.766 --> 00:11:25.644
،ترجیح می‌دم حرف نزنم
.اما انگار خودتون جواب سوالتون رو دادید

00:11:26.115 --> 00:11:27.158
چی شده؟

00:11:27.813 --> 00:11:30.273
.می‌دونم از دست دادن عزیزانت سخته

00:11:30.857 --> 00:11:33.026
.مادرت همیشه زن خارق العاده‌ای بود

00:11:33.051 --> 00:11:34.802
.همیشه باهام مهربون بود

00:11:34.827 --> 00:11:36.620
می‌شه انقدر نگید بود؟

00:11:37.501 --> 00:11:38.813
.ببخشید

00:11:39.772 --> 00:11:42.317
.ببین، کلانتر چند تا سوال ازت داره

00:11:43.502 --> 00:11:45.879
می‌دونی شب به قتل رسیدن مامانت بابات کجا بوده؟

00:11:45.956 --> 00:11:48.458
خدایا کارا، نمی‌خوای یه کم زمینه چینی کنی؟

00:11:48.542 --> 00:11:50.001
.بابام مامان من رو نکشته

00:11:50.026 --> 00:11:52.612
از رابطه مامانت با کریس دوباساژ چی می‌دونی؟

00:11:53.388 --> 00:11:55.932
...اون یارو پادکست تور قتلیه؟ نمی

00:11:57.843 --> 00:11:59.344
.رابطه‌ای نداشتن

00:11:59.428 --> 00:12:00.637
.گوشیش رو گشتیم

00:12:01.555 --> 00:12:02.973
.خیلی پیام بین‌شون رد و بدل شده

00:12:03.932 --> 00:12:05.642
بابات آدم حسودیه؟

00:12:07.260 --> 00:12:09.846
.تو همیشه از بابام بدت می‌اومد

00:12:10.063 --> 00:12:14.025
ولی شاید بهتر باشه
...هر کسشر قدیمی دبیرستانی

00:12:14.109 --> 00:12:18.530
که بین‌تونه رو بذاری کنار، و کاری رو بکنی
...که پدر پلیس بی عرضه ورشکسته‌ت

00:12:18.613 --> 00:12:22.909
نتونست 35 سال پیش بکنه
!و این قاتل جاکش رو دستگیر کنی

00:12:34.296 --> 00:12:36.214
...بیلی سگ آبی

00:12:36.298 --> 00:12:38.508
.خوش بگذره

00:12:38.592 --> 00:12:40.302
...بیلی سگ آبی

00:12:40.385 --> 00:12:42.345
.خوش بگذره

00:12:42.429 --> 00:12:44.556
...بیلی سگ آبی -
.ببخشید -

00:13:01.781 --> 00:13:03.033
،چهار، سه

00:13:03.116 --> 00:13:05.535
،دو، یک

00:13:07.537 --> 00:13:08.580
.زنجیره ناموفق

00:13:09.671 --> 00:13:13.217
چرا تو روح زده‌ترین
جای ممکن نمایشگاه علمی زدن؟

00:13:13.242 --> 00:13:14.994
.مدیر سامرز مفتی جاش رو گیر آورده

00:13:15.128 --> 00:13:17.255
.می‌دونی که کمک کنه مردم برگردن اینجا

00:13:17.339 --> 00:13:19.341
،اینجا قبلا بهترین جا واسه وقت گذروندن تو ورنون بود

00:13:19.366 --> 00:13:22.717
.ولی الان یه ایستگاه دیگه تو تور قتل شده

00:13:23.261 --> 00:13:24.638
پروژه‌ت جدی همینه؟

00:13:24.721 --> 00:13:25.972
غرفه عکاسی؟

00:13:26.041 --> 00:13:28.850
یه غرفه عکاسی ساده نیست درک -
پس چیه؟ -

00:13:28.934 --> 00:13:31.186
.چیزیه که قراره جهانی که می‌شناسیم رو عوض کنه

00:13:31.269 --> 00:13:32.854
.ولی با کمپوستت موفق باشی

00:13:32.938 --> 00:13:35.148
.یه جعبه از سبزیجات تخمی

00:13:35.990 --> 00:13:39.327
کی می‌خوای به بقیه بگی
قراره ماشین زمان بسازی؟

00:13:39.402 --> 00:13:41.863
.وقتی که واقعا ماشین زمانی ساختم که کار بکنه

00:13:42.579 --> 00:13:45.499
،وقتی به مردم بگی ممکنه و ممکن نباشه

00:13:45.575 --> 00:13:48.286
اونوقت می‌شه یه روانی
.که می‌خواسته سفر در زمان رو اختراع کنه

00:13:48.370 --> 00:13:50.205
واقعا به‌نظرت می‌تونی؟

00:13:50.288 --> 00:13:51.790
.فکر کنم نزدیک شدم

00:13:51.880 --> 00:13:54.299
حداقل به مامانت گفتی
که از طرح‌هاش استفاده کردی؟

00:13:54.376 --> 00:13:55.460
.نه
[ایده‌های بدیع لارن کرستون]

00:13:55.544 --> 00:13:57.546
.اون موقع می‌گفت الکی زحمت نکشم

00:13:57.571 --> 00:14:00.866
.می‌دونی، به‌نظرم نزدیک بود موفق بشه

00:14:01.007 --> 00:14:03.051
.ولی بیخیال شد

00:14:04.511 --> 00:14:06.763
.نشونش می‌دم که چقدر خارق العاده‌ست

00:14:07.501 --> 00:14:09.503
.اگه بتونم راهش بندازم

00:14:09.766 --> 00:14:10.767
مشکلش چیه؟

00:14:11.851 --> 00:14:13.019
.نمی‌دونم

00:14:13.044 --> 00:14:15.296
.فکر کردم مشکلش مال وای فای باشه

00:14:15.321 --> 00:14:17.482
وای فای داره؟ -
.آره نیازش داره -

00:14:17.566 --> 00:14:19.025
.که با جی‌پی‌اس گوشیت هماهنگ شه

00:14:19.109 --> 00:14:21.528
بدون اون، موقعیت یاب زمانی نمی‌تونه
،محل دقیق برگشتت رو تضمین کنه

00:14:21.553 --> 00:14:24.056
.و بعد کلا تو فضا معلق می‌مونی

00:14:26.958 --> 00:14:31.170
چرا روی بیست و هفتم اکتبر 1987 تنظیم شده؟

00:14:32.747 --> 00:14:36.835
.خب چون اون روز اولین قتل اتفاق افتاده

00:14:38.427 --> 00:14:41.305
با خودم گفتم اگه بتونیم
...جلوی قاتل 16 سالگی شیرین رو بگیریم

00:14:41.381 --> 00:14:43.425
...که اصلا کسی رو نکشه

00:14:43.450 --> 00:14:45.285
.مامانم زنده می‌موند

00:15:18.710 --> 00:15:22.005
در قسمت اضطراری از پادکست قاتل 16 سالگی شیرین

00:15:22.714 --> 00:15:25.175
.قاتل برگشته

00:15:25.265 --> 00:15:29.394
،تیفانی کلارک، ماریسا سانگ، هدر هرناندز

00:15:29.730 --> 00:15:34.443
.و الان، 35 سال بعد، پم هیوز

00:15:34.504 --> 00:15:38.593
چی باعث شد برگرده؟
چرا الان؟ چرا اون؟

00:15:39.002 --> 00:15:41.921
،و آیا قاتل هنوز در سایه‌ها پرسه می‌زنه

00:15:41.946 --> 00:15:44.304
،و قربانی بعدی رو تحت نظر داره

00:15:44.552 --> 00:15:47.159
یا اینکه جلوی چشم همه مخفی شده؟

00:15:47.184 --> 00:15:51.104
پلیس باری دیگه هیچ سرنخی از محل قاتل نداره

00:15:51.129 --> 00:15:55.550
ممکنه هرجا مخفی شده باشه
...تحت نظرمون داشته باشه، و در انتظار

00:15:57.187 --> 00:15:58.397
.ببخشید

00:15:58.458 --> 00:16:01.628
فقط اومدم... گرسنه‌ت نیست؟

00:16:01.711 --> 00:16:03.338
.پیتزا سفارش دادم

00:16:04.172 --> 00:16:06.549
.نه، نه ممنون بابا

00:16:07.634 --> 00:16:10.095
.نمی‌دونستم به این پادکسته گوش می‌دی

00:16:10.639 --> 00:16:12.690
مامان با کریس دوباساژ دوست بود؟

00:16:12.952 --> 00:16:14.766
.کلانتر لیم گفت چت می‌کردن

00:16:14.849 --> 00:16:16.142
.نه

00:16:16.226 --> 00:16:19.187
.اون دوست گوزباساژ نبود

00:16:19.212 --> 00:16:20.922
.طرف کفتاره

00:16:21.064 --> 00:16:23.983
این قتل‌های وحشتناک رو
.تبدیل کرده به اسباب سرگرمی

00:16:24.067 --> 00:16:25.402
پس چرا بهش پیام می‌داد؟

00:16:25.925 --> 00:16:28.052
.چون برای پیدا کردن قاتل کمک می‌خواست

00:16:29.197 --> 00:16:31.908
.پلیس‌ها خیلی وقت پیش بیخیال شدن

00:16:31.933 --> 00:16:34.394
.کریس تنها کسیه که هنوز در حال تحقیقه

00:16:34.419 --> 00:16:36.504
خب از دوران دبیرستان می‌شناختیش؟

00:16:36.529 --> 00:16:38.656
.خب ما یه جورایی همه هم رو می‌شناختیم

00:16:39.833 --> 00:16:43.461
رو مامانت کراش داشت، و من و اون
.هنوز دوست صمیمی بودیم

00:16:43.545 --> 00:16:48.091
تا مدت‌ها بعد که از دانشگاه
.برگشتیم نرفتیم تو رابطه

00:16:48.181 --> 00:16:51.017
ولی اصلا خدا رو شکر دبیرستان با هم نرفتیم تو رابطه

00:16:51.042 --> 00:16:52.835
.چون هیچوقت دووم نمی‌آورد

00:16:57.767 --> 00:17:00.812
.وقتی که فهمیدیم تو رو حامله‌ست رو یادمه

00:17:01.453 --> 00:17:03.371
...رفته بودیم بوردواک و

00:17:04.274 --> 00:17:07.235
،سوار سقوط کوانتومی شدیم
.می‌دونی همون بازی سرعتیه

00:17:09.320 --> 00:17:11.656
...جفتمون بدجور بالا آورده بودیم و

00:17:12.592 --> 00:17:16.637
و مامانت هی بالا می‌آورد
.واسه همین آزمایش حاملگی داد

00:17:16.662 --> 00:17:17.871
.و فهمیدیم

00:17:18.662 --> 00:17:19.862
.تو بودی

00:17:23.501 --> 00:17:24.794
.خب یه لطفی بکن

00:17:24.819 --> 00:17:27.196
.دیگه به کریس دوباساژ گوش نده

00:17:27.976 --> 00:17:29.591
.جیمی

00:17:30.177 --> 00:17:31.178
.سلام

00:17:33.546 --> 00:17:35.680
.کریس -
.می‌دونم -

00:17:36.765 --> 00:17:39.058
.واقعا بهت تسلیت می‌گم

00:17:42.395 --> 00:17:44.773
مشکلی نداره این رو ضبط کنم؟ -
تو و مامانم رابطه نامشروع داشتید؟ -

00:17:44.856 --> 00:17:46.483
.البته که نه

00:17:46.566 --> 00:17:48.193
.ما فقط دوست بودیم

00:17:48.276 --> 00:17:49.861
.کمک می‌خواست قاتل رو پیدا کنه

00:17:50.945 --> 00:17:52.697
چرا باید مخفی کاری می‌کرد؟

00:17:52.789 --> 00:17:54.248
.نمی‌دونم

00:17:55.575 --> 00:17:58.161
.آخه بابات خیلی از من خوشش نمیاد

00:17:58.236 --> 00:18:00.697
.ولی بابات رو دوست داره

00:18:00.789 --> 00:18:02.582
.می‌گه قراره یه جایزه پولیتزر دیگه ببره

00:18:02.665 --> 00:18:06.252
.پادکست من پنج تا جایزه پادسی برده

00:18:06.838 --> 00:18:08.423
.یکی نیستن

00:18:08.805 --> 00:18:09.889
.نه

00:18:11.208 --> 00:18:13.877
مامانت چیزی درباره یادداشت بهت نگفته؟

00:18:13.902 --> 00:18:15.321
کدوم یادداشت؟

00:18:15.346 --> 00:18:19.141
.سال 1987 پیداش کرد، بعد از آخرین قتل

00:18:19.166 --> 00:18:21.210
.چپونده بودنش توی کمدش

00:18:27.638 --> 00:18:29.302
[یه روزی نوبت تو می‌شه]

00:18:31.207 --> 00:18:33.339
.هیچوقت قضیه این رو بهم نگفته بود

00:18:33.852 --> 00:18:35.186
.به هیچکس نگفته بود

00:18:36.414 --> 00:18:37.916
.گفت می‌ترسه

00:18:38.785 --> 00:18:41.913
.که مثلا نکنه واقعیش کنه

00:18:42.437 --> 00:18:43.771
به تو گفته بود؟

00:18:43.796 --> 00:18:46.548
.بهم گفت چون سرنخ بود

00:18:46.793 --> 00:18:49.003
آخه کی می‌خواسته اینطوری شکنجه‌ش کنه؟

00:18:49.087 --> 00:18:54.133
که بذاره کل عمرش رو با ترس بگذرونه
.و همه‌ش منتظر روز اجلش باشه

00:18:55.260 --> 00:18:56.678
.جیمی وایسا

00:18:56.761 --> 00:18:58.471
...بیلی سگ آبی

00:18:58.555 --> 00:19:01.015
.خوش بگذره

00:19:01.099 --> 00:19:02.684
...بیلی سگ آبی

00:19:02.767 --> 00:19:04.310
.خوش بگذره

00:19:18.116 --> 00:19:19.409
.جیمی

00:19:19.492 --> 00:19:21.035
!وای خدا -
!نه منم. منم -

00:19:21.119 --> 00:19:23.580
.وای خدا -
الان به جادوگره اسپری فلفل زدی؟ -

00:19:23.663 --> 00:19:26.040
.یه کمی. باید باهات حرف بزنم

00:19:26.124 --> 00:19:28.543
.می‌خوام کمکم کنی قاتل 16 سالگی شیرین رو گیر بندازم

00:19:28.626 --> 00:19:31.087
،اون مامانم رو تو کل زندگیش شکنجه کرده بوده
...و نمی‌تونم بذارم قسر در بره

00:19:31.170 --> 00:19:33.673
!جیمی

00:19:33.756 --> 00:19:35.383
!فرار کن

00:19:35.466 --> 00:19:38.303
!کمک! کمک! یکی کمک کنه! کمک

00:19:38.386 --> 00:19:40.805
!کمک! یکی کمک کنه

00:19:40.889 --> 00:19:41.973
!کمک

00:20:07.081 --> 00:20:08.958
.آغاز زنجیره

00:20:10.209 --> 00:20:13.004
.لامصب -
.خط، خطا، خطا، خطا -

00:20:13.087 --> 00:20:16.090
،پنج

00:20:16.174 --> 00:20:20.678
.چهار، سه، دو، یک -
!به من نزدیک نشو! یکی کمک کنه -

00:21:38.589 --> 00:21:40.299
آره همین جاست

00:21:40.398 --> 00:21:41.441
.نه ببخشید. نمی‌شه

00:21:41.509 --> 00:21:44.762
.نمی‌شه استفاده کنید. خراب شده

00:21:44.846 --> 00:21:46.723
جدی؟ -
.خراب شده -

00:21:46.806 --> 00:21:48.766
.نمی‌تونید استفاده کنید

00:21:48.880 --> 00:21:50.173
.ببخشید

00:21:51.484 --> 00:21:54.320
.راستی، تی شرتت خیلی ناجوره

00:21:56.073 --> 00:21:57.700
.عزیزم من تی شرتت رو دوست دارم

00:22:06.325 --> 00:22:07.618
بیلی سگ آبی می‌گه

00:22:07.702 --> 00:22:10.246
خوش بگذره

00:22:10.329 --> 00:22:12.165
.بیلی سگ آبی می‌گه خوش بگذره

00:22:12.248 --> 00:22:14.417
.ببخشید -
.ببخشید -

00:22:14.500 --> 00:22:17.712
عذر می‌خوام. الان چه سالیه؟

00:22:18.546 --> 00:22:19.881
1987.

00:22:20.715 --> 00:22:21.716
.خدای من

00:22:21.799 --> 00:22:22.967
.می‌دونم

00:22:23.051 --> 00:22:26.012
.دهه هشتاد داره تموم می‌شه و من حتی کوکائین هم نزدم

00:22:28.347 --> 00:22:29.348
.نمی‌دونن

00:22:30.183 --> 00:22:32.769
.من دنبال پم هیوزم -
کی؟ -

00:22:32.852 --> 00:22:34.771
.میلر. میلر. ببخشید. پم میلر

00:22:34.854 --> 00:22:36.481
.اون... اون دوستمه

00:22:36.564 --> 00:22:39.358
،باشه، خب احتمالا مدرسه‌ست
.جایی که تو باید باشی

00:22:39.442 --> 00:22:40.902
.می‌رسونمت -
.چی؟ نه -

00:22:40.985 --> 00:22:43.738
.نمی‌تونم سوار ماشینت شم. غریبه‌ای

00:22:43.821 --> 00:22:45.198
ممکنه قاتل زنجیره‌ای باشی

00:22:45.948 --> 00:22:47.617
.عزیز دلم

00:22:48.326 --> 00:22:50.495
آخه قاتل زنجیره‌ای لباس گلوریا وندربلت می‌پوشه؟

00:22:53.090 --> 00:22:54.089
.نه

00:22:56.584 --> 00:22:58.252
.ممنون -
.باشه. خواهش می‌کنم -

00:23:01.214 --> 00:23:02.882
.کاپشنت رو دوست دارم -
.ممنون -

00:23:13.309 --> 00:23:15.520
.اینم از نژادپرستی

00:23:16.058 --> 00:23:17.316
.می‌دونستم اینطوری می‌شه

00:23:17.604 --> 00:23:18.939
.خدایا

00:23:23.486 --> 00:23:24.487
.سلام

00:23:24.570 --> 00:23:29.575
،من جیمی‌ام... لافلور

00:23:29.656 --> 00:23:32.703
،من یه دانش آموز انتقالی هستم

00:23:32.795 --> 00:23:34.839
.از جزیره شاهزاده ادوارد کانادا

00:23:34.914 --> 00:23:38.334
...مدرسه قبلیم گفت مدارکم رو برای ثبت نام می‌فرستن

00:23:38.417 --> 00:23:40.628
کلاس چندم؟ -
.یازدهم -

00:23:42.505 --> 00:23:43.589
.برنامه‌ت اینه

00:23:43.673 --> 00:23:44.799
.باشه

00:23:44.882 --> 00:23:47.260
نیازی نیست چیزی رو تأیید کنید؟

00:23:47.343 --> 00:23:50.721
تأیید... مگه اینجا فورت ناکسه؟

00:23:50.805 --> 00:23:51.848
.واسه باشگاه دیرت شده

00:23:51.931 --> 00:23:56.102
می‌شه یه برنامه دیگه بهم بدید؟
.آخه... من خیلی اهل باشگاه نیستم

00:23:59.272 --> 00:24:01.440
جایگزین دیگه‌ای ندارید؟

00:24:05.444 --> 00:24:07.280
.خدایا

00:24:09.951 --> 00:24:12.201
!بازی تموم شد! عوض کنید

00:24:12.285 --> 00:24:14.453
این چطور لباس فرم مدرسه‌ست؟

00:24:14.560 --> 00:24:16.922
!بریم -
.لباس‌هاشون شبیه کارگرهای هوترزه -

00:24:26.424 --> 00:24:27.717
.خدای من

00:24:38.895 --> 00:24:40.021
!بچه جدید

00:24:40.605 --> 00:24:42.899
.بیا تو زمین -
...من؟ نه من -

00:24:42.982 --> 00:24:44.859
...نه من... من نمی‌خوام. من

00:24:44.958 --> 00:24:46.861
!من؟ اشکال نداره. بدو ببینم

00:24:46.944 --> 00:24:48.529
!بدو ببینم

00:24:48.613 --> 00:24:49.822
.خدایا چه بی ادب

00:24:50.907 --> 00:24:53.367
!امروز! امروز! امروز

00:24:53.451 --> 00:24:54.535
.باشه. ممنون

00:24:54.619 --> 00:24:55.912
.خوب بین‌شون جا می‌شی

00:24:58.247 --> 00:24:59.248
.خدایا

00:25:08.382 --> 00:25:10.468
یعنی چی؟

00:25:13.387 --> 00:25:14.722
یعنی چی؟

00:25:31.003 --> 00:25:34.048
این اصلا چطور قانونیه؟

00:25:34.116 --> 00:25:35.243
.آخ

00:25:35.326 --> 00:25:36.327
.آره

00:25:36.869 --> 00:25:38.246
!می‌دونم کار کی بود

00:25:40.957 --> 00:25:42.124
!بلند نشو

00:25:42.184 --> 00:25:44.895
.می‌گم من دنبال پم میلرم
می‌شناسیش؟

00:25:45.002 --> 00:25:46.379
.آره همه پم رو می‌شناسن

00:25:46.494 --> 00:25:48.130
عالیه. کجاستش؟

00:25:48.188 --> 00:25:50.341
.اونجا

00:25:57.473 --> 00:25:59.141
!افتادی بیرون زنیکه

00:25:59.233 --> 00:26:01.026
.وایسا، نه، نه

00:26:01.102 --> 00:26:02.603
.آخه پم میلر مهربونه

00:26:02.687 --> 00:26:05.481
یعنی در حد اینکه نگران آسیب
.آهنگ بلند به پرده گوشت باشه مهربونه

00:26:05.564 --> 00:26:08.150
نشئه‌ای مگه؟
پم میلر جادوگر شرور ورنونه

00:26:09.402 --> 00:26:11.237
!از زمین برو بیرون بازنده

00:26:13.447 --> 00:26:14.740
.یه نکته امتحانی

00:26:14.824 --> 00:26:16.450
.سری بعدی توپ رو بگیر

00:26:16.542 --> 00:26:19.545
باشه؟ اونوقت من مجبور نیستم
.به خون بچه‌گونه چندشت دست بزنم

00:26:19.627 --> 00:26:21.004
.حال آدم رو به‌هم می‌زنه

00:26:21.088 --> 00:26:24.508
!خیلی خب. دست مریزاد برنده‌ها

00:26:24.583 --> 00:26:27.670
ای کاش می‌شد این رو
.به بازنده‌ها هم بگم ولی نمی‌تونم

00:26:27.753 --> 00:26:29.297
.برید دوش بگیرید. یالا

00:26:29.395 --> 00:26:31.856
.ممنون مربی زین

00:26:31.924 --> 00:26:35.136
.برادرم برامون کلی نوشیدنی بدون الکل بی اند جی خریده

00:26:35.219 --> 00:26:36.304
.وای خدا ایول

00:26:36.387 --> 00:26:38.014
من عاشق بی‌جی‌ام -
می‌گم پم؟ -

00:26:39.457 --> 00:26:40.641
پم میلر؟

00:26:41.225 --> 00:26:42.476
بله؟

00:26:48.941 --> 00:26:51.777
.عکس بگیر. بیشتر این نمی‌مونم

00:26:51.861 --> 00:26:53.195
.ببخشید

00:26:53.279 --> 00:26:56.574
.فقط... اون کسی نیستی که انتظار داشتم

00:26:56.657 --> 00:26:59.493
.من جیمی‌ام

00:26:59.577 --> 00:27:00.578
.از کانادا

00:27:01.287 --> 00:27:03.789
...ببخشید باهات دست نمی‌دم

00:27:03.873 --> 00:27:06.000
.چون یه مرد 45 ساله نیستم

00:27:06.083 --> 00:27:10.004
بعد مدرسه بیا خونه‌مون، اون موقع تا من موهام رو
.درست کنم تو هم مقدمات جشن رو بچین

00:27:11.846 --> 00:27:13.765
.باشه -
،می‌دونی جایی که من اهلشم -

00:27:13.790 --> 00:27:17.126
.جشن‌های تولد خیلی مسخره‌ن

00:27:17.219 --> 00:27:19.847
.یعنی اصلا نمی‌دونم شاید بهتر باشه کنسلش کنید

00:27:19.930 --> 00:27:21.640
.شاید بهتر باشه گورت رو گم کنی و بمیری

00:27:21.724 --> 00:27:23.184
!خدایا مامان

00:27:24.101 --> 00:27:25.102
.ماسیتا

00:27:25.186 --> 00:27:27.938
.ماماسیتا

00:27:29.398 --> 00:27:31.275
اسپانیایی بلدی؟

00:27:31.359 --> 00:27:32.485
...باشه

00:27:33.300 --> 00:27:35.469
.گورت رو کم کن و بمیر

00:27:36.781 --> 00:27:39.158
.سه سال اسپانیایی خوندم جنده

00:27:39.867 --> 00:27:41.243
.باشه

00:27:41.327 --> 00:27:43.913
نمی‌خوای جشن رو کنسل کنی؟
.خودم جشن رو کنسل می‌کنم

00:27:45.164 --> 00:27:49.001
.آدمای پیر، آدمای مریض، و آدمایی که سگ دارن

00:27:49.085 --> 00:27:51.170
به این ترتیب از آدما متنفری؟
.آره -

00:27:51.837 --> 00:27:53.130
.ترتیب خوبیه. آره

00:27:53.839 --> 00:27:56.967
سلام. می‌خوام یه جرمی رو
.گزارش کنم که هنوز اتفاق نیفتاده

00:27:56.992 --> 00:27:59.328
.می‌دونم فکر می‌کنید دیوونه‌م اما بهم گوش بدید

00:27:59.446 --> 00:28:01.114
شماها فیلم بازگشت به آینده رو دیدید؟

00:28:01.222 --> 00:28:02.723
.نه ولی شنیدم خوبه

00:28:02.807 --> 00:28:04.183
...آره عالیه ولی

00:28:05.101 --> 00:28:08.813
عملا من یه جورایی
.دارم اون فیلمه رو زندگی می‌کنم

00:28:08.896 --> 00:28:11.690
برای همینم می‌دونم
.امشب قراره یه قتل اتفاق بیفته

00:28:11.774 --> 00:28:13.818
قتل؟

00:28:14.402 --> 00:28:15.986
.تاحالا تو ورنون قتل نداشتیم

00:28:16.070 --> 00:28:19.657
،آره امشب قراره تو جشن تیفانی کلارک قتل اتفاق بیفته

00:28:19.740 --> 00:28:21.867
،که قراره کلی آدم زیر سن قانونی مشروب بخورن

00:28:21.892 --> 00:28:24.478
.پس حتما باید در هر صورت تعطیلش کنید

00:28:24.826 --> 00:28:26.036
.خدایا

00:28:26.998 --> 00:28:28.040
شوخی می‌کنی؟

00:28:28.124 --> 00:28:29.917
.من تاحالا اینجا ندیده بودمت

00:28:30.000 --> 00:28:31.669
.آره من دانش آموز انتقالی‌ام

00:28:32.294 --> 00:28:33.921
.از جزیره شاهزاده ادوارد کانادام

00:28:34.004 --> 00:28:35.840
.انگاری اسمش الکیه -
.نیست -

00:28:36.267 --> 00:28:37.842
.یه جای واقعیه

00:28:39.678 --> 00:28:40.679
.لیم

00:28:42.304 --> 00:28:43.389
.تو بابای کلانتری

00:28:44.265 --> 00:28:46.559
اسم مستعار کارا کلانتره؟

00:28:46.642 --> 00:28:48.227
.چه باحال

00:28:48.450 --> 00:28:54.206
ببینید دارم بهتون فرصتی می‌دم که بتونید
.از بیخ جلوی این اتفاقات وحشتناک رو بگیرید

00:28:57.403 --> 00:28:58.404
این کیه؟

00:28:58.487 --> 00:29:00.448
.قاتله -
کی رو کشته؟ -

00:29:00.531 --> 00:29:02.700
.هنوز کسی رو نکشته

00:29:02.783 --> 00:29:04.285
...ولی این

00:29:04.368 --> 00:29:06.620
تو رو خدا می‌شه بازگشت به آینده رو ببینی؟

00:29:06.704 --> 00:29:09.498
خیلی خب، نمی‌دونم شما
،دردسر سازها تو کانادا چی‌کار می‌کنید

00:29:09.523 --> 00:29:12.025
.ولی اینجا ما شیطنت رو تحمل نمی‌کنیم

00:29:12.050 --> 00:29:15.386
پس یا برگرد یا به‌خاطر گریز
.از مدرسه دستگیرت می‌کنم

00:29:19.441 --> 00:29:22.011
.هیچکس حرفم رو باور نمی‌کنه

00:29:23.846 --> 00:29:26.682
.ولی فیلمه رو دوست دارم ببینم -
.من که نه -

00:29:26.765 --> 00:29:28.350
.از فیلم‌های سفر در زمان متنفرم

00:29:28.434 --> 00:29:30.478
.هیچوقت با عقل جور درنمیان

00:29:37.067 --> 00:29:38.736
.سلام. منم باز

00:29:38.819 --> 00:29:40.654
.جیمی لافلور

00:29:40.738 --> 00:29:44.033
.باید بدونم لارن کرستون تو کدوم کلاسه

00:29:44.116 --> 00:29:46.702
.می‌دونم اطلاعاتش خصوصیه اما اورژانسیه

00:29:46.727 --> 00:29:48.604
...یه قلم انسولین داره که باید

00:29:48.629 --> 00:29:50.839
.علوم زمین، کلاس 2-7جی

00:29:50.938 --> 00:29:52.398
.ممنون

00:29:54.502 --> 00:29:55.503
.خدایا

00:29:55.586 --> 00:29:57.963
الان پرواز با هواپیما
.حتما خیلی باید ناجور باشه

00:30:00.841 --> 00:30:02.092
.سلام

00:30:02.176 --> 00:30:03.928
لارن کرستون اینجاست؟

00:30:09.149 --> 00:30:10.526
.خدای من

00:30:11.268 --> 00:30:12.728
.خیلی خوشگلی

00:30:13.816 --> 00:30:15.064
قضیه چیه؟

00:30:15.898 --> 00:30:17.983
می‌شه یه لحظه تو راهرو باهات حرف بزنم؟

00:30:18.067 --> 00:30:19.777
.لطفا بگو که بازگشت به آینده رو دیدی

00:30:20.629 --> 00:30:22.279
.البته -
.ممنون -

00:30:22.363 --> 00:30:24.657
.فکر کن من مارتی مک‌فلای‌ام

00:30:24.682 --> 00:30:26.893
،سی و پنج سال دیگه دخترت

00:30:26.918 --> 00:30:29.813
امیلیا که دوست صمیمی منه، یه ماشین زمان می‌سازه

00:30:29.838 --> 00:30:32.758
.که براساس طراحی دفتر توئه

00:30:32.880 --> 00:30:36.592
اسمش یه چیزی تو مایه‌های
.ایده‌های بدیع و غیرعادی لارن کرستونه

00:30:36.669 --> 00:30:39.871
و من با اون ماشین زمان
،از دست یه قاتل فرار کردم

00:30:39.896 --> 00:30:44.618
که بعد از مدت‌ها مخفی بودن بعد
،اولین دوره کشتارش دوباره سروکله‌ش پیدا شده بود

00:30:44.760 --> 00:30:46.053
.که همین امشب هم شروع می‌شه

00:30:46.136 --> 00:30:50.307
پس ازت می‌خوام کمکم کنی قاتله رو
.گیر بندازم تا نتونه مامانم رو بکشه

00:30:50.332 --> 00:30:51.333
...چون

00:30:52.476 --> 00:30:53.477
...چون

00:30:54.186 --> 00:30:56.480
.چون اون تو آینده مامانم رو کشت

00:30:56.564 --> 00:31:00.901
و اینکه ازت می‌خوام بفهمی
...چطور می‌شه ماشین زمان رو تنظیم کرد

00:31:00.985 --> 00:31:04.738
تا من رو بفرسته خونه چون
.امیلیا گفت با وای فای کار می‌کنه

00:31:04.822 --> 00:31:08.784
،و شماها هنوز نداریدش
.پس... پس این خوب نیست

00:31:11.065 --> 00:31:12.913
.هیچکس از دفتر من خبر نداره

00:31:12.997 --> 00:31:14.331
.جز من

00:31:14.356 --> 00:31:15.941
.چون من اهل آینده‌م

00:31:16.083 --> 00:31:18.085
.بیا. مدرک هم دارم

00:31:22.006 --> 00:31:23.299
این ماشین زمانه؟

00:31:23.382 --> 00:31:26.010
.نه این گوشی منه
می‌خوای ماشین زمان رو ببینی؟

00:31:28.137 --> 00:31:29.388
،وایسا نمی‌فهمم

00:31:29.471 --> 00:31:33.767
،اگه قاتل مالی‌ها رو هدف گرفته
چرا باید واسه کشتن مامانت 35 سال صبر کنه؟

00:31:33.851 --> 00:31:34.852
مالی‌ها کی‌ان دیگه؟

00:31:34.935 --> 00:31:37.313
.تیفانی، ماریسا، هدر، پم

00:31:37.396 --> 00:31:39.565
.به‌خاطر مالی رینگوالد به خودشون می‌گن مالی‌ها

00:31:39.648 --> 00:31:41.400
.عاشق طرفن
.حتی شبیه اون لباس می‌پوشن

00:31:41.483 --> 00:31:43.736
.نمی‌دونستم این چهار نفر انقدر صمیمی بودن

00:31:43.810 --> 00:31:46.354
...فکر کردم آشنایی‌شون به‌خاطر اینه که اینجا ورنونه

00:31:46.379 --> 00:31:47.880
.و همه هم رو می‌شناسن

00:31:53.912 --> 00:31:55.331
.بفرمایید

00:31:55.414 --> 00:31:57.499
.ماشین زمان

00:31:59.668 --> 00:32:00.669
.جالبه

00:32:00.753 --> 00:32:03.589
،عجیبه، قبلش کار نمی‌کرد ولی وقتی قاتله بهم حمله کرد

00:32:03.672 --> 00:32:06.800
،و چاقو رو فرو کرد تو این پنل
.یه دفعه کار کرد

00:32:07.301 --> 00:32:09.094
.حتما رسانای فلزیش کم بوده

00:32:09.178 --> 00:32:11.263
.آره، آره، رسانای فلزیش کم بوده
.منم همین رو گفتم

00:32:13.432 --> 00:32:14.808
کل کیفت همه‌ش ابزاره؟

00:32:14.892 --> 00:32:15.934
کتاب نداری؟

00:32:16.002 --> 00:32:17.837
.کتاب‌هام رو خوندم
.ابزار بیشتر به‌درد می‌خوره

00:32:19.855 --> 00:32:21.982
این چیه؟ -
.مراقب باش -

00:32:22.066 --> 00:32:24.068
.تفنگ میخکوبه -
.شرمنده -

00:32:24.209 --> 00:32:25.544
...اگه سر دست و پا چلفتی تو کشته بشم

00:32:25.569 --> 00:32:27.905
نمی‌تونم ماشین زمانی
.که دختر آینده‌م اختراع کرده رو تعمیر کنم

00:32:27.930 --> 00:32:30.224
.ببین راستی خیلی خوب شرایط رو هضم کردی

00:32:30.366 --> 00:32:32.451
وقتی سعی می‌کنی
...سفر در زمان رو اختراع کنی

00:32:32.476 --> 00:32:35.438
احتمال اینکه آدمای آینده شاید
.به کمکت نیاز پیدا کنن رو هم درنظر می‌گیری

00:32:35.463 --> 00:32:37.715
.ولی اون قاتله غافلگیر کننده بود
.آره -

00:32:37.915 --> 00:32:41.710
،راستی، اگه جلوی قتل‌ها رو بگیرم

00:32:41.794 --> 00:32:45.130
احتمالش هست که اون باعث شه
زنجیره فضا زمان پاره شه؟

00:32:45.214 --> 00:32:47.633
.نمی‌دونم. فرضیه‌های زیادی برای سفر در زمان هست

00:32:47.716 --> 00:32:50.502
...اونی که به‌نظرم از همه نویدبخش‌تره

00:32:50.527 --> 00:32:52.054
چقدر درباره دستگاه‌های کوانتومی اطلاعات داری؟

00:32:52.137 --> 00:32:53.222
.اندگیم رو دیدم

00:32:54.056 --> 00:32:55.599
.ولی واقعا درکش نکردم

00:32:56.183 --> 00:33:00.354
.خیلی خب. فکر کن زمان مثل رودخونه‌ست

00:33:00.437 --> 00:33:03.899
،تو از رودخونه اومدی بیرون
.رفتی بالادست و دوباره پریدی توش

00:33:03.982 --> 00:33:05.275
،خب همه چی در جریانه

00:33:05.359 --> 00:33:08.320
،پس هر تغییری که بدی
جریان پایین دست رو عوض می‌کنه

00:33:08.345 --> 00:33:12.223
.پس اگه با تغییرات شرایط رو بهتر کنم، اشکال نداره

00:33:12.866 --> 00:33:13.867
.روی کاغذ

00:33:13.951 --> 00:33:18.038
،و اگه زمان در جریان
الان تو خونه چه خبره؟

00:33:18.122 --> 00:33:19.748
...بیلی سگ آبی می‌گه

00:33:19.832 --> 00:33:21.542
.خوش بگذره

00:33:21.625 --> 00:33:22.876
...بیلی سگ آبی

00:33:22.960 --> 00:33:25.796
بیاید این بچه‌های نمایشگاه علمی رو
.از اینجا خارج کنیم و منطقه رو ببندیم

00:33:25.879 --> 00:33:26.880
.خیلی خب

00:33:26.980 --> 00:33:28.841
کارا جیمی کجاست؟
هنوز پیداش نکردن؟

00:33:28.866 --> 00:33:30.576
.نه، هنوز نه

00:33:32.594 --> 00:33:34.304
چی‌کار می‌کنی؟

00:33:34.388 --> 00:33:36.181
برای قسمت جدید یادداشت برداری می‌کنی؟

00:33:36.265 --> 00:33:39.309
.می‌دونی ظاهر خوبی نداره مانع تحقیقات بقیه باشی

00:33:39.393 --> 00:33:40.728
پس کارت اینه؟

00:33:40.811 --> 00:33:42.354
.من روزنامه نگار تحقیقاتی‌ام

00:33:42.438 --> 00:33:44.314
.نه، اون کار باباته

00:33:44.398 --> 00:33:45.399
.تو راهنمای توری

00:33:46.240 --> 00:33:48.325
!آقای هیوز! آقای هیوز

00:33:48.402 --> 00:33:50.529
.می‌دونم جیمی کجاست
.از ماشین زمانم استفاده کرد

00:33:50.554 --> 00:33:53.516
.من برای نمایشگاه علمی ماشین زمان ساختم

00:33:53.541 --> 00:33:55.043
.خدایا، مثل مادرش عجیب غریبه

00:33:55.743 --> 00:33:57.327
.جیمی رفته سال 1987

00:33:57.411 --> 00:33:59.747
.نمی‌دونم ماشین زمانم کجاست پس حتما کار کرده

00:33:59.830 --> 00:34:00.873
...فقط می‌خوام بفهمم

00:34:00.956 --> 00:34:02.583
.کار علمی تخیلی دوست داری؟ برو کتاب بنویس

00:34:02.666 --> 00:34:06.670
،ولی اینجا تو دنیای واقعی
.من این پرونده رو حل می‌کنم

00:34:10.340 --> 00:34:11.550
!کارا

00:34:11.640 --> 00:34:14.435
.من چند تا سوال تکمیلی دارم

00:34:14.511 --> 00:34:15.804
...سوال اول

00:34:17.598 --> 00:34:19.933
مجبورم باهات بیام تو؟ -
.بله -

00:34:19.958 --> 00:34:23.044
یه قاتل تو این جشنه
.عمرا تنها برم تو

00:34:25.022 --> 00:34:26.607
.ممنون که بهم لباس قرض دادی

00:34:26.690 --> 00:34:27.691
.نه ردیفه

00:34:29.943 --> 00:34:31.820
.خدایا اینجا خوشگله

00:34:31.845 --> 00:34:34.097
.باورم نمی‌شه کردنش زاتا برگر

00:34:34.740 --> 00:34:36.283
شماها زاتا برگرد ندارید؟

00:34:36.366 --> 00:34:38.243
.اصلا نمی‌دونم این چیه

00:34:41.622 --> 00:34:42.748
سلام چطوری؟ -
رندی -

00:34:42.831 --> 00:34:44.541
.چطوری؟ برو داخل -
.ممنون داداش -

00:34:44.625 --> 00:34:46.877
.هوی وایسا، نمی‌تونم راهت بدم

00:34:46.902 --> 00:34:48.863
.قانون پوشش داریم

00:34:48.888 --> 00:34:51.280
.چی؟ همچین چیزی نیست -
.چرا هست -

00:34:51.340 --> 00:34:52.966
.گردنبند نرد پسند ممنوعه -
.هی -

00:34:53.050 --> 00:34:54.468
،این بدل اولین میکروچیپ دنیاست

00:34:54.551 --> 00:34:56.324
.که باعث آغاز عصر کامپیوترهای شخصی شد

00:34:56.371 --> 00:34:58.180
.خفه شو اسکل -
.هی. هی -

00:34:58.263 --> 00:35:00.224
!هی! هی

00:35:00.249 --> 00:35:01.542
!بس کن

00:35:01.567 --> 00:35:03.945
.لامصب! آهای کارا، اینجا رو باش

00:35:03.970 --> 00:35:06.890
.سامرز اسکل یه رفیق خوره کامپیوتر داره

00:35:14.863 --> 00:35:18.033
،خیلی خب، مسئولین نوجوون
...باید تیفانی رو پیدا کنم

00:35:18.116 --> 00:35:19.952
.خواب دیدی خیره -
.لمس ناخواسته -

00:35:20.035 --> 00:35:22.371
وای خدا لمس ناخواسته -
انسان ناخواسته -

00:35:22.404 --> 00:35:25.032
ببین سر خیابون دانجنز اند درگنز
.بازی می‌کنن. خوش بگذره

00:35:25.057 --> 00:35:27.518
.نه، وایسا

00:35:27.724 --> 00:35:29.810
!هی! هی! وایسا

00:35:29.885 --> 00:35:32.179
.خدایا، باید برم اون تو

00:35:33.215 --> 00:35:34.716
.شاید یه راه دیگه بلد باشم

00:35:45.811 --> 00:35:47.396
خب تو دانش آموز انتقالی‌ای درسته؟

00:35:47.479 --> 00:35:48.680
از کانادا؟

00:35:48.705 --> 00:35:51.125
.آره جزیره شاهزاده ادوارد

00:35:51.157 --> 00:35:53.669
.یه بار تابستون با خالم اونجا بودم. آره

00:35:53.694 --> 00:35:56.947
می‌دونستی متوسط سن جزیره 49.5 ساله؟

00:35:57.030 --> 00:35:58.156
خفنه نه؟

00:35:58.240 --> 00:36:00.158
.عالیه. عالیه

00:36:00.242 --> 00:36:01.577
.خب. من پیش لارن می‌مونم

00:36:02.661 --> 00:36:03.829
.بله

00:36:03.912 --> 00:36:06.623
.خیلی خب. راند دوم

00:36:08.292 --> 00:36:09.293
.می‌گم داگ

00:36:09.376 --> 00:36:11.962
چرا ما رو نمی‌فرستی بالا؟

00:36:12.636 --> 00:36:15.764
درسته. بعد میاید اون سر و در جلو رو
.برام باز می‌کنید و راهم می‌دید

00:36:16.341 --> 00:36:17.467
.عالیه

00:36:17.846 --> 00:36:19.386
.خیلی خب -
.خیلی خب -

00:36:19.469 --> 00:36:20.470
.ممنون

00:36:21.179 --> 00:36:23.515
.رفتم بالا داگ -
.خیلی خب. خیلی خب -

00:36:23.599 --> 00:36:24.850
.ممنون

00:36:28.604 --> 00:36:29.646
.بانوی من

00:36:30.522 --> 00:36:31.607
.خدای من

00:36:50.334 --> 00:36:52.085
.باشه

00:36:52.169 --> 00:36:53.629
.خیلی خب. باید تیفانی رو پیدا کنیم

00:37:00.218 --> 00:37:01.553
.خدای من

00:37:07.968 --> 00:37:10.479
این یارو خیلی خفنه نه؟ -
منظورت بلیک هیوزه؟ -

00:37:10.562 --> 00:37:12.564
اون بلیک هیوزه؟

00:37:12.648 --> 00:37:15.567
.خدای من. اون بابای منه

00:37:22.324 --> 00:37:24.493
بلیک هیوز باباته؟ -
.آره -

00:37:24.576 --> 00:37:26.495
و پم مامانته؟

00:37:27.287 --> 00:37:29.539
...وای

00:37:30.214 --> 00:37:31.465
.بلیک با تیفانیه

00:37:31.548 --> 00:37:33.759
.از مراسم اسپرینگ فیلنگ با هم بودن

00:37:33.835 --> 00:37:35.462
.با اینکه مطمئنم خیلی به هم خیانت می‌کنن

00:37:35.487 --> 00:37:37.740
.کل اون گروه خیلی حشری‌ان

00:37:38.730 --> 00:37:42.693
.خدای من -
.آره. ایناهاشن. مالی‌ها -

00:37:42.886 --> 00:37:45.806
هر چهارتاشون
.لبا‌س‌های مختلف مالی رینگوالد رو پوشیدن

00:37:45.896 --> 00:37:47.398
.رسیدی زنیکه

00:37:48.482 --> 00:37:51.986
،باشه خیلی خب. من اینجام جلوی قتل رو بگیرم

00:37:52.011 --> 00:37:54.742
.پس بریم جلوی قتل رو بگیریم

00:38:01.655 --> 00:38:03.198
.پارتی خفنیه خانما

00:38:04.491 --> 00:38:05.534
چی‌کار می‌کنی؟

00:38:06.618 --> 00:38:08.662
می‌دونید چی این جشن رو خفن‌تر هم می‌کنه؟

00:38:09.329 --> 00:38:11.206
.پلیس. بیاید بهشون زنگ بزنیم

00:38:11.289 --> 00:38:12.582
.زنگ سرکاری دوست دارم

00:38:12.607 --> 00:38:14.943
.می‌دونید این فکر خیلی خوبیه

00:38:14.968 --> 00:38:17.804
.بعد می‌تونیم «انقدر نزدیک من نباش» بازی کنیم

00:38:19.507 --> 00:38:21.008
.ممنون -
،می‌دونی -

00:38:21.091 --> 00:38:23.260
این ادای دختر بدجنس رو
.درآوردن خیلی نخ نما شده

00:38:23.343 --> 00:38:25.721
.زن‌ها باید همدیگه رو بالا ببرن

00:38:25.804 --> 00:38:27.764
...چطوره اینا رو بیارم بالا

00:38:27.848 --> 00:38:28.974
و تو دولا شی؟

00:38:29.057 --> 00:38:32.394
!خیلی خب. واسه کتاب سال بخندید بچه‌ها! آره

00:38:32.477 --> 00:38:34.146
.هی، هی! عکس نگیر گوزباساژ

00:38:34.171 --> 00:38:36.465
همه جا آبجو هست. می‌خوای تیف رو تا ابد خونه نشین کنی؟

00:38:39.137 --> 00:38:41.306
.آره دوباره عکس بگیری دوربینت رو می‌شکنم

00:38:41.968 --> 00:38:43.720
.لازم نیست انقدر بهش سخت بگیری

00:38:45.365 --> 00:38:46.366
رندی؟

00:38:46.450 --> 00:38:48.285
یه لطفی می‌کنی؟

00:38:49.369 --> 00:38:52.080
هی! هی، چی شد؟

00:38:52.164 --> 00:38:53.999
چه مرگته؟

00:39:01.923 --> 00:39:04.051
!بوم

00:39:04.134 --> 00:39:07.429
این... این آدم واقعی بود؟

00:39:07.512 --> 00:39:09.306
.نگران بودم نکنه یادت رفته باشه راهم بدی

00:39:10.140 --> 00:39:12.726
یه جورایی خیالم راحت شد
.دیدم فقط داشتن بهت زور می‌گفتن

00:39:17.017 --> 00:39:19.519
،تو آدم بدبختی می‌شی

00:39:19.775 --> 00:39:22.527
هیچوقت رنگ خوشبختی واقعی رو نمی‌بینی
...و چنان مدل موی داغونی می‌زنی

00:39:22.552 --> 00:39:25.138
که باعث می‌شه کله‌ت شبیه توپ پینگ پونگ بشه

00:39:26.740 --> 00:39:27.741
...حرفات

00:39:28.415 --> 00:39:29.833
.به طرز عجیبی پرجزئیات بود

00:39:33.872 --> 00:39:35.874
.ببخشید. ببخشید

00:39:36.833 --> 00:39:40.712
،بلیکی؟ بلیکی؟ تو رو خدا
تو رو خدا این کار رو نکن

00:39:40.737 --> 00:39:42.155
چی شد؟

00:39:42.180 --> 00:39:44.591
.یه آدم فروش ریقو گفت با ادی رویال لب گرفتم

00:39:44.674 --> 00:39:46.718
از ادی رویال لب گرفتی؟

00:39:46.802 --> 00:39:48.887
.آره -
خواننده اصلی کیلر اینستینکت؟ -

00:39:49.294 --> 00:39:51.396
وایسا، تو کانادا هم آهنگ‌هاش هست؟

00:39:52.516 --> 00:39:53.517
معروفه؟

00:39:54.476 --> 00:39:55.477
!ادی

00:39:56.686 --> 00:39:58.230
!وایسا. تیفانی

00:39:58.980 --> 00:40:01.983
.انگاری بازم به‌هم زدن
.این دو تا خیلی شلوغش می‌کنن

00:40:02.067 --> 00:40:03.527
.از اون یارو متنفرم! مشروب می‌خوام

00:40:04.221 --> 00:40:06.484
تیفانی؟ تیفانی؟ -
.خدای من -

00:40:07.739 --> 00:40:09.825
.خانم‌ها تیفانی تو بحرانه

00:40:09.908 --> 00:40:12.410
وقتشه دوست دخترهای خوبی باشیم
.و کل شب پیشش بمونیم

00:40:12.435 --> 00:40:14.062
.بیاید اصلا از کنارش نریم

00:40:14.962 --> 00:40:16.171
.رندی

00:40:18.792 --> 00:40:20.210
.یالا، بدو -
چیه؟ -

00:40:22.337 --> 00:40:23.922
چی شد؟

00:40:24.005 --> 00:40:25.549
چطور این کار رو کردی؟

00:40:27.092 --> 00:40:29.344
.مامانم بهم دفاع شخصی یاد داده

00:40:32.139 --> 00:40:34.641
تیفانی؟ تیفانی؟

00:40:43.076 --> 00:40:46.329
.ادی، از اولش باید با تو می‌موندم

00:40:46.354 --> 00:40:48.577
خیلی خوشحالم جیمی چشمام رو باز کرد

00:40:49.322 --> 00:40:51.241
عجیب نیست تو اتاق پدر مادرتیم؟

00:40:51.324 --> 00:40:52.325
.می‌دونم

00:40:52.467 --> 00:40:54.594
...ولی شنیدم زک ریتراواری و والری ماسکو

00:40:54.619 --> 00:40:56.538
.دوباره دارن تو اتاقم آنال سکس می‌کنن

00:40:56.563 --> 00:40:59.525
تازه همیشه دوست داشتم رو
.تشک آبی سکس داشته باشم

00:41:01.092 --> 00:41:02.510
.وایسا

00:41:02.586 --> 00:41:03.795
.باید جیش کنم

00:41:03.879 --> 00:41:04.921
.خیلی بی‌جی خوردم

00:41:05.638 --> 00:41:07.924
.امیدوارم واسه یکی دیگه هم جا داشته باشی
[در اینجا به معنی بلوجاب و ساک زدن]

00:41:08.550 --> 00:41:10.927
.ای. من ساک نمی‌زنم

00:41:11.028 --> 00:41:12.450
.تو با اون می‌شاشی

00:41:12.846 --> 00:41:14.639
.جایی نری

00:41:14.723 --> 00:41:16.516
.حالا برمی‌گردم

00:41:16.592 --> 00:41:18.010
.ستاره راک

00:41:21.646 --> 00:41:22.772
.کیر توش

00:41:22.856 --> 00:41:23.982
!تیفانی

00:41:28.695 --> 00:41:31.448
58%. گندش بزنن

00:41:31.531 --> 00:41:33.783
.جسد تیفانی داخل گاراژ پیدا شده بود

00:41:33.867 --> 00:41:36.995
.زمان مرگ: کمی بعد از نیمه شب

00:41:39.077 --> 00:41:41.059
تو اهل آینده‌ای؟

00:41:41.291 --> 00:41:43.668
آره. گاراژ کجاست؟

00:41:45.754 --> 00:41:46.755
.ممنون

00:41:56.723 --> 00:41:58.725
.درباره اینا آهنگ می‌نویسه

00:42:05.941 --> 00:42:07.567
ادی؟

00:42:11.321 --> 00:42:12.906
قایم شدی؟

00:42:13.531 --> 00:42:14.699
تیفانی؟

00:42:16.326 --> 00:42:17.494
!تیفانی

00:42:18.912 --> 00:42:20.247
.چون پیدات می‌کنم

00:42:23.333 --> 00:42:24.334
!تیفانی

00:42:25.460 --> 00:42:26.920
!وای

00:42:28.004 --> 00:42:30.548
.گفتی جلوی در رو گرفتی -
.گرفته بودم -

00:42:32.133 --> 00:42:33.134
.وایسا

00:42:34.469 --> 00:42:35.929
.من نمی‌رم سراغ پسرها

00:42:37.681 --> 00:42:39.349
.اونا میان سراغ من

00:42:40.100 --> 00:42:41.810
.وایسا، تیفانی باید اینجا باشه

00:42:42.417 --> 00:42:43.876
برنامه زمانی داشتی؟

00:42:44.938 --> 00:42:46.064
.عوضش کردم

00:42:47.315 --> 00:42:48.692
خدایا تیفانی کجاست؟

00:42:48.775 --> 00:42:49.901
تیفانی؟

00:42:50.508 --> 00:42:51.885
.بیا بیرون ادی

00:42:52.612 --> 00:42:54.239
.آب گرمه

00:43:06.632 --> 00:43:08.717
این ماسک دیگه چه کوفتیه؟

00:43:12.882 --> 00:43:14.259
درش نمیاری؟

00:43:16.886 --> 00:43:20.640
.اگه می‌خوای باهام سکس داشته باشی درش میاری

00:43:23.393 --> 00:43:25.512
خب من از این کسکلک‌های
.عجیب غریب خوشم نمیاد

00:43:26.229 --> 00:43:27.856
ادی چه گهی داری می‌خوری؟

00:43:31.860 --> 00:43:33.695
چه مرگته؟

00:43:40.671 --> 00:43:42.101
[اتاق والدین، وارد نشوید]

00:43:58.094 --> 00:44:01.514
تیفانی؟ تیفانی؟

00:44:09.814 --> 00:44:10.815
!تیفانی

00:44:15.236 --> 00:44:17.155
...اجازه نداری بری

00:44:17.238 --> 00:44:18.239
!نباید قسر در بره

00:44:32.087 --> 00:44:33.088
.تیفانیه

00:44:55.962 --> 00:44:58.965
.هرجا دردسر می‌شه بلیک هیوز هم هست

00:44:58.990 --> 00:45:00.490
.بیخیال من شو دنیس

00:45:01.199 --> 00:45:03.076
.به پانچ گفتم چی می‌دونم

00:45:03.968 --> 00:45:06.637
این یکی چی؟ ببریمش برای بازجویی؟

00:45:06.704 --> 00:45:07.956
.نه ولش کن

00:45:08.416 --> 00:45:10.043
.اون دوست دختر منه

00:45:10.134 --> 00:45:11.219
.ممنون بابایی

00:45:11.294 --> 00:45:12.671
.خواهش می‌کنم عزیز دلم

00:45:16.131 --> 00:45:17.382
.به ببین کی اینجاست

00:45:17.464 --> 00:45:19.091
.دوست کانادایی جدیدمون

00:45:19.175 --> 00:45:20.844
.می‌تونستید جلوش رو بگیرید

00:45:20.927 --> 00:45:22.303
.سعی کردم بهتون هشدار بدم

00:45:22.387 --> 00:45:23.955
موقع قتل کجا بودی؟

00:45:23.980 --> 00:45:25.598
فکر می‌کنید من مظنونم؟

00:45:25.682 --> 00:45:27.725
.قتلی نداشتیم تا اینکه تو پیدات شد

00:45:28.393 --> 00:45:30.145
.تو هم انگار خیلی ازش خبر داری

00:45:30.228 --> 00:45:32.105
.می‌خواستم جلوش رو بگیرم

00:45:32.188 --> 00:45:34.607
.داره راستش رو می‌گه کلانتر

00:45:35.426 --> 00:45:37.402
.می‌خواست از تیفانی محافظت کنه

00:45:42.115 --> 00:45:43.867
.اینجا صحنه جرم زنده‌ست

00:45:43.942 --> 00:45:44.958
.هیچکس جایی نره

00:45:48.457 --> 00:45:50.623
.بیا بریم -
.بدو -

00:45:50.707 --> 00:45:52.250
.بدو، بیا بریم

00:45:53.133 --> 00:45:55.302
.وایسا. وایسا مامان... پم

00:45:57.832 --> 00:46:01.718
.پم. نمی‌شه تنها بری خونه
.یه قاتل اینجا آزاد ول می‌چرخه

00:46:01.801 --> 00:46:02.927
.خونه‌م خیلی دور نیست

00:46:08.558 --> 00:46:10.351
.به‌خاطر دوستت متأسفم

00:46:12.187 --> 00:46:13.980
.می‌دونی من واقعا هم ازش خوشم نمی‌اومد

00:46:14.480 --> 00:46:16.232
.خیلی بدجنس بود

00:46:16.335 --> 00:46:18.276
...و حتی بامزه هم نبود

00:46:18.610 --> 00:46:21.446
مثلا اون سری که لیزا ویتزلاکی رو
...متقاعد کردم رندی عاشقشه

00:46:21.529 --> 00:46:23.907
که بیاد تو مسابقه استعداد یابی
.آهنگ «نفسم رو بگیر» رو بخونه بامزه بود

00:46:23.932 --> 00:46:25.934
.اون بامزه نبود -
.برای ما بود -

00:46:26.943 --> 00:46:28.870
.و تیفانی خیلی خوشش اومد

00:46:30.079 --> 00:46:32.874
آدم خوبی نبود ولی بازم دوستم بود. می‌دونید؟

00:46:35.793 --> 00:46:37.337
از کجا می‌دونستی تو خطره؟

00:46:40.340 --> 00:46:42.759
.من غیبگوئم

00:46:44.052 --> 00:46:47.972
.و بهم الهام شد که تیفانی امشب به قتل می‌رسه

00:46:49.833 --> 00:46:51.226
.سعی کردم جلوش رو بگیرم

00:46:52.477 --> 00:46:54.270
.اما نشد

00:46:54.354 --> 00:46:55.605
.معلومه

00:46:57.690 --> 00:47:02.487
.ولی شاید با کمک تو بتونیم جلوی بقیه‌شون رو بگیریم

00:47:03.419 --> 00:47:05.087
بقیه‌شون؟

00:47:06.199 --> 00:47:07.825
بازم قراره آدم بمیره؟

00:47:07.909 --> 00:47:10.036
.ماریسا و هدر

00:47:12.497 --> 00:47:13.665
.و تو

00:47:13.748 --> 00:47:15.458
.همه‌تون تو خطرید

00:47:19.045 --> 00:47:21.047
..ببین این

00:47:22.146 --> 00:47:23.773
...این

00:47:24.801 --> 00:47:26.970
.کریستال غیبگویی منه

00:47:38.257 --> 00:47:39.482
.انگاری واقعیه

00:47:42.902 --> 00:47:44.821
خب چقدر تا آینده رو دیدی؟

00:47:45.613 --> 00:47:47.657
.تا سال 2023

00:47:50.118 --> 00:47:54.789
شما قانون مجازات
.کیفری 113 بند 9 رو زیر پا گذاشتید

00:47:54.872 --> 00:47:57.625
.حال پنج ثانیه برای همکاری وقت دارید

00:47:57.709 --> 00:48:02.589
!کمک! کمک! کمک -
.چهار، سه، دو، یک -

00:48:02.672 --> 00:48:06.050
.حال مجاز به استفاده از خشونت جسمی هستم

00:48:19.814 --> 00:48:21.691
ماشین‌ها همه‌مون رو می‌کشن؟

00:48:23.151 --> 00:48:24.611
.نه

00:48:25.194 --> 00:48:28.489
.نه ماشین‌ها... همه رو نمی‌کشن

00:48:28.573 --> 00:48:29.574
...بیشتر

00:48:30.283 --> 00:48:33.703
با فیلم‌های رقص تیک تاکی
.تار و پود جامعه‌مون رو از هم می‌پاشونن

00:48:34.110 --> 00:48:36.164
از رقص برعلیه‌مون استفاده می‌کنن؟

00:48:36.956 --> 00:48:39.334
.باورم نمی‌شه پم میلر عشق فیلم علمی تخیلیه

00:48:39.417 --> 00:48:40.877
.به کسی بگی می‌کشمت

00:48:40.960 --> 00:48:43.254
.باشه. باشه. بیاید تمرکز کنیم

00:48:43.642 --> 00:48:45.853
...من

00:48:49.150 --> 00:48:51.708
...من پیش بینی کردم که

00:48:52.187 --> 00:48:55.357
.ماریا قراره قربانی بعدی باشه

00:48:55.433 --> 00:48:56.476
.وای نه

00:48:56.559 --> 00:49:01.189
.و قراره پس فردا تو یه کلبه تو جنگل اتفاق بیفته

00:49:01.272 --> 00:49:02.607
.خدای من

00:49:02.690 --> 00:49:08.696
پم کسی به ذهنت میاد
که از مالی‌ها خوشش نیاد؟

00:49:08.838 --> 00:49:11.382
...شاید کسی که زندگیش رو نابود کردید

00:49:11.407 --> 00:49:15.078
...یا بهش یه جور آسیب روحی‌ای زدید

00:49:15.161 --> 00:49:17.664
...که بخواد مثلا شکارتون کنه

00:49:17.747 --> 00:49:21.084
و به‌صورت مناسک مانند بکشدتون؟

00:49:21.167 --> 00:49:22.543
.نه

00:49:22.634 --> 00:49:24.010
.نه، هیچکس

00:49:25.835 --> 00:49:28.671
.یعنی شاید آلوین

00:49:28.696 --> 00:49:31.004
.ما چشم بندش رو مسخره می‌کردیم

00:49:31.511 --> 00:49:33.221
.و وندی

00:49:34.263 --> 00:49:35.264
.و تایلر

00:49:35.348 --> 00:49:38.101
.و ایمی ولف

00:49:38.184 --> 00:49:40.228
.ران چندش. تریش چاق

00:49:40.311 --> 00:49:45.525
و به گمونم لیزا وتلازکی، اگه بگیم
.اون مسابقه استعدادیابی بامزه نبوده

00:49:45.621 --> 00:49:49.320
...و جنی هادسون و جنی گریسانت

00:49:49.345 --> 00:49:52.478
.سلام دخترها، گفتم بیام ببینم چیزی نیاز نداشته باشید

00:49:52.615 --> 00:49:54.617
!خدایا مامان، خوبیم

00:49:54.701 --> 00:49:56.494
!چیزی نمی‌خوایم

00:49:56.577 --> 00:49:59.205
...باشه. خب می‌دونم شب سختی داشتید

00:49:59.288 --> 00:50:02.667
بله سخت بود و الان تو داری
بدترش می‌کنی پس می‌شه لطفا بری؟

00:50:03.857 --> 00:50:05.128
!تنهامون بذار

00:50:08.715 --> 00:50:10.591
.تعجبی هم نداره مامان بزرگ هیچوقت بهمون سر نمی‌زنه

00:50:12.385 --> 00:50:14.095
.نباید اینطوری با مامانت حرف بزنی

00:50:14.846 --> 00:50:17.265
...معلوم نیست که کی

00:50:19.891 --> 00:50:21.102
تو فقط براش مهمی

00:50:22.353 --> 00:50:25.648
خب که چی، رابطه تو با مامانت عالیه؟

00:50:26.399 --> 00:50:27.400
.نه

00:50:28.025 --> 00:50:29.152
.ولی ای کاش عالی بود

00:50:29.767 --> 00:50:32.447
.و ای کاش بیشتر بهش می‌گفتم دوستش دارم

00:50:34.449 --> 00:50:35.950
...فقط نمی‌فهمیدم که اون چی

00:50:36.033 --> 00:50:38.745
.ببین. دارم به عنوان یه دوست می‌گم

00:50:39.495 --> 00:50:42.373
ولی هیچکس دوست نداره بشنوه
که چقدر مامانت رو دوست داری، خب؟

00:50:42.472 --> 00:50:44.307
.باشه. ببخشید

00:50:44.375 --> 00:50:46.961
رندی چی؟ اون می‌تونه مظنون باشه؟

00:50:47.044 --> 00:50:48.379
.اون یه داداچی اسکله

00:50:48.463 --> 00:50:50.465
.نه رندی عاشق تیفانی بود

00:50:50.762 --> 00:50:53.134
.سال پیش خواست باهاش بره اسپرینگ فلینگ

00:50:54.225 --> 00:50:57.854
.از ماریسا و هدر و منم خواسته بود

00:50:58.723 --> 00:51:00.808
.پس می‌فهمم چرا باید از دستمون عصبانی باشه

00:51:00.899 --> 00:51:03.443
.نمی‌شه که به‌خاطر رد کردنش ازتون عصبانی باشه
.این کار مریضیه

00:51:03.519 --> 00:51:05.563
به‌نظرت باهاش برم تو رابطه؟

00:51:06.063 --> 00:51:08.775
محض احتیاط که اگه
قاتل بود تصمیم بگیره من رو نکشه؟

00:51:08.858 --> 00:51:11.736
.نه. نه. با رندی نرو تو رابطه
.اون کسی نیست که باید باهاش باشی

00:51:11.819 --> 00:51:13.946
خب پس باید با کی باشم؟ -
.بلیک -

00:51:16.324 --> 00:51:19.327
جدی؟ بلیک؟

00:51:19.410 --> 00:51:20.703
.خدای من

00:51:23.023 --> 00:51:25.359
.می‌دونی من همیشه یواشکی فکر و ذکرم بلیک بوده

00:51:25.840 --> 00:51:27.752
.هیچوقت نمی‌تونستم این کار رو با تیفانی بکنم

00:51:27.835 --> 00:51:31.589
خب خوبه، چون تو و بلیک
.فعلا با هم نمی‌رید تو رابطه

00:51:31.672 --> 00:51:33.574
.یعنی چندین سال

00:51:33.659 --> 00:51:37.913
خب اگه قراره با هم باشیم
...و زمانش مهم نیست و تیفانی هم که مرده

00:51:39.639 --> 00:51:41.974
.با بلیک سکس می‌کنم -
.نه، نه، نه -

00:51:42.058 --> 00:51:46.103
زیادی حشری‌اید و تهش
،به هم خیانت می‌کنید و گند می‌زنید

00:51:46.187 --> 00:51:48.356
...و با همدیگه نمی‌رید سقوط کوانتومی

00:51:48.439 --> 00:51:50.733
.و اون چیز واقعا مهمی که باید رو نمی‌فهمید

00:51:50.817 --> 00:51:52.568
.پس با بلیک نخواب

00:51:52.652 --> 00:51:54.111
.تا دانشگاه

00:51:54.195 --> 00:51:55.279
.باشه عالیه

00:51:55.363 --> 00:51:57.031
،خب شما دو تا روی پیدا کردن قاتل کار کنید

00:51:57.114 --> 00:52:00.243
.منم می‌رم رو ماشین زمان.... ساز کار کنم

00:52:01.202 --> 00:52:02.203
.زمان ساز

00:52:02.303 --> 00:52:03.955
.یه کلمه با کلاس واسه ساعته

00:52:21.097 --> 00:52:24.100
پس این نسخه دوم ماشین زمانه؟

00:52:25.878 --> 00:52:30.064
نه الان این یه تیکه آشغال ارزونه
.که از کرگزلیست خریدم

00:52:30.089 --> 00:52:31.424
.وای

00:52:32.233 --> 00:52:34.193
اینجا چی‌کار می‌کنی؟

00:52:34.861 --> 00:52:38.197
.من همه چیز رو درباره این قتل‌ها می‌دونم

00:52:38.671 --> 00:52:41.883
،اما چند روز پیش
.گفته بودم تیفانی تو گاراژ خونه پدر مادرش کشته شده

00:52:41.908 --> 00:52:43.065
.ولی درست نبود

00:52:43.661 --> 00:52:45.454
.رو تخت آبی پدر مادرش کشته شده بود

00:52:45.538 --> 00:52:48.040
این جزئیات اصلیه. چطور ممکنه فراموش کرده باشم؟

00:52:48.708 --> 00:52:50.209
.اثر ماندلا

00:52:51.586 --> 00:52:55.548
یه پدیده روانشناختیه که مردم
.چیزایی یادشونه که اتفاق نیفتاده

00:52:55.573 --> 00:52:58.201
.مثل آدمایی که فکر کردن نلسون ماندلا تو زندان مرده

00:52:58.342 --> 00:53:00.970
.اما یه فرضیه هست که این خاطرات اشتباه نیست

00:53:01.053 --> 00:53:04.724
...فقط از زندگی گذشته‌ای باقی موندن که عوض شده

00:53:05.500 --> 00:53:06.934
.با سفر در زمان

00:53:08.670 --> 00:53:10.881
هی، این... این چیه؟

00:53:10.906 --> 00:53:12.481
.به ماشین چاقو بزن

00:53:12.565 --> 00:53:16.193
پلیس‌ها فکر می‌کردن اشاره
.به متن یه آهنگ هووی متال آنارشیستی داره

00:53:16.277 --> 00:53:18.487
.همین باعث شد درباره ادی رویال تحقیق کنن

00:53:19.238 --> 00:53:20.239
ادی رویال؟

00:53:20.323 --> 00:53:22.408
.آره -
همون خواننده اصلی واتربد اوی؟

00:53:25.286 --> 00:53:27.872
چرا باید همچین فکری کنن؟
آخه طرف خیلی صلح طلبه

00:53:27.955 --> 00:53:28.956
.خیلی عجیبه

00:53:30.166 --> 00:53:31.167
...فکر کردم

00:53:31.250 --> 00:53:32.877
انگاری اثر ماندلاست

00:53:33.210 --> 00:53:34.878
این جی چیه؟

00:53:35.212 --> 00:53:36.213
این حرف جیه؟

00:53:36.797 --> 00:53:38.674
.همه فکر می‌کردن طلسم شیطانیه

00:53:39.467 --> 00:53:41.218
بازم از اون شب عکس داری؟

00:53:41.302 --> 00:53:43.888
...آره عکس‌های رسمی صحنه جرم

00:53:43.913 --> 00:53:47.000
و اونایی که تو مهمونی برای کتاب سال گرفتم

00:53:49.894 --> 00:53:51.520
!ایناهاشش

00:53:51.604 --> 00:53:52.772
!خودشه -
.یا خدا -

00:53:52.862 --> 00:53:54.656
.خدای من

00:53:54.732 --> 00:53:56.442
.جیمی برگشته 1987

00:53:56.467 --> 00:53:59.596
.اون نوشته... به من پیام داده بوده

00:53:59.621 --> 00:54:01.957
.به ماشین چاقو بزن. به ماشین چاقو بزن

00:54:02.156 --> 00:54:04.325
،چاقوی قاتله حتما گیر کرده به رسانای دستگاه

00:54:04.408 --> 00:54:07.620
.و جیمی می‌خواد بهم بگه باید رسانای فلزی اضافه کنم

00:54:07.713 --> 00:54:09.872
مطمئنی این یه طلسم شیطانی نیست؟

00:54:09.956 --> 00:54:12.875
.طلسم نیست کریس
.جیمی می‌خواد قتل‌ها رو حل کنه

00:54:12.959 --> 00:54:14.835
.اما هنوز همه‌شون مردن

00:54:15.700 --> 00:54:19.787
.خب آره تیفانی مرده، اما قتل هدر و ماریسا هنوز اتفاق نیفتاده

00:54:20.841 --> 00:54:22.802
.خب ببین زمان همزمان اتفاق میفته

00:54:22.885 --> 00:54:24.470
.مثل رودخونه

00:54:24.553 --> 00:54:25.846
.آره

00:54:25.930 --> 00:54:27.264
...خیلی خب

00:54:28.351 --> 00:54:29.852
.عصر بخیر

00:54:29.983 --> 00:54:33.371
...دیشب متوجه شدیم که پلیس ادی کوبرن

00:54:33.396 --> 00:54:36.065
که دانش‌آموزان با اسم ادی رویال
.او را می‌شناسند را بازداشت کرده

00:54:36.656 --> 00:54:38.491
چرا فکر می‌کنن کار ادی بوده؟

00:54:38.605 --> 00:54:41.600
.دارن وقتشون رو تلف می‌کنن. اون نبوده

00:54:41.654 --> 00:54:45.157
.این فاجعه مردم ورمون را شوکه کرده

00:54:45.241 --> 00:54:49.120
.خبر کی‌زی‌اف‌دی، نورم دوباساژ

00:54:55.151 --> 00:54:57.028
.اینجا رو

00:54:57.136 --> 00:54:58.470
.دلتنگش می‌شن

00:54:59.292 --> 00:55:00.297
.البته اکثریت

00:55:04.051 --> 00:55:06.971
،اگه عاشق شدن و ازدواج پدر مادرم رو برینم توش

00:55:08.139 --> 00:55:10.641
یه بارکی ناپدید می‌شم؟

00:55:10.975 --> 00:55:12.309
.بازگشت به آینده اشتباه می‌کرد

00:55:12.393 --> 00:55:14.103
.نه ناپدید نمی‌شی

00:55:14.128 --> 00:55:15.672
.اینکه جادو نیست

00:55:15.813 --> 00:55:17.565
،اگه پدر مادرت ازدواج نکنن و بچه دار نشن

00:55:17.648 --> 00:55:20.067
.اون موقع تو عملا زندگی‌ای نداری که برگردی بهش

00:55:20.092 --> 00:55:23.220
.چون همه چیز فرق می‌کنه
.هیچکس اصلا نمی‌فهمه تو کی هستی

00:55:23.779 --> 00:55:24.905
.واسه ناهار برات صندلی می‌گیرم

00:55:25.020 --> 00:55:26.146
.عالی شد

00:55:30.997 --> 00:55:32.999
.سلام

00:55:33.748 --> 00:55:35.833
حالتون چطوره؟

00:55:35.916 --> 00:55:37.668
دوباره اون کاپشنه رو پوشیدی؟

00:55:38.753 --> 00:55:41.047
اینجا هیچکس با احساساتش در ارتباط نیست؟

00:55:41.106 --> 00:55:43.608
.خب من با این احساس در ارتباطم

00:55:45.384 --> 00:55:47.636
.می‌دونی مطمئنم تو کتاب سال یه چیزی می‌نویسن

00:55:47.720 --> 00:55:49.722
سال پیش که تریش چاق مرد همین کار رو کردن

00:55:50.295 --> 00:55:51.463
.و کتت رو دوست دارم

00:55:53.934 --> 00:55:56.103
تریش چاق کیه؟

00:55:56.187 --> 00:55:58.898
.و اینکه نباید اینطوری صداش بزنید

00:55:58.981 --> 00:56:00.900
.آره دیگه نه. اون مرده

00:56:01.525 --> 00:56:02.526
چطور مرد؟

00:56:02.551 --> 00:56:03.885
.تصادف کرد

00:56:04.028 --> 00:56:05.738
...گفتن الکل خونش خیلی بالا بوده

00:56:05.821 --> 00:56:07.198
.و ماشینه رفته تو درخت

00:56:07.281 --> 00:56:08.741
.آره، واسه همینه که زن جماعت نباید رانندگی کنه

00:56:08.824 --> 00:56:13.287
.نه رندی، آدمای مست نباید رانندگی کنن

00:56:13.370 --> 00:56:14.747
.من وقتی مستم راننده بهتری‌ام

00:56:14.772 --> 00:56:15.940
.نه خیرم

00:56:16.082 --> 00:56:18.667
.صد درصد تضمین می‌کنم که نیستی

00:56:18.876 --> 00:56:20.920
.زن جماعت دقیقا همین رو می‌گه

00:56:21.587 --> 00:56:23.047
.بلیک وایسا

00:56:39.146 --> 00:56:41.190
تو این رو کشیدی؟

00:56:41.273 --> 00:56:43.234
.خیلی خوشگله

00:56:43.317 --> 00:56:44.735
.خیلی هنرمندی

00:56:44.819 --> 00:56:48.114
.نمی‌دونم. شاید بهتر باشه جشنم رو کنسل کنم

00:56:48.197 --> 00:56:49.490
.الان خیلی بد سلیقگیه

00:56:49.573 --> 00:56:51.408
.ولی تولدته

00:56:51.492 --> 00:56:55.162
راستی، چرا نریم یه سفر دخترونه؟

00:56:55.246 --> 00:56:58.791
.خودمون سه تایی با پم

00:56:58.874 --> 00:57:00.251
پم؟

00:57:00.334 --> 00:57:02.128
پم؟

00:57:02.211 --> 00:57:04.964
.آره. آره. خوش می‌گذره

00:57:05.047 --> 00:57:06.382
.آره -
،آره، می‌تونیم -

00:57:06.465 --> 00:57:08.259
بریم شهر، می‌دونی؟

00:57:08.342 --> 00:57:11.554
،می‌دونی یه جای پرجمعیت امروزی

00:57:11.637 --> 00:57:14.390
.که بیرون شهری و کلبه‌ای نباشه

00:57:14.473 --> 00:57:17.643
.فکر کنم خوش بگذره شب رو تو آپارتمان پدر مادرم بگذرونم

00:57:17.726 --> 00:57:19.645
.بله. بله

00:57:19.728 --> 00:57:21.939
.تولد آپارتمانی. عالیه برات

00:57:22.022 --> 00:57:23.107
.بزنید بریم

00:57:23.190 --> 00:57:26.694
...تازه گفتم یه راه خوب برای یادبود تیفانی

00:57:26.777 --> 00:57:31.198
و جبران برای محیط زیست
.اینه که به افتخارش یه درخت بکاریم

00:57:31.282 --> 00:57:36.036
دارم لیست درخواست می‌سازم
...پس اگه ممکنه اسم‌تون رو

00:57:36.120 --> 00:57:40.666
واضح و خوانا بنویسید
.که بشه دست خطتون رو خوند

00:57:40.749 --> 00:57:42.710
.تیفانی از طبیعت متنفر بود -
.درخت‌ها عطسه‌ش مینداختن -

00:57:42.735 --> 00:57:44.529
.این رو بده به محیط زیست

00:57:45.694 --> 00:57:47.756
.نگران نباش، دست تخمیم نیست

00:57:48.120 --> 00:57:49.830
...خب

00:57:50.134 --> 00:57:53.304
،فاجعه به سرمون اومده

00:57:53.387 --> 00:57:55.014
.و این خیلی غم انگیزه

00:57:55.039 --> 00:57:59.377
اما هیچ کاری ازمون برنمیاد جز اینکه به جلو پیش بریم

00:57:59.518 --> 00:58:02.771
.پس بشر هاتون رو دربیارید

00:58:04.077 --> 00:58:05.912
.لافلور برو با دیمن هم گروه شو

00:58:08.986 --> 00:58:11.071
!آهای! بشر

00:58:13.157 --> 00:58:14.200
!بشر

00:58:14.909 --> 00:58:17.411
.آهای! ممنون

00:58:21.897 --> 00:58:23.077
[تیر خالی کن تو سرشون]

00:58:31.425 --> 00:58:34.428
!وقت تولد آپارتمانیه زنیکه

00:58:34.511 --> 00:58:36.472
،برای تولدم

00:58:36.555 --> 00:58:38.641
باید واسه هر راننده کامیونی
.که بوق بزنه ممه‌هامون رو نشون بدیم

00:58:38.724 --> 00:58:41.560
.جهت اطلاعتون آپارتمان چند تا قانون داره

00:58:41.644 --> 00:58:44.521
.اگه بهتون اشاره کنم باید مشروبتون رو سر بکشید

00:58:44.546 --> 00:58:46.840
!قراره مست و پاتیل بشیم

00:58:47.767 --> 00:58:48.976
دیمن چرا اینطوریه؟

00:58:49.526 --> 00:58:50.861
دیمن کیه؟

00:58:50.945 --> 00:58:52.154
.هم گروهی آزمایشگاهم

00:58:52.245 --> 00:58:54.372
.منظورت لرچه

00:58:54.448 --> 00:58:55.741
چرا؟ ازش خوشت میاد؟

00:58:55.824 --> 00:58:57.284
.کسی واقعا باهاش حرف نمی‌زنه

00:58:57.375 --> 00:58:59.502
...تازه کل کلاس هشتم تو کانون اصلاح بود

00:58:59.527 --> 00:59:01.070
.چون خیلی دعوا می‌کرد

00:59:01.205 --> 00:59:04.124
،آره و بیشتر سال پیش رو به‌خاطر تریش چاق از دست داد

00:59:04.208 --> 00:59:06.835
پس الان یه جورایی پیرترین سال آخری
.دبیرستان کل تاریخ آمریکاست

00:59:06.919 --> 00:59:10.756
یعنی... یعنی چی به‌خاطر تریش؟

00:59:10.839 --> 00:59:12.007
.اون خواهرش بود

00:59:14.051 --> 00:59:17.137
به‌ذهنت نیومد وقتی داشتیم
درباره مظنون‌ها حرف می‌زدیم چیزی بگی؟

00:59:17.721 --> 00:59:19.431
من که گفتم تریش چاق

00:59:19.515 --> 00:59:22.351
.آره و نگفتی یه برادر خشن داره

00:59:22.434 --> 00:59:25.229
خب که چی؟
ما که کاری با لرچ نداشتیم

00:59:25.254 --> 00:59:27.256
.آره، اتفاقا من از لرچ خوشم میاد

00:59:27.296 --> 00:59:29.715
تو بیلیز بوردواک کار می‌کنه
...و یه بار مچم رو گرفت که داشتم

00:59:29.740 --> 00:59:32.486
تو خانه عروسکی وحشت واسه
.رید دمنتو ساک می‌زدم و لومون نداد

00:59:32.511 --> 00:59:34.555
وای خدا، اونجا واسه رید ساک زدی؟

00:59:34.892 --> 00:59:36.240
کسی هم اونجا بود؟

00:59:36.323 --> 00:59:39.326
،شاید، ولی حس می‌کنم اگه بری خونه عروسکی وحشت

00:59:39.410 --> 00:59:43.497
اگه چیزی ببینی که دوست نداری فقط مقصرش خودتی

00:59:43.580 --> 00:59:46.196
.واقعا دلم برای تیفانی تنگ شد

00:59:46.750 --> 00:59:48.502
.خیلی از ساک زدن بدش می‌اومد

00:59:48.940 --> 00:59:50.650
.جیش ازش میاد بیرون

00:59:55.884 --> 00:59:57.052
وقت چرت زدنته؟

00:59:57.136 --> 00:59:59.054
.خواب درست حسابی‌ای نداشتم

01:00:12.943 --> 01:00:15.988
!رسیدیم

01:00:18.699 --> 01:00:21.577
یعنی چی؟ یعنی چی؟

01:00:28.042 --> 01:00:30.294
یعنی چی؟ این چیه دیگه؟

01:00:30.377 --> 01:00:31.503
.آپارتمان مامان بابام

01:00:31.587 --> 01:00:34.006
!نه، اینکه آپارتمان نیست

01:00:34.089 --> 01:00:35.382
نیست؟

01:00:35.466 --> 01:00:37.593
.شاید منظورم ویلای جنگلی بوده

01:00:37.683 --> 01:00:41.812
.این یه کلبه ترسناک کوفتی وسط ناکجا آباده

01:00:41.896 --> 01:00:43.522
.تو که گفتی داریم می‌ریم شهر

01:00:43.599 --> 01:00:45.017
.نه نگفتم

01:00:45.100 --> 01:00:46.977
.شدیدا این منظور رو رسونده بودی

01:00:47.061 --> 01:00:48.145
وای حالا چرا شلوغش می‌کنی؟

01:00:48.228 --> 01:00:52.191
،هدر شلوغش می‌کنم
...چون یه قاتل تو شهر دوره افتاده

01:00:52.274 --> 01:00:56.028
،و صاف گروه دوستی شما رو هدف گرفته
.بعد تو ما رو کشوندی تو جنگل

01:00:56.111 --> 01:00:58.155
!خدای من

01:00:58.238 --> 01:00:59.865
.یادم رفت ودکا بیارم

01:00:59.948 --> 01:01:01.325
.خیلی خب

01:01:01.408 --> 01:01:04.119
.مهم نیست چون همین الان می‌ریم

01:01:04.203 --> 01:01:06.288
.یالا بچه‌ها. برگردید تو ماشین

01:01:09.382 --> 01:01:10.800
.خدای من

01:01:10.876 --> 01:01:13.796
.بچه‌ها همه برید تو! قاتله

01:01:14.880 --> 01:01:17.966
!گل مجلس اومده -
!پارتی می‌کنیم -

01:01:18.050 --> 01:01:19.468
!بگید که ودکا آوردید

01:01:19.493 --> 01:01:22.246
خب مگه بدون ودکا جایی می‌رم؟

01:01:22.271 --> 01:01:25.107
!منم اینجام و براونی آوردم

01:01:26.558 --> 01:01:28.394
.فکر کردم فقط خودمون چهار نفریم

01:01:28.477 --> 01:01:30.229
حالا چرا شلوغش می‌کنی؟

01:01:30.312 --> 01:01:32.064
چیه می‌خواستی آخر هفته رو لز کنیم؟

01:01:33.315 --> 01:01:35.567
.سلام. بریم بترکونیم -
.سلام -

01:01:35.651 --> 01:01:36.693
!چندش

01:01:36.777 --> 01:01:40.197
،نه... حرف تو چندش بود
.نه، نه آدمای گی... آدمای گی خیلی گلن

01:01:40.280 --> 01:01:43.322
.حرفی که زدی... یه لحن هوموفوبانه داشت

01:01:43.347 --> 01:01:45.670
.ببینید عقب افتادید ها
.من همین الانش دو شات جلوئم

01:01:45.702 --> 01:01:47.371
.و خیلی خفن رانندگی کردم

01:01:49.039 --> 01:01:52.459
.خیلی خب، در و پنجره‌ها قفلن

01:01:53.085 --> 01:01:54.878
.کاریه که شده. کاریه که شده

01:01:54.962 --> 01:01:57.548
.همه با هم تو کلبه قتلیم

01:01:57.631 --> 01:01:58.799
!کلبه قتل

01:02:00.426 --> 01:02:01.468
.کلبه مرگ، بزن بریم

01:02:01.552 --> 01:02:03.345
!خیلی بچه‌ها! بچه‌ها

01:02:03.436 --> 01:02:06.021
.برنامه اینه. بچه‌ها گوش بدید

01:02:06.046 --> 01:02:08.215
.برای امشب قانون داریم

01:02:08.350 --> 01:02:10.769
!برو رد کارت

01:02:10.844 --> 01:02:13.263
.می‌گم ماما... ماسیتا

01:02:13.355 --> 01:02:14.773
.مامای جذاب

01:02:15.774 --> 01:02:18.152
.خدایا، فکر کنم جدی می‌خواست آخر هفته رو لز کنه

01:02:18.235 --> 01:02:21.697
.نمی‌دونم -
.خیلی خب. این خیلی مهمه -

01:02:22.406 --> 01:02:26.118
.هیچکس تنها جایی نمی‌ره. مخصوصا تو ماریسا

01:02:26.201 --> 01:02:29.163
.و به هیچ وجه کسی به هیچ دلیلی بیرون نمی‌ره

01:02:32.347 --> 01:02:34.141
.می‌ریم جکوزی لخت شیم

01:02:36.686 --> 01:02:38.855
!ایول

01:02:40.232 --> 01:02:42.468
.خدایا، یه قاتل داره ول می‌چرخه

01:02:42.551 --> 01:02:43.760
...نمی

01:02:48.557 --> 01:02:49.641
شنیدی؟

01:02:50.767 --> 01:02:52.144
.باید آروم باشی داداش

01:02:52.663 --> 01:02:54.146
.یه براونی دیگه بخور

01:02:54.901 --> 01:02:56.361
.نه

01:02:56.386 --> 01:02:58.597
.پنج تا خوردم -
پنج؟ -

01:02:59.281 --> 01:03:01.278
.همینه انقدر بدبین شدی

01:03:02.237 --> 01:03:04.448
اینا براونی ماریجوانا بودن؟ -
.آره -

01:03:05.678 --> 01:03:08.035
.از قفسه شواهد یه مشت گل دزدیدم

01:03:08.118 --> 01:03:11.288
.حدود نیم کیلو ریختم توشون -
نیم کیلو؟ -

01:03:11.371 --> 01:03:14.124
.باشه، پس همه حسابی نشئه‌ن

01:03:14.200 --> 01:03:17.286
.هوی. هوی

01:03:17.384 --> 01:03:18.719
.آره

01:03:18.803 --> 01:03:20.764
.لامصب

01:03:21.673 --> 01:03:24.760
وایسا، چرا من هیچی حس نمی‌کنم؟

01:03:24.843 --> 01:03:27.596
.حتما ظرفیتت اندازه اسبه

01:03:28.805 --> 01:03:31.266
.یه کمش مونده اگه می‌خوای بیا رول دود کن

01:03:32.601 --> 01:03:33.644
این چیه؟

01:03:34.728 --> 01:03:35.938
.اینکه خاکه

01:03:36.508 --> 01:03:38.260
.ببین چقدر شاخه توشه

01:03:38.359 --> 01:03:41.278
.چون مال زمینه

01:03:41.527 --> 01:03:44.988
.پسر. گل دهه هشتاد آشغاله

01:03:45.072 --> 01:03:49.868
می‌تونم یه پاستیل انقدری بهت بدم
.که صدبرابر این توش گل باشه

01:03:49.963 --> 01:03:52.253
.ببخشید -
.تو... کسکش، متاعمه ها حاجی -

01:03:52.329 --> 01:03:53.539
.ببخشید

01:03:53.635 --> 01:03:55.707
.دیوونه‌ای حاجی -
.خیلی خب -

01:03:55.791 --> 01:03:58.252
!آهای

01:03:58.335 --> 01:03:59.419
!آهای بچه‌ها

01:04:01.296 --> 01:04:02.631
!بچه‌ها

01:04:02.714 --> 01:04:03.966
!بیاید بریم داخل

01:04:05.788 --> 01:04:07.761
!آهای بچه‌ها تو کلبه پیتزا داریم

01:04:08.303 --> 01:04:09.596
پیتزا؟

01:04:09.680 --> 01:04:13.100
.پیتزا، پیتزا، پیتزا، پیتزا

01:04:13.183 --> 01:04:14.476
.باشه بچه‌ها. خیلی خب

01:04:14.567 --> 01:04:15.943
.حواستون به خدا باشه

01:04:16.019 --> 01:04:18.981
از دست تو کانادا، یه کمی استرسی هستی ها

01:04:19.064 --> 01:04:20.232
.برات یه شات می‌ریزم

01:04:21.275 --> 01:04:23.777
.شما دو تا تا چندین سال نباید با هم باشید

01:04:23.860 --> 01:04:25.821
.زیادی حشری‌اید. زوده

01:04:25.904 --> 01:04:27.739
.خدایا، بس کن دیگه

01:04:27.823 --> 01:04:29.157
.مثل مامانم حرف می‌زنی

01:04:30.867 --> 01:04:32.411
.پم، من فقط هوات رو دارم

01:04:32.494 --> 01:04:34.871
،هوی، هوی، اگه نمی‌خوای خوش بگذرونی

01:04:34.955 --> 01:04:36.373
.نمی‌تونی بیای تو مهمونی

01:04:36.957 --> 01:04:38.792
.از درخت‌ها لذت ببر زنیکه -
...چی -

01:04:39.835 --> 01:04:41.336
چی؟

01:04:41.434 --> 01:04:45.104
.جیمی تو محیط زیست وقت می‌گذرونه -
!بچه‌ها! آهای -

01:04:45.173 --> 01:04:46.383
.مطمئنی؟ صداش میاد ها

01:04:46.466 --> 01:04:47.884
.چیزیش نمی‌شه. اهل کاناداست

01:04:47.975 --> 01:04:48.976
.لامصب

01:04:49.052 --> 01:04:51.805
.دیگه باید بذارم همه‌تون رو تیکه تیکه کنه

01:04:53.682 --> 01:04:56.560
.گفت پیتزا داریم ولی پیتزا نمی‌بینم

01:04:57.102 --> 01:04:58.812
.حتما یه جا قایمش کرده

01:04:59.896 --> 01:05:00.897
.بریم پیداش کنیم

01:05:00.989 --> 01:05:02.324
.مارمولکه -
...هی -

01:05:02.399 --> 01:05:04.318
.پیتزا رو پیدا می‌کنیم

01:05:04.401 --> 01:05:05.777
.فکر نکنم پیتزایی در کار باشه

01:05:05.848 --> 01:05:07.946
....به‌نظرم... نمی‌دونم

01:05:08.030 --> 01:05:10.699
.فکر کنم فقط می‌خواست بیایم داخل

01:05:11.290 --> 01:05:13.250
.وای پسر خیلی گشنمه

01:05:13.318 --> 01:05:14.986
...خب من می‌تونم

01:05:15.078 --> 01:05:17.331
.می‌تونم پیتزا درست کنم

01:05:17.414 --> 01:05:19.583
...می‌تونی برامون

01:05:19.666 --> 01:05:21.668
یعنی می‌گی مواد پیتزا داری؟

01:05:21.752 --> 01:05:24.588
.گفتم شاید بتونیم بداهه عمل کنیم

01:05:24.671 --> 01:05:26.173
.بداهه

01:05:26.256 --> 01:05:28.091
.آره بیا بداهه عمل کنیم -
.باشه. آره. باشه -

01:05:43.774 --> 01:05:46.026
.گه‌ش بگیرن. همه پنجره‌ها رو قفل کردم

01:05:53.617 --> 01:05:56.078
!کارا! کارا

01:05:57.287 --> 01:05:58.955
!فکر کنم یکی تو خونه‌ست

01:06:00.707 --> 01:06:02.834
!یکی تو خونه‌ست

01:06:02.926 --> 01:06:04.636
.من تو خونه‌م

01:06:04.711 --> 01:06:05.754
.نه

01:06:05.837 --> 01:06:08.048
پیتزا رو کجا قایم کردی؟

01:06:08.131 --> 01:06:11.718
!فکر کنم یکی تو خونه‌ست

01:06:11.802 --> 01:06:13.011
!کارا

01:06:14.096 --> 01:06:15.972
.همه مواد پیتزای هاوایی رو داریم

01:06:18.183 --> 01:06:20.018
چند تا قاچ سیب بهت بدم؟

01:06:20.102 --> 01:06:22.354
...شاید حدود

01:06:23.397 --> 01:06:25.107
!وای خدا دستت

01:06:37.703 --> 01:06:39.413
قراره بمیرم؟

01:06:39.496 --> 01:06:41.790
.خب فکر نکنم

01:06:41.873 --> 01:06:43.125
.نه اگه بانداژ پیدا کنم

01:06:43.208 --> 01:06:45.210
...نمی‌تونم به مامانم بگم دستم رو بریدم

01:06:45.348 --> 01:06:48.935
چون به‌خاطر چهار تا شات مشروب
.و نیم کیلو گل کس مشنگ بودم

01:06:48.964 --> 01:06:50.799
.بگو با دوچرخه تصادف کردی

01:06:51.333 --> 01:06:53.460
.راست می‌گی. می‌تونم دروغ بگم

01:06:54.011 --> 01:06:55.345
.خیلی باهوشی

01:06:59.641 --> 01:07:02.644
.کوکتل درست می‌کنم

01:07:02.728 --> 01:07:08.650
اگه کسی خواست ضدحال نباشه
.و خوش بگذرونه بیاد بخوره

01:07:36.178 --> 01:07:37.846
این چی بود؟

01:07:38.680 --> 01:07:39.681
.نمی‌دونم

01:07:40.265 --> 01:07:41.641
.وای خدا

01:07:42.184 --> 01:07:44.895
.وای خدا. قاتله قرار بود بیاد اینجا

01:07:44.978 --> 01:07:45.979
چی؟

01:07:46.062 --> 01:07:47.272
.جیمی. اون بهم گفت

01:07:47.355 --> 01:07:49.483
.خون دستم حتما رفته تو مغزم

01:07:49.566 --> 01:07:51.359
.نمی‌خواست این آخر هفته لز کنه

01:07:51.443 --> 01:07:52.819
.غیبگوئه

01:07:52.903 --> 01:07:54.863
.قاتله قراره بیاد ماریسا رو بکشه

01:07:54.946 --> 01:07:56.907
ماریسا؟

01:07:56.990 --> 01:07:58.241
!برو

01:07:58.325 --> 01:07:59.701
!جلوی در بگیر

01:08:04.323 --> 01:08:06.283
هدر، پینگ پونگ آبجویی بازی می‌کنی؟

01:08:09.586 --> 01:08:10.587
.هدر

01:08:11.588 --> 01:08:12.839
.پینگ پونگ آبجویی

01:08:29.689 --> 01:08:30.941
!رندی

01:08:31.024 --> 01:08:32.317
!رندی

01:08:38.361 --> 01:08:41.447
!نه! هی

01:08:42.118 --> 01:08:43.286
!هدر

01:08:44.037 --> 01:08:46.581
!هدر

01:08:47.556 --> 01:08:49.933
!هدر بیدار شو

01:08:50.001 --> 01:08:51.002
!هدر بیدار شو

01:08:57.384 --> 01:08:59.845
.سلام -
این آهنگه چیه؟ -

01:08:59.928 --> 01:09:02.264
...مطمئن بلیک و پم نمی‌خواستن

01:09:02.347 --> 01:09:04.599
.صدای کوبوندن بالای تخت به دیوار بیاد

01:09:06.852 --> 01:09:08.395
می‌خوای تو جکوزی سکس کنیم؟

01:09:08.478 --> 01:09:09.896
.آره

01:09:09.980 --> 01:09:13.024
،ولی من تو پیش نوازی خوب نیستم
پس باید واسه این کار از فواره آب استفاده کنی

01:09:13.049 --> 01:09:15.009
.باشه

01:09:21.449 --> 01:09:23.034
.اگه می‌تونی از این رد شو قاتل -
.به‌نظر محکمه -

01:09:24.202 --> 01:09:26.037
!هی بذارید بیام تو! قاتل داخله

01:09:27.581 --> 01:09:29.833
!پم! پم قاتله داخله

01:09:29.916 --> 01:09:32.043
چطور اومدی این بالا؟

01:09:32.127 --> 01:09:33.295
.می‌خواد هدر رو بکشه

01:09:33.378 --> 01:09:35.046
.فکر کردم گفته بودی ماریسا -
!رندی -

01:09:52.105 --> 01:09:54.274
!وای خدا هدر

01:09:54.357 --> 01:09:55.984
!هدر -
!هدر -

01:09:56.067 --> 01:09:57.360
!هدر

01:09:57.444 --> 01:09:58.445
!هدر

01:09:59.029 --> 01:10:00.405
!هدر، از اونجا برو

01:10:02.908 --> 01:10:04.326
!هدر -
!هدر -

01:10:06.411 --> 01:10:07.412
!هدر

01:10:10.248 --> 01:10:11.917
!یکی کمکم کنه

01:10:12.459 --> 01:10:13.585
!کمکم کنید

01:10:14.252 --> 01:10:15.837
!نه

01:10:27.307 --> 01:10:29.309
!هی، ولش کن

01:11:28.368 --> 01:11:29.536
.زنده‌ست

01:11:49.014 --> 01:11:51.099
.خیلی خب بچه‌ها، بد مشکلی داریم

01:11:51.182 --> 01:11:53.810
...چند تا -
.بفرما کلانتر -

01:11:54.477 --> 01:11:55.478
.مراقب باش

01:11:57.814 --> 01:11:58.815
این چیه؟

01:11:58.898 --> 01:12:01.484
،با یه تیکه هیزم زدم تو سر قاتل

01:12:01.509 --> 01:12:04.261
.و خونش رو با دستمال جمع کردم

01:12:06.406 --> 01:12:08.033
.دی‌ان‌ای‌ش رو دارید

01:12:08.950 --> 01:12:10.035
این چی هست؟

01:12:10.118 --> 01:12:12.078
....دی‌ان‌ای؟ یه جور

01:12:12.662 --> 01:12:15.415
،نمی‌دونم معنیش چی می‌شه

01:12:15.498 --> 01:12:17.125
...ولی همه

01:12:17.208 --> 01:12:18.585
...مثلا یه جور خاص

01:12:19.603 --> 01:12:21.254
.هر... شخصه

01:12:21.337 --> 01:12:24.132
.فقط باید با دیتابیس جهانی تطبیقش بدید

01:12:27.469 --> 01:12:32.390
باشه عزیز دلم، حالا
.دیتابیس جهانی‌مون رو راه میندازم

01:12:33.706 --> 01:12:35.458
.جنایت حل شد

01:12:37.479 --> 01:12:39.022
.خیلی خب. بریم جدی شیم

01:12:39.113 --> 01:12:40.114
.پسر

01:12:40.139 --> 01:12:41.932
دیگه کی می‌دونست شماها قراره برید کلبه؟

01:12:41.957 --> 01:12:45.293
.هیچکس -
.لرچ دید تو کلاس علوم حرف می‌زدیم -

01:12:45.318 --> 01:12:46.861
.شاید حرفامون رو شنیده

01:12:47.113 --> 01:12:49.324
خب کس دیگه‌ای رو برده بودید اونجا؟

01:12:49.407 --> 01:12:50.784
مهمونی دیگه‌ای داشتید؟

01:12:51.284 --> 01:12:53.703
اگه طرف ما رو تا اونجا دنبال نکرده باشه چی؟

01:12:54.287 --> 01:12:55.872
منظورت چیه؟

01:12:55.970 --> 01:12:57.722
یعنی وقتی هدر کشته شد کجا بودی؟

01:12:57.791 --> 01:12:59.542
.وایسا ببینم -
.جیمی من رو می‌ترسونه -

01:12:59.626 --> 01:13:01.795
.تو کمد قایم شدم -
و صدای جیغ و دادش رو نشنیدی؟ -

01:13:01.878 --> 01:13:03.088
.آهنگ کل خونه رو برداشته بود

01:13:03.171 --> 01:13:05.465
.بابایی من کاری نکردم -
.می‌دونم کارا -

01:13:06.091 --> 01:13:07.509
!کون لقت

01:13:08.051 --> 01:13:09.219
.کارا

01:13:10.220 --> 01:13:11.846
خب حالا چیکار کنیم؟

01:13:13.556 --> 01:13:14.682
.نمی‌دونم

01:13:15.642 --> 01:13:18.144
.ماریسا بود که باید تو کلبه کشته می‌شد

01:13:18.228 --> 01:13:19.562
وایسا چی؟

01:13:20.480 --> 01:13:21.940
.اون غیبگوئه

01:13:22.816 --> 01:13:24.692
.دیگه نه

01:13:25.777 --> 01:13:29.531
.نورم دوباساژ از اخبار کی‌زی‌اف‌دی

01:13:30.691 --> 01:13:33.316
[دفاع شخصی، سلاح خودتون رو انتخاب کنید]

01:13:35.578 --> 01:13:39.541
،ترس گلوی ورنون را فشرده
،و مردم شهر عزادار قربانی دوم هستند

01:13:39.624 --> 01:13:42.502
.و پلیس هنوز کسی را دستگیر نکرده

01:13:42.585 --> 01:13:43.795
...خب متأسفانه

01:13:44.337 --> 01:13:46.798
حالت چطوره؟ -
.خوب نیستم -

01:13:46.881 --> 01:13:49.342
.تنها چیزی که عوض کردم ترتیب مردنشون بوده

01:13:50.135 --> 01:13:52.637
.گفتم شاید ممکنه دو تا قاتل باشن

01:13:52.662 --> 01:13:54.289
.می‌دونی؟ مثل فیلم جیغ

01:13:55.014 --> 01:13:56.141
جیغ؟

01:13:56.224 --> 01:13:58.768
.آهان راستی. اکران نشده

01:13:58.852 --> 01:14:01.312
یه فیلم از آینده‌ست که فکر می‌کنی
...نقش اصلی درو بری‌موره

01:14:01.396 --> 01:14:02.605
.ولی یهو نیست

01:14:02.689 --> 01:14:04.107
.بیخیالش

01:14:04.190 --> 01:14:05.650
اوضاع ماشین زمان چطوره؟

01:14:05.733 --> 01:14:08.069
.خبر خوب دارم و خبر بد

01:14:08.715 --> 01:14:11.259
.تونستم تو مغازه یه نمونه اولیه بسازم

01:14:11.406 --> 01:14:12.532
.حدای من

01:14:12.615 --> 01:14:14.117
.ولی حقیقتش کار نمی‌کنه

01:14:14.200 --> 01:14:15.243
.این تحسین برانگیزه

01:14:16.494 --> 01:14:18.371
.وای خدا. سیگنال داره

01:14:18.461 --> 01:14:19.462
چطور؟

01:14:19.539 --> 01:14:22.500
.گمونم فکر می‌کردن یه جور طلسم شیطانیه

01:14:22.584 --> 01:14:25.753
.ولی منم گفتم، من آنارشیست نیستم

01:14:25.837 --> 01:14:28.381
.و حالا یه دختر دیگه هم مرده

01:14:28.915 --> 01:14:32.794
.همچین تجربه‌ای آدم رو عوض می‌کنه
[ادی رویال، مظنون سابق]

01:14:34.554 --> 01:14:36.389
.مردان احساسات خود را بروز می‌دهند

01:14:36.472 --> 01:14:37.682
.شگفت انگیز است

01:14:37.765 --> 01:14:41.477
.از اخبار کی‌زی‌اف‌دی، نورم دوباساژ

01:14:41.561 --> 01:14:43.021
.و تموم

01:14:44.647 --> 01:14:46.691
نه، نه، نه. کجا رفت؟

01:14:46.774 --> 01:14:48.359
!ادی؟ دوست دارم ادی

01:14:48.443 --> 01:14:49.861
.برگرد -
!دوستت دارم ادی -

01:14:49.944 --> 01:14:52.113
.ماهواره تلویزیون -
منم شارلین. یادته؟ -

01:14:52.197 --> 01:14:54.490
اگه بتونم موج انتقال دهنده تلویزیون رو
،برای این مبدل بدزدم

01:14:54.515 --> 01:14:56.308
.برای فرستادنت به خونه شاید کافی باشه

01:14:56.510 --> 01:14:58.136
.و حالا خبر بد

01:14:58.161 --> 01:15:00.580
.فکر کردم کار نکردن نمونه اولیه خبر بده

01:15:00.663 --> 01:15:03.041
.نه، کار نکردن نمونه اولیه بخشی از روند کاره

01:15:03.124 --> 01:15:04.417
.آزمون و خطاست

01:15:05.102 --> 01:15:07.896
خبر بد اینه که با توجه
،به خالی شدن ممتد باتریت

01:15:07.921 --> 01:15:10.673
تقریبا هفت ساعت و نیم وقت داری
.وگرنه تا ابد اینجا گیر میفتی

01:15:10.757 --> 01:15:11.841
.کیر توش

01:15:11.873 --> 01:15:14.000
.تقریبا زمانیه که هدر کشته می‌شه

01:15:14.142 --> 01:15:15.977
.یا قرار بود کشته بشه

01:15:16.054 --> 01:15:17.388
کجا؟

01:15:17.472 --> 01:15:19.641
.کارناوال هالووین. شهربازی بیلی

01:15:19.724 --> 01:15:21.392
.اون رو همیشه تو اخبار پخش می‌کنن

01:15:21.507 --> 01:15:23.467
.همینه. اینطوری می‌فرستیمت خونه

01:15:23.519 --> 01:15:26.231
.پخش زنده بوردواک رو می‌دزدیم. بریم

01:15:26.314 --> 01:15:27.649
.بعد مدرسه شهربازی بیلی می‌بینمت

01:15:27.732 --> 01:15:29.901
باید مطمئن شیم این کار می‌کنه
.که بتونیم امشب بفرستیمت خونه

01:15:29.984 --> 01:15:32.237
.باشه، خب من تا جلوی قاتل رو نگیرم نمی‌رم خونه

01:15:32.320 --> 01:15:34.572
،باشه خب اگه امشب نفرستیمت خونه

01:15:34.656 --> 01:15:38.534
اقتصادت رو واسه امتحان
.مطالعات اجتماعی چهارشنبه دوره کن

01:15:45.416 --> 01:15:47.085
!بسه دیگه

01:15:47.168 --> 01:15:48.962
!هی! هی

01:15:49.796 --> 01:15:51.673
!زیادی حشری‌اید! زوده

01:17:00.700 --> 01:17:03.369
وای چه بوی بدی میاد

01:17:06.956 --> 01:17:09.375
...خیلی خب

01:17:11.878 --> 01:17:13.838
.خدایا این جسد نباشه

01:17:17.842 --> 01:17:19.844
.خدا رو شکر

01:17:23.304 --> 01:17:24.405
!ولم کن

01:17:24.474 --> 01:17:27.060
.باشه. باشه

01:17:27.143 --> 01:17:28.728
.باشه

01:17:28.811 --> 01:17:31.439
.هرچی می‌خوای رو ببر
فقط لطفا کاری به تاندرکتس نداشته باش

01:17:33.024 --> 01:17:35.568
.من دنبال بازی‌هات نیستم

01:17:35.651 --> 01:17:37.403
.فقط همین‌ها ارزش دارن

01:17:40.456 --> 01:17:42.333
چرا بیرون جشن تیفانی پارک کرده بودی؟

01:17:43.326 --> 01:17:44.494
.می‌خواستم بیام تو

01:17:45.203 --> 01:17:48.414
بیرون داشتم میت لوف گوش می‌دادم
،که شجاعتش رو به خرج بدم ولی

01:17:49.665 --> 01:17:53.503
،می‌دونم مردم فکر می‌کنن من ترسناکم.
اما من قاتل نیستم

01:17:54.754 --> 01:17:57.298
چی شده؟

01:17:57.382 --> 01:17:58.466
.داگ

01:17:58.491 --> 01:18:01.578
.فقط ناظرهای راهرو حق دارن موقع کلاس بیرون باشن

01:18:01.719 --> 01:18:04.263
...ما، ما داشتیم

01:18:04.347 --> 01:18:05.348
اهل ویدیو گیمید؟

01:18:06.474 --> 01:18:07.850
.آره

01:18:07.934 --> 01:18:11.104
،می‌دونم حرفم نرد بازیه
.ولی می‌خوام یه روزی سازنده‌ش بشم

01:18:11.129 --> 01:18:12.756
تاحالا آروزی مرگ 3 رو بازی کردی؟

01:18:12.781 --> 01:18:14.366
.گرافیکش حرف نداره

01:18:14.391 --> 01:18:17.090
.وقتی کسی رو بکشی با مه صورتی منفجر می‌شن

01:18:17.893 --> 01:18:19.028
.باید بریم داخل

01:18:19.112 --> 01:18:20.238
.اینجا امن نیست

01:18:20.321 --> 01:18:21.781
.جاتون پیش من امنه

01:18:21.864 --> 01:18:23.908
.هشت سال کاراته رفتم -
کجا؟ -

01:18:23.991 --> 01:18:25.618
.دوجوی تام توی فروشگاه

01:18:26.254 --> 01:18:28.121
.و پلیس هر دو دقیقه  اینجا
شت می‌زنه

01:18:28.153 --> 01:18:30.906
.من که فکر نکنم کلانتر لیم چیزی رو حل کنه

01:18:30.931 --> 01:18:33.392
حتی بعد اینکه بهش گفتم امکان نداره
.کار ادی باشه مطمئن بود کار اونه

01:18:33.584 --> 01:18:37.046
می‌دونم ادی نبوده ولی تو از کجا می‌دونی؟

01:18:37.130 --> 01:18:40.007
،برام ماجرای اون شب رو تعریف کرد
که داشته با تیفانی لب می‌گرفته

01:18:40.032 --> 01:18:42.534
.اما وقتی گفته ساک نمی‌زنه رفته

01:18:43.678 --> 01:18:44.929
.فکرش رو بکن

01:18:45.012 --> 01:18:48.433
.اگه اهل ساک زدن بود، الان زنده می‌موند

01:18:49.225 --> 01:18:52.437
.باشه، بیا، بیا از این درس اخلاقی درنیاریم

01:18:58.484 --> 01:19:00.850
.سلام -
سلام. قاتل رو پیدا نکردی؟ -

01:19:00.875 --> 01:19:02.705
نه. غرفه عکاسی کار کرد؟

01:19:02.796 --> 01:19:03.781
.نه

01:19:05.007 --> 01:19:07.952
.یه ژنراتور شدیدا آینده‌نگرانه توشه ولی خراب شد

01:19:08.035 --> 01:19:10.955
.عمرا بتونه انرژی کافی برای ماشین زمان تولید کنه

01:19:11.038 --> 01:19:13.166
این ماشین زمانه؟ همین؟

01:19:13.249 --> 01:19:17.712
.تصور کن این کامپیوتره و این دکمه برقشه

01:19:18.293 --> 01:19:20.462
.باشه پس یه دکمه برق جدید می‌خوایم

01:19:20.631 --> 01:19:23.259
،آره یکی که بتونه یه عالمه انرژی تولید کنه

01:19:23.342 --> 01:19:25.219
.اونقدری که عملا تو جاذبه اخلال ایجاد کنه

01:19:29.182 --> 01:19:30.683
مثل سقوط کوانتومی؟

01:19:41.235 --> 01:19:44.197
.و برگشتیم روی زمین

01:19:44.280 --> 01:19:47.241
.خیلی ممنون که سوار سقوط کوانتومی شدید

01:19:47.333 --> 01:19:50.336
...لطفا بیرون دستگاه بالا بیارید

01:19:50.411 --> 01:19:54.916
.و از بقیه روزتون در شهربازی بیلیز بوردواک لذت ببرید

01:19:56.508 --> 01:19:58.760
.سلام. ما رو شهرداری فرستاده

01:19:58.836 --> 01:20:00.379
.باید دستگاه رو خاموش کنیم

01:20:00.463 --> 01:20:02.423
...یکی از پنل‌های بیرونی

01:20:02.507 --> 01:20:04.509
.سقوط کوانتومی خاموش شه، ند می‌ره استراحت

01:20:04.592 --> 01:20:05.968
.فقط همین رو می‌گم

01:20:09.138 --> 01:20:11.349
.جدی گذاشت رفت

01:20:12.600 --> 01:20:14.560
.خدایا دهه هشتاد خفن بودن

01:20:17.605 --> 01:20:18.773
.خیلی خب

01:20:18.863 --> 01:20:20.573
.من اینجا ردیفم. برو قاتل رو گیر بنداز

01:20:20.657 --> 01:20:22.324
.باشه. موفق باشی -
.ممنون -

01:20:24.753 --> 01:20:28.157
.خب همون‌طور که به پم گفتم من غیبگوئم

01:20:28.241 --> 01:20:30.034
...و فکر می‌کردم هدر قراره امشب

01:20:30.117 --> 01:20:31.994
،تو پارکینگ کارناوال هالووین کشته شه

01:20:32.078 --> 01:20:35.706
.اما از اونجایی که مرده، احتمالا بره سراغ ماریسا

01:20:35.813 --> 01:20:37.688
.خدای من -
.یا من -

01:20:38.334 --> 01:20:40.962
.اگه الهاماتت اشتباه باشه هر اتفاقی ممکنه بیفته

01:20:41.045 --> 01:20:45.550
،آره یعنی هیچکس جاش امن نیست
.پس اگه کسی می‌خواد بره الان وقتشه

01:20:51.597 --> 01:20:53.057
.می‌خوام گیرش بندازم

01:20:53.140 --> 01:20:55.977
...حتی اگه ماریسا رو بکشه و بقیه‌مون زنده بمونیم

01:20:56.060 --> 01:20:57.436
.وای خدایا

01:20:57.520 --> 01:21:00.523
نمی‌خوام کل عمرم با این بگذره
...که اون روانی دوستم رو کشته

01:21:00.613 --> 01:21:02.073
.و هنوز آزاده

01:21:02.156 --> 01:21:04.742
منم همینطور. بریم این مادرجنده رو سرویس کنیم.

01:21:05.653 --> 01:21:08.739
.من جدی نمی‌خوام طعمه باشم -
.چیزیت نمی‌شه -

01:21:08.823 --> 01:21:11.659
.خب به محض اینکه دیدیش این رو بزن

01:21:11.742 --> 01:21:13.452
.هشدار تجاوزه و وحشتناک صداش بلنده

01:21:13.536 --> 01:21:14.662
...و اگه ترسیدی

01:21:14.745 --> 01:21:16.222
.باشه

01:21:16.270 --> 01:21:18.439
...خیلی خب. نه

01:21:18.499 --> 01:21:20.334
.حالا مطمئن شدی کار می‌کنه

01:21:20.418 --> 01:21:24.547
ولی اگه قبل اینکه فرصت کنه دکمه رو بزنه گلورش رو جر بده چی؟

01:21:24.630 --> 01:21:26.215
یعنی چی؟ -
.چه می‌دونم -

01:21:26.299 --> 01:21:28.718
روشش این نیست. قاتله همیشه
به قربانی‌هاش 16 بار چاقو می‌زنه

01:21:28.801 --> 01:21:30.636
.خب این حالم رو بهتر نکرد

01:21:30.720 --> 01:21:31.762
.چیزیت نمی‌شه

01:21:31.846 --> 01:21:33.806
...فقط برو تو خونه عروسکی وحشت

01:21:33.881 --> 01:21:36.009
.انگار که برنامه داری اونجا واسه کسی ساک بزنی

01:21:36.092 --> 01:21:38.469
.ساک می‌زنم -
.آره همیشه این کار رو می‌کنی -

01:21:40.146 --> 01:21:41.355
.باشه

01:21:41.439 --> 01:21:43.774
.و ما اون بیرون منتظریم -
.باشه -

01:21:46.110 --> 01:21:48.279
.برو واسه یکی ساک بزن

01:21:48.362 --> 01:21:49.864
.همین

01:21:49.947 --> 01:21:51.949
.یه ساک همیشگی تو خانه عروسکی وحشت

01:21:53.141 --> 01:21:54.118
.از پسش برمیای

01:22:07.798 --> 01:22:09.091
.طبیعی رفتار کن

01:22:09.175 --> 01:22:11.969
.محض احتیاط اگه قاتل جای ماریسا افتاد دنبال تو

01:22:12.451 --> 01:22:13.763
...نمی‌خوایم -
!کارا -

01:22:13.846 --> 01:22:16.307
.خدای من -
اینجا چی‌کار می‌کنی؟ -

01:22:17.141 --> 01:22:19.852
هالووینه. بقیه کجان؟

01:22:19.935 --> 01:22:22.688
.حس می‌کنم از بعد کلبه ازم دوری می‌کنید

01:22:22.772 --> 01:22:24.106
.بلیک همه رو باهام دشمن کرد

01:22:24.190 --> 01:22:26.025
.نه بابا -
.نه -

01:22:26.108 --> 01:22:27.401
....نه، نه، نه. ما

01:22:27.485 --> 01:22:28.986
.سوار سورتمه شدن

01:22:29.070 --> 01:22:31.280
.و... و جیمی حالش خوب نبود

01:22:31.364 --> 01:22:32.740
.آره دلپیچه

01:22:32.823 --> 01:22:35.076
آره همه وقتی هدر کشته شد
،از من پرسیدن کجا بودم

01:22:35.101 --> 01:22:37.812
.اما هیچکس قبل اومدن تو نمرده بود

01:23:01.268 --> 01:23:02.937
.هی، هی

01:23:07.657 --> 01:23:08.658
.خدای من

01:23:09.667 --> 01:23:11.001
.من ماریسا رو دیده بودم

01:23:12.446 --> 01:23:15.449
.الان یادم اومد شب هالووین بوردواک دیده بودمش

01:23:15.474 --> 01:23:16.975
.و قاتل داشت تعقیبش می‌کرد

01:23:17.000 --> 01:23:19.460
باید جیمی رو از اونجا نجات بدیم -
.بله، خودم می‌دونم -

01:23:24.041 --> 01:23:25.167
.رسانای فلزی رو بیار

01:23:31.340 --> 01:23:32.758
.خیلی خب

01:23:47.440 --> 01:23:49.275
می‌رید پایین؟

01:24:03.330 --> 01:24:04.957
.از اینجا متنفرم

01:24:10.588 --> 01:24:11.589
رندی؟

01:24:18.345 --> 01:24:19.972
رندی؟

01:24:21.599 --> 01:24:22.892
.من اینجام

01:24:41.869 --> 01:24:43.162
!از اینجا متنفرم

01:25:01.764 --> 01:25:03.474
.منم از این شورت‌ها دارم

01:25:05.518 --> 01:25:07.770
.وای نه

01:25:28.624 --> 01:25:29.792
رندی؟

01:25:29.875 --> 01:25:31.293
اینجایی؟

01:25:35.539 --> 01:25:37.508
.من تو آشپزخونه تنهام

01:25:38.259 --> 01:25:40.135
.و آماده‌م برات ساک بزنم

01:25:52.106 --> 01:25:53.607
.لعنتی

01:25:55.992 --> 01:25:57.994
!هشدار تجاوز! هشدار تجاوز

01:26:01.532 --> 01:26:03.075
.چاقو رو برداشتم! گه‌ش بگیرن

01:26:03.158 --> 01:26:04.368
.لامصب

01:26:13.205 --> 01:26:15.374
!رندی -
!جیمی بپا -

01:26:42.156 --> 01:26:43.741
!گفتم که من قاتل نیستم

01:26:46.368 --> 01:26:48.746
 این واقعیه؟ -
.آره بابام بهم داد -

01:26:48.771 --> 01:26:50.606
.یه قاتل ول بوده ها

01:26:53.399 --> 01:26:54.335
.تونستیم

01:26:55.127 --> 01:26:56.128
.چلوش رو گرفتیم

01:27:05.888 --> 01:27:06.889
داگ؟

01:27:09.433 --> 01:27:11.101
چرا داگ می‌خواست ما رو بکشه؟

01:27:11.185 --> 01:27:12.978
سامر اسکل دهن من رو صاف کرد؟

01:27:13.062 --> 01:27:14.188
.کاراته می‌رفته

01:27:14.855 --> 01:27:18.359
.تو دوجوی تام -
.ولی اصلا ما کاری به داگ نداشتیم -

01:27:20.611 --> 01:27:22.154
وایسا. این چیه؟

01:27:22.237 --> 01:27:23.364
.گردنبند نردی

01:27:23.665 --> 01:27:25.333
این قفل داره؟

01:27:28.327 --> 01:27:29.662
!تریش چاق

01:27:30.496 --> 01:27:32.790
چرا عکس تریش چاق دستشه؟

01:27:32.880 --> 01:27:34.674
.دوست دختر دوست پسر بودن

01:27:34.750 --> 01:27:37.962
اردوی کلاسی موزه فیلد رو یادتونه؟

01:27:38.045 --> 01:27:41.032
چون داشتن پشت اتوبوس از هم لب می‌گرفتن
.سیم ارتودنسی‌شون گیر کرده بود به‌هم

01:27:41.173 --> 01:27:42.299
.ولی باورم نمی‌شه

01:27:42.883 --> 01:27:46.220
چون دوست دخترش رو مسخره کردید
شکارتون کرد و کشتتون؟

01:27:46.311 --> 01:27:47.854
.خدای من

01:27:47.930 --> 01:27:49.807
.حتما از شب دورهمی خبر داشته

01:27:49.890 --> 01:27:51.100
کدوم شب دورهمی؟

01:27:52.577 --> 01:27:54.103
..شب مرگش ما

01:27:55.037 --> 01:27:58.415
.شایعه شده بود تریش با مربی زین سکس داشته

01:27:58.440 --> 01:27:59.525
،می‌خواستیم بدونیم راسته یا نه

01:27:59.608 --> 01:28:01.819
.پس تیفانی دعوتش کرد و حسابی مستش کرد

01:28:01.902 --> 01:28:03.946
.یکی دیگه بخور -
.خدای من -

01:28:04.029 --> 01:28:05.698
،هاشا کرد ولی تیفانی هی سوال می‌پرسید

01:28:05.723 --> 01:28:08.309
.و اونم گریه‌ش گرفت و خودش رو تو اتاق تیفانی زندانی کرد

01:28:08.334 --> 01:28:09.586
!ولم کنید

01:28:09.611 --> 01:28:11.171
.و حتما به داگ زنگ زده

01:28:11.370 --> 01:28:13.497
.و بعد... بعد رفت

01:28:13.580 --> 01:28:16.458
مستش کردید و گذاشتید با ماشین بره خونه؟

01:28:16.542 --> 01:28:18.460
،سعی کردیم جلوش رو بگیریم
.ولی خیلی ناراحت بود

01:28:18.544 --> 01:28:19.545
!جیمی

01:28:19.635 --> 01:28:21.303
.خدای من

01:28:21.380 --> 01:28:23.632
.داگ بوده؟ باید همین الان بریم

01:28:23.716 --> 01:28:25.801
.راهش انداختم، اما چیزی نمونده گوشیت خاموش شه

01:28:25.884 --> 01:28:27.177
چطور تونستی این کار رو بکنی؟

01:28:27.678 --> 01:28:28.846
.تو یکی رو کشتی

01:28:29.972 --> 01:28:31.265
.نه نکشتم

01:28:31.348 --> 01:28:32.599
.چرا کشتی

01:28:32.683 --> 01:28:35.686
،تظاهر کردید دوستشید، براش قلدری کردید

01:28:35.769 --> 01:28:38.439
!مستش کردید و گذاشتید با ماشین بره خونه

01:28:38.529 --> 01:28:39.613
.پم اونجا نبود

01:28:40.691 --> 01:28:43.152
.من و تیف تابستون دعوامون شده بود

01:28:44.285 --> 01:28:45.786
.چندین ماه حرف نزدیم

01:28:47.246 --> 01:28:49.290
.من هیچوقت همچین کاری نمی‌کنم

01:28:49.366 --> 01:28:51.201
نکنه فکر کردی من هیولام؟

01:28:51.285 --> 01:28:52.786
.جیمی جدی باید بریم

01:28:52.811 --> 01:28:55.271
پس چرا داگ قول داده بود یه روز می‌کشدت؟

01:28:55.296 --> 01:28:57.673
.قولی نداده -
.می‌خواست بده -

01:28:58.437 --> 01:29:00.210
.می‌خواست برات یادداشت بذاره

01:29:02.361 --> 01:29:03.696
.این یادداشت رو

01:29:07.509 --> 01:29:09.887
.باشه خب الان مهم نیست دیگه؟ اون مرده

01:29:17.603 --> 01:29:19.605
!بابایی اینم بهم داده بود

01:29:19.688 --> 01:29:22.149
!مادرجنده

01:29:22.232 --> 01:29:23.275
!اون مال آینده‌ست

01:29:23.358 --> 01:29:24.401
.من ماسکش رو زخمی کرده بودم

01:29:24.492 --> 01:29:25.618
!اون داگ بزرگساله

01:29:25.694 --> 01:29:27.863
.تو داگ رو کشتی، دیگه داگی در کار نیست

01:29:27.946 --> 01:29:29.573
بعد اصلا چطور اومده اینجا؟

01:29:29.656 --> 01:29:30.949
.امیلیا

01:29:36.997 --> 01:29:38.123
.خدای من

01:29:39.708 --> 01:29:40.709
امیلیا؟

01:29:41.710 --> 01:29:43.128
امیلیا؟

01:29:43.212 --> 01:29:45.631
امیلیا؟ امیلیا صدام رو می‌شنوی؟

01:29:56.975 --> 01:29:58.477
!وای خدا! کیر توش

01:29:59.394 --> 01:30:01.396
!فرار کنید! فرار کنید

01:30:01.480 --> 01:30:02.856
!فرار کنید

01:30:09.329 --> 01:30:11.289
مطمئنی سقوط کوانتومی جواب می‌ده؟

01:30:11.365 --> 01:30:13.367
.تا وقتی کی‌زی‌اف‌دی پخش زنده داشته باشه

01:30:13.450 --> 01:30:15.494
.اخبار کی‌زی‌اف‌دی، نورم دوباساژ

01:30:15.577 --> 01:30:17.496
...هالووین خوشی را برای شما -
!فیلمبرداری رو قطع نکن -

01:30:17.579 --> 01:30:19.081
!قانل اینجاست! فیلم بگیرید

01:30:19.164 --> 01:30:20.332
!یک لحظه دوستان

01:30:20.415 --> 01:30:22.167
،ظاهرا یک جور تعقیب و گریز در جریانه

01:30:22.192 --> 01:30:23.985
...و زنی جوان بهم هشدار داد

01:30:25.337 --> 01:30:26.421
.خدای من

01:30:26.505 --> 01:30:27.756
!واینستید

01:30:27.840 --> 01:30:29.424
!فیلم بگیرید! فیلم بگیرید

01:30:29.508 --> 01:30:31.510
!یا خدا، با چاقو زد تو کله‌ش

01:30:31.593 --> 01:30:34.304
...هنوز نمی‌تونم برم. جلوش رو نگرفتم. مامانم

01:30:34.388 --> 01:30:35.848
.باید الان بری وگرنه هیچوقت نمی‌تونی

01:30:35.931 --> 01:30:37.141
.می‌فرستمت یه روز عقب‌تر

01:30:37.224 --> 01:30:39.309
.اینطوری می‌تونی حداقل مامانت رو تو آینده نجات بدی

01:30:39.393 --> 01:30:42.271
این محفظه هدایت تنها جائیه
.که نیروی گریز از مرکز روش تأثیر نمی‌ذاره

01:30:42.354 --> 01:30:44.231
.وقتی سرعتش رفت بالا باید این تو بمونی

01:30:44.305 --> 01:30:45.598
اگه بیفتی بیرون چی می‌شه؟

01:30:45.691 --> 01:30:49.194
با نیروی مساوی پرتاب موشک
.می‌خوری به دیوار و احتمالا منفجر می‌شی

01:30:49.278 --> 01:30:52.030
.موفق باشی. به دخترم سلام برسون

01:30:53.323 --> 01:30:55.576
.این رو بده به مامانم -
باشه -

01:30:55.666 --> 01:30:57.751
.خداحافظ -
.خداحافظ -

01:30:57.828 --> 01:30:59.246
.برو

01:31:00.107 --> 01:31:01.498
!برو! از اینجا برو

01:31:01.582 --> 01:31:02.958
!برو! برو بیرون

01:31:03.041 --> 01:31:04.376
!برو بیرون

01:31:04.401 --> 01:31:06.445
!اونم با تو می‌بره -
!بهتر اینه که ولش کنم اینجا -

01:31:06.587 --> 01:31:07.629
!برو

01:31:14.553 --> 01:31:16.180
!مامان! نه

01:31:27.983 --> 01:31:30.235
اینجا چی‌کار می‌کنی؟
.نمی‌دونم -

01:31:30.319 --> 01:31:33.947
بهت الهام شده بود که برای یه اتفاق مهم
.باید تو سقوط کوانتومی باشم

01:31:34.031 --> 01:31:35.949
.فکر کردم اون لحظه به تو ربط داشته باشه

01:31:36.033 --> 01:31:38.202
.من و تو قبلا اینجا بودیم

01:31:46.501 --> 01:31:48.003
!بریم حساب این کسکش رو برسیم

01:32:45.185 --> 01:32:46.645
.نه

01:33:01.410 --> 01:33:02.452
.نه

01:33:14.548 --> 01:33:16.967
!نه

01:33:28.186 --> 01:33:30.105
!مامان من رو کشتی

01:33:30.188 --> 01:33:32.357
.ظاهرا دو بار

01:33:32.456 --> 01:33:34.583
.و بابای خودت

01:33:34.651 --> 01:33:36.486
اون پاداش بود

01:33:36.511 --> 01:33:38.888
.من هنوزم توی 1987 زنده‌م

01:33:38.913 --> 01:33:42.166
حالا اون کریس مجبور نیست
...با یه بابای آشغال تا کنه

01:33:42.191 --> 01:33:46.445
!که میراثش از پسر کسکشش براش مهمتره

01:33:48.070 --> 01:33:51.752
.سال 1987 اصلا مامان من تو کمدش یادداشت نبوده

01:33:51.835 --> 01:33:54.254
.تو بعد مرگش نوشتیش

01:33:54.338 --> 01:33:56.465
چرا این کار رو کردی؟

01:33:56.548 --> 01:33:57.924
.تا داستان رو ادامه بدم

01:33:58.008 --> 01:34:02.763
.سخته اینترنت رو با سه تا قتل 35 ساله حفظ کرد

01:34:02.788 --> 01:34:05.249
،ولی حالا قاتل 16 سالگی شیرین برگشته

01:34:05.398 --> 01:34:07.400
.و لولوخورخوره شده

01:34:07.425 --> 01:34:09.802
.می‌تونه هرجا و هر زمانی باشه

01:34:09.936 --> 01:34:11.063
.کشته نمی‌شه

01:34:11.146 --> 01:34:14.399
!شده مایکل مایرز جاکش

01:34:14.424 --> 01:34:16.843
.و من متخصصم

01:34:16.868 --> 01:34:19.871
،با اینکه اصلا نمی‌دونستم قاتل اصلی داگه

01:34:19.896 --> 01:34:21.814
.پس ممنونم

01:34:21.839 --> 01:34:24.634
هرچی مردم بیشتر
،به قاتل 16 سالگی شیرین اهمیت بدن

01:34:24.706 --> 01:34:26.708
.من معروف‌تر می‌شم

01:34:26.745 --> 01:34:28.955
.شاید یه روزم من پولتیزر ببرم

01:34:29.039 --> 01:34:33.794
هیچکس تو رو نمی‌شناسه
!چون قراره تو ماشین زمان من کشته بشی

01:34:33.877 --> 01:34:35.670
!نه اگه تو مرکزش باشم

01:34:58.443 --> 01:35:01.238
.دو تا چاقو ها دست منه

01:35:07.953 --> 01:35:10.205
.نباید تو زمان سفر می‌کردی

01:35:10.288 --> 01:35:12.207
!تو هم نباید با خانواده من در می‌افتادی

01:35:17.629 --> 01:35:19.089
.سفرت خوش بگذره

01:35:25.053 --> 01:35:26.805
.مه صورتی

01:35:28.807 --> 01:35:31.017
زمان مثل رودخونه‌ست

01:35:31.101 --> 01:35:33.103
!افتادی بیرون زنیکه -
.من جیمی‌ام از کانادا -

01:35:33.186 --> 01:35:35.730
هیچکس دوست نداره بشنوه
که چقدر مامانت رو دوست داری، خب؟

01:35:35.814 --> 01:35:37.482
از دست تو کانادا، یه کمی استرسی هستی ها

01:35:37.566 --> 01:35:39.025
.می‌خواستم جلوش رو بگیرم

01:35:39.109 --> 01:35:40.235
.و کتت رو دوست دارم

01:35:40.318 --> 01:35:41.570
.زن جماعت دقیقا همین رو می‌گه

01:35:41.653 --> 01:35:43.321
.نشونش می‌دم که چقدر خارق العاده‌ست

01:35:43.412 --> 01:35:44.830
.مراقب باش عزیزم. دوستت دارم

01:36:06.136 --> 01:36:08.013
.مامان

01:36:14.644 --> 01:36:16.396
مامان؟

01:36:19.107 --> 01:36:21.109
مامان؟

01:36:22.194 --> 01:36:25.614
مامان؟ مامان؟

01:36:27.247 --> 01:36:28.665
مامان؟

01:36:29.743 --> 01:36:31.203
!مامان

01:36:31.286 --> 01:36:32.621
عزیزم؟

01:36:32.704 --> 01:36:34.664
عزیزم؟ -
.وای مامان -

01:36:34.748 --> 01:36:37.250
.وای مامان. حالت خوبه

01:36:37.941 --> 01:36:40.193
.دوستت دارم

01:36:40.222 --> 01:36:42.005
منم دوستت دارم .چی شده عزیز دلم؟

01:36:42.097 --> 01:36:43.965
وای. جریان چیه؟ -
!بابا -

01:36:44.051 --> 01:36:45.425
ببینم، چی شده؟

01:36:45.480 --> 01:36:47.969
عزیزم. چرا صورتت خونیه؟

01:36:47.994 --> 01:36:51.247
.با دوچرخه تصادف کردم

01:36:51.389 --> 01:36:52.390
.وای خدا -
.وای خدا -

01:36:52.646 --> 01:36:54.564
!وای خدا

01:36:55.685 --> 01:36:57.646
شماها اینجا چی‌کار می‌کنید؟

01:36:57.729 --> 01:36:59.064
یعنی چی اینجا چی‌کار می‌کنن؟

01:36:59.147 --> 01:37:01.149
.هر سال واسه هالووین کل بچه‌ها جمع می‌شن

01:37:01.233 --> 01:37:03.235
.درسته. درسته -
.آره -

01:37:03.318 --> 01:37:05.987
.برای همین لباس مالی رینگوالد پوشیدی

01:37:06.071 --> 01:37:08.031
.چی؟ نه هنوز لباس هالووینم رو نپوشیدم

01:37:08.114 --> 01:37:09.115
.نه، نه

01:37:09.199 --> 01:37:12.661
نه، نه. امسال من و مامانت
.لباس آقا و خانم اسمیت رو می‌پوشیم

01:37:12.744 --> 01:37:13.828
چطوره؟

01:37:13.912 --> 01:37:16.581
.آره همینه

01:37:16.606 --> 01:37:18.900
می‌شه یه لحظه بیرون باهات حرف بزنم؟

01:37:19.960 --> 01:37:21.294
.ببخشید

01:37:21.378 --> 01:37:23.922
واقعا می‌خواستم موقع رسیدنت
،پیش سقوط کوانتومی باشم

01:37:23.947 --> 01:37:25.991
.زمان رو اشتباهی یادم بود

01:37:26.132 --> 01:37:29.427
،می‌تونی سفر در زمان رو اختراع کنی
اما امور روزمره‌ت یادت می‌ره

01:37:29.518 --> 01:37:31.630
.خوشحالم که فهمیدم به این نیازی نیست

01:37:31.655 --> 01:37:33.532
وای خدا. تفنگ خریدی؟

01:37:33.557 --> 01:37:35.308
.نمی‌دونستم کی از اون دستگاه پیاده می‌شه

01:37:35.392 --> 01:37:37.978
.سی و پنج سال صبر کردم تا بفهمم کی برنده شده

01:37:38.084 --> 01:37:39.961
.خیلی چیزها رو باید بهت بگم

01:37:40.021 --> 01:37:42.232
.آره

01:37:42.257 --> 01:37:43.926
.همه چیزایی که فرق کرده

01:37:44.067 --> 01:37:47.571
،باید یه سری چیزها رو حدس می‌زدم
.اما فکر کنم مهم‌هاش رو فهمیدم

01:37:47.654 --> 01:37:49.656
.سلام. ببخشید دیر کردم

01:37:49.739 --> 01:37:51.908
.جیسون و ورونیکا دارن میان

01:37:51.933 --> 01:37:53.351
این بیرون چی‌کار می‌کنید؟

01:37:53.493 --> 01:37:56.204
.برای تکلیف علوم کمکش می‌کنم

01:37:56.288 --> 01:37:57.455
.حالا میایم

01:37:57.480 --> 01:37:59.398
.خون مصنوعی خوبی زدی

01:37:59.541 --> 01:38:00.625
.واقعیه -
.ممنون -

01:38:04.337 --> 01:38:05.547
اون کی بود؟

01:38:05.630 --> 01:38:10.510
درسته خب... یادته می‌خواستی
پدر مادرت تو دبیرستان جدا بمونن؟

01:38:10.535 --> 01:38:13.663
،جدا نموندن. سریع برگشتن پیش هم

01:38:13.688 --> 01:38:15.857
.و اون برادر 34 ساله توئه

01:38:15.999 --> 01:38:19.503
وای خدا. چرا هی این اتفاق میفته؟

01:38:19.644 --> 01:38:20.812
.و اسمش جیمیه

01:38:20.895 --> 01:38:22.647
اسم جفتمون جیمیه؟

01:38:22.731 --> 01:38:25.559
کولت عزیزم. به برادرت کمک می‌کنی میز رو بچینه؟

01:38:27.777 --> 01:38:29.946
.باشه حالا میام -
.باشه -

01:38:30.030 --> 01:38:31.323
.راستی مامان بزرگت زنگ زد

01:38:31.406 --> 01:38:33.867
گفت دوستت داره
.و دل تو دلش نیست عید شکرگزاری ببیندت

01:38:37.078 --> 01:38:38.413
.بهتره زودتر بخونیش

01:38:38.496 --> 01:38:40.332
.آره

01:38:41.996 --> 01:38:45.473
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.

01:38:46.095 --> 01:38:48.306
.سفر در زمان کوفتی

01:38:48.331 --> 01:39:06.425
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.