﻿WEBVTT

00:01:40.240 --> 00:01:52.240
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:01:52.240 --> 00:01:56.698
پادشاهان همه‌ی جنگ‌هارو برای حفظ اقتدار خودشون انجام میدن

00:01:57.573 --> 00:02:00.948
،برای ادامه دادن اونها
نیاز به اسم‌های زیادی داشتن

00:02:01.131 --> 00:02:01.922
...زمین

00:02:01.964 --> 00:02:03.214
...مردم

00:02:03.256 --> 00:02:04.172
...تقوا

00:02:04.214 --> 00:02:05.297
...حقوق

00:02:07.546 --> 00:02:13.005
اقتدار" تنها اساس هر سلطنت هست"

00:02:13.546 --> 00:02:15.796
اقتدار

00:02:38.672 --> 00:02:42.464
بابام رانادهران مبارز خوبی هست؟

00:02:42.464 --> 00:02:46.339
آره... البته
شکست ناپذیره

00:02:47.297 --> 00:02:51.131
دلیل پیروزی‌های رانادهران نه فقط قدرت او بود

00:02:51.172 --> 00:02:53.464
بلکه‌ قبیله‌های قدرتمندی داشت که ازش حمایت میکردن

00:02:53.506 --> 00:02:55.964
مخصوصا قبیله پرامپالی

00:02:56.922 --> 00:03:04.131
تو هر شرایط خطرناکی، پرومپلی پشت پاندیاس بود

00:03:04.131 --> 00:03:07.339
رانندیرن تا حالا ترسیده؟

00:03:11.672 --> 00:03:14.214
یه داستان برات تعریف میکنم

00:03:14.506 --> 00:03:19.631
یاتیسای هرگز دوست نداشت تو صلح باشه
(جنوب هند)

00:03:19.672 --> 00:03:24.297
در زمان سلطنت آریکساری، پدر راندهران

00:03:24.297 --> 00:03:28.006
جنگ بین قبیله‌های چرا، چولا و پاندیاس دوباره شروع شد

00:03:28.006 --> 00:03:32.589
این جنگ چند روز و چند ماه طول نکشید

00:03:32.589 --> 00:03:38.297
پس از شکست، نیروهای چرا بی‌رحمانه حمله میکردن

00:03:38.297 --> 00:03:41.964
زمان گذشت، و همینطور جنگ

00:03:42.006 --> 00:03:46.506
سن آریکساری باعث شده بود در دیوارهای قلعه محصور بشه

00:03:46.506 --> 00:03:49.839
رانادهران شروع به رهبری نیروهای پاندیان کرد

00:03:49.964 --> 00:03:53.881
چران فرض میکرد که الان زمان خوبی برای شکست پاندیاس هست

00:03:53.881 --> 00:03:55.381
از چولاس درخواست کمک کردن

00:03:55.422 --> 00:03:59.131
با چولاس، کانگو، کارناتاکا، شش قبیله ولیر

00:03:59.131 --> 00:04:04.381
و ده قبیله کوچک دیگه، در مقابل پاندیاس ایستادن

00:04:04.381 --> 00:04:07.964
قبیله ما اینار هم بین اونا بود

00:04:07.964 --> 00:04:13.006
تاریخ شاید به اشتباه قضاوت کرده که این امر باعث پایان دوران پاندیاس خواهد بود

00:04:13.047 --> 00:04:18.464
ولی پاندیاس توسط رانادهران رهبری میشد

00:04:21.922 --> 00:04:26.256
اون روز یاتیسای چیزی به جز جنازه‌های کشته شده نداشت

00:04:26.297 --> 00:04:30.756
حتی بادی که اونجا میوزید بوی خون میداد

00:04:30.797 --> 00:04:35.464
رانادهران چراس شکست خورده رو
به عنوان برده به پیش عرب‌ها تبعید کرد

00:04:35.506 --> 00:04:39.339
چولاس گمشده در جنگل کمین کردن

00:04:39.381 --> 00:04:42.172
پاندیاس کنترل کامل منطقه جنوبی رو به دست گرفت

00:04:42.547 --> 00:04:45.756
قلعه چولان رو به عنوان قلمرو شمالی خودشون قرار دادن

00:04:45.756 --> 00:04:50.589
رانادهران در قلعه چولان به تخت
سلطنت نشست و شروع به حکمرانی کرد

00:04:50.631 --> 00:04:55.506
درگیری بین امپراتوری‌ها قبیله‌های کوچکتری که درگیر هستن رو ناپدید میکنه

00:04:55.547 --> 00:05:02.089
گروه‌هایی که رها شدن یا عشایر شدن یا پناهنده

00:05:02.672 --> 00:05:06.589
خیلی از قبیله‌های ولیر استقلال خودشون رو داخل اون جنگ از دست دادن

00:05:06.631 --> 00:05:10.839
خیلی از قبیله‌های کوچک‌تر بدون بازمونده ناپدید شدن

00:05:10.839 --> 00:05:15.047
قبیله ما تا صحرا دنبال شد

00:05:15.089 --> 00:05:19.464
نمیتونستیم زراعت کنیم
پس خیلی ضعیف شدیم

00:05:19.506 --> 00:05:26.797
قبلا ما کارخونه آهن رو اداره میکردیم
ولی الان باید با سنگ شکار میکردیم

00:05:27.422 --> 00:05:30.089
اما قانون طبیعت بی‌خبر بود

00:05:30.672 --> 00:05:33.964
وقتی حتی امپراتورها از رانادهران ترس داشتن

00:05:34.006 --> 00:05:37.922
طبیعت یک جنگجو بزرگ علیه رانادهران به وجود آورد

00:05:37.964 --> 00:05:41.422
کوتی حین افزایش دما در صحرا به دنیا اومد

00:05:41.464 --> 00:05:45.922
بیست و پنج سال بعد، کوتی خودش رو به عنوان یه مرد آلفا اشکار کرد

00:05:45.964 --> 00:05:52.839
هر روز رانادهران، کسی که ندیده بود رو به یاد می‌آورد

00:05:52.839 --> 00:05:58.589
اون صحرای خشک این انگیزه رو به
کوتی داد که سلطنت رو مال خودش کنه

00:05:58.631 --> 00:06:01.922
اون انگیزه بهش این قدرت رو داد که جلوی رانادهران بایسته

00:06:03.631 --> 00:06:07.672
این اتفاق 15 سال پیش افتاده

00:06:09.339 --> 00:06:10.964
انگیزه کوتی

00:06:11.006 --> 00:06:17.297
باعث شد که متوجه سنگرهای چولانی
بشه که پاندیاس سال‌ها پیداشون نکرده بود

00:06:17.297 --> 00:06:22.339
انگیزه کوتی، دوباره قراره جون خیلی‌هارو بگیره

00:06:22.381 --> 00:06:27.131
انگیزه کوتی، قراهر دوباره یاتیسای رو غرق خون بکنه

00:06:27.131 --> 00:06:29.464
پناهگاه‌های چولان

00:06:32.214 --> 00:06:34.214
چطوری ردپای چولان رو دنبال کردید؟

00:06:34.256 --> 00:06:36.506
درود به قهرمان 100 میدان نبرد

00:06:36.547 --> 00:06:37.464
پیامی داری؟

00:06:37.464 --> 00:06:39.631
برای پس گرفتن زمین‌های چولان از پاندیاس

00:06:39.672 --> 00:06:42.464
برای کمک به چولاس، اینارها آماده هستن

00:06:42.506 --> 00:06:44.047
قبیله چولاس آماده نیست

00:06:44.047 --> 00:06:48.464
،در حین جنگ چرا در مقابل
سلسه چولا نابود شد

00:06:48.506 --> 00:06:52.381
آخرین امید ما، شاهزاده 4 ساله چولان، نالان هست

00:06:52.381 --> 00:06:54.297
مهم‌ترین چیز برای ما امنیت او هست

00:06:54.297 --> 00:06:57.089
برای 15 سال بعدی، کاری نمیکنیم

00:06:57.131 --> 00:06:58.422
بعدش دوباره همه چیز رو به دست میاریم

00:06:58.464 --> 00:06:59.714
چی گیرتون میاد؟

00:06:59.714 --> 00:07:00.922
استقلال قبیله‌ام

00:07:00.964 --> 00:07:04.672
طی یک سال، اینارها دوباره قلعه رو به چولاس پس میدن

00:07:04.714 --> 00:07:05.339
در عوض

00:07:05.381 --> 00:07:07.172
اینارها یه پادشاهی جدا خواهند داشت

00:07:07.214 --> 00:07:08.964
و چولاس باید تاییدش کنه

00:07:08.964 --> 00:07:11.714
باید از پرداخت مالیات آزاد بشیم

00:07:11.756 --> 00:07:14.631
باید دوباره سرزمین‌مون رو به دست بیاریم

00:07:14.672 --> 00:07:16.006
شجاعانه‌ست

00:07:16.047 --> 00:07:16.714
...ولی

00:07:16.756 --> 00:07:19.172
یه تیم کوچیک نمیتونه پاندیاس رو شکست بده

00:07:19.214 --> 00:07:20.589
قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود

00:07:20.631 --> 00:07:24.297
وقتی که قلعه رو تسخیر کردیم
بیست هزار نیروی چولان برای مقاومت لازم دارم

00:07:24.339 --> 00:07:26.506
باید اجازه استفاده از پرچم چولان رو داشته باشم

00:07:26.547 --> 00:07:28.714
قلعه کمتر از یه سال سقوط میکنه

00:07:28.756 --> 00:07:29.589
امتحان کنید

00:07:33.089 --> 00:07:35.672
یه گروه کوچیک نمیتونه پاندیاس رو شکست بده

00:07:57.214 --> 00:08:03.172
یاتیسای

00:12:15.381 --> 00:12:18.672
منطقه اینار

00:12:51.214 --> 00:12:53.964
با من مبارزه کن

00:12:54.006 --> 00:12:58.214
رهبر واقعی داخل میدون نبرد مشخص میشه

00:13:19.964 --> 00:13:23.006
نفر بعدی؟
تو باهام مبارزه کن

00:13:23.047 --> 00:13:25.839
چرا؟ با موفقیتت برو خونه

00:13:25.881 --> 00:13:29.506
جلوی شجاعت خودتون رو نگیرید

00:13:29.506 --> 00:13:33.297
باهام مبارزه کن، بیا

00:15:12.381 --> 00:15:18.339
این وسواست به رهبری رو به من تحمیل نکن

00:15:19.131 --> 00:15:21.381
...بیخیال شدم

00:15:22.131 --> 00:15:26.381
فقط بخاطر تو بیخیال شدم

00:15:54.964 --> 00:15:59.381
قراره حمله کنیم؟

00:16:07.256 --> 00:16:09.256
قراره؟

00:16:09.922 --> 00:16:13.714
پسرم قراره فرزند یه پادشاه باشه

00:16:13.714 --> 00:16:16.881
زیاد بهش فکر نکن، آروم باش

00:16:16.881 --> 00:16:21.339
مطمئن شو بچه جدید حتما پسره

00:16:21.381 --> 00:16:25.422
اجازه بده حرف کشیش به واقعیت بپیونده

00:16:26.006 --> 00:16:32.006
دریای عرب، 3500 مایل دورتر
غرب کشور پاندیاس

00:17:04.172 --> 00:17:07.839
بعد از 25 سال داری به سرزمین مادریت برمیگردی

00:17:07.881 --> 00:17:12.214
میتونی گرماش رو حس کنی؟

00:17:12.256 --> 00:17:15.047
شماها چجور مردمی هستید؟

00:17:15.047 --> 00:17:20.714
چرا رانادهران میخواست این همه سال شما رو تو همین وضعیت نگه داره؟

00:17:20.756 --> 00:17:24.797
و چرا میخواست تو زنده برگردی؟

00:17:24.839 --> 00:17:26.964
ذهنیتت چیه؟

00:17:27.006 --> 00:17:32.047
کی باعث شده امید داشته باشید زنده بمونید؟

00:17:32.964 --> 00:17:36.756
باشد که به زودی به آرامش برسید

00:17:38.672 --> 00:17:42.297
کاروایور، منطقه پاندیان

00:18:51.297 --> 00:18:54.006
شهوت مارو جوون نگه میداره

00:18:54.214 --> 00:18:56.964
دختران رقاص یا فرشتگان الهی؟

00:18:57.589 --> 00:19:00.131
حرکتش من رو نابود کرد

00:19:01.547 --> 00:19:04.547
همچین دختر خوشگلی تو همچین جایی؟

00:19:05.464 --> 00:19:08.881
کی میتونم شهدش رو بچشم؟

00:19:08.922 --> 00:19:10.672
چشیدن دیگه آسون نیست

00:19:10.714 --> 00:19:13.214
قوانین معبد سخت‌تر شدن

00:19:13.214 --> 00:19:16.089
رهبر زنشون هم این اجازه رو نمیده

00:19:16.131 --> 00:19:17.297
رهبر زن؟

00:19:17.339 --> 00:19:20.631
چند مدت پیش، خود رهبرشون اومد مارو سرگرم کرد

00:19:20.672 --> 00:19:22.381
اون مال قبلا بوده

00:19:22.381 --> 00:19:24.922
امروزه قوانین خیلی سخت‌تر شده

00:19:24.964 --> 00:19:26.631
خیلی احتمالش کمه

00:19:27.964 --> 00:19:30.589
پس بیارشون پیش من

00:19:30.631 --> 00:19:32.589
کل گروه رو میخرم

00:19:33.297 --> 00:19:36.339
میبرشون داخل معابد چولان

00:19:36.381 --> 00:19:37.922
دستور پادشاه مطالبه میشه

00:19:37.922 --> 00:19:40.089
پادشاه؟ ما اینجا خدا هستیم

00:19:40.131 --> 00:19:41.964
خودم حواسم به دستورات هست

00:19:41.964 --> 00:19:43.714
آماده حرکتشون کن

00:19:50.672 --> 00:19:52.756
چرا سر حال نیستی؟

00:19:53.881 --> 00:19:57.422
هیچی... امروز چندتا مرد جدید مارو دیدن

00:19:57.631 --> 00:20:00.797
بعد از دیدنشون استرس دارم

00:20:00.922 --> 00:20:04.422
هر روز خیلی‌ها مارو میبینن، مهم نیست که

00:20:04.422 --> 00:20:08.464
خیلی خب، بگو ببینم، چیکار کنم که خوشحال شی؟

00:20:08.464 --> 00:20:10.047
کانان رو برام بیار
(عشق الهی)
(مـیـــ.ــرامـــــو.وی را در گ.ـوگـل ســ.ــرچ کنـیـد)

00:20:10.089 --> 00:20:11.506
یا من رو از اینجا آزاد کن

00:20:11.506 --> 00:20:14.214
خودت گفتی کانان خودش میاد

00:20:14.256 --> 00:20:17.506
ولی چرا حالا داری از من درخواستش میکنی؟

00:20:17.589 --> 00:20:21.047
بریم دنبالش بگردیم؟

00:20:21.297 --> 00:20:24.297
ما؟
چطور ممکنه؟

00:20:26.297 --> 00:20:29.339
این پیشرفت باید اتفاق بیفته

00:20:29.381 --> 00:20:32.047
چه شکست بخوریم چه پیروز شیم
مهم نیست

00:20:32.089 --> 00:20:34.006
بذر امیده

00:20:34.047 --> 00:20:37.297
یه روزی، این بذر باعث میشه قبیله ما به سلطنت برسه

00:20:37.339 --> 00:20:39.381
با این کار خودت رو به کشتن میدی

00:20:39.381 --> 00:20:41.506
این دیدگاهت باعث نابودی ما میشه

00:20:41.506 --> 00:20:43.672
پاندیاس ماهی طعمه نیست

00:20:43.714 --> 00:20:45.631
اونا نهنگ‌هایی هستن که کوسه‌هارو قورت میدن

00:20:45.672 --> 00:20:48.797
اگر پاندیاس بخواد، اینارها نابود میشن

00:20:48.839 --> 00:20:50.589
پاندیاس حتی به ما فکر هم نمیکنه

00:20:50.589 --> 00:20:51.839
قدرت ما همینه

00:20:51.881 --> 00:20:54.422
هیچ چیزی در مورد ما نمیدونن

00:20:54.464 --> 00:20:58.464
یه حمله برنامه‌ریزی شده تو زمان درست نابودشون میکنه

00:20:58.464 --> 00:21:02.297
هر نقشه‌ای که داری
احتمال موفق شدنش صفره

00:21:02.339 --> 00:21:04.881
پیروزی‌مون یه سرابه

00:21:04.922 --> 00:21:06.589
ما به جنگ میریم

00:21:06.631 --> 00:21:08.506
کسایی که از خون میترسن میتونن همینجا بمونن

00:21:08.506 --> 00:21:11.047
تاریخ فریاد میزنه که صدها اینار

00:21:11.047 --> 00:21:11.964
هزاران نفر از پاندیاس رو شکست دادن

00:21:12.006 --> 00:21:17.964
کالان تا وقتی که من برگردم اینجارو رهبری میکنه
اگه برنگشتم، اون رهبره

00:21:20.464 --> 00:21:23.714
وزیر پاندیان ازتون میخواد که به معابد چولان جابه‌جا بشید

00:21:23.756 --> 00:21:26.631
درآمدتون سه برابر میشه
نظرت چیه؟

00:21:26.714 --> 00:21:29.131
نمیدونم چی بگم

00:21:29.256 --> 00:21:31.214
شاها رقاص مادرزادی هستید

00:21:31.256 --> 00:21:33.006
اینجا خودتون رو گرفتار نکنید

00:21:33.089 --> 00:21:35.297
میزان دیده شدنتون تو معبد چولان خیلی بیشتره

00:21:35.339 --> 00:21:37.881
خیلی محبوب میشید و تبدیل به یه ستاره میشید

00:21:37.881 --> 00:21:41.506
اینجا آرامش داریم و حس امنیت میکنیم

00:21:41.922 --> 00:21:44.506
خداوند در همه چیز قادر مطلقه

00:21:44.547 --> 00:21:46.089
نگران این چیزاش نباش

00:21:46.089 --> 00:21:48.672
ستاره میگن تو صد سال بعدی

00:21:48.672 --> 00:21:51.714
پادشاهی پاندیان شکوفا خواهد بود
شما به کارتون ادامه بدید

00:22:15.756 --> 00:22:17.756
نگرانی‌تون رو درک میکنم

00:22:17.797 --> 00:22:21.172
همه حیوون‌ها قبل از کمین کردن مثل هم رفتار میکنن

00:22:21.214 --> 00:22:26.339
فقط یه حمله شجاعانه، یه ببر رو از یه روباه متمایز میکنه

00:22:26.339 --> 00:22:29.256
شماها ترسیدید، فرار کردید و زندگی عشایری داشتید

00:22:29.297 --> 00:22:31.256
همین رو هم به من یاد دادید

00:22:31.256 --> 00:22:33.547
چرا ما زراعت نداریم؟

00:22:33.589 --> 00:22:35.672
زمین‌مون کجاست؟

00:22:35.714 --> 00:22:39.381
بچه من نباید این سوال‌هارو از من بپرسه

00:22:39.422 --> 00:22:41.964
نباید یه شکارچی عشایر باشه

00:22:41.964 --> 00:22:44.089
بدون تو، نمیتونم برم

00:22:44.089 --> 00:22:46.464
نیروهامون به حضورت نیاز دارن

00:22:46.464 --> 00:22:49.547
امید اونا هستی

00:22:49.547 --> 00:22:52.006
بهم اعتماد کن

00:22:52.256 --> 00:22:57.839
با من بیا، نه بخاطر من، بخاطر بچه‌ام

00:23:07.506 --> 00:23:10.589
ما حیوون هستیم؟ که بقیه بهمون دستور بدن؟

00:23:10.589 --> 00:23:12.631
دولت بهمون دستور میده چیکار میتونیم بکنیم

00:23:12.672 --> 00:23:14.047
پس بگو دولت خودش بره برقصه

00:23:14.047 --> 00:23:15.297
نظر استادمون چیه؟

00:23:15.339 --> 00:23:18.006
میگه باعث افزایش محبوبیت‌تون میشه

00:23:18.131 --> 00:23:20.297
بخاطر محبوبیت ما نیست
بخاطر شهوت خودشونه

00:23:20.339 --> 00:23:21.714
هی، چی داری میگی؟

00:23:21.756 --> 00:23:22.756
ولش کن

00:23:22.756 --> 00:23:24.964
چرا بدون مشورت با ما قبول کردی؟

00:23:25.006 --> 00:23:27.422
اینقدر بالغ شدی پس؟

00:23:27.464 --> 00:23:28.964
قراره به منطقه چولان جابه‌جا شیم

00:23:28.964 --> 00:23:30.297
آماده حرکت شید

00:24:10.964 --> 00:24:13.964
شاهزاده کشور پاندیان، سورانی

00:24:14.006 --> 00:24:18.131
دوشنبه گذشته با شرارتی مواجه شده

00:24:18.172 --> 00:24:19.756
...و مریض شدن

00:24:19.797 --> 00:24:24.464
برای بهتر شدنشون، مردم باید پیشکش‌های خودشون رو تحویل بدن

00:24:24.506 --> 00:24:28.714
والدین فرزندان دختر میتونن اون‌هارو به معبد پیشنهاد بدن

00:24:28.756 --> 00:24:32.339
و صد سکه به عنوان تقدیر دریافت کنن

00:24:54.464 --> 00:24:56.381
اینارها دوباره قلعه رو به چولاس پس میدن

00:25:02.131 --> 00:25:05.297
وقتی که قلعه رو گرفتیم، بیست هزار
نیروی چولان برای مقاومت لازم دارم

00:25:05.339 --> 00:25:07.422
قلعه کمتر از یه سال سقوط میکنه

00:25:09.714 --> 00:25:12.714
پدر صد ساله قبیله ما

00:25:12.714 --> 00:25:17.589
بیرون بیا و پیشکش‌های خودت رو ببین

00:25:25.881 --> 00:25:27.464
خبر جدیدی هست؟

00:25:27.464 --> 00:25:29.589
اینارها تصمیم گرفتن به جنگ برن

00:25:29.589 --> 00:25:32.797
باید کتراوایی رو نابود کنی
(الهه صحرا)

00:25:32.839 --> 00:25:36.256
رئیس قبیله کیه؟

00:25:39.256 --> 00:25:44.506
برای پیروزی اینار، باید برای کتراوایی یه چیزی قربانی کنی

00:25:44.506 --> 00:25:47.714
به اندازه کافی متواضعانه نیست

00:25:57.797 --> 00:26:00.422
برای پیروزی اینار، کشیش باید کلی قربانی کنه

00:26:00.422 --> 00:26:04.297
تا رحمت کتراوای رو به دست بیاره

00:26:04.339 --> 00:26:08.756
بعد از دو روز میدون رو آماده کنید

00:26:38.839 --> 00:26:46.547
سیان، سین، آگاتتا، آگودهای، و وراسی به عنوان اجداد

00:26:46.589 --> 00:26:49.922
کوتی، که تو این قبیله به دنیا اومده

00:26:49.964 --> 00:26:57.714
تصمیم گرفته سر پاندیان‌هارو بخاطر ظهور اینار جدا کنه

00:26:57.756 --> 00:27:01.464
اینارهایی که میخواهید طرف او باشید

00:27:01.506 --> 00:27:08.881
متعهد شوید که حتی با جان خود از رهبر محافظت میکنید

00:27:13.964 --> 00:27:20.006
در غروب کا، با خشم شدید

00:27:20.047 --> 00:27:25.256
با هزاران رعد و برق آسمان رو پاره کرد

00:27:25.297 --> 00:27:29.422
آن رعد و برق‌ها همه چیز را در زمین سوزاندند

00:27:29.422 --> 00:27:32.756
خاکستر در طول سال‌ها آتش‌سوزی به وجود آمد

00:27:32.797 --> 00:27:38.506
ابرهای سیاهی تشکیل داد و کل خورشید را پوشاند

00:27:38.547 --> 00:27:43.422
برای سال‌ها، تاریکی ادامه داشت

00:27:43.464 --> 00:27:51.006
بادهای روان، رودخانه‌های جاری و اقیانوس‌های بزرگ همگی یخ زده بودند

00:27:51.047 --> 00:27:54.172
وقتی همه موجودات از بین رفته بودند

00:27:54.839 --> 00:28:00.089
مردم جنوب در مقابل آن مقاومت کردند

00:28:00.131 --> 00:28:03.672
خدای غمگین گفت

00:28:03.714 --> 00:28:07.672
اگه هنوز زنده‌اید

00:28:09.006 --> 00:28:14.839
نفرین کرد که آب و زمینی که میپرسید شما را خواهد بلعید

00:28:16.047 --> 00:28:23.881
در آخرین سپده دم باعث شد نور خورشید به زمین برسد

00:28:23.922 --> 00:28:27.172
گویی از اسیری آزاد شده بود

00:28:27.172 --> 00:28:30.381
نور خورشید همه چیز رو از حالت یخ زده بیرون آورد

00:28:30.422 --> 00:28:35.172
دریای راکد خشن شد

00:28:35.214 --> 00:28:39.381
و همه مردم جنوب رو بلعید

00:28:39.422 --> 00:28:41.006
برای محافظت از مردم‌شون

00:28:41.047 --> 00:28:45.381
اجداد جنوبی، زندگی خودشون رو فدا کردن

00:28:45.422 --> 00:28:48.214
و رحمت خدا رو به دست آوردن

00:28:48.214 --> 00:28:55.339
خدای متقاعد، اقیانوس خشن رو کنترل کرد

00:28:55.339 --> 00:28:58.422
نژاد جنوبی صعود کرد

00:28:58.464 --> 00:29:04.256
به قبیله‌های متعددی تقسیم شد و در
دنیا پخش شدن و بر جهان حکومت کردن

00:29:04.297 --> 00:29:12.547
بدون اینکه خود را به یاد آوردن، یکدیگر را نابود خواهند کرد

00:29:12.589 --> 00:29:18.047
این سرنوشت آن‌هاست"، خدا این رو گفت و رفت"

00:29:18.047 --> 00:29:22.381
از آن زمان، نژاد جنوبی به قبیله‌های متعددی تقسیم شد

00:29:22.381 --> 00:29:24.797
نبردهای بی‌شماری آغاز شد

00:29:24.797 --> 00:29:27.464
اگرچه جان‌های بی‌شماری از دست رفت

00:29:27.464 --> 00:29:31.339
ولی روح‌های جنوبی این قبیله همیشه در کنار ما خواهند بود

00:29:31.381 --> 00:29:33.381
همچنین در جنگ پیش رو

00:29:33.422 --> 00:29:38.422
برای نجات قبیله‌مون، اونهارو پرستش میکنیم

00:29:38.464 --> 00:29:43.381
اولین قربانی رو به جنوب پیشنهاد میدیم

00:29:43.422 --> 00:29:45.881
قربانی رو بیارید

00:29:45.881 --> 00:29:48.422
موگامی، مورکی، آنانگی، ایماتی، ایموکی

00:29:48.464 --> 00:29:50.672
کالی، موتیرومنی،تنموگا نامبینی

00:29:50.672 --> 00:29:53.214
ایکاری، آرامی یوروویلی

00:29:53.256 --> 00:29:55.547
قربانی مارو قبول کنید

00:29:55.547 --> 00:29:57.797
به میدان فرود آیید

00:29:57.839 --> 00:30:01.506
از هر هشت جهت، اینار ما رو نجات بدید

00:30:01.547 --> 00:30:05.672
قدرتتون رو به نیروهای اینار بدید

00:30:05.714 --> 00:30:08.339
هرکس که مخالف اینارها باشد

00:30:08.339 --> 00:30:10.797
سرشون رو جدا کنید

00:30:10.839 --> 00:30:14.172
بهتون دستور میدم، قربانی مارو قبول کنید

00:30:14.172 --> 00:30:17.881
ماتیری، آومایموگی، واناراسی، ول‌یوی

00:30:17.881 --> 00:30:21.256
قربانی بعدی رو بیارید

00:30:21.297 --> 00:30:24.339
سین، پسر کتراوای

00:30:24.339 --> 00:30:27.297
اینارها به نیزه و ارتش تو نیاز دارن

00:30:27.339 --> 00:30:29.756
که میتونه کل دنیا رو نجات بده

00:30:29.797 --> 00:30:35.256
بینش تو حتی خود مرگ را هم میکشد موروگا قدرتمند

00:30:35.256 --> 00:30:38.672
حالا، قربانی مارو قبول کنید

00:30:38.714 --> 00:30:42.214
اینارهارو نجات بدید

00:30:42.214 --> 00:30:46.214
شمارو میخوانم

00:31:07.172 --> 00:31:11.422
قربانی بعدی رو بیارید

00:31:11.839 --> 00:31:15.589
اینارهارو تو این جنگ نجات بدید

00:31:16.922 --> 00:31:20.922
قربانی مارو قبول کنید و گرامی بدارید

00:31:20.964 --> 00:31:22.422
گرامی بدارید

00:31:28.964 --> 00:31:31.922
به قربانی ما رسوخ کنید

00:31:32.047 --> 00:31:35.214
از کوتی محافظت کنید

00:31:40.964 --> 00:31:43.881
خداوند پاک

00:31:49.631 --> 00:31:51.881
برای او جشن به پا کنید

00:32:08.631 --> 00:32:13.964
رهبر اینار باید اسلحه خودش رو به کتراوای بده

00:32:14.006 --> 00:32:16.631
زانو بزن و التماس کن

00:32:18.589 --> 00:32:20.756
برگرد عقب

00:32:26.964 --> 00:32:30.214
کتراوای، قربانی رو نادیده بگیر

00:32:30.881 --> 00:32:34.006
اون رو با خودت ببر

00:32:34.006 --> 00:32:40.214
او یک جنگجوست، اصل و نسبش قهرمانه، و نسل او شجاعست

00:32:40.214 --> 00:32:43.089
به روحش آرامش عطا کنید

00:32:43.089 --> 00:32:46.339
اجازه بدید اینارها پیروز بشن

00:32:46.339 --> 00:32:50.214
قربانی مارو قبول کن و گرامی بدار

00:32:51.797 --> 00:32:55.214
از کوتی محافظت کن

00:32:58.672 --> 00:33:03.256
قربانی مارو قبول کن و گرامی بدار، گرامی بدار

00:33:03.297 --> 00:33:06.506
از کوتی محافظت کن

00:33:32.297 --> 00:33:34.506
ظرف دو شب باید

00:33:34.547 --> 00:33:35.714
با مردم چولان در آمیخته بشیم

00:33:35.756 --> 00:33:38.672
به دنبال شما، گروه‌های متوالی نفوذ میکنند

00:33:38.714 --> 00:33:41.047
در طی ده روز، هزار جنگجو وارد میشن

00:33:41.089 --> 00:33:43.839
نباید به صورت دسته‌ای دیده بشیم

00:33:43.881 --> 00:33:47.006
گروه‌های ده نفره باید در بازه زمانی مختلف

00:33:47.047 --> 00:33:48.047
وارد شهر بشن

00:33:48.089 --> 00:33:52.089
جزئیات بیشتر توسط فرماندهان‌تون

00:33:52.131 --> 00:33:54.547
بهتون داده میشه

00:33:57.881 --> 00:34:01.172
این جنگ شاید غیرممکن به نظر برسه

00:34:01.172 --> 00:34:06.089
ولی قطعا میتونیم بدون حتی یه قربانی پیروز بشیم

00:34:06.089 --> 00:34:08.047
این جنگ برای نسل‌های آینده ماست

00:34:08.089 --> 00:34:13.631
نسل‌های ما دیگه قرار نیست شکارچی و عشایر باشن

00:34:13.672 --> 00:34:19.089
زنده باد پادشاه کوتیار

00:34:59.547 --> 00:35:03.006
بگو ببینم، کی از خون میترسه؟

00:35:04.422 --> 00:35:05.547
...بگو

00:35:05.589 --> 00:35:09.172
تا حالا رانادهیران رو دیدی؟

00:35:13.631 --> 00:35:17.714
کسی تا حالا ندیده نیروهای چران بترسن

00:35:17.756 --> 00:35:20.714
اون روز، حین جنگ چرا چولا

00:35:20.922 --> 00:35:24.464
سربازهای ترسیده چران

00:35:24.506 --> 00:35:28.797
در تعداد زیاد به سمت غرب فرار کردن

00:35:28.797 --> 00:35:31.006
همه یک نام رو به زبان آوردند

00:35:31.047 --> 00:35:34.756
رنادهیران لباس خاکستر پوشید و مثل یاما رقصید

00:35:34.839 --> 00:35:36.006
یادت باشه

00:35:36.047 --> 00:35:39.589
فقط یه شانس براش کشتن رانادهیران داری

00:35:39.631 --> 00:35:41.964
اگه از دستش بدی

00:35:42.006 --> 00:35:46.214
پایان کارت خواهد بود

00:35:46.214 --> 00:35:48.256
مگه بدن رانادهیران هم قرار نیست پاره بشه؟

00:35:48.297 --> 00:35:48.922
قطعا

00:35:48.922 --> 00:35:54.214
ولی کی شمشیر پاره کردنش رو داره؟

00:36:45.089 --> 00:36:48.297
منطقه چولان

00:38:22.589 --> 00:38:28.631
این کشور برای دیدن رقص شما خیلی مشتاقه

00:42:30.589 --> 00:42:34.964
هی، اونی که اونجا نشسته کیه؟

00:42:34.964 --> 00:42:37.881
گفت یه برهمن از پادشاهی چرانه

00:42:37.881 --> 00:42:40.214
برهمن؟ بهش سلام کردی؟

00:42:40.256 --> 00:42:40.881
نه هنوز

00:42:40.922 --> 00:42:45.297
احمق، برای رسیدن به خدا، باید از برهمن‌ها حسابی استقبال کنی

00:42:45.339 --> 00:42:47.131
برو، یه نوشیدن براش ببر

00:43:05.964 --> 00:43:07.672
سلام و درود برهمن چران

00:43:07.672 --> 00:43:08.381
چطوری؟

00:43:08.422 --> 00:43:10.672
سلام و درود
خوب هستم

00:43:19.172 --> 00:43:26.506
برای یه برهمن، بدن هیکلی و پر از زخمی دارید

00:43:26.672 --> 00:43:28.964
برهمن چران، از نوادگان پاراسورامار

00:43:28.964 --> 00:43:32.839
عالی، از رقص لذت ببرید

00:43:32.922 --> 00:43:34.172
من برمیگردم
(مـیـــ.ــرامـــــو.وی را در گ.ـوگـل ســ.ــرچ کنـیـد)

00:43:43.214 --> 00:43:44.422
اونجا

00:44:11.422 --> 00:44:14.339
علیرغم تلاش‌های متعدد، نتونستیم رانادهیران رو پیدا کنیم

00:44:14.339 --> 00:44:16.631
حتی به زبون آوردن اسمش هم باعث ترس میشه

00:44:16.631 --> 00:44:19.172
میگن اون انسان نیست، بلکه یاماست

00:44:19.214 --> 00:44:21.506
نیروهامون بین مردم پخش شدن؟

00:44:21.547 --> 00:44:23.381
اسلحه‌ها باید کاملا مخفی بشن

00:44:23.422 --> 00:44:25.131
دارن میرسن

00:44:25.172 --> 00:44:27.756
نیازی نیست نگران اسلحه‌ها باشی

00:44:27.797 --> 00:44:31.631
علامت فرستاده شده

00:44:34.714 --> 00:44:36.464
منتظر میمونیم

00:44:42.047 --> 00:44:44.297
به نظر میرسه یه جنگ قراره اتفاق بیفته

00:44:44.339 --> 00:44:45.672
چیز جدی نیست

00:44:46.006 --> 00:44:48.714
حین رقص‌مون، به نظر میرسه یه جاسوس وارد شده

00:44:48.756 --> 00:44:51.881
تو نگاه اول، میشه گفت مثل شمالی‌ها بود

00:44:51.922 --> 00:44:53.381
با حمایت پالاواس‌ها

00:44:53.422 --> 00:44:55.672
چراها نقشه حمله ریختن

00:44:55.714 --> 00:44:56.797
غر نزن

00:44:57.006 --> 00:45:01.506
هر کی بجنگه، مگه رقص ما تموم میشه

00:45:01.547 --> 00:45:07.672
جنگ اتفاق میفته، همین حین کانان خواهد رسید و شمارو اسیر میکنه

00:45:07.714 --> 00:45:11.506
یه دنیای زیبا از سرزمین کوماری برای شما ساخته میشه

00:45:11.547 --> 00:45:13.256
و اونجا یه ملکه میشی

00:45:13.256 --> 00:45:15.047
کمتر خیال‌پردازی کن -
...هی -

00:45:15.047 --> 00:45:15.964
من دارم میرم

00:45:16.006 --> 00:45:17.172
بپر تو آب

00:45:17.214 --> 00:45:17.714
...نه

00:45:22.256 --> 00:45:25.422
همه مناطق تحت فرمان پاندیاس تسلیم شدن، دیگه خبری از انقلاب نیست

00:45:25.464 --> 00:45:27.631
چون اکثر ارتش به جشن آریکساری رفته بودن

00:45:27.672 --> 00:45:29.381
فقط تعداد کمی‌شون داخل قلعه مونده بودن

00:45:29.381 --> 00:45:31.589
اگرچه نگهبانی از رانادهیران الان خیلی کم شده

00:45:31.589 --> 00:45:33.339
ولی همیشه صد نگهبان ازش محافظت میکنن

00:45:33.381 --> 00:45:36.672
به خصوص توسط یونانی‌ها و سنوارمان‌ها که پشت سرش هستن

00:45:36.714 --> 00:45:39.172
تو طول روز، یه کلاغ میتونه یه جغد رو شکست بده

00:45:39.214 --> 00:45:43.214
منتظر یه موقعیت خوب میمونیم

00:45:43.256 --> 00:45:46.047
قدرت رانادهیران قطعا کمتر میشه

00:45:46.047 --> 00:45:49.631
هر جمعه، رانادهیران به به معبد کوهستانی میره

00:45:49.631 --> 00:45:51.672
بیشتر نیروها تو دامنه کوه میمونن

00:45:51.714 --> 00:45:53.839
بالاتر، مسیر باریک میشه

00:45:53.839 --> 00:45:56.672
تنها راه بالا رفتن، پشت سر هم رفتنه

00:45:56.714 --> 00:45:57.922
تقریبا یه مایل

00:45:57.922 --> 00:45:59.922
مسیر توسط جنگل احاطه میشه

00:45:59.964 --> 00:46:01.839
تقریبا 50 نفر از کوه بالا میرن

00:46:01.839 --> 00:46:04.297
میتونیم پخش بشیم و از هر دو سمت محاصره‌اش کنیم

00:46:04.297 --> 00:46:07.006
من جلوی بقیه سربازها رو تو دامنه کوه میگیرم

00:46:07.047 --> 00:46:08.672
رانادهیران باید از یونانی‌ها

00:46:08.672 --> 00:46:10.381
و فرمانده جدا بشه

00:46:10.381 --> 00:46:11.839
هدف اصلی کشتن اونه

00:46:11.881 --> 00:46:14.839
هیچ پاندیانی نباید زنده از کوه بیاد پایین

00:46:14.839 --> 00:46:18.797
با سرهای بریده‌ شده‌شون و پرچم چولان وارد قلعه میشیم

00:46:18.839 --> 00:46:22.214
با دیدن سر رهبرشون سربازان پاندیان به ترس میفتن

00:46:22.256 --> 00:46:25.256
با دیدن پرچم چولان، مردم چولان سمت ما خواهند بود

00:46:25.297 --> 00:46:27.464
قلعه سقوط میکنه

00:46:27.506 --> 00:46:29.131
ما شکارچی‌هارو رو شکار میکنیم

00:46:29.172 --> 00:46:30.172
یادتون باشه

00:46:30.214 --> 00:46:33.006
ما فقط یه فرصت خوب گیرمون میاد

00:47:58.547 --> 00:48:02.089
سد دفاعی تشکیل بدید

00:48:08.881 --> 00:48:10.131
کی هستن؟

00:48:14.464 --> 00:48:16.047
کی هستن؟

00:48:16.089 --> 00:48:19.881
مهم نیست کی هستن
سد دفاعی تشکیل بدین

00:48:34.297 --> 00:48:38.297
ما پاندیان هستیم، نترسید

00:48:38.339 --> 00:48:41.547
ما قلعه بزرگ چولان رو تسخیر کردیم

00:48:41.547 --> 00:48:44.464
ما پالاواس رو برگردوندیم

00:48:44.464 --> 00:48:46.714
چراس رو تسلیم کردیم

00:48:46.714 --> 00:48:50.506
کل سلطنت کالاپیرار رو نابود کردیم

00:48:50.547 --> 00:48:52.464
یه گروه کوچیک چیکار میتونه بکنه؟

00:48:54.214 --> 00:48:56.381
سد دفاعی تشکیل بدید

00:49:00.172 --> 00:49:02.964
همه‌شون رو بکشید

00:50:02.256 --> 00:50:03.422
تموم شد

00:50:03.464 --> 00:50:05.089
شاید به این سادگی‌ها هم نباشه

00:50:19.672 --> 00:50:21.839
تا الان استراتژی‌مون رو حدس زدن

00:50:21.839 --> 00:50:25.047
این سری سد دفاعی باید دقیق باز بشه

00:50:25.881 --> 00:50:27.672
آماده شید

00:54:20.089 --> 00:54:24.131
از سنوارمان حمایت کنید

00:54:46.631 --> 00:54:49.381
از پادشاه حمایت کنید، برید

00:57:14.214 --> 00:57:17.089
تو برو، برو

00:57:17.089 --> 00:57:19.547
من حواسم هست

00:57:19.797 --> 00:57:21.381
من حواسم هست

00:59:20.839 --> 00:59:23.381
رانادهیران

00:59:55.172 --> 00:59:56.589
کی داره میاد؟ -
نمیدونم -

00:59:56.631 --> 00:59:58.964
چقدر تا قلعه مونده؟ -
کمتر از بیست دقیقه -

00:59:58.964 --> 01:00:01.631
پادشاه هنوز از معبد برنگشته

01:00:01.631 --> 01:00:03.464
هیچ چیز درست به نظر نمیرسه

01:00:03.464 --> 01:00:06.089
زن‌های رده بالا نباید بیرون بیان

01:00:06.131 --> 01:00:07.714
مردم باید تو خونه‌شون بمونن

01:00:07.756 --> 01:00:09.839
آیا ارتش فیل‌هارو میشه جمع کرد؟

01:00:09.839 --> 01:00:10.714
نه

01:00:10.756 --> 01:00:13.131
پس فیل‌هارو تا جنگل دنبال کن

01:00:13.131 --> 01:00:17.464
اگه شکست خوردیم، ارتش فیل‌ها نباید به دست رقیب بیفته، برید

01:00:19.631 --> 01:00:23.006
همه نیروهارو جمع کنید تا دور قلعه رو محاصره کنیم

01:00:23.047 --> 01:00:25.797
هیچ مهاجمی نباید زنده بمونه -
این استراتژی جواب نمیده

01:00:25.797 --> 01:00:27.631
تعداد مهاجم‌ها زیاده

01:00:27.672 --> 01:00:30.089
خوشه بندی یه مانع برامون هست

01:00:30.089 --> 01:00:32.214
بیا، تو رهبری کن
استراتژیت چیه

01:00:32.256 --> 01:00:34.839
بگو... استراتژیت رو بگو

01:00:34.839 --> 01:00:36.672
رویکرد احمقانه‌ای به نظر میاد

01:00:36.714 --> 01:00:40.297
شما جنگجویان مشهوری هستید
نمیتونید همه‌شون رو بکشید؟

01:00:40.339 --> 01:00:41.797
پس تمریناتتون چی شد؟

01:00:41.797 --> 01:00:47.422
شاه و فرماندهان داخل قلعه نیستند

01:00:47.464 --> 01:00:49.089
اونا یه نقشه مشخص دارن

01:00:49.131 --> 01:00:51.006
فکر کردن میتونن با این تعداد مارو شکست بدن

01:00:51.047 --> 01:00:53.006
با اعتماد به نفس، به خط مقدم حمله کنید

01:00:53.006 --> 01:00:55.631
دنبال کنندگاشون به عقب میرن
برید

01:00:55.631 --> 01:00:59.381
پاندیان، پاندیان

01:01:32.089 --> 01:01:38.839
پاندیاس داره سقوط میکنه
به زودی، قلعه تسلیم دشمنان میشه

01:02:30.422 --> 01:02:32.756
...بیاید، بیاید

01:02:42.547 --> 01:02:44.006
...سریع‌تر، بیاید

01:04:39.047 --> 01:04:40.922
برای چولاس و رئیس قبایل پیام بفرستید

01:04:40.922 --> 01:04:43.464
نیروها باید به موقع برسن

01:04:43.506 --> 01:04:46.756
پیام فرستاده شد، همچنین توی نیروها رو میاره

01:04:46.797 --> 01:04:49.506
به مدت سه روز مردم باید داخل خونه‌هاشون بمونن

01:04:49.547 --> 01:04:51.464
کسایی که رعایت نمیکنن رو بکشید

01:04:51.506 --> 01:04:53.464
جنگجویان پاندیان تسلیم شده رو بکشید

01:04:53.506 --> 01:04:55.756
زنان خدمتگزار رو در اختیار بگیرید

01:04:55.797 --> 01:04:59.797
به زن‌های بالا رده چولان و پاندیان دست نزنید

01:05:01.047 --> 01:05:02.047
این همه جمعیت برای چیه؟

01:05:02.089 --> 01:05:03.756
معابد کاملا بسته شدن

01:05:03.756 --> 01:05:07.922
برهمن و رقاص‌ها میخواستن شمارو ببینن

01:05:12.631 --> 01:05:14.506
چی؟ -
درود برسونن -

01:05:16.297 --> 01:05:17.797
جنگ اتفاق میفته

01:05:17.839 --> 01:05:19.589
پادشاهان عوض میشن

01:05:19.631 --> 01:05:22.089
ولی خدا همیشه هست

01:05:22.506 --> 01:05:24.506
چرا معبدها باید بسته بشه؟

01:05:25.089 --> 01:05:29.172
دخترهای رقاص جای دیگه‌ای ندارن

01:05:29.172 --> 01:05:30.047
تو کی هستی؟

01:05:31.964 --> 01:05:35.339
در غیبت پادشاه و وزرا

01:05:35.381 --> 01:05:38.756
من اختیار رهبری این شهر رو دارم

01:05:40.547 --> 01:05:42.006
اختیار؟

01:05:54.339 --> 01:05:56.297
تو متعلق به کجا هستی؟

01:05:56.339 --> 01:05:57.672
کشور پاندیان

01:05:57.714 --> 01:05:58.964
میتونی برگردی

01:05:59.006 --> 01:06:00.714
معبعد باز نمیشه
پراکنده بشید

01:06:00.756 --> 01:06:03.172
سفر؟ تو این تاریکی؟

01:06:03.214 --> 01:06:06.922
تو دنبالشون برو
تو که اختیار داری

01:06:07.464 --> 01:06:13.131
کسایی که بیشتر از چند دقیقه موندن رو بکش

01:06:29.547 --> 01:06:30.589
وایسا

01:06:31.089 --> 01:06:32.381
تو پیش من میمونی

01:06:32.422 --> 01:06:35.547
،اونا دوارادیار هستن
که با خدا ازدواج کردن

01:06:35.547 --> 01:06:37.756
نمیتونن با بقیه زندگی کنن

01:06:37.756 --> 01:06:39.839
از الان، من اینجا خدا هستم

01:06:39.881 --> 01:06:41.006
تو بمون

01:06:42.297 --> 01:06:45.589
یه دقیقه از وقتتون رفته آقای اختیار دار

01:06:48.881 --> 01:06:50.506
نواده پاراسورامار

01:06:51.756 --> 01:06:55.422
آب و هوا هم مثل جهت باد عوض میشه

01:07:12.631 --> 01:07:17.089
تودی، به چولان پیام فرستادیم

01:07:17.131 --> 01:07:23.881
البته شاید یکم طول بکشه تا به دستش برسه

01:07:29.964 --> 01:07:32.672
به قدرت نیاز داریم

01:07:33.839 --> 01:07:36.714
من فقط به تو باور دارم

01:07:37.589 --> 01:07:39.089
تو برو

01:07:39.506 --> 01:07:44.172
تودی، بقیه کسایی که نمیخواستن حمله کنن رو با خودت بیار

01:07:44.672 --> 01:07:49.964
بهشون بگو پانیان رو شکست دادیم

01:07:51.547 --> 01:07:53.506
یه چیزی بگو

01:07:53.797 --> 01:07:59.256
یه جوری با خودت نیرو بیار

01:08:24.047 --> 01:08:27.172
فقط این اجساد قابل بازیابی بودن

01:08:27.714 --> 01:08:28.631
کی بودن؟

01:08:30.006 --> 01:08:32.547
جاسوسی به اسم قبیله اینار

01:08:32.839 --> 01:08:35.339
تعداد اینارها؟

01:08:35.381 --> 01:08:37.089
حداکثر هزار نفر

01:08:37.131 --> 01:08:40.006
چند نفر از ما زنده هستن؟

01:08:40.047 --> 01:08:43.131
با پرچم چولان، وارد قلعه شدن

01:08:43.339 --> 01:08:46.672
مردم فکر کردن نیروهای چولان هستن و بهشون ملحق شدن

01:08:47.589 --> 01:08:49.922
تعداد زیادی از ما زنده موندن

01:08:50.506 --> 01:08:52.589
تعداد کمی زنده موندن

01:08:52.922 --> 01:08:55.381
ولی اونا هم نمیتونن بجنگن

01:08:57.589 --> 01:09:01.172
یه ارتش پویا با بیش از 3 هزار جنگجو

01:09:01.756 --> 01:09:06.381
پادشاه شاهانی که به سلطنت 300 ساله کالاپیار خاتمه داد

01:09:06.422 --> 01:09:10.631
سربازانی که ارتش کشور چراس و توندای را تعقیب کردند

01:09:10.672 --> 01:09:16.464
یه پسر از یه قبیله کوچیک، اگه تصمیم گرفته که مقابل من بایسته

01:09:16.756 --> 01:09:18.631
جنگجو شجاعیه

01:09:18.672 --> 01:09:23.172
وظیفه من هست، که یه جایگاه خوب تو بهشت بهش بدم

01:09:24.047 --> 01:09:26.881
به شدت مراقب مرزها باشید

01:09:26.881 --> 01:09:30.797
قبل از شروع شورش داخلی، باید کارشون رو تموم کنیم

01:09:31.089 --> 01:09:33.964
ارتش خودمون رو تشکیل میدیم

01:09:34.006 --> 01:09:36.756
کمتر از یه ماه، اینارها سقوط میکنن

01:09:36.756 --> 01:09:39.214
این جنگ منه

01:09:39.256 --> 01:09:40.756
نوبت منه

01:10:53.881 --> 01:10:56.256
منطقه پرومپالی

01:11:04.381 --> 01:11:06.172
درود

01:11:20.464 --> 01:11:24.631
شنیدم که اینارها قلعه چولان رو تسخیر کردن

01:11:24.631 --> 01:11:28.381
چرا اون بربرها اصلا میخوان طعم پادشاهی رو بچشن؟

01:11:53.672 --> 01:11:55.047
هویت یاتیسای

01:11:55.047 --> 01:11:58.756
پادشاه پادشاهان که از تپه‌های
ونکادام تا کانیاکوماری حکومت می‌کنه

01:11:58.756 --> 01:12:00.756
در استقبال از رانادهیران پاندیان

01:12:00.756 --> 01:12:03.422
قبیله پرامپالی ولیر مفتخر و خرسنده

01:12:21.131 --> 01:12:22.464
از اینطرف

01:12:25.797 --> 01:12:27.589
یه حمله حیله گرانه بوده

01:12:28.172 --> 01:12:31.172
کوسه برای حمله به یه دونه روباه، درخواست کمک نمیکنه

01:12:31.506 --> 01:12:34.339
پس به پایتخت چیزی نگفتم

01:12:34.381 --> 01:12:36.297
قطعا نیاز به کمک پرامپالی هست

01:12:42.756 --> 01:12:43.964
کمک نه

01:12:43.964 --> 01:12:46.256
بلکه یه وظیفه‌ست، قطعا پرامپالی ازتون حمایت میکنه

01:12:46.297 --> 01:12:49.297
از دوره ندیون، تا شکست چراس

01:12:49.297 --> 01:12:51.839
پرامپالی‌ها با پاندیاس بودن

01:12:51.881 --> 01:12:53.922
بیشتر جنگجوهای ما

01:12:53.922 --> 01:12:55.839
داخل جنگ چران به بهشت روانه شدن

01:12:55.881 --> 01:12:58.547
هر کسی که تواناییش رو داشته باشه میاد

01:12:58.589 --> 01:13:01.339
در عوضش چی گیرمون میاد؟

01:13:01.381 --> 01:13:03.339
چه انتظاری دارید؟

01:13:03.381 --> 01:13:06.214
خط خونی پاندیان باید به دخترمون ازدواج کنه

01:13:08.172 --> 01:13:09.714
این پیمان چیه؟

01:13:10.006 --> 01:13:12.506
ما برای انعقاد پیمان با شما برابر نیستیم

01:13:12.547 --> 01:13:13.631
فقط یه تعهده

01:13:13.672 --> 01:13:17.922
با دختر ما، 30 فیل، 700 اسب

01:13:17.964 --> 01:13:21.047
و پنج هزار نیروی پرامپالی توسط من بهتون اهدا میشه

01:13:21.089 --> 01:13:24.797
جوخه 9 سرباز هم تحت رژیم پرامپالی

01:13:24.839 --> 01:13:27.131
من رو با نیروهاشون همراهی میکنه

01:13:27.964 --> 01:13:29.422
روی حرفت بمون

01:13:30.631 --> 01:13:33.714
یادت باشه، این خط خونی به معنی پادشاهی پاندیان نیست

01:13:34.256 --> 01:13:36.422
آینده توسط خدا مشخص میشه

01:13:45.047 --> 01:13:48.089
خبری از چولان نشد؟ -
نه -

01:13:48.131 --> 01:13:50.964
چند روز دیگه منتظر میمونیم

01:13:50.964 --> 01:13:52.964
رانادهیران با پرامپالیگال صحبت کرده

01:13:53.006 --> 01:13:54.964
باید بهش خبر بدیم

01:13:54.964 --> 01:13:58.756
تودی حتما به منطقه‌مون رسیده

01:13:58.797 --> 01:14:00.881
ذهنیت مردم چولان؟

01:14:00.881 --> 01:14:02.714
رانادهیران با پرامپالیگال صحبت کرده

01:14:02.714 --> 01:14:04.881
باید بهش خبر بدیم

01:14:48.839 --> 01:14:51.089
این یه توافق ازدواجه

01:14:51.131 --> 01:14:52.297
که توسط

01:14:52.339 --> 01:14:55.172
پادشاه پادشاهان، کسی که به جنوب فرمانروایی میکند

01:14:55.214 --> 01:14:57.589
صاحب عصای اخلاق

01:14:57.631 --> 01:15:02.756
فرمانده کل امپراتور پاندیان، ستووارمن

01:15:02.797 --> 01:15:06.297
و کرمگان، فرمانده کل پرومپالی

01:15:06.339 --> 01:15:12.381
شاهزاده جنوب، پرتو امید، رانادهیران

01:15:12.381 --> 01:15:14.339
در حضور پالی ما

01:15:14.381 --> 01:15:17.089
با دخترمون آراتال ازدواج میکنه

01:16:22.172 --> 01:16:26.881
من یه بار اضافی در ازای یه لطف هستم؟

01:16:27.339 --> 01:16:29.006
بار اضافی نیستی

01:16:29.839 --> 01:16:32.256
سیاست مردان هست

01:16:32.547 --> 01:16:36.131
اینجا احساسات هیچ ارزشی ندارن

01:16:36.131 --> 01:16:39.672
تو جایی که قدرت و اختیار غلبه داره

01:16:39.714 --> 01:16:42.964
آدم‌های کوچیکی مثل تو لیاقت احترام ندارن

01:16:42.964 --> 01:16:45.506
عاشقم نیستی؟

01:16:45.547 --> 01:16:48.464
روت قدرت دارم

01:16:48.464 --> 01:16:52.006
زخم‌های جنگ عشق نمیخوان

01:16:52.047 --> 01:16:54.172
قدرت لازم دارن

01:16:54.297 --> 01:16:58.964
حکومت من بر تو، قبیله‌مون رو نجات میده

01:16:58.964 --> 01:17:04.381
وقتی قبیله‌تون نجات داده بشه
رهبرتون اقتدار خودش رو حفظ میکنه

01:17:04.672 --> 01:17:09.797
اقتدار تنها پایه همه چیز تو اینجاست

01:17:15.672 --> 01:17:19.797
موسیقی و ذهن تو غم رو پخش میکنه

01:17:19.839 --> 01:17:23.047
موسیقی من مدعی مرگ تو هست

01:17:26.339 --> 01:17:31.131
بذار زن‌ها و موسیقی باعث تحریک مردها بشن، نه مرگ

01:17:31.131 --> 01:17:33.922
مرگ تو حسابی من رو تحریک میکنه

01:17:33.964 --> 01:17:37.631
چرا برای شهوت مردان باید جون انسان‌های عادی قربانی بشه؟

01:17:37.631 --> 01:17:41.672
تا به امروز، چند نفر رو کشتی؟

01:17:42.047 --> 01:17:45.089
چه میشه کرد؟
شهوتمون کم نمیشه

01:17:45.131 --> 01:17:46.089
نیاز به قدرت داره

01:17:46.131 --> 01:17:47.131
پول

01:17:47.131 --> 01:17:48.089
خانم

01:17:48.131 --> 01:17:51.672
هر موجودی که روی این خاک هست باید تسلیم ما بشه

01:17:51.672 --> 01:17:53.714
وقتی رویاهاش بزرگ تو خاک کاشته میشن

01:17:53.714 --> 01:17:56.256
زندگی خیلی‌ها از بین خواهد رفت

01:17:56.297 --> 01:18:00.964
من، پاندیان، چران یا چولان، هر کسی که باشه

01:18:00.964 --> 01:18:02.922
شاید ظاهرمون عوض بشه

01:18:02.964 --> 01:18:04.422
ولی شهوت‌مون یکیه

01:18:04.464 --> 01:18:07.339
وقتی مردها عدالت رو از بین میبرن
خدا میاد و اصلاحش میکنه

01:18:07.381 --> 01:18:08.672
یادت باشه

01:18:08.714 --> 01:18:13.506
وقتی موسیقی من تموم بشه
نزدیک به مرگت هستی

01:18:14.422 --> 01:18:15.839
منتظرم

01:18:15.839 --> 01:18:19.672
شهوت من از موسیقی تو قوی‌تره

01:18:25.172 --> 01:18:26.589
به هر حال

01:18:26.589 --> 01:18:30.172
میخوام لبخند امشب تختم رو پر کنه

01:18:32.922 --> 01:18:35.506
هنوز چولان جوابی نداده

01:18:35.547 --> 01:18:38.547
تا الان پرامپالی‌ها نیروهاشون رو افزایش دادن

01:18:38.589 --> 01:18:40.006
باید سرعتمون رو بیشتر کنیم

01:18:40.047 --> 01:18:41.381
چولان بهمون خیانت کرده؟

01:18:41.422 --> 01:18:43.464
یا برای جنگ آماده نیست؟

01:18:43.506 --> 01:18:45.422
چولان خیانت نمیکنه

01:18:45.464 --> 01:18:48.589
به نظرم اخبار به دستش نرسیده

01:18:48.589 --> 01:18:54.172
خیلی خب، این سری خودم اخبار رو بهشون میرسونم

01:19:38.964 --> 01:19:43.589
پرامپالی‌ها همیشه مارو شگفت زده میکنن

01:19:45.172 --> 01:19:50.256
نیروهامون که به سمت پایتخت میرفتن هم میرسن اینجا

01:22:11.381 --> 01:22:16.881
یادت باشه... وقتی موسیقی من تموم بشه
نزدیک به مرگت شدی

01:23:08.131 --> 01:23:10.256
رانادهیران مبارز

01:23:10.547 --> 01:23:17.464
با هزاران نفر میاد تا جلوی صدها نفر رو بگیره

01:23:26.089 --> 01:23:28.756
بیاید جلوی این لشکرکشی رو بگیریم

01:23:41.131 --> 01:23:43.589
نترسید، تا وقتی داخل قلعه هستیم

01:23:43.631 --> 01:23:47.339
پاندیان‌ها دستشون به ما نمیرسه

01:23:47.422 --> 01:23:49.506
پیام‌رسان تا الان به چولان رسیده

01:23:49.547 --> 01:23:51.089
الان باید راه افتاده باشه

01:23:51.089 --> 01:23:52.964
خبری از چولاس نیست

01:23:52.964 --> 01:23:55.922
به جز بقیه، تودی با نیروهامون میاد

01:23:55.964 --> 01:23:58.214
نترسید، اینارهارو گرامی بدارید

01:23:58.214 --> 01:23:59.381
زن بفرستید سراغشون تا سرگرم بشن

01:23:59.422 --> 01:24:00.922
یه راهی پیدا میکنم

01:24:00.964 --> 01:24:02.964
نا امید نشید

01:24:24.089 --> 01:24:26.047
دلیل این صبر کردن چیه؟

01:24:26.089 --> 01:24:28.297
به قلعه حمله کنیم؟

01:24:28.297 --> 01:24:31.714
صبوری باعث برنده شدن تو جنگ میشه

01:24:32.131 --> 01:24:34.756
یه فیل با پای خودش میمیره

01:24:34.797 --> 01:24:37.964
صبوری ما باعث شکستشون میشه

01:24:37.964 --> 01:24:40.506
وارد شدن به این قلعه برای ما جدید نیست

01:24:40.547 --> 01:24:43.006
به اندازه کافی نیرو قربانی کردیم

01:24:43.047 --> 01:24:47.339
علاوه بر این، ورودمون نباید برای مردم چولان و زن‌های سراجلی دردسر درست کنه

01:24:47.381 --> 01:24:50.172
حسابی حواست به مرز باشه

01:24:50.172 --> 01:24:53.797
هیچ خبری از اینارها نباید به چراس و چولاس برسه

01:24:53.839 --> 01:24:59.756
اجازه بدید پرامپالی‌ها نیروهای ایناری که میان رو نابود کنن

01:25:17.339 --> 01:25:18.631
روح

01:25:37.131 --> 01:25:38.589
دشمن‌مون بیرونه

01:25:38.589 --> 01:25:39.631
تمرکز کنید

01:25:39.672 --> 01:25:42.422
وقتی چولان برسه، میتونیم برگردیم

01:25:42.464 --> 01:25:44.506
کسی قرار نیست بیاد اینجا

01:25:44.547 --> 01:25:47.089
چولاس دیگه بعد از جنگ چرا نمیاد

01:25:47.131 --> 01:25:48.964
هیچ چولانی زنده نیست

01:25:48.964 --> 01:25:51.047
کوتی بخاطر تصوراتش گفته

01:25:51.089 --> 01:25:53.464
حتی اگه تودی ارتش بیاره

01:25:53.464 --> 01:25:55.214
نمیتونیم از حمله پاندیاس زنده بمونیم

01:25:55.256 --> 01:25:56.506
کوتی رهبر ما نیست

01:25:56.547 --> 01:25:59.631
بخاطر شهوت و توهمش به ما خیانت کرد

01:25:59.631 --> 01:26:00.797
اون رو ببین

01:26:00.839 --> 01:26:04.089
ما با نمیچرخه

01:26:18.214 --> 01:26:21.131
دیوونه شده

01:26:21.756 --> 01:26:23.672
بکشیدش

01:26:39.547 --> 01:26:41.422
تودی

01:26:53.297 --> 01:26:55.547
...تودی... تودی... تودی

01:26:55.547 --> 01:26:57.381
نیروهام رو میاره

01:27:00.672 --> 01:27:05.422
با پیکار خودشون نابودشون میکنیم

01:33:18.422 --> 01:33:20.631
ذهنیت نیروهامون چیه؟

01:33:20.631 --> 01:33:23.006
غذا و تامین دارو باید بی‌عیب باشه

01:33:23.047 --> 01:33:26.131
نگران نباشید، برای همه چیز بهترین‌ها آماده شده

01:33:30.297 --> 01:33:33.089
نیا جلو، شمشیر شاید بهت آسیب بزنه
برو عقب

01:33:34.756 --> 01:33:35.797
اسمت چیه؟

01:33:35.839 --> 01:33:36.839
کدونگان

01:33:36.881 --> 01:33:37.881
کدونگان

01:33:43.089 --> 01:33:46.964
جایزه رانادهیران، برای شجاعتت

01:34:06.839 --> 01:34:07.589
خبری شده؟

01:34:07.797 --> 01:34:08.964
تو غیبت چولان‌ها

01:34:08.964 --> 01:34:11.506
روسای دیگه هم دارن عقب نشینی میکنن

01:34:11.547 --> 01:34:13.422
چون نیروهامون نابود شدن

01:34:13.422 --> 01:34:15.381
بقیه قبیله‌ها هم پا پس کشیدن

01:34:15.506 --> 01:34:16.964
قلعه محاصره شده

01:34:17.047 --> 01:34:18.589
الان زمان مناسبی هست

01:34:18.589 --> 01:34:21.256
دستور حمله به قلعه رو صادر کنید

01:34:21.256 --> 01:34:22.297
چند تا نیروی اینار

01:34:22.297 --> 01:34:23.339
داخل قلعه هست؟

01:34:23.381 --> 01:34:24.381
دقیقا مشخص نیست

01:34:24.464 --> 01:34:27.297
تقریبا هزارتا، جنگ مستقیم امکان پذیر نیست

01:34:27.297 --> 01:34:30.381
تعدامون داخل قلعه شاید درست قضاوت نشه

01:34:30.422 --> 01:34:32.422
اگه درست قضاوت بشه، کارمون تمومه

01:34:32.464 --> 01:34:33.756
باید سریع عمل کنیم

01:34:33.797 --> 01:34:35.756
نقشه‌شون معلوم نیست

01:34:35.756 --> 01:34:37.339
یه روز دیگه صبر میکنیم

01:34:37.381 --> 01:34:39.339
با شهروندهای چولان صحبت میکنیم

01:34:39.339 --> 01:34:41.589
نماینده‌شون رو بیارید

01:34:41.631 --> 01:34:43.922
بهشون پیام بدید که تسلیم بشن

01:34:43.922 --> 01:34:47.297
بعد از مشخص شدن جوابشون
ادامه میدیم

01:34:47.297 --> 01:34:51.589
همه مردم چولان که مبارز نیستن
چطوری ازشون بخوام مبارزه کنن؟

01:34:51.631 --> 01:34:54.297
لازم نیست مبارزه کنن
فقط برای اینکه پشت سرمون باشن

01:34:54.339 --> 01:34:55.881
رانادهیران که قرار نیست بفهمه

01:34:55.881 --> 01:34:57.797
فکر میکنه همه‌شون نیروهای اینان هستن

01:34:57.839 --> 01:35:00.631
تعداد زیادمون اونارو میترسونه

01:35:00.631 --> 01:35:02.756
اخبار به نیروهای چولان فرستاده شده

01:35:02.756 --> 01:35:04.797
دو تا سه روز دیگه، نیروها میرسن

01:35:04.797 --> 01:35:07.172
موقعیت به نفع ما میشه

01:35:08.506 --> 01:35:11.047
به نفع ما نه
به نفع تو

01:35:11.922 --> 01:35:12.631
خیلی خب

01:35:12.672 --> 01:35:15.756
هیچ نشونه‌ای از رسیدن نیروهای چولان نیست

01:35:15.797 --> 01:35:18.339
چطوری مردمم رو قانع کنم؟

01:35:18.381 --> 01:35:19.964
مدرکی داری؟

01:35:20.006 --> 01:35:22.631
نمیتونم مردمم رو قربانی کنم که، نه؟

01:35:22.631 --> 01:35:24.297
...چی؟ پادشاه‌

01:35:28.297 --> 01:35:29.214
برو

01:35:31.464 --> 01:35:35.172
آب و هوا هم مثل جهت باد عوض میشه

01:35:35.214 --> 01:35:37.714
نواده پاراسورامار

01:35:37.756 --> 01:35:38.797
ممنون

01:36:00.464 --> 01:36:03.006
یه روزی، اینارها تسلیم میشن

01:36:03.006 --> 01:36:06.756
پاندیان‌ها میخوان که شرایط رو بدون ضرر بیشتر درست بکنن

01:36:06.797 --> 01:36:09.672
سنوارمن، فرمانده کل پاندیان

01:36:25.131 --> 01:36:27.422
دیدگاه تو قبیله‌مون رو نابود میکنه

01:36:27.422 --> 01:36:30.547
این امید، یه روزی قبیله مارو به سلطنت میرسونه

01:36:33.506 --> 01:36:37.797
پسرم یه پادشاه میشه

01:36:38.714 --> 01:36:40.756
جواب رو بفرست

01:36:54.922 --> 01:36:55.797
خبری نشد؟

01:36:56.839 --> 01:36:58.714
رانادهیران رو جلال باد

01:36:58.756 --> 01:37:01.631
اینارها بزدل نیستن که تسلیم بشن

01:37:01.631 --> 01:37:04.631
حتی من هم نمیخوام هر دو طرف تلفات بدن

01:37:04.631 --> 01:37:08.422
میخوام یه راه عملی به پاندیاس بدم

01:37:08.464 --> 01:37:10.797
با شهادت افرادی خاص

01:37:10.839 --> 01:37:14.547
من رانادهیران، یا هر جنگجو دیگه‌ای رو از سلسله‌تون به چالش میکشم

01:37:14.547 --> 01:37:17.964
که با من به نبرد تن به تن بیاد

01:37:18.006 --> 01:37:20.589
کسی که برنده بشه، قلعه رو حفظ میکنه

01:37:20.631 --> 01:37:24.839
جراتش رو داری؟ یه میدون تو کوه یرایور آماده کن

01:37:24.839 --> 01:37:27.881
کوتی، رهبر اینارها

01:37:27.881 --> 01:37:29.922
این‌ها حرف‌های رانادهیران هست

01:37:29.964 --> 01:37:33.339
آخرین مناسک کوتی با شکوه برگزار خواهد شد

01:38:12.381 --> 01:38:16.631
تو نمیخواد بیای

01:38:16.631 --> 01:38:20.422
قبیله‌مون به تو نیاز داره

01:38:20.464 --> 01:38:21.881
اگه من بمیرم

01:38:21.922 --> 01:38:29.547
بدون هیچ تاخیری، به سمت جنگل پیش چولاس فرار کنید

01:38:31.256 --> 01:38:34.797
کوتی، تو فوق‌العاده‌ای

01:38:35.422 --> 01:38:38.172
من هم در کنارت احساس عالی بودن میکنم

01:38:38.172 --> 01:38:40.131
یک لحظه یا یک قرن

01:38:40.172 --> 01:38:43.922
مثل آرزوت، تو داری به عنوان یه پادشاه زندگی میکنی

01:38:43.964 --> 01:38:47.547
اجازه بده بهره‌مندی راناتیران ناواگاندم

01:38:47.547 --> 01:38:51.631
به نزدت بیاد

01:39:00.089 --> 01:39:02.964
یه گروه کوچیک نمیتونه پاندیاس رو شکست بده

01:39:03.006 --> 01:39:06.797
دیدگاه تو قبیله ما رو نابود میکنه

01:39:06.839 --> 01:39:11.422
این امید باعث میشه قبیله ما یه روزی به سلطنت برسه

01:39:11.422 --> 01:39:16.089
پسرم یه پادشاه میشه

01:42:53.464 --> 01:42:55.589
مگه بدن رانادهیران هم نابود نمیشه؟

01:42:55.589 --> 01:42:56.256
قطعا

01:42:56.297 --> 01:43:00.339
ولی کی شمشیرش رو داره؟

01:43:13.714 --> 01:43:15.922
این جنگ منه

01:43:15.964 --> 01:43:17.589
نوبت منه

01:43:19.339 --> 01:43:20.297
یادت باشه

01:43:20.297 --> 01:43:23.464
فقط یه فرصت برای کشتن رانادهیران داری

01:43:23.464 --> 01:43:24.714
از دست دادنش

01:43:24.714 --> 01:43:29.089
یعنی پایانت

01:43:31.839 --> 01:43:35.839
با شهادت آسمان و عالم اموات

01:43:35.881 --> 01:43:41.089
فراتر از انسانها، با شهادت شیاطین و فرشتگان

01:43:41.089 --> 01:43:45.506
علاوه بر همه، به شهادت خدا

01:43:45.506 --> 01:43:53.172
شاهزاده پانیان رانادهیران
و رهبر اینارها، کوتی

01:43:53.172 --> 01:43:56.589
که نماینده گروه خودشون هستن

01:43:56.589 --> 01:44:00.297
تو این میدان مرگ در حال انجام یه مبارزه هستن

01:44:00.297 --> 01:44:02.256
این عدالت برای اخلاق است

01:44:02.256 --> 01:44:04.006
جنگ اخلاق

01:44:04.006 --> 01:44:05.797
نبض اخلاق

01:44:05.839 --> 01:44:07.797
بیان اخلاق

01:44:07.797 --> 01:44:11.922
به دنبال اجدادمون کوداکو ندونچرالاتان

01:44:11.922 --> 01:44:17.964
و رد پای پروویرارکیلی،
این رزمندگان نیز به حق خودشون خواهند رسید

01:44:18.006 --> 01:44:21.839
قسم بخورید

01:44:21.839 --> 01:44:24.506
با شهادت آسمان و عالم اموات

01:44:24.547 --> 01:44:27.256
با شهادت آسمان و عالم اموات

01:44:27.297 --> 01:44:33.464
فراتر از انسانها، با شهادت شیاطین و فرشتگان

01:44:33.506 --> 01:44:38.089
علاوه بر همه، به شهادت خدا

01:44:38.131 --> 01:44:40.089
این یه نبرد تن به تن هست

01:44:40.131 --> 01:44:46.089
در حین نبرد، هیچکس نباید به مبارزها کمک کنه

01:44:46.131 --> 01:44:47.506
نمیکنیم

01:44:47.547 --> 01:44:52.089
این نبرد تن به تن
تا مرگ یکی از مبارزها ادامه پیدا میکنه

01:44:52.131 --> 01:44:55.547
یا تا وقتی که یه نفر تسلیم بشه

01:44:55.589 --> 01:44:59.672
کسی که بمیره قطعا به بهشت میره

01:44:59.672 --> 01:45:03.339
آخرین مناسک او را باید تجلیل کرد

01:45:03.339 --> 01:45:04.631
بله

01:45:04.631 --> 01:45:08.506
گروه بازنده باید تسلیم برنده بشه

01:45:08.506 --> 01:45:09.797
بله

01:45:09.839 --> 01:45:11.964
اجازه بدید نبرد شروع بشه

01:45:41.131 --> 01:45:43.256
اگه من مردم

01:45:43.297 --> 01:45:45.047
قلعه برای اینارها میشه

01:45:45.089 --> 01:45:50.631
بدون هیچ شورشی به پایتخت برگردید

01:50:15.214 --> 01:50:18.172
تسلیم شو

01:50:30.214 --> 01:50:32.214
تسلیم شو

01:51:07.714 --> 01:51:13.464
من... درون تو، زندگی میکنم

01:51:13.797 --> 01:51:17.006
تو من نیستی

01:51:17.756 --> 01:51:21.214
هیچوقت نمیتونی من باشی

01:51:49.047 --> 01:51:51.297
همه چیز تموم شد

01:51:51.297 --> 01:51:53.422
هیچ چیز تموم نشده

01:51:56.047 --> 01:51:57.881
هیچ چیزی تموم نمیشه

01:51:57.922 --> 01:52:01.381
بله... هیچ چیز قرار نیست تموم بشه

01:52:01.922 --> 01:52:05.256
کوتی، تو اون میدون شگفتی به وجود آورد

01:52:05.297 --> 01:52:09.547
او با تغییر خود به عنوان شمشیر
سقوط کرد تا بدن بانادهیران برو پاره کنه

01:52:09.547 --> 01:52:11.922
جسد کوتی رو بسوزونید

01:52:11.922 --> 01:52:14.964
نباید هیچ ردی ازش بمونه

01:52:15.131 --> 01:52:18.131
کی میتونه آتشی که از جسد کوتی میاد رو خاموش کنه؟

01:52:18.172 --> 01:52:21.089
اعمال کوتی نباید تبدیل به بذر بشن

01:52:21.089 --> 01:52:28.131
کی متیتونه خاکستر حاصل از گرما را متوقف کنه
تا به صورت دانه پخش نشه و در همه جهات رشد نکنه

01:52:32.006 --> 01:52:36.631
نباید هیچ ردی از وجود قبیله اینار باشه

01:52:39.339 --> 01:52:41.256
بدون هیچ رحمی

01:52:41.256 --> 01:52:45.256
هر موجود زنده‌ای که داخل قبیله‌شون هست رو قتل عام کنید

01:52:46.047 --> 01:52:50.422
قبل از اینکه کسی فکر ایستادن مقابل رانادهیران به سرش بزنه

01:52:50.464 --> 01:52:52.672
باید کشته بشه

01:54:17.047 --> 01:54:20.422
چرا برای شهوت مردان جون کسایی مثل من باید قربانی بشه؟

01:54:20.422 --> 01:54:24.381
خیلی خب، بگو ببینم، باید چیکار کنم که دخترم رو خوشحال کنم؟

01:54:24.422 --> 01:54:27.339
کانان رو برام بیار
یا من رو از اینجا آزاد کن

01:54:27.339 --> 01:54:29.964
قبلا گفتی کانان با پای خودش میاد

01:54:29.964 --> 01:54:31.672
ولی الان از من درخواستش میکنی؟

01:54:33.422 --> 01:54:36.672
بریم دنبالش بگردیم؟

01:54:37.214 --> 01:54:40.381
ما؟ چطور ممکنه؟

01:54:53.089 --> 01:54:56.381
آخرش نگفتی رانادهیران ترسید یا نه

01:54:56.422 --> 01:55:01.047
نه فقط رانادهیران، بلکه همه پادشاهان از اقتدار میترسن

01:55:01.089 --> 01:55:03.589
اینجا فقط اقتدار پایدار هست

01:55:03.589 --> 01:55:05.797
نه پادشاهان یا پادشاهی‌ها

01:55:05.797 --> 01:55:10.756
پادشاهان همه‌ی جنگ‌هارو برای حفظ اقتدار خودشون انجام میدن

01:55:10.756 --> 01:55:14.214
،برای ادامه دادن اونها
نیاز به اسم‌های زیادی داشتن

01:55:14.256 --> 01:55:15.381
...زمین

01:55:15.381 --> 01:55:16.381
...مردم

01:55:16.422 --> 01:55:17.464
...تقوا

01:55:17.464 --> 01:55:18.756
...حقوق

01:55:18.756 --> 01:55:20.172
...ولی

01:55:21.006 --> 01:55:22.006
بیا، بریم

01:55:22.297 --> 01:55:26.006
باشه، باشه، چرا دراوادیار مرد؟

01:55:26.047 --> 01:55:29.339
بقیه دراوادیارها چی شدن؟

01:55:29.339 --> 01:55:32.422
داستان که یه روزه تموم نمیشه

01:55:32.422 --> 01:55:36.714
در واقعیت، این تازه شروع داستان بود

01:55:36.714 --> 01:55:41.506
چطوری مرگ اوندراوادیار جنوب رو به لرزه در آورد؟

01:55:42.881 --> 01:55:47.422
چه اتفاقی برای بقیه دخترهای رقاص افتاد؟

01:55:47.464 --> 01:55:49.964
چی بهت یاد دادن؟

01:55:50.172 --> 01:55:52.672
رابطه بین یونان و پاندیاس چیه

01:55:52.714 --> 01:55:57.214
کی رانادهیران رو با جون خودش نجات داد

01:55:57.256 --> 01:55:59.297
فراتر از همه چیز

01:55:59.339 --> 01:56:02.964
از این پس، جنگ بین امپراتورها شروع شد

01:56:03.006 --> 01:56:06.672
مرگ کوتی تازه شروع داستان بوده

01:57:13.089 --> 01:57:14.756
نیروهارو مسلح کن

01:57:15.500 --> 01:57:20.790
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.