﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:06.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:21.731 --> 00:00:22.857
دیدی گفتم؟

00:00:22.940 --> 00:00:24.775
تو نمی‌تونی شکستم بدی

00:00:25.151 --> 00:00:26.068
ولی آره خب

00:00:26.152 --> 00:00:29.280
هیچوقت فکر نمی‌کردی به این حال و روز بیفتی

00:00:32.825 --> 00:00:33.951
فکرشو می‌کردم

00:00:37.538 --> 00:00:38.622
واقعا؟

00:00:39.373 --> 00:00:40.875
...من بوری رو

00:00:44.670 --> 00:00:46.005
یادم بود

00:00:46.756 --> 00:00:47.840
بوری؟

00:00:49.467 --> 00:00:50.926
...از توی خاطرات

00:00:53.179 --> 00:00:55.514
پارک جین‌ته که کشتیش

00:01:05.357 --> 00:01:07.485
از کجا می‌دونی پارک جین‌ته رو کشتم؟

00:01:10.613 --> 00:01:11.655
...چون

00:01:15.367 --> 00:01:16.535
...یه موقعی برادرت

00:01:18.329 --> 00:01:20.080
پارک جین‌ته بودم

00:02:01.997 --> 00:02:05.184
<c.color4c01b2>:::::::::  ( بــازی مــرگ )  ::::::::
</c>

00:02:05.209 --> 00:02:08.212
<c.color4c01b2>:::::::::  ( قسمت۶: حافظه )  ::::::::
</c>

00:02:22.476 --> 00:02:23.519
تو خودت رو

00:02:24.061 --> 00:02:25.938
از قصد به کشتن دادی؟

00:02:43.330 --> 00:02:44.915
خب بریم زندگی بعدی

00:02:44.999 --> 00:02:47.084
که انتقامتو تو زندگی بعدی بگیری؟

00:02:47.167 --> 00:02:49.420
مامانم یه بار بهم گفت

00:02:50.504 --> 00:02:53.048
گناهت همیشه به سمت خودت برمی‌گرده"

00:02:53.132 --> 00:02:54.592
"پس هیچوقت مرتکبش نشو

00:02:57.469 --> 00:02:58.512
ولی من

00:02:59.471 --> 00:03:01.348
فهمیدم اگه پولدار باشی

00:03:02.558 --> 00:03:04.310
گناهت هیچوقت پیدات نمی‌کنه

00:03:04.727 --> 00:03:07.605
کاری می‌کنم پارک ته‌او تاوان گناهش رو پس بده

00:03:07.688 --> 00:03:09.565
کسی که خودش داره مجازات میشه می‌خواد
یکی دیگه رو مجازات کنه؟

00:03:10.149 --> 00:03:12.484
اینطوری فقط مجازاتت بیشتر میشه

00:03:12.568 --> 00:03:14.862
وقتی خدا دست رو دست گذاشته بایدم
من دست به کار بشم

00:03:16.113 --> 00:03:19.450
نشونت میدم می‌تونم با قوانینی که خودت ساختی
برنده‌ی بازی بشم

00:03:19.533 --> 00:03:21.118
...پس کی قراره بفهمی

00:03:22.745 --> 00:03:23.746
که مرگ

00:03:24.163 --> 00:03:25.789
هیچوقت طبق برنامه پیش نمیره

00:03:38.177 --> 00:03:39.094
موضوع چیه؟

00:03:39.178 --> 00:03:40.346
چرا دارم می‌دوم؟

00:03:41.055 --> 00:03:42.640
دارم اون یارو رو تعقیب می‌کنم؟

00:03:46.685 --> 00:03:49.021
دیگه دنبالم نیا توله پلیس

00:03:50.814 --> 00:03:52.149
چی؟ توله پلیس؟

00:03:54.360 --> 00:03:55.736
یعنی من افسر پلیسم؟

00:03:58.113 --> 00:03:59.198
خیلیم عالی

00:03:59.865 --> 00:04:00.866
چی؟

00:04:02.868 --> 00:04:04.119
خودم امروز می‌کشمت

00:04:05.079 --> 00:04:06.121
...یه لحظه

00:04:07.164 --> 00:04:09.458
صبر کن

00:04:09.541 --> 00:04:10.918
!بمیر

00:04:11.001 --> 00:04:12.002
!برو کنار

00:04:22.429 --> 00:04:23.472
جی‌هیونگ سونبه
<c.color008072>(سونبه: همکار یا هم‌رشته‌ای سال بالایی)

00:04:23.555 --> 00:04:25.015
یکم پیش داشتین فرار می‌کردین؟

00:04:25.391 --> 00:04:26.934
...خب آخه میدونی

00:04:27.017 --> 00:04:29.979
ازتون نمی‌خوام به خاطر همکارتون فداکاری کنین

00:04:30.062 --> 00:04:32.648
ولی حداقل لکه‌ی ننگ نباشین

00:04:33.649 --> 00:04:34.650
!خواهشا

00:04:47.121 --> 00:04:48.330
اسم آن جی‌هیونگه

00:04:48.414 --> 00:04:49.498
چهل و دو سالمه

00:04:49.999 --> 00:04:50.958
<c.color008072>(سالن ترحیم بیمارستان پلیس)

00:04:51.041 --> 00:04:52.626
بابام که پلیس بوده

00:04:52.710 --> 00:04:55.629
موقع دستگیری مجرمای جرایم خشن
حین انجام وظیفه کشته میشه

00:04:56.088 --> 00:04:58.924
و منم می‌خواستم مثل بابام یه پلیس خفن بشم

00:04:59.008 --> 00:05:01.552
مامان! تو امتحان قبول شدم

00:05:01.635 --> 00:05:03.762
منم دیگه مثل بابا پلیس شدم

00:05:03.846 --> 00:05:04.847
چی؟

00:05:06.682 --> 00:05:08.767
! مامان-
مادرم از ترس اینکه مثل بابام بمیرم-

00:05:08.851 --> 00:05:12.104
مریض شد

00:05:12.771 --> 00:05:15.149
برای همین منم بهش یه قولی دادم

00:05:15.232 --> 00:05:16.692
...که هر اتفاقی هم بیفته

00:05:17.443 --> 00:05:19.528
زندگی خودمو تو اولویت میذارم

00:05:23.532 --> 00:05:25.701
اون نکبتم که همیشه تو لحظات حساس جیم میزنه

00:05:25.826 --> 00:05:28.787
بیخیال فقط وقتی باهاش میری ماموریت
فرض کن یکی از همکارات نیومده

00:05:29.288 --> 00:05:31.623
نگه داشتن قولی که به مادرم داده بودم

00:05:31.707 --> 00:05:33.959
ای خدا-
به یه پلیس بزدل رقت انگیز تبدیلم کرد-

00:05:34.043 --> 00:05:35.794
که هم سن و سالاش به دید تحقیر نگاهش می‌کردن

00:05:36.587 --> 00:05:37.755
...و همین چند وقت پیش

00:05:40.132 --> 00:05:41.675
مادرم از دنیا رفت

00:05:43.177 --> 00:05:44.470
تنها چیزی که برام باقی مونده بود

00:05:44.845 --> 00:05:48.140
نگاه تحقیرآمیز همکارام بود که به چشم
یه بی‌عرضه‌ی خودخواه بهم نگاه می‌کردن

00:05:50.684 --> 00:05:51.518
ببخشیدا

00:05:52.519 --> 00:05:54.480
اگه نمی‌خوای کارت رو از دست بدی
از جات جم نخور

00:05:55.022 --> 00:05:58.984
ولی دیگه خودمم باورم شده بود که همچین آدمیم

00:05:59.359 --> 00:06:02.279
و آخرش فهمیدم چیزی که شخصیت آدما رو می‌سازه

00:06:02.362 --> 00:06:04.364
چیزی که حس می‌کنن و نیتشون نیست

00:06:04.448 --> 00:06:07.701
بلکه چگونگی اعمالشونه

00:06:13.123 --> 00:06:15.626
بیچاره بدن این بارم یکم گناه داره انگار

00:06:17.961 --> 00:06:19.630
پس برای همین هوبه‌اش
<c.colorfffc1a>[هوبه: همکار یا هم‌رشته‌ای سال پایینی]

00:06:20.422 --> 00:06:21.840
اونجوری تحقیرش می‌کرد

00:06:29.014 --> 00:06:30.224
!پولمو بده

00:06:30.849 --> 00:06:31.767
پولم کجاست؟-
ها؟-

00:06:31.850 --> 00:06:32.935
!پولم

00:06:34.269 --> 00:06:36.730
بهم قول دادن اگه بکشمت ۱۰۰ میلیون بهم بدن

00:06:36.814 --> 00:06:38.816
پس فقط بمیر عنتر

00:06:38.899 --> 00:06:40.692
!پولمو بده

00:06:40.776 --> 00:06:42.653
!این توله سگو-
پولم کجاست؟-

00:06:42.736 --> 00:06:44.905
!صد میلیونمو بده پفیوز سگ

00:06:45.697 --> 00:06:46.865
کیم جی‌یونگ

00:06:47.783 --> 00:06:48.992
تو آسمونا دنبالت می‌گشتم

00:06:49.493 --> 00:06:50.494
تو کدوم خری؟

00:06:50.577 --> 00:06:52.454
حتما چاقو بازی دوست داری

00:06:52.538 --> 00:06:54.790
دیگه کارت به جایی رسیده جلو همه چاقو می‌کِشی

00:06:54.873 --> 00:06:56.083
اِ تو هم دوست داری بمیری؟

00:06:56.166 --> 00:06:57.251
آره خب دقیق‌تر بخوام بگم

00:06:58.293 --> 00:06:59.878
یه بار قبلا منو کشتی

00:07:00.337 --> 00:07:02.256
این اسکل روانی چی میگه؟

00:07:02.339 --> 00:07:03.257
کدوم خری هستی؟

00:07:03.340 --> 00:07:04.258
من؟

00:07:06.135 --> 00:07:08.095
شاید یکم صورتم تغییر کرده باشه

00:07:09.221 --> 00:07:11.682
ولی من چو ته‌سانگم که قبلا در خدمتش بودی

00:07:12.933 --> 00:07:13.851
چی؟

00:07:13.934 --> 00:07:15.894
سگ‌ها هم از تو منطقی‌تر هاپ‌هاپ می‌کنن

00:07:15.978 --> 00:07:18.814
!اون چو ته‌سانگ عنترو که تا تونستم چاقو زدمش و مرد

00:07:20.482 --> 00:07:21.400
ایول بابا

00:07:21.775 --> 00:07:24.069
واسه اعتراف به قتل عجب روش‌‌های نوینی داری

00:07:27.531 --> 00:07:29.158
!دهنتونو... فیلم نگیرین

00:07:30.117 --> 00:07:31.952
!گفتم فیلم نگیرین-
هوی-

00:07:33.162 --> 00:07:35.205
واسه اون ۱۰۰ میلیونی که پارک ته‌او بهت داده

00:07:35.289 --> 00:07:37.416
چند تا آدم قراره بکشی؟

00:07:38.292 --> 00:07:39.334
...عنتر

00:07:46.633 --> 00:07:48.510
این دوستمون درسته یکم مواظب بدنش بود

00:07:48.594 --> 00:07:50.429
ولی اصلا پلیس ضعیفی نبود

00:07:53.307 --> 00:07:54.349
دیگه کافیه

00:07:55.684 --> 00:07:56.685
حالتون خوبه؟

00:07:58.437 --> 00:07:59.605
بنده کارآگاهم

00:08:00.939 --> 00:08:02.399
!ای تف-
دستبند بزنش-

00:08:04.818 --> 00:08:06.153
!چشماتو درویش کن بزغاله

00:08:07.070 --> 00:08:08.071
ببرینش کلانتری

00:08:10.240 --> 00:08:12.117
!وای چه خفن بود! تو بهترینی

00:08:17.748 --> 00:08:20.167
<c.color008072>(چاقوکشی در موکسودونگ با دست خالی دستگیر شد)

00:08:27.174 --> 00:08:28.217
این چیه؟

00:08:28.300 --> 00:08:29.551
اصن با عقل جور درمیاد؟

00:08:32.763 --> 00:08:34.973
هوی نکبتا چرا رو پرونده‌هاتون کار نمی‌کنین؟

00:08:35.474 --> 00:08:36.600
چرا مثل گله دور هم جمع شدین؟

00:08:37.142 --> 00:08:38.560
قربان باید اینو ببینین

00:08:39.311 --> 00:08:40.145
چی هست؟

00:08:43.607 --> 00:08:45.651
این یارو چقدر شبیه آن جی‌هیونگه

00:08:46.401 --> 00:08:48.779
شاید باورش سخت باشه ولی خودشه

00:08:48.862 --> 00:08:51.198
مگه من اسکلم؟

00:08:51.281 --> 00:08:53.033
اگه عقل نداشتم باور می‌کردم آن جی‌هیونگ باشه

00:08:53.116 --> 00:08:54.660
قربان واقعا کارآگاه آن‌ـه

00:08:54.743 --> 00:08:57.287
الان فضای مجازی داره می‌ترکه
دارن بهش میگن قهرمان

00:08:57.371 --> 00:08:58.372
جان؟

00:08:58.455 --> 00:09:00.332
اوناها دارن تو اخبارم نشونش میدن

00:09:00.874 --> 00:09:02.084
<c.color008072>(پلیس جونگبو مرد مسلح را دستگیر می‌کند)

00:09:03.794 --> 00:09:06.421
هی یه چک کن ببین نکنه تازگیا خودشو بیمه کرده

00:09:06.505 --> 00:09:08.090
چکش کن-
چکش کن-

00:09:08.173 --> 00:09:09.174
چکش کن

00:09:09.883 --> 00:09:10.759
چشم

00:09:10.842 --> 00:09:12.469
!بزنم روده‌هاتون بزنن بیرون

00:09:14.680 --> 00:09:15.681
حالا خودش کجاست؟

00:09:20.769 --> 00:09:21.603
بله؟

00:09:23.772 --> 00:09:26.525
سونبه گفت می‌خواد خونه‌ی یه مظنون به قتل سریالی
رو بررسی کنه

00:09:26.608 --> 00:09:27.776
برای همین بنده‌ هم دارم همراهشون میرم

00:09:29.569 --> 00:09:30.946
نه هنوز مطمئن نیستیم

00:09:31.571 --> 00:09:32.614
چشم

00:09:33.031 --> 00:09:34.116
پارک ته‌او

00:09:34.950 --> 00:09:36.994
انتقامم از الان شروع میشه

00:09:49.423 --> 00:09:52.217
قربان اسنادی که خواسته‌ بودین آماده کردم

00:10:10.569 --> 00:10:12.279
امشب بیا با هم شام بخوریم

00:10:12.612 --> 00:10:13.530
بله؟

00:10:17.534 --> 00:10:20.996
تازگیا یه رستوران خیلی خوب پیدا کردم

00:10:24.166 --> 00:10:25.292
بیا بریم اونجا

00:10:27.669 --> 00:10:28.587
آها... باشه

00:10:29.379 --> 00:10:33.050
واقعا مشتاقم جایی که خوشتون اومده ازش رو ببینم

00:10:36.511 --> 00:10:37.971
منم خیلی مشتاقم براش

00:10:38.722 --> 00:10:40.849
آخه اولین بارمه با یه خانم می‌خوام برم اونجا

00:11:01.787 --> 00:11:02.996
بیا با ماشین من بریم

00:11:04.414 --> 00:11:05.248
آماده شو

00:11:06.375 --> 00:11:07.292
چشم

00:11:16.510 --> 00:11:18.428
دیگه باید اونجا رو بکنم زمین بازیم

00:11:22.474 --> 00:11:23.433
سونبه

00:11:23.517 --> 00:11:26.103
!اگه اینجوری بدون حکم بریم تو خونه‌ی کسی کلاهمون پس معرکه‌ست

00:11:26.603 --> 00:11:29.064
اشکالی نداره... این خونه دیگه صاحاب نداره

00:11:29.147 --> 00:11:29.981
جان؟

00:11:33.026 --> 00:11:34.986
هرکی اینجوری نقاشی بکشه که قاتل سریالی نیست

00:12:08.228 --> 00:12:11.440
<c.color008072>(نویسنده لی جی‌سو)

00:12:27.247 --> 00:12:30.292
سونبه این خونه واقعا یکم مشکوکه

00:12:32.252 --> 00:12:33.170
اون چیه؟

00:12:40.051 --> 00:12:40.969
...این

00:12:41.052 --> 00:12:45.515
جونگ گیوچول عادت داشت از قتلاش
فیلم بگیره

00:12:47.476 --> 00:12:48.852
میرم تیم پزشکی قانونی رو خبر کنم بیان

00:12:55.942 --> 00:12:56.860
...خب

00:12:56.943 --> 00:12:58.445
...حالا التماسم کن

00:13:00.906 --> 00:13:01.823
که بهت رحم کنم

00:13:05.869 --> 00:13:07.245
<c.color008072>(کپی کردن ۱۲ فایل)

00:13:07.871 --> 00:13:09.164
<c.color008072>(حذف)

00:13:28.099 --> 00:13:29.726
لطفا روی نقاشی‌ها هم اسپری کنین

00:13:31.770 --> 00:13:34.773
جونگ گیوچول با خون قربانی‌هاش نقاشی می‌کشید

00:13:39.361 --> 00:13:40.570
چراغا رو خاموش کنین

00:14:16.940 --> 00:14:17.941
هی

00:14:19.067 --> 00:14:20.026
!آن جی‌هیونگ

00:14:23.905 --> 00:14:25.407
...شم کارآگاهیم میگه که

00:14:28.076 --> 00:14:29.494
تو آن جی‌هیونگ نیستی

00:14:29.995 --> 00:14:30.829
چی؟

00:14:31.329 --> 00:14:32.330
چطوری فهمید؟

00:14:34.374 --> 00:14:35.667
!تو چشمام نگاه کن

00:14:38.295 --> 00:14:39.504
...هی عنتر

00:14:39.588 --> 00:14:40.505
جن رفته تو جلدت؟

00:14:41.381 --> 00:14:42.924
جادو جنبلم هم بلدی بکنی؟

00:14:43.008 --> 00:14:44.426
!آفرین بهت

00:14:44.509 --> 00:14:45.760
دیدی؟

00:14:45.844 --> 00:14:47.846
می‌دونستم پتانسیلشو داری

00:14:50.181 --> 00:14:51.600
این یارو چشه؟

00:14:51.683 --> 00:14:52.684
آیگو

00:14:58.189 --> 00:15:00.567
حتما یه اتفاقی اینجا افتاده

00:15:13.663 --> 00:15:15.874
شما آقای پارک ته‌او از کمپانی ته‌کانگ‌ـین درسته؟

00:15:16.458 --> 00:15:17.500
بله درسته

00:15:18.376 --> 00:15:20.211
اینجا چه خبر شده؟

00:15:20.295 --> 00:15:22.672
کارآگاه آن‌ جی‌هیونگ هستم

00:15:26.384 --> 00:15:27.344
خوشم میاد ازتون

00:15:27.427 --> 00:15:30.305
از شماهایی که از سلولای مرده‌ی کف پای بقیه تغذیه می‌کنین

00:15:35.018 --> 00:15:36.144
منو یادتونه درسته؟

00:15:38.104 --> 00:15:41.816
به خاطر قتلی که این نزدیکی اتفاق افتاده
 ورود و خروج منطقه محدود شده

00:15:42.275 --> 00:15:43.860
احیانا همچین چیزی نشنیدین؟

00:15:46.112 --> 00:15:47.197
...مجرم"

00:15:48.990 --> 00:15:51.034
"همیشه به محل جرم برمی‌گرده

00:15:55.705 --> 00:15:56.915
متوجه نمیشم

00:15:58.291 --> 00:16:01.086
چرا همچین جمله‌ای رو به من میگین

00:16:02.796 --> 00:16:06.341
دارم بهتون هشدار میدم این طرفا نیاین وگرنه به عنوان
مجرم بهتون مشکوک میشن

00:16:06.883 --> 00:16:10.053
چون شمایین دارم مخصوص بهتون میگم

00:16:10.679 --> 00:16:11.805
میشه بپرسم

00:16:12.347 --> 00:16:13.932
اسم همراهتون چیه؟

00:16:15.934 --> 00:16:17.602
لی هیو او هستم

00:16:18.353 --> 00:16:19.521
اسممو چرا پرسیدین؟

00:16:19.604 --> 00:16:22.982
باید اسم همه‌ی کسایی که از اینجا رد میشن ثبت کنیم

00:16:23.066 --> 00:16:24.192
خدا رو چه دیدین

00:16:25.735 --> 00:16:27.237
ممکنه یهو مفقود بشین

00:16:27.696 --> 00:16:30.865
آخه رو پیشونی قاتلا ننوشته "من قاتلم" که

00:16:31.199 --> 00:16:32.784
ممکنه درون کسی که خیلی معمولی به نظر میاد

00:16:32.867 --> 00:16:35.995
یه شیطان بزرگ وجود داشته باشه

00:16:37.414 --> 00:16:38.415
درست نمیگم؟

00:16:41.710 --> 00:16:43.128
من دیگه میشه برم؟

00:16:43.461 --> 00:16:44.504
البته

00:17:00.562 --> 00:17:01.730
به زودی می‌بینیم همو

00:17:02.731 --> 00:17:03.773
پارک ته‌او

00:17:10.488 --> 00:17:11.406
برو بیرون

00:17:11.906 --> 00:17:12.866
قربان

00:17:12.949 --> 00:17:14.951
اشتهامو از دست دادم، پس برو بیرون

00:17:24.627 --> 00:17:26.004
...آن جی‌هیونگ

00:17:29.799 --> 00:17:32.010
کارگاه آن، می‌خوایم عکس بگیریم

00:17:35.972 --> 00:17:39.184
،به طرز باورنکردنی‌ای مشخص شد

00:17:39.267 --> 00:17:41.311
مردی که توسط آن جی‌هونگ
،در موکسو دونگ دستگیر شد

00:17:41.394 --> 00:17:43.271
مقصر قتلی‌ست که چند روز پیش اتفاق افتاد

00:17:43.354 --> 00:17:44.189
،علاوه بر این

00:17:44.272 --> 00:17:46.524
،کارگاه آن بار دیگر خود را برای

00:17:46.608 --> 00:17:48.902
کشف هویت قاتل زنجیره‌ای فراری
،نقاش جونگ گیو چول

00:17:48.985 --> 00:17:50.528
در کانون توجه قرار داد

00:17:50.612 --> 00:17:52.947
کارگاه آن متوجه شد که

00:17:53.031 --> 00:17:55.700
،جونگ گیو چول قاتل زنجیره‌ای

00:17:55.784 --> 00:17:57.535
پشت 15 قتل است

00:17:57.619 --> 00:17:59.871
،وی با بیان اینکه هیچ جنايتی کامل نیست

00:17:59.954 --> 00:18:02.707
عزم خود را جهت محاکمه‌ی
،همه‌ی جنایتکاران جهان

00:18:02.791 --> 00:18:04.751
ابراز کرد

00:18:06.294 --> 00:18:07.128
چیه

00:18:07.212 --> 00:18:08.296
قربان

00:18:08.379 --> 00:18:10.924
ما خیلی خوب ترتیب جسد جونگ گیو چول رو دادیم

00:18:11.007 --> 00:18:12.008
خسته نباشید

00:18:13.676 --> 00:18:15.678
...درباره‌ی کارگاه آن جی‌هیونگ

00:18:18.223 --> 00:18:20.517
حس می‌کنم یه‌چیزایی می‌دونه

00:18:20.600 --> 00:18:23.186
<c.color008072>(خلع سلاح کردن با حرکت شانه)</c>

00:18:24.395 --> 00:18:26.189
این یارو داره رو اعصابم می‌ره

00:18:26.272 --> 00:18:28.107
حواسم بهش هست

00:18:35.490 --> 00:18:36.658
ممنون، کارگاه آن

00:18:37.450 --> 00:18:40.078
ما اونو به‌صورت انحصاری توی
 اخبار امشبمون پخش می‌کنیم

00:18:41.037 --> 00:18:42.288
ممنونم

00:18:42.747 --> 00:18:43.581
البته

00:18:43.957 --> 00:18:45.583
،تیمت توی عملکرد آخرین رتبه بود

00:18:45.667 --> 00:18:47.293
ولی تازگیا کارای خوبی انجام دادین

00:18:47.377 --> 00:18:48.920
همه‌ی اینا به لطف شماست، قربان

00:18:49.003 --> 00:18:49.838
همینطور ادامه بده

00:18:49.921 --> 00:18:52.423
اگه همه‌ی اینا خوب تموم بشه
یه ترفیع درجه‌ی خوب بهت می‌دم

00:18:53.383 --> 00:18:54.968
!ممنونم، قربان

00:18:57.387 --> 00:18:58.930
<c.color008072>(ایستگاه پلیس جونگ‌بو)</c>

00:19:01.432 --> 00:19:03.101
جی‌هیونگ، بیا اینجا

00:19:03.184 --> 00:19:04.561
عزیزم، آیگو، کارت حرف نداشت

00:19:06.855 --> 00:19:09.148
سونبه، می‌شه حرف بزنیم؟

00:19:09.732 --> 00:19:10.775
البته

00:19:15.446 --> 00:19:17.574
همینجوری به خوب کار کردن ادامه بده

00:19:24.539 --> 00:19:25.582
،من دیدمتون که

00:19:25.665 --> 00:19:28.626
توی اتاق جونگ گیو چول داشتین
از ویدئوها کپی می‌گرفتین و حذفشون می‌کردین

00:19:29.002 --> 00:19:29.836
چی‌؟

00:19:29.919 --> 00:19:31.212
اون ویدئو‌ها چی بودن؟

00:19:37.719 --> 00:19:39.637
اونا نشون می‌دن که کی جونگ گیو چول رو کشته

00:19:39.721 --> 00:19:41.055
جونگ گیو چول مرده؟

00:19:41.139 --> 00:19:42.140
آره

00:19:42.223 --> 00:19:43.182
...پس چرا شما

00:19:43.266 --> 00:19:44.350
...چون مجرم

00:19:46.352 --> 00:19:47.604
پارک ته‌او بود

00:19:48.354 --> 00:19:49.981
پارک ته‌او مدیر ته‌کانگ؟

00:19:50.064 --> 00:19:50.899
درسته

00:19:50.982 --> 00:19:51.983
...پس چرا

00:19:53.026 --> 00:19:54.777
فکر می‌کنی اونا این ویدئو رو پخش می‌کنن؟

00:19:55.361 --> 00:19:58.281
وقتی که بیاریمشون به ایستگاه بیاریم
اونا نابود می‌شن

00:19:58.364 --> 00:19:59.449
مطمئن می‌شم

00:20:00.825 --> 00:20:02.076
اون پارک ته‌او حرومزاده

00:20:03.953 --> 00:20:05.455
به دست عدالت سپرده بشه

00:20:07.916 --> 00:20:08.917
سونبه

00:20:08.941 --> 00:20:15.941
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:20:20.428 --> 00:20:21.596
دوباره اومده

00:20:23.056 --> 00:20:24.849
تحقیقات هنوز ادامه داره؟

00:20:30.480 --> 00:20:32.315
برای چی ازش بازجویی می‌شه؟

00:20:33.650 --> 00:20:35.151
درمورد پرونده‌ی کیف پول می‌دونی؟

00:20:35.860 --> 00:20:38.196
حتی توی اخبار هم سر و صدای زیادی کرد

00:20:38.279 --> 00:20:40.073
اون کیف توی خونه‌اش پیدا شد

00:20:40.156 --> 00:20:42.283
اونا تمام دوربینای امنیتی
 منطقه رو بررسی کردن

00:20:42.367 --> 00:20:44.160
و کسی که کیفو گذاشته
،تو خونه‌اش پیدا کردن

00:20:44.243 --> 00:20:45.536
...ولی اون توی یه تصادف رانندگی

00:20:45.620 --> 00:20:47.038
مرده

00:20:47.330 --> 00:20:49.666
فقط اونو توی موقعیت سختی قرار داد

00:20:50.041 --> 00:20:52.043
تازه شنیدم خیلی وقت نمی‌شه
 که پسرشو از دست داده

00:20:55.254 --> 00:20:56.089
خانم

00:20:56.172 --> 00:20:57.840
فقط درصورت همکاری می‌تونم بذارم برین

00:20:58.841 --> 00:21:00.718
من واقعا نمی‌دونم

00:21:02.053 --> 00:21:03.221
یادتون نمیاد؟

00:21:04.514 --> 00:21:06.224
واقعا هیچی نمی‌دونم

00:21:08.351 --> 00:21:09.185
ایگو

00:21:11.646 --> 00:21:14.190
من می‌تونم بعد مرگم هرکاری بکنم

00:21:35.211 --> 00:21:36.129
مامان

00:21:48.266 --> 00:21:49.434
متاسفم

00:21:50.810 --> 00:21:52.770
داشتم فکر می‌کردم چطور صداتون کنم

00:21:53.354 --> 00:21:54.689
ولی در نهایت اشتباه کردم

00:21:55.231 --> 00:21:57.191
عذر می‌خوام

00:21:58.484 --> 00:21:59.610
مشکلی نیست

00:22:03.114 --> 00:22:05.283
ازینکه کسی منو اینجوری
 صدا می‌کنه خوشحال شدم

00:22:13.666 --> 00:22:14.667
یه لحظه

00:22:16.169 --> 00:22:17.170
آیگو

00:22:17.253 --> 00:22:18.171
مشکلی نیست

00:22:18.254 --> 00:22:19.505
خودم انجامش می‌دم

00:22:20.339 --> 00:22:22.717
اگه پاتون به بند گیر کنه و
بیفتین ممکنه صدمه ببینین

00:22:23.718 --> 00:22:24.802
،از این به بعد

00:22:25.303 --> 00:22:26.971
کفش بدون بند بپوشین

00:22:29.557 --> 00:22:32.351
اینا اولین کفشایی‌ان که پسرم برام خرید

00:22:38.566 --> 00:22:39.567
آیگو

00:22:39.650 --> 00:22:41.903
نیاز نبود کادو بخری

00:22:41.986 --> 00:22:42.904
بازش کن

00:22:46.532 --> 00:22:48.159
اومو، خدای من

00:22:48.993 --> 00:22:50.369
آیگو، خوشگلن

00:22:50.828 --> 00:22:52.246
ممنونم پسرم

00:22:56.042 --> 00:22:57.794
،وقتی اینارو می‌پوشم

00:22:59.045 --> 00:23:01.798
حس می‌کنم پسرم هنوز باهامه

00:23:14.977 --> 00:23:16.145
...مطمئنم پسرتون هم

00:23:18.898 --> 00:23:22.026
آرزوی سلامت و شادی براتون داره

00:23:24.195 --> 00:23:26.531
درسته، ممنون

00:23:27.907 --> 00:23:29.075
،می‌شه بدونم

00:23:31.160 --> 00:23:33.454
چرا اون کیف پر پول رو گزارش دادین؟

00:23:34.413 --> 00:23:35.706
فقط باید برش می‌داشتین

00:23:40.837 --> 00:23:43.589
چون حس می‌کردم مجازاتی از آسموناست

00:23:45.925 --> 00:23:46.926
مجازات؟

00:23:47.635 --> 00:23:51.472
مجازات برای اینکه نتونستم پسر خودمو حفظ کنم

00:23:56.561 --> 00:23:59.730
انگار در ازای زندگی پسرم دارم حقوق می‌گیرم

00:24:01.357 --> 00:24:02.400
برای همین نمی‌خواستمش

00:24:05.361 --> 00:24:09.115
ارزش اون خیلی بیشتر از پولای جهان بود

00:24:14.120 --> 00:24:15.121
برای همین

00:24:57.413 --> 00:25:00.666
لطفا خوب غذا بخورین و
هیچ وعده‌ی غذایی رو حذف نکنین

00:26:00.851 --> 00:26:02.603
<c.color008072>(آژانس پلیس کلان شهر سئول تحویل ویژه)</c>

00:26:10.778 --> 00:26:12.947
<c.color008072>(گزارش حادثه رانندگی گانگام‌گو، هادونگ)</c>

00:26:20.288 --> 00:26:21.872
فکر کردی داری چیکار می‌کنی؟

00:26:26.127 --> 00:26:27.044
این چیه؟

00:26:28.504 --> 00:26:30.006
دارین درمورد من تحقین می‌کنین؟

00:26:31.382 --> 00:26:34.510
هرچی حیوونه خونگی اینجا بزرگ کردیم

00:26:34.593 --> 00:26:36.387
خیلی سریع مردن

00:26:36.470 --> 00:26:37.680
،و من می‌دونم چرا

00:26:39.223 --> 00:26:42.143
چون من پدرتم

00:26:43.394 --> 00:26:45.313
...و حالا داری دنبال مردم می‌ری

00:26:45.396 --> 00:26:47.690
برای همین منو فرستادین خارج

00:26:47.773 --> 00:26:49.191
و زیر نظرم داشتین؟

00:26:49.275 --> 00:26:50.484
بخاطر من خجالت می‌کشیدین؟

00:26:53.154 --> 00:26:54.196
...یا

00:26:57.450 --> 00:26:58.576
می‌ترسوندمتون؟

00:27:00.953 --> 00:27:02.371
،وقتی جوون بودم

00:27:02.872 --> 00:27:05.291
من قبلا عا‌شق خوندن کتابایی درمورد
خاندان سلطنتی بودم

00:27:08.210 --> 00:27:09.879
می‌تونستم باهاشون ارتباط برقرار کنم

00:27:13.716 --> 00:27:15.092
،توی یه خانواده سلطنتی

00:27:16.177 --> 00:27:17.720
،خواهر و برادرای خونی

00:27:18.012 --> 00:27:20.639
دشمنایی بودن که باید تا سر حد
مرگ باهم می‌جنگیدن

00:27:25.978 --> 00:27:27.438
پدراشونم از این قاعده مستثنی نبودن

00:28:14.026 --> 00:28:16.404
توی عوضی عقلتو از دست دادی؟

00:28:45.808 --> 00:28:47.643
،یک، بار دیگه

00:28:47.726 --> 00:28:50.354
من بودم که تصمیم گرفتم کسی زنده بمونه یا بمیره

00:28:54.567 --> 00:28:57.278
،مردم تو رو قاضی و ناجی صدا می‌زنن

00:28:57.820 --> 00:28:59.572
ولی تو چیزی جز یه توهم نیستی

00:29:00.781 --> 00:29:02.867
قضاوت و نجات رو من

00:29:02.950 --> 00:29:04.410
باید بدم

00:29:04.869 --> 00:29:05.953
نه تو

00:29:24.805 --> 00:29:26.807
بله کارگاه؟-
آقای پارک-

00:29:27.266 --> 00:29:28.726
ایستگاه ما خبری دریافت کرده که

00:29:29.310 --> 00:29:30.603
کارگاه آن جی‌هیونگ

00:29:30.686 --> 00:29:33.689
ویدئویی از قتل آن جی‌هیونگ داره

00:29:33.772 --> 00:29:34.732
و؟

00:29:34.815 --> 00:29:37.693
اون ادعا می‌کنه کسی
،که اون رو به قتل رسونده

00:29:37.776 --> 00:29:39.820
شما هستین آقای پارک

00:29:42.114 --> 00:29:44.575
به نظر می‌رسه اون  ویدیو توی
 برنامه امشب پخش بشه

00:29:44.658 --> 00:29:46.035
متاسفم، قربان

00:29:46.118 --> 00:29:47.745
سعی کردم موفقش کنم

00:29:47.828 --> 00:29:48.787
خیلی‌خب

00:29:50.039 --> 00:29:51.290
ممنون که بهم گفتین

00:30:04.011 --> 00:30:06.055
<c.color008072>(آقای پارک ته‌او)</c>

00:30:11.393 --> 00:30:12.978
آن جی‌هیونگ چیشد؟

00:30:13.062 --> 00:30:14.688
دنبال من می‌گردی؟ گوگولی

00:30:17.107 --> 00:30:18.859
تو کی هستی؟-
من؟-

00:30:21.987 --> 00:30:23.405
آن جی‌هیونگ

00:30:41.048 --> 00:30:41.882
امکان نداره

00:30:41.966 --> 00:30:43.133
هی

00:30:43.676 --> 00:30:45.844
به نظر می‌رسه خیلی کندین، آقای پارک

00:30:48.681 --> 00:30:50.224
چرا همو نبینیم؟

00:30:50.683 --> 00:30:51.976
لوکیشنو براتون می‌فرستم

00:30:52.059 --> 00:30:53.852
آها که اینطور

00:30:54.270 --> 00:30:56.564
شما پیشنهاد داری، احیانا شما نباید بیای؟

00:31:00.985 --> 00:31:02.653
خب پس من کجا باید بیام؟

00:31:03.487 --> 00:31:04.738
بیا ایستگاه پلیس

00:31:04.822 --> 00:31:05.906
ایستگاه پلیس

00:31:07.616 --> 00:31:08.617
باشه

00:31:09.577 --> 00:31:12.204
کارای اشتباهت باعث می‌شن
 از اینجا اومدن بترسی

00:31:17.251 --> 00:31:19.253
بذار ببینیم، فعلا

00:31:19.587 --> 00:31:22.214
بعد از تموم شدن اخبار عصر
میام جایی که هستی

00:31:22.798 --> 00:31:24.049
،نمی‌تونم توجه نکن

00:31:25.050 --> 00:31:26.760
همه‌ی لباسات از برندهای لاکچری‌ان

00:31:27.261 --> 00:31:28.512
،یه جفت دستبند آلمانی

00:31:28.971 --> 00:31:30.931
مخصوص خودت آماده می‌کنم

00:31:31.015 --> 00:31:34.393
...توی حرومزاده-
مرتیکه‌ی پدر متعدد-

00:31:35.811 --> 00:31:36.645
اسم

00:31:37.187 --> 00:31:38.981
شما منو گرفتین-
جوابمو بده-

00:31:41.358 --> 00:31:42.401
برو بگیرشون

00:31:48.073 --> 00:31:50.784
اون تمام کارایی که توی این 12 سال
،گذشته انجام نداده

00:31:50.868 --> 00:31:51.869
توی این هفته انجام می‌ده

00:31:52.244 --> 00:31:53.370
ولی یعنی چی‌؟

00:31:54.872 --> 00:31:57.875
چرا حس می‌کنم قراره یه اتفاقی بیفته؟

00:31:59.084 --> 00:32:00.502
حس درستی نیست

00:32:05.716 --> 00:32:06.675
الو

00:32:07.468 --> 00:32:08.719
بله، کمیسر کل

00:32:10.387 --> 00:32:11.430
آن جی‌هیونگ؟

00:32:15.100 --> 00:32:16.644
<c.color008072>(پلیس مردم)</c>

00:32:26.403 --> 00:32:28.155
حتما خیلی بهت سخت گذشته-
خوبی؟-

00:32:28.238 --> 00:32:29.448
آیگو

00:32:47.466 --> 00:32:48.467
،خب پس

00:32:49.259 --> 00:32:50.928
پس شما رو تنها می‌ذارم، آقای پارک

00:32:52.846 --> 00:32:54.390
ممنون، کمیسر کل

00:33:00.896 --> 00:33:02.773
انتظار نداشتم تا اینجا بیای

00:33:05.192 --> 00:33:07.986
ما واقعاً پیوند خاصی داریم

00:33:08.779 --> 00:33:10.364
بیشتر شبیه یه نفرینه

00:33:14.952 --> 00:33:17.621
حدس می‌زنم اینجا نیستی که خودتو تحویل بدی

00:33:17.705 --> 00:33:18.789
پس چرا اومدی؟

00:33:22.459 --> 00:33:24.420
می‌خوام باهاتون مذاکره کنم

00:33:24.503 --> 00:33:25.587
چی؟

00:33:26.088 --> 00:33:27.715
این چیزیه که می‌خوای؟

00:33:27.798 --> 00:33:28.841
پول؟

00:33:29.466 --> 00:33:30.509
اعتبار؟

00:33:30.759 --> 00:33:31.719
یا شاید ارتباطات؟

00:33:33.846 --> 00:33:36.515
چرا اینو نمی‌خونین و امضا کنین؟

00:33:38.851 --> 00:33:40.144
،اگه فقط به سمت دیگه‌ای نگاه کنین

00:33:40.227 --> 00:33:42.896
توی سالای آینده منافع بیشتری به دست میارین

00:33:42.980 --> 00:33:45.566
...حتی می‌تونین توی این دفتر بشینین اگه

00:33:45.649 --> 00:33:48.026
غرور خودتون رو بذارین کنار

00:34:05.961 --> 00:34:09.214
من چیزایی مثل پول یا اعتبار رو نمی‌خوام

00:34:14.344 --> 00:34:16.597
پس چی‌ می‌خوای؟

00:34:18.098 --> 00:34:19.099
تو

00:34:22.561 --> 00:34:24.146
این تمام چیزیه که دارم

00:34:26.648 --> 00:34:28.317
می‌خوام توام روی تمام چیزی که داری شرط ببندی

00:34:31.320 --> 00:34:33.572
از انجام اینا چی گیرت میاد؟

00:34:33.697 --> 00:34:36.825
رضایت از آموزش دادن به
 دیوونه‌ای که فکر می‌کنه خداست

00:34:36.909 --> 00:34:40.913
اما در واقع اون چیزی جز یه
 دیوونه‌ی روانی نیست

00:34:42.122 --> 00:34:44.374
تمام این کشور زمین بازی منه

00:34:44.458 --> 00:34:47.002
،تو فقط یه سگ ولگرد در حال دویدنی

00:34:47.085 --> 00:34:48.545
که جای خودشو فراموش کرده

00:34:48.629 --> 00:34:50.631
اونوقت من کل زمین بازیت رو می‌چرخونم

00:34:50.714 --> 00:34:53.926
زمین گذاشتن سگ ولگردی مثل تو
 برای من کار سختی نیست

00:34:54.968 --> 00:34:56.261
...اگه همینجوری ادامه بدی

00:34:56.345 --> 00:34:57.888
بدترین اتفاق اینه که بمیرم

00:35:01.558 --> 00:35:03.227
حتما فکر کردی 9 تا جون داری

00:35:04.978 --> 00:35:06.063
هی

00:35:06.146 --> 00:35:08.690
میبینم که خیلی هم بی‌خبر نیستی

00:35:10.567 --> 00:35:11.693
…بیا به پیوند نفرین شده‌مون

00:35:13.987 --> 00:35:16.031
توی این زندگی پایان بدیم

00:35:16.114 --> 00:35:17.324
خودش اتفاق می‌افته

00:35:20.035 --> 00:35:21.245
چه بخوای چه نخوای

00:35:21.662 --> 00:35:23.247
سی دقیقه دیگه توی طبقه اول می‌بینمت

00:35:24.039 --> 00:35:25.374
بهت دستبند میزنم

00:35:35.008 --> 00:35:37.678
به کارآگاه لی میگم به این موضوع رسیدگی کنه

00:35:45.727 --> 00:35:46.728
بله

00:35:59.491 --> 00:36:00.534
فهمیدم

00:36:25.350 --> 00:36:28.270
مردی در یک جاده‌ی‌ بیابانی
…بعد از اینکه تا حد مرگ خونریزی کرده

00:36:28.353 --> 00:36:29.938
مرده پیدا شده

00:36:30.355 --> 00:36:34.359
راننده با یک ضربه چاقو روی گردنش پیدا شده

00:36:34.860 --> 00:36:38.071
مشخص شد که در زمان مرگ مست بوده

00:36:38.155 --> 00:36:39.239
گرمش کردم

00:36:39.323 --> 00:36:41.241
کارم خوبه مگه نه؟-
هیچ دوربین امنیتی اونجا نبوده-

00:36:41.325 --> 00:36:43.785
آره، نوش جان-
...و همینطور کارت حافظه ماشین اونجا هم-

00:36:43.869 --> 00:36:45.787
گم شده

00:36:46.246 --> 00:36:48.123
…برای کمک به حل این پرونده

00:36:48.206 --> 00:36:50.292
داره شروع میشه-
…پلیس-

00:36:50.375 --> 00:36:52.878
درسته-
در انتظار مدارک و شواهد محکم است-

00:36:52.961 --> 00:36:55.714
<c.color008072>مردی در دهه چهل سالگی)
(در جاده‌ای بیابانی مرده پیدا شد</c>

00:36:55.797 --> 00:36:56.757
خودش را تحویل داد

00:36:56.840 --> 00:36:58.592
پارک ته‌او، مدیرعامل ته‌کانگ

00:36:58.675 --> 00:37:01.011
....خودش را برای قتل جونگ گیوچول، قاتل سریالی

00:37:01.094 --> 00:37:02.387
تحویل داد

00:37:02.471 --> 00:37:04.665
این دیگه چیه؟-
گزارش بیشتر رو از خبرنگارمون سر صحنه بشنوید-

00:37:06.642 --> 00:37:08.018
اومد-
داره میاد-

00:37:20.155 --> 00:37:23.408
…من جونگ گیوچول رو به قتل رسوندم

00:37:25.827 --> 00:37:27.704
قاتلی سریالی که جان 15 نفر رو گرفته

00:37:31.541 --> 00:37:32.376
…چند روز پیش

00:37:32.459 --> 00:37:34.086
<c.color008072>(کنفرانس مطبوعاتی فوری مدیرعامل ته‌کانگ)</c>

00:37:34.169 --> 00:37:35.212
…من دزدیده شدم

00:37:35.295 --> 00:37:37.839
منو بردن جایی که اصلا روحم هم
خبر نداشت اونجا کجاست

00:37:37.923 --> 00:37:40.008
…فقط وقتی منو بردن اونجا

00:37:40.092 --> 00:37:42.636
فهمیدم کسی که منو دزدیده جونگ گیوچوله

00:37:44.346 --> 00:37:46.598
قاتل سریالی که 15 نفر رو کشته

00:37:47.432 --> 00:37:48.892
…اون موقع فهمیدم که

00:37:49.393 --> 00:37:52.020
…این اولین و آخرین شانس من

00:37:52.688 --> 00:37:54.439
…برای اینه که

00:37:54.815 --> 00:37:56.483
عدالت رو در برابر این مرد اجرا کنم

00:37:56.566 --> 00:37:59.194
دارین میگین بخاطر مجازات جنایاتش
اونو کشتین؟

00:37:59.903 --> 00:38:01.571
من دوتا گزینه داشتم

00:38:01.655 --> 00:38:04.783
یا بکشمش یا توسط اون کشته بشم

00:38:04.866 --> 00:38:06.368
فقط همین دو راه بود

00:38:07.077 --> 00:38:08.412
…و با خودم گفتم

00:38:10.038 --> 00:38:12.249
…این وظیفه منه

00:38:13.834 --> 00:38:15.794
که جلوی کشتارهای بی‌معنی اونو بگیرم

00:38:15.877 --> 00:38:18.171
خب جنازه جونگ گیوچول کجاست؟

00:38:19.256 --> 00:38:20.298
…این تنها چیزیه که

00:38:20.924 --> 00:38:22.384
منم درموردش خبر ندارم

00:38:22.843 --> 00:38:24.720
…فکر میکردم وقتی باهاش درگیر شدم

00:38:24.803 --> 00:38:27.931
اونو کشتم

00:38:28.015 --> 00:38:31.018
ولی وقتی توی اخبار دیدم که
…میگن جنازش پیدا نشده

00:38:31.643 --> 00:38:33.562
خیلی گیج شدم

00:38:33.645 --> 00:38:36.648
…من از ته قلبم

00:38:37.024 --> 00:38:39.151
بابت ناامید کردن مردم این کشور
عذرخواهی میکنم

00:38:45.657 --> 00:38:47.451
و نمیدونم زمانش کِی میرسه

00:38:47.534 --> 00:38:50.245
،ولی اگه یه شانس دیگه پیدا کنم

00:38:50.662 --> 00:38:53.165
شعار زندگیم رو دنبال میکنم

00:38:54.791 --> 00:38:56.293
…و به اندازه‌ای که دریافت کردم

00:38:57.836 --> 00:38:59.421
پس خواهم داد

00:39:05.010 --> 00:39:07.095
داری میگی کارایی که کردی درست بوده؟

00:39:09.056 --> 00:39:10.724
اینم از گزارش سر صحنه

00:39:10.807 --> 00:39:12.893
الان تصاویری اختصاصی پخش میکنیم

00:39:12.976 --> 00:39:16.897
که نشون میده ظاهرا آقای پارک
جونگ گیوچول رو به قتل رسونده

00:39:20.692 --> 00:39:23.820
<c.color008072>تصاویری اختصاصی از مرگ جونگ گیوچول)
(به دست پارک ته‌او</c>

00:39:28.617 --> 00:39:32.120
همونطور که دیدید
این تمام چیزیه که وجود داره

00:39:32.204 --> 00:39:33.121
چی؟

00:39:33.205 --> 00:39:35.791
…این فیلم به تنهایی برای اثبات

00:39:35.874 --> 00:39:38.001
مرگ جونگ گیوچول
به دست پارک ته‌او کافی نیست

00:39:38.085 --> 00:39:41.379
ما فقط شک داریم که ممکنه زنده باشه

00:39:41.838 --> 00:39:45.342
این فیلم فقط ثابت میکنه که
آقای پارک دزدیده شده بوده

00:39:45.425 --> 00:39:47.052
همونطور که خودش گفت

00:39:47.135 --> 00:39:49.846
ما قبلا تصمیم گرفتیم
تمام اتهامات شمارو رد کنیم

00:39:50.597 --> 00:39:52.724
ببخشید که امروز مزاحم شدم

00:39:52.808 --> 00:39:55.852
وای نه اصلا، اینجوری نگین

00:39:55.936 --> 00:39:58.688
شما طی سالها کلی کار واسمون کردین

00:39:59.189 --> 00:40:00.899
همیشه بهتون مدیونیم

00:40:00.982 --> 00:40:01.942
درسته

00:40:05.612 --> 00:40:06.738
<c.color008072>(کتابچه راهنمای مدیریت رسانه)</c>

00:40:08.240 --> 00:40:11.284
به تمام رسانه‌ها بگین اگه
…کوچکترین چیز بدی درموردمون بنویسن

00:40:11.368 --> 00:40:14.162
!همه تبلیغاتمون رو لغو میکنیم

00:40:15.122 --> 00:40:16.581
!پارک ته‌او بیگناهه

00:40:16.665 --> 00:40:18.583
!اون بیگناهه-
!اون بیگناهه-

00:40:18.667 --> 00:40:20.168
…همه اعضای ما

00:40:20.460 --> 00:40:24.381
!میگن پارک ته‌او بیگناهه-
!میگن پارک ته‌او بیگناهه-

00:40:24.464 --> 00:40:26.341
خیلی از گروه‌های مدنی و سیاستمداران

00:40:26.424 --> 00:40:28.385
حمایتشون از پارک ته‌او‌ رو اعلام کردن

00:40:28.468 --> 00:40:30.846
شما مدارک جعلی ساختین و تحویل رسانه دادین

00:40:30.929 --> 00:40:32.639
هرچقد دلت میخواد به زندگیت گند بزن

00:40:32.722 --> 00:40:35.016
ولی چرا پای منو میکشی وسط؟

00:40:35.100 --> 00:40:37.394
من مدرک جعلی نساختم

00:40:37.477 --> 00:40:38.979
…چرا پلیس و رسانه هی میگن

00:40:39.646 --> 00:40:42.399
مدارکی که بر علیه پارک ته‌او وجود داره
جعلیه؟

00:40:42.482 --> 00:40:45.652
واسه همینه آدمی مثل پارک ته‌او
دنیا رو به مسخره میگیره

00:40:45.735 --> 00:40:46.695
چه زری زدی؟

00:40:47.112 --> 00:40:49.072
لطفا آروم باشین قربان
…اون فقط میخواست

00:40:49.781 --> 00:40:51.741
!هردوتون اخراجین

00:40:52.951 --> 00:40:54.202
!رئیس

00:40:57.497 --> 00:41:00.208
گزارش های مربوط به جونگ گیوچول
امروز نیز همچنان به جریان افتاده است

00:41:00.292 --> 00:41:01.793
اون واقعا به قتل رسیده؟

00:41:01.877 --> 00:41:03.670
به علت مفقود شدن جنازه جونگ گیوچول

00:41:03.753 --> 00:41:06.256
آقای پارک ته‌او امروز آزاد می‌شود

00:41:06.339 --> 00:41:09.759
چون مدارک مستقیم برای
تایید گناه ایشون وجود نداره

00:41:17.684 --> 00:41:19.269
داستان قشنگی بود

00:41:20.520 --> 00:41:21.479
ولی

00:41:22.272 --> 00:41:23.857
من تصمیم گرفتم که چطوری تموم بشه

00:41:27.777 --> 00:41:30.155
همچنان یه پایان بهتر هم در انتظارته

00:41:30.655 --> 00:41:32.866
من همیشه همون مقدار که
دریافت میکنم رو پس میدم

00:41:49.466 --> 00:41:51.968
!پارک ته‌او-
!پارک ته‌او-

00:41:52.469 --> 00:41:55.347
!پارک ته‌او-
!پارک ته‌او-

00:41:55.764 --> 00:42:01.853
!پارک ته‌او-
!پارک ته‌او-

00:42:03.772 --> 00:42:06.858
قربان، پروازتون به آمریکا رو
به تاخیر بندازم؟

00:42:08.193 --> 00:42:10.028
نه بذار طبق برنامه پیش بره

00:42:10.403 --> 00:42:11.363
چشم

00:42:30.966 --> 00:42:31.967
الو بگو

00:42:32.050 --> 00:42:32.884
رئیس

00:42:33.009 --> 00:42:35.345
هیچ فیلم کپی شده‌ای از ویدئو
توی خونه آن جی‌هیونگ نبود

00:42:36.429 --> 00:42:38.515
و‌ تونستم گیرش بندازم

00:42:40.433 --> 00:42:41.851
زنده نگهش دار

00:42:41.935 --> 00:42:44.020
خودم میخوام به حسابش رسیدگی کنم

00:42:44.104 --> 00:42:45.021
چشم

00:43:30.358 --> 00:43:31.359
این دیگه چیه؟

00:43:38.700 --> 00:43:39.617
پارک ته‌او

00:43:39.701 --> 00:43:41.995
من میدونم جز جونگ گیوچول
چند نفر دیگه رو هم کشتی

00:43:42.078 --> 00:43:44.831
تو پارک جین‌ته، سونگ جه‌سوپ
…چو ته‌سانگ

00:43:44.914 --> 00:43:48.251
جانگ گون‌او، لی جی‌سو‌
و لی سویون رو هم کشتی

00:43:50.128 --> 00:43:52.422
تاوان گناهانت رو پس میدی

00:43:52.505 --> 00:43:53.590
تو کی هستی؟

00:44:02.015 --> 00:44:03.558
این چیه؟

00:44:03.641 --> 00:44:04.601
چه خبره؟

00:44:07.645 --> 00:44:10.732
تو برادرت پارک جین‌ته رو کشتی
و‌ یه تصادف جلوش دادی

00:44:10.815 --> 00:44:13.026
و بعدش برای منحرف کردن مطبوعات
...و‌ افکار عمومی

00:44:13.109 --> 00:44:15.111
…که به مرگش علاقه نشون داده بودن

00:44:15.195 --> 00:44:17.614
به سونگ جه‌سوپ سه میلیارد وون پیشنهاد دادی

00:44:17.697 --> 00:44:19.032
چون میدونستی دست رد به پول نمیزنه

00:44:19.115 --> 00:44:21.785
مجبورش کردی بدون چتر نجات
از ارتفاع هشت هزار متری بپره

00:44:21.868 --> 00:44:23.620
و بمیره

00:44:24.371 --> 00:44:27.624
این هواپیما تا سی ثانیه‌ی دیگه منفجر میشه

00:44:28.166 --> 00:44:29.793
دقیقا همونطور که پارک جین‌ته مرد

00:44:30.460 --> 00:44:31.419
چی؟

00:44:31.503 --> 00:44:35.215
سونگ جه‌سوپ بدون چتر نجات پرید
ولی من به تو یه شانس میدم

00:44:35.298 --> 00:44:38.843
اگه میخوای زنده بمونی با
چتر نجات از این هواپیما بپر بیرون

00:44:38.968 --> 00:44:39.969
با چتر نجات؟

00:45:02.867 --> 00:45:03.785
لعنتی

00:45:06.996 --> 00:45:08.415
چتر نجات کجاست؟

00:45:09.707 --> 00:45:10.625
!تف

00:47:17.627 --> 00:47:18.545
تو چرا؟

00:47:20.380 --> 00:47:21.548
اینجا چیکار میکنی؟

00:47:32.141 --> 00:47:34.185
…ولی اگه یه شانس دیگه پیدا کنم

00:47:34.269 --> 00:47:35.103
<c.color008072>(یک هفته پیش)</c>

00:47:35.186 --> 00:47:37.855
شعار زندگیم رو دنبال میکنم

00:47:37.939 --> 00:47:38.982
…و همون اندازه که دریافت کردم

00:47:39.065 --> 00:47:41.192
<c.color008072>(کنفرانس مطبوعاتی فوری مدیرعامل ته‌کانگ)</c>

00:47:41.276 --> 00:47:42.694
همون اندازه رو پس میدم

00:47:47.240 --> 00:47:49.492
دقیقا داره همون کاری رو میکنه
که توقعشو داشتم

00:47:50.326 --> 00:47:51.869
ممنونم پارک ته‌او

00:47:51.953 --> 00:47:54.706
خودت ریسک این مرحله رو بردی بالا

00:47:55.623 --> 00:47:57.375
از اونجایی که دنیا تو رو
به سزای اعمالت نمیرسونه

00:47:57.458 --> 00:48:00.837
من با استفاده از خاطراتشون
تورو به سزای اعمالت میرسونم

00:48:00.920 --> 00:48:04.007
به تنها چیزی که توی کارمون
میتونیم اعتماد کنیم اینه

00:48:04.090 --> 00:48:08.469
توی این هارد تمام کثافت کاری‌های
مشتری‌هامون جمع آوری شده

00:48:19.856 --> 00:48:22.275
…تمام گناهانت

00:48:22.358 --> 00:48:24.360
به سمت خودت برمیگردن

00:48:29.991 --> 00:48:31.492
…از طریق خاطرات پارک جین‌ته فهمیدم

00:48:31.576 --> 00:48:35.079
که پارک ته‌او توی خودکارش
مواد مخدر پنهان میکنه

00:48:35.663 --> 00:48:38.499
جاشونو با قرص های خواب آور عوض کردم

00:48:38.583 --> 00:48:40.710
تونستم گیرش بندازم

00:48:40.793 --> 00:48:42.253
زنده نگهش دار

00:48:42.337 --> 00:48:44.297
خودم میخوام به حسابش رسیدگی کنم

00:48:45.298 --> 00:48:46.132
چشم

00:48:56.559 --> 00:48:58.227
از طریق خاطرات لی جوهون

00:48:58.311 --> 00:49:00.229
توی موتور هواپیما یه بمب کار گذاشتم

00:49:00.313 --> 00:49:01.689
و کاری کردم هواپیما بشینه

00:49:08.237 --> 00:49:10.406
…و بعدش با استفاده از خاطرات سونگ جه‌سوپ

00:49:10.490 --> 00:49:12.617
یه مشتی زدم

00:49:13.242 --> 00:49:15.370
تا بعد از اینکه پارک ته‌او
...خودش ریسکو بالا برد

00:49:15.453 --> 00:49:17.580
تاثیر بیشتری بذارم

00:49:17.664 --> 00:49:20.792
الان ویدئوهایی درمورد
آقای پارک ته‌او پخش میکنیم

00:49:21.459 --> 00:49:25.338
<c.color008072>(مدارک قتل های پارک ته‌او)</c>

00:49:25.421 --> 00:49:26.714
این برادرت نیست؟

00:49:30.259 --> 00:49:31.427
برادر به یه ورم

00:49:33.262 --> 00:49:35.056
مرگشو یه تصادف جلوه بدین

00:49:37.517 --> 00:49:38.685
…همراه با ویدئویی که

00:49:38.768 --> 00:49:42.063
آقای پارک ته‌او دستور قتل
…برادرش رو میده

00:49:42.146 --> 00:49:45.608
ویدئویی از اعتراف او به قتل هم آپلود شده

00:49:45.692 --> 00:49:48.528
مهم نیست که بعد از اون
چند نفر رو به فنا دادم

00:49:48.611 --> 00:49:50.738
ولی نتونستم حسی که اونجا داشتمو
دوباره تجربه کنم

00:49:50.822 --> 00:49:52.949
از کجا میدونی که من پارک جین‌ته رو کشتم؟

00:49:53.032 --> 00:49:53.908
…همراه با ویدئوها

00:49:53.991 --> 00:49:55.493
شواهدی منتشر شده

00:49:55.576 --> 00:49:58.913
…که نشون میده کمیسر کل و افسران عالی رتبه

00:49:58.996 --> 00:50:02.041
در ازای دریافت رشوه، جنایات
آقای پارک ته‌او رو لاپوشانی میکردن

00:51:05.188 --> 00:51:06.272
تو چرا؟

00:51:07.982 --> 00:51:09.275
اینجا چیکار میکنی؟

00:51:17.992 --> 00:51:19.786
…تو تصمیم گیرنده برای پایان این داستان

00:51:20.536 --> 00:51:21.621
نیستی

00:51:24.081 --> 00:51:25.750
تمام داستان های خوب

00:51:27.001 --> 00:51:28.461
همیشه یه پیچش دارن

00:52:02.453 --> 00:52:04.914
تو جوری رفتار کردی که انگار خدایی

00:52:05.832 --> 00:52:07.124
حالا چه حسی داری؟

00:52:12.755 --> 00:52:14.298
تو جی‌سو رو کشتی

00:52:14.382 --> 00:52:15.716
!جی‌سو روووو

00:52:22.974 --> 00:52:24.141
پارک ته‌او

00:52:24.225 --> 00:52:25.643
بیا باهم بریم جهنم

00:52:58.801 --> 00:52:59.886
…حتی با

00:53:00.678 --> 00:53:02.722
!زیرپا گذاشتن قوانین مرگ

00:53:03.389 --> 00:53:04.348
برام هیچ اهمیتی نداره

00:53:04.432 --> 00:53:06.267
میخوام این حرومزاده رو بکشم

00:53:36.339 --> 00:53:38.591
<c.color008072>(نویسنده لی جی‌سو)</c>

00:53:53.773 --> 00:53:55.691
…اون داستانت

00:53:56.317 --> 00:53:57.610
پایان خوشی داره؟

00:53:59.278 --> 00:54:00.821
…از ته دلم امیدوارم

00:54:02.365 --> 00:54:04.659
که داستانت پایان خوشی داشته باشه

00:54:08.162 --> 00:54:09.246
جی‌سو

00:55:43.841 --> 00:55:49.889
<c.color008072>♪هنوز اونجا وایسادی؟♪</c>

00:55:50.639 --> 00:55:56.062
<c.color008072>♪می‌ترسی برگردی؟♪</c>

00:55:57.438 --> 00:56:03.527
<c.color008072>♪چهره ای که با غمگینی یادمه♪</c>

00:56:04.111 --> 00:56:06.322
<c.color008072>♪آدمی که ممنونشم♪</c>

00:56:07.531 --> 00:56:09.617
<c.color008072>♪کسی که مدیونشم♪</c>

00:56:09.950 --> 00:56:16.749
<c.color008072>اگرچه معجزه ای وجود نداره♪
♪که ما بهش امیدوار بودیم</c>

00:56:17.291 --> 00:56:23.964
<c.color008072>♪ و نه قدرتی که بتونیم ♪
♪  دوباره روی پای خودمون بایستیم ♪</c>

00:56:24.048 --> 00:56:30.846
<c.color008072>♪ به صدایی که تو رو تو آغوش می‌گیره گوش کن ♪</c>

00:56:31.305 --> 00:56:38.020
<c.color008072>♪ "دوستت دارم" ♪</c>

00:56:38.104 --> 00:56:43.400
<c.color008072>♪ "دوستت دارم" ♪</c>

00:57:03.963 --> 00:57:10.553
<c.color008072>♪ اگه هنوز تردید داری ♪</c>

00:57:10.636 --> 00:57:14.140
<c.color008072>♪ امیدوارم شجاعت رو پیدا کنی ♪</c>

00:57:14.932 --> 00:57:18.936
<c.color008072>♪ که دوباره وایسی ♪</c>

00:57:19.019 --> 00:57:25.484
<c.color008072>♪ و از پسش بر بیای ♪</c>

00:57:25.508 --> 00:57:35.508
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:57:37.413 --> 00:57:39.415
color="#4c01b2"&gt;:::::::::  ( بــازی مــرگ )  ::::::::
</c>